1 00:00:00,760 --> 00:00:03,799 'At The Jolly Rajah, 2 00:00:03,839 --> 00:00:06,000 'we use only the freshest spices, the choicest meat 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,960 'and the highest quality vegetables, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,640 'to bring you the very best of Indian cuisine. 5 00:00:10,679 --> 00:00:13,439 'From a romantic dinner to a full wedding reception, 6 00:00:13,480 --> 00:00:14,759 'The Jolly Rajah, 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,559 'only two minutes' walk from this cinema.' 8 00:00:25,440 --> 00:00:28,679 'For a better Oxford, and a better Britain, 9 00:00:28,719 --> 00:00:32,439 'this Thursday, 18th June, vote Conservative 10 00:00:32,479 --> 00:00:34,439 'because a vote for the Conservative Party 11 00:00:34,479 --> 00:00:36,359 'is a vote for a better tomorrow.' 12 00:00:49,320 --> 00:00:52,280 Adam, "Danger Man", Sloane! 13 00:00:56,920 --> 00:01:00,479 And all the way from Africa... 14 00:01:00,520 --> 00:01:02,359 it's Johnny Simba! 15 00:01:28,760 --> 00:01:29,879 'How is she, Doctor?' 16 00:01:29,920 --> 00:01:31,920 Perhaps better than one might expect. 17 00:01:31,959 --> 00:01:34,560 There will be good days. 18 00:01:34,599 --> 00:01:38,799 'It's no accident that I use the word "invasion" advisedly.' 19 00:01:38,840 --> 00:01:41,480 Because it contains the word "Asian". 20 00:01:42,879 --> 00:01:46,319 Since the war, we have been literally swamped 21 00:01:46,359 --> 00:01:48,040 with a tidal wave of people 22 00:01:48,079 --> 00:01:50,879 from our former territories and colonies. 23 00:01:50,920 --> 00:01:54,120 But we left! We gave them their countries back! 24 00:01:54,159 --> 00:01:56,799 'If the British Movement is about one thing, 25 00:01:56,840 --> 00:01:58,760 'it's about British jobs for British workers.' 26 00:01:58,799 --> 00:02:00,239 Yes! 27 00:02:00,280 --> 00:02:02,760 'British homes for British families! 28 00:02:02,799 --> 00:02:05,120 'And British hospitals for British patients!' 29 00:02:05,159 --> 00:02:07,079 Yes! 30 00:02:07,120 --> 00:02:10,120 'It's not the colour of your passport that makes you British. 31 00:02:10,159 --> 00:02:12,159 'It's the colour of your skin!' 'Yes!' 32 00:02:21,199 --> 00:02:23,840 Don't let the food get cold, eh? 33 00:02:27,319 --> 00:02:29,039 Salim! 34 00:02:34,120 --> 00:02:35,520 'Et Voila! 35 00:02:35,560 --> 00:02:39,840 'Tournedos Rossini, finished in a madeira demi-glace sauce. 36 00:02:39,879 --> 00:02:42,159 'Together with a glass of rose... 37 00:02:42,199 --> 00:02:44,000 'Very sexy. 38 00:02:44,039 --> 00:02:47,560 'This is Oberon Prince wishing you, "Bon appetit".' 39 00:03:09,120 --> 00:03:11,719 Where you going? Hey? 40 00:03:11,759 --> 00:03:13,439 Where are you going? 41 00:03:13,479 --> 00:03:16,719 Eh? Come on! 42 00:03:55,759 --> 00:03:57,919 Of all the opera houses in all of Venice, hey? 43 00:04:00,080 --> 00:04:02,240 Do you believe in sin? No. 44 00:04:02,280 --> 00:04:03,960 Damnation? 45 00:04:04,000 --> 00:04:06,560 It's a bit late for that, isn't it? 46 00:04:06,599 --> 00:04:09,120 'Morse, come and meet my wife.' 47 00:04:11,280 --> 00:04:13,840 'Some things are unforgivable, though, don't you think?' 48 00:04:15,919 --> 00:04:19,600 'If I wasn't such a trusting soul, 'I'd think she'd taken a lover. 49 00:04:21,959 --> 00:04:24,560 'But you wouldn't do that to me. Would you, darling?' 50 00:04:30,399 --> 00:04:31,600 Morse. 51 00:04:42,360 --> 00:04:44,360 Right, well, we'll be in touch. 52 00:04:44,399 --> 00:04:45,759 Thank you. Thank you. 53 00:05:06,920 --> 00:05:10,439 ♪ Spanish eyes 54 00:05:12,360 --> 00:05:14,639 ♪ Teardrops are falling... ♪ 55 00:05:14,680 --> 00:05:16,000 Sod it. 56 00:05:16,040 --> 00:05:20,360 Jolly Rajah. Silver service. 57 00:05:20,399 --> 00:05:24,560 A chicken vindaloo, pilau rice... 58 00:05:24,600 --> 00:05:26,879 So, er... one lamb bhuna. 59 00:05:26,920 --> 00:05:32,120 Oh! I'm sorry, chicken, er, jalfrezi, yeah. No? 60 00:05:32,160 --> 00:05:33,199 Oh, oh, er... 61 00:05:34,800 --> 00:05:37,079 That'll do, lads. Old style wrestling. 62 00:05:39,680 --> 00:05:42,079 Dad? Dad? Let me. 63 00:05:42,120 --> 00:05:43,800 I... I've got it. No, no, it's all right. 64 00:05:43,839 --> 00:05:46,279 You just, er... just take a minute. 65 00:05:48,360 --> 00:05:51,240 Yeah? Yes, yes. Yes, sir. 66 00:05:51,279 --> 00:05:53,600 'You'll be at it for most of the afternoon.' 67 00:05:53,639 --> 00:05:56,399 'You won't be the only one!' 'Oh, you saucy beggar!' 68 00:06:05,800 --> 00:06:09,079 How is he? Confused, Uncle. 69 00:06:09,120 --> 00:06:11,399 He keeps laying and relaying table four. 70 00:06:11,439 --> 00:06:13,040 I left a message for Farook. 71 00:06:14,199 --> 00:06:16,519 You don't think it could be a stroke or something, do you? 72 00:06:16,560 --> 00:06:20,279 Your brother, Farook, will know. Aziz, that's the last of the night. 73 00:06:20,319 --> 00:06:22,680 Five drops, and then home. 74 00:06:31,600 --> 00:06:33,720 Excuse me... Boys. 75 00:06:33,759 --> 00:06:35,000 Boys! Yeah. 76 00:06:35,040 --> 00:06:37,040 It's my wine, you buffoon. Oh, ho-ho! Ho-ho! 77 00:06:38,920 --> 00:06:40,000 Hey... 78 00:06:41,360 --> 00:06:43,319 How is he? 79 00:06:46,120 --> 00:06:48,240 You all right, Dad? 80 00:06:48,279 --> 00:06:49,959 It's Farook. 81 00:06:50,000 --> 00:06:52,800 Yes, I know who you are. 82 00:06:52,839 --> 00:06:53,839 What do you want? 83 00:07:08,480 --> 00:07:11,360 Mendip Gardens West. 84 00:07:15,879 --> 00:07:17,639 - Oh! - Oh, 'ey! 85 00:07:17,680 --> 00:07:19,360 He's more pissed than you, Simba! 86 00:07:19,399 --> 00:07:21,959 Cheers! 87 00:07:41,560 --> 00:07:43,040 Delivery! 88 00:07:44,480 --> 00:07:45,759 Hello? 89 00:07:47,720 --> 00:07:49,160 Hello? 90 00:07:58,600 --> 00:08:01,920 Joan, erm... said to send her best. 91 00:08:03,680 --> 00:08:06,160 Her secondment's going well? Very well. 92 00:08:07,959 --> 00:08:09,920 There is talk of her staying there permanently. 93 00:08:11,639 --> 00:08:13,360 They all fly the nest. 94 00:08:15,399 --> 00:08:17,360 We had a letter from Sam. Hm. 95 00:08:17,399 --> 00:08:19,360 Belfast, he's off to. 96 00:08:19,399 --> 00:08:21,680 Seeing the world. 97 00:08:21,720 --> 00:08:23,560 Morse. Ah, morning, sir. 98 00:08:23,600 --> 00:08:24,600 Anything in? 99 00:08:32,360 --> 00:08:34,840 Mrs Radowicz? Detective Chief Inspector Thursday. 100 00:08:34,879 --> 00:08:37,240 My Sergeant, DS Morse. 101 00:08:37,279 --> 00:08:39,559 We've met before, I believe. Couple of years ago. 102 00:08:39,600 --> 00:08:42,320 You ran a hairdressers. Salon. 103 00:08:42,360 --> 00:08:44,159 I still do. 104 00:08:44,200 --> 00:08:46,480 What's all this about? It's about your son, Gary. 105 00:08:46,519 --> 00:08:49,000 Is he home? No. No, he's not. He's at school. 106 00:08:49,039 --> 00:08:50,960 What do you want him for? 107 00:08:51,000 --> 00:08:53,480 Can you account for his movements last night? 108 00:08:53,519 --> 00:08:55,639 He was here. Home with me. 109 00:08:55,679 --> 00:08:57,919 You're sure about that? Quite sure, thank you. 110 00:08:57,960 --> 00:08:59,120 We have an eyewitness 111 00:08:59,159 --> 00:09:01,799 placing him at the scene of an assault last night. 112 00:09:01,840 --> 00:09:03,535 Like to look at his room, if you don't mind? 113 00:09:03,559 --> 00:09:05,480 I do mind. You wanna poke about in my house, 114 00:09:05,519 --> 00:09:07,240 you'll want a warrant, won't you? 115 00:09:07,279 --> 00:09:09,279 And until you've got one, you know what you can do. 116 00:09:12,519 --> 00:09:15,720 - This is our country. Yours and mine. - Yes! 117 00:09:15,759 --> 00:09:18,559 - Let's take it back. - Yes! 118 00:09:20,639 --> 00:09:23,159 Mr Gorman. And you are? 119 00:09:23,200 --> 00:09:25,320 Police. 120 00:09:25,360 --> 00:09:26,519 It's all right, Nige. 121 00:09:26,559 --> 00:09:29,159 I'm always happy to help Her Majesty's Constabulary. 122 00:09:29,200 --> 00:09:31,159 I'm sure Her Majesty's very grateful, sir. 123 00:09:31,200 --> 00:09:33,440 We've got a question about one of your supporters. 124 00:09:33,480 --> 00:09:36,600 Young man called Gary Radowicz. Also calls himself Rogers. 125 00:09:36,639 --> 00:09:38,120 Doesn't ring a bell. 126 00:09:38,159 --> 00:09:40,320 He was at the talk that you gave on Monday night. 127 00:09:40,360 --> 00:09:43,080 Was he? Mm. I really couldn't say. 128 00:09:43,120 --> 00:09:44,655 I don't know each and every one of those 129 00:09:44,679 --> 00:09:46,399 sympathetic to the cause, you understand. 130 00:09:46,440 --> 00:09:47,759 There was a lot of people there. 131 00:09:47,799 --> 00:09:50,399 A lot of people are very concerned about the state of our country. 132 00:09:50,440 --> 00:09:52,679 Well, we're very concerned about young Pakistani lads 133 00:09:52,720 --> 00:09:54,159 getting knifed on the street. 134 00:09:55,279 --> 00:09:56,840 Terrible. 135 00:09:56,879 --> 00:10:00,039 But... I can't say that I'm surprised. 136 00:10:00,080 --> 00:10:03,240 You cram all of these incompatible cultures together 137 00:10:03,279 --> 00:10:04,480 on one small island, 138 00:10:04,519 --> 00:10:07,320 of course it's gonna lead to blood, and worse. 139 00:10:07,360 --> 00:10:09,200 Sounds like a threat, Mr Gorman. 140 00:10:09,240 --> 00:10:10,720 It's just an observation. 141 00:10:10,759 --> 00:10:12,919 If the police can't keep the streets safe 142 00:10:12,960 --> 00:10:16,120 and defend the indigenous population against outsiders, well... 143 00:10:17,159 --> 00:10:19,960 ...no wonder people take it into their own hands. 144 00:10:20,000 --> 00:10:23,039 Now, if you'll excuse me, I've got a seat to win. 145 00:10:29,000 --> 00:10:30,840 Ah, Thursday. 146 00:10:30,879 --> 00:10:32,759 Morning, sir. Morse. Sir. 147 00:10:34,600 --> 00:10:36,879 Division have been asking about this Jakobsson case, 148 00:10:36,919 --> 00:10:38,840 the cook at the working men's club. 149 00:10:38,879 --> 00:10:41,440 We've got two women who've positively identified him 150 00:10:41,480 --> 00:10:43,720 as the man who's been exposing himself along the river. 151 00:10:43,759 --> 00:10:46,096 But beyond that... Random attacks, as far as we can make out. 152 00:10:46,120 --> 00:10:47,919 Robbery doesn't appear to have been a motive. 153 00:10:47,960 --> 00:10:50,159 What about last night's stabbing? We've got a name. 154 00:10:50,200 --> 00:10:53,120 Juvenile. 15 years old. Gerwazy Radowicz. 155 00:10:53,159 --> 00:10:54,759 What's that? Polish, is it? 156 00:10:54,799 --> 00:10:57,440 On his father's side. AKA, Gary Rogers. 157 00:10:57,480 --> 00:11:00,480 He runs with this racialist crowd. You're bringing him in, presumably. 158 00:11:00,519 --> 00:11:03,480 If we can find him. At school, according to his mother. 159 00:11:03,519 --> 00:11:05,360 Though, if he was involved last night, 160 00:11:05,399 --> 00:11:07,559 I'd be surprised if he turned up for assembly, 161 00:11:07,600 --> 00:11:08,600 but we'll take a look. 162 00:11:08,639 --> 00:11:10,960 I see, well, keep me apprised of any developments. 163 00:11:11,000 --> 00:11:14,200 The last thing we need is a public order issue in Election Week. 164 00:11:14,240 --> 00:11:15,279 Sorry to interrupt, sir. 165 00:11:15,320 --> 00:11:17,279 Couldn't do us a favour, could you, matey? 166 00:11:17,320 --> 00:11:19,799 I've got court in an hour. What's this? More about last night? 167 00:11:19,840 --> 00:11:21,000 No, sir. Something else. 168 00:11:21,039 --> 00:11:22,960 Missing person, according to Uniform. 169 00:11:23,000 --> 00:11:25,519 I see. Very well. Carry on. 170 00:11:26,919 --> 00:11:28,759 I'll take the school, if you want to... Sir. 171 00:11:33,960 --> 00:11:36,919 Good afternoon, Mrs...? Her name is Aziz. 172 00:11:36,960 --> 00:11:39,120 She doesn't speak English. That's why I'm here. 173 00:11:39,159 --> 00:11:40,720 Mrs Sardar. Nuha Sardar. 174 00:11:40,759 --> 00:11:42,159 Detective Sergeant Morse. 175 00:11:42,200 --> 00:11:44,440 A missing persons case, my colleague said. 176 00:11:44,480 --> 00:11:47,440 Mrs Aziz's husband. He delivers food for my father-in-law's restaurant. 177 00:11:47,480 --> 00:11:48,559 The Jolly Rajah? 178 00:11:48,600 --> 00:11:50,799 He left the restaurant just after 11 last night 179 00:11:50,840 --> 00:11:53,080 with his final delivery run, and never came home. 180 00:11:53,120 --> 00:11:55,279 And how had he been lately? Anything worrying him? 181 00:11:55,320 --> 00:11:58,200 She said he'd not been himself. In what way? 182 00:11:58,240 --> 00:12:02,120 He had something on his mind, but couldn't tell her what it was? 183 00:12:04,360 --> 00:12:06,519 So this is his final list of deliveries? 184 00:12:06,559 --> 00:12:08,720 Yes. Just four addresses? 185 00:12:08,759 --> 00:12:10,000 That's right. 186 00:12:10,039 --> 00:12:12,480 Nobody called to say their take-away hadn't been delivered? 187 00:12:12,519 --> 00:12:14,159 No. Right. 188 00:12:15,879 --> 00:12:18,399 Has Mr Aziz been with you long? A couple of years. 189 00:12:19,960 --> 00:12:23,159 Was he a reliable driver? Usually. 190 00:12:24,200 --> 00:12:26,559 His wife said he seemed to have something on his mind. 191 00:12:26,600 --> 00:12:29,480 I wondered, is there anything that had been troubling him at work? 192 00:12:29,519 --> 00:12:31,039 No. 193 00:12:31,080 --> 00:12:34,759 I mean, he did say that he might wish to speak with me, 194 00:12:34,799 --> 00:12:36,799 but I'm afraid I just put him off. 195 00:12:36,840 --> 00:12:38,600 Any idea what that might've been about? 196 00:12:38,639 --> 00:12:40,159 Money. 197 00:12:40,200 --> 00:12:43,120 See, his mother-in-law's coming to live with him later this month. 198 00:12:43,159 --> 00:12:46,399 And I suppose he thought he might get a raise out of me. 199 00:12:47,720 --> 00:12:49,039 Hm. 200 00:12:49,080 --> 00:12:51,480 Can I ask who's responsible for taking these orders? 201 00:12:51,519 --> 00:12:53,440 Would you like to see a menu? 202 00:12:54,799 --> 00:12:56,440 Perhaps a drink while you're waiting? 203 00:12:56,480 --> 00:12:58,600 Oh, all right. All right. 204 00:13:03,320 --> 00:13:06,120 I'm sorry, my brother is, er... 205 00:13:06,159 --> 00:13:09,159 is not quite as in command of his faculties as we're used to. 206 00:13:09,200 --> 00:13:10,440 He's overworked. 207 00:13:11,840 --> 00:13:14,120 Ah, I see, I was just... 208 00:13:15,279 --> 00:13:18,080 ...trying to find out how the orders were dispatched. 209 00:13:18,120 --> 00:13:21,559 How the route is arrived at? Oh, right, I see. Um, well... 210 00:13:22,960 --> 00:13:27,759 The orders are all bundled together and sent out hourly, more or less. 211 00:13:27,799 --> 00:13:31,799 Right... But I mean, the nearest first, presumably? 212 00:13:31,840 --> 00:13:33,840 I believe so. 213 00:13:33,879 --> 00:13:36,480 This is all organised by my brother and Mr Aziz. 214 00:13:36,519 --> 00:13:38,080 I just take care of the kitchen. 215 00:13:40,360 --> 00:13:41,639 'Good afternoon, sir. 216 00:13:41,679 --> 00:13:43,879 'Did you order an Indian takeaway yesterday evening?' 217 00:13:46,240 --> 00:13:48,919 Good afternoon. Detective Sergeant Morse, Thames Valley. 218 00:13:48,960 --> 00:13:51,519 You ordered a takeaway from The Jolly Rajah last night? 219 00:15:09,559 --> 00:15:11,720 Hello? 220 00:15:12,639 --> 00:15:14,840 Hello? The police... 221 00:15:25,720 --> 00:15:27,039 Hello? 222 00:16:22,399 --> 00:16:24,759 Doctor. What have we got? 223 00:16:24,799 --> 00:16:27,919 The cause of death would appear to be a cleaver blow 224 00:16:27,960 --> 00:16:29,720 to the back of the skull. 225 00:16:29,759 --> 00:16:31,519 No defensive wounds. 226 00:16:31,559 --> 00:16:33,519 Blood splatter on the wall, 227 00:16:33,559 --> 00:16:35,840 and what looks to be a print on the door frame. 228 00:16:37,360 --> 00:16:38,480 That be the weapon? 229 00:16:39,559 --> 00:16:41,960 I can't say exactly 230 00:16:42,000 --> 00:16:44,600 until I see what comes back from the lab. 231 00:16:44,639 --> 00:16:46,840 That's the bloke who delivered my curry last night. 232 00:16:46,879 --> 00:16:51,679 About what time? Um... around 11? 233 00:16:51,720 --> 00:16:53,000 Whose place is this? 234 00:16:53,039 --> 00:16:56,159 It's a man called, erm, Oberon Prince. 235 00:16:56,200 --> 00:16:58,159 He's a cook, according to the porter. 236 00:16:58,200 --> 00:16:59,879 Yeah. He's off the telly. 237 00:16:59,919 --> 00:17:01,840 He's got a recipes and reviews column 238 00:17:01,879 --> 00:17:03,480 in the Oxford Mail every Saturday. 239 00:17:03,519 --> 00:17:04,920 So where is he? 240 00:17:06,279 --> 00:17:07,759 Just a few questions. 241 00:17:07,799 --> 00:17:09,920 Do you know Mr Prince in number ten? 242 00:17:09,960 --> 00:17:12,799 We've said "hello" once or twice. He's friendly enough. 243 00:17:12,839 --> 00:17:15,119 Have you lived here long? 18 months. 244 00:17:15,160 --> 00:17:17,680 It's my dad's place. One of 'em. 245 00:17:17,720 --> 00:17:19,200 I'm going through a divorce. 246 00:17:19,240 --> 00:17:21,039 He doesn't use it much, so I... 247 00:17:21,079 --> 00:17:24,400 So you didn't see or hear anything unusual last night? 248 00:17:24,440 --> 00:17:25,440 No. 249 00:17:25,480 --> 00:17:28,160 Well, thank you very much, Miss Trent. 250 00:17:30,359 --> 00:17:32,519 Oberon Prince. 251 00:17:32,559 --> 00:17:34,319 I've only met him a couple of times. 252 00:17:34,359 --> 00:17:35,519 He files his copy by post, 253 00:17:35,559 --> 00:17:38,160 always well in advance of his deadline. 254 00:17:38,200 --> 00:17:40,759 Turns up at the Christmas party once in a while. 255 00:17:40,799 --> 00:17:41,839 Family? 256 00:17:41,880 --> 00:17:45,079 Has a wife, I think. Or had been. 257 00:17:45,119 --> 00:17:48,279 Rosemary, possibly. One of the herbs. 258 00:17:48,319 --> 00:17:50,095 And this is the only address you have for him? 259 00:17:50,119 --> 00:17:51,480 Far as I know. 260 00:17:51,519 --> 00:17:54,440 There might be a holiday home in Greece. 261 00:17:54,480 --> 00:17:57,599 I can look into it for you. Can I get a quote? 262 00:17:57,640 --> 00:18:00,319 All right, we're keeping an open mind. 263 00:18:00,359 --> 00:18:02,720 We welcome the chance to speak to him 264 00:18:02,759 --> 00:18:05,519 and urge him to contact us at the earliest opportunity. 265 00:18:05,559 --> 00:18:09,759 Well, I've an inquest to attend once I'm done here, 266 00:18:09,799 --> 00:18:12,039 but I'll see it makes the late edition. 267 00:18:12,079 --> 00:18:15,359 Anyone we know? Farmer out towards Wytham. 268 00:18:15,400 --> 00:18:17,559 Drowned in the pigswill. 269 00:18:17,599 --> 00:18:20,000 You know, this is the sixth freak accident 270 00:18:20,039 --> 00:18:22,400 I've attended in as many months. 271 00:18:22,440 --> 00:18:25,960 All relatively healthy. All in their 30s or 40s. All single. 272 00:18:26,000 --> 00:18:27,680 Hm? Half a dozen in half a year? 273 00:18:27,720 --> 00:18:30,519 Hardly what you'd call an epidemic. 274 00:18:30,559 --> 00:18:32,680 Well, you know best, I'm sure. 275 00:18:35,559 --> 00:18:38,160 See you later. 276 00:18:45,400 --> 00:18:49,279 Sir. The food for the third delivery on his list is still in his car. 277 00:18:49,319 --> 00:18:51,839 How's that? It's, er, 14 Mendip Gardens West. 278 00:18:51,880 --> 00:18:55,400 Nah, there's a Mendip Gardens North and a Mendip Gardens South, 279 00:18:55,440 --> 00:18:57,200 but no West. Nor East, for that matter. 280 00:18:57,240 --> 00:18:59,160 Could the restaurant have taken it down wrong? 281 00:18:59,200 --> 00:19:00,240 Well, it's possible. 282 00:19:00,279 --> 00:19:03,279 The proprietor's an, erm, Uqbah Sardar. 283 00:19:03,319 --> 00:19:06,039 According to his brother, he's been a little off his game recently. 284 00:19:06,079 --> 00:19:08,279 You'd have thought if someone's supper didn't turn up, 285 00:19:08,319 --> 00:19:09,759 they might've rung to complain. 286 00:19:09,799 --> 00:19:12,000 Yeah, that's what I thought, but apparently not. 287 00:19:12,039 --> 00:19:14,240 I'd better report back to Mr Bright. 288 00:19:14,279 --> 00:19:15,720 Can you and Jim finish up here? 289 00:19:15,759 --> 00:19:17,240 Get out a ports and airports, 290 00:19:17,279 --> 00:19:20,000 and see that Prince's photograph is circulated. 291 00:19:20,039 --> 00:19:22,440 Oh, erm, sir, Miss Frazil's freak accidents, 292 00:19:22,480 --> 00:19:24,200 you don't think there's anything in that? 293 00:19:24,240 --> 00:19:26,480 Besides a few thousand on the circulation? 294 00:19:26,519 --> 00:19:27,799 You know what the press is like. 295 00:19:31,880 --> 00:19:34,319 Porter'd clocked Aziz's car this morning. 296 00:19:34,359 --> 00:19:35,775 He keeps a list of those cars he sees 297 00:19:35,799 --> 00:19:37,319 that don't have a right to park here, 298 00:19:37,359 --> 00:19:39,160 as some of the residents can get quite beady. 299 00:19:39,200 --> 00:19:41,359 And what did he say about him, Prince? 300 00:19:41,400 --> 00:19:44,519 Lived here about six years. No trouble. 301 00:19:44,559 --> 00:19:47,440 Last saw him yesterday morning when he took him up his post. 302 00:19:47,480 --> 00:19:49,200 Very popular with the ladies. 303 00:19:50,200 --> 00:19:55,720 So, Prince orders a take-away and then kills the delivery driver? 304 00:19:55,759 --> 00:19:59,160 Or maybe he was on a promise last night and never came home? 305 00:19:59,200 --> 00:20:01,359 Mr Aziz was just in the wrong place at the wrong time. 306 00:20:01,400 --> 00:20:03,559 Perhaps he stumbled upon a burglary or something? 307 00:20:03,599 --> 00:20:06,200 Anything's possible, matey. 308 00:20:06,240 --> 00:20:07,680 '..Death of an employee 309 00:20:07,720 --> 00:20:09,960 'of a popular Oxford restaurant, The Jolly Rajah. 310 00:20:10,000 --> 00:20:11,600 'The victim, who is yet to be identified, 311 00:20:11,640 --> 00:20:13,799 'is believed to be a driver at the restaurant.' 312 00:20:13,839 --> 00:20:16,200 A stabbing last night, and now this. 313 00:20:16,240 --> 00:20:19,319 Connected, do you think? Nothing to say so, sir. 314 00:20:19,359 --> 00:20:21,519 Both victims are Pakistani, aren't they? 315 00:20:21,559 --> 00:20:23,319 Yes, sir. But that's as far as it goes. 316 00:20:23,359 --> 00:20:24,640 Well, that's far enough. 317 00:20:24,680 --> 00:20:27,440 Division will be monitoring this situation very carefully. 318 00:20:27,480 --> 00:20:29,880 Was the victim known to this Prince character? 319 00:20:29,920 --> 00:20:32,480 Not as we've been able to establish yet, sir. 320 00:20:32,519 --> 00:20:34,680 Morse and me are gonna brace 'em down the restaurant, 321 00:20:34,720 --> 00:20:36,039 see if there's anything there. 322 00:20:36,079 --> 00:20:37,079 He orders an Indian meal, 323 00:20:37,119 --> 00:20:38,839 and then butchers the man who delivers it? 324 00:20:38,880 --> 00:20:40,519 What is he? A lunatic of some sort? 325 00:20:40,559 --> 00:20:42,119 Food critic, sir. 326 00:20:43,680 --> 00:20:44,880 Even so. 327 00:20:44,920 --> 00:20:47,720 Taking an axe to someone's head goes beyond expressing 328 00:20:47,759 --> 00:20:50,039 dissatisfaction with the service, wouldn't you say? 329 00:20:50,079 --> 00:20:52,960 He's had some sort of emotional breakdown, maybe? 330 00:20:53,000 --> 00:20:54,079 If it was him. 331 00:20:54,119 --> 00:20:56,720 Well, if it wasn't, you'd imagine he'd come forward 332 00:20:56,759 --> 00:20:59,319 as soon as he hears his flat's been turned into a slaughterhouse. 333 00:21:01,000 --> 00:21:02,400 Gary? 334 00:21:02,440 --> 00:21:04,920 'Reports of violence in the city over the last 24 hours, 335 00:21:04,960 --> 00:21:07,240 'as police are appealing for witnesses to the stabbing, 336 00:21:07,279 --> 00:21:10,039 'following a clash between rival gangs. 337 00:21:10,079 --> 00:21:12,640 'A young Asian teenager was rushed to hospital, 338 00:21:12,680 --> 00:21:16,880 'having been pursued with friends by a white gang of youths. 339 00:21:16,920 --> 00:21:19,079 'In other news, well-known television chef 340 00:21:19,119 --> 00:21:21,079 'and restaurant critic, Oberon Prince, 341 00:21:21,119 --> 00:21:22,880 'has been reported missing...' 342 00:21:30,240 --> 00:21:32,920 Good afternoon, Mrs Sardar. Might we come in? 343 00:21:32,960 --> 00:21:34,279 Yes, of course. 344 00:21:40,079 --> 00:21:43,759 It's the police. About Mr Aziz. 345 00:21:43,799 --> 00:21:46,680 Detective Chief Inspector Thursday, Thames Valley. 346 00:21:46,720 --> 00:21:48,119 I believe you met my colleague. 347 00:21:48,160 --> 00:21:52,640 Yes. Yes, of course. My nephews, Dr Farook Sardar 348 00:21:52,680 --> 00:21:54,240 and his young brother, Salim. 349 00:21:54,279 --> 00:21:56,240 You found him? We did, sir. 350 00:21:56,279 --> 00:21:58,640 And I'm sorry to say it's not good news, he's deceased. 351 00:22:00,000 --> 00:22:01,920 And it wasn't a natural death. 352 00:22:03,640 --> 00:22:05,079 What? Another attack? 353 00:22:07,599 --> 00:22:10,599 Well, we can't speculate at this stage, sir. 354 00:22:10,640 --> 00:22:12,440 His car was found outside a block of flats 355 00:22:12,480 --> 00:22:14,720 called Tiffin Court. Do you know it? 356 00:22:16,200 --> 00:22:18,359 No. I've never heard of it. 357 00:22:18,400 --> 00:22:21,240 Did Mr Aziz have any enemies, as far as you know? 358 00:22:21,279 --> 00:22:23,839 No, he was... mildest of men. 359 00:22:23,880 --> 00:22:26,480 No trouble with any of the customers, nothing like that? 360 00:22:26,519 --> 00:22:28,480 No, he saw nothing of the customers, 361 00:22:28,519 --> 00:22:31,359 only walking through the restaurant from the kitchen 362 00:22:31,400 --> 00:22:32,559 to do his deliveries. 363 00:22:32,599 --> 00:22:34,319 And we need to speak to your brother, sir. 364 00:22:34,359 --> 00:22:35,359 Uqbah, is it? 365 00:22:35,400 --> 00:22:37,559 Er, about a couple of orders he took. 366 00:22:37,599 --> 00:22:40,039 The addresses appear to have been taken down wrongly. 367 00:22:40,079 --> 00:22:42,680 I'm afraid my father's not well, Chief Inspector. 368 00:22:42,720 --> 00:22:45,160 Recently, he's been... having trouble with his memory, 369 00:22:45,200 --> 00:22:47,559 his reading and writing skills. Well, how's that? 370 00:22:47,599 --> 00:22:49,319 Well... For a few months, 371 00:22:49,359 --> 00:22:51,880 there's been, ah... discrepancies when cashing up. 372 00:22:51,920 --> 00:22:54,880 He's been charging people twice over for dishes on their bill, 373 00:22:54,920 --> 00:22:57,160 or... not ringing it up at all. 374 00:22:57,200 --> 00:22:58,960 How long as he been like this? 375 00:22:59,000 --> 00:23:01,799 It has got worse over the last year. 376 00:23:01,839 --> 00:23:03,799 We've been trying to talk to him about doing less, 377 00:23:03,839 --> 00:23:06,680 retiring, even, but... he won't hear of it. 378 00:23:06,720 --> 00:23:09,359 It would be helpful if we could see a list of the customers 379 00:23:09,400 --> 00:23:10,960 that did come in last night. Certainly. 380 00:23:11,000 --> 00:23:13,119 All the information's at The Rajah. 381 00:23:13,160 --> 00:23:16,160 Ah, er, when you're ready, we might go to the restaurant. 382 00:23:18,359 --> 00:23:20,200 Did you have many bookings? 383 00:23:20,240 --> 00:23:22,880 I suppose three-quarters of the cover's early in the evening. 384 00:23:22,920 --> 00:23:24,920 Was there any trouble between Mr Aziz 385 00:23:24,960 --> 00:23:26,440 and any of the other customers? 386 00:23:26,480 --> 00:23:29,279 No. There was quite a rowdy table, but... 387 00:23:29,319 --> 00:23:32,640 they had nothing to do with Mr Aziz. Wrestlers, I think. 388 00:23:32,680 --> 00:23:34,960 Had they booked? No, but they've been in before. 389 00:23:35,000 --> 00:23:36,039 Always late. 390 00:23:36,079 --> 00:23:37,880 What time did you close up last night? 391 00:23:37,920 --> 00:23:39,799 I closed the kitchen at 11. 392 00:23:39,839 --> 00:23:41,640 My brother had a bit of a turn. 393 00:23:41,680 --> 00:23:44,240 So we called Farook and he took him home. 394 00:23:44,279 --> 00:23:45,880 And then Salim followed on in his car, 395 00:23:45,920 --> 00:23:49,880 and I... shut up the restaurant at, er, just after 12. 396 00:23:49,920 --> 00:23:52,880 So you were alone? Would that be usual? 397 00:23:52,920 --> 00:23:57,480 Oh! First in, last out. Chef's lot. 398 00:23:57,519 --> 00:24:00,440 Ah, the counterfoils, for the credit card and the cheques. 399 00:24:00,480 --> 00:24:02,680 Which were the addresses you were having trouble with? 400 00:24:02,720 --> 00:24:07,079 Tiffin Court, it was 10, not 1C. And, er, Mendip Gardens West. 401 00:24:07,119 --> 00:24:10,240 Maybe my brother wrote it down wrongly. 402 00:24:10,279 --> 00:24:13,319 Well... thank you for your assistance. 403 00:24:13,359 --> 00:24:15,680 We'll return these as soon as possible. 404 00:24:15,720 --> 00:24:17,079 Thank you. 405 00:24:29,559 --> 00:24:31,359 'I won't be long.' 406 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 'Sir.' 407 00:25:09,880 --> 00:25:12,119 I'm sorry, who are you? I'm his wife. 408 00:25:12,160 --> 00:25:13,599 Well, his first wife. 409 00:25:13,640 --> 00:25:15,759 Rosemary Prince. 410 00:25:15,799 --> 00:25:17,359 I believe you're looking for my husband. 411 00:25:18,400 --> 00:25:20,559 So I'm sorry, what is it you're doing here? 412 00:25:20,599 --> 00:25:22,440 Well, I was concerned. 413 00:25:22,480 --> 00:25:24,960 I hoped he might have turned up, come back, 414 00:25:25,000 --> 00:25:26,359 then all this could be explained. 415 00:25:26,400 --> 00:25:29,279 And when did you see him last, Mr Prince? 416 00:25:29,319 --> 00:25:31,319 I haven't seen him for a while. 417 00:25:31,359 --> 00:25:35,119 But we speak... on the telephone, every week. 418 00:25:35,160 --> 00:25:36,160 Do you mind if I... 419 00:25:37,359 --> 00:25:39,920 I know it's a little early, but to steady my nerves. 420 00:25:39,960 --> 00:25:42,920 Have you any idea where he might be? There's talk of a place in Greece. 421 00:25:42,960 --> 00:25:45,480 And a suitcase of his appears to be missing. 422 00:25:45,519 --> 00:25:47,680 Well, he does have a little place there. 423 00:25:49,519 --> 00:25:50,799 Well, who was he? 424 00:25:50,839 --> 00:25:53,160 He was a delivery man... 425 00:25:53,200 --> 00:25:56,440 from a restaurant called The Jolly Rajah. 426 00:25:56,480 --> 00:25:59,440 Did he ever mentioned a man called Aziz? Iqbal Aziz? 427 00:25:59,480 --> 00:26:01,000 No. Never. 428 00:26:01,039 --> 00:26:02,440 Does that seem in keeping to you? 429 00:26:02,480 --> 00:26:04,279 That he would order food to be delivered. 430 00:26:04,319 --> 00:26:06,480 Indian, certainly. 431 00:26:06,519 --> 00:26:08,319 We never touched it on the programme. 432 00:26:08,359 --> 00:26:10,920 Sorry, the programme? "Et Voila". 433 00:26:10,960 --> 00:26:13,599 We started together. On the television. 434 00:26:13,640 --> 00:26:15,279 It was my Johnny to his Fanny. 435 00:26:15,319 --> 00:26:18,160 Oh, it was 15 years ago, nigh on. 436 00:26:18,200 --> 00:26:19,960 The Dark Ages. 437 00:26:20,000 --> 00:26:23,359 Most people had barely heard of vinaigrette, huh! 438 00:26:23,400 --> 00:26:24,960 Look... 439 00:26:25,000 --> 00:26:28,799 whatever you think he's done, you're quite wrong. 440 00:26:28,839 --> 00:26:32,440 Only he has his faults, but this is far beyond his scope. 441 00:26:32,480 --> 00:26:34,359 It's way too grotesque. 442 00:26:35,400 --> 00:26:37,720 If you don't mind me asking, what happened between you? 443 00:26:37,759 --> 00:26:39,319 Oh, it was my fault. 444 00:26:40,440 --> 00:26:43,880 I never cared for the sticky side of married life. 445 00:26:43,920 --> 00:26:47,400 We looked at other couples, they might've had the physical side, 446 00:26:47,440 --> 00:26:50,079 but most of them could barely stand the sight of each other 447 00:26:50,119 --> 00:26:51,319 half the time. 448 00:26:51,359 --> 00:26:54,599 We had something they could only dream of... 449 00:26:54,640 --> 00:26:56,640 companionship. 450 00:26:56,680 --> 00:26:58,599 And he was the most tremendous fun. 451 00:27:00,200 --> 00:27:02,559 Right up until the sixth whisky sour. 452 00:27:03,640 --> 00:27:05,839 Then things could turn a little... ugly. 453 00:27:05,880 --> 00:27:07,240 So what, he drank? 454 00:27:08,839 --> 00:27:12,000 He drank. He gambled. But I never stopped loving him. 455 00:27:12,039 --> 00:27:13,559 Was he ever violent? 456 00:27:15,480 --> 00:27:16,759 On occasion. 457 00:27:16,799 --> 00:27:20,240 But I don't believe he's capable of anything that happened here. 458 00:27:23,240 --> 00:27:25,680 I can't. It's not the best time. 459 00:27:25,720 --> 00:27:27,319 I can't talk now. 460 00:27:28,400 --> 00:27:29,839 I agree, there's a lot to discuss. 461 00:27:31,480 --> 00:27:32,480 I can't help you. 462 00:27:33,680 --> 00:27:35,160 Sorry. 463 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 Who was that? 464 00:27:38,079 --> 00:27:39,240 Wrong number. 465 00:28:09,311 --> 00:28:12,791 You don't think we could've got it wrong, do you? 466 00:28:13,870 --> 00:28:15,511 I know, but... 467 00:28:15,551 --> 00:28:16,630 two murders... 468 00:28:17,751 --> 00:28:22,751 ...Molly Andrews, Tony Jakobsson... on the same stretch of Tow path? 469 00:28:22,791 --> 00:28:24,470 For fear of sounding like a broken record, 470 00:28:24,511 --> 00:28:27,230 I think a man getting his throat cut, 471 00:28:27,271 --> 00:28:29,751 is a world apart from a woman having her neck broken. 472 00:28:31,150 --> 00:28:34,710 We've got who killed Molly Andrews and Naomi Bedford, 473 00:28:34,751 --> 00:28:36,271 he's on remand in Farley. 474 00:28:36,311 --> 00:28:37,950 Unless you wanted to drop all charges 475 00:28:37,991 --> 00:28:39,991 and have him back out on the street. 476 00:28:43,751 --> 00:28:45,991 How'd you make out at Prince's flat? 477 00:28:46,031 --> 00:28:48,150 Met his wife. Well, his first wife. 478 00:28:48,190 --> 00:28:50,351 Still seems to carry something of a torch for him. 479 00:28:50,390 --> 00:28:51,831 What was she doing there? Same as us, 480 00:28:51,870 --> 00:28:53,111 wants to know where Prince is. 481 00:28:53,150 --> 00:28:54,831 Shed any light? No. 482 00:28:54,870 --> 00:28:56,470 But I did turn this up. 483 00:29:00,791 --> 00:29:02,390 Gambler. Mm. 484 00:29:02,430 --> 00:29:04,591 Something of a drinker, too, and violent with it. 485 00:29:07,031 --> 00:29:08,710 Nothing from Ports and Airports 486 00:29:08,751 --> 00:29:10,470 on flight manifests or passenger lists. 487 00:29:10,511 --> 00:29:12,991 If he's already gone, he's done it under a different name. 488 00:29:13,031 --> 00:29:15,470 But he's from the television, isn't he? 489 00:29:15,511 --> 00:29:17,430 Be difficult for someone like that 490 00:29:17,470 --> 00:29:19,751 to slip out of the country unnoticed, I'd have thought. 491 00:29:19,791 --> 00:29:21,390 Unless he's changed his appearance? 492 00:29:21,430 --> 00:29:23,831 Anything from Forensics on the bloody thumb print 493 00:29:23,870 --> 00:29:24,991 found at Tiffin Court? 494 00:29:25,031 --> 00:29:26,430 No match for Oberon Prince. 495 00:29:26,470 --> 00:29:28,910 What about the Greek Inn, that place he's got out there? 496 00:29:28,950 --> 00:29:30,470 Vrakonisi? 497 00:29:30,511 --> 00:29:33,111 Locals have been up to the villa, but no sign of life. 498 00:29:34,190 --> 00:29:36,751 You, ah, seen the latest? Oh, yeah. 499 00:29:40,710 --> 00:29:42,271 Still think it wasn't him? 500 00:30:29,111 --> 00:30:31,071 Morse, it's been too long! 501 00:30:31,111 --> 00:30:33,071 I've been wandering the Mediterranean 502 00:30:33,111 --> 00:30:34,991 with my, how do you say it, "My cap in my hand"? 503 00:30:35,031 --> 00:30:36,950 My beggar's bowl. 504 00:30:36,991 --> 00:30:40,311 Begging bowl. All in a good cause, I assure you. 505 00:30:40,351 --> 00:30:43,511 Seeking donations for my family's charitable foundation. 506 00:30:43,551 --> 00:30:46,230 The only relief I got was that Steve was there, 507 00:30:46,271 --> 00:30:48,551 making a picture. Steve who? 508 00:30:48,591 --> 00:30:50,751 McQueen. Yes, it's funny. 509 00:30:50,791 --> 00:30:53,126 The only real person, out of any of them, should be an actor. 510 00:30:53,150 --> 00:30:55,831 But I have been unforgivably neglectful, 511 00:30:55,870 --> 00:30:58,230 and that's why I'm here. 512 00:30:58,271 --> 00:31:00,511 To rectify matters and deserve your forgiveness. 513 00:31:00,551 --> 00:31:02,751 There's nothing needs forgiving. You're very kind. 514 00:31:02,791 --> 00:31:04,751 But one should keep the friendships that matter 515 00:31:04,791 --> 00:31:06,071 in good repair, don't you think? 516 00:31:06,111 --> 00:31:07,390 I've never... 517 00:31:07,430 --> 00:31:09,190 I've never really thought about it that way. 518 00:31:10,551 --> 00:31:12,710 I left messages at your work before we went away. 519 00:31:14,751 --> 00:31:16,031 Come for supper tomorrow. 520 00:31:16,071 --> 00:31:18,870 Violetta has forsaken me once again. 521 00:31:18,910 --> 00:31:20,351 I'm in need of good company. 522 00:31:22,190 --> 00:31:25,390 Well, I can't promise that. Well, you sell yourself too short. 523 00:31:26,670 --> 00:31:28,511 Now, a drink, I think. 524 00:31:28,551 --> 00:31:30,511 I took the liberty. 525 00:31:30,551 --> 00:31:32,511 What is this we're listening to? 526 00:31:32,551 --> 00:31:34,991 La Cura Per L'Amore. Tregola. 527 00:31:35,031 --> 00:31:38,551 Ah! Well, in that case, "Due bicchieri". 528 00:31:43,111 --> 00:31:45,591 The police have gone. 529 00:31:45,630 --> 00:31:47,751 There's nobody here... only me. 530 00:31:50,630 --> 00:31:51,831 I miss you. 531 00:31:53,190 --> 00:31:55,390 Why don't you come round and keep me company? 532 00:33:17,031 --> 00:33:19,670 Miss! Bridget, isn't it? 533 00:33:19,710 --> 00:33:21,390 Come, come out of the rain. 534 00:33:25,190 --> 00:33:27,831 You wanna be careful walking along at night like this. 535 00:33:27,870 --> 00:33:30,430 It's not safe. I don't have far to go. 536 00:33:31,591 --> 00:33:34,630 Takes me back to my days on the beat. Well, on Nights. 537 00:33:36,150 --> 00:33:39,870 I used to like Nights. Especially after a bit of rain. 538 00:33:41,111 --> 00:33:43,470 Oh, Win told me all about the wrestling. 539 00:33:43,511 --> 00:33:45,831 Yeah! We had a great time. 540 00:33:45,870 --> 00:33:49,111 Oh, I'm all right from here, Mr Thursday. 541 00:33:49,150 --> 00:33:52,031 Oh, all right, then. You mind how you go. 542 00:34:23,790 --> 00:34:26,911 Oh... you were in India, Mrs Bright said. 543 00:34:26,951 --> 00:34:29,790 Yes, yes. Before the war. Hm, yes. 544 00:34:29,830 --> 00:34:31,790 Whereabouts? Oh, here and there. 545 00:34:31,830 --> 00:34:35,071 Calcutta, Pankot, Chandrapore. 546 00:34:35,111 --> 00:34:37,911 And yourself? Oxford, born and bred. 547 00:34:39,150 --> 00:34:40,790 Yes, well... 548 00:34:42,031 --> 00:34:43,951 ...I was very sad to go. 549 00:34:43,991 --> 00:34:45,350 We both were. 550 00:34:47,111 --> 00:34:48,750 Goodnight, sir. Ah, goodnight. 551 00:34:59,830 --> 00:35:03,391 Oh... He's very handsome, don't you think? 552 00:35:03,431 --> 00:35:05,431 Oh, yes. Very handsome, I'm sure. 553 00:35:08,630 --> 00:35:11,071 Are you jealous, Puli? 554 00:35:15,630 --> 00:35:17,071 Desperately. 555 00:35:20,150 --> 00:35:24,551 He says I'm doing much better. Good. 556 00:35:26,350 --> 00:35:28,511 See, I told you. 557 00:35:29,911 --> 00:35:32,310 You have to have... faith. 558 00:35:45,071 --> 00:35:46,871 What's he doing? 559 00:35:50,630 --> 00:35:52,031 Looking for Ammi. 560 00:35:53,750 --> 00:35:54,750 Sleepwalking. 561 00:35:55,830 --> 00:35:56,991 I don't know. 562 00:35:57,031 --> 00:35:58,991 I thought Farook could give him something. 563 00:36:07,790 --> 00:36:10,391 You were late tonight, from the restaurant. 564 00:36:12,111 --> 00:36:13,270 Stock take. 565 00:37:04,310 --> 00:37:06,830 And when did you see him last? When he went to bed. 566 00:37:06,871 --> 00:37:10,391 What time was that? About ten o'clock. 567 00:37:10,431 --> 00:37:12,670 We heard him walking about afterwards. 568 00:37:12,710 --> 00:37:14,270 And how did he seem? 569 00:37:14,310 --> 00:37:17,471 He had been very anxious. About what happened to Mr Aziz. 570 00:37:18,511 --> 00:37:21,111 What happened? You were meant to be looking after him. 571 00:37:21,150 --> 00:37:22,911 I've told him. You don't tell me anything. 572 00:37:24,551 --> 00:37:26,991 We will get a description circulated to all patrol cars 573 00:37:27,031 --> 00:37:28,471 and beat officers. 574 00:37:28,511 --> 00:37:30,471 Try not to worry. 575 00:37:30,511 --> 00:37:33,190 What about the Oberon Prince case, Morse? 576 00:37:33,230 --> 00:37:36,431 Anything on the ports and airports? Nothing, sir. 577 00:37:36,471 --> 00:37:37,551 Sir... 578 00:37:39,551 --> 00:37:42,431 He was at the restaurant that night. Which restaurant? 579 00:37:42,471 --> 00:37:44,350 Jolly Rajah. Who was? Prince? 580 00:37:44,391 --> 00:37:46,111 Well, that can't be right. 581 00:37:46,150 --> 00:37:48,871 Moniker here on his credit card slip says different, matey. 582 00:37:48,911 --> 00:37:50,670 But if he'd already eaten at the restaurant, 583 00:37:50,710 --> 00:37:51,991 why would he order a takeaway? 584 00:37:53,951 --> 00:37:56,830 Oh, yes. Yes, he was here. 585 00:37:56,871 --> 00:38:01,150 In fact, he had words with that rowdy table I was telling you about. 586 00:38:01,190 --> 00:38:03,790 Party of eight. Mr Nayle, was that? 587 00:38:04,991 --> 00:38:07,111 Yeah, that sounds about right. 588 00:38:16,391 --> 00:38:19,750 'Still no sign of Gary. 'And Prince?' 589 00:38:19,790 --> 00:38:22,270 'Maybe Stanley Nayles' boys can shed some light.' 590 00:38:33,391 --> 00:38:36,111 How's Mrs Aziz? Terrible. 591 00:38:36,150 --> 00:38:38,310 I gave her something to help her sleep. 592 00:38:38,350 --> 00:38:39,790 Her kids are with her. 593 00:38:39,830 --> 00:38:42,871 This country, it's not a place for us. 594 00:38:42,911 --> 00:38:45,591 They don't want us here. You shouldn't talk like that. 595 00:38:45,630 --> 00:38:47,031 This is our home now. 596 00:38:48,150 --> 00:38:49,391 You heard there was a stabbing. 597 00:38:50,750 --> 00:38:52,991 One of our young men on the street. That's our home. 598 00:38:54,031 --> 00:38:56,710 That's how welcome we are. Did you help the police? 599 00:38:58,350 --> 00:39:03,391 I think so. They were asking about a man called, er, Oberon Prince. 600 00:39:03,431 --> 00:39:07,230 I know him. He's off the television, he's a chef. 601 00:39:07,270 --> 00:39:08,551 What about him? 602 00:39:08,591 --> 00:39:11,071 That's who Mr Aziz was delivering to at Tiffin Court. 603 00:39:12,551 --> 00:39:15,431 And they think he did it, this Prince? 604 00:39:15,471 --> 00:39:17,350 He's gone missing, apparently. 605 00:39:20,111 --> 00:39:22,310 If he tries to turn that into a Half-Nelson, 606 00:39:22,350 --> 00:39:24,031 you know what to do, drop it right down... 607 00:39:24,071 --> 00:39:25,871 Stanley Nayle? 608 00:39:25,911 --> 00:39:27,431 Yes, gents. 609 00:39:27,471 --> 00:39:29,630 DCI Thursday, DS Morse, Thames Valley. 610 00:39:29,670 --> 00:39:32,190 You ate in The Jolly Rajah in Oxford on Monday night. 611 00:39:32,230 --> 00:39:34,750 Yeah, after we'd finished at the venue. 612 00:39:34,790 --> 00:39:36,511 We heard you had words with another patron. 613 00:39:36,551 --> 00:39:38,111 A man called Oberon Prince. 614 00:39:39,630 --> 00:39:41,270 He was taking the mickey. 615 00:39:41,310 --> 00:39:44,750 I told him to knock it off, but he was drunk, you know. 616 00:39:44,790 --> 00:39:47,310 He got a bit lippy with us. So what did you say? 617 00:39:47,350 --> 00:39:49,951 Don't know. I suppose I just said, 618 00:39:49,991 --> 00:39:52,150 "Knock it off, mate," or summat like that. 619 00:39:52,190 --> 00:39:53,670 You know, nothing heavy. 620 00:39:53,710 --> 00:39:55,710 So you didn't threaten him? No. 621 00:39:55,750 --> 00:39:57,911 That's not Bobby's part, in the ring or out. 622 00:39:57,951 --> 00:40:00,111 And when you left the restaurant, where do you go? 623 00:40:00,150 --> 00:40:01,670 Well, it was getting late by then. 624 00:40:01,710 --> 00:40:03,166 Most of us just went back to our digs. 625 00:40:03,190 --> 00:40:05,670 Where would that be? We're all over. 626 00:40:05,710 --> 00:40:08,111 Ones and twos. Couple of us here, couple there. 627 00:40:08,150 --> 00:40:10,111 Not everyone's keen on having... 628 00:40:11,310 --> 00:40:13,150 ...wrestlers under their roof. 629 00:40:13,190 --> 00:40:16,630 You said "most" of you? Some of you didn't, presumably? 630 00:40:16,670 --> 00:40:18,830 Well, I think a couple of the lads went on to a drinker 631 00:40:18,871 --> 00:40:21,111 we sometimes go to. Adam and the Noble Brothers. 632 00:40:21,150 --> 00:40:22,670 Adam? 633 00:40:22,710 --> 00:40:25,551 Adam, "Dangerman", Sloane. 634 00:40:25,591 --> 00:40:27,471 And where's he? He tops the bill, 635 00:40:27,511 --> 00:40:28,830 so he's not with us tonight. 636 00:40:28,871 --> 00:40:31,190 Stan, our gaffer, wanted him to rest up. 637 00:40:31,230 --> 00:40:33,190 Well, we'll need addresses for their lodgings. 638 00:40:33,230 --> 00:40:35,190 Well, I'll have to check my paperwork. 639 00:40:35,230 --> 00:40:36,630 All right if I phone it through? 640 00:40:36,670 --> 00:40:39,391 Look, there's some B&Bs we use on a semi-regular, 641 00:40:39,431 --> 00:40:40,591 whenever we're in town, 642 00:40:40,630 --> 00:40:42,951 but I'll have to check and see who was where. 643 00:40:42,991 --> 00:40:44,471 Some of the lads double up, but... 644 00:40:44,511 --> 00:40:46,710 I will have a look, let you know, yeah? 645 00:40:52,031 --> 00:40:54,591 You ever go to the wrestling? What do you think? 646 00:40:58,111 --> 00:40:59,511 "Faces and heels." 647 00:41:00,670 --> 00:41:01,911 That's what the Yanks call 'em. 648 00:41:03,310 --> 00:41:06,071 Like the white hats and the black in the cowboy pictures. 649 00:41:07,790 --> 00:41:10,230 Good guys and villains. 650 00:41:10,270 --> 00:41:11,471 Just like the opera. 651 00:41:13,830 --> 00:41:16,830 It's the "face" in a bout the punters can root for. 652 00:41:16,871 --> 00:41:19,431 The "heel" gives 'em someone to boo. 653 00:41:21,310 --> 00:41:23,310 Sir. Morse. 654 00:41:23,350 --> 00:41:26,071 Your warrant came through for Mrs Radowicz's. 655 00:41:34,951 --> 00:41:38,150 He's entitled to his opinion, the same as anybody else. 656 00:41:38,190 --> 00:41:39,591 They're just not like us. 657 00:41:39,630 --> 00:41:41,911 In what way are they not like us, Mrs Radowicz? 658 00:41:41,951 --> 00:41:43,310 All ways. 659 00:41:43,350 --> 00:41:44,790 They don't talk the way we do 660 00:41:44,830 --> 00:41:46,670 and they make a noise till all hours, 661 00:41:46,710 --> 00:41:49,150 coming and going, and their food smells funny. 662 00:41:50,150 --> 00:41:52,431 Their food smells funny? Well, it does! 663 00:41:52,471 --> 00:41:54,750 But you wouldn't know about that because people like you 664 00:41:54,790 --> 00:41:56,567 don't have to live on the same street as them. 665 00:41:56,591 --> 00:41:59,630 Look, do you want to see your Gary get into even more trouble 666 00:41:59,670 --> 00:42:01,830 and end up in Borstal? 667 00:42:02,710 --> 00:42:04,871 - Shh, stay there! - 'Mum?' 668 00:42:20,710 --> 00:42:23,350 Smoke? No. 669 00:42:24,471 --> 00:42:26,230 Before we start, 670 00:42:26,270 --> 00:42:28,551 we've got witnesses can put you at the scene 671 00:42:28,591 --> 00:42:29,750 at the time in question, 672 00:42:29,790 --> 00:42:32,670 so, before you answer, you might like to think about that. 673 00:42:32,710 --> 00:42:35,670 I wasn't there. I don't care what anybody says. 674 00:42:35,710 --> 00:42:36,871 Who else was there, Gary? 675 00:42:36,911 --> 00:42:39,310 I wouldn't know, would I? Seeing as I wasn't there. 676 00:42:39,350 --> 00:42:42,591 Look, it's easy to follow the pack. 677 00:42:42,630 --> 00:42:46,270 Older boys, men, you wanna fit in, be one of the lads. 678 00:42:47,710 --> 00:42:49,230 Tell us about Martin Gorman. 679 00:42:50,391 --> 00:42:51,511 What about him? 680 00:42:51,551 --> 00:42:53,871 Well, you like him. I'm not a queer. 681 00:42:53,911 --> 00:42:56,111 I mean... you admire him, then. 682 00:42:56,150 --> 00:42:58,551 He talks sense. About what? 683 00:42:58,591 --> 00:43:01,591 About the foreigners. Immigration. 684 00:43:01,630 --> 00:43:03,951 The blacks. Pakis. 685 00:43:03,991 --> 00:43:05,511 Coming over here, taking all the jobs 686 00:43:05,551 --> 00:43:07,711 and the houses and that. What, you don't care for them? 687 00:43:07,750 --> 00:43:10,111 I don't care for people ruining my country, no. 688 00:43:10,150 --> 00:43:12,310 Is that why you stuck a knife in one of the Asian lads? 689 00:43:12,350 --> 00:43:13,911 I didn't stab anyone. 690 00:43:15,750 --> 00:43:16,911 Gary Rogers. 691 00:43:18,230 --> 00:43:19,830 What's that about? 692 00:43:19,871 --> 00:43:22,031 You wanna go round my school with a Polish name. 693 00:43:22,071 --> 00:43:24,230 See what it gets you. You were bullied? 694 00:43:25,750 --> 00:43:28,630 Gerwazy Radowicz. 695 00:43:28,670 --> 00:43:30,150 You had that hanging round your neck, 696 00:43:30,190 --> 00:43:31,911 you'd call yourself Gary Rogers an' all. 697 00:43:31,951 --> 00:43:35,111 I'm British... not Polish. 698 00:43:35,150 --> 00:43:36,670 How'd your parents feel about that? 699 00:43:36,710 --> 00:43:38,471 What I call myself is none of her business. 700 00:43:38,511 --> 00:43:40,270 And your father? 701 00:43:40,310 --> 00:43:41,551 Died. When I was five. 702 00:43:41,591 --> 00:43:44,071 Oh, sorry. There's no need. 703 00:43:44,111 --> 00:43:46,871 He's nothing to me. He should be. 704 00:43:46,911 --> 00:43:49,551 Why? He's your father. 705 00:43:49,591 --> 00:43:51,951 You never knew him. She only took up with him 706 00:43:51,991 --> 00:43:53,991 for the money she could screw out of him. 707 00:43:54,031 --> 00:43:58,951 Look... I didn't stab anyone. I wasn't there, 708 00:43:58,991 --> 00:44:00,551 and you can't put a knife in my hand. 709 00:44:00,591 --> 00:44:02,230 No, we can't. 710 00:44:02,270 --> 00:44:04,270 But we do have a group of Asian lads, 711 00:44:04,310 --> 00:44:07,031 who can pick you out of a line-up, and they will pick you out, Gary. 712 00:44:09,670 --> 00:44:10,670 Sir? 713 00:44:19,630 --> 00:44:22,111 But I thought this boy had been recognised. 714 00:44:22,150 --> 00:44:23,790 Well, no, the eyewitness who named him 715 00:44:23,830 --> 00:44:25,431 now isn't sure it was Gary after all. 716 00:44:25,471 --> 00:44:27,630 They've withdrawn their earlier statement. 717 00:44:27,670 --> 00:44:29,471 Someone put the frighteners on, you think? 718 00:44:29,511 --> 00:44:30,511 Maybe. 719 00:44:30,551 --> 00:44:32,710 But whatever the cause, we've had to let him go. 720 00:44:32,750 --> 00:44:35,150 Sarge, the Sardar family are asking for an update. 721 00:44:35,190 --> 00:44:36,511 I'd better get that. 722 00:44:38,310 --> 00:44:40,190 Never the buggers that load the gun, is it? 723 00:44:41,670 --> 00:44:44,551 How's that? Always the ones that pull the trigger. 724 00:44:45,591 --> 00:44:48,670 That tripe-hound, Gorman's every bit as responsible 725 00:44:48,710 --> 00:44:52,071 for the stabbing as the boy was, filling his head full of rubbish. 726 00:44:52,111 --> 00:44:54,830 But nothing ever sticks to those bastards. 727 00:44:54,871 --> 00:44:57,431 British Movement. He's a movement, all right. 728 00:44:57,471 --> 00:44:59,630 May have been Gorman who put the knife into his hand, 729 00:44:59,670 --> 00:45:02,150 but it was Gary that stuck it into another human being. 730 00:45:02,190 --> 00:45:05,710 A boy not so different from himself. Different enough. 731 00:45:06,871 --> 00:45:09,111 Boy doesn't know what he is yet. 732 00:45:09,150 --> 00:45:10,391 Whether he's coming or going. 733 00:45:11,710 --> 00:45:14,951 English, Polish, growing up for the most part without a father. 734 00:45:14,991 --> 00:45:17,391 Everybody has a choice. Do they? 735 00:45:18,830 --> 00:45:22,031 I just hope the lad sees sense about Gorman and his kind. 736 00:45:22,071 --> 00:45:23,750 Got time for a pint? 737 00:45:23,790 --> 00:45:26,350 Um... No, I can't, not tonight. 738 00:45:26,391 --> 00:45:28,391 Oh, no? Date, is it? Hm. 739 00:45:29,431 --> 00:45:30,830 I'll see you tomorrow, then. 740 00:45:59,071 --> 00:46:01,190 Morse, good to see you! 741 00:46:02,310 --> 00:46:03,591 Hello. Welcome. 742 00:46:03,630 --> 00:46:04,630 Ludo? 743 00:46:06,551 --> 00:46:10,150 Oh, I spoke prematurely. La bella signora has returned to me. 744 00:46:12,111 --> 00:46:14,471 Perhaps you should think of flying a flag. 745 00:46:14,511 --> 00:46:15,630 Hello again. 746 00:46:15,670 --> 00:46:17,591 Hello. 747 00:46:17,630 --> 00:46:19,591 To indicate that she is in residence, yes? 748 00:46:19,630 --> 00:46:21,230 Like Her Majesty. Exactly that. 749 00:46:23,431 --> 00:46:26,071 You've been in Monaco, Ludo says. 750 00:46:26,111 --> 00:46:28,310 Monaco. Antibes. 751 00:46:28,350 --> 00:46:29,350 Right. 752 00:46:29,391 --> 00:46:32,310 Well, look, I've no wish to intrude upon a happy reunion, so I'll... 753 00:46:32,350 --> 00:46:35,951 Nonsense, we're delighted to see you, aren't we? Of course. 754 00:46:37,230 --> 00:46:38,670 What would you like to drink? 755 00:46:42,710 --> 00:46:44,111 Whatever's going. 756 00:46:44,150 --> 00:46:45,591 You shoot? 757 00:46:46,871 --> 00:46:48,830 Birds? No. People. 758 00:46:49,991 --> 00:46:52,350 It's a little early for game, isn't it? 759 00:46:52,391 --> 00:46:54,391 Come. Come. 760 00:46:54,431 --> 00:46:56,911 Pull! 761 00:46:59,431 --> 00:47:01,350 Did you see, darling? 762 00:47:01,391 --> 00:47:03,670 Did you see that wonderful shot? I saw. 763 00:47:03,710 --> 00:47:06,511 How is the world of criminality? 764 00:47:06,551 --> 00:47:09,190 I read in the press about Oberon Prince. Can that be right? 765 00:47:09,230 --> 00:47:11,391 Yeah. Do you know him? Slightly. 766 00:47:11,431 --> 00:47:14,511 All right, I suppose. He's no Robert Danvers. 767 00:47:14,551 --> 00:47:16,951 What's this? Someone was murdered. 768 00:47:16,991 --> 00:47:18,830 This Prince fellow is suspect. 769 00:47:18,871 --> 00:47:20,431 Will you catch him? 770 00:47:20,471 --> 00:47:23,630 I expect so. Sooner or later. 771 00:47:23,670 --> 00:47:25,310 What a blood-soaked life you lead. 772 00:47:25,350 --> 00:47:27,750 Pull! 773 00:47:28,991 --> 00:47:30,471 Yeah it's that, all right. 774 00:47:30,511 --> 00:47:32,991 No matter how many cases you solve or bad people you put away, 775 00:47:33,031 --> 00:47:35,350 there's always another one standing right behind them. 776 00:47:35,391 --> 00:47:37,310 There speaks a devil sick of sin. 777 00:47:37,350 --> 00:47:39,991 I just wonder if I've stayed too long at the fair. 778 00:47:40,031 --> 00:47:42,031 Why do it, if you hate it so much? 779 00:47:44,071 --> 00:47:47,031 I suppose because I'm no good at anything else. 780 00:47:48,471 --> 00:47:50,270 And because the dead deserve justice. 781 00:47:51,790 --> 00:47:54,150 There's a delivery man's lost his life 782 00:47:54,190 --> 00:47:56,511 and a... a woman left a widow. 783 00:47:56,551 --> 00:47:58,031 Life, death, rich, poor. 784 00:47:58,071 --> 00:48:02,270 It's all a roll of the dice, Morse. There's no reason to any of it. 785 00:48:02,310 --> 00:48:04,230 They're not responsible. 786 00:48:04,270 --> 00:48:05,750 Some people are just unlucky. 787 00:48:05,790 --> 00:48:07,270 Pull! 788 00:48:11,511 --> 00:48:13,670 'Britain already is part 789 00:48:13,710 --> 00:48:16,911 'of the European Trade Association. 790 00:48:16,951 --> 00:48:19,190 'We have applied for membership...' All right? 791 00:48:22,230 --> 00:48:23,350 Fred? 792 00:48:26,391 --> 00:48:28,551 Yeah, I'm gonna take a turn round the block. 793 00:48:29,790 --> 00:48:31,431 What's up? 794 00:48:31,471 --> 00:48:32,670 Just, er... 795 00:48:33,951 --> 00:48:35,071 Just work. 796 00:48:36,830 --> 00:48:39,710 I'm here, you know, if you want to talk about anything. 797 00:48:43,911 --> 00:48:47,230 Whatever it is, you'll put it right. 798 00:48:47,270 --> 00:48:48,830 It's what you do. 799 00:49:06,150 --> 00:49:08,150 I owe you an explanation. 800 00:49:13,630 --> 00:49:15,270 "No questions", wasn't it? 801 00:49:18,310 --> 00:49:20,591 A mere "goodbye" might have been polite, 802 00:49:20,630 --> 00:49:22,350 but nobody died. 803 00:49:23,511 --> 00:49:25,350 You don't owe me anything. 804 00:49:25,391 --> 00:49:26,511 Can I see you? 805 00:49:33,670 --> 00:49:34,951 I don't think so. 806 00:49:38,670 --> 00:49:39,911 He's a friend. 807 00:49:44,111 --> 00:49:45,350 Affairs with married women? 808 00:49:45,391 --> 00:49:47,670 I'm sorry, it's just not my... not my scene. 809 00:49:49,431 --> 00:49:53,071 I thought we'd crack open the Margeaux. 810 00:49:53,111 --> 00:49:54,111 I'll leave you to it. 811 00:49:56,190 --> 00:49:58,670 It'll have to be another time, I'm afraid. Work. 812 00:50:00,071 --> 00:50:03,150 You approve? Violetta. 813 00:50:03,190 --> 00:50:05,310 Oh, yeah, you're a lucky man. 814 00:50:05,350 --> 00:50:08,270 Yes, I am. God knows what I did to deserve her. 815 00:50:08,310 --> 00:50:09,871 If I lost her, I don't know what I'd do. 816 00:50:09,911 --> 00:50:11,710 Then don't. 817 00:50:11,750 --> 00:50:13,670 No. I don't intend to. 818 00:50:14,871 --> 00:50:17,310 We'll go out. 819 00:50:17,350 --> 00:50:18,871 Tannheuser at Covent Garden. 820 00:50:20,190 --> 00:50:22,710 Look, you can't be running around London getting drunk with me. 821 00:50:22,750 --> 00:50:24,350 Your wife's back now. Take her. 822 00:50:26,630 --> 00:50:28,391 Violetta hates the opera. 823 00:50:28,431 --> 00:50:29,670 Next week! 824 00:50:29,710 --> 00:50:32,790 Let's do it, come on! Best seats in the house! 825 00:50:47,391 --> 00:50:49,270 Sir? 826 00:51:17,426 --> 00:51:19,065 Mr Sardar? 827 00:51:20,346 --> 00:51:23,745 We've been looking for you. Oh, hello. 828 00:51:25,026 --> 00:51:27,545 I... I must go... home. 829 00:51:28,745 --> 00:51:31,545 Course, you do. 830 00:51:31,585 --> 00:51:34,866 Come on. You're drenched through. 831 00:51:34,906 --> 00:51:36,026 There you are. 832 00:51:38,185 --> 00:51:40,946 You're lucky we got a report about your wanderings. 833 00:51:42,306 --> 00:51:44,105 Anyway... 834 00:51:44,145 --> 00:51:45,545 I forget things. 835 00:51:49,906 --> 00:51:52,426 Well, I'm... I'm sure we all do that. 836 00:51:55,585 --> 00:51:57,346 I'll go into a room and I can't remember 837 00:51:57,386 --> 00:51:58,906 what I've come in for. 838 00:51:58,946 --> 00:52:01,386 Or I'll put my pipe down, 839 00:52:01,426 --> 00:52:05,466 and... damn me if I can remember where I left it. 840 00:52:05,506 --> 00:52:08,145 It's more than that, I can't remember... 841 00:52:09,866 --> 00:52:11,866 ...words. 842 00:52:11,906 --> 00:52:13,265 I... 843 00:52:13,306 --> 00:52:15,705 You know, conversations I had five minutes ago. 844 00:52:17,105 --> 00:52:19,386 Well, your eldest son's a doctor, isn't he? 845 00:52:20,705 --> 00:52:24,506 Overwork, he says. Well, there you are, then. 846 00:52:26,306 --> 00:52:27,705 I feel like I'm... 847 00:52:29,625 --> 00:52:30,745 ...fading. 848 00:52:31,986 --> 00:52:34,625 Like there's a darkness on the edge of sight... 849 00:52:35,705 --> 00:52:38,946 ...slowly creeping in. 850 00:52:40,026 --> 00:52:43,545 And the more... you look 851 00:52:43,585 --> 00:52:45,705 out of the corner of your eye... 852 00:52:49,665 --> 00:52:52,466 ...the more it slips out of view. 853 00:52:55,105 --> 00:52:56,665 But I know it's there. 854 00:53:01,625 --> 00:53:04,065 Come on, let's get you inside. 855 00:53:04,105 --> 00:53:06,826 He had been taking money, I think. 856 00:53:08,506 --> 00:53:09,625 Who had? 857 00:53:11,786 --> 00:53:13,065 Mr Aziz. 858 00:53:15,625 --> 00:53:17,145 Skimming, you call it now. 859 00:53:17,185 --> 00:53:19,346 Everyone thought it was me forgetting, 860 00:53:19,386 --> 00:53:20,665 but it was him. 861 00:53:21,946 --> 00:53:24,585 Not enough to stand out, but... 862 00:53:26,426 --> 00:53:28,585 ...over a long period of time. 863 00:53:30,145 --> 00:53:31,386 You should've said. 864 00:53:34,145 --> 00:53:36,026 I should've paid him more. 865 00:53:41,786 --> 00:53:44,145 So, all that about Uqbah coming up short 866 00:53:44,185 --> 00:53:46,665 when they cashed up of an evening in the restaurant 867 00:53:46,705 --> 00:53:49,545 was likely down to Mr Aziz having his fingers in the till. 868 00:53:50,745 --> 00:53:53,786 I've run a registration check on cars parked illegally 869 00:53:53,826 --> 00:53:55,705 outside Tiffin Court. Where's this come from? 870 00:53:55,745 --> 00:53:56,946 The porter, Mr Comer. 871 00:53:56,986 --> 00:53:59,346 We got a few frequent customers. 872 00:53:59,386 --> 00:54:01,585 The most regular, a cream Mercedes. 873 00:54:01,625 --> 00:54:04,585 Saturday and Wednesdays, roughly the same time. 874 00:54:04,625 --> 00:54:05,906 Any idea who it belongs to? 875 00:54:22,346 --> 00:54:25,185 I really don't know what I can do for you. 876 00:54:25,225 --> 00:54:28,185 Dr Sardar. You on a house call? 877 00:54:28,225 --> 00:54:31,386 If you forgive me, my private life is none of your concern. 878 00:54:31,426 --> 00:54:34,026 It is if it has anything to do with what happened to Mr Aziz 879 00:54:34,065 --> 00:54:35,545 in flat ten the other night. 880 00:54:35,585 --> 00:54:37,946 Why don't you sit down? And you, Miss Trent. 881 00:54:39,665 --> 00:54:42,745 We really don't know anything about that. Really, we don't! 882 00:54:42,786 --> 00:54:45,185 So, were you here on Monday night, Doctor? 883 00:54:45,225 --> 00:54:47,986 We can easily find out if your car was. 884 00:54:48,026 --> 00:54:49,466 He was gone by 11. 885 00:54:49,506 --> 00:54:51,786 Did you see anyone loitering about the place? 886 00:54:51,826 --> 00:54:54,946 No. Look, I have not broken the law. 887 00:54:54,986 --> 00:54:57,225 You denied ever having heard about Tiffin Court. 888 00:54:57,265 --> 00:54:59,265 Why do that, unless you had something to hide? 889 00:54:59,306 --> 00:55:00,705 What should I have said? 890 00:55:00,745 --> 00:55:03,705 Me and Ilsa know nothing about what happened to poor Mr Aziz. 891 00:55:03,745 --> 00:55:05,866 OK? Just a coincidence. 892 00:55:05,906 --> 00:55:07,706 So what is it that you didn't want us to know? 893 00:55:09,346 --> 00:55:10,625 I know Prince. 894 00:55:10,665 --> 00:55:12,506 I've seen him once or twice, 895 00:55:12,545 --> 00:55:14,105 we play cards together. Where? 896 00:55:14,145 --> 00:55:17,105 Here and there. It's nothing regular. 897 00:55:18,265 --> 00:55:21,026 Now, if you'll excuse me, I really do have patients to see. 898 00:55:21,065 --> 00:55:22,986 There's nothing else I can tell you right now. 899 00:55:24,026 --> 00:55:25,185 So if I may? 900 00:55:26,306 --> 00:55:27,306 All right. 901 00:55:30,145 --> 00:55:31,466 For now. 902 00:55:35,185 --> 00:55:36,545 We know where to find you. 903 00:55:44,826 --> 00:55:46,386 Where did you two meet? 904 00:55:46,426 --> 00:55:48,705 My father runs a floating poker game. 905 00:55:48,745 --> 00:55:50,265 High stakes for local business types. 906 00:55:50,306 --> 00:55:52,306 Who's your father? 907 00:55:52,346 --> 00:55:54,185 Look, my father's got nothing to do with this. 908 00:55:55,866 --> 00:55:58,426 I'd as soon as not say. We can easily find out. 909 00:56:00,386 --> 00:56:01,585 That's my dad there. 910 00:56:03,185 --> 00:56:06,346 Did Oberon Prince ever play at your father's poker game? 911 00:56:06,386 --> 00:56:08,225 I think he was a regular, yeah. 912 00:56:08,265 --> 00:56:11,506 Not much of a card player, though, Dad said. 913 00:56:11,545 --> 00:56:13,225 Which made him the perfect addition. 914 00:56:36,265 --> 00:56:37,426 What you do. 915 00:56:38,946 --> 00:56:41,105 The people you meet, they've done bad things. 916 00:56:41,145 --> 00:56:42,265 Mm, some. 917 00:56:42,306 --> 00:56:44,185 You forgive them? 918 00:56:44,225 --> 00:56:46,065 I'm not very good at forgiveness. 919 00:56:48,065 --> 00:56:50,225 Would you forgive me if I did something bad? 920 00:56:52,866 --> 00:56:54,585 That depends what it was. 921 00:56:56,065 --> 00:56:58,185 And if there was contrition. 922 00:56:58,225 --> 00:57:00,065 Genuine contrition. 923 00:57:00,105 --> 00:57:01,946 How would you know if it was genuine? 924 00:57:03,265 --> 00:57:05,625 Do you want to get something off your chest? 925 00:57:05,665 --> 00:57:07,946 Because if you wanna confess, 926 00:57:07,986 --> 00:57:10,145 I'm sure there's 100 churches in this city. 927 00:57:10,185 --> 00:57:12,786 139, I counted them. 928 00:57:13,826 --> 00:57:15,225 I don't want to confess. 929 00:57:16,625 --> 00:57:18,786 I just want to know that you'd forgive me. 930 00:57:42,506 --> 00:57:44,906 'Morse? It's me. 931 00:57:46,625 --> 00:57:48,105 'Morse?' 932 00:57:57,745 --> 00:57:59,306 Whoa! Mind out! 933 00:58:08,595 --> 00:58:11,396 'A police murder investigation is continuing 934 00:58:11,436 --> 00:58:14,356 'into the death of a Pakistani delivery driver 935 00:58:14,396 --> 00:58:16,555 'who was found dead in the home of television chef 936 00:58:16,595 --> 00:58:18,436 'and renowned food critic Oberon Prince. 937 00:58:19,475 --> 00:58:22,595 'The chef has not been seen since the night of the murder. 938 00:58:22,635 --> 00:58:24,436 'In other news, the victim 939 00:58:24,475 --> 00:58:27,236 'of what is believed to be a racist attack 940 00:58:27,276 --> 00:58:29,876 'is still critically ill in hospital 941 00:58:29,916 --> 00:58:32,396 'The teenager was with a group of friends in the city 942 00:58:32,436 --> 00:58:33,836 'when they were...' 943 00:58:54,115 --> 00:58:55,115 You came. 944 00:58:56,276 --> 00:58:59,635 Where does he think you are? Seeing a girlfriend. 945 00:59:02,196 --> 00:59:04,155 The lies come easy once they start, don't they? 946 00:59:05,396 --> 00:59:07,515 They do when it matters. 947 00:59:07,555 --> 00:59:10,756 What was it that couldn't wait? You said it was important. 948 00:59:10,796 --> 00:59:13,396 I needed to see you. Alone. Why? 949 00:59:15,075 --> 00:59:16,955 To see if I still felt the same. 950 00:59:18,756 --> 00:59:19,955 Look... 951 00:59:21,356 --> 00:59:22,595 ...if you're unhappy... 952 00:59:23,675 --> 00:59:25,555 ...you should just make a clean break of it. 953 00:59:25,595 --> 00:59:26,796 I'm not unhappy. 954 00:59:28,716 --> 00:59:29,756 I'm afraid. 955 00:59:31,035 --> 00:59:32,075 Of what? 956 00:59:35,756 --> 00:59:37,916 Letting something slip through my fingers. 957 00:59:40,555 --> 00:59:41,796 Something good. 958 00:59:55,515 --> 00:59:57,436 Venice was Venice. 959 00:59:57,475 --> 00:59:58,475 You... 960 00:59:58,515 --> 01:00:00,155 You stepped out of your life for a minute 961 01:00:00,196 --> 01:00:03,115 and found yourself in mine. And it was wonderful. 962 01:00:03,155 --> 01:00:05,276 But it wasn't real. 963 01:00:06,555 --> 01:00:07,916 It was for me. 964 01:00:16,196 --> 01:00:18,155 Tell me you don't want me. 965 01:00:18,196 --> 01:00:19,316 I don't want you. 966 01:00:20,836 --> 01:00:21,995 Tell me again. 967 01:00:25,436 --> 01:00:27,075 I can't save you. 968 01:00:33,236 --> 01:00:34,595 Then no-one can. 969 01:01:15,515 --> 01:01:18,475 ♪ Nothing at all 970 01:01:20,155 --> 01:01:23,595 ♪ Without love... ♪ GORMAN: You started smoking? 971 01:01:24,995 --> 01:01:26,115 It's a dirty habit. 972 01:01:26,155 --> 01:01:30,675 I married who you wanted me to marry, look how that worked out. 973 01:01:30,716 --> 01:01:32,436 I'm not gonna live like a nun. 974 01:01:32,475 --> 01:01:34,436 You're not gonna live like a slut neither! 975 01:01:34,475 --> 01:01:36,595 I hear things, Ilsa. 976 01:01:36,635 --> 01:01:39,436 I don't care what you hear. I can see that. 977 01:01:39,475 --> 01:01:43,436 Look, I've got a reputation to maintain. 978 01:01:43,475 --> 01:01:45,115 What with the election and everything. 979 01:01:45,155 --> 01:01:46,316 Don't you think about that? 980 01:01:46,356 --> 01:01:48,836 How'd you think it's gonna look if you're carrying on 981 01:01:48,876 --> 01:01:49,876 with all and sundry? 982 01:01:49,916 --> 01:01:52,436 If you've just come round to bawl at me, I'm going to bed. 983 01:01:52,475 --> 01:01:54,115 You can let yourself out. 984 01:01:54,155 --> 01:01:57,035 ♪ Nothing at all. ♪ 985 01:02:08,836 --> 01:02:10,555 No, here! 986 01:02:37,515 --> 01:02:40,196 It was a private game between friends. 987 01:02:40,236 --> 01:02:43,796 Was Oberon Prince amongst them? From time to time. 988 01:02:43,836 --> 01:02:46,515 Oberon's a heavy roller, he'll bet on anything, 989 01:02:46,555 --> 01:02:47,595 anywhere, any time. 990 01:02:47,635 --> 01:02:49,396 He'll bet on two flies crawling up the wall. 991 01:02:49,436 --> 01:02:51,356 Chaps like him, it's a disease. 992 01:02:51,396 --> 01:02:53,675 You play with the Sardar family, I believe. 993 01:02:53,716 --> 01:02:55,515 Pakistanis. 994 01:02:55,555 --> 01:02:58,196 So, your prejudice ends at the poker table. 995 01:02:58,236 --> 01:03:00,555 I'll take cash off anybody who's got it. 996 01:03:00,595 --> 01:03:02,035 Black, brown, yellow. 997 01:03:02,075 --> 01:03:05,515 There's an old saying... "money has no smell". 998 01:03:05,555 --> 01:03:07,515 What, everyone's equal before the cards? 999 01:03:07,555 --> 01:03:09,396 Well, that's the nature of chance. 1000 01:03:10,436 --> 01:03:14,756 Still, not something I imagine you'd want widely known, is it? 1001 01:03:16,436 --> 01:03:18,756 Well, it's not your place to blab, is it? 1002 01:03:18,796 --> 01:03:21,396 When did you see him last? Prince. 1003 01:03:21,436 --> 01:03:23,595 Well, we were supposed to play last Saturday, 1004 01:03:23,635 --> 01:03:26,955 but what with... this... the game got bumped. 1005 01:03:26,995 --> 01:03:29,396 The previous week, he'd hosted the game at his place, 1006 01:03:29,436 --> 01:03:31,595 but I was busy with the election campaign, 1007 01:03:31,635 --> 01:03:32,836 so I missed it. 1008 01:03:32,876 --> 01:03:36,316 Although I heard from a friend of friend that he won big. 1009 01:03:36,356 --> 01:03:38,035 Cleaned out one of our tinted types. 1010 01:03:38,075 --> 01:03:40,316 Who? I don't know. 1011 01:03:40,356 --> 01:03:41,876 Like I said, I wasn't there. 1012 01:03:41,916 --> 01:03:44,356 I want a list of your regular players. 1013 01:03:44,396 --> 01:03:45,635 I'm sure you do! 1014 01:03:46,675 --> 01:03:49,796 Look... these are wealthy individuals. 1015 01:03:49,836 --> 01:03:52,635 They buy and sell people like you. Really? 1016 01:03:52,675 --> 01:03:55,075 I can't imagine it would do your election campaign much good 1017 01:03:55,115 --> 01:03:56,675 if it got out that in your private life, 1018 01:03:56,716 --> 01:03:58,276 you enjoy play cards with Pakistanis. 1019 01:04:00,196 --> 01:04:02,115 You're bluffing. You're a copper. 1020 01:04:02,155 --> 01:04:03,635 - It's beyond your remit. - Boss? 1021 01:04:03,675 --> 01:04:06,276 Indiscretion is second nature to me, Mr Gorman. 1022 01:04:06,316 --> 01:04:09,276 Especially when speaking to members of the Fourth Estate, I assure you. 1023 01:04:09,316 --> 01:04:12,115 I don't believe you. You should, Mr Gorman. 1024 01:04:12,155 --> 01:04:13,635 We're the police, we don't bluff. 1025 01:04:15,436 --> 01:04:18,316 He'd better come up with that list of names and addresses. 1026 01:04:18,356 --> 01:04:20,196 While we're waiting, we might get something 1027 01:04:20,236 --> 01:04:22,635 from the poker chips and playing cards in Prince's flat. 1028 01:04:22,675 --> 01:04:25,316 Well, there's more than one way to skin a donkey. 1029 01:04:27,115 --> 01:04:29,836 Gorman's daughter? You must be mad. 1030 01:04:29,876 --> 01:04:32,955 Or in love. Oh, please! Love? 1031 01:04:32,995 --> 01:04:35,916 You think love'll save you from her father's thugs? 1032 01:04:35,955 --> 01:04:37,675 Wake up, Farook! 1033 01:04:37,716 --> 01:04:39,876 This place is finished for the likes of us. 1034 01:04:39,916 --> 01:04:44,115 Yeah, not for me. No. No. Of course not for you (!) 1035 01:04:44,155 --> 01:04:45,796 You're the Great British doctor. 1036 01:04:45,836 --> 01:04:48,316 Come on. Don't kid yourself. 1037 01:04:48,356 --> 01:04:51,475 They tolerate you. Because you're useful. 1038 01:04:52,515 --> 01:04:55,075 That's what... that's what they mean by "tolerance", right? 1039 01:04:55,115 --> 01:04:56,955 Putting up with something they'd sooner not. 1040 01:04:58,075 --> 01:05:01,475 I don't want to be tolerated. I want to belong. 1041 01:05:01,515 --> 01:05:03,475 Salim... I'm getting out. 1042 01:05:05,396 --> 01:05:06,515 Going home. 1043 01:05:06,555 --> 01:05:07,635 Home? 1044 01:05:09,995 --> 01:05:11,115 To Bengal? 1045 01:05:12,236 --> 01:05:13,995 And you call ME mad?! 1046 01:05:14,035 --> 01:05:17,316 I've been talking to Cousin Arik. Oh, Cousin Arik the Nationalist? 1047 01:05:17,356 --> 01:05:20,115 We could be part of something. All of us. 1048 01:05:20,155 --> 01:05:22,595 Something good. Something new. 1049 01:05:25,756 --> 01:05:27,675 What does Nuha think about this? 1050 01:05:27,716 --> 01:05:30,035 She'll follow her husband, in all things. 1051 01:05:31,396 --> 01:05:35,316 You mean you haven't told her. No. He hasn't. 1052 01:05:36,796 --> 01:05:38,995 Is that's what these late-night calls have been about? 1053 01:05:39,035 --> 01:05:40,675 We're not talking about this now. 1054 01:05:45,595 --> 01:05:47,316 I won't go back. 1055 01:05:47,356 --> 01:05:49,595 This is my home now and I won't be driven out. 1056 01:05:49,635 --> 01:05:52,155 Should tell him, not me. He's YOUR brother! 1057 01:05:52,196 --> 01:05:53,635 And he's your husband. 1058 01:06:04,995 --> 01:06:06,635 Is this all? 1059 01:06:06,675 --> 01:06:08,276 Enough, isn't it? 1060 01:06:08,316 --> 01:06:10,515 An elegant sufficiency, thank you. 1061 01:06:11,595 --> 01:06:14,515 Insofar as we appear to have one torso, 1062 01:06:14,555 --> 01:06:17,796 together with both legs and arms, 1063 01:06:17,836 --> 01:06:21,595 but we are deficient to the tune of one head. 1064 01:06:21,635 --> 01:06:25,396 And the mountain range one might expect to find, 1065 01:06:25,436 --> 01:06:28,675 as the old geographers' joke has it, 1066 01:06:28,716 --> 01:06:30,995 at the end of a cockney's wristies. 1067 01:06:34,316 --> 01:06:36,075 His 'andies, Sergeant. 1068 01:06:37,836 --> 01:06:40,475 I'll know better once I've got him laid out. 1069 01:06:41,635 --> 01:06:45,396 But in the inside compartment in the suitcase, 1070 01:06:45,436 --> 01:06:49,236 there's a BEA airline ticket and a passport. 1071 01:06:49,276 --> 01:06:51,396 In the name of Oberon Prince. 1072 01:06:53,756 --> 01:06:55,276 If there's nothing else, Doctor, 1073 01:06:55,316 --> 01:06:58,396 I think we'll leave you to your jigsaw and move upwind. 1074 01:06:58,436 --> 01:07:01,035 By all means. Shall we say two o'clock? 1075 01:07:04,595 --> 01:07:06,756 How can someone do that to another human being? 1076 01:07:06,796 --> 01:07:08,316 He's already done the worst thing. 1077 01:07:08,356 --> 01:07:11,475 That might turn our stomachs, but the victim's long past caring. 1078 01:07:12,635 --> 01:07:15,716 So what do we imagine has taken place? 1079 01:07:15,756 --> 01:07:18,196 Delivery man stumbles up on something, 1080 01:07:18,236 --> 01:07:21,635 then whoever killed Oberon Prince had to silence him? Possibly, sir. 1081 01:07:21,675 --> 01:07:23,876 I don't think he stumbled on anything, sir. 1082 01:07:23,916 --> 01:07:26,876 I think Mr Aziz was sent there. How's that? 1083 01:07:26,916 --> 01:07:29,756 Well, I suspect someone sent him on a wild goose chase 1084 01:07:29,796 --> 01:07:30,836 on his third delivery. 1085 01:07:30,876 --> 01:07:32,796 Mendip Gardens West? Yeah. Why? 1086 01:07:32,836 --> 01:07:34,635 Well, if I was killing two people, 1087 01:07:34,675 --> 01:07:37,716 it would be easier to deal with them separately. Don't you think? 1088 01:07:37,756 --> 01:07:40,475 So, whoever it is kills Prince, waits for Aziz to arrive, 1089 01:07:40,515 --> 01:07:41,716 then does for him? 1090 01:07:41,756 --> 01:07:43,756 Assuming whoever it was wanted both of them dead. 1091 01:07:44,796 --> 01:07:45,796 Two birds? 1092 01:07:56,675 --> 01:07:59,916 In the flat, I asked you if he'd ever mentioned a Mr Aziz. 1093 01:07:59,955 --> 01:08:02,115 Now, in light of these recent developments, 1094 01:08:02,155 --> 01:08:04,396 I'd like to know if he knew anyone of that name. 1095 01:08:04,436 --> 01:08:06,236 No. 1096 01:08:06,276 --> 01:08:08,475 If he did, he never mentioned anything to me. 1097 01:08:08,515 --> 01:08:13,475 Did your husband have any enemies that you are aware of, Mrs Prince? 1098 01:08:13,515 --> 01:08:16,436 I mean, he might've given the odd bad review 1099 01:08:16,475 --> 01:08:19,595 that some restauranteur took exception to. 1100 01:08:19,635 --> 01:08:22,875 He could be quite difficult, if the mood took him. 1101 01:08:22,915 --> 01:08:25,915 But nothing to warrant something like this. 1102 01:08:26,875 --> 01:08:29,996 You're definitely sure it's Oberon you've found? 1103 01:08:30,036 --> 01:08:31,555 You couldn't be mistaken? 1104 01:08:31,595 --> 01:08:33,755 Well, we've strong reason to believe it is. 1105 01:08:33,795 --> 01:08:36,595 Did he have any distinguishing features, Mrs Prince? 1106 01:08:36,635 --> 01:08:41,396 He had a... a port-wine birthmark on his left thigh. 1107 01:08:43,475 --> 01:08:44,675 Is it that bad? 1108 01:08:44,715 --> 01:08:46,356 I'm very sorry. 1109 01:08:46,396 --> 01:08:48,036 No. Thank you. 1110 01:08:50,436 --> 01:08:53,396 Somehow I always knew he'd come back to me in the end. 1111 01:08:53,436 --> 01:08:54,875 One way or another. 1112 01:08:56,595 --> 01:09:01,156 Not so much dismembered as butchered and jointed. 1113 01:09:01,196 --> 01:09:05,755 With a rudimentary proficiency and no small amount of luck. 1114 01:09:05,795 --> 01:09:09,116 Where? At the flat, presumably. 1115 01:09:09,156 --> 01:09:11,555 Place would've looked like a slaughterhouse, wouldn't it? 1116 01:09:11,595 --> 01:09:13,515 The bathroom? Well, of course, 1117 01:09:13,555 --> 01:09:15,475 that's the traditional locus, 1118 01:09:15,515 --> 01:09:17,715 for obvious reasons. 1119 01:09:17,755 --> 01:09:20,515 I'd be very surprised if Scene Of Crime 1120 01:09:20,555 --> 01:09:22,875 didn't get a result from the U-bend of the bath. 1121 01:09:22,915 --> 01:09:25,915 How long would it take? Oh, not that long. 1122 01:09:25,956 --> 01:09:30,156 Provided you've a decent knife and a passable bone-saw. 1123 01:09:30,196 --> 01:09:31,196 Yes? 1124 01:09:31,236 --> 01:09:34,356 Duxbury's. The undertakers. Here about a car crash. 1125 01:09:35,396 --> 01:09:36,715 Female. Whittaker. 1126 01:09:36,755 --> 01:09:38,956 Ah, yes, drawer six. 1127 01:09:38,996 --> 01:09:40,996 I'll show you. Excuse me. 1128 01:09:52,956 --> 01:09:54,276 Hey, can I have a word? 1129 01:09:55,635 --> 01:09:58,595 The court's been in touch. About Molly. The trial. 1130 01:09:58,635 --> 01:10:00,475 Early in the new year they're saying? 1131 01:10:00,515 --> 01:10:02,076 Yeah, that sounds about right. 1132 01:10:02,116 --> 01:10:03,436 Will they want me to testify? 1133 01:10:03,475 --> 01:10:05,595 Only as to what you know. 1134 01:10:05,635 --> 01:10:07,356 Look, I don't know what's going on, 1135 01:10:07,396 --> 01:10:09,076 but your guvnor's following me around. 1136 01:10:12,595 --> 01:10:15,316 No, you're imagining things. I was at the picture house, Monday. 1137 01:10:16,356 --> 01:10:19,156 He was there. I've seen him watching my work too. 1138 01:10:19,196 --> 01:10:22,996 I've spoken to a solicitor. It's harassment. 1139 01:10:23,036 --> 01:10:24,675 I don't want to make any trouble... 1140 01:10:25,755 --> 01:10:28,475 ...but unless he lays off, I'll have to talk to his superiors. 1141 01:10:28,515 --> 01:10:29,795 Make a complaint. 1142 01:10:35,595 --> 01:10:37,755 Oi, love! Why don't you go home?! 1143 01:10:37,795 --> 01:10:40,795 'Police investigating the stabbing of an Oxford teenager 1144 01:10:40,835 --> 01:10:42,755 'have now launched a murder investigation 1145 01:10:42,795 --> 01:10:44,996 'following the death of the boy in hospital. 1146 01:10:45,036 --> 01:10:47,755 'He had been admitted after a racist attack...' 1147 01:10:47,795 --> 01:10:49,635 I don't believe it! He's done it again! 1148 01:10:49,675 --> 01:10:52,236 Another win. 1149 01:10:54,475 --> 01:10:57,196 Gary! What are you doing here? Come 'ere. 1150 01:11:00,396 --> 01:11:03,555 Make yourself useful. I'm out of smokes. 1151 01:11:03,595 --> 01:11:05,436 Nip along and get me a packet of Guardsmen 1152 01:11:05,475 --> 01:11:06,795 and some Slim Panatellas. 1153 01:11:06,835 --> 01:11:08,996 I'll give you the money when you get back. 1154 01:11:12,076 --> 01:11:13,635 He's a good lad. 1155 01:11:13,675 --> 01:11:16,436 Drinks! 1156 01:11:16,475 --> 01:11:18,156 Oh, no, no, no! 1157 01:11:22,515 --> 01:11:23,715 No, thanks. 1158 01:11:25,755 --> 01:11:29,675 So, you were made by Carl Sturgis at the picture house on Monday. 1159 01:11:34,715 --> 01:11:36,875 I fancied an evening at the flicks. 1160 01:11:36,915 --> 01:11:39,036 X-rated smut? 1161 01:11:39,076 --> 01:11:42,116 Since when did you become part of the plastic mac brigade? 1162 01:11:42,156 --> 01:11:43,316 What's going on? 1163 01:11:46,436 --> 01:11:48,276 I just wanna be sure. 1164 01:11:48,316 --> 01:11:50,076 Sure of what? 1165 01:11:51,156 --> 01:11:53,316 That we were right about Molly Andrews. 1166 01:11:57,515 --> 01:12:00,755 Well... Sturgis is threatening to make a complaint. 1167 01:12:00,795 --> 01:12:03,635 He won't. What if he does? Let him. 1168 01:12:03,675 --> 01:12:05,436 I know you wanted it to be him... 1169 01:12:06,595 --> 01:12:08,356 ...but you're obsessing about the wrong man. 1170 01:12:08,396 --> 01:12:11,356 You've gotta let it drop. Who do you think you're talking to? 1171 01:12:39,276 --> 01:12:40,316 No, wait! 1172 01:13:11,036 --> 01:13:12,555 Mrs Radowicz? 1173 01:13:12,595 --> 01:13:14,436 What is it now? More lies about my Gary? 1174 01:13:31,915 --> 01:13:34,196 He's... he's cold... 1175 01:13:35,436 --> 01:13:37,595 Why is he so cold? 1176 01:13:37,635 --> 01:13:40,715 You... you need to warm him up. 1177 01:13:40,755 --> 01:13:42,196 Fetch him a blanket! 1178 01:13:42,236 --> 01:13:45,436 Why... why don't you give him a blanket? 1179 01:13:47,116 --> 01:13:49,236 He'll wake up. 1180 01:13:49,276 --> 01:13:51,635 Wake up! Wake up, wake up! 1181 01:13:51,675 --> 01:13:53,076 Mrs Radowicz... No! 1182 01:13:54,755 --> 01:13:56,076 You did this. 1183 01:13:57,116 --> 01:13:59,236 You did this! You killed him! 1184 01:14:00,436 --> 01:14:03,835 Who did this? 1185 01:14:03,875 --> 01:14:06,875 Who hurt my boy? 1186 01:14:11,915 --> 01:14:13,276 I hate them! 1187 01:14:14,675 --> 01:14:19,356 I hate them all. I hope they die screaming! 1188 01:14:19,396 --> 01:14:24,915 WPC Jarvis will see you home. My sincere condolences. 1189 01:14:40,795 --> 01:14:41,795 Jim? 1190 01:14:41,835 --> 01:14:44,036 Thought you'd want to know soon as... 1191 01:14:44,076 --> 01:14:46,236 There's a match come through on the thumbprint 1192 01:14:46,276 --> 01:14:47,316 at Oberon Prince's flat. 1193 01:14:50,076 --> 01:14:51,996 So you were at the Town Hall, 1194 01:14:52,036 --> 01:14:53,755 you did your wrestling, 1195 01:14:53,795 --> 01:14:55,635 then you went out for something to eat. 1196 01:14:55,675 --> 01:14:57,835 Remember? Yeah, I remember. 1197 01:14:57,875 --> 01:15:01,675 An Indian restaurant. Yeah. I said I remember. 1198 01:15:01,715 --> 01:15:04,635 'There was a bit of an argument with one of the other diners. 1199 01:15:04,675 --> 01:15:06,555 'You remember that? 'Vaguely.' 1200 01:15:06,595 --> 01:15:07,996 'Man called Oberon Prince?' 1201 01:15:08,036 --> 01:15:11,436 If you say so. Where do you go after the restaurant? 1202 01:15:11,475 --> 01:15:14,116 Back to my digs. Anyone vouch for you? 1203 01:15:14,156 --> 01:15:16,396 Yeah. I were bunking in with Johnny Simba. 1204 01:15:17,956 --> 01:15:20,236 Right, that's interesting, because according to this, 1205 01:15:20,276 --> 01:15:22,156 Mr Simba was sharing with the Singh brothers, 1206 01:15:22,196 --> 01:15:24,715 and you had a single occupancy. 1207 01:15:24,755 --> 01:15:27,515 Right, well, it changes. 1208 01:15:27,555 --> 01:15:29,715 We stay in so many places, it's hard to keep track. 1209 01:15:29,755 --> 01:15:31,915 But you just went straight back to your digs. 1210 01:15:31,956 --> 01:15:33,316 Yeah, that's right. 1211 01:15:33,356 --> 01:15:36,635 Well, I wonder if you can tell us, then, how your bloody thumb print 1212 01:15:36,675 --> 01:15:38,795 left an impression on a door frame 1213 01:15:38,835 --> 01:15:41,116 in a block of flats called Tiffin Court. 1214 01:15:41,156 --> 01:15:43,316 A flat where we found a man dead, murdered. 1215 01:15:43,356 --> 01:15:47,236 I don't know anything about it. Well, we know that you were there. 1216 01:15:47,276 --> 01:15:48,755 So why don't you just tell us? 1217 01:15:50,513 --> 01:15:51,513 All right. 1218 01:15:51,554 --> 01:15:52,754 'Well... 1219 01:15:54,313 --> 01:15:56,473 '..Oberon were drunk, 1220 01:15:56,513 --> 01:15:58,834 'and he'd been hassling the lads, but...' 1221 01:16:05,113 --> 01:16:06,634 '..I could see it were a front.' 1222 01:16:14,473 --> 01:16:15,754 You got somewhere? 1223 01:16:17,914 --> 01:16:20,313 Just like that? Why not? 1224 01:16:20,353 --> 01:16:24,073 I knew him from off the telly. My mum likes his programmes. 1225 01:16:24,113 --> 01:16:26,513 He gave me his address and I said I'd drop by later. 1226 01:16:26,554 --> 01:16:30,874 Your mates, the other wrestlers, they know about your... preference? 1227 01:16:30,914 --> 01:16:32,313 Some. 1228 01:16:32,353 --> 01:16:34,513 Nobody cares. 1229 01:16:34,554 --> 01:16:36,714 I don't know about the last time you looked, 1230 01:16:36,754 --> 01:16:39,834 but we get paid to roll about with blokes wearing only our underpants. 1231 01:16:39,874 --> 01:16:42,034 Wrestling's just another part of show business, 1232 01:16:42,073 --> 01:16:44,954 that's all I'm saying. So long as you bring the crowds in, 1233 01:16:44,994 --> 01:16:47,153 nobody cares what you get up to in your private life. 1234 01:16:47,193 --> 01:16:48,273 So what happened? 1235 01:16:49,513 --> 01:16:53,473 Right, well, me and a couple of the lads went to the drinker 1236 01:16:53,513 --> 01:16:55,233 for an hour or so. 1237 01:16:55,273 --> 01:16:56,914 I got to his flat about one-ish. 1238 01:16:57,994 --> 01:17:00,153 Only, I couldn't get a reply out his flat. 1239 01:17:00,193 --> 01:17:03,754 So, I buzzed a few more until somebody answered the door. 1240 01:17:03,794 --> 01:17:06,113 He said there'd be a key under the mat if I were late, 1241 01:17:06,153 --> 01:17:07,794 and that I should let myself in. 1242 01:17:14,034 --> 01:17:16,193 'There was somebody there. I could hear 'em. 1243 01:17:17,754 --> 01:17:21,193 'Sounded like... I don't know... ..somebody sawing wood.' 1244 01:17:22,233 --> 01:17:24,034 But you didn't see anyone? 1245 01:17:24,073 --> 01:17:25,954 'Apart from the dead guy on the floor, no. 1246 01:17:27,353 --> 01:17:29,554 'I wasn't gonna hang around and make introductions.' 1247 01:17:33,034 --> 01:17:35,313 So what happened to the knife? I got rid of it. 1248 01:17:35,353 --> 01:17:37,554 Where? I stuck it down a drain. 1249 01:17:47,513 --> 01:17:48,954 It's where Sloan said it was. 1250 01:17:48,994 --> 01:17:50,473 It's the killer's, then. 1251 01:17:50,513 --> 01:17:52,634 That was the telephone exchange. 1252 01:17:52,674 --> 01:17:54,834 They've run down numbers that called the restaurant. 1253 01:17:54,874 --> 01:17:56,714 And two came from the same telephone. 1254 01:18:08,594 --> 01:18:11,034 Order two takeaways from The Jolly Rajah... 1255 01:18:11,073 --> 01:18:13,433 only 20 yards from the phone box? 1256 01:18:15,313 --> 01:18:16,433 Why two calls? 1257 01:18:17,473 --> 01:18:20,313 Well, the first is to the bogus address at Mendip Gardens West. 1258 01:18:20,353 --> 01:18:22,554 The second to Oberon Prince's flat at Tiffin Court. 1259 01:18:22,594 --> 01:18:25,914 Which means whoever made the calls needed to buy themselves time. 1260 01:18:25,954 --> 01:18:28,153 Yeah, they needed to keep Mr Aziz distracted 1261 01:18:28,193 --> 01:18:30,353 while they got to Tiffin Court first. 1262 01:18:30,393 --> 01:18:31,794 We'll get forensics out. 1263 01:18:31,834 --> 01:18:33,794 Needle in a haystack after four days, 1264 01:18:33,834 --> 01:18:34,954 but we might get lucky. 1265 01:18:34,994 --> 01:18:37,714 Having a take-away delivered to Tiffin Court, but... 1266 01:18:37,754 --> 01:18:39,513 it's not much of a plan given that Prince 1267 01:18:39,554 --> 01:18:41,714 had already dined at the restaurant. You're right, 1268 01:18:41,754 --> 01:18:44,073 but our killer didn't know he HAD dined at the restaurant. 1269 01:18:44,113 --> 01:18:45,513 How come? Because the chief stoker 1270 01:18:45,554 --> 01:18:47,034 never leaves the engine room. 1271 01:18:57,914 --> 01:18:59,273 Rafiq. 1272 01:19:05,153 --> 01:19:07,794 Evening, Mr Sardar. Could you come with us, please? 1273 01:19:07,834 --> 01:19:10,034 I can't leave the restaurant in the middle of service. 1274 01:19:10,073 --> 01:19:11,954 I'm afraid you're gonna have to, sir. 1275 01:19:23,273 --> 01:19:26,513 You were the only person on the staff who didn't realise 1276 01:19:26,554 --> 01:19:29,393 that Mr Prince had already been in the restaurant that evening. 1277 01:19:29,433 --> 01:19:32,073 You ordered Mr Aziz to deliver a take-away to a man 1278 01:19:32,113 --> 01:19:33,393 who'd already eaten with you. 1279 01:19:33,433 --> 01:19:36,714 We've also recovered the knife you killed Prince with. 1280 01:19:37,754 --> 01:19:39,433 How much were you into him for? 1281 01:19:43,193 --> 01:19:45,113 £13,000. 1282 01:19:47,433 --> 01:19:49,273 I tried to keep away... 1283 01:19:50,794 --> 01:19:53,754 ...but the cards get into your skin. 1284 01:19:55,273 --> 01:19:59,473 I broke the golden rule... Don't chase your losses. 1285 01:19:59,513 --> 01:20:01,233 Next time, the hand will be better. 1286 01:20:02,754 --> 01:20:04,433 You always think your luck will turn. 1287 01:20:05,554 --> 01:20:08,313 And there's nobody in your family that could've loaned that to you? 1288 01:20:08,353 --> 01:20:09,554 Loaned? 1289 01:20:10,834 --> 01:20:12,393 That was mine by right. 1290 01:20:13,874 --> 01:20:17,034 My half of the business. What should have been my half. 1291 01:20:17,073 --> 01:20:18,073 The profits. 1292 01:20:19,113 --> 01:20:22,193 If my brother had remembered our agreement. 1293 01:20:23,874 --> 01:20:28,073 All I wanted was my fair share, 50-50, that is what we agreed. 1294 01:20:28,113 --> 01:20:29,954 But your brother went back on his word. 1295 01:20:31,634 --> 01:20:35,634 He said, "Don't worry yourself with overheads and loans 1296 01:20:35,674 --> 01:20:39,233 "and credit and debit and... 1297 01:20:39,273 --> 01:20:41,954 "Just concentrate on the cooking, leave the worrying to me." 1298 01:20:43,513 --> 01:20:45,513 You felt cheated? 1299 01:20:45,554 --> 01:20:47,034 I WAS cheated. 1300 01:20:49,393 --> 01:20:53,034 He said he couldn't remember our arrangement. 1301 01:20:55,233 --> 01:20:58,313 He said, "Don't worry, you will be sorted out, 1302 01:20:58,353 --> 01:20:59,634 "you will be looked after." 1303 01:20:59,674 --> 01:21:00,794 My nephews? 1304 01:21:01,914 --> 01:21:03,714 Taking care of their uncle? 1305 01:21:04,834 --> 01:21:07,794 Like I am some beggar man? 1306 01:21:07,834 --> 01:21:09,754 So you began stealing from the restaurant 1307 01:21:09,794 --> 01:21:11,954 in order to pay your debt to Oberon Prince. 1308 01:21:11,994 --> 01:21:14,233 It wasn't that your brother was losing his faculties 1309 01:21:14,273 --> 01:21:17,393 and getting the sums wrong, you were stealing from him. 1310 01:21:17,433 --> 01:21:19,393 What was it, Mr Aziz discovered you? 1311 01:21:19,433 --> 01:21:20,834 He saw me. 1312 01:21:20,874 --> 01:21:22,193 Did he blackmail you? 1313 01:21:23,754 --> 01:21:25,313 No. 1314 01:21:27,594 --> 01:21:31,393 He gave me a chance to come clean and tell Uqbah, or he would. 1315 01:21:31,433 --> 01:21:35,914 So you came up with a plan to solve all your problems. 1316 01:21:35,954 --> 01:21:38,073 Two birds with one stone. 1317 01:21:39,513 --> 01:21:42,754 'You kill Oberon Prince, which eradicates your debt, 1318 01:21:42,794 --> 01:21:44,914 'and you frame him for killing Aziz. 1319 01:21:44,954 --> 01:21:47,834 'So your brother never discovers that you were stealing from him.' 1320 01:21:49,794 --> 01:21:53,513 You think it's going to be easy to do this... to someone. 1321 01:21:53,554 --> 01:21:54,834 It is easy in your head. 1322 01:21:56,233 --> 01:21:58,834 'But with another human being... 1323 01:22:00,594 --> 01:22:02,233 '..it is not easy.' 1324 01:22:03,273 --> 01:22:04,273 'No.' 1325 01:22:07,554 --> 01:22:12,994 One minute, they are a living, breathing creature... 1326 01:22:13,034 --> 01:22:17,233 and... and then they're just meat and bones. 1327 01:22:19,073 --> 01:22:20,914 It's a bad thing I have done. 1328 01:22:22,353 --> 01:22:24,034 A wicked thing. 1329 01:22:25,393 --> 01:22:28,393 And I feel ashamed for it. 1330 01:22:28,433 --> 01:22:31,634 It is one thing to know yourself to be weak... 1331 01:22:33,113 --> 01:22:36,233 I am a gambler. I am a thief. 1332 01:22:37,794 --> 01:22:41,674 ...but it is another thing when the people you love... 1333 01:22:41,714 --> 01:22:42,954 know what you are. 1334 01:22:44,353 --> 01:22:46,473 I gave in to temptation. 1335 01:22:49,113 --> 01:22:51,874 How could I ever look them in the eye again? 1336 01:22:55,714 --> 01:22:57,073 I had no choice. 1337 01:23:00,714 --> 01:23:01,994 What could I do? 1338 01:23:12,513 --> 01:23:13,513 Look... 1339 01:23:14,674 --> 01:23:18,313 What you said earlier... I was speaking out of turn. 1340 01:23:18,353 --> 01:23:19,754 No, no. 1341 01:23:19,794 --> 01:23:21,034 Maybe you're right. 1342 01:23:22,714 --> 01:23:25,794 All this with Carl Sturgis. 1343 01:23:27,634 --> 01:23:29,754 You just get obsessed sometimes. 1344 01:23:32,153 --> 01:23:33,193 I'll let it go. 1345 01:23:41,754 --> 01:23:43,153 All well, is it? 1346 01:23:44,313 --> 01:23:45,313 With you? 1347 01:23:48,433 --> 01:23:49,433 Always. 1348 01:23:51,994 --> 01:23:53,393 See you tomorrow. 1349 01:23:59,794 --> 01:24:03,193 'For a better Oxford and a better Britain... 1350 01:24:03,233 --> 01:24:06,554 'vote Archibald-Lake. Vote Conservative. 1351 01:24:06,594 --> 01:24:11,113 'A vote for the Conservative Party is a vote for a better tomorrow.' 1352 01:24:11,153 --> 01:24:13,034 Whatever the result tonight, 1353 01:24:13,073 --> 01:24:16,473 you can see what happens when you mix their culture and ours. 1354 01:24:18,034 --> 01:24:22,834 Not 24 hours since, we lost a foot soldier. 1355 01:24:23,914 --> 01:24:25,874 A good patriate. 1356 01:24:25,914 --> 01:24:28,754 - Young Gary Rogers. - Radowicz! 1357 01:24:32,313 --> 01:24:35,353 Gerwazy Radowicz. 1358 01:24:39,594 --> 01:24:40,634 Mrs Radowicz... 1359 01:24:46,874 --> 01:24:48,794 He was my boy. 1360 01:24:53,594 --> 01:24:57,313 You killed him. Just as much as they did. 1361 01:24:58,914 --> 01:25:01,193 Filling his head with all this. 1362 01:25:04,634 --> 01:25:05,794 We all did. 1363 01:25:23,433 --> 01:25:26,273 My only brother stealing from me. 1364 01:25:28,353 --> 01:25:32,754 And killing... poor Mr Aziz. 1365 01:25:33,994 --> 01:25:36,313 If only I had... It'll be all right, Baba. 1366 01:25:37,874 --> 01:25:39,034 It'll be all right. 1367 01:25:45,353 --> 01:25:48,754 I'll make sure he's looked after. He can come and live with us. 1368 01:25:49,914 --> 01:25:50,994 Us? 1369 01:25:52,113 --> 01:25:55,554 Me and Ilsa. We're getting married. 1370 01:25:57,153 --> 01:26:00,954 So, when you leave... We're staying. 1371 01:26:03,273 --> 01:26:07,714 All this anger, all the violence, and all this hatred? 1372 01:26:08,874 --> 01:26:11,233 In the end, it defeats only itself. 1373 01:26:11,273 --> 01:26:13,433 And burns itself out like a stubble fire. 1374 01:26:15,353 --> 01:26:17,794 We'll see Baba's looked after between the both of us, 1375 01:26:17,834 --> 01:26:20,313 and Salim will take over the restaurant. 1376 01:26:20,353 --> 01:26:21,473 With my help. 1377 01:26:22,513 --> 01:26:24,754 A good husband always listens to his wife. 1378 01:26:26,193 --> 01:26:27,273 As you'll find out. 1379 01:27:51,634 --> 01:27:53,193 'Ten o'clock. 1380 01:27:53,233 --> 01:27:54,954 'The polling stations have just closed, 1381 01:27:54,994 --> 01:27:56,914 'and if the exit polls are to be believed, 1382 01:27:56,954 --> 01:28:01,353 'we are in for a very tight night, and a remarkably close contest...' 1383 01:28:20,914 --> 01:28:22,914 Subtitles by ITV SignPost