1 00:00:29,612 --> 00:00:31,156 I like to go outjogging. 2 00:00:31,656 --> 00:00:33,658 Try and mix in weights when I can. 3 00:00:36,661 --> 00:00:37,661 You? 4 00:00:39,456 --> 00:00:42,292 Do I... exercise? 5 00:00:42,375 --> 00:00:43,376 Mm-hmm. 6 00:00:46,588 --> 00:00:48,214 Oh, rafa! 7 00:00:48,298 --> 00:00:49,883 Yeah! 8 00:00:52,218 --> 00:00:54,262 It's all been cardio, I suppose. 9 00:00:55,722 --> 00:00:56,765 Me too. 10 00:01:45,146 --> 00:01:46,773 On the floor, motherfuckers! 11 00:01:46,856 --> 00:01:49,359 - On the floor! Are you deaf? - Head down! 12 00:01:49,943 --> 00:01:51,111 Get down! 13 00:01:51,277 --> 00:01:53,196 You have no idea who you're fucking with. 14 00:01:53,279 --> 00:01:54,364 Do you know who I am? 15 00:01:54,447 --> 00:01:56,741 An old man who can't sing for shit. 16 00:01:56,825 --> 00:02:00,578 Get on the ground, motherfucker! Let the ruling class tremble! 17 00:02:00,662 --> 00:02:03,081 Long live... the prole... 18 00:02:03,164 --> 00:02:04,874 - The prole... - Long live the revolution! 19 00:02:09,129 --> 00:02:11,464 Ah! Ah! 20 00:02:30,275 --> 00:02:31,484 - Stand up. - No. 21 00:02:31,568 --> 00:02:33,403 No! No! 22 00:02:33,486 --> 00:02:35,738 - Shut up or I'll kill you! - Sofia! No! 23 00:02:35,822 --> 00:02:38,908 - No, please don't take her. - Dad! 24 00:02:39,325 --> 00:02:41,452 - Mom! - Don't take her! Please! 25 00:02:41,536 --> 00:02:44,622 Sofia! Please don't take her! Don't take her! 26 00:02:44,706 --> 00:02:45,790 Sofia! 27 00:02:46,374 --> 00:02:48,134 - Don't take her! Please! Sofia! - Sofia! No! 28 00:02:49,544 --> 00:02:51,337 Open, asshole! 29 00:02:51,421 --> 00:02:52,797 - Sofia! - Dad! 30 00:02:53,423 --> 00:02:54,423 Sofia! 31 00:02:56,217 --> 00:02:59,804 It's "proletariat," idiot. And you were supposed to kick over the Christmas tree. 32 00:02:59,888 --> 00:03:03,016 - Okay, but we didn't do that bad. - No, rafa, you were wonderful. 33 00:03:05,018 --> 00:03:06,019 It's so romantic! 34 00:04:38,861 --> 00:04:40,780 Have you ever met a guy like this? 35 00:04:41,239 --> 00:04:45,201 Has everything under control, not a single hair out of place? 36 00:04:45,285 --> 00:04:49,080 That was Miguel angel félix gallardo. "The thin man." 37 00:04:49,664 --> 00:04:51,708 Drug kingpin of Guadalajara. 38 00:04:51,791 --> 00:04:53,793 DEA wanted to know everything about him, 39 00:04:53,876 --> 00:04:56,462 right down to what side of the fucking bed he got up on. 40 00:04:57,088 --> 00:04:59,048 But this guy had everything locked down. 41 00:04:59,924 --> 00:05:04,345 Anytime they got close, his dfs friends were there waiting. 42 00:05:04,554 --> 00:05:05,847 Watch out! Goddamn it! 43 00:05:08,641 --> 00:05:09,475 Shit! 44 00:05:09,559 --> 00:05:11,644 Fucking with him every step of the way. 45 00:05:11,728 --> 00:05:14,397 - Goddamn it. - Both. This one too? 46 00:05:14,480 --> 00:05:17,483 - Yeah, fucking knives. - They took what they could get. 47 00:05:17,567 --> 00:05:19,319 Hold on. That's rafa right there. 48 00:05:19,986 --> 00:05:21,904 They couldn't get near the big fish. 49 00:05:23,656 --> 00:05:25,742 So, they targeted the small ones. 50 00:05:28,119 --> 00:05:30,455 Not until later, darling. Not until later. 51 00:05:31,539 --> 00:05:32,749 They worked him... 52 00:05:33,416 --> 00:05:38,212 And gradually started getting a better picture of the empire he'd built. 53 00:05:38,296 --> 00:05:39,630 Here's what they did know. 54 00:05:39,714 --> 00:05:42,592 Félix had partnered with the dfs and Plaza bosses. 55 00:05:42,675 --> 00:05:44,802 And using his massive supply of marijuana, 56 00:05:44,886 --> 00:05:48,681 he was able to control the market and fix the price of weed across North America. 57 00:05:49,098 --> 00:05:50,892 Miguel angel félix gallardo 58 00:05:50,975 --> 00:05:54,187 had singlehandedly built a confederation of drug traffickers. 59 00:05:54,771 --> 00:05:58,941 The first Mexican drug cartel. But that's a lot to get your head around. 60 00:05:59,025 --> 00:06:01,152 Especially when drinking the water in Mexico City. 61 00:06:01,736 --> 00:06:03,196 The rockefeller of marijuana. 62 00:06:04,197 --> 00:06:05,197 Pretty much. 63 00:06:05,740 --> 00:06:07,742 Why not just hit this field and cutoff his supply? 64 00:06:07,825 --> 00:06:10,244 We can't get back to it, sir. Félix covers his tracks. 65 00:06:10,328 --> 00:06:13,039 The eradication program should be able to find it. 66 00:06:13,831 --> 00:06:15,792 Yeah, they think félix has gotten to that, too. 67 00:06:16,542 --> 00:06:18,961 We feel our best bet is to go straight at félix, sir, 68 00:06:19,045 --> 00:06:20,630 cut the head off the snake. 69 00:06:21,089 --> 00:06:24,258 Of course, it's a challenge when the men who are supposed to be our partners 70 00:06:24,342 --> 00:06:25,968 are working against us. 71 00:06:27,011 --> 00:06:29,597 We need some real support from Mexico City, sir. 72 00:06:30,014 --> 00:06:31,516 Enough pressure from you... 73 00:06:32,392 --> 00:06:33,726 We just might get it. 74 00:06:34,769 --> 00:06:35,978 What do you think, Heath? 75 00:06:37,271 --> 00:06:40,525 I think the Mexican drug business is as organized as my wife's checkbook. 76 00:06:41,442 --> 00:06:46,114 The fact is, drug violence is down, seizures are up. 77 00:06:46,197 --> 00:06:49,575 - That's because the business is organized. - How's that? 78 00:06:49,659 --> 00:06:52,120 Well, the more money you have, the more cops you can own, 79 00:06:52,203 --> 00:06:54,622 the more you can inflate the numbers. It's a joke. 80 00:06:54,705 --> 00:06:58,167 All right. Sir, numbers aside, there is a real opportunity here. 81 00:06:58,376 --> 00:07:01,754 We take out félix, we cripple the Mexican drug trade. 82 00:07:10,430 --> 00:07:11,973 Numbers matter, Jaime. 83 00:07:14,642 --> 00:07:18,688 And if this is what a cartel looks like, I can live with that. 84 00:07:22,775 --> 00:07:25,820 So how do you take down a crook who's at the top of his game? 85 00:07:26,529 --> 00:07:28,614 Who has every cop in town in his pocket? 86 00:07:30,575 --> 00:07:33,536 Well... you hold your breath 87 00:07:34,036 --> 00:07:35,872 and you hope you get lucky. 88 00:07:36,289 --> 00:07:37,415 We need to talk. 89 00:07:39,459 --> 00:07:40,877 They're coming for rafa. 90 00:07:41,377 --> 00:07:43,171 Open, asshole! Sofia! 91 00:07:43,254 --> 00:07:47,341 Remember this guy? Well, turns out he's the minister of education 92 00:07:47,425 --> 00:07:51,304 and a senior member of the most powerful political party in Mexico. 93 00:07:51,387 --> 00:07:55,683 For 50 years, the institutional revolutionary party, or pri, 94 00:07:55,766 --> 00:07:59,312 controlled the presidency of Mexico and never lost a senate seat. 95 00:07:59,395 --> 00:08:01,147 Wonder how they managed that. 96 00:08:01,230 --> 00:08:03,649 Félix knew if he didn't give them what they wanted, 97 00:08:03,733 --> 00:08:05,693 they'd rip his business down to the studs 98 00:08:05,776 --> 00:08:08,738 and he'd back to scraping pennies together in Sinaloa. 99 00:08:10,031 --> 00:08:11,240 Rafa fucked up. 100 00:08:12,450 --> 00:08:14,452 He screwed with the order of things. 101 00:08:16,746 --> 00:08:18,748 These assholes sit above us all. 102 00:08:25,296 --> 00:08:26,839 I'm taking you to the hotel. 103 00:08:27,715 --> 00:08:28,966 You and the kids. 104 00:08:30,801 --> 00:08:32,178 You'll be safer there. 105 00:08:34,138 --> 00:08:35,139 And rafa? 106 00:08:37,225 --> 00:08:38,559 Are you gonna tell me? 107 00:08:44,190 --> 00:08:45,399 Wha... what!? 108 00:08:45,775 --> 00:08:47,401 What do you want me to tell you? 109 00:08:48,986 --> 00:08:50,780 I have a business to protect. 110 00:08:52,156 --> 00:08:54,659 If I stand in their way, they'll kill us. 111 00:08:59,247 --> 00:09:01,832 The narco who thinks he's a businessman... 112 00:09:02,667 --> 00:09:04,502 Is a narco about to get fucked. 113 00:09:04,669 --> 00:09:06,420 Those are you father's words. 114 00:09:06,504 --> 00:09:08,214 He was a man of few words. 115 00:09:09,090 --> 00:09:11,759 So, what? Those days are over! 116 00:09:12,718 --> 00:09:14,178 This isn't the ranch. 117 00:09:16,180 --> 00:09:19,976 We can't just grab our shit and... Head for the hills and vanish. 118 00:09:20,059 --> 00:09:21,852 Then think of why we left. 119 00:09:24,272 --> 00:09:26,107 You can't trust those motherfuckers. 120 00:09:27,400 --> 00:09:29,193 You can't turn rafa in, Miguel. 121 00:09:35,241 --> 00:09:36,241 I don't know. 122 00:09:44,834 --> 00:09:46,377 Take care of your business, Miguel. 123 00:09:48,254 --> 00:09:50,506 But make sure to protect your family too. 124 00:09:57,805 --> 00:09:59,307 Look at this guy. 125 00:10:03,019 --> 00:10:04,270 I'll get it. 126 00:10:04,729 --> 00:10:05,980 I'll take him. 127 00:10:06,314 --> 00:10:07,940 Hi. Hey. 128 00:10:08,024 --> 00:10:09,442 Hi, my little dancer. 129 00:10:13,237 --> 00:10:14,822 - Oh. - Hey. 130 00:10:15,239 --> 00:10:17,533 Well, it happened. Thin man fucked up. 131 00:10:18,242 --> 00:10:19,827 The hell was this guy thinking? 132 00:10:19,910 --> 00:10:23,289 All that matters is rafa has crossed hombres that you do not cross. 133 00:10:23,372 --> 00:10:25,499 He's about to get caught in a PR! Shitstorm. 134 00:10:26,083 --> 00:10:27,403 Best way to catch the smart ones? 135 00:10:28,377 --> 00:10:30,004 Get an idiot working for 'em. 136 00:10:30,880 --> 00:10:32,506 So, rafa rolls, gives us Felix. 137 00:10:32,590 --> 00:10:35,885 Just gotta get it done before the PR! Genie goes back in the bottle. 138 00:10:36,344 --> 00:10:38,262 Or rafa gets the fuck out of dodge. 139 00:10:42,058 --> 00:10:43,058 Shit! 140 00:10:48,522 --> 00:10:50,149 No! Bonnie! 141 00:10:54,028 --> 00:10:57,281 Listen, you sons of bitches, this is a fucking stickup. 142 00:10:58,115 --> 00:10:59,950 You don't wanna give us the money? 143 00:11:00,076 --> 00:11:02,328 Then eat lead, motherfuckers! 144 00:11:11,003 --> 00:11:12,630 We should Rob a bank. 145 00:11:13,631 --> 00:11:14,799 They're mine. 146 00:11:15,675 --> 00:11:16,717 All the more reason. 147 00:11:22,306 --> 00:11:23,766 You make a good Bonnie. 148 00:11:24,016 --> 00:11:26,352 Why do you always get to be the badass? 149 00:11:27,144 --> 00:11:30,606 Because Bonnie was the heart, and Clyde the brains. 150 00:11:31,065 --> 00:11:32,858 And Clyde was always on top. 151 00:11:34,068 --> 00:11:36,404 And I'm the badass. 152 00:11:38,948 --> 00:11:39,948 Rafa. 153 00:11:40,825 --> 00:11:41,951 Rafa! 154 00:11:44,203 --> 00:11:46,831 - What the fuck do you want? - Félix is outside. 155 00:11:48,874 --> 00:11:50,876 Do you realize what you've done? 156 00:11:51,627 --> 00:11:54,296 Chill out, man. There's no problem. 157 00:11:54,672 --> 00:11:55,840 No problem? 158 00:11:56,257 --> 00:11:57,257 None? 159 00:12:02,054 --> 00:12:03,389 It was just a joke. 160 00:12:04,640 --> 00:12:06,392 That family wants you dead, rafa. 161 00:12:06,475 --> 00:12:08,018 And they're in the pri. 162 00:12:09,353 --> 00:12:11,814 I'll bring her home tomorrow, and it'll blow over. 163 00:12:14,191 --> 00:12:15,359 You're turning yourself in. 164 00:12:15,443 --> 00:12:17,153 No fucking way. Why? 165 00:12:18,320 --> 00:12:22,324 They're sending men from Mexico City to put a bullet in your head, rafa. 166 00:12:23,492 --> 00:12:27,538 They're going to tear the business apart looking for you, everything I've built. 167 00:12:30,291 --> 00:12:32,334 Oh, so you invented sinsemilla now? 168 00:12:32,918 --> 00:12:35,796 You don't fucking get it, rafa. 169 00:12:36,422 --> 00:12:38,424 We finally got all we wanted. 170 00:12:39,341 --> 00:12:41,427 And you're thinking with your dick? 171 00:12:43,220 --> 00:12:44,972 I turn myself in, then what? 172 00:12:59,278 --> 00:13:00,613 It's just this girl... 173 00:13:04,200 --> 00:13:05,200 Damn! 174 00:13:06,786 --> 00:13:08,037 I thought that... 175 00:13:08,913 --> 00:13:11,290 Nothing would ever get me away from that field. 176 00:13:14,960 --> 00:13:16,212 But it's okay. 177 00:13:17,546 --> 00:13:19,590 I'll turn myself in. Take me in, man. 178 00:13:20,216 --> 00:13:22,676 But it can't be like last time. 179 00:13:23,260 --> 00:13:26,472 And no fucking way I'm writing you from prison, asshole. 180 00:13:31,060 --> 00:13:32,353 Go say bye, then. 181 00:13:43,197 --> 00:13:44,448 And pack a bag. 182 00:13:48,327 --> 00:13:49,578 You're not turning me in? 183 00:13:50,788 --> 00:13:53,290 Now! Before I change my mind. 184 00:13:58,546 --> 00:13:59,964 This motherfucker. 185 00:14:01,006 --> 00:14:02,800 Contrary to what you may have heard, 186 00:14:02,883 --> 00:14:06,887 when the Mexican government puts its mind to something, it gets it done. 187 00:14:06,971 --> 00:14:11,267 Remember the alamo? When they come, they come hard. 188 00:14:11,350 --> 00:14:13,394 And by the way they responded to this, 189 00:14:13,477 --> 00:14:16,772 it was looking like félix's problem was DEA's opportunity 190 00:14:16,856 --> 00:14:20,985 within 24 hours of rafa waving a gun in a minister's face, 191 00:14:21,068 --> 00:14:22,695 they put up roadblocks everywhere, 192 00:14:22,778 --> 00:14:25,656 and sent their big game hunter from Mexico City. 193 00:14:25,739 --> 00:14:29,410 This was the man the locals called the eliot ness of Mexico. 194 00:14:29,493 --> 00:14:32,371 Subcomandante Guillermo Gonzalez calderoni. 195 00:14:32,454 --> 00:14:34,415 Rafael caro quintero. 196 00:14:35,291 --> 00:14:36,542 Our target. 197 00:14:37,501 --> 00:14:40,504 Affiliated with many of the sinaloans who've relocated to this area. 198 00:14:40,588 --> 00:14:41,630 Gentlemen... 199 00:14:42,840 --> 00:14:44,133 Let me make this clear. 200 00:14:44,884 --> 00:14:46,677 Caro's going down. 201 00:14:47,761 --> 00:14:49,263 This comes from the top. 202 00:14:50,055 --> 00:14:52,641 We've got a perimeter around the city. 203 00:14:52,933 --> 00:14:56,812 Your captains have your orders. Get off your asses and get to work. 204 00:15:01,275 --> 00:15:04,445 Comandante, we're from the DEA in Guadalajara. 205 00:15:04,862 --> 00:15:07,197 We're here to offer our assistance. 206 00:15:07,615 --> 00:15:09,700 Don't sweat it. I speak real good English. 207 00:15:09,783 --> 00:15:11,869 We have information on rafa. 208 00:15:11,952 --> 00:15:14,747 My local offices are familiar with Mr. Caro quintero. 209 00:15:14,830 --> 00:15:17,958 All due respect, comandante, the only contact your men have with him 210 00:15:18,042 --> 00:15:19,585 is pretending to seize his weed. 211 00:15:19,668 --> 00:15:23,339 Which will not be helpful with Mexico City breathing down your neck for him. 212 00:15:23,422 --> 00:15:27,843 Sir, we've been following him for a while. Him, his associates, his residences. 213 00:15:27,927 --> 00:15:30,679 Even the big ugly four-by-four that he rolls around town in. 214 00:15:36,477 --> 00:15:38,354 Get your gear. We leave in 20. 215 00:15:40,898 --> 00:15:41,899 Let's go. 216 00:15:57,706 --> 00:15:59,917 - Mr. Félix. - I don't have time right now. 217 00:16:04,171 --> 00:16:06,882 Who is after... how is it? 218 00:16:06,966 --> 00:16:08,217 Dona blanca. 219 00:16:08,300 --> 00:16:09,635 Very good! 220 00:16:09,718 --> 00:16:12,179 I'm that little bee that's after... 221 00:16:14,723 --> 00:16:16,433 This girl is very smart. 222 00:16:17,101 --> 00:16:18,477 Daddy's home. 223 00:16:18,978 --> 00:16:22,064 The one person I don't see... is rafa. 224 00:16:23,857 --> 00:16:26,318 Yeah. We couldn't find him. 225 00:16:30,572 --> 00:16:32,116 It's your funeral. 226 00:16:32,199 --> 00:16:34,702 Abril, let your father speak with the man. 227 00:16:34,785 --> 00:16:37,538 Come. Let's go find your brother. 228 00:16:39,123 --> 00:16:40,249 Must be playing around. 229 00:16:41,792 --> 00:16:42,960 Bye, precious. 230 00:16:43,043 --> 00:16:44,043 Bye. 231 00:16:48,882 --> 00:16:50,092 Cute family. 232 00:16:52,386 --> 00:16:55,305 So, how do we fix this? 233 00:16:56,348 --> 00:16:59,059 Yes, this is also your mess. 234 00:16:59,143 --> 00:17:00,561 Besides, I pay you. 235 00:17:02,271 --> 00:17:03,271 Yes, but... 236 00:17:04,148 --> 00:17:06,275 We all answer to someone. 237 00:17:07,317 --> 00:17:08,317 At least I... 238 00:17:09,695 --> 00:17:11,613 I know who I answer to. 239 00:17:14,950 --> 00:17:16,076 You know what? 240 00:17:17,202 --> 00:17:19,705 Tell your boss I'll do him that favor. 241 00:17:20,539 --> 00:17:22,958 I'll provide the planes, coordinate everything. 242 00:17:23,709 --> 00:17:26,503 I thought favors were beneath you? 243 00:17:29,548 --> 00:17:32,509 Well, tell him to accept it as a friendly gesture. 244 00:17:33,552 --> 00:17:35,387 To call off the search. 245 00:17:35,804 --> 00:17:38,182 He's secretary of defense. 246 00:17:38,265 --> 00:17:41,226 I don't tell him shit. 247 00:17:44,021 --> 00:17:46,899 Okay, but... he listens to you. 248 00:17:47,483 --> 00:17:49,651 You can make a recommendation. 249 00:17:49,943 --> 00:17:52,571 Yes, but running an errand with one of your planes, 250 00:17:52,654 --> 00:17:55,240 and a kidnapped daughter? Well... 251 00:17:56,075 --> 00:17:57,618 It doesn't make up for it. 252 00:18:01,872 --> 00:18:03,791 Let's do something, okay? 253 00:18:08,545 --> 00:18:09,922 I'll make the call. 254 00:18:11,090 --> 00:18:13,592 But you'll oversee the mission yourself. 255 00:18:14,885 --> 00:18:17,012 - Why? - Think of it as... 256 00:18:17,846 --> 00:18:19,431 Quality control. 257 00:18:21,266 --> 00:18:25,270 - That wasn't the deal. - Yes, but circumstances have changed. 258 00:18:27,106 --> 00:18:28,607 And they'll spare rafa? 259 00:18:29,191 --> 00:18:30,317 Who knows? 260 00:18:31,819 --> 00:18:33,904 But they'll kill him if you don't. 261 00:18:34,613 --> 00:18:36,406 I guarantee it. 262 00:18:41,620 --> 00:18:43,413 I'd get moving if I were you. 263 00:18:45,040 --> 00:18:46,458 Thanks for the drink. 264 00:18:58,762 --> 00:19:00,597 Those warrants came through fast. 265 00:19:01,431 --> 00:19:03,517 I guess everybody wants justice now, huh? 266 00:19:04,977 --> 00:19:07,938 What, are you some fucking pocho cop can't believe how shit works here? 267 00:19:08,021 --> 00:19:12,401 I thought I knew... until I got down here and saw how fucked up it is. 268 00:19:12,484 --> 00:19:13,986 And don't call me pocho. 269 00:19:14,069 --> 00:19:15,362 Hmm. 270 00:19:15,445 --> 00:19:17,614 Things are more complicated than you think. 271 00:19:17,698 --> 00:19:21,160 But if you know how to play it, you can still do good work. 272 00:19:21,827 --> 00:19:23,495 That sounds like a bunch of excuses. 273 00:19:25,164 --> 00:19:28,625 Do you know why we call a bribe "una mordida," agent camarena? 274 00:19:29,877 --> 00:19:31,197 Because they want to take a bite? 275 00:19:34,756 --> 00:19:36,884 Because everybody's got to eat. 276 00:19:55,319 --> 00:19:57,446 Salazar. Take the back. 277 00:19:59,072 --> 00:20:00,490 Carrillo, from this side. 278 00:20:09,458 --> 00:20:12,461 Make a fucking mess. Now! 279 00:20:17,132 --> 00:20:19,009 Doesn't hurt to send a message. 280 00:20:22,429 --> 00:20:23,764 Yeah, subtle. 281 00:20:24,932 --> 00:20:27,684 We hit every fucking address you gave us, agent camarena. 282 00:20:28,852 --> 00:20:30,354 All of rafa's houses. 283 00:20:33,106 --> 00:20:34,191 Nothing. 284 00:20:34,358 --> 00:20:37,486 We've got fuck all. You better hope he's still in the city. 285 00:20:38,654 --> 00:20:41,156 I have a ci. Javier contreras. 286 00:20:41,823 --> 00:20:43,951 Yeah, he hangs out with one of rafa's gunmen. 287 00:20:44,201 --> 00:20:46,453 Let's go have a talk with Mr. Contreras. 288 00:20:50,666 --> 00:20:52,000 This shit is cool. 289 00:20:52,834 --> 00:20:56,630 - You flown this type of plane before? - No, but it's like girls. 290 00:20:56,922 --> 00:20:59,841 Doesn't matter the size, they all move the same. 291 00:21:03,762 --> 00:21:05,222 What's the cargo we're moving? 292 00:21:06,848 --> 00:21:08,058 Who knows? 293 00:21:10,811 --> 00:21:12,562 Well, where are we taking it? 294 00:21:13,146 --> 00:21:14,898 Once we get there, they'll tell us. 295 00:21:14,982 --> 00:21:18,277 And nava will be waiting for our call after we deliver. 296 00:21:24,491 --> 00:21:28,328 Brother, if rafa fucked up as bad as you say... 297 00:21:29,413 --> 00:21:33,208 Wouldn't this be nava's way of taking the whole thing for himself? 298 00:21:49,933 --> 00:21:51,310 What the hell is this? 299 00:21:51,393 --> 00:21:55,522 This is where you'll lay low, motherfucker, and that's that. 300 00:21:58,233 --> 00:21:59,234 Bring those. 301 00:22:16,335 --> 00:22:17,586 Welcome. 302 00:22:20,005 --> 00:22:21,465 What the fuck? 303 00:22:21,965 --> 00:22:23,050 Looks like a book store. 304 00:22:23,133 --> 00:22:25,886 Felix wanted the biggest house in town. 305 00:22:25,969 --> 00:22:27,804 But there's hardly any furniture. 306 00:22:29,181 --> 00:22:30,515 Or Christmas decorations. 307 00:22:31,141 --> 00:22:32,141 Look. 308 00:22:33,852 --> 00:22:37,022 It would've been real easy for him to toss you to the lions. 309 00:22:38,398 --> 00:22:41,610 - If it had been me... - What? You would've given me up? 310 00:22:44,780 --> 00:22:47,366 I would've killed you with my own hands. 311 00:22:54,456 --> 00:22:55,582 Sit down. 312 00:22:59,169 --> 00:23:02,172 We're not making any phone calls, especially not to your girl. 313 00:23:03,090 --> 00:23:06,385 We're gonna keep quiet and out of sight. Got it? 314 00:23:09,721 --> 00:23:12,557 And pray St. miguelito saves you from this one. 315 00:23:16,228 --> 00:23:17,354 It's all yours. 316 00:23:27,656 --> 00:23:29,241 Fucking prick. 317 00:23:34,996 --> 00:23:37,207 Hey, man. Where's your comandante? 318 00:23:43,463 --> 00:23:44,631 Shit! 319 00:23:50,053 --> 00:23:51,721 You the drug dealer? 320 00:23:52,305 --> 00:23:53,390 Huh? 321 00:23:56,393 --> 00:23:57,853 You ain't the enemy, man. 322 00:23:58,311 --> 00:23:59,312 Amen to that, right? 323 00:23:59,396 --> 00:24:02,899 All right, andale, boys! Let's deliver some freedom. 324 00:24:04,067 --> 00:24:06,361 - What did he say? - Fast! 325 00:24:06,445 --> 00:24:07,445 Here. 326 00:24:10,991 --> 00:24:12,451 - Fuck. - Let's go! 327 00:24:12,534 --> 00:24:13,535 What's wrong? 328 00:24:14,494 --> 00:24:16,246 We're going to Nicaragua, bro. 329 00:24:31,261 --> 00:24:33,346 - What's up, Javi? - Hey! 330 00:24:33,430 --> 00:24:37,392 Let me introduce you to Jorge. He works with me at the DEA. 331 00:24:38,226 --> 00:24:39,227 Uh-huh. 332 00:24:39,644 --> 00:24:40,854 From the states? 333 00:24:41,605 --> 00:24:42,606 Yeah. 334 00:24:43,315 --> 00:24:44,441 Outside Dallas. 335 00:24:47,360 --> 00:24:49,279 He brought you a lot of money. 336 00:24:49,988 --> 00:24:51,239 Really? 337 00:24:54,493 --> 00:24:56,119 Ooh. 338 00:24:56,203 --> 00:24:57,537 It's your lucky day! 339 00:24:59,247 --> 00:25:00,957 Bring me another round, sweetheart. 340 00:25:04,294 --> 00:25:05,795 What do you want to know? 341 00:25:10,300 --> 00:25:12,219 Where is rafa caro quintero? 342 00:25:17,974 --> 00:25:18,974 I don't know. 343 00:25:19,935 --> 00:25:24,105 Everything happened so fast... No one saw where he went. 344 00:25:27,651 --> 00:25:29,194 I'm not that tight with them. 345 00:25:30,654 --> 00:25:31,654 Look... 346 00:25:32,405 --> 00:25:34,824 The money's yours if you help. 347 00:25:35,867 --> 00:25:37,702 We'll find him one way or another. 348 00:25:38,370 --> 00:25:40,664 Relax, bro, calm down. 349 00:25:41,248 --> 00:25:42,249 Huh? 350 00:25:44,167 --> 00:25:45,167 Well... 351 00:25:48,463 --> 00:25:50,131 Get up! Get up! 352 00:25:52,759 --> 00:25:55,095 Give me something. Right now, motherfucker! 353 00:25:55,178 --> 00:25:57,847 Or I'll tear you apart. 354 00:26:00,725 --> 00:26:02,227 Let's see, man. 355 00:26:02,811 --> 00:26:04,896 Last chance, asshole. 356 00:26:06,565 --> 00:26:07,565 Where? 357 00:26:07,983 --> 00:26:10,110 Tierra blanca! That's the neighborhood. 358 00:26:10,193 --> 00:26:12,112 That's all I know. I swear, it's just a rumor. 359 00:26:14,072 --> 00:26:16,199 - Tierra blanca? You know where it is? - Yes. 360 00:26:16,408 --> 00:26:17,617 - Yes? - Yes! 361 00:26:19,327 --> 00:26:20,579 I need an address. 362 00:26:21,037 --> 00:26:22,037 Where is it? 363 00:26:22,080 --> 00:26:25,500 I don't know more, sir. I swear! That's all I know! I swear. 364 00:26:30,797 --> 00:26:31,881 It's all right. 365 00:26:32,382 --> 00:26:34,634 Calm down. Look at me. 366 00:26:45,604 --> 00:26:46,646 What was that? 367 00:26:48,023 --> 00:26:50,942 It's police work. That's how we do it down here. 368 00:26:51,026 --> 00:26:52,110 Hey, wait. 369 00:26:52,652 --> 00:26:54,487 I worked that kid for two months. 370 00:26:54,904 --> 00:26:56,364 Now I can't use him again. 371 00:26:57,782 --> 00:27:01,995 Well, it was worth the bullet, agent camarena. We still have a shot. 372 00:27:09,586 --> 00:27:12,922 How you do your job, that's your business. 373 00:27:13,006 --> 00:27:14,716 But now we have nothing. 374 00:27:14,799 --> 00:27:16,926 There's hundreds of houses in this neighborhood, 375 00:27:17,010 --> 00:27:18,386 and we're running out of time. 376 00:27:18,470 --> 00:27:20,972 - So, we knock down some fucking doors. - And scare them off? 377 00:27:21,556 --> 00:27:24,035 - Or get the girl killed? - Yeah, you know what? I got an idea. 378 00:27:24,059 --> 00:27:26,186 Why don't I drop your ass off at the consulate? 379 00:27:26,269 --> 00:27:28,146 You can go back to spinning your wheels. 380 00:27:30,023 --> 00:27:33,443 Anyway, the girl's back home safe. 381 00:27:34,152 --> 00:27:35,152 Caro let her go. 382 00:27:36,738 --> 00:27:38,114 The parents paid the ransom? 383 00:27:38,573 --> 00:27:39,949 They were both in on it. 384 00:27:41,868 --> 00:27:42,868 Hold on. 385 00:27:43,703 --> 00:27:46,831 You're telling me her parents don't want her seeing some dipshit narco... 386 00:27:47,832 --> 00:27:50,251 So these two geniuses staged a fucking kidnapping? 387 00:27:51,252 --> 00:27:53,046 Lovebirds. 388 00:27:55,674 --> 00:27:56,758 Oh, fuck. 389 00:27:58,385 --> 00:27:59,385 That's how we get him. 390 00:28:02,222 --> 00:28:04,140 My neighbor works for the phone company. 391 00:28:04,766 --> 00:28:07,977 Maybe he can trace the calls going to the girl's house, 392 00:28:08,353 --> 00:28:11,481 and when rafa checks in... we nail him. 393 00:28:12,899 --> 00:28:13,899 It could work. 394 00:28:16,111 --> 00:28:18,029 But my neighbor's a civilian. 395 00:28:18,697 --> 00:28:21,825 Okay? So, you can't... Slam his head on a table. 396 00:28:24,327 --> 00:28:25,370 Where does he live? 397 00:28:28,665 --> 00:28:31,084 Sofia and I were supposed to hide in my house. 398 00:28:32,502 --> 00:28:34,754 Together by the fire. 399 00:28:35,505 --> 00:28:36,715 Swimming in the jacuzzi. 400 00:28:39,008 --> 00:28:41,761 - Licking chocolate off... - For fuck's sake. 401 00:28:46,307 --> 00:28:49,227 You've never been in love because you don't have a heart. 402 00:28:52,355 --> 00:28:54,482 And it's worse during the holidays. 403 00:28:56,276 --> 00:28:57,861 Everyone's happier. 404 00:29:00,071 --> 00:29:01,489 Fuck Christmas. 405 00:29:12,041 --> 00:29:13,041 Give me some. 406 00:29:14,335 --> 00:29:15,920 Smoke your weed. 407 00:29:17,839 --> 00:29:20,341 Look, who knows how long we're gonna be stuck in here? 408 00:29:22,510 --> 00:29:23,510 If you give me some... 409 00:29:24,220 --> 00:29:25,972 Maybe it'll cheer me up. 410 00:29:52,540 --> 00:29:54,167 There it is, man. 411 00:29:57,295 --> 00:30:00,215 Hang on. It looks rough. 412 00:30:28,368 --> 00:30:32,038 We deliver the cargo, make the call, and leave. Okay? 413 00:30:33,498 --> 00:30:36,251 I know rafa's your boy and all that shit, but... 414 00:30:37,544 --> 00:30:38,753 This is pretty fucked up. 415 00:30:42,090 --> 00:30:44,467 What the fuck? That son of a bitch. 416 00:30:53,184 --> 00:30:54,644 Where the fuck did this fucker go? 417 00:30:58,439 --> 00:30:59,941 Son of a bitch. 418 00:31:04,612 --> 00:31:05,947 Hello? 419 00:31:11,744 --> 00:31:12,829 Shit! 420 00:31:13,705 --> 00:31:15,331 Who are these guys? 421 00:31:16,249 --> 00:31:17,542 There's a bunch of them. 422 00:31:18,418 --> 00:31:19,961 We have your delivery! 423 00:31:20,753 --> 00:31:22,046 It's all on the plane. 424 00:31:23,965 --> 00:31:27,635 - Easy, easy. - It's all good. 425 00:31:29,721 --> 00:31:31,556 Salvador osuna nava sent us. 426 00:31:31,639 --> 00:31:33,182 We're dfs. 427 00:31:34,434 --> 00:31:37,228 Ask the gringo. He knows. 428 00:31:39,188 --> 00:31:40,398 We need a phone. 429 00:31:42,525 --> 00:31:43,818 Can you get me a phone? 430 00:31:48,323 --> 00:31:50,199 You understand what I'm saying? 431 00:31:51,576 --> 00:31:53,328 We need a phone! 432 00:31:57,624 --> 00:31:59,709 Hey, what the fuck! 433 00:32:04,756 --> 00:32:07,800 - Ah! - Get it up there! Get it up! 434 00:32:07,884 --> 00:32:09,177 Get it! 435 00:32:09,260 --> 00:32:10,511 So, the pain goes away. 436 00:32:10,595 --> 00:32:12,805 I don't want it to go. I don't want it to go, man! 437 00:32:12,889 --> 00:32:15,433 I want the pain inside, because I love her. I love her. 438 00:32:23,983 --> 00:32:25,318 This shit is very small. 439 00:32:26,069 --> 00:32:28,029 It doesn't fucking matter, look! Look. 440 00:32:29,822 --> 00:32:30,822 What the fuck! 441 00:32:32,492 --> 00:32:36,120 The disc doesn't skip! It doesn't skip! 442 00:32:36,204 --> 00:32:37,204 Doesn't skip! 443 00:32:37,246 --> 00:32:39,558 - Doesn't skip! - Doesn't skip! Doesn't skip! Fucking neto! 444 00:32:39,582 --> 00:32:40,959 It doesn't skip! It doesn't skip! 445 00:32:41,042 --> 00:32:44,087 Doesn't skip! Doesn't skip! 446 00:32:50,093 --> 00:32:51,302 We have a problem, neto. 447 00:32:53,262 --> 00:32:54,389 What happens with this? 448 00:32:54,472 --> 00:32:55,932 What happens with the cover? 449 00:32:56,015 --> 00:32:58,142 This is art! 450 00:32:58,226 --> 00:32:59,686 Who cares about the covers? 451 00:32:59,769 --> 00:33:02,689 The disc doesn't skip, man! It doesn't skip! 452 00:33:03,272 --> 00:33:07,652 This is the future, neto. 453 00:33:07,986 --> 00:33:10,154 It's the fucking future. The future! 454 00:33:10,238 --> 00:33:12,740 - It's the future, neto! - The future! 455 00:33:13,032 --> 00:33:16,452 It's the future, neto! This is the future. 456 00:33:16,536 --> 00:33:18,246 - The future, the future! - Rafa! Rafa! 457 00:33:18,329 --> 00:33:19,956 Look what we brought, bro! 458 00:33:22,875 --> 00:33:24,127 Look, man! 459 00:33:24,335 --> 00:33:25,335 Where's the beer? 460 00:33:26,170 --> 00:33:27,714 My Christmas tree! 461 00:33:27,797 --> 00:33:29,132 Fuck Christmas! 462 00:33:29,215 --> 00:33:31,884 Where is the beer? You went to get beer, didn't you? 463 00:33:31,968 --> 00:33:34,637 You're just saying that 'cause you're a fucking old and bitter man 464 00:33:34,721 --> 00:33:36,556 who doesn't like Christmas, asshole. 465 00:33:37,432 --> 00:33:39,767 Gonna go get a beer. I need it to calm down. 466 00:33:42,437 --> 00:33:44,897 Don't listen to him, guys. The tree is beautiful. 467 00:33:45,106 --> 00:33:46,190 - It's cool, right? - Yeah. 468 00:33:48,484 --> 00:33:50,111 - Very beautiful. - Here we go. 469 00:33:50,486 --> 00:33:52,071 White Christmas. 470 00:34:00,163 --> 00:34:01,289 I'm gonna call her. 471 00:34:01,372 --> 00:34:03,583 No, wait, rafa, where are you going? Rafa! 472 00:34:04,333 --> 00:34:05,376 Rafa, no! 473 00:34:07,503 --> 00:34:09,422 - Rafa, rafa! - Chapo! 474 00:34:14,177 --> 00:34:15,970 You're ridiculous. 475 00:34:16,054 --> 00:34:17,722 Get the fuck out of my room! 476 00:34:17,805 --> 00:34:20,058 You're acting like a child. 477 00:34:20,141 --> 00:34:22,894 Well, someone won't let me act like an adult! 478 00:34:24,729 --> 00:34:26,773 - Bonnie? - Clyde. 479 00:34:27,398 --> 00:34:28,398 Bonnie. 480 00:34:33,196 --> 00:34:34,530 It's Christmas. 481 00:34:36,866 --> 00:34:40,119 No. Look! But I got to the hospital late. 482 00:34:40,203 --> 00:34:41,662 And I was dirty, very dirty. 483 00:34:41,746 --> 00:34:45,458 He was a mess, and I was like, "kiki, she's in labor!" 484 00:34:45,541 --> 00:34:46,542 No, but I was nervous... 485 00:34:46,626 --> 00:34:48,836 Did kiki tell you about what happened in the city? 486 00:34:52,965 --> 00:34:56,552 A big narco kidnapped the daughter of a politician. 487 00:34:58,971 --> 00:35:02,016 Is there a way to trace a phone call? 488 00:35:02,892 --> 00:35:04,811 If we know the receiver's number? 489 00:35:09,982 --> 00:35:12,860 Well, yes. There's a way, but it's illegal. 490 00:35:13,986 --> 00:35:15,822 Which I'm sure you already know. You're cops. 491 00:35:15,905 --> 00:35:19,450 Of course, but we want to locate this girl before... 492 00:35:20,409 --> 00:35:22,036 Anything bad happens to her. 493 00:35:22,787 --> 00:35:24,413 The narco still has her? 494 00:35:27,041 --> 00:35:28,041 Yes. 495 00:35:32,380 --> 00:35:34,715 No telling what this scumbag will do. 496 00:35:37,593 --> 00:35:39,804 Imagine what her parents are going through. 497 00:35:41,097 --> 00:35:43,599 A fucking week before Christmas. 498 00:35:46,894 --> 00:35:47,979 What would you do, Antonio? 499 00:35:56,696 --> 00:35:58,406 Well... 500 00:35:59,699 --> 00:36:01,659 If I can help you with something... 501 00:36:04,287 --> 00:36:05,287 Let's go. 502 00:36:10,668 --> 00:36:12,920 The barricades in El retiro and la Perla 503 00:36:13,004 --> 00:36:15,173 will also stay in place until further notice. 504 00:36:23,848 --> 00:36:24,974 Ay, ay, ay. 505 00:36:25,057 --> 00:36:26,058 Look at that! 506 00:36:33,232 --> 00:36:34,442 Oh, shit! 507 00:36:54,003 --> 00:36:55,213 Is everything okay, sir? 508 00:36:57,340 --> 00:36:58,341 Can you move? 509 00:37:01,677 --> 00:37:03,638 Easy, you won't be able to get out. 510 00:37:05,264 --> 00:37:06,766 I'll help you this way. 511 00:37:10,937 --> 00:37:12,063 There you go. 512 00:37:12,480 --> 00:37:13,480 Let's see. 513 00:37:13,898 --> 00:37:15,608 Get out. There you go. 514 00:37:16,400 --> 00:37:17,443 What the fuck! 515 00:37:17,526 --> 00:37:19,779 You've just had an accident, sir. But it's all good. 516 00:37:19,862 --> 00:37:22,406 Take your fucking hands off me. 517 00:37:22,490 --> 00:37:23,950 Okay, calm down, okay? 518 00:37:24,242 --> 00:37:26,118 You're talking to a state policeman. 519 00:37:26,619 --> 00:37:27,995 I'll fucking end you. 520 00:37:31,290 --> 00:37:32,458 Asshole. 521 00:37:36,879 --> 00:37:38,839 Let's see who you are, you bastard. 522 00:37:43,886 --> 00:37:44,886 Don neto. 523 00:37:46,013 --> 00:37:47,974 Shit. 524 00:37:50,810 --> 00:37:52,687 This is the list of the calls 525 00:37:52,770 --> 00:37:55,481 made to the conesa residence in the last 48 hours. 526 00:37:55,564 --> 00:37:58,484 We're looking for a number with a tierra blanca area code 527 00:37:58,567 --> 00:38:00,486 to match to an address. 528 00:38:00,569 --> 00:38:03,197 Minister of education's phone records without a warrant. 529 00:38:03,281 --> 00:38:06,200 - Now you're worried about protocol? - Not if it works. 530 00:38:09,578 --> 00:38:11,372 Hey. Here it is. 531 00:38:14,292 --> 00:38:15,418 Son of a bitch! 532 00:38:18,004 --> 00:38:20,506 Ruiz, set up a perimeter and check if anyone is watching. 533 00:38:20,589 --> 00:38:22,508 We're gonna nail this fucker, I can feel it. 534 00:38:22,591 --> 00:38:24,635 Christmas is coming early, comandante! 535 00:38:55,041 --> 00:38:57,043 Shh, shh. 536 00:39:07,553 --> 00:39:08,553 Thirsty? 537 00:39:10,598 --> 00:39:12,308 I brought you some water. 538 00:39:14,268 --> 00:39:15,519 Hold his head. 539 00:39:33,746 --> 00:39:35,998 They can move pretty damn quick when they want to. 540 00:39:38,167 --> 00:39:40,211 I've got a headache, chapo. 541 00:39:41,629 --> 00:39:43,130 Maybe I need another line. 542 00:39:54,141 --> 00:39:55,518 Yeah, still got a headache. 543 00:39:59,146 --> 00:40:00,189 Who sent you? 544 00:40:03,067 --> 00:40:04,067 Nava. 545 00:40:05,945 --> 00:40:07,321 Who the fuck is nava? 546 00:40:07,613 --> 00:40:09,532 Who else knows you were coming here? 547 00:40:10,658 --> 00:40:12,701 - No one. - Who are you working for? 548 00:40:13,327 --> 00:40:14,537 I told you. 549 00:40:15,246 --> 00:40:17,081 Salvador osuna nava. 550 00:40:18,290 --> 00:40:19,375 Who else knows? 551 00:40:21,377 --> 00:40:22,711 Who else knows what? 552 00:40:23,754 --> 00:40:24,964 Knows what? 553 00:40:40,604 --> 00:40:42,440 We're ready to move in. 554 00:40:42,982 --> 00:40:44,900 I want you to be focused and careful. 555 00:40:45,234 --> 00:40:46,235 Let's go. 556 00:40:58,205 --> 00:41:00,374 Don't fucking move. Shh. Shh. 557 00:41:04,753 --> 00:41:07,381 There's two guards, both currently facing southeast. 558 00:41:12,094 --> 00:41:13,554 What was that? 559 00:41:14,388 --> 00:41:15,806 Was that my friend? 560 00:41:17,016 --> 00:41:18,726 The next one's for you. 561 00:41:19,768 --> 00:41:20,895 A phone. 562 00:41:48,714 --> 00:41:51,091 Rafa. Hey. 563 00:41:51,175 --> 00:41:52,510 Don neto hasn't come back. 564 00:41:55,471 --> 00:41:56,764 What if he got caught? 565 00:41:58,766 --> 00:42:01,143 I think we should get the fuck out of here. Let's go, rafa. 566 00:42:01,227 --> 00:42:04,480 No, asshole. If félix said he'd fix this... 567 00:42:06,774 --> 00:42:08,901 Then félix will fix it. 568 00:42:11,278 --> 00:42:12,446 Take his pants off. 569 00:42:17,618 --> 00:42:19,161 Party's over, assholes. 570 00:42:19,995 --> 00:42:21,163 Fun as it was. 571 00:42:28,295 --> 00:42:29,296 Phone! 572 00:42:34,051 --> 00:42:35,051 Come on! 573 00:42:53,654 --> 00:42:54,780 Hey. 574 00:43:00,661 --> 00:43:03,080 I repeat, the operation is canceled! Turn around! 575 00:43:03,163 --> 00:43:04,873 - What the fuck? - Okay. 576 00:43:04,957 --> 00:43:08,002 It's word from above. We've gotta go. It's been called off. 577 00:43:11,839 --> 00:43:14,925 - We have him right there. - We've got to go, okay? 578 00:43:15,467 --> 00:43:16,885 Come on, let's go. 579 00:43:16,969 --> 00:43:17,969 Camarena! 580 00:43:38,532 --> 00:43:39,742 Camarena. 581 00:43:51,170 --> 00:43:52,588 What the fuck was that? 582 00:43:52,921 --> 00:43:55,758 I mean, we had him! Is that what you call police work? 583 00:43:55,841 --> 00:43:57,259 - Kiki, settle down. - I just... 584 00:43:57,343 --> 00:43:58,344 Calm down! 585 00:43:58,427 --> 00:44:01,764 - I just want an explanation! - You're not in your country! 586 00:44:01,889 --> 00:44:04,141 - Fuck you. - You didn't think I want him too? 587 00:44:04,224 --> 00:44:06,477 I wouldn't put a bullet between that motherfucker's eyes? 588 00:44:06,560 --> 00:44:07,436 He was right there! 589 00:44:07,519 --> 00:44:09,439 - We answer to Mexico City! - Hey, hey, hey, hey! 590 00:44:09,521 --> 00:44:10,564 - All right? - Fuck you! 591 00:44:10,648 --> 00:44:13,233 They're in charge. We fight them, we lose. 592 00:44:14,902 --> 00:44:17,714 So we take what they give us and hope it makes the pile of shit out here 593 00:44:17,738 --> 00:44:18,864 a little bit smaller. 594 00:44:18,989 --> 00:44:20,324 That's the best we can do. 595 00:44:21,659 --> 00:44:23,619 What are you gonna do? Huh? 596 00:44:23,702 --> 00:44:24,828 Hey, hey, hey. 597 00:44:24,912 --> 00:44:25,996 We're trying. 598 00:44:27,206 --> 00:44:28,624 Let's get the fuck out. 599 00:44:55,275 --> 00:44:56,275 Be careful! 600 00:44:58,570 --> 00:45:00,531 Where the fuck am I? 601 00:45:00,614 --> 00:45:01,824 You're home, sir. 602 00:45:13,961 --> 00:45:15,462 Come on, I'll get you inside. 603 00:45:17,715 --> 00:45:18,757 Watch out, watch out. 604 00:45:23,387 --> 00:45:24,471 You gonna be okay, sir? 605 00:45:26,265 --> 00:45:28,892 Who's really okay in this fucking world? 606 00:45:30,602 --> 00:45:31,602 You're right. 607 00:45:32,104 --> 00:45:33,731 You hit me. 608 00:45:35,816 --> 00:45:37,359 I should kill you. 609 00:45:39,194 --> 00:45:40,487 But it's Christmas. 610 00:45:42,489 --> 00:45:43,490 Thank you, sir. 611 00:45:49,121 --> 00:45:50,539 I could use a driver. 612 00:45:50,873 --> 00:45:51,873 I'm s orry 7 613 00:45:52,750 --> 00:45:54,918 be here tomorrow at 9:00 am. 614 00:45:56,545 --> 00:45:57,880 I'm sure you'll do fine. 615 00:46:00,340 --> 00:46:01,592 You work for me now. 616 00:46:12,394 --> 00:46:14,146 You all! Open there. 617 00:46:14,605 --> 00:46:16,482 The rest, unload. Fast! 618 00:46:27,326 --> 00:46:28,535 Son of a... 619 00:46:31,288 --> 00:46:32,915 Can you fly like that? 620 00:46:34,500 --> 00:46:35,501 You all right? 621 00:46:36,418 --> 00:46:37,419 Yes. 622 00:46:37,920 --> 00:46:38,921 You? 623 00:46:39,213 --> 00:46:40,213 Yeah. 624 00:46:41,715 --> 00:46:43,175 I'll get ready. 625 00:46:43,967 --> 00:46:44,968 Go ahead. 626 00:47:02,444 --> 00:47:08,116 There's a bottleneck of that shit in Honduras, Panama, El Salvador. 627 00:47:09,243 --> 00:47:12,746 Old Georgie bush put the kibosh in The Bahamas. 628 00:47:13,121 --> 00:47:16,083 And no throughway, no coke. 629 00:47:18,001 --> 00:47:20,671 There goes the next season for the mets, huh? 630 00:47:21,797 --> 00:47:24,550 Yeah, they're nose-hosing a ton of that shit up north, amigo. 631 00:47:24,633 --> 00:47:25,968 Yeah. 632 00:47:26,051 --> 00:47:27,845 Hmm? 633 00:47:28,428 --> 00:47:30,264 Big money on the trot. 634 00:47:33,684 --> 00:47:35,561 Now I'm speaking your language. 635 00:48:11,555 --> 00:48:12,806 What happened tonight? 636 00:48:16,935 --> 00:48:18,353 More bullshit. 637 00:48:24,359 --> 00:48:25,777 You want to tell me about it? 638 00:48:34,119 --> 00:48:35,287 Can I help? 639 00:48:36,747 --> 00:48:38,165 Early Christmas present? 640 00:48:45,213 --> 00:48:46,465 Kiki, look at me. 641 00:48:51,345 --> 00:48:52,345 I am. 642 00:48:54,014 --> 00:48:55,307 No, you're not. 643 00:49:01,188 --> 00:49:02,606 For the record, I tried, okay? 644 00:49:02,689 --> 00:49:06,485 Okay. Enjoy feeling sorry for yourself. 645 00:49:10,781 --> 00:49:12,324 Can you turn off the light, please? 646 00:49:50,112 --> 00:49:51,947 Home in one piece. 647 00:49:53,782 --> 00:49:55,075 What the fuck was that? 648 00:49:55,158 --> 00:49:57,077 Just a reminder 649 00:49:57,703 --> 00:49:59,621 of how things work. 650 00:50:03,083 --> 00:50:04,960 It was your idea to send me. 651 00:50:06,545 --> 00:50:09,006 If I remember correctly, it was yours. 652 00:50:12,467 --> 00:50:14,511 Just be glad it all worked out. 653 00:50:17,931 --> 00:50:19,141 And félix... 654 00:50:20,726 --> 00:50:22,894 Next time I ask you to get on your knees... 655 00:50:23,520 --> 00:50:26,648 Your only question is "for how long?" 656 00:50:35,824 --> 00:50:37,200 Fucking nava. 657 00:50:38,160 --> 00:50:39,327 We should kill him. 658 00:50:39,911 --> 00:50:41,038 Fuck what it costs us. 659 00:50:41,872 --> 00:50:43,373 It's not necessary, neto. 660 00:50:44,499 --> 00:50:46,043 Fuck that guy. 661 00:50:48,420 --> 00:50:49,671 Forgive me, Miguel. 662 00:50:51,423 --> 00:50:52,424 Yeah. 663 00:50:55,510 --> 00:50:57,429 Enough, you pair of pussies. 664 00:50:58,096 --> 00:50:59,264 Anyone want a beer? 665 00:51:00,015 --> 00:51:03,018 It's 9:30 in the morning. Come on, neto. 666 00:51:03,101 --> 00:51:04,978 It's the best time to get started. 667 00:51:06,146 --> 00:51:09,649 - What happened to your eye? - Don't worry about it. 668 00:51:09,733 --> 00:51:10,733 Let's have a toast. 669 00:51:11,359 --> 00:51:13,028 For the blows life throws our way. 670 00:51:13,570 --> 00:51:15,822 With time, they're what make you stronger, young man. 671 00:51:16,406 --> 00:51:17,406 Let's go. 672 00:51:24,623 --> 00:51:25,999 You saved my life. 673 00:51:33,090 --> 00:51:34,299 I won't forget. 674 00:52:31,398 --> 00:52:32,607 How's it going? 675 00:52:35,777 --> 00:52:36,862 That face. 676 00:52:37,445 --> 00:52:39,531 You look like you have a story to tell. 677 00:52:41,074 --> 00:52:42,534 But I'll tell you what I saw. 678 00:52:44,870 --> 00:52:46,329 Kilos of cocaine. 679 00:52:47,247 --> 00:52:49,166 On the wrong side of the border. 680 00:52:50,167 --> 00:52:51,793 Just there piled up. 681 00:52:52,002 --> 00:52:53,211 No one moves them. 682 00:52:57,674 --> 00:52:59,092 Have you heard of... 683 00:53:00,302 --> 00:53:02,262 The south Florida task force? 684 00:53:05,599 --> 00:53:08,393 The gringos already closed the Caribbean routes. 685 00:53:09,227 --> 00:53:12,189 Now the Colombians will need new routes. 686 00:53:14,316 --> 00:53:17,736 I thought that was a small business. Something niche. 687 00:53:17,819 --> 00:53:20,572 It was. Not anymore. 688 00:53:25,243 --> 00:53:26,786 What's your friend's name? 689 00:53:27,746 --> 00:53:29,289 - Matta. - Yes. 690 00:53:30,999 --> 00:53:33,835 And your partners? Did you check with them? 691 00:53:35,712 --> 00:53:38,215 I'm just gathering information. 692 00:53:39,549 --> 00:53:41,843 Well, cheers to that information. 693 00:53:42,594 --> 00:53:43,970 Wherever it takes us. 694 00:53:46,389 --> 00:53:47,389 Yes.