1 00:00:34,865 --> 00:00:37,365 [music playing] 2 00:00:37,367 --> 00:00:38,950 [whispers] Good morning, sweetheart. 3 00:00:38,952 --> 00:00:41,620 [splashing] 4 00:00:43,090 --> 00:00:45,423 ♪ There's a reason ♪ 5 00:00:45,425 --> 00:00:47,759 ♪ For the sun-shiny sky ♪ 6 00:00:47,761 --> 00:00:50,095 ♪ And there's a reason ♪ 7 00:00:50,097 --> 00:00:52,013 ♪ Why I'm feeling so high ♪ 8 00:00:52,015 --> 00:00:54,299 ♪ Must be the season ♪ 9 00:00:54,301 --> 00:00:56,551 ♪ When that love light shines ♪ 10 00:00:56,553 --> 00:00:58,854 ♪ All around us ♪ 11 00:01:00,641 --> 00:01:03,108 ♪ So let that feeling ♪ 12 00:01:03,110 --> 00:01:05,477 ♪ Grab you deep inside ♪ 13 00:01:05,479 --> 00:01:07,612 ♪ Send you reeling ♪ 14 00:01:07,614 --> 00:01:09,698 ♪ Where your love can't hide ♪ 15 00:01:09,700 --> 00:01:11,983 ♪ And then go stealing ♪ 16 00:01:11,985 --> 00:01:14,202 ♪ Through the moonlit nights ♪ 17 00:01:14,204 --> 00:01:16,238 ♪ With your lover ♪ 18 00:01:18,458 --> 00:01:20,826 ♪ Just let your love flow ♪ 19 00:01:20,828 --> 00:01:22,878 ♪ Like a mountain stream ♪ 20 00:01:22,880 --> 00:01:25,130 ♪ And let your love grow ♪ 21 00:01:25,132 --> 00:01:27,299 ♪ With the smallest of dreams ♪ 22 00:01:27,301 --> 00:01:29,501 ♪ And let your love show ♪ 23 00:01:29,503 --> 00:01:31,636 ♪ And you'll know what I mean ♪ 24 00:01:31,638 --> 00:01:33,638 ♪ It's the season ♪ 25 00:01:36,093 --> 00:01:38,343 ♪ Let your love fly ♪ 26 00:01:38,345 --> 00:01:40,345 ♪ Like a bird on the wing ♪ 27 00:01:40,347 --> 00:01:43,265 ♪ And let your love bind you ♪ 28 00:01:43,267 --> 00:01:44,850 ♪ To all living things ♪ 29 00:01:44,852 --> 00:01:47,235 ♪ And let your love shine ♪ 30 00:01:47,237 --> 00:01:49,354 ♪ And you'll know what I mean ♪ 31 00:01:49,356 --> 00:01:51,072 ♪ That's the reason ♪ 32 00:01:53,944 --> 00:01:55,994 ♪ There's a reason ♪ 33 00:01:55,996 --> 00:01:58,246 ♪ For the warm sweet nights ♪ 34 00:01:58,248 --> 00:02:00,165 ♪ And there's a reason ♪ 35 00:02:00,167 --> 00:02:02,701 ♪ For the candle lights ♪ 36 00:02:02,703 --> 00:02:04,870 ♪ Must be the season ♪ 37 00:02:04,872 --> 00:02:07,455 ♪ When those love rites shine ♪ 38 00:02:07,457 --> 00:02:09,257 ♪ All around us ♪ 39 00:02:11,295 --> 00:02:13,929 ♪ So let that wonder ♪ 40 00:02:13,931 --> 00:02:15,881 ♪ Take you into space ♪ 41 00:02:15,883 --> 00:02:18,516 ♪ And lay you under ♪ 42 00:02:18,518 --> 00:02:20,352 ♪ Its loving embrace ♪ 43 00:02:20,354 --> 00:02:22,771 ♪ Just feel the thunder ♪ 44 00:02:22,773 --> 00:02:24,773 ♪ As it warms your face ♪ 45 00:02:24,775 --> 00:02:26,391 ♪ You can't hold back... ♪ 46 00:02:26,393 --> 00:02:28,276 [crickets chirping] 47 00:02:44,378 --> 00:02:46,878 Good night. I love you. 48 00:03:01,979 --> 00:03:04,312 [sighs] 49 00:03:10,854 --> 00:03:13,021 [music playing] 50 00:03:13,023 --> 00:03:14,439 Good morning, sweetheart. 51 00:03:19,913 --> 00:03:22,030 ♪ There's a reason ♪ 52 00:03:22,152 --> 00:03:24,165 ♪ For the sun-shiny sky ♪ _ 53 00:03:24,167 --> 00:03:26,451 ♪ And there's a reason ♪ 54 00:03:26,453 --> 00:03:28,203 ♪ Why I'm feeling so high ♪ 55 00:03:28,205 --> 00:03:30,956 ♪ Must be the season ♪ 56 00:03:30,958 --> 00:03:33,174 ♪ When that love light shines ♪ 57 00:03:33,176 --> 00:03:34,876 ♪ All around us ♪ 58 00:03:34,926 --> 00:03:35,926 _ 59 00:03:37,431 --> 00:03:39,798 ♪ So let that feeling ♪ 60 00:03:39,800 --> 00:03:41,933 ♪ Grab you deep inside ♪ 61 00:03:41,935 --> 00:03:44,102 ♪ Send you reeling ♪ 62 00:03:44,104 --> 00:03:46,271 ♪ Where your love can't hide ♪ 63 00:03:46,273 --> 00:03:48,556 ♪ And then go stealing ♪ 64 00:03:48,558 --> 00:03:50,475 ♪ Through the moonlit nights... ♪ 65 00:03:50,477 --> 00:03:52,444 [crickets chirping] 66 00:03:54,781 --> 00:03:56,648 Good night. I love you. 67 00:04:02,322 --> 00:04:04,656 [music playing] 68 00:04:11,214 --> 00:04:13,498 ♪ There's a reason ♪ 69 00:04:13,500 --> 00:04:15,750 ♪ For the sun-shiny sky ♪ 70 00:04:15,752 --> 00:04:18,053 ♪ And there's a reason ♪ 71 00:04:18,055 --> 00:04:20,055 ♪ Why I'm feeling so high ♪ 72 00:04:20,057 --> 00:04:22,340 ♪ Must be the season ♪ 73 00:04:22,342 --> 00:04:24,592 ♪ When that love light shines ♪ 74 00:04:24,594 --> 00:04:26,511 ♪ All around us ♪ 75 00:04:28,732 --> 00:04:31,182 ♪ So let that feeling ♪ 76 00:04:31,184 --> 00:04:33,318 ♪ Grab you deep inside ♪ 77 00:04:33,320 --> 00:04:35,603 ♪ Send you reeling ♪ 78 00:04:35,605 --> 00:04:37,772 ♪ Where your love can't hide ♪ 79 00:04:37,774 --> 00:04:40,191 ♪ And then go stealing ♪ 80 00:04:40,193 --> 00:04:44,195 ♪ Through the moonlit nights with your lover... ♪ 81 00:04:45,699 --> 00:04:47,248 [keyboard clicks] 82 00:04:53,874 --> 00:04:55,874 Good night. I love you. 83 00:05:12,225 --> 00:05:14,559 [sighs] 84 00:05:17,447 --> 00:05:19,114 Mary? 85 00:05:20,450 --> 00:05:22,400 Mary, please look at me. 86 00:05:28,909 --> 00:05:31,076 I don't get-- 87 00:05:33,914 --> 00:05:38,416 I can't understand why you came back and went away again. 88 00:05:38,418 --> 00:05:40,251 Why would you? 89 00:05:42,923 --> 00:05:45,673 I'm doing it all exactly the same way it was that day. 90 00:05:45,675 --> 00:05:48,510 The same song, the same places-- 91 00:05:48,512 --> 00:05:50,095 the church, the supermarket-- 92 00:05:50,097 --> 00:05:53,098 the same fruit in your shake, the same burrito, 93 00:05:53,100 --> 00:05:54,933 but it isn't working. 94 00:05:57,320 --> 00:05:59,437 I know it was this place. 95 00:05:59,439 --> 00:06:01,022 It was the first night we were here 96 00:06:01,024 --> 00:06:02,740 and I know it was this place 97 00:06:02,742 --> 00:06:05,610 because you woke up, Mary. 98 00:06:05,612 --> 00:06:07,579 We spoke. 99 00:06:07,581 --> 00:06:09,197 And we laughed. 100 00:06:09,199 --> 00:06:10,782 And we... 101 00:06:13,587 --> 00:06:15,203 For three hours you were awake 102 00:06:15,205 --> 00:06:17,288 and I don't know why you went back to sleep. 103 00:06:17,290 --> 00:06:19,457 Is it a test? 104 00:06:20,961 --> 00:06:23,211 Can you look at me? 105 00:06:24,681 --> 00:06:28,266 Just give a small sign that you're here. 106 00:06:34,558 --> 00:06:36,691 Oh, this isn't fair. 107 00:06:36,693 --> 00:06:40,145 You can't give that to me and take it away again. 108 00:06:40,147 --> 00:06:42,647 So you-- 109 00:06:42,649 --> 00:06:45,116 you need to look at me now, Mary, okay? 110 00:06:49,072 --> 00:06:51,823 Look at me. 111 00:06:51,825 --> 00:06:53,791 Look at me! 112 00:07:15,649 --> 00:07:18,233 [music playing] 113 00:07:22,239 --> 00:07:24,022 ♪ Everybody is wondering ♪ 114 00:07:24,024 --> 00:07:28,276 ♪ What and where they all came from ♪ 115 00:07:28,278 --> 00:07:31,196 ♪ Everybody is worrying about where they're gonna go ♪ 116 00:07:31,198 --> 00:07:33,831 ♪ When the whole thing's done ♪ 117 00:07:33,833 --> 00:07:36,000 ♪ But no one knows for certain ♪ 118 00:07:36,002 --> 00:07:40,505 ♪ And so it's all the same to me ♪ 119 00:07:40,507 --> 00:07:44,342 ♪ Think I'll just let the mystery be ♪ 120 00:07:45,845 --> 00:07:49,013 ♪ Some say once gone, you're gone forever ♪ 121 00:07:49,015 --> 00:07:51,883 ♪ And some say you're gonna come back ♪ 122 00:07:51,885 --> 00:07:55,186 ♪ Some say you rest in the arms of the Savior ♪ 123 00:07:55,188 --> 00:07:58,189 ♪ If in sinful ways you lack ♪ 124 00:07:58,191 --> 00:08:01,526 ♪ Some say that they're coming back in a garden ♪ 125 00:08:01,528 --> 00:08:04,729 ♪ Bunch of carrots and little sweet peas ♪ 126 00:08:04,731 --> 00:08:08,700 ♪ Think I'll just let the mystery be ♪ 127 00:08:11,121 --> 00:08:13,037 ♪ Everybody is wondering ♪ 128 00:08:13,039 --> 00:08:15,573 ♪ What and where they all came from ♪ 129 00:08:17,327 --> 00:08:20,328 ♪ Everybody is worrying about where they're gonna go ♪ 130 00:08:20,330 --> 00:08:22,914 ♪ When the whole thing's done ♪ 131 00:08:22,916 --> 00:08:25,300 ♪ But no one knows for certain ♪ 132 00:08:25,302 --> 00:08:29,554 ♪ So it's all the same to me ♪ 133 00:08:29,556 --> 00:08:33,341 ♪ Think I'll just let the mystery be ♪ 134 00:08:35,762 --> 00:08:44,185 ♪ Think I'll just let the mystery be. ♪ 135 00:08:47,107 --> 00:08:49,107 Please pull over to the waiting area. 136 00:08:49,109 --> 00:08:51,025 Visitors coming through. 137 00:08:51,027 --> 00:08:53,244 We'll let you all through in five minutes. 138 00:08:53,246 --> 00:08:55,029 Please pull over to the waiting area. 139 00:08:55,031 --> 00:08:56,781 Excuse-- excuse me, sir. 140 00:08:56,783 --> 00:08:58,616 My wife has an appointment. We need to-- 141 00:08:58,618 --> 00:09:00,285 We'll let you go as soon as we can, sir. 142 00:09:00,287 --> 00:09:02,287 - [horns honking] - Man: Let's go! 143 00:09:02,289 --> 00:09:04,839 Ranger: Please pull over. Visitors coming through. 144 00:09:04,841 --> 00:09:06,457 - [ranger radio chatter] - [whistle blowing] 145 00:09:06,459 --> 00:09:08,676 Please pull over. Visitors coming through. 146 00:09:08,678 --> 00:09:10,962 Think they could invest in a bigger bridge, huh? 147 00:09:10,964 --> 00:09:13,264 - Ranger #2: Come on in. - Ranger: Visitors coming through. 148 00:09:16,136 --> 00:09:17,635 That's true, Matt, 149 00:09:17,637 --> 00:09:20,972 but then the town would lose its authenticity. 150 00:09:20,974 --> 00:09:23,107 - [alarm blaring] - [radio chatter] 151 00:09:23,109 --> 00:09:25,526 [whistle blowing] 152 00:09:25,528 --> 00:09:27,645 - What's happening? - Get back in your car, sir. 153 00:09:27,647 --> 00:09:30,281 - Can I-- - We have runners. We have runners. 154 00:09:34,821 --> 00:09:36,204 [grunts] 155 00:09:38,491 --> 00:09:40,625 [siren wails] 156 00:09:42,662 --> 00:09:45,496 [grunting] 157 00:09:46,666 --> 00:09:48,666 Go, baby, go! 158 00:09:48,668 --> 00:09:51,085 - [stun gun crackling] - Hey! 159 00:09:51,087 --> 00:09:52,136 [groaning] 160 00:09:53,923 --> 00:09:57,975 - [groaning, struggling continue] - [horns honking] 161 00:10:28,541 --> 00:10:30,675 Tech: Any allergies? 162 00:10:30,677 --> 00:10:35,680 No allergies, but she has an adverse reaction to amoxicillin. 163 00:10:35,682 --> 00:10:37,548 And the reason for the scan? 164 00:10:37,550 --> 00:10:39,384 I was hoping to find out if there's been 165 00:10:39,386 --> 00:10:41,552 any improvement in brain function. 166 00:10:41,554 --> 00:10:45,556 Anything in her behavior to suggest a change? 167 00:10:47,394 --> 00:10:50,895 Um, I'd just like to compare her results 168 00:10:50,897 --> 00:10:53,114 to her last scan, please. 169 00:10:53,116 --> 00:10:55,867 You can send them to our doctor in New York. 170 00:10:55,869 --> 00:10:57,735 You got it. 171 00:10:57,737 --> 00:11:00,405 Can you tell me how much the co-pay is? 172 00:11:00,407 --> 00:11:02,156 You'd have to talk to billing. 173 00:11:10,133 --> 00:11:12,083 Will she feel it? 174 00:11:13,720 --> 00:11:15,336 I don't know. 175 00:11:17,340 --> 00:11:20,007 [machine knocking] 176 00:11:20,009 --> 00:11:23,144 Sir, personnel only once the scan starts. 177 00:11:23,146 --> 00:11:25,430 Someone will come get you when she's through. 178 00:11:25,432 --> 00:11:27,765 Yeah, okay. 179 00:11:32,605 --> 00:11:34,772 [urinating] 180 00:11:39,195 --> 00:11:41,279 [phone ringing] ♪ Hallelujah ♪ 181 00:11:41,281 --> 00:11:43,531 - ♪ Hallelujah... ♪ - Oh, oh! 182 00:11:43,533 --> 00:11:46,751 Oh, shit! Shit! 183 00:11:50,423 --> 00:11:52,757 [sighs] Fuck! 184 00:11:53,221 --> 00:11:54,221 _ 185 00:11:57,931 --> 00:12:00,264 - [door opens] - Mr. Jamison! 186 00:12:00,266 --> 00:12:02,133 Would you mind coming back inside? 187 00:12:02,135 --> 00:12:04,685 - Why? - We'd like to discuss the results. 188 00:12:04,687 --> 00:12:06,971 I told you to send the results to our doctor. 189 00:12:06,973 --> 00:12:08,306 I'm not paying for any more-- 190 00:12:08,308 --> 00:12:09,974 There's no charge, sir. 191 00:12:09,976 --> 00:12:12,610 But if you could please just come on back in. 192 00:12:12,612 --> 00:12:14,395 It's important. 193 00:12:26,042 --> 00:12:27,825 [door opens] 194 00:12:27,827 --> 00:12:29,494 Mr. Jamison. 195 00:12:29,496 --> 00:12:31,629 Charlie Sampson. How are y'all today? 196 00:12:31,631 --> 00:12:33,498 I'm good, thanks. 197 00:12:35,251 --> 00:12:37,168 Sorry, are you a doctor? 198 00:12:37,170 --> 00:12:38,836 No, sir, I am not. 199 00:12:38,838 --> 00:12:41,172 If you wouldn't mind taking a look at this 200 00:12:41,174 --> 00:12:43,474 and signing it, y'all can be on your way. 201 00:12:47,263 --> 00:12:48,679 Waiver of liability? 202 00:12:48,681 --> 00:12:51,516 I don't... Sorry, I don't... 203 00:12:51,518 --> 00:12:54,819 they said this was about Mary's results. 204 00:12:54,821 --> 00:12:57,188 - Is there a problem? - Yes, sir, there is. 205 00:12:57,190 --> 00:12:59,690 You failed to disclose your wife's condition. 206 00:12:59,692 --> 00:13:04,111 If you had, we would have never administered the contrast dye. 207 00:13:05,615 --> 00:13:06,864 I told you about her condition. 208 00:13:06,866 --> 00:13:08,366 I answered all the nurse's questions. 209 00:13:08,368 --> 00:13:11,035 You told us she was in a persistent vegetative state. 210 00:13:11,037 --> 00:13:13,704 You did not tell us that she was pregnant. 211 00:13:18,711 --> 00:13:23,548 Our blood draw showed HCG levels well over 1,000. 212 00:13:27,887 --> 00:13:29,804 We couldn't have children. 213 00:13:34,694 --> 00:13:37,311 I never thought that-- 214 00:13:40,900 --> 00:13:42,817 you're pregnant? 215 00:13:48,124 --> 00:13:50,074 Well, congratulations. 216 00:13:50,076 --> 00:13:52,076 Now if you'll please just sign the release. 217 00:13:54,914 --> 00:13:57,131 What is this? 218 00:13:57,133 --> 00:13:59,133 It indemnifies the imaging center 219 00:13:59,135 --> 00:14:01,719 in the event that the pregnancy is no longer viable. 220 00:14:01,721 --> 00:14:03,754 Why wouldn't it be viable? 221 00:14:03,756 --> 00:14:07,091 Because your wife is a 40-year-old woman in what amounts to a coma. 222 00:14:07,093 --> 00:14:11,262 You're looking at close to a 90% chance of her miscarrying. 223 00:14:11,264 --> 00:14:15,099 That's why we ask for consent before we administer an MRI. 224 00:14:15,101 --> 00:14:18,019 But our tech did not ask for it in this case, sir, 225 00:14:18,021 --> 00:14:22,273 because your wife is not capable of giving consent. 226 00:14:22,275 --> 00:14:26,360 And if she's not capable of giving her consent for a test, 227 00:14:26,362 --> 00:14:29,113 she cannot give her consent for anything. 228 00:14:30,500 --> 00:14:32,283 You take my meaning? 229 00:14:32,285 --> 00:14:34,752 No. 230 00:14:34,754 --> 00:14:36,621 She was awake. 231 00:14:36,623 --> 00:14:39,123 She was awake when we-- 232 00:14:40,593 --> 00:14:42,510 I would never do that. 233 00:14:44,597 --> 00:14:47,014 Of course you wouldn't. 234 00:14:47,016 --> 00:14:51,302 Just like you wouldn't want to have to say that under oath 235 00:14:51,304 --> 00:14:54,188 if you didn't have to. 236 00:14:54,190 --> 00:14:56,641 Now please sign the release. 237 00:14:59,195 --> 00:15:01,445 I want my co-pay back. 238 00:15:10,823 --> 00:15:12,490 [Matt laughs] I knew it! 239 00:15:12,492 --> 00:15:15,292 10 years we tried. 10 years and nothing. 240 00:15:15,294 --> 00:15:17,795 And in one night... one night! 241 00:15:17,797 --> 00:15:19,964 It's that place. 242 00:15:19,966 --> 00:15:21,832 That's why you woke up, isn't it? 243 00:15:21,834 --> 00:15:24,001 So this could happen. 244 00:15:24,003 --> 00:15:26,971 Don't you worry about that 90% business. 245 00:15:26,973 --> 00:15:29,507 Once we're back across that bridge, you'll be fine. 246 00:15:31,010 --> 00:15:33,594 You and the baby. 247 00:15:33,596 --> 00:15:35,763 You and the baby. 248 00:15:41,854 --> 00:15:44,572 Oh, poor guy. 249 00:15:44,574 --> 00:15:46,857 [blinker ticking] 250 00:15:57,787 --> 00:15:59,920 Hey there. You okay? 251 00:15:59,922 --> 00:16:01,172 I've been better. 252 00:16:01,174 --> 00:16:03,424 Anything I can do to help? 253 00:16:03,426 --> 00:16:06,627 Yeah. Just conked out on me. 254 00:16:06,629 --> 00:16:09,046 I think it might be the radiator. 255 00:16:09,048 --> 00:16:13,350 Well, I tried to call for a tow, but there's no reception out here. 256 00:16:13,352 --> 00:16:15,219 Well, let me try. 257 00:16:15,221 --> 00:16:16,721 Dropped it in the toilet. 258 00:16:16,723 --> 00:16:18,472 I've lost two that way. 259 00:16:18,474 --> 00:16:21,058 Well, we're just a couple of miles out of town. 260 00:16:21,060 --> 00:16:23,060 I can give you a ride. 261 00:16:23,062 --> 00:16:24,562 Is that your wristband? 262 00:16:24,564 --> 00:16:26,864 You live there? 263 00:16:26,866 --> 00:16:28,899 - In Miracle? - Yes. 264 00:16:28,901 --> 00:16:31,152 Me and my wife Mary. 265 00:16:34,073 --> 00:16:35,873 She okay? 266 00:16:35,875 --> 00:16:37,625 Getting better all the time. 267 00:16:41,047 --> 00:16:43,297 Oh, hey. 268 00:16:43,299 --> 00:16:45,382 What's your name? 269 00:16:47,003 --> 00:16:49,587 Is that your son? [groans] 270 00:16:51,591 --> 00:16:53,891 - I'm sorry. - [groans] 271 00:16:56,095 --> 00:17:00,097 We-we have to get in. Get his wristband, son. 272 00:17:05,605 --> 00:17:08,155 Man: Careful, don't rip it. 273 00:17:08,157 --> 00:17:10,107 I can't get it off. 274 00:17:12,111 --> 00:17:13,828 Stand over here, God damn it. 275 00:17:19,035 --> 00:17:21,619 - [cracks] - [screaming] 276 00:17:27,460 --> 00:17:29,593 - We have to get in. - [Matt groans] 277 00:17:29,595 --> 00:17:32,429 All right, come on. Door, get in. 278 00:17:35,301 --> 00:17:37,101 [car door opens] 279 00:17:39,639 --> 00:17:41,138 [car door closes] 280 00:17:46,529 --> 00:17:48,979 Woman: Matt. 281 00:17:52,819 --> 00:17:55,152 Matt, we have to hurry. 282 00:17:56,622 --> 00:17:58,239 You have to get us back in. 283 00:18:01,544 --> 00:18:03,828 Mary? 284 00:18:03,830 --> 00:18:05,963 He won't last out here. 285 00:18:05,965 --> 00:18:09,834 [groans] I'm gonna lose the baby, Matt. 286 00:18:12,471 --> 00:18:14,805 Please, honey. 287 00:18:14,807 --> 00:18:16,590 Get us back in. 288 00:18:20,062 --> 00:18:22,012 I will. 289 00:18:27,486 --> 00:18:29,570 [winces] 290 00:18:31,357 --> 00:18:33,357 Mary? 291 00:18:42,785 --> 00:18:45,286 It's okay, honey. 292 00:18:45,288 --> 00:18:47,588 I heard you. 293 00:18:47,590 --> 00:18:49,423 We'll go right now. 294 00:19:08,477 --> 00:19:11,028 No. 295 00:19:11,030 --> 00:19:13,113 No! 296 00:19:32,251 --> 00:19:34,218 Hey! 297 00:19:34,220 --> 00:19:36,637 Hey! 298 00:19:36,639 --> 00:19:38,672 Hey! 299 00:19:40,009 --> 00:19:41,976 God damn it! 300 00:19:41,978 --> 00:19:43,811 Hey! 301 00:19:43,813 --> 00:19:46,263 [music playing] 302 00:19:54,607 --> 00:19:56,774 [men singing in Spanish] 303 00:19:59,829 --> 00:20:02,279 Don't worry, sweetheart. I heard you. 304 00:20:02,281 --> 00:20:04,281 We're almost home. 305 00:20:04,283 --> 00:20:05,916 Almost home. 306 00:20:05,918 --> 00:20:07,785 Hey! 307 00:20:07,787 --> 00:20:09,920 Friend. 308 00:20:09,922 --> 00:20:11,672 Where are you coming in from? 309 00:20:13,042 --> 00:20:15,709 Shit, are you hurt? 310 00:20:15,711 --> 00:20:18,295 Do you want to get in? 311 00:20:18,297 --> 00:20:20,264 I know all the ways. 312 00:20:20,266 --> 00:20:22,516 Back door, my friend. 313 00:20:22,518 --> 00:20:25,386 - How much money you got? - We live here. 314 00:20:25,388 --> 00:20:27,354 Oh. 315 00:20:27,356 --> 00:20:29,139 Well, a thousand pardons, sir. 316 00:20:29,141 --> 00:20:30,858 Almost home, sweetheart. 317 00:20:30,860 --> 00:20:34,445 "Now climbeth Tamora 318 00:20:34,447 --> 00:20:36,146 Olympus' top. 319 00:20:36,148 --> 00:20:38,115 Safe out of fortune's shot." 320 00:20:41,537 --> 00:20:43,737 [ranger radio chatter] 321 00:20:48,505 --> 00:20:51,305 _ 322 00:20:52,331 --> 00:20:55,132 Hello. Excuse me. 323 00:20:55,134 --> 00:20:58,669 This access is for park personnel only. 324 00:20:58,671 --> 00:21:01,305 I'm afraid I'm gonna have to ask you to return to camp. 325 00:21:01,307 --> 00:21:04,341 We live in the park. We were attacked, me and my wife. 326 00:21:04,343 --> 00:21:07,094 A man and his son, they were in a red car. 327 00:21:07,096 --> 00:21:09,179 Would you like to report this to the local sheriff's office, sir? 328 00:21:09,181 --> 00:21:10,731 I'd like to report it to you. 329 00:21:10,733 --> 00:21:13,100 Sorry, but we got no jurisdiction if you're not in the park. 330 00:21:13,102 --> 00:21:16,687 We live in the park. Please just let us in so I can get my wife home. 331 00:21:16,689 --> 00:21:20,357 - The longer she's... - I cannot let you cross without a valid ID, 332 00:21:20,359 --> 00:21:22,076 reservation, or a wristband. 333 00:21:22,078 --> 00:21:23,861 They stole our wristbands. 334 00:21:25,164 --> 00:21:27,197 [sighs] We live on Scarborough Street. 335 00:21:27,199 --> 00:21:30,417 I work at the Sacred Mission with Reverend Massey. 336 00:21:30,419 --> 00:21:33,370 We shop at the Safeway on Amarillo. 337 00:21:33,372 --> 00:21:37,458 We attend the Jarden Community Pool every Sunday and Wednesday. 338 00:21:38,627 --> 00:21:40,044 My sister just moved here, 339 00:21:40,046 --> 00:21:42,046 but I haven't memorized her number 340 00:21:42,048 --> 00:21:44,348 and my phone fell in a toilet. 341 00:21:46,385 --> 00:21:48,352 Please. 342 00:21:48,354 --> 00:21:50,721 We live here. 343 00:21:55,144 --> 00:21:57,361 Y'all need to go to the visitors' center, 344 00:21:57,363 --> 00:22:00,114 get yourselves some replacement bands, okay? 345 00:22:00,116 --> 00:22:01,949 Yes, sir. 346 00:22:01,951 --> 00:22:03,817 Yeah, thank you. 347 00:22:03,819 --> 00:22:05,903 [chain rattles] 348 00:22:10,159 --> 00:22:12,576 - God bless you. - He does every day. 349 00:22:23,005 --> 00:22:26,423 Recording: The visitor wristband is your ticket into Miracle. 350 00:22:26,425 --> 00:22:28,725 Visitors must wear their wristband at all times. 351 00:22:28,727 --> 00:22:30,677 Spell your name again for me. 352 00:22:30,679 --> 00:22:33,764 J-A-M-I-S-O-N. 353 00:22:33,766 --> 00:22:36,350 Is this gonna take much longer? We got a wedding in town. 354 00:22:36,352 --> 00:22:37,518 You said it was a sanctuary pass? 355 00:22:37,520 --> 00:22:39,820 Yes, Reverend Massey sponsored us 356 00:22:39,822 --> 00:22:41,238 of Sacred Mission. 357 00:22:41,240 --> 00:22:44,775 My sister just moved here. Could she sponsor us? 358 00:22:44,777 --> 00:22:46,076 What's her name? 359 00:22:46,078 --> 00:22:47,327 - Nora Durst. - Durst. 360 00:22:47,329 --> 00:22:50,114 Excuse me. Can you help us? 361 00:22:50,116 --> 00:22:52,749 Could you just wait a minute? 362 00:22:55,421 --> 00:22:58,122 - [line ringing] - May I? 363 00:22:58,124 --> 00:22:59,873 - Kevin: Hello? - Kevin? 364 00:22:59,875 --> 00:23:02,876 Oh, thank God. Um, Mary and I-- 365 00:23:02,878 --> 00:23:05,512 they won't let us back into town. 366 00:23:05,514 --> 00:23:08,348 We're at the visitors' center. 367 00:23:08,350 --> 00:23:11,457 - Our wristbands were stolen... - Jesus Christ, man. Step aside. 368 00:23:11,507 --> 00:23:12,903 ...and now they won't give us any new ones. 369 00:23:12,953 --> 00:23:14,972 - I'm on the phone. - I don't care. 370 00:23:14,974 --> 00:23:18,642 Sir, unless they've been here for six months, I can't help you. 371 00:23:18,644 --> 00:23:21,862 Now, you hear that? She can't help you. Now step aside, man. 372 00:23:21,864 --> 00:23:23,981 Please, will you mind your own business? 373 00:23:23,983 --> 00:23:27,151 No, I did my business. I've got my documents. 374 00:23:27,153 --> 00:23:29,903 And you don't. So why don't you just roll her on out of here 375 00:23:29,905 --> 00:23:32,456 'cause she doesn't look like she's in a rush to get anywhere. 376 00:23:33,876 --> 00:23:35,826 - Oh, you've got your documents. - That's right. 377 00:23:35,828 --> 00:23:37,828 - You've got your documents. - Yes. 378 00:23:37,830 --> 00:23:39,630 - [papers crunch] - Let's see them, huh? 379 00:23:55,397 --> 00:23:58,065 Recording: Welcome to Miracle National Park... 380 00:24:08,277 --> 00:24:09,993 She pretending? 381 00:24:11,247 --> 00:24:14,331 No, she's not pretending. 382 00:24:15,784 --> 00:24:17,367 He will die. 383 00:24:18,621 --> 00:24:20,337 What? 384 00:24:22,091 --> 00:24:25,209 She says if you don't get her back inside, 385 00:24:25,211 --> 00:24:27,678 he will die. 386 00:24:28,681 --> 00:24:30,264 Who? 387 00:24:33,352 --> 00:24:36,136 - [door opens] - Ranger: Matt and Mary Jamison. 388 00:24:39,024 --> 00:24:41,308 Jesus, Matt. Are you okay? 389 00:24:41,310 --> 00:24:43,227 Yeah. 390 00:24:43,229 --> 00:24:44,728 Thank you. 391 00:24:44,730 --> 00:24:46,480 You zip-tied him? 392 00:24:46,482 --> 00:24:48,782 Man got a busted hand. Works at the church. 393 00:24:48,784 --> 00:24:51,201 What, you scared he gonna baptize you or something? 394 00:24:51,203 --> 00:24:53,570 Give me the clippers. 395 00:24:55,574 --> 00:24:57,824 This is John. He's gonna help you and Mary. 396 00:24:57,826 --> 00:24:59,243 Yes, we met. 397 00:24:59,245 --> 00:25:01,211 Mm-hmm. 398 00:25:03,632 --> 00:25:05,632 Thank you. 399 00:25:05,634 --> 00:25:07,084 You're welcome. 400 00:25:10,089 --> 00:25:12,839 You should get it looked at in case it needs to be set. 401 00:25:12,841 --> 00:25:16,510 Erika will take care of him once we get back into town. 402 00:25:16,512 --> 00:25:18,228 My wife's a doctor. 403 00:25:18,230 --> 00:25:20,430 I'll be fine. Thank you. 404 00:25:22,017 --> 00:25:24,351 I'm sorry about your daughter. 405 00:25:24,353 --> 00:25:26,653 I've been handing out fliers at the church. 406 00:25:26,655 --> 00:25:28,655 Appreciate it. 407 00:25:28,657 --> 00:25:31,108 Try to keep it elevated. 408 00:25:31,110 --> 00:25:33,860 I always do. 409 00:25:33,862 --> 00:25:36,246 I wish I could say this never happens, 410 00:25:36,248 --> 00:25:40,033 but every man for himself out there. 411 00:25:41,003 --> 00:25:43,120 It can get rough. 412 00:25:43,122 --> 00:25:44,871 What were y'all doing in Austin? 413 00:25:44,873 --> 00:25:47,841 Just getting a test, a scan for Mary. 414 00:25:47,843 --> 00:25:51,762 - Everything okay? - Yes, thank you. 415 00:25:51,764 --> 00:25:54,298 We do it every six months or so 416 00:25:54,300 --> 00:25:57,934 to see if there's been any change in her condition. 417 00:25:57,936 --> 00:26:00,470 - Was there? - Sorry? 418 00:26:00,472 --> 00:26:02,472 Any change in her condition. 419 00:26:03,475 --> 00:26:05,392 N-no. 420 00:26:06,862 --> 00:26:08,362 Except for the pregnant part. 421 00:26:10,899 --> 00:26:13,033 What? 422 00:26:20,209 --> 00:26:23,460 You-- you went through Mary's bag? 423 00:26:23,462 --> 00:26:26,046 It fell out. One of the rangers picked it up. 424 00:26:26,048 --> 00:26:27,164 Matt, what's he talking about? 425 00:26:27,166 --> 00:26:29,666 Please, this is very complicated. 426 00:26:29,668 --> 00:26:31,084 It is complicated. 427 00:26:31,086 --> 00:26:34,504 Yes, and we... They said the pregnancy is high risk, 428 00:26:34,506 --> 00:26:36,306 so the longer we're out here-- 429 00:26:36,308 --> 00:26:38,842 I need to get Mary back into town now. 430 00:26:38,844 --> 00:26:41,011 John: Why? 431 00:26:41,013 --> 00:26:42,729 What? 432 00:26:42,731 --> 00:26:47,017 Why do you need to get Mary back into town now? 433 00:26:51,824 --> 00:26:53,490 John, he's been attacked. 434 00:26:53,492 --> 00:26:57,361 Yeah, and I'm trying to help, but I'm not getting the whole story. 435 00:26:58,997 --> 00:27:01,031 Did she wake up? 436 00:27:03,619 --> 00:27:06,002 You brought her here, 437 00:27:06,004 --> 00:27:09,840 all the way to Miracle, Texas, 438 00:27:09,842 --> 00:27:13,043 and she woke up, right? 439 00:27:13,045 --> 00:27:17,597 And while she was awake, you made love. 440 00:27:22,054 --> 00:27:25,188 And then, shit, she went right back to this. 441 00:27:27,643 --> 00:27:30,143 That the story you gonna tell? 442 00:27:30,145 --> 00:27:33,397 The only story you can tell? 443 00:27:33,399 --> 00:27:35,315 'Cause it's not true. 444 00:27:35,317 --> 00:27:37,734 Because that doesn't happen here. 445 00:27:37,736 --> 00:27:40,120 People don't get healed. 446 00:27:42,791 --> 00:27:44,958 My wife lost her hearing a long time ago 447 00:27:44,960 --> 00:27:47,494 and it's still lost. 448 00:27:47,496 --> 00:27:51,081 So, what, God likes your wife better than mine? 449 00:27:56,088 --> 00:27:58,839 Your friend Kevin here asked me to help you out. 450 00:27:58,841 --> 00:28:01,725 I owe him, so I will. 451 00:28:02,978 --> 00:28:04,644 But you got to tell me the truth. 452 00:28:10,152 --> 00:28:12,102 The truth? 453 00:28:13,572 --> 00:28:16,523 In about five months when your wife starts to show 454 00:28:16,525 --> 00:28:19,609 and everybody knows she's pregnant, 455 00:28:19,611 --> 00:28:23,864 you need to say that you were sad 456 00:28:23,866 --> 00:28:27,117 and lonely and confused. 457 00:28:28,670 --> 00:28:31,121 And that you are very sorry for what you did 458 00:28:31,123 --> 00:28:32,756 because you knew it was wrong. 459 00:28:32,758 --> 00:28:36,126 - Jesus, John... - That's the truth. 460 00:28:40,966 --> 00:28:42,632 Right? 461 00:28:45,771 --> 00:28:47,687 Yes. 462 00:28:51,026 --> 00:28:53,477 She never woke up. 463 00:28:56,815 --> 00:28:59,149 She never woke up. 464 00:29:11,129 --> 00:29:13,213 Okay. 465 00:29:13,215 --> 00:29:16,500 Well, let's get you home. 466 00:29:18,754 --> 00:29:21,004 What happened to you? 467 00:29:23,892 --> 00:29:25,592 Excuse me? 468 00:29:27,513 --> 00:29:29,346 I know your daughter is missing 469 00:29:29,348 --> 00:29:30,814 and that's terrible, I'm sorry, 470 00:29:30,816 --> 00:29:33,567 but you were like this before that. 471 00:29:36,688 --> 00:29:39,439 You're angry at this place. 472 00:29:41,193 --> 00:29:43,243 What happened to you? 473 00:29:48,834 --> 00:29:51,501 You know what? 474 00:29:51,503 --> 00:29:55,589 I don't think I'm gonna be able to get those wristbands after all. 475 00:29:55,591 --> 00:29:58,675 - Kevin: Hey, come on. Hey, John. Hey! - [door opens] 476 00:30:01,430 --> 00:30:02,929 What the fuck was that, Matt? 477 00:30:02,931 --> 00:30:05,535 - How much money do you have? - What? 478 00:30:05,585 --> 00:30:07,551 I'm gonna need money. How much do you have? 479 00:30:07,553 --> 00:30:10,020 - Me and Nora are gonna talk... - Now, Kevin. 480 00:30:10,022 --> 00:30:11,471 - I need to get her back now. - Okay, okay. 481 00:30:11,473 --> 00:30:12,973 I got that. Thank you. 482 00:30:12,975 --> 00:30:14,774 - Get her on the bridge. - Matt: I've got her. 483 00:30:14,776 --> 00:30:17,143 - Ranger: Coming through. - Matt: We'll be fine, Kevin. 484 00:30:17,145 --> 00:30:19,195 [chains rattle] 485 00:30:19,197 --> 00:30:21,398 [crowd chattering] 486 00:30:31,910 --> 00:30:34,044 I'll get us back in. 487 00:30:34,046 --> 00:30:35,745 You'll be fine. 488 00:30:35,747 --> 00:30:37,881 You and the baby. 489 00:30:48,977 --> 00:30:51,261 - [drumming] - Matt: Excuse me, um... 490 00:30:53,682 --> 00:30:55,432 Excuse me. 491 00:30:55,434 --> 00:30:58,401 [fiddle playing] 492 00:30:58,403 --> 00:31:00,437 Excuse me, ladies. 493 00:31:00,439 --> 00:31:04,441 I'm looking for a tall man with a samurai bun. 494 00:31:04,880 --> 00:31:05,880 _ 495 00:31:08,614 --> 00:31:10,947 Excuse me, gentlemen... 496 00:31:33,889 --> 00:31:36,272 Man: Look at him. Look what he did. 497 00:31:38,727 --> 00:31:40,694 Man #2: You beat that little grubworm of yours? 498 00:31:40,696 --> 00:31:44,397 - Hey, what you looking at? - Suck on that! 499 00:31:44,399 --> 00:31:46,149 [man grunts] Punk! 500 00:31:46,151 --> 00:31:47,567 [laughs] 501 00:31:47,569 --> 00:31:49,319 Woman: You want to free him? 502 00:31:51,289 --> 00:31:52,822 What? 503 00:31:52,824 --> 00:31:55,241 Do you want to free him? 504 00:31:55,571 --> 00:31:56,771 _ 505 00:31:56,821 --> 00:31:58,128 Man: Look over here! 506 00:31:58,130 --> 00:32:00,080 Yes, of course. 507 00:32:00,082 --> 00:32:02,382 Then take his place. 508 00:32:02,384 --> 00:32:04,668 Crowd: Yeah! Go! 509 00:32:04,670 --> 00:32:07,504 - Get up there. - Yeah! 510 00:32:07,506 --> 00:32:09,673 Yeah, I didn't think so. 511 00:32:09,675 --> 00:32:11,591 [clamoring continues] 512 00:32:11,593 --> 00:32:13,226 Woman: Yeah, get up there. 513 00:32:14,980 --> 00:32:16,896 Hey! 514 00:32:19,935 --> 00:32:22,519 - [men grunting] - [blows thudding] 515 00:32:24,189 --> 00:32:25,822 Y'all okay? 516 00:32:25,824 --> 00:32:27,907 Yes, thanks. 517 00:32:27,909 --> 00:32:29,609 I'm looking for a tall man 518 00:32:29,611 --> 00:32:31,745 with a samurai bun on his head. 519 00:32:31,747 --> 00:32:33,413 Swedish guy? 520 00:32:33,415 --> 00:32:36,032 Yes, I think so. 521 00:32:36,034 --> 00:32:38,251 Name's Elmer or something. 522 00:32:38,253 --> 00:32:40,286 Trailer, big green stripe. 523 00:32:40,288 --> 00:32:42,622 - Thank you, sir. - Yep. 524 00:32:49,931 --> 00:32:51,598 [music blaring on radio] 525 00:32:51,600 --> 00:32:53,550 ♪ I'm out of the picture, slipped out of the frame ♪ 526 00:32:53,552 --> 00:32:55,685 ♪ I need a Prozac, pick me up, I'm out of my brain ♪ 527 00:32:55,687 --> 00:32:57,887 ♪ I got my wrists cut, stitch me up, I'm loving the pain ♪ 528 00:32:57,889 --> 00:32:59,856 ♪ Masochistic, P1, I fuck the insane ♪ 529 00:32:59,858 --> 00:33:01,558 ♪ I'm on a cocaine comedown ♪ 530 00:33:01,560 --> 00:33:03,443 ♪ Twitching in bed with all these fucked up thoughts ♪ 531 00:33:03,445 --> 00:33:05,395 ♪ Turning up in my head, blood stained red... ♪ 532 00:33:05,397 --> 00:33:08,231 Elmer? 533 00:33:08,233 --> 00:33:09,866 Elmer? 534 00:33:09,868 --> 00:33:11,484 ♪ I never felt so alive ♪ 535 00:33:11,486 --> 00:33:13,653 ♪ 10 minutes left to live and it's a quarter to 5:00... ♪ 536 00:33:13,655 --> 00:33:14,738 Elmer? 537 00:33:14,740 --> 00:33:17,741 - Man: Not Elmer, Almer. - What? 538 00:33:17,743 --> 00:33:20,210 Almer. Fucking Almer! 539 00:33:22,547 --> 00:33:25,415 I need your help to get in. 540 00:33:31,890 --> 00:33:34,340 Hey. 541 00:33:34,342 --> 00:33:37,510 Friend, how much money you got? 542 00:33:37,512 --> 00:33:40,980 How much does it cost for me and my wife? 543 00:33:41,983 --> 00:33:43,316 Can she get out of the chair? 544 00:33:43,318 --> 00:33:44,934 No. 545 00:33:44,936 --> 00:33:48,188 Uh... 1,000. 546 00:33:51,777 --> 00:33:56,079 Okay, I have about just over 400 here. 547 00:33:56,081 --> 00:33:58,615 - I'll get you the rest when we're in town. - Come on, friend. 548 00:33:58,617 --> 00:34:01,451 You want fair deal, 1,000. 549 00:34:01,453 --> 00:34:03,953 No, I live there. I can pay you back, I promise. 550 00:34:03,955 --> 00:34:06,289 Friend, I'm not going anywhere. 551 00:34:06,291 --> 00:34:08,124 Come find me when you have the money. 552 00:34:08,126 --> 00:34:09,926 No, it has to be now. We have to go now. 553 00:34:09,928 --> 00:34:11,628 My wife is pregnant. 554 00:34:11,630 --> 00:34:14,931 - She needs care. - She's pregnant? 555 00:34:16,685 --> 00:34:19,719 Can you help me? Almer, please. 556 00:34:20,806 --> 00:34:22,138 Yes. 557 00:34:22,140 --> 00:34:24,057 [sighs] 558 00:34:24,059 --> 00:34:25,975 For 1,000. 559 00:34:27,779 --> 00:34:29,646 ♪ I'm so Manc, I bleed lager and cigs... ♪ 560 00:34:29,648 --> 00:34:31,147 [door closes] 561 00:34:40,575 --> 00:34:42,125 It's all right. 562 00:34:42,127 --> 00:34:45,295 It's all right. I'll find a way. 563 00:34:50,585 --> 00:34:52,502 He'll show us a way. 564 00:35:02,514 --> 00:35:04,264 Please. 565 00:35:15,493 --> 00:35:17,744 [music playing] 566 00:35:24,002 --> 00:35:29,005 ♪ When the moonlight turns the ocean ♪ 567 00:35:29,007 --> 00:35:32,792 ♪ Blue to silver ♪ 568 00:35:32,794 --> 00:35:37,630 ♪ In my dream ship I'll come drifting ♪ 569 00:35:37,632 --> 00:35:40,383 ♪ Home to you ♪ 570 00:35:42,020 --> 00:35:43,469 ♪ Though I spend... ♪ 571 00:35:43,471 --> 00:35:46,055 Matt: Excuse me, ma'am. 572 00:35:46,057 --> 00:35:48,558 Is this your cross? 573 00:35:48,560 --> 00:35:50,109 Yes, sir. 574 00:35:50,111 --> 00:35:53,446 I'm Reverend Matthew Jamison. This is my wife Mary. 575 00:35:53,448 --> 00:35:55,782 Sandy. 576 00:35:55,784 --> 00:35:58,234 Sandy. I'm sorry to bother you. 577 00:35:58,236 --> 00:35:59,786 May I have a moment of your time? 578 00:35:59,788 --> 00:36:01,905 I have a friend I met 579 00:36:01,907 --> 00:36:04,741 doing some missionary work years ago. 580 00:36:04,743 --> 00:36:07,710 He preaches at a small church across the bridge there. 581 00:36:07,712 --> 00:36:11,998 And he's been trying for years to get me to come out and visit him, 582 00:36:12,000 --> 00:36:15,752 so I decided to take my friend up on his offer 583 00:36:15,754 --> 00:36:17,754 and come here to Jarden. 584 00:36:17,756 --> 00:36:19,839 The plan was to stay for about a week. 585 00:36:19,841 --> 00:36:22,508 We've been here for three months now. 586 00:36:22,510 --> 00:36:24,510 How? 587 00:36:24,512 --> 00:36:27,063 Religious exemption. 588 00:36:27,065 --> 00:36:30,900 They gave Mary and I wristbands that said sanctuary on them. 589 00:36:33,989 --> 00:36:37,440 This morning a man attacked us 590 00:36:37,442 --> 00:36:39,442 and took those wristbands 591 00:36:39,444 --> 00:36:41,861 and now they will not let us back in. 592 00:36:44,916 --> 00:36:48,201 Sandy, I'm asking for your help. 593 00:36:48,203 --> 00:36:52,422 I'm calling upon your sense of community and charity. 594 00:36:52,424 --> 00:36:54,924 Mary and I need some money so that I can-- 595 00:36:54,926 --> 00:36:56,459 How much? 596 00:36:59,180 --> 00:37:01,097 $500. 597 00:37:01,099 --> 00:37:04,300 I know that's an extraordinary amount of money, 598 00:37:04,302 --> 00:37:07,303 but I give you my word as a Christian I will pay you back. 599 00:37:07,305 --> 00:37:08,855 What denomination? 600 00:37:11,776 --> 00:37:14,944 20s. It's whatever you can-- 601 00:37:14,946 --> 00:37:17,480 No, no, you're a reverend. What denomination? 602 00:37:19,117 --> 00:37:21,401 - Episcopalian. - Why? 603 00:37:21,403 --> 00:37:24,153 My father was a reverend, I was raised in the faith, 604 00:37:24,155 --> 00:37:27,540 but I welcome all beliefs into my church. 605 00:37:27,542 --> 00:37:29,158 Where'd you go to seminary? 606 00:37:29,160 --> 00:37:30,994 Berkeley Divinity. 607 00:37:30,996 --> 00:37:32,879 - Where's that? - Connecticut. 608 00:37:32,881 --> 00:37:36,082 What's your favorite book? 609 00:37:36,084 --> 00:37:38,384 Of the Bible. You got a favorite book? 610 00:37:38,386 --> 00:37:40,003 Job. 611 00:37:41,222 --> 00:37:42,555 What's his wife's name? 612 00:37:43,591 --> 00:37:45,425 She isn't named. 613 00:37:45,427 --> 00:37:47,760 And she speaks only once. 614 00:37:49,314 --> 00:37:51,848 "Does thou still retain thine integrity? 615 00:37:51,850 --> 00:37:54,100 Curse God and die." 616 00:37:57,155 --> 00:37:59,188 Wait right here. 617 00:38:06,197 --> 00:38:08,081 Good thing I didn't say Lutheran. 618 00:38:08,083 --> 00:38:11,868 ♪ In my dream ship I'll come drifting ♪ 619 00:38:11,870 --> 00:38:14,837 ♪ Home to you. ♪ 620 00:38:19,260 --> 00:38:21,094 This is Reggie. 621 00:38:21,096 --> 00:38:22,678 Hello. 622 00:38:22,680 --> 00:38:24,680 I'm Matt Jamison. This is my wife Mary. 623 00:38:24,682 --> 00:38:27,767 - You'll do it? - I haven't asked him yet. 624 00:38:29,220 --> 00:38:30,970 Do what? 625 00:38:30,972 --> 00:38:33,890 You want $500? 626 00:38:33,892 --> 00:38:35,808 - Yes. - Okay. 627 00:38:35,810 --> 00:38:38,561 You got to hit him just once, 628 00:38:38,563 --> 00:38:41,064 but as hard as you can with this. 629 00:38:43,735 --> 00:38:45,318 And he has to say it. 630 00:38:45,320 --> 00:38:49,122 Yeah, when you hit him, you got to say Brian. 631 00:38:53,578 --> 00:38:56,963 - Who's Brian? - What the fuck do you care? 632 00:38:59,250 --> 00:39:01,417 I don't understand why you want me to do this. 633 00:39:01,419 --> 00:39:03,669 Look, you're a bona fide man of God. 634 00:39:03,671 --> 00:39:06,305 If you do this, it counts. 635 00:39:11,930 --> 00:39:14,063 You're a man of God, right? 636 00:39:18,436 --> 00:39:19,735 Yes. 637 00:39:19,737 --> 00:39:22,939 Well, you want your fucking money or not? 638 00:39:40,425 --> 00:39:42,758 Go on, shoo, you sick fucks. Go on. 639 00:39:42,760 --> 00:39:45,378 - Come on, hit him hard. - And say Brian. 640 00:39:45,380 --> 00:39:47,130 I want my money first. 641 00:39:47,132 --> 00:39:50,299 You get paid when you do your job. Hit him hard. 642 00:39:50,301 --> 00:39:52,885 - Crowd: Hit him! Hit him! - Go. 643 00:39:52,887 --> 00:39:55,638 - Go on, hit him. Come on. - Man: Hit him! 644 00:39:55,640 --> 00:39:58,691 Crowd: Hit him! Hit him! 645 00:39:58,693 --> 00:40:01,444 - Hit him like you mean it. - Hit him! 646 00:40:07,485 --> 00:40:09,068 - Come on, no. - Matt: What? 647 00:40:09,070 --> 00:40:11,537 - No. Hit him hard. - That's as hard as I can. 648 00:40:11,539 --> 00:40:13,573 - Come on, you're holding back. - He didn't say it. 649 00:40:13,575 --> 00:40:16,042 - I can't, my thumb. - You're holding back. 650 00:40:16,044 --> 00:40:17,293 - I did not. - Bullshit. 651 00:40:17,295 --> 00:40:21,047 [crowd shouting] 652 00:40:28,473 --> 00:40:30,173 - No. - Why won't he say it? 653 00:40:30,175 --> 00:40:31,674 - Come on, hit him harder. - What? I hit him. 654 00:40:31,676 --> 00:40:34,093 - No, not hard, not hard enough. - We had an agreement. 655 00:40:34,095 --> 00:40:36,062 We had an agreement that you'd hit as hard as you could. 656 00:40:36,064 --> 00:40:38,397 - He's not gonna do it. - Honey, you want a shot at it? 657 00:40:38,399 --> 00:40:39,732 I bet you can hit harder. 658 00:40:39,734 --> 00:40:41,567 Want to get out here and swing? Come on. 659 00:40:41,569 --> 00:40:43,569 - [crowd jeering] - Sandy: Go, hard. 660 00:40:43,571 --> 00:40:46,689 - Why won't he say it? - [crowd shouting] 661 00:40:48,359 --> 00:40:49,942 He's not gonna do it. 662 00:40:49,944 --> 00:40:52,528 [shouting continues] 663 00:40:57,919 --> 00:41:00,703 Brian! 664 00:41:18,223 --> 00:41:21,224 Was that hard enough or do I need another oar? 665 00:41:23,111 --> 00:41:25,444 [banjo music playing] 666 00:41:28,483 --> 00:41:30,866 You are short $60. 667 00:41:35,623 --> 00:41:37,957 Okay, my friend. 668 00:41:37,959 --> 00:41:40,042 We are good to go. 669 00:41:40,044 --> 00:41:41,577 Are you claustrophobic? 670 00:41:41,579 --> 00:41:43,996 - [thunder rumbles] - Am I what? 671 00:41:45,049 --> 00:41:47,583 [thunder rumbles] 672 00:41:51,306 --> 00:41:52,471 How far? 673 00:41:52,473 --> 00:41:55,141 Just a couple minutes. 674 00:41:55,143 --> 00:41:56,759 There's a gate on the other end. 675 00:41:56,761 --> 00:41:59,762 Sometimes they lock with chain. 676 00:42:01,349 --> 00:42:03,065 Here. 677 00:42:03,067 --> 00:42:04,600 You're not coming? 678 00:42:04,602 --> 00:42:06,769 You pay for me to show you, 679 00:42:06,771 --> 00:42:08,854 not to hold your hand, friend. 680 00:42:08,856 --> 00:42:12,074 Come find me when they throw you out again. 681 00:42:14,612 --> 00:42:16,912 [thunderclap] 682 00:42:22,420 --> 00:42:24,670 What do you think, Mary? 683 00:42:24,672 --> 00:42:26,589 [thunderclap] 684 00:42:46,361 --> 00:42:49,812 Lighten our darkness, we beseech Thee, O Lord; 685 00:42:49,814 --> 00:42:52,064 and by Thy great mercy 686 00:42:52,066 --> 00:42:55,701 defend us from all perils and dangers of this night. 687 00:42:55,703 --> 00:42:58,487 For the love of Thy only son, 688 00:42:58,489 --> 00:43:01,240 our Savior, Jesus Christ. 689 00:43:01,242 --> 00:43:02,992 Amen. 690 00:43:02,994 --> 00:43:05,378 Well, at least we're out of the rain. 691 00:43:05,380 --> 00:43:08,164 All that money for pointing us to a drain 692 00:43:08,166 --> 00:43:10,416 and a pair of bolt cutters. 693 00:43:10,418 --> 00:43:13,219 - Damn it! - [clanking] 694 00:43:13,221 --> 00:43:16,172 We'll need... I need to... 695 00:43:16,174 --> 00:43:18,090 Okay, I got it. 696 00:43:18,092 --> 00:43:20,343 - I got it. - [clanking continues] 697 00:43:20,345 --> 00:43:22,178 Yes! 698 00:43:22,180 --> 00:43:25,147 Oh, don't worry, Mary. I-I've cut it. 699 00:43:25,149 --> 00:43:26,515 I just had to... 700 00:43:26,517 --> 00:43:27,900 [grunting, groaning] 701 00:43:27,902 --> 00:43:30,186 ♪ When that love light shines ♪ 702 00:43:30,188 --> 00:43:33,072 - ♪ All around us... ♪ - [grunting] Yes! God! 703 00:43:33,074 --> 00:43:36,742 Holy shit. Ah! 704 00:43:36,744 --> 00:43:39,612 No, no, no, no! 705 00:43:39,614 --> 00:43:41,197 Why?! 706 00:43:41,199 --> 00:43:42,948 ♪ Where your love can't hide ♪ 707 00:43:42,950 --> 00:43:45,584 - I've got you! I've got... - ♪ And then go stealing ♪ 708 00:43:45,586 --> 00:43:47,670 ♪ Through the moonlit nights ♪ 709 00:43:47,672 --> 00:43:49,338 ♪ With your lover... ♪ 710 00:43:49,340 --> 00:43:51,707 [Matt screaming] 711 00:43:51,709 --> 00:43:54,593 ♪ Just let your love flow ♪ 712 00:43:54,595 --> 00:43:56,295 ♪ Like a mountain stream ♪ 713 00:43:56,297 --> 00:43:58,681 ♪ And let your love grow ♪ 714 00:43:58,683 --> 00:44:00,633 ♪ With the smallest of dreams... ♪ 715 00:44:00,635 --> 00:44:02,885 - Mary. - ♪ And let your love show ♪ 716 00:44:02,887 --> 00:44:05,271 ♪ And you'll know what I mean ♪ 717 00:44:05,273 --> 00:44:07,139 ♪ It's the season ♪ 718 00:44:09,727 --> 00:44:11,861 ♪ Let your love fly ♪ 719 00:44:11,863 --> 00:44:13,896 ♪ Like a bird on the wing ♪ 720 00:44:13,898 --> 00:44:16,399 ♪ And let your love bind you ♪ 721 00:44:16,401 --> 00:44:18,234 ♪ To all living things ♪ 722 00:44:18,236 --> 00:44:20,903 ♪ And let your love shine... ♪ 723 00:44:20,905 --> 00:44:23,906 I'm so sorry. I'm so sorry. 724 00:44:23,908 --> 00:44:27,877 I'm sorry. I'm sorry. 725 00:44:27,879 --> 00:44:29,578 I'm sorry. 726 00:44:57,775 --> 00:44:59,442 [knocks] 727 00:44:59,444 --> 00:45:01,744 [shoutingFarsi] 728 00:45:01,746 --> 00:45:04,163 We'll leave when it stops raining. 729 00:45:04,165 --> 00:45:06,282 Get the fuck out! 730 00:45:06,284 --> 00:45:08,033 Now! 731 00:45:13,007 --> 00:45:15,291 [thunder rumbling] 732 00:45:18,296 --> 00:45:20,379 Nora: Matt! 733 00:45:22,300 --> 00:45:24,183 Matt Jamison! 734 00:45:26,471 --> 00:45:28,637 Matt Jamison! 735 00:45:30,475 --> 00:45:32,808 Matt! 736 00:45:33,778 --> 00:45:35,978 Nora? 737 00:45:45,156 --> 00:45:46,205 Hey. 738 00:45:47,375 --> 00:45:49,291 - Are you okay? - Yeah. 739 00:45:53,998 --> 00:45:56,916 - Where's her chair? - We lost it. 740 00:45:56,918 --> 00:45:58,667 Thanks for coming. 741 00:45:58,669 --> 00:46:00,302 We pushed out the back seat a little for air. 742 00:46:00,304 --> 00:46:02,004 - Get in. - They're searching trunks. 743 00:46:02,006 --> 00:46:04,423 - They won't search ours. - [sirens wailing] 744 00:46:07,094 --> 00:46:09,895 What's happening? 745 00:46:09,897 --> 00:46:11,847 There was an anonymous tip that those missing girls 746 00:46:11,849 --> 00:46:14,149 were spotted out here in the encampment. 747 00:46:16,020 --> 00:46:17,520 You? 748 00:46:17,522 --> 00:46:19,522 It was anonymous, Matt. Now get in the trunk. 749 00:46:25,112 --> 00:46:26,862 There. 750 00:46:31,869 --> 00:46:33,452 - We good? - Let them through. Here comes the truck. 751 00:46:33,454 --> 00:46:35,037 All right, let's go. Forget it. 752 00:46:35,039 --> 00:46:36,672 Move it. 753 00:46:57,478 --> 00:47:00,112 Remember that train in Frankfurt? 754 00:47:00,114 --> 00:47:03,816 You and me crammed into a single sleeper berth. 755 00:47:03,818 --> 00:47:07,286 I had to hold you so you wouldn't fall out. 756 00:47:07,288 --> 00:47:09,371 You thought it was romantic. 757 00:47:09,373 --> 00:47:12,541 "Do Yeats," you said. [chuckles] 758 00:47:12,543 --> 00:47:15,377 And I said, "I only did Yeats 759 00:47:15,379 --> 00:47:16,912 to get you to fall in love with me. 760 00:47:16,914 --> 00:47:18,631 I don't need poetry anymore." 761 00:47:18,633 --> 00:47:21,917 And you said, "You still need it." 762 00:47:21,919 --> 00:47:24,003 [chuckles] 763 00:47:31,762 --> 00:47:35,097 "Though I am old with wandering 764 00:47:35,099 --> 00:47:37,733 Through hollow lands and hilly lands, 765 00:47:37,735 --> 00:47:41,770 I will find out where she has gone... 766 00:47:43,240 --> 00:47:47,610 And kiss her lips and take her hands, 767 00:47:47,612 --> 00:47:50,779 And walk among long dappled grass, 768 00:47:50,781 --> 00:47:55,117 And pluck till time and times are done... 769 00:47:56,621 --> 00:47:59,421 The silver apples of the moon, 770 00:47:59,423 --> 00:48:01,457 The golden apples of the su--" 771 00:48:01,459 --> 00:48:03,676 [brakes squeal] 772 00:48:03,678 --> 00:48:05,628 - [footsteps] - [Nora grunts] 773 00:48:05,630 --> 00:48:08,430 - Sir? - [car door closes] 774 00:48:08,432 --> 00:48:10,799 [car door opens, closes] 775 00:48:13,638 --> 00:48:15,187 There's an accident. 776 00:48:15,189 --> 00:48:16,772 God damn goats. 777 00:48:19,977 --> 00:48:22,528 [goat bleats] 778 00:48:26,984 --> 00:48:28,534 He's dead. 779 00:48:30,454 --> 00:48:32,621 We have to go. Help me. 780 00:48:41,716 --> 00:48:44,133 [goats bleating] 781 00:49:19,420 --> 00:49:21,620 It's mine. 782 00:49:27,764 --> 00:49:29,364 _ 783 00:49:49,950 --> 00:49:51,867 What are you doing? 784 00:49:53,037 --> 00:49:55,738 Will you take care of her? 785 00:49:55,740 --> 00:49:57,740 What are you talking about? We have to get back in the car. 786 00:49:57,742 --> 00:50:00,075 I shouldn't have to hide, Nora. 787 00:50:04,331 --> 00:50:08,000 Will you take care of her just for a little while? 788 00:50:09,420 --> 00:50:12,421 God damn it, Matt. Seriously? 789 00:50:12,423 --> 00:50:14,757 Please? 790 00:50:14,759 --> 00:50:16,425 What's going on? 791 00:50:17,812 --> 00:50:19,511 Where are you gonna be? 792 00:50:19,513 --> 00:50:21,230 Not far. 793 00:50:23,601 --> 00:50:26,435 I love you. Good night. 794 00:50:29,161 --> 00:50:30,163 Kevin: What happened? 795 00:50:30,213 --> 00:50:32,324 Nora: He's not coming with us. Get in the car. 796 00:50:32,326 --> 00:50:34,693 [engine starts] 797 00:50:47,208 --> 00:50:49,424 Who the fuck is that? 798 00:51:14,652 --> 00:51:18,537 My wife woke up the first night we arrived in your town. 799 00:51:18,539 --> 00:51:22,207 It's the only time in over three years she's talked to me. 800 00:51:22,209 --> 00:51:24,910 And there may be no way to prove it, but it happened 801 00:51:24,912 --> 00:51:27,246 and I won't ever say it didn't. 802 00:51:33,838 --> 00:51:36,638 I don't want your wristband. 803 00:51:39,226 --> 00:51:42,060 Mary found hers, so she's back where she belongs 804 00:51:42,062 --> 00:51:44,763 and I have no doubt that she'll wake up again soon. 805 00:51:44,765 --> 00:51:47,015 And when she does, I'm going to come back 806 00:51:47,017 --> 00:51:49,318 and you and I will have a talk. 807 00:51:59,613 --> 00:52:01,697 This boy needs help. 808 00:52:03,117 --> 00:52:05,334 His father's dead. 809 00:52:18,883 --> 00:52:21,800 ♪ No one laughs at God in a hospital ♪ 810 00:52:21,802 --> 00:52:24,019 ♪ No one laughs at God in a war ♪ 811 00:52:24,021 --> 00:52:26,722 ♪ No one's laughing at God when they're starving ♪ 812 00:52:26,724 --> 00:52:29,191 ♪ Or freezing or so very poor ♪ 813 00:52:31,395 --> 00:52:34,229 ♪ No one laughs at God when a doctor calls ♪ 814 00:52:34,231 --> 00:52:36,114 ♪ After some routine tests ♪ 815 00:52:36,116 --> 00:52:39,234 ♪ No one's laughing at God when it's gotten real late ♪ 816 00:52:39,236 --> 00:52:41,904 ♪ And their kid's not back from that party yet ♪ 817 00:52:43,741 --> 00:52:46,742 ♪ No one laughs at God when their airplane ♪ 818 00:52:46,744 --> 00:52:49,127 ♪ Starts to uncontrollably shake ♪ 819 00:52:49,129 --> 00:52:52,247 ♪ No one's laughing at God when they see the one they love ♪ 820 00:52:52,249 --> 00:52:56,134 ♪ Hand in hand with someone else and they hope that they're mistaken ♪ 821 00:52:56,136 --> 00:52:59,471 ♪ No one laughs at God when the cops knock on their door ♪ 822 00:52:59,473 --> 00:53:01,673 ♪ And they say we've got some bad news, sir ♪ 823 00:53:01,675 --> 00:53:06,094 ♪ No one's laughing at God when there's a famine, fire or flood ♪ 824 00:53:07,264 --> 00:53:10,399 ♪ But God can be funny ♪ 825 00:53:10,401 --> 00:53:14,319 ♪ At a cocktail party while listening to a good God-themed joke ♪ 826 00:53:14,321 --> 00:53:16,571 ♪ Or when the crazies say He hates us ♪ 827 00:53:16,573 --> 00:53:19,741 ♪ And they get so red in the head you think they're about to choke ♪ 828 00:53:19,743 --> 00:53:22,661 ♪ God can be funny ♪ 829 00:53:22,663 --> 00:53:26,581 ♪ When told He'll give you money if you just pray the right way ♪ 830 00:53:26,583 --> 00:53:29,701 ♪ And when presented like a genie who does magic like Houdini ♪ 831 00:53:29,703 --> 00:53:33,622 ♪ Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus ♪ 832 00:53:33,624 --> 00:53:35,841 ♪ God can be so hilarious ♪ 833 00:53:35,843 --> 00:53:37,459 ♪ Ha ha ♪ 834 00:53:42,049 --> 00:53:44,132 ♪ Ha ha... ♪ 835 00:53:49,974 --> 00:53:52,107 Okay. 836 00:53:52,109 --> 00:53:54,609 Okay what? 837 00:53:54,611 --> 00:53:57,896 I want to free him. 838 00:53:57,898 --> 00:54:00,365 Why? 839 00:54:00,367 --> 00:54:01,700 Because it's my turn. 840 00:54:01,702 --> 00:54:03,568 ♪ But God can be funny ♪ 841 00:54:03,570 --> 00:54:07,289 ♪ At a cocktail party while listening to a good God-themed joke ♪ 842 00:54:07,291 --> 00:54:09,491 ♪ Or when the craziesay He hates us ♪ 843 00:54:09,493 --> 00:54:12,828 ♪ And they get so red in the head you think they're about to choke... ♪ 844 00:54:12,830 --> 00:54:15,831 - [crowd cheering] - ♪ God can be funny ♪ 845 00:54:15,833 --> 00:54:19,501 ♪ When told He'll give you money if you just pray the right way ♪ 846 00:54:19,503 --> 00:54:22,721 ♪ And when presented like a genie who does magic like Houdini ♪ 847 00:54:22,723 --> 00:54:26,558 ♪ Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus ♪ 848 00:54:26,560 --> 00:54:29,845 ♪ God can be so hilarious ♪ 849 00:54:29,847 --> 00:54:32,681 ♪ No one laughs at God in a hospital ♪ 850 00:54:32,683 --> 00:54:35,984 ♪ No one laughs at God in a war ♪ 851 00:54:35,986 --> 00:54:39,071 ♪ No one laughs at God in a hospital ♪ 852 00:54:39,073 --> 00:54:41,323 ♪ No one laughs at God in a war ♪ 853 00:54:41,325 --> 00:54:44,409 ♪ No one laughing at God in a hospital ♪ 854 00:54:44,411 --> 00:54:46,862 ♪ No one's laughing at God in a war ♪ _ 855 00:54:46,864 --> 00:54:49,531 ♪ No one's laughing at God when they're starving ♪ 856 00:54:49,533 --> 00:54:53,085 ♪ Or freezing or so very poor ♪ 857 00:54:53,087 --> 00:54:56,121 ♪ No one's laughing at God ♪ 858 00:54:56,123 --> 00:54:59,257 ♪ No one's laughing at God ♪ 859 00:54:59,259 --> 00:55:01,043 ♪ No one's laughing at God ♪ 860 00:55:01,045 --> 00:55:05,250 ♪ We're all laughing with God. ♪ 861 00:55:05,300 --> 00:55:09,300 www.addic7ed.com 862 00:55:09,350 --> 00:55:11,420 [music playing] 863 00:55:22,466 --> 00:55:25,200 ♪ I've been reading Revelations, about things to be ♪ 864 00:55:25,202 --> 00:55:27,803 ♪ Where John was writing down the things he'd seen ♪ 865 00:55:27,805 --> 00:55:30,305 ♪ He wrote of a place that you put down sin ♪ 866 00:55:30,307 --> 00:55:34,142 ♪ With thanks to God when you live again ♪ 867 00:55:34,144 --> 00:55:37,479 ♪ 'Cause it's gonna be peace right here on Earth ♪ 868 00:55:37,481 --> 00:55:40,182 ♪ For God is now setting up His church ♪ 869 00:55:40,184 --> 00:55:42,484 ♪ Teaching His saints what they should know ♪ 870 00:55:42,486 --> 00:55:46,922 ♪ For the mission is the kingdom where they shall go ♪ 871 00:55:50,094 --> 00:55:53,228 ♪ 'Cause it's gonna be peace right here on Earth ♪ 872 00:55:53,230 --> 00:55:55,864 ♪ For God is now setting up His church ♪ 873 00:55:55,866 --> 00:55:58,066 ♪ Teaching His saints what they should know ♪ 874 00:55:58,068 --> 00:56:00,969 ♪ For the mission is the kingdom where they shall go. ♪