1
00:00:34,865 --> 00:00:37,365
[music playing]
2
00:00:37,367 --> 00:00:38,950
[whispers] Good morning, sweetheart.
3
00:00:38,952 --> 00:00:41,620
[splashing]
4
00:00:43,090 --> 00:00:45,423
♪ There's a reason ♪
5
00:00:45,425 --> 00:00:47,759
♪ For the sun-shiny sky ♪
6
00:00:47,761 --> 00:00:50,095
♪ And there's a reason ♪
7
00:00:50,097 --> 00:00:52,013
♪ Why I'm feeling so high ♪
8
00:00:52,015 --> 00:00:54,299
♪ Must be the season ♪
9
00:00:54,301 --> 00:00:56,551
♪ When that love light shines ♪
10
00:00:56,553 --> 00:00:58,854
♪ All around us ♪
11
00:01:00,641 --> 00:01:03,108
♪ So let that feeling ♪
12
00:01:03,110 --> 00:01:05,477
♪ Grab you deep inside ♪
13
00:01:05,479 --> 00:01:07,612
♪ Send you reeling ♪
14
00:01:07,614 --> 00:01:09,698
♪ Where your love can't hide ♪
15
00:01:09,700 --> 00:01:11,983
♪ And then go stealing ♪
16
00:01:11,985 --> 00:01:14,202
♪ Through the moonlit nights ♪
17
00:01:14,204 --> 00:01:16,238
♪ With your lover ♪
18
00:01:18,458 --> 00:01:20,826
♪ Just let your love flow ♪
19
00:01:20,828 --> 00:01:22,878
♪ Like a mountain stream ♪
20
00:01:22,880 --> 00:01:25,130
♪ And let your love grow ♪
21
00:01:25,132 --> 00:01:27,299
♪ With the smallest of dreams ♪
22
00:01:27,301 --> 00:01:29,501
♪ And let your love show ♪
23
00:01:29,503 --> 00:01:31,636
♪ And you'll know what I mean ♪
24
00:01:31,638 --> 00:01:33,638
♪ It's the season ♪
25
00:01:36,093 --> 00:01:38,343
♪ Let your love fly ♪
26
00:01:38,345 --> 00:01:40,345
♪ Like a bird on the wing ♪
27
00:01:40,347 --> 00:01:43,265
♪ And let your love bind you ♪
28
00:01:43,267 --> 00:01:44,850
♪ To all living things ♪
29
00:01:44,852 --> 00:01:47,235
♪ And let your love shine ♪
30
00:01:47,237 --> 00:01:49,354
♪ And you'll know what I mean ♪
31
00:01:49,356 --> 00:01:51,072
♪ That's the reason ♪
32
00:01:53,944 --> 00:01:55,994
♪ There's a reason ♪
33
00:01:55,996 --> 00:01:58,246
♪ For the warm sweet nights ♪
34
00:01:58,248 --> 00:02:00,165
♪ And there's a reason ♪
35
00:02:00,167 --> 00:02:02,701
♪ For the candle lights ♪
36
00:02:02,703 --> 00:02:04,870
♪ Must be the season ♪
37
00:02:04,872 --> 00:02:07,455
♪ When those love rites shine ♪
38
00:02:07,457 --> 00:02:09,257
♪ All around us ♪
39
00:02:11,295 --> 00:02:13,929
♪ So let that wonder ♪
40
00:02:13,931 --> 00:02:15,881
♪ Take you into space ♪
41
00:02:15,883 --> 00:02:18,516
♪ And lay you under ♪
42
00:02:18,518 --> 00:02:20,352
♪ Its loving embrace ♪
43
00:02:20,354 --> 00:02:22,771
♪ Just feel the thunder ♪
44
00:02:22,773 --> 00:02:24,773
♪ As it warms your face ♪
45
00:02:24,775 --> 00:02:26,391
♪ You can't hold back... ♪
46
00:02:26,393 --> 00:02:28,276
[crickets chirping]
47
00:02:44,378 --> 00:02:46,878
Good night. I love you.
48
00:03:01,979 --> 00:03:04,312
[sighs]
49
00:03:10,854 --> 00:03:13,021
[music playing]
50
00:03:13,023 --> 00:03:14,439
Good morning, sweetheart.
51
00:03:19,913 --> 00:03:22,030
♪ There's a reason ♪
52
00:03:22,152 --> 00:03:24,165
♪ For the sun-shiny sky ♪
_
53
00:03:24,167 --> 00:03:26,451
♪ And there's a reason ♪
54
00:03:26,453 --> 00:03:28,203
♪ Why I'm feeling so high ♪
55
00:03:28,205 --> 00:03:30,956
♪ Must be the season ♪
56
00:03:30,958 --> 00:03:33,174
♪ When that love light shines ♪
57
00:03:33,176 --> 00:03:34,876
♪ All around us ♪
58
00:03:34,926 --> 00:03:35,926
_
59
00:03:37,431 --> 00:03:39,798
♪ So let that feeling ♪
60
00:03:39,800 --> 00:03:41,933
♪ Grab you deep inside ♪
61
00:03:41,935 --> 00:03:44,102
♪ Send you reeling ♪
62
00:03:44,104 --> 00:03:46,271
♪ Where your love can't hide ♪
63
00:03:46,273 --> 00:03:48,556
♪ And then go stealing ♪
64
00:03:48,558 --> 00:03:50,475
♪ Through the moonlit nights... ♪
65
00:03:50,477 --> 00:03:52,444
[crickets chirping]
66
00:03:54,781 --> 00:03:56,648
Good night. I love you.
67
00:04:02,322 --> 00:04:04,656
[music playing]
68
00:04:11,214 --> 00:04:13,498
♪ There's a reason ♪
69
00:04:13,500 --> 00:04:15,750
♪ For the sun-shiny sky ♪
70
00:04:15,752 --> 00:04:18,053
♪ And there's a reason ♪
71
00:04:18,055 --> 00:04:20,055
♪ Why I'm feeling so high ♪
72
00:04:20,057 --> 00:04:22,340
♪ Must be the season ♪
73
00:04:22,342 --> 00:04:24,592
♪ When that love light shines ♪
74
00:04:24,594 --> 00:04:26,511
♪ All around us ♪
75
00:04:28,732 --> 00:04:31,182
♪ So let that feeling ♪
76
00:04:31,184 --> 00:04:33,318
♪ Grab you deep inside ♪
77
00:04:33,320 --> 00:04:35,603
♪ Send you reeling ♪
78
00:04:35,605 --> 00:04:37,772
♪ Where your love can't hide ♪
79
00:04:37,774 --> 00:04:40,191
♪ And then go stealing ♪
80
00:04:40,193 --> 00:04:44,195
♪ Through the moonlit nights
with your lover... ♪
81
00:04:45,699 --> 00:04:47,248
[keyboard clicks]
82
00:04:53,874 --> 00:04:55,874
Good night. I love you.
83
00:05:12,225 --> 00:05:14,559
[sighs]
84
00:05:17,447 --> 00:05:19,114
Mary?
85
00:05:20,450 --> 00:05:22,400
Mary, please look at me.
86
00:05:28,909 --> 00:05:31,076
I don't get--
87
00:05:33,914 --> 00:05:38,416
I can't understand why you
came back and went away again.
88
00:05:38,418 --> 00:05:40,251
Why would you?
89
00:05:42,923 --> 00:05:45,673
I'm doing it all exactly
the same way it was that day.
90
00:05:45,675 --> 00:05:48,510
The same song, the same places--
91
00:05:48,512 --> 00:05:50,095
the church, the supermarket--
92
00:05:50,097 --> 00:05:53,098
the same fruit in your
shake, the same burrito,
93
00:05:53,100 --> 00:05:54,933
but it isn't working.
94
00:05:57,320 --> 00:05:59,437
I know it was this place.
95
00:05:59,439 --> 00:06:01,022
It was the first night we were here
96
00:06:01,024 --> 00:06:02,740
and I know it was this place
97
00:06:02,742 --> 00:06:05,610
because you woke up, Mary.
98
00:06:05,612 --> 00:06:07,579
We spoke.
99
00:06:07,581 --> 00:06:09,197
And we laughed.
100
00:06:09,199 --> 00:06:10,782
And we...
101
00:06:13,587 --> 00:06:15,203
For three hours you were awake
102
00:06:15,205 --> 00:06:17,288
and I don't know why
you went back to sleep.
103
00:06:17,290 --> 00:06:19,457
Is it a test?
104
00:06:20,961 --> 00:06:23,211
Can you look at me?
105
00:06:24,681 --> 00:06:28,266
Just give a small sign
that you're here.
106
00:06:34,558 --> 00:06:36,691
Oh, this isn't fair.
107
00:06:36,693 --> 00:06:40,145
You can't give that to me
and take it away again.
108
00:06:40,147 --> 00:06:42,647
So you--
109
00:06:42,649 --> 00:06:45,116
you need to look
at me now, Mary, okay?
110
00:06:49,072 --> 00:06:51,823
Look at me.
111
00:06:51,825 --> 00:06:53,791
Look at me!
112
00:07:15,649 --> 00:07:18,233
[music playing]
113
00:07:22,239 --> 00:07:24,022
♪ Everybody is wondering ♪
114
00:07:24,024 --> 00:07:28,276
♪ What and where they all came from ♪
115
00:07:28,278 --> 00:07:31,196
♪ Everybody is worrying about
where they're gonna go ♪
116
00:07:31,198 --> 00:07:33,831
♪ When the whole thing's done ♪
117
00:07:33,833 --> 00:07:36,000
♪ But no one knows for certain ♪
118
00:07:36,002 --> 00:07:40,505
♪ And so it's all the same to me ♪
119
00:07:40,507 --> 00:07:44,342
♪ Think I'll just
let the mystery be ♪
120
00:07:45,845 --> 00:07:49,013
♪ Some say once gone,
you're gone forever ♪
121
00:07:49,015 --> 00:07:51,883
♪ And some say
you're gonna come back ♪
122
00:07:51,885 --> 00:07:55,186
♪ Some say you rest
in the arms of the Savior ♪
123
00:07:55,188 --> 00:07:58,189
♪ If in sinful ways you lack ♪
124
00:07:58,191 --> 00:08:01,526
♪ Some say that they're
coming back in a garden ♪
125
00:08:01,528 --> 00:08:04,729
♪ Bunch of carrots
and little sweet peas ♪
126
00:08:04,731 --> 00:08:08,700
♪ Think I'll just
let the mystery be ♪
127
00:08:11,121 --> 00:08:13,037
♪ Everybody is wondering ♪
128
00:08:13,039 --> 00:08:15,573
♪ What and where they all came from ♪
129
00:08:17,327 --> 00:08:20,328
♪ Everybody is worrying about
where they're gonna go ♪
130
00:08:20,330 --> 00:08:22,914
♪ When the whole thing's done ♪
131
00:08:22,916 --> 00:08:25,300
♪ But no one knows for certain ♪
132
00:08:25,302 --> 00:08:29,554
♪ So it's all the same to me ♪
133
00:08:29,556 --> 00:08:33,341
♪ Think I'll just
let the mystery be ♪
134
00:08:35,762 --> 00:08:44,185
♪ Think I'll just
let the mystery be. ♪
135
00:08:47,107 --> 00:08:49,107
Please pull over to the waiting area.
136
00:08:49,109 --> 00:08:51,025
Visitors coming through.
137
00:08:51,027 --> 00:08:53,244
We'll let you all through
in five minutes.
138
00:08:53,246 --> 00:08:55,029
Please pull over to the waiting area.
139
00:08:55,031 --> 00:08:56,781
Excuse-- excuse me, sir.
140
00:08:56,783 --> 00:08:58,616
My wife has an appointment.
We need to--
141
00:08:58,618 --> 00:09:00,285
We'll let you go
as soon as we can, sir.
142
00:09:00,287 --> 00:09:02,287
- [horns honking]
- Man: Let's go!
143
00:09:02,289 --> 00:09:04,839
Ranger: Please pull over.
Visitors coming through.
144
00:09:04,841 --> 00:09:06,457
- [ranger radio chatter]
- [whistle blowing]
145
00:09:06,459 --> 00:09:08,676
Please pull over.
Visitors coming through.
146
00:09:08,678 --> 00:09:10,962
Think they could invest
in a bigger bridge, huh?
147
00:09:10,964 --> 00:09:13,264
- Ranger #2: Come on in.
- Ranger: Visitors coming through.
148
00:09:16,136 --> 00:09:17,635
That's true, Matt,
149
00:09:17,637 --> 00:09:20,972
but then the town
would lose its authenticity.
150
00:09:20,974 --> 00:09:23,107
- [alarm blaring]
- [radio chatter]
151
00:09:23,109 --> 00:09:25,526
[whistle blowing]
152
00:09:25,528 --> 00:09:27,645
- What's happening?
- Get back in your car, sir.
153
00:09:27,647 --> 00:09:30,281
- Can I--
- We have runners. We have runners.
154
00:09:34,821 --> 00:09:36,204
[grunts]
155
00:09:38,491 --> 00:09:40,625
[siren wails]
156
00:09:42,662 --> 00:09:45,496
[grunting]
157
00:09:46,666 --> 00:09:48,666
Go, baby, go!
158
00:09:48,668 --> 00:09:51,085
- [stun gun crackling]
- Hey!
159
00:09:51,087 --> 00:09:52,136
[groaning]
160
00:09:53,923 --> 00:09:57,975
- [groaning, struggling continue]
- [horns honking]
161
00:10:28,541 --> 00:10:30,675
Tech: Any allergies?
162
00:10:30,677 --> 00:10:35,680
No allergies, but she has an
adverse reaction to amoxicillin.
163
00:10:35,682 --> 00:10:37,548
And the reason for the scan?
164
00:10:37,550 --> 00:10:39,384
I was hoping to find out
if there's been
165
00:10:39,386 --> 00:10:41,552
any improvement in brain function.
166
00:10:41,554 --> 00:10:45,556
Anything in her behavior
to suggest a change?
167
00:10:47,394 --> 00:10:50,895
Um, I'd just like
to compare her results
168
00:10:50,897 --> 00:10:53,114
to her last scan, please.
169
00:10:53,116 --> 00:10:55,867
You can send them
to our doctor in New York.
170
00:10:55,869 --> 00:10:57,735
You got it.
171
00:10:57,737 --> 00:11:00,405
Can you tell me
how much the co-pay is?
172
00:11:00,407 --> 00:11:02,156
You'd have to talk to billing.
173
00:11:10,133 --> 00:11:12,083
Will she feel it?
174
00:11:13,720 --> 00:11:15,336
I don't know.
175
00:11:17,340 --> 00:11:20,007
[machine knocking]
176
00:11:20,009 --> 00:11:23,144
Sir, personnel only
once the scan starts.
177
00:11:23,146 --> 00:11:25,430
Someone will come get you
when she's through.
178
00:11:25,432 --> 00:11:27,765
Yeah, okay.
179
00:11:32,605 --> 00:11:34,772
[urinating]
180
00:11:39,195 --> 00:11:41,279
[phone ringing] ♪ Hallelujah ♪
181
00:11:41,281 --> 00:11:43,531
- ♪ Hallelujah... ♪
- Oh, oh!
182
00:11:43,533 --> 00:11:46,751
Oh, shit! Shit!
183
00:11:50,423 --> 00:11:52,757
[sighs] Fuck!
184
00:11:53,221 --> 00:11:54,221
_
185
00:11:57,931 --> 00:12:00,264
- [door opens]
- Mr. Jamison!
186
00:12:00,266 --> 00:12:02,133
Would you mind coming back inside?
187
00:12:02,135 --> 00:12:04,685
- Why?
- We'd like to discuss the results.
188
00:12:04,687 --> 00:12:06,971
I told you to send
the results to our doctor.
189
00:12:06,973 --> 00:12:08,306
I'm not paying for any more--
190
00:12:08,308 --> 00:12:09,974
There's no charge, sir.
191
00:12:09,976 --> 00:12:12,610
But if you could please
just come on back in.
192
00:12:12,612 --> 00:12:14,395
It's important.
193
00:12:26,042 --> 00:12:27,825
[door opens]
194
00:12:27,827 --> 00:12:29,494
Mr. Jamison.
195
00:12:29,496 --> 00:12:31,629
Charlie Sampson. How are y'all today?
196
00:12:31,631 --> 00:12:33,498
I'm good, thanks.
197
00:12:35,251 --> 00:12:37,168
Sorry, are you a doctor?
198
00:12:37,170 --> 00:12:38,836
No, sir, I am not.
199
00:12:38,838 --> 00:12:41,172
If you wouldn't mind
taking a look at this
200
00:12:41,174 --> 00:12:43,474
and signing it,
y'all can be on your way.
201
00:12:47,263 --> 00:12:48,679
Waiver of liability?
202
00:12:48,681 --> 00:12:51,516
I don't... Sorry, I don't...
203
00:12:51,518 --> 00:12:54,819
they said this was
about Mary's results.
204
00:12:54,821 --> 00:12:57,188
- Is there a problem?
- Yes, sir, there is.
205
00:12:57,190 --> 00:12:59,690
You failed to disclose
your wife's condition.
206
00:12:59,692 --> 00:13:04,111
If you had, we would have never
administered the contrast dye.
207
00:13:05,615 --> 00:13:06,864
I told you about her condition.
208
00:13:06,866 --> 00:13:08,366
I answered all the nurse's questions.
209
00:13:08,368 --> 00:13:11,035
You told us she was in a
persistent vegetative state.
210
00:13:11,037 --> 00:13:13,704
You did not tell us
that she was pregnant.
211
00:13:18,711 --> 00:13:23,548
Our blood draw showed
HCG levels well over 1,000.
212
00:13:27,887 --> 00:13:29,804
We couldn't have children.
213
00:13:34,694 --> 00:13:37,311
I never thought that--
214
00:13:40,900 --> 00:13:42,817
you're pregnant?
215
00:13:48,124 --> 00:13:50,074
Well, congratulations.
216
00:13:50,076 --> 00:13:52,076
Now if you'll please
just sign the release.
217
00:13:54,914 --> 00:13:57,131
What is this?
218
00:13:57,133 --> 00:13:59,133
It indemnifies the imaging center
219
00:13:59,135 --> 00:14:01,719
in the event that the pregnancy
is no longer viable.
220
00:14:01,721 --> 00:14:03,754
Why wouldn't it be viable?
221
00:14:03,756 --> 00:14:07,091
Because your wife is a 40-year-old
woman in what amounts to a coma.
222
00:14:07,093 --> 00:14:11,262
You're looking at close to a
90% chance of her miscarrying.
223
00:14:11,264 --> 00:14:15,099
That's why we ask for consent
before we administer an MRI.
224
00:14:15,101 --> 00:14:18,019
But our tech did not ask
for it in this case, sir,
225
00:14:18,021 --> 00:14:22,273
because your wife is not
capable of giving consent.
226
00:14:22,275 --> 00:14:26,360
And if she's not capable of
giving her consent for a test,
227
00:14:26,362 --> 00:14:29,113
she cannot give
her consent for anything.
228
00:14:30,500 --> 00:14:32,283
You take my meaning?
229
00:14:32,285 --> 00:14:34,752
No.
230
00:14:34,754 --> 00:14:36,621
She was awake.
231
00:14:36,623 --> 00:14:39,123
She was awake when we--
232
00:14:40,593 --> 00:14:42,510
I would never do that.
233
00:14:44,597 --> 00:14:47,014
Of course you wouldn't.
234
00:14:47,016 --> 00:14:51,302
Just like you wouldn't want to
have to say that under oath
235
00:14:51,304 --> 00:14:54,188
if you didn't have to.
236
00:14:54,190 --> 00:14:56,641
Now please sign the release.
237
00:14:59,195 --> 00:15:01,445
I want my co-pay back.
238
00:15:10,823 --> 00:15:12,490
[Matt laughs] I knew it!
239
00:15:12,492 --> 00:15:15,292
10 years we tried.
10 years and nothing.
240
00:15:15,294 --> 00:15:17,795
And in one night... one night!
241
00:15:17,797 --> 00:15:19,964
It's that place.
242
00:15:19,966 --> 00:15:21,832
That's why you woke up, isn't it?
243
00:15:21,834 --> 00:15:24,001
So this could happen.
244
00:15:24,003 --> 00:15:26,971
Don't you worry about
that 90% business.
245
00:15:26,973 --> 00:15:29,507
Once we're back across
that bridge, you'll be fine.
246
00:15:31,010 --> 00:15:33,594
You and the baby.
247
00:15:33,596 --> 00:15:35,763
You and the baby.
248
00:15:41,854 --> 00:15:44,572
Oh, poor guy.
249
00:15:44,574 --> 00:15:46,857
[blinker ticking]
250
00:15:57,787 --> 00:15:59,920
Hey there. You okay?
251
00:15:59,922 --> 00:16:01,172
I've been better.
252
00:16:01,174 --> 00:16:03,424
Anything I can do to help?
253
00:16:03,426 --> 00:16:06,627
Yeah. Just conked out on me.
254
00:16:06,629 --> 00:16:09,046
I think it might be the radiator.
255
00:16:09,048 --> 00:16:13,350
Well, I tried to call for a tow,
but there's no reception out here.
256
00:16:13,352 --> 00:16:15,219
Well, let me try.
257
00:16:15,221 --> 00:16:16,721
Dropped it in the toilet.
258
00:16:16,723 --> 00:16:18,472
I've lost two that way.
259
00:16:18,474 --> 00:16:21,058
Well, we're just a couple
of miles out of town.
260
00:16:21,060 --> 00:16:23,060
I can give you a ride.
261
00:16:23,062 --> 00:16:24,562
Is that your wristband?
262
00:16:24,564 --> 00:16:26,864
You live there?
263
00:16:26,866 --> 00:16:28,899
- In Miracle?
- Yes.
264
00:16:28,901 --> 00:16:31,152
Me and my wife Mary.
265
00:16:34,073 --> 00:16:35,873
She okay?
266
00:16:35,875 --> 00:16:37,625
Getting better all the time.
267
00:16:41,047 --> 00:16:43,297
Oh, hey.
268
00:16:43,299 --> 00:16:45,382
What's your name?
269
00:16:47,003 --> 00:16:49,587
Is that your son? [groans]
270
00:16:51,591 --> 00:16:53,891
- I'm sorry.
- [groans]
271
00:16:56,095 --> 00:17:00,097
We-we have to get in.
Get his wristband, son.
272
00:17:05,605 --> 00:17:08,155
Man: Careful, don't rip it.
273
00:17:08,157 --> 00:17:10,107
I can't get it off.
274
00:17:12,111 --> 00:17:13,828
Stand over here, God damn it.
275
00:17:19,035 --> 00:17:21,619
- [cracks]
- [screaming]
276
00:17:27,460 --> 00:17:29,593
- We have to get in.
- [Matt groans]
277
00:17:29,595 --> 00:17:32,429
All right, come on. Door, get in.
278
00:17:35,301 --> 00:17:37,101
[car door opens]
279
00:17:39,639 --> 00:17:41,138
[car door closes]
280
00:17:46,529 --> 00:17:48,979
Woman: Matt.
281
00:17:52,819 --> 00:17:55,152
Matt, we have to hurry.
282
00:17:56,622 --> 00:17:58,239
You have to get us back in.
283
00:18:01,544 --> 00:18:03,828
Mary?
284
00:18:03,830 --> 00:18:05,963
He won't last out here.
285
00:18:05,965 --> 00:18:09,834
[groans] I'm gonna
lose the baby, Matt.
286
00:18:12,471 --> 00:18:14,805
Please, honey.
287
00:18:14,807 --> 00:18:16,590
Get us back in.
288
00:18:20,062 --> 00:18:22,012
I will.
289
00:18:27,486 --> 00:18:29,570
[winces]
290
00:18:31,357 --> 00:18:33,357
Mary?
291
00:18:42,785 --> 00:18:45,286
It's okay, honey.
292
00:18:45,288 --> 00:18:47,588
I heard you.
293
00:18:47,590 --> 00:18:49,423
We'll go right now.
294
00:19:08,477 --> 00:19:11,028
No.
295
00:19:11,030 --> 00:19:13,113
No!
296
00:19:32,251 --> 00:19:34,218
Hey!
297
00:19:34,220 --> 00:19:36,637
Hey!
298
00:19:36,639 --> 00:19:38,672
Hey!
299
00:19:40,009 --> 00:19:41,976
God damn it!
300
00:19:41,978 --> 00:19:43,811
Hey!
301
00:19:43,813 --> 00:19:46,263
[music playing]
302
00:19:54,607 --> 00:19:56,774
[men singing in Spanish]
303
00:19:59,829 --> 00:20:02,279
Don't worry, sweetheart. I heard you.
304
00:20:02,281 --> 00:20:04,281
We're almost home.
305
00:20:04,283 --> 00:20:05,916
Almost home.
306
00:20:05,918 --> 00:20:07,785
Hey!
307
00:20:07,787 --> 00:20:09,920
Friend.
308
00:20:09,922 --> 00:20:11,672
Where are you coming in from?
309
00:20:13,042 --> 00:20:15,709
Shit, are you hurt?
310
00:20:15,711 --> 00:20:18,295
Do you want to get in?
311
00:20:18,297 --> 00:20:20,264
I know all the ways.
312
00:20:20,266 --> 00:20:22,516
Back door, my friend.
313
00:20:22,518 --> 00:20:25,386
- How much money you got?
- We live here.
314
00:20:25,388 --> 00:20:27,354
Oh.
315
00:20:27,356 --> 00:20:29,139
Well, a thousand pardons, sir.
316
00:20:29,141 --> 00:20:30,858
Almost home, sweetheart.
317
00:20:30,860 --> 00:20:34,445
"Now climbeth Tamora
318
00:20:34,447 --> 00:20:36,146
Olympus' top.
319
00:20:36,148 --> 00:20:38,115
Safe out of fortune's shot."
320
00:20:41,537 --> 00:20:43,737
[ranger radio chatter]
321
00:20:48,505 --> 00:20:51,305
_
322
00:20:52,331 --> 00:20:55,132
Hello. Excuse me.
323
00:20:55,134 --> 00:20:58,669
This access is for
park personnel only.
324
00:20:58,671 --> 00:21:01,305
I'm afraid I'm gonna have
to ask you to return to camp.
325
00:21:01,307 --> 00:21:04,341
We live in the park. We were
attacked, me and my wife.
326
00:21:04,343 --> 00:21:07,094
A man and his son,
they were in a red car.
327
00:21:07,096 --> 00:21:09,179
Would you like to report this to
the local sheriff's office, sir?
328
00:21:09,181 --> 00:21:10,731
I'd like to report it to you.
329
00:21:10,733 --> 00:21:13,100
Sorry, but we got no jurisdiction
if you're not in the park.
330
00:21:13,102 --> 00:21:16,687
We live in the park. Please just let
us in so I can get my wife home.
331
00:21:16,689 --> 00:21:20,357
- The longer she's...
- I cannot let you cross without a valid ID,
332
00:21:20,359 --> 00:21:22,076
reservation, or a wristband.
333
00:21:22,078 --> 00:21:23,861
They stole our wristbands.
334
00:21:25,164 --> 00:21:27,197
[sighs] We live on
Scarborough Street.
335
00:21:27,199 --> 00:21:30,417
I work at the Sacred Mission
with Reverend Massey.
336
00:21:30,419 --> 00:21:33,370
We shop at the Safeway on Amarillo.
337
00:21:33,372 --> 00:21:37,458
We attend the Jarden Community
Pool every Sunday and Wednesday.
338
00:21:38,627 --> 00:21:40,044
My sister just moved here,
339
00:21:40,046 --> 00:21:42,046
but I haven't memorized her number
340
00:21:42,048 --> 00:21:44,348
and my phone fell in a toilet.
341
00:21:46,385 --> 00:21:48,352
Please.
342
00:21:48,354 --> 00:21:50,721
We live here.
343
00:21:55,144 --> 00:21:57,361
Y'all need to go
to the visitors' center,
344
00:21:57,363 --> 00:22:00,114
get yourselves some
replacement bands, okay?
345
00:22:00,116 --> 00:22:01,949
Yes, sir.
346
00:22:01,951 --> 00:22:03,817
Yeah, thank you.
347
00:22:03,819 --> 00:22:05,903
[chain rattles]
348
00:22:10,159 --> 00:22:12,576
- God bless you.
- He does every day.
349
00:22:23,005 --> 00:22:26,423
Recording: The visitor wristband
is your ticket into Miracle.
350
00:22:26,425 --> 00:22:28,725
Visitors must wear
their wristband at all times.
351
00:22:28,727 --> 00:22:30,677
Spell your name again for me.
352
00:22:30,679 --> 00:22:33,764
J-A-M-I-S-O-N.
353
00:22:33,766 --> 00:22:36,350
Is this gonna take much longer?
We got a wedding in town.
354
00:22:36,352 --> 00:22:37,518
You said it was a sanctuary pass?
355
00:22:37,520 --> 00:22:39,820
Yes, Reverend Massey sponsored us
356
00:22:39,822 --> 00:22:41,238
of Sacred Mission.
357
00:22:41,240 --> 00:22:44,775
My sister just moved here.
Could she sponsor us?
358
00:22:44,777 --> 00:22:46,076
What's her name?
359
00:22:46,078 --> 00:22:47,327
- Nora Durst.
- Durst.
360
00:22:47,329 --> 00:22:50,114
Excuse me. Can you help us?
361
00:22:50,116 --> 00:22:52,749
Could you just wait a minute?
362
00:22:55,421 --> 00:22:58,122
- [line ringing]
- May I?
363
00:22:58,124 --> 00:22:59,873
- Kevin: Hello?
- Kevin?
364
00:22:59,875 --> 00:23:02,876
Oh, thank God. Um, Mary and I--
365
00:23:02,878 --> 00:23:05,512
they won't let us back into town.
366
00:23:05,514 --> 00:23:08,348
We're at the visitors' center.
367
00:23:08,350 --> 00:23:11,457
- Our wristbands were stolen...
- Jesus Christ, man. Step aside.
368
00:23:11,507 --> 00:23:12,903
...and now they won't
give us any new ones.
369
00:23:12,953 --> 00:23:14,972
- I'm on the phone.
- I don't care.
370
00:23:14,974 --> 00:23:18,642
Sir, unless they've been here for
six months, I can't help you.
371
00:23:18,644 --> 00:23:21,862
Now, you hear that? She can't help you.
Now step aside, man.
372
00:23:21,864 --> 00:23:23,981
Please, will you mind
your own business?
373
00:23:23,983 --> 00:23:27,151
No, I did my business.
I've got my documents.
374
00:23:27,153 --> 00:23:29,903
And you don't. So why don't you
just roll her on out of here
375
00:23:29,905 --> 00:23:32,456
'cause she doesn't look like
she's in a rush to get anywhere.
376
00:23:33,876 --> 00:23:35,826
- Oh, you've got your documents.
- That's right.
377
00:23:35,828 --> 00:23:37,828
- You've got your documents.
- Yes.
378
00:23:37,830 --> 00:23:39,630
- [papers crunch]
- Let's see them, huh?
379
00:23:55,397 --> 00:23:58,065
Recording: Welcome to
Miracle National Park...
380
00:24:08,277 --> 00:24:09,993
She pretending?
381
00:24:11,247 --> 00:24:14,331
No, she's not pretending.
382
00:24:15,784 --> 00:24:17,367
He will die.
383
00:24:18,621 --> 00:24:20,337
What?
384
00:24:22,091 --> 00:24:25,209
She says if you don't
get her back inside,
385
00:24:25,211 --> 00:24:27,678
he will die.
386
00:24:28,681 --> 00:24:30,264
Who?
387
00:24:33,352 --> 00:24:36,136
- [door opens]
- Ranger: Matt and Mary Jamison.
388
00:24:39,024 --> 00:24:41,308
Jesus, Matt. Are you okay?
389
00:24:41,310 --> 00:24:43,227
Yeah.
390
00:24:43,229 --> 00:24:44,728
Thank you.
391
00:24:44,730 --> 00:24:46,480
You zip-tied him?
392
00:24:46,482 --> 00:24:48,782
Man got a busted hand.
Works at the church.
393
00:24:48,784 --> 00:24:51,201
What, you scared he gonna
baptize you or something?
394
00:24:51,203 --> 00:24:53,570
Give me the clippers.
395
00:24:55,574 --> 00:24:57,824
This is John. He's gonna
help you and Mary.
396
00:24:57,826 --> 00:24:59,243
Yes, we met.
397
00:24:59,245 --> 00:25:01,211
Mm-hmm.
398
00:25:03,632 --> 00:25:05,632
Thank you.
399
00:25:05,634 --> 00:25:07,084
You're welcome.
400
00:25:10,089 --> 00:25:12,839
You should get it looked at
in case it needs to be set.
401
00:25:12,841 --> 00:25:16,510
Erika will take care of him
once we get back into town.
402
00:25:16,512 --> 00:25:18,228
My wife's a doctor.
403
00:25:18,230 --> 00:25:20,430
I'll be fine. Thank you.
404
00:25:22,017 --> 00:25:24,351
I'm sorry about your daughter.
405
00:25:24,353 --> 00:25:26,653
I've been handing out
fliers at the church.
406
00:25:26,655 --> 00:25:28,655
Appreciate it.
407
00:25:28,657 --> 00:25:31,108
Try to keep it elevated.
408
00:25:31,110 --> 00:25:33,860
I always do.
409
00:25:33,862 --> 00:25:36,246
I wish I could say
this never happens,
410
00:25:36,248 --> 00:25:40,033
but every man for himself out there.
411
00:25:41,003 --> 00:25:43,120
It can get rough.
412
00:25:43,122 --> 00:25:44,871
What were y'all doing in Austin?
413
00:25:44,873 --> 00:25:47,841
Just getting a test, a scan for Mary.
414
00:25:47,843 --> 00:25:51,762
- Everything okay?
- Yes, thank you.
415
00:25:51,764 --> 00:25:54,298
We do it every six months or so
416
00:25:54,300 --> 00:25:57,934
to see if there's been
any change in her condition.
417
00:25:57,936 --> 00:26:00,470
- Was there?
- Sorry?
418
00:26:00,472 --> 00:26:02,472
Any change in her condition.
419
00:26:03,475 --> 00:26:05,392
N-no.
420
00:26:06,862 --> 00:26:08,362
Except for the pregnant part.
421
00:26:10,899 --> 00:26:13,033
What?
422
00:26:20,209 --> 00:26:23,460
You-- you went through Mary's bag?
423
00:26:23,462 --> 00:26:26,046
It fell out. One of the
rangers picked it up.
424
00:26:26,048 --> 00:26:27,164
Matt, what's he talking about?
425
00:26:27,166 --> 00:26:29,666
Please, this is very complicated.
426
00:26:29,668 --> 00:26:31,084
It is complicated.
427
00:26:31,086 --> 00:26:34,504
Yes, and we... They said
the pregnancy is high risk,
428
00:26:34,506 --> 00:26:36,306
so the longer we're out here--
429
00:26:36,308 --> 00:26:38,842
I need to get Mary
back into town now.
430
00:26:38,844 --> 00:26:41,011
John: Why?
431
00:26:41,013 --> 00:26:42,729
What?
432
00:26:42,731 --> 00:26:47,017
Why do you need to get
Mary back into town now?
433
00:26:51,824 --> 00:26:53,490
John, he's been attacked.
434
00:26:53,492 --> 00:26:57,361
Yeah, and I'm trying to help, but
I'm not getting the whole story.
435
00:26:58,997 --> 00:27:01,031
Did she wake up?
436
00:27:03,619 --> 00:27:06,002
You brought her here,
437
00:27:06,004 --> 00:27:09,840
all the way to Miracle, Texas,
438
00:27:09,842 --> 00:27:13,043
and she woke up, right?
439
00:27:13,045 --> 00:27:17,597
And while she was awake,
you made love.
440
00:27:22,054 --> 00:27:25,188
And then, shit, she went
right back to this.
441
00:27:27,643 --> 00:27:30,143
That the story you gonna tell?
442
00:27:30,145 --> 00:27:33,397
The only story you can tell?
443
00:27:33,399 --> 00:27:35,315
'Cause it's not true.
444
00:27:35,317 --> 00:27:37,734
Because that doesn't happen here.
445
00:27:37,736 --> 00:27:40,120
People don't get healed.
446
00:27:42,791 --> 00:27:44,958
My wife lost her hearing
a long time ago
447
00:27:44,960 --> 00:27:47,494
and it's still lost.
448
00:27:47,496 --> 00:27:51,081
So, what, God likes your
wife better than mine?
449
00:27:56,088 --> 00:27:58,839
Your friend Kevin here
asked me to help you out.
450
00:27:58,841 --> 00:28:01,725
I owe him, so I will.
451
00:28:02,978 --> 00:28:04,644
But you got to tell me the truth.
452
00:28:10,152 --> 00:28:12,102
The truth?
453
00:28:13,572 --> 00:28:16,523
In about five months when
your wife starts to show
454
00:28:16,525 --> 00:28:19,609
and everybody knows she's pregnant,
455
00:28:19,611 --> 00:28:23,864
you need to say that you were sad
456
00:28:23,866 --> 00:28:27,117
and lonely and confused.
457
00:28:28,670 --> 00:28:31,121
And that you are very
sorry for what you did
458
00:28:31,123 --> 00:28:32,756
because you knew it was wrong.
459
00:28:32,758 --> 00:28:36,126
- Jesus, John...
- That's the truth.
460
00:28:40,966 --> 00:28:42,632
Right?
461
00:28:45,771 --> 00:28:47,687
Yes.
462
00:28:51,026 --> 00:28:53,477
She never woke up.
463
00:28:56,815 --> 00:28:59,149
She never woke up.
464
00:29:11,129 --> 00:29:13,213
Okay.
465
00:29:13,215 --> 00:29:16,500
Well, let's get you home.
466
00:29:18,754 --> 00:29:21,004
What happened to you?
467
00:29:23,892 --> 00:29:25,592
Excuse me?
468
00:29:27,513 --> 00:29:29,346
I know your daughter is missing
469
00:29:29,348 --> 00:29:30,814
and that's terrible, I'm sorry,
470
00:29:30,816 --> 00:29:33,567
but you were like this before that.
471
00:29:36,688 --> 00:29:39,439
You're angry at this place.
472
00:29:41,193 --> 00:29:43,243
What happened to you?
473
00:29:48,834 --> 00:29:51,501
You know what?
474
00:29:51,503 --> 00:29:55,589
I don't think I'm gonna be able to
get those wristbands after all.
475
00:29:55,591 --> 00:29:58,675
- Kevin: Hey, come on. Hey, John. Hey!
- [door opens]
476
00:30:01,430 --> 00:30:02,929
What the fuck was that, Matt?
477
00:30:02,931 --> 00:30:05,535
- How much money do you have?
- What?
478
00:30:05,585 --> 00:30:07,551
I'm gonna need money.
How much do you have?
479
00:30:07,553 --> 00:30:10,020
- Me and Nora are gonna talk...
- Now, Kevin.
480
00:30:10,022 --> 00:30:11,471
- I need to get her back now.
- Okay, okay.
481
00:30:11,473 --> 00:30:12,973
I got that. Thank you.
482
00:30:12,975 --> 00:30:14,774
- Get her on the bridge.
- Matt: I've got her.
483
00:30:14,776 --> 00:30:17,143
- Ranger: Coming through.
- Matt: We'll be fine, Kevin.
484
00:30:17,145 --> 00:30:19,195
[chains rattle]
485
00:30:19,197 --> 00:30:21,398
[crowd chattering]
486
00:30:31,910 --> 00:30:34,044
I'll get us back in.
487
00:30:34,046 --> 00:30:35,745
You'll be fine.
488
00:30:35,747 --> 00:30:37,881
You and the baby.
489
00:30:48,977 --> 00:30:51,261
- [drumming]
- Matt: Excuse me, um...
490
00:30:53,682 --> 00:30:55,432
Excuse me.
491
00:30:55,434 --> 00:30:58,401
[fiddle playing]
492
00:30:58,403 --> 00:31:00,437
Excuse me, ladies.
493
00:31:00,439 --> 00:31:04,441
I'm looking for a tall man
with a samurai bun.
494
00:31:04,880 --> 00:31:05,880
_
495
00:31:08,614 --> 00:31:10,947
Excuse me, gentlemen...
496
00:31:33,889 --> 00:31:36,272
Man: Look at him. Look what he did.
497
00:31:38,727 --> 00:31:40,694
Man #2: You beat that
little grubworm of yours?
498
00:31:40,696 --> 00:31:44,397
- Hey, what you looking at?
- Suck on that!
499
00:31:44,399 --> 00:31:46,149
[man grunts] Punk!
500
00:31:46,151 --> 00:31:47,567
[laughs]
501
00:31:47,569 --> 00:31:49,319
Woman: You want to free him?
502
00:31:51,289 --> 00:31:52,822
What?
503
00:31:52,824 --> 00:31:55,241
Do you want to free him?
504
00:31:55,571 --> 00:31:56,771
_
505
00:31:56,821 --> 00:31:58,128
Man: Look over here!
506
00:31:58,130 --> 00:32:00,080
Yes, of course.
507
00:32:00,082 --> 00:32:02,382
Then take his place.
508
00:32:02,384 --> 00:32:04,668
Crowd: Yeah! Go!
509
00:32:04,670 --> 00:32:07,504
- Get up there.
- Yeah!
510
00:32:07,506 --> 00:32:09,673
Yeah, I didn't think so.
511
00:32:09,675 --> 00:32:11,591
[clamoring continues]
512
00:32:11,593 --> 00:32:13,226
Woman: Yeah, get up there.
513
00:32:14,980 --> 00:32:16,896
Hey!
514
00:32:19,935 --> 00:32:22,519
- [men grunting]
- [blows thudding]
515
00:32:24,189 --> 00:32:25,822
Y'all okay?
516
00:32:25,824 --> 00:32:27,907
Yes, thanks.
517
00:32:27,909 --> 00:32:29,609
I'm looking for a tall man
518
00:32:29,611 --> 00:32:31,745
with a samurai bun on his head.
519
00:32:31,747 --> 00:32:33,413
Swedish guy?
520
00:32:33,415 --> 00:32:36,032
Yes, I think so.
521
00:32:36,034 --> 00:32:38,251
Name's Elmer or something.
522
00:32:38,253 --> 00:32:40,286
Trailer, big green stripe.
523
00:32:40,288 --> 00:32:42,622
- Thank you, sir.
- Yep.
524
00:32:49,931 --> 00:32:51,598
[music blaring on radio]
525
00:32:51,600 --> 00:32:53,550
♪ I'm out of the picture,
slipped out of the frame ♪
526
00:32:53,552 --> 00:32:55,685
♪ I need a Prozac, pick me up,
I'm out of my brain ♪
527
00:32:55,687 --> 00:32:57,887
♪ I got my wrists cut, stitch
me up, I'm loving the pain ♪
528
00:32:57,889 --> 00:32:59,856
♪ Masochistic, P1,
I fuck the insane ♪
529
00:32:59,858 --> 00:33:01,558
♪ I'm on a cocaine comedown ♪
530
00:33:01,560 --> 00:33:03,443
♪ Twitching in bed with all
these fucked up thoughts ♪
531
00:33:03,445 --> 00:33:05,395
♪ Turning up in my head,
blood stained red... ♪
532
00:33:05,397 --> 00:33:08,231
Elmer?
533
00:33:08,233 --> 00:33:09,866
Elmer?
534
00:33:09,868 --> 00:33:11,484
♪ I never felt so alive ♪
535
00:33:11,486 --> 00:33:13,653
♪ 10 minutes left to live
and it's a quarter to 5:00... ♪
536
00:33:13,655 --> 00:33:14,738
Elmer?
537
00:33:14,740 --> 00:33:17,741
- Man: Not Elmer, Almer.
- What?
538
00:33:17,743 --> 00:33:20,210
Almer. Fucking Almer!
539
00:33:22,547 --> 00:33:25,415
I need your help to get in.
540
00:33:31,890 --> 00:33:34,340
Hey.
541
00:33:34,342 --> 00:33:37,510
Friend, how much money you got?
542
00:33:37,512 --> 00:33:40,980
How much does it cost
for me and my wife?
543
00:33:41,983 --> 00:33:43,316
Can she get out of the chair?
544
00:33:43,318 --> 00:33:44,934
No.
545
00:33:44,936 --> 00:33:48,188
Uh... 1,000.
546
00:33:51,777 --> 00:33:56,079
Okay, I have about
just over 400 here.
547
00:33:56,081 --> 00:33:58,615
- I'll get you the rest when we're in town.
- Come on, friend.
548
00:33:58,617 --> 00:34:01,451
You want fair deal, 1,000.
549
00:34:01,453 --> 00:34:03,953
No, I live there. I can
pay you back, I promise.
550
00:34:03,955 --> 00:34:06,289
Friend, I'm not going anywhere.
551
00:34:06,291 --> 00:34:08,124
Come find me when you have the money.
552
00:34:08,126 --> 00:34:09,926
No, it has to be now.
We have to go now.
553
00:34:09,928 --> 00:34:11,628
My wife is pregnant.
554
00:34:11,630 --> 00:34:14,931
- She needs care.
- She's pregnant?
555
00:34:16,685 --> 00:34:19,719
Can you help me? Almer, please.
556
00:34:20,806 --> 00:34:22,138
Yes.
557
00:34:22,140 --> 00:34:24,057
[sighs]
558
00:34:24,059 --> 00:34:25,975
For 1,000.
559
00:34:27,779 --> 00:34:29,646
♪ I'm so Manc,
I bleed lager and cigs... ♪
560
00:34:29,648 --> 00:34:31,147
[door closes]
561
00:34:40,575 --> 00:34:42,125
It's all right.
562
00:34:42,127 --> 00:34:45,295
It's all right. I'll find a way.
563
00:34:50,585 --> 00:34:52,502
He'll show us a way.
564
00:35:02,514 --> 00:35:04,264
Please.
565
00:35:15,493 --> 00:35:17,744
[music playing]
566
00:35:24,002 --> 00:35:29,005
♪ When the moonlight
turns the ocean ♪
567
00:35:29,007 --> 00:35:32,792
♪ Blue to silver ♪
568
00:35:32,794 --> 00:35:37,630
♪ In my dream ship
I'll come drifting ♪
569
00:35:37,632 --> 00:35:40,383
♪ Home to you ♪
570
00:35:42,020 --> 00:35:43,469
♪ Though I spend... ♪
571
00:35:43,471 --> 00:35:46,055
Matt: Excuse me, ma'am.
572
00:35:46,057 --> 00:35:48,558
Is this your cross?
573
00:35:48,560 --> 00:35:50,109
Yes, sir.
574
00:35:50,111 --> 00:35:53,446
I'm Reverend Matthew Jamison.
This is my wife Mary.
575
00:35:53,448 --> 00:35:55,782
Sandy.
576
00:35:55,784 --> 00:35:58,234
Sandy. I'm sorry to bother you.
577
00:35:58,236 --> 00:35:59,786
May I have a moment of your time?
578
00:35:59,788 --> 00:36:01,905
I have a friend I met
579
00:36:01,907 --> 00:36:04,741
doing some missionary work years ago.
580
00:36:04,743 --> 00:36:07,710
He preaches at a small church
across the bridge there.
581
00:36:07,712 --> 00:36:11,998
And he's been trying for years to
get me to come out and visit him,
582
00:36:12,000 --> 00:36:15,752
so I decided to take
my friend up on his offer
583
00:36:15,754 --> 00:36:17,754
and come here to Jarden.
584
00:36:17,756 --> 00:36:19,839
The plan was to stay
for about a week.
585
00:36:19,841 --> 00:36:22,508
We've been here for three months now.
586
00:36:22,510 --> 00:36:24,510
How?
587
00:36:24,512 --> 00:36:27,063
Religious exemption.
588
00:36:27,065 --> 00:36:30,900
They gave Mary and I wristbands
that said sanctuary on them.
589
00:36:33,989 --> 00:36:37,440
This morning a man attacked us
590
00:36:37,442 --> 00:36:39,442
and took those wristbands
591
00:36:39,444 --> 00:36:41,861
and now they will not let us back in.
592
00:36:44,916 --> 00:36:48,201
Sandy, I'm asking for your help.
593
00:36:48,203 --> 00:36:52,422
I'm calling upon your sense
of community and charity.
594
00:36:52,424 --> 00:36:54,924
Mary and I need
some money so that I can--
595
00:36:54,926 --> 00:36:56,459
How much?
596
00:36:59,180 --> 00:37:01,097
$500.
597
00:37:01,099 --> 00:37:04,300
I know that's an extraordinary
amount of money,
598
00:37:04,302 --> 00:37:07,303
but I give you my word as a
Christian I will pay you back.
599
00:37:07,305 --> 00:37:08,855
What denomination?
600
00:37:11,776 --> 00:37:14,944
20s. It's whatever you can--
601
00:37:14,946 --> 00:37:17,480
No, no, you're a reverend.
What denomination?
602
00:37:19,117 --> 00:37:21,401
- Episcopalian.
- Why?
603
00:37:21,403 --> 00:37:24,153
My father was a reverend,
I was raised in the faith,
604
00:37:24,155 --> 00:37:27,540
but I welcome all beliefs
into my church.
605
00:37:27,542 --> 00:37:29,158
Where'd you go to seminary?
606
00:37:29,160 --> 00:37:30,994
Berkeley Divinity.
607
00:37:30,996 --> 00:37:32,879
- Where's that?
- Connecticut.
608
00:37:32,881 --> 00:37:36,082
What's your favorite book?
609
00:37:36,084 --> 00:37:38,384
Of the Bible.
You got a favorite book?
610
00:37:38,386 --> 00:37:40,003
Job.
611
00:37:41,222 --> 00:37:42,555
What's his wife's name?
612
00:37:43,591 --> 00:37:45,425
She isn't named.
613
00:37:45,427 --> 00:37:47,760
And she speaks only once.
614
00:37:49,314 --> 00:37:51,848
"Does thou still retain
thine integrity?
615
00:37:51,850 --> 00:37:54,100
Curse God and die."
616
00:37:57,155 --> 00:37:59,188
Wait right here.
617
00:38:06,197 --> 00:38:08,081
Good thing I didn't say Lutheran.
618
00:38:08,083 --> 00:38:11,868
♪ In my dream ship
I'll come drifting ♪
619
00:38:11,870 --> 00:38:14,837
♪ Home to you. ♪
620
00:38:19,260 --> 00:38:21,094
This is Reggie.
621
00:38:21,096 --> 00:38:22,678
Hello.
622
00:38:22,680 --> 00:38:24,680
I'm Matt Jamison.
This is my wife Mary.
623
00:38:24,682 --> 00:38:27,767
- You'll do it?
- I haven't asked him yet.
624
00:38:29,220 --> 00:38:30,970
Do what?
625
00:38:30,972 --> 00:38:33,890
You want $500?
626
00:38:33,892 --> 00:38:35,808
- Yes.
- Okay.
627
00:38:35,810 --> 00:38:38,561
You got to hit him just once,
628
00:38:38,563 --> 00:38:41,064
but as hard as you can with this.
629
00:38:43,735 --> 00:38:45,318
And he has to say it.
630
00:38:45,320 --> 00:38:49,122
Yeah, when you hit him,
you got to say Brian.
631
00:38:53,578 --> 00:38:56,963
- Who's Brian?
- What the fuck do you care?
632
00:38:59,250 --> 00:39:01,417
I don't understand why
you want me to do this.
633
00:39:01,419 --> 00:39:03,669
Look, you're a bona fide man of God.
634
00:39:03,671 --> 00:39:06,305
If you do this, it counts.
635
00:39:11,930 --> 00:39:14,063
You're a man of God, right?
636
00:39:18,436 --> 00:39:19,735
Yes.
637
00:39:19,737 --> 00:39:22,939
Well, you want your
fucking money or not?
638
00:39:40,425 --> 00:39:42,758
Go on, shoo, you sick fucks. Go on.
639
00:39:42,760 --> 00:39:45,378
- Come on, hit him hard.
- And say Brian.
640
00:39:45,380 --> 00:39:47,130
I want my money first.
641
00:39:47,132 --> 00:39:50,299
You get paid when you do your job.
Hit him hard.
642
00:39:50,301 --> 00:39:52,885
- Crowd: Hit him! Hit him!
- Go.
643
00:39:52,887 --> 00:39:55,638
- Go on, hit him. Come on.
- Man: Hit him!
644
00:39:55,640 --> 00:39:58,691
Crowd: Hit him! Hit him!
645
00:39:58,693 --> 00:40:01,444
- Hit him like you mean it.
- Hit him!
646
00:40:07,485 --> 00:40:09,068
- Come on, no.
- Matt: What?
647
00:40:09,070 --> 00:40:11,537
- No. Hit him hard.
- That's as hard as I can.
648
00:40:11,539 --> 00:40:13,573
- Come on, you're holding back.
- He didn't say it.
649
00:40:13,575 --> 00:40:16,042
- I can't, my thumb.
- You're holding back.
650
00:40:16,044 --> 00:40:17,293
- I did not.
- Bullshit.
651
00:40:17,295 --> 00:40:21,047
[crowd shouting]
652
00:40:28,473 --> 00:40:30,173
- No.
- Why won't he say it?
653
00:40:30,175 --> 00:40:31,674
- Come on, hit him harder.
- What? I hit him.
654
00:40:31,676 --> 00:40:34,093
- No, not hard, not hard enough.
- We had an agreement.
655
00:40:34,095 --> 00:40:36,062
We had an agreement that you'd
hit as hard as you could.
656
00:40:36,064 --> 00:40:38,397
- He's not gonna do it.
- Honey, you want a shot at it?
657
00:40:38,399 --> 00:40:39,732
I bet you can hit harder.
658
00:40:39,734 --> 00:40:41,567
Want to get out here and swing?
Come on.
659
00:40:41,569 --> 00:40:43,569
- [crowd jeering]
- Sandy: Go, hard.
660
00:40:43,571 --> 00:40:46,689
- Why won't he say it?
- [crowd shouting]
661
00:40:48,359 --> 00:40:49,942
He's not gonna do it.
662
00:40:49,944 --> 00:40:52,528
[shouting continues]
663
00:40:57,919 --> 00:41:00,703
Brian!
664
00:41:18,223 --> 00:41:21,224
Was that hard enough
or do I need another oar?
665
00:41:23,111 --> 00:41:25,444
[banjo music playing]
666
00:41:28,483 --> 00:41:30,866
You are short $60.
667
00:41:35,623 --> 00:41:37,957
Okay, my friend.
668
00:41:37,959 --> 00:41:40,042
We are good to go.
669
00:41:40,044 --> 00:41:41,577
Are you claustrophobic?
670
00:41:41,579 --> 00:41:43,996
- [thunder rumbles]
- Am I what?
671
00:41:45,049 --> 00:41:47,583
[thunder rumbles]
672
00:41:51,306 --> 00:41:52,471
How far?
673
00:41:52,473 --> 00:41:55,141
Just a couple minutes.
674
00:41:55,143 --> 00:41:56,759
There's a gate on the other end.
675
00:41:56,761 --> 00:41:59,762
Sometimes they lock with chain.
676
00:42:01,349 --> 00:42:03,065
Here.
677
00:42:03,067 --> 00:42:04,600
You're not coming?
678
00:42:04,602 --> 00:42:06,769
You pay for me to show you,
679
00:42:06,771 --> 00:42:08,854
not to hold your hand, friend.
680
00:42:08,856 --> 00:42:12,074
Come find me when they
throw you out again.
681
00:42:14,612 --> 00:42:16,912
[thunderclap]
682
00:42:22,420 --> 00:42:24,670
What do you think, Mary?
683
00:42:24,672 --> 00:42:26,589
[thunderclap]
684
00:42:46,361 --> 00:42:49,812
Lighten our darkness,
we beseech Thee, O Lord;
685
00:42:49,814 --> 00:42:52,064
and by Thy great mercy
686
00:42:52,066 --> 00:42:55,701
defend us from all perils
and dangers of this night.
687
00:42:55,703 --> 00:42:58,487
For the love of Thy only son,
688
00:42:58,489 --> 00:43:01,240
our Savior, Jesus Christ.
689
00:43:01,242 --> 00:43:02,992
Amen.
690
00:43:02,994 --> 00:43:05,378
Well, at least we're out of the rain.
691
00:43:05,380 --> 00:43:08,164
All that money
for pointing us to a drain
692
00:43:08,166 --> 00:43:10,416
and a pair of bolt cutters.
693
00:43:10,418 --> 00:43:13,219
- Damn it!
- [clanking]
694
00:43:13,221 --> 00:43:16,172
We'll need... I need to...
695
00:43:16,174 --> 00:43:18,090
Okay, I got it.
696
00:43:18,092 --> 00:43:20,343
- I got it.
- [clanking continues]
697
00:43:20,345 --> 00:43:22,178
Yes!
698
00:43:22,180 --> 00:43:25,147
Oh, don't worry, Mary.
I-I've cut it.
699
00:43:25,149 --> 00:43:26,515
I just had to...
700
00:43:26,517 --> 00:43:27,900
[grunting, groaning]
701
00:43:27,902 --> 00:43:30,186
♪ When that love light shines ♪
702
00:43:30,188 --> 00:43:33,072
- ♪ All around us... ♪
- [grunting] Yes! God!
703
00:43:33,074 --> 00:43:36,742
Holy shit. Ah!
704
00:43:36,744 --> 00:43:39,612
No, no, no, no!
705
00:43:39,614 --> 00:43:41,197
Why?!
706
00:43:41,199 --> 00:43:42,948
♪ Where your love can't hide ♪
707
00:43:42,950 --> 00:43:45,584
- I've got you! I've got...
- ♪ And then go stealing ♪
708
00:43:45,586 --> 00:43:47,670
♪ Through the moonlit nights ♪
709
00:43:47,672 --> 00:43:49,338
♪ With your lover... ♪
710
00:43:49,340 --> 00:43:51,707
[Matt screaming]
711
00:43:51,709 --> 00:43:54,593
♪ Just let your love flow ♪
712
00:43:54,595 --> 00:43:56,295
♪ Like a mountain stream ♪
713
00:43:56,297 --> 00:43:58,681
♪ And let your love grow ♪
714
00:43:58,683 --> 00:44:00,633
♪ With the smallest of dreams... ♪
715
00:44:00,635 --> 00:44:02,885
- Mary.
- ♪ And let your love show ♪
716
00:44:02,887 --> 00:44:05,271
♪ And you'll know what I mean ♪
717
00:44:05,273 --> 00:44:07,139
♪ It's the season ♪
718
00:44:09,727 --> 00:44:11,861
♪ Let your love fly ♪
719
00:44:11,863 --> 00:44:13,896
♪ Like a bird on the wing ♪
720
00:44:13,898 --> 00:44:16,399
♪ And let your love bind you ♪
721
00:44:16,401 --> 00:44:18,234
♪ To all living things ♪
722
00:44:18,236 --> 00:44:20,903
♪ And let your love shine... ♪
723
00:44:20,905 --> 00:44:23,906
I'm so sorry. I'm so sorry.
724
00:44:23,908 --> 00:44:27,877
I'm sorry. I'm sorry.
725
00:44:27,879 --> 00:44:29,578
I'm sorry.
726
00:44:57,775 --> 00:44:59,442
[knocks]
727
00:44:59,444 --> 00:45:01,744
[shoutingFarsi]
728
00:45:01,746 --> 00:45:04,163
We'll leave when it stops raining.
729
00:45:04,165 --> 00:45:06,282
Get the fuck out!
730
00:45:06,284 --> 00:45:08,033
Now!
731
00:45:13,007 --> 00:45:15,291
[thunder rumbling]
732
00:45:18,296 --> 00:45:20,379
Nora: Matt!
733
00:45:22,300 --> 00:45:24,183
Matt Jamison!
734
00:45:26,471 --> 00:45:28,637
Matt Jamison!
735
00:45:30,475 --> 00:45:32,808
Matt!
736
00:45:33,778 --> 00:45:35,978
Nora?
737
00:45:45,156 --> 00:45:46,205
Hey.
738
00:45:47,375 --> 00:45:49,291
- Are you okay?
- Yeah.
739
00:45:53,998 --> 00:45:56,916
- Where's her chair?
- We lost it.
740
00:45:56,918 --> 00:45:58,667
Thanks for coming.
741
00:45:58,669 --> 00:46:00,302
We pushed out the back
seat a little for air.
742
00:46:00,304 --> 00:46:02,004
- Get in.
- They're searching trunks.
743
00:46:02,006 --> 00:46:04,423
- They won't search ours.
- [sirens wailing]
744
00:46:07,094 --> 00:46:09,895
What's happening?
745
00:46:09,897 --> 00:46:11,847
There was an anonymous tip
that those missing girls
746
00:46:11,849 --> 00:46:14,149
were spotted out here
in the encampment.
747
00:46:16,020 --> 00:46:17,520
You?
748
00:46:17,522 --> 00:46:19,522
It was anonymous, Matt.
Now get in the trunk.
749
00:46:25,112 --> 00:46:26,862
There.
750
00:46:31,869 --> 00:46:33,452
- We good?
- Let them through. Here comes the truck.
751
00:46:33,454 --> 00:46:35,037
All right, let's go. Forget it.
752
00:46:35,039 --> 00:46:36,672
Move it.
753
00:46:57,478 --> 00:47:00,112
Remember that train in Frankfurt?
754
00:47:00,114 --> 00:47:03,816
You and me crammed
into a single sleeper berth.
755
00:47:03,818 --> 00:47:07,286
I had to hold you
so you wouldn't fall out.
756
00:47:07,288 --> 00:47:09,371
You thought it was romantic.
757
00:47:09,373 --> 00:47:12,541
"Do Yeats," you said. [chuckles]
758
00:47:12,543 --> 00:47:15,377
And I said, "I only did Yeats
759
00:47:15,379 --> 00:47:16,912
to get you to fall in love with me.
760
00:47:16,914 --> 00:47:18,631
I don't need poetry anymore."
761
00:47:18,633 --> 00:47:21,917
And you said, "You still need it."
762
00:47:21,919 --> 00:47:24,003
[chuckles]
763
00:47:31,762 --> 00:47:35,097
"Though I am old with wandering
764
00:47:35,099 --> 00:47:37,733
Through hollow lands and hilly lands,
765
00:47:37,735 --> 00:47:41,770
I will find out where she has gone...
766
00:47:43,240 --> 00:47:47,610
And kiss her lips and take her hands,
767
00:47:47,612 --> 00:47:50,779
And walk among long dappled grass,
768
00:47:50,781 --> 00:47:55,117
And pluck till time
and times are done...
769
00:47:56,621 --> 00:47:59,421
The silver apples of the moon,
770
00:47:59,423 --> 00:48:01,457
The golden apples of the su--"
771
00:48:01,459 --> 00:48:03,676
[brakes squeal]
772
00:48:03,678 --> 00:48:05,628
- [footsteps]
- [Nora grunts]
773
00:48:05,630 --> 00:48:08,430
- Sir?
- [car door closes]
774
00:48:08,432 --> 00:48:10,799
[car door opens, closes]
775
00:48:13,638 --> 00:48:15,187
There's an accident.
776
00:48:15,189 --> 00:48:16,772
God damn goats.
777
00:48:19,977 --> 00:48:22,528
[goat bleats]
778
00:48:26,984 --> 00:48:28,534
He's dead.
779
00:48:30,454 --> 00:48:32,621
We have to go. Help me.
780
00:48:41,716 --> 00:48:44,133
[goats bleating]
781
00:49:19,420 --> 00:49:21,620
It's mine.
782
00:49:27,764 --> 00:49:29,364
_
783
00:49:49,950 --> 00:49:51,867
What are you doing?
784
00:49:53,037 --> 00:49:55,738
Will you take care of her?
785
00:49:55,740 --> 00:49:57,740
What are you talking about?
We have to get back in the car.
786
00:49:57,742 --> 00:50:00,075
I shouldn't have to hide, Nora.
787
00:50:04,331 --> 00:50:08,000
Will you take care of her
just for a little while?
788
00:50:09,420 --> 00:50:12,421
God damn it, Matt. Seriously?
789
00:50:12,423 --> 00:50:14,757
Please?
790
00:50:14,759 --> 00:50:16,425
What's going on?
791
00:50:17,812 --> 00:50:19,511
Where are you gonna be?
792
00:50:19,513 --> 00:50:21,230
Not far.
793
00:50:23,601 --> 00:50:26,435
I love you. Good night.
794
00:50:29,161 --> 00:50:30,163
Kevin: What happened?
795
00:50:30,213 --> 00:50:32,324
Nora: He's not coming
with us. Get in the car.
796
00:50:32,326 --> 00:50:34,693
[engine starts]
797
00:50:47,208 --> 00:50:49,424
Who the fuck is that?
798
00:51:14,652 --> 00:51:18,537
My wife woke up the first night
we arrived in your town.
799
00:51:18,539 --> 00:51:22,207
It's the only time in over three
years she's talked to me.
800
00:51:22,209 --> 00:51:24,910
And there may be no way to
prove it, but it happened
801
00:51:24,912 --> 00:51:27,246
and I won't ever say it didn't.
802
00:51:33,838 --> 00:51:36,638
I don't want your wristband.
803
00:51:39,226 --> 00:51:42,060
Mary found hers, so she's
back where she belongs
804
00:51:42,062 --> 00:51:44,763
and I have no doubt that
she'll wake up again soon.
805
00:51:44,765 --> 00:51:47,015
And when she does,
I'm going to come back
806
00:51:47,017 --> 00:51:49,318
and you and I will have a talk.
807
00:51:59,613 --> 00:52:01,697
This boy needs help.
808
00:52:03,117 --> 00:52:05,334
His father's dead.
809
00:52:18,883 --> 00:52:21,800
♪ No one laughs at God
in a hospital ♪
810
00:52:21,802 --> 00:52:24,019
♪ No one laughs at God in a war ♪
811
00:52:24,021 --> 00:52:26,722
♪ No one's laughing at God
when they're starving ♪
812
00:52:26,724 --> 00:52:29,191
♪ Or freezing or so very poor ♪
813
00:52:31,395 --> 00:52:34,229
♪ No one laughs at God
when a doctor calls ♪
814
00:52:34,231 --> 00:52:36,114
♪ After some routine tests ♪
815
00:52:36,116 --> 00:52:39,234
♪ No one's laughing at God
when it's gotten real late ♪
816
00:52:39,236 --> 00:52:41,904
♪ And their kid's not back
from that party yet ♪
817
00:52:43,741 --> 00:52:46,742
♪ No one laughs at God
when their airplane ♪
818
00:52:46,744 --> 00:52:49,127
♪ Starts to uncontrollably shake ♪
819
00:52:49,129 --> 00:52:52,247
♪ No one's laughing at God when
they see the one they love ♪
820
00:52:52,249 --> 00:52:56,134
♪ Hand in hand with someone else and
they hope that they're mistaken ♪
821
00:52:56,136 --> 00:52:59,471
♪ No one laughs at God when the
cops knock on their door ♪
822
00:52:59,473 --> 00:53:01,673
♪ And they say we've got
some bad news, sir ♪
823
00:53:01,675 --> 00:53:06,094
♪ No one's laughing at God when
there's a famine, fire or flood ♪
824
00:53:07,264 --> 00:53:10,399
♪ But God can be funny ♪
825
00:53:10,401 --> 00:53:14,319
♪ At a cocktail party while listening
to a good God-themed joke ♪
826
00:53:14,321 --> 00:53:16,571
♪ Or when the crazies say
He hates us ♪
827
00:53:16,573 --> 00:53:19,741
♪ And they get so red in the head
you think they're about to choke ♪
828
00:53:19,743 --> 00:53:22,661
♪ God can be funny ♪
829
00:53:22,663 --> 00:53:26,581
♪ When told He'll give you money
if you just pray the right way ♪
830
00:53:26,583 --> 00:53:29,701
♪ And when presented like a genie
who does magic like Houdini ♪
831
00:53:29,703 --> 00:53:33,622
♪ Or grants wishes like Jiminy
Cricket and Santa Claus ♪
832
00:53:33,624 --> 00:53:35,841
♪ God can be so hilarious ♪
833
00:53:35,843 --> 00:53:37,459
♪ Ha ha ♪
834
00:53:42,049 --> 00:53:44,132
♪ Ha ha... ♪
835
00:53:49,974 --> 00:53:52,107
Okay.
836
00:53:52,109 --> 00:53:54,609
Okay what?
837
00:53:54,611 --> 00:53:57,896
I want to free him.
838
00:53:57,898 --> 00:54:00,365
Why?
839
00:54:00,367 --> 00:54:01,700
Because it's my turn.
840
00:54:01,702 --> 00:54:03,568
♪ But God can be funny ♪
841
00:54:03,570 --> 00:54:07,289
♪ At a cocktail party while listening
to a good God-themed joke ♪
842
00:54:07,291 --> 00:54:09,491
♪ Or when the craziesay He hates us ♪
843
00:54:09,493 --> 00:54:12,828
♪ And they get so red in the head you
think they're about to choke... ♪
844
00:54:12,830 --> 00:54:15,831
- [crowd cheering]
- ♪ God can be funny ♪
845
00:54:15,833 --> 00:54:19,501
♪ When told He'll give you money
if you just pray the right way ♪
846
00:54:19,503 --> 00:54:22,721
♪ And when presented like a genie
who does magic like Houdini ♪
847
00:54:22,723 --> 00:54:26,558
♪ Or grants wishes like Jiminy
Cricket and Santa Claus ♪
848
00:54:26,560 --> 00:54:29,845
♪ God can be so hilarious ♪
849
00:54:29,847 --> 00:54:32,681
♪ No one laughs at God
in a hospital ♪
850
00:54:32,683 --> 00:54:35,984
♪ No one laughs at God in a war ♪
851
00:54:35,986 --> 00:54:39,071
♪ No one laughs at God
in a hospital ♪
852
00:54:39,073 --> 00:54:41,323
♪ No one laughs at God in a war ♪
853
00:54:41,325 --> 00:54:44,409
♪ No one laughing at God
in a hospital ♪
854
00:54:44,411 --> 00:54:46,862
♪ No one's laughing at God in a war ♪
_
855
00:54:46,864 --> 00:54:49,531
♪ No one's laughing at God
when they're starving ♪
856
00:54:49,533 --> 00:54:53,085
♪ Or freezing or so very poor ♪
857
00:54:53,087 --> 00:54:56,121
♪ No one's laughing at God ♪
858
00:54:56,123 --> 00:54:59,257
♪ No one's laughing at God ♪
859
00:54:59,259 --> 00:55:01,043
♪ No one's laughing at God ♪
860
00:55:01,045 --> 00:55:05,250
♪ We're all laughing with God. ♪
861
00:55:05,300 --> 00:55:09,300
www.addic7ed.com
862
00:55:09,350 --> 00:55:11,420
[music playing]
863
00:55:22,466 --> 00:55:25,200
♪ I've been reading Revelations,
about things to be ♪
864
00:55:25,202 --> 00:55:27,803
♪ Where John was writing
down the things he'd seen ♪
865
00:55:27,805 --> 00:55:30,305
♪ He wrote of a place
that you put down sin ♪
866
00:55:30,307 --> 00:55:34,142
♪ With thanks to God
when you live again ♪
867
00:55:34,144 --> 00:55:37,479
♪ 'Cause it's gonna be peace
right here on Earth ♪
868
00:55:37,481 --> 00:55:40,182
♪ For God is now
setting up His church ♪
869
00:55:40,184 --> 00:55:42,484
♪ Teaching His saints
what they should know ♪
870
00:55:42,486 --> 00:55:46,922
♪ For the mission is the
kingdom where they shall go ♪
871
00:55:50,094 --> 00:55:53,228
♪ 'Cause it's gonna be peace
right here on Earth ♪
872
00:55:53,230 --> 00:55:55,864
♪ For God is now
setting up His church ♪
873
00:55:55,866 --> 00:55:58,066
♪ Teaching His saints
what they should know ♪
874
00:55:58,068 --> 00:56:00,969
♪ For the mission is the
kingdom where they shall go. ♪