1 00:00:32,032 --> 00:00:33,743 They saw many men on foot. 2 00:00:34,410 --> 00:00:35,661 All starving. 3 00:00:35,786 --> 00:00:36,954 He met them? 4 00:00:40,291 --> 00:00:41,584 "We saw a captain there. 5 00:00:42,042 --> 00:00:43,544 The one called 'Aglooka.'" 6 00:00:47,798 --> 00:00:48,924 Ask him... 7 00:00:49,925 --> 00:00:55,264 if one of these men is the one he's calling "Aglooka." 8 00:01:10,070 --> 00:01:11,572 "He spoke in our tongue. 9 00:01:12,782 --> 00:01:13,949 He was dying." 10 00:01:17,036 --> 00:01:18,454 "He pointed south, 11 00:01:18,579 --> 00:01:21,165 says they were going overland, home." 12 00:01:22,666 --> 00:01:24,084 "But they could barely walk." 13 00:01:29,507 --> 00:01:31,258 "And with Tuunbaq behind them." 14 00:01:31,842 --> 00:01:33,093 "Tuunbaq"? 15 00:01:37,306 --> 00:01:40,351 "Behind them, coming. Always coming." 16 00:01:40,476 --> 00:01:43,062 Someone was pursuing them? An Esquimaux? 17 00:01:44,855 --> 00:01:46,065 "From the shamans." 18 00:01:49,527 --> 00:01:52,279 "The thing that eats, on two legs and four." 19 00:01:54,698 --> 00:01:58,202 "The thing made of muscles... and spells." 20 00:01:58,828 --> 00:02:01,789 I don't understand. Is he describing a man? 21 00:02:01,914 --> 00:02:03,249 Sorry, Sir James. 22 00:02:04,291 --> 00:02:06,460 I don't know what the hell he's describing. 23 00:02:08,587 --> 00:02:10,339 What did Francis say? 24 00:02:12,466 --> 00:02:13,467 Aglooka? 25 00:02:17,847 --> 00:02:19,390 "Your friend took my hands. 26 00:02:19,515 --> 00:02:23,102 He said, 'Tell those who come after us not to stay.'" 27 00:02:25,563 --> 00:02:27,189 "The ships are gone. 28 00:02:27,314 --> 00:02:29,900 There's no way through. No Passage." 29 00:02:30,693 --> 00:02:32,069 "Tell them we are gone." 30 00:02:33,112 --> 00:02:34,113 "Dead... 31 00:02:35,155 --> 00:02:36,156 and gone." 32 00:03:21,035 --> 00:03:23,495 Billy, take this one up with you 33 00:03:23,621 --> 00:03:26,790 and don't let him down until he can do becket bends with his eyes closed. 34 00:03:26,916 --> 00:03:27,917 Yes, sir. 35 00:03:28,417 --> 00:03:30,336 - Come on, then. - Captain. 36 00:03:31,503 --> 00:03:32,588 Captain, sir. 37 00:03:46,644 --> 00:03:49,855 Daily observations are starting to make for bizarre reading, sir. 38 00:03:50,356 --> 00:03:53,233 Well, magnetic north wanders miles every day. 39 00:03:54,068 --> 00:03:55,694 We're within its circle now. 40 00:03:56,570 --> 00:03:58,322 It will be tall headlines for the men. 41 00:03:58,447 --> 00:04:00,282 Terror is signaling, Sir John. 42 00:04:10,334 --> 00:04:12,544 Captain Crozier requests an ice report. 43 00:04:13,128 --> 00:04:14,338 Shall I send Mr. Reid back? 44 00:04:15,005 --> 00:04:17,967 No. Tell Francis James and I will be joining him for dinner. 45 00:04:18,759 --> 00:04:19,885 Mr. Terry! 46 00:04:20,928 --> 00:04:22,471 Open the flag box! 47 00:04:22,972 --> 00:04:25,683 Word has it they have not yet run out of beef tongue on Terror. 48 00:04:40,990 --> 00:04:42,241 Tell Mr. Diggle 49 00:04:42,366 --> 00:04:46,078 Sir John and Commander Fitzjames are coming aboard to dine tonight. 50 00:04:46,203 --> 00:04:49,164 He can choose whatever he likes in my storeroom. He'll enjoy that. 51 00:04:49,289 --> 00:04:51,208 - Yes, sir. - Did you see them? 52 00:04:51,333 --> 00:04:52,459 I saw them. 53 00:04:57,256 --> 00:04:59,550 Of all the hardships of Discovery Service, 54 00:04:59,675 --> 00:05:01,552 this may be the toughest, Thomas. 55 00:05:01,677 --> 00:05:04,346 Keep it to three courses, it will be over before you know it. 56 00:05:04,471 --> 00:05:06,140 Not with Fitzjames there. 57 00:05:06,265 --> 00:05:07,975 We'll have to hear his whole saga 58 00:05:08,100 --> 00:05:11,770 about policing that massive islet of guano off the coast of Namibia. 59 00:05:12,646 --> 00:05:14,815 Or the time he got shot by the Chinese. 60 00:05:14,940 --> 00:05:16,775 I'm inclined to put the food in my ears. 61 00:05:20,946 --> 00:05:23,282 - One more go. - Let it go now. 62 00:05:25,451 --> 00:05:26,618 Pull away on the rope. 63 00:05:27,327 --> 00:05:28,162 That's it. 64 00:05:40,841 --> 00:05:42,217 Welcome aboard, Sir John. 65 00:05:43,886 --> 00:05:45,095 Captain Fitzjames. 66 00:05:53,228 --> 00:05:56,065 If we're near the pole, we'll see King William Land any day. 67 00:05:56,607 --> 00:05:58,025 Look who's an expert. 68 00:05:58,150 --> 00:06:00,235 Mr. Farr showed me on a chart. 69 00:06:00,360 --> 00:06:01,570 Past King William Land 70 00:06:01,695 --> 00:06:04,656 we get to the American coast, and it's all mapped out from there. 71 00:06:06,825 --> 00:06:07,951 Hello, boy. 72 00:06:11,163 --> 00:06:14,166 That thing whined all night. Must be sick, or got a scent. 73 00:06:14,666 --> 00:06:16,919 With the right wind, he can smell bears at a mile. 74 00:06:17,419 --> 00:06:18,629 What rank is that dog? 75 00:06:19,505 --> 00:06:20,714 You ever wonder that? 76 00:06:22,049 --> 00:06:25,427 He's on deck most nights, so I'd guess you could call that watch duty. 77 00:06:25,552 --> 00:06:29,932 I don't know. That would make him an AB, or a marine. 78 00:06:30,057 --> 00:06:33,310 But he walks the quarterdeck, so that makes him a petty officer at least. 79 00:06:34,269 --> 00:06:37,189 Right? And some nights he's back there in officer's country. 80 00:06:37,314 --> 00:06:39,566 Petty officers can't sleep aft. 81 00:06:40,484 --> 00:06:42,486 So that's considered a wardroom officer? 82 00:06:43,987 --> 00:06:45,114 What would that be? 83 00:06:45,906 --> 00:06:48,075 A mate? A lieutenant? 84 00:06:48,200 --> 00:06:50,035 Are we still talking about this dog? 85 00:06:52,913 --> 00:06:54,456 It's of consequence, isn't it? 86 00:06:54,998 --> 00:06:57,167 Putting a dog above a man. Who serves who? 87 00:06:57,292 --> 00:06:59,920 It's a ship's dog. We put up with it. 88 00:07:02,089 --> 00:07:05,008 I haven't settled the matter of spirits for tonight. 89 00:07:05,509 --> 00:07:08,846 But is there anything special you require, sir? 90 00:07:12,599 --> 00:07:15,060 More open water clear to the Pacific, 91 00:07:15,185 --> 00:07:16,436 and then we can go home. 92 00:07:17,437 --> 00:07:18,647 We're close, sir. 93 00:07:19,648 --> 00:07:22,776 Be careful how you use that word, "close." 94 00:07:24,945 --> 00:07:26,780 This is the Discovery Service. 95 00:07:27,781 --> 00:07:28,991 "Close" is nothing. 96 00:07:29,908 --> 00:07:31,201 It's worse than nothing. 97 00:07:32,369 --> 00:07:34,997 It's worse than anything in the world. 98 00:07:35,747 --> 00:07:37,291 Well, the brigades already ashore 99 00:07:37,416 --> 00:07:40,752 were catching every kind of fire, so I was bringing up the Congreves. 100 00:07:40,878 --> 00:07:42,254 - The rockets? - Yes. 101 00:07:42,379 --> 00:07:44,715 Ironic, considering it was the Chinese themselves 102 00:07:44,840 --> 00:07:46,175 who had pioneered the things. 103 00:07:46,717 --> 00:07:49,636 We shot the marksmen down off the city walls and we started up. 104 00:07:49,761 --> 00:07:52,556 As I climbed the ladder, I was thinking of... 105 00:07:52,681 --> 00:07:54,433 Caesar crossing the Rubicon. 106 00:07:55,100 --> 00:07:57,769 We reached the top, and I saw the city of Chinkiang 107 00:07:57,895 --> 00:08:01,231 laid out before us, wavering in the morning heat. 108 00:08:01,732 --> 00:08:05,444 And the soldiers in the alleys below started using their matchlocks on us, 109 00:08:05,569 --> 00:08:08,947 those muskets for which you carry a lit taper at all times. 110 00:08:09,072 --> 00:08:10,949 But in such dry conditions... 111 00:08:11,742 --> 00:08:13,118 when we would shoot one of them, 112 00:08:13,243 --> 00:08:15,287 they would fall down on top of these tapers 113 00:08:15,412 --> 00:08:18,415 and they would catch fire like tinder piles. 114 00:08:18,999 --> 00:08:21,168 So soon the whole city was dotted 115 00:08:21,293 --> 00:08:24,421 with these lone columns of personal smoke, 116 00:08:24,546 --> 00:08:26,632 and the whole view smelled of roast duck. 117 00:08:27,424 --> 00:08:31,470 And then... we rushed down into the streets to assist the 49th, 118 00:08:31,595 --> 00:08:33,347 which we could hear was under attack. 119 00:08:33,472 --> 00:08:36,975 We came upon a pack of Chinese behind a street barricade. 120 00:08:37,726 --> 00:08:40,896 And I had just loaded a rocket and aimed 121 00:08:41,021 --> 00:08:42,231 when I was pierced. 122 00:08:42,356 --> 00:08:45,108 Single musket ball, the size of a cherry. 123 00:08:46,068 --> 00:08:48,779 It passed clean through my arm and kept on in, 124 00:08:48,904 --> 00:08:51,073 making a third wound here, entering my chest. 125 00:08:51,198 --> 00:08:53,283 Shot that killed Lord Nelson at Trafalgar. 126 00:08:53,408 --> 00:08:55,994 And had it not used up most of its energy on my arm, 127 00:08:56,119 --> 00:08:58,372 yes, I might have ended same as he. 128 00:08:58,497 --> 00:09:00,540 They finally got me back to the Cornwallis, 129 00:09:00,666 --> 00:09:03,335 where it was our very own Dr. Stanley who dug out the shot. 130 00:09:03,460 --> 00:09:06,880 It turned the war. The Chin'g mission signed the treaty five weeks later. 131 00:09:07,005 --> 00:09:08,465 By which time I was up and about, 132 00:09:08,590 --> 00:09:12,010 my arm in a sling, smiling for the official portrait. Have you seen it? 133 00:09:12,135 --> 00:09:14,263 Tell us about Birdshit Island, James. 134 00:09:15,681 --> 00:09:17,266 That's a capital story. 135 00:09:24,022 --> 00:09:27,693 Mr. Reid and I chatted about the ice today. 136 00:09:27,818 --> 00:09:30,737 He tells me we've started sailing past slabs 137 00:09:30,862 --> 00:09:33,240 he thinks are not part of the summer break-up. 138 00:09:33,740 --> 00:09:35,409 - Old ice? - He's not concerned. 139 00:09:35,951 --> 00:09:38,495 We're close to an intersection with some bigger channel 140 00:09:38,620 --> 00:09:40,998 coming from the north, bringing bergy bits with it. 141 00:09:41,498 --> 00:09:45,335 But it means our little summer straight is likely coming to an end. 142 00:09:46,295 --> 00:09:47,587 It has yet to be named, 143 00:09:47,713 --> 00:09:51,049 and I thought Sir James Ross 144 00:09:51,174 --> 00:09:52,884 could be honored thusly. 145 00:09:53,427 --> 00:09:54,261 Hear, hear. 146 00:09:54,845 --> 00:09:56,179 Do you approve, Francis? 147 00:09:57,848 --> 00:09:59,516 He'll be very pleased. 148 00:10:07,399 --> 00:10:09,526 It's on account of the magnetic energy here. 149 00:10:09,985 --> 00:10:12,988 I heard when Sir John got as far as he got in '23, 150 00:10:13,113 --> 00:10:16,366 his hair grew two inches in a week, and they weren't even close to here. 151 00:10:16,491 --> 00:10:19,703 Is that why you signed on, then, Strong? To get your two inches? 152 00:10:22,998 --> 00:10:23,999 You alright? 153 00:10:24,958 --> 00:10:25,876 Young? 154 00:10:26,668 --> 00:10:27,502 David? 155 00:10:29,254 --> 00:10:30,213 David? 156 00:10:30,339 --> 00:10:31,340 David! 157 00:10:32,090 --> 00:10:33,842 Turn him over! He can't breathe! 158 00:10:38,764 --> 00:10:39,973 Get a doctor now! 159 00:10:40,849 --> 00:10:41,683 Come on! 160 00:10:42,184 --> 00:10:43,268 Roll him over! 161 00:11:17,844 --> 00:11:21,223 I don't want to be the first one to say the word, Sir John, 162 00:11:21,348 --> 00:11:22,808 but we're all thinking it. 163 00:11:23,308 --> 00:11:26,603 None of the three who died at Beechey showed any sign of it. 164 00:11:27,312 --> 00:11:30,899 And even if it's the case now, we will be in the Pacific 165 00:11:31,024 --> 00:11:33,860 before it has a chance to don its undertaker's weepers. 166 00:11:33,985 --> 00:11:35,946 Your confidence is reassuring, of course. 167 00:11:36,071 --> 00:11:37,614 You're not confident? 168 00:11:37,739 --> 00:11:38,990 With all our progress? 169 00:11:40,492 --> 00:11:43,745 I don't know why. We've all but found the Passage in a year. 170 00:11:44,746 --> 00:11:46,456 We're not rowing drekars, after all. 171 00:11:47,082 --> 00:11:50,961 In this place, technology still bends the knee to luck, James. 172 00:11:55,674 --> 00:11:56,591 Sir. 173 00:11:57,092 --> 00:12:00,095 We've given the boy a Dover's powder and settled his spasms. 174 00:12:00,220 --> 00:12:02,431 He's resting now, as he can. 175 00:12:02,556 --> 00:12:04,891 But he has dark blood in his stool. 176 00:12:05,016 --> 00:12:07,769 Digested blood. He's bleeding above his colon. 177 00:12:07,894 --> 00:12:10,397 - That's a vivid description. - Is it scurvy? 178 00:12:10,522 --> 00:12:12,899 I see nothing to mark it as such, but can't rule it out. 179 00:12:13,024 --> 00:12:15,068 But if I were to wager a guess at this point, 180 00:12:15,193 --> 00:12:16,778 I'd say the patient's consumptive. 181 00:12:17,279 --> 00:12:20,449 - It doesn't always attack the lungs. - Dr. Stanley should examine him. 182 00:12:20,574 --> 00:12:22,367 Perhaps he can discern something more. 183 00:12:22,492 --> 00:12:24,494 - I'll send a gig for him. - There's no need. 184 00:12:25,078 --> 00:12:26,246 We'll take him with us. 185 00:12:26,371 --> 00:12:28,123 Young? In his condition? 186 00:12:28,248 --> 00:12:31,084 Yes. Wrap him up well and have our boat readied. 187 00:12:31,209 --> 00:12:33,503 I would hesitate to move him, sir. 188 00:12:33,628 --> 00:12:36,548 I don't frankly know how much spirit the boy has left in him. 189 00:12:36,673 --> 00:12:38,216 A bit of cool air will freshen him. 190 00:12:38,800 --> 00:12:40,927 He'll be tucked up just the same in half an hour. 191 00:12:46,224 --> 00:12:47,267 Steady now. 192 00:12:48,226 --> 00:12:49,352 Ease away. 193 00:12:57,110 --> 00:13:00,822 Oh, Francis, tell your cook "yes" to the calf's head, 194 00:13:00,947 --> 00:13:03,033 "no" to the capers he cooked it with. 195 00:13:03,158 --> 00:13:04,367 For future visits. 196 00:13:08,330 --> 00:13:09,498 Good night, Francis. 197 00:13:10,415 --> 00:13:11,917 Try to shake the brown study. 198 00:13:13,460 --> 00:13:14,544 All is well. 199 00:13:22,010 --> 00:13:23,553 All clear. Heave away. 200 00:13:26,014 --> 00:13:28,975 There is nothing worse than a man who has lost his joy. 201 00:13:30,310 --> 00:13:31,561 He's become insufferable. 202 00:13:32,562 --> 00:13:34,356 And he's a lushington to boot. 203 00:13:34,481 --> 00:13:36,483 We should be better friends to him, James. 204 00:13:37,192 --> 00:13:38,985 I can't work out why he's even here. 205 00:13:39,569 --> 00:13:41,071 He despises glory - 206 00:13:41,196 --> 00:13:43,490 even the glory of a good pudding - 207 00:13:43,615 --> 00:13:45,367 and he looks down on we of the wardroom. 208 00:13:45,867 --> 00:13:47,661 I tell you, one glance from him, 209 00:13:47,786 --> 00:13:49,538 I have to remind myself I'm not a fraud. 210 00:13:49,663 --> 00:13:53,291 I will not have you speak of him uncharitably, James. 211 00:13:53,416 --> 00:13:54,626 He is my second. 212 00:13:55,293 --> 00:13:57,671 If something happened to me, you would be his second. 213 00:13:58,129 --> 00:13:59,673 You should cherish that man. 214 00:14:01,925 --> 00:14:05,136 Sometimes I think you love your men more than God loves them, Sir John. 215 00:14:05,262 --> 00:14:07,514 For all your sakes, let's hope you're wrong. 216 00:14:14,354 --> 00:14:15,730 Ready, all! 217 00:14:20,944 --> 00:14:22,612 Ready to let go of the bow l... 218 00:14:31,705 --> 00:14:33,790 Man overboard! Starboard side! 219 00:14:34,666 --> 00:14:36,167 All hands on deck! 220 00:14:36,918 --> 00:14:38,753 Get eyes on the man in the water! 221 00:14:41,506 --> 00:14:42,882 Who's marking him? 222 00:14:52,017 --> 00:14:53,393 There! Stand back. 223 00:14:56,021 --> 00:14:57,480 Grab the line! 224 00:14:59,065 --> 00:15:00,108 Give me room! 225 00:15:00,900 --> 00:15:02,193 Give me room! 226 00:15:16,249 --> 00:15:17,250 Collins, no! 227 00:15:17,375 --> 00:15:18,376 Let me try! 228 00:15:18,501 --> 00:15:20,503 That seaman wouldn't want you to risk more! 229 00:15:20,629 --> 00:15:22,672 - Billy Orren, that's who it is! - He's gone! 230 00:15:40,565 --> 00:15:43,568 What I fail to understand is why you chose not to speak up 231 00:15:43,693 --> 00:15:45,445 when you began feeling this take root. 232 00:15:45,570 --> 00:15:46,571 Wide. 233 00:15:51,951 --> 00:15:53,953 I've been getting headaches all my life. 234 00:15:54,663 --> 00:15:56,331 I didn't think nothing of it. 235 00:15:57,791 --> 00:16:00,418 And we've been drinking that squeezed lemon every night. 236 00:16:00,543 --> 00:16:03,254 Crew is under strictest orders to come forward if unwell. 237 00:16:04,923 --> 00:16:07,592 I would think burying three of your mates on Beechey 238 00:16:07,717 --> 00:16:09,302 was sufficient motivation. 239 00:16:10,220 --> 00:16:12,013 The lemon juice is not a cure-all. 240 00:16:14,974 --> 00:16:17,018 I didn't want to disappoint Sir John. 241 00:16:18,019 --> 00:16:21,106 Well... he can praise your loyalty as he buries you. 242 00:16:29,656 --> 00:16:32,659 We can't spin the propeller, nor retract it. 243 00:16:33,368 --> 00:16:36,121 Mr. Reid is certain we've caught a growler under the surface. 244 00:16:36,246 --> 00:16:37,664 So is it blocked? 245 00:16:37,789 --> 00:16:38,998 Yes. Yes. 246 00:16:39,124 --> 00:16:42,043 Mr. Gregory thinks there must be ice wedged up in the prop well... 247 00:16:42,961 --> 00:16:44,546 but we won't know until first light. 248 00:16:45,547 --> 00:16:49,259 He all but assured me if we can clear out our jam, we'll be underway. 249 00:16:50,844 --> 00:16:51,845 Good. 250 00:16:52,804 --> 00:16:56,141 That's all for now, then, Graham, since we don't appear to be sinking. 251 00:16:57,434 --> 00:16:59,394 Wake me if that should change. 252 00:17:45,857 --> 00:17:49,152 Algonquian, massacred by Mohawk. 253 00:17:56,117 --> 00:17:57,619 Did that disturb you? 254 00:17:57,744 --> 00:18:01,372 Which part, Francis? The savages, or that they became Catholics? 255 00:18:06,503 --> 00:18:08,505 I have a question for you later. 256 00:18:10,924 --> 00:18:13,551 No question is needed, Francis. 257 00:18:13,676 --> 00:18:15,178 But you'll hear me out. 258 00:18:22,602 --> 00:18:25,730 Sir James Ross at Farthest South. 259 00:18:27,357 --> 00:18:30,151 If you believe that depiction, you've dropped a stone at least 260 00:18:30,276 --> 00:18:31,319 since we've been back. 261 00:18:32,612 --> 00:18:34,489 And seen a dentist as well, apparently. 262 00:18:34,614 --> 00:18:39,661 Ladies and gentlemen, it is our great honor to find up in the boxes tonight 263 00:18:39,786 --> 00:18:42,997 the actual Sir James Ross! 264 00:18:48,670 --> 00:18:49,879 Get up, old man. 265 00:18:56,719 --> 00:18:58,680 Bravo, gentlemen. Bravo. 266 00:19:07,105 --> 00:19:08,314 You should stand up. 267 00:19:34,340 --> 00:19:38,678 I don't want you to do to me what you did to Tom Hartnell's brother. 268 00:19:41,681 --> 00:19:43,600 That was for the good of the crew. 269 00:19:44,976 --> 00:19:47,478 We needed to know if it was scurvy killed John Hartnell. 270 00:19:47,604 --> 00:19:49,272 I want to go to my grave as I am. 271 00:19:51,357 --> 00:19:52,734 Don't cut me open. 272 00:19:54,319 --> 00:19:55,361 Do you promise? 273 00:19:55,486 --> 00:19:58,156 If Sir John orders it done, we must do. 274 00:19:59,198 --> 00:20:00,909 You may be a warning of things to come. 275 00:20:03,912 --> 00:20:06,414 Hold... Hold fast, David. 276 00:20:10,960 --> 00:20:12,420 If Sir John orders it... 277 00:20:13,630 --> 00:20:14,756 I will do it. 278 00:20:15,590 --> 00:20:16,591 Do you know... 279 00:20:17,550 --> 00:20:18,676 sometimes... 280 00:20:20,219 --> 00:20:21,804 when people are near passing... 281 00:20:22,722 --> 00:20:25,099 I've heard they speak of a radiance... 282 00:20:26,100 --> 00:20:29,187 like a million daybreaks all in one... 283 00:20:30,355 --> 00:20:33,024 in which loved ones are there to welcome them over. 284 00:20:33,900 --> 00:20:35,902 We grew up at the Foundlings. 285 00:20:36,819 --> 00:20:38,363 I never knew my father. 286 00:20:39,530 --> 00:20:40,615 Or my mum. 287 00:20:44,285 --> 00:20:45,286 Then... 288 00:20:46,996 --> 00:20:48,706 Then there will be the angels... 289 00:20:49,749 --> 00:20:52,293 with songs lovelier than you've heard. 290 00:20:53,878 --> 00:20:55,129 Will I fly? 291 00:20:56,005 --> 00:20:57,006 Up to God? 292 00:20:57,131 --> 00:20:58,132 Yes. 293 00:20:59,300 --> 00:21:02,095 You'll see the Passage first. Then, as you go... 294 00:21:03,054 --> 00:21:06,015 try to call back and let us know where it is. 295 00:21:11,437 --> 00:21:12,897 I wanted to be here... 296 00:21:13,940 --> 00:21:15,233 when we found it. 297 00:21:15,733 --> 00:21:19,904 Do not fear it, David. I have been there when souls have passed. 298 00:21:20,989 --> 00:21:22,865 A great peace descends. 299 00:21:23,783 --> 00:21:26,327 They... They're glass. 300 00:21:28,204 --> 00:21:29,747 But the ring is plate. 301 00:21:30,957 --> 00:21:34,168 It won't fetch much, but my sister should have it. 302 00:21:34,961 --> 00:21:36,713 It's a nasty jar, but... 303 00:21:37,755 --> 00:21:39,007 but I can't get it off. 304 00:21:39,132 --> 00:21:43,011 I can ask cook for some grease, or I have an oil of castors. 305 00:21:45,513 --> 00:21:47,098 When you're sure I'm gone... 306 00:21:49,559 --> 00:21:50,977 find a way. 307 00:21:53,271 --> 00:21:55,773 And don't tell Sir John I was afraid. 308 00:21:56,274 --> 00:21:57,483 You have my word. 309 00:21:59,444 --> 00:22:01,821 There's nothing to be afraid of. 310 00:22:19,797 --> 00:22:21,966 He's been going on like that since the wind died. 311 00:22:23,801 --> 00:22:25,344 Something's got him worked up. 312 00:22:34,103 --> 00:22:35,313 Take your wigs off. 313 00:22:41,694 --> 00:22:42,820 Don't you hear that? 314 00:23:08,513 --> 00:23:09,597 Give me your glass. 315 00:23:10,098 --> 00:23:11,099 Yeah. 316 00:23:11,557 --> 00:23:13,768 Don't drop it. It belongs to Lieutenant Irving. 317 00:23:13,893 --> 00:23:14,977 Put a thumb in it. 318 00:23:29,784 --> 00:23:30,618 No. 319 00:23:35,289 --> 00:23:36,124 No. 320 00:23:38,626 --> 00:23:39,627 No. 321 00:23:40,962 --> 00:23:42,088 No! 322 00:23:42,713 --> 00:23:43,840 - No! - David. 323 00:23:44,465 --> 00:23:45,508 No! 324 00:23:45,633 --> 00:23:47,343 - No! - David. David. 325 00:24:03,651 --> 00:24:04,902 Wake Mr. Blanky. 326 00:24:07,113 --> 00:24:08,239 Do it now. 327 00:24:08,990 --> 00:24:10,741 No. No! 328 00:24:12,118 --> 00:24:13,119 No! 329 00:24:14,245 --> 00:24:16,455 Run! Run! 330 00:24:16,581 --> 00:24:19,792 - He wants us to run! - David, calm down. 331 00:24:19,917 --> 00:24:21,627 - No! - David. 332 00:25:11,010 --> 00:25:11,844 Come. 333 00:25:15,431 --> 00:25:16,641 Sorry to disturb you. 334 00:25:18,434 --> 00:25:21,187 - David Young has passed. - As if that weren't plain. 335 00:25:23,731 --> 00:25:26,067 Cover him and get some rest, Mr. Goodsir. 336 00:25:33,324 --> 00:25:35,785 Do the postmortem in the morning when the men go up. 337 00:25:38,287 --> 00:25:39,622 Is it necessary? 338 00:25:39,747 --> 00:25:42,959 Sir John has a flea in his ear about scurvy. 339 00:25:44,877 --> 00:25:46,003 He will ask. 340 00:25:46,504 --> 00:25:47,338 Something... 341 00:25:49,006 --> 00:25:51,592 transpired at the end. 342 00:25:53,970 --> 00:25:56,430 He was seeing something I couldn't see. 343 00:25:57,473 --> 00:25:59,475 Holding its gaze as if it was in the room. 344 00:25:59,600 --> 00:26:02,770 Do I really need to explain what is an hallucination? 345 00:26:02,895 --> 00:26:04,855 He had no fever. He was clear-eyed. 346 00:26:07,817 --> 00:26:09,151 Good night, Mr. Goodsir. 347 00:26:28,170 --> 00:26:30,548 Look at the snow on those bergy bits. 348 00:26:30,673 --> 00:26:33,801 That's not summer break-up. That's coming down from the north. 349 00:26:34,802 --> 00:26:36,012 It's pack ice. 350 00:26:37,138 --> 00:26:38,514 There are leads but... 351 00:26:39,473 --> 00:26:41,058 How was the cold last night? 352 00:26:41,559 --> 00:26:43,352 It dropped. Twenty. 353 00:26:47,606 --> 00:26:48,899 Is Erebus aware? 354 00:26:50,568 --> 00:26:51,610 Well, no flags as yet, 355 00:26:51,736 --> 00:26:54,447 but no doubt they woke thinking of their propeller. 356 00:26:57,867 --> 00:27:01,620 If Sir John doesn't convene a meeting of the officers by ten, I'll do it. 357 00:27:02,872 --> 00:27:04,957 You're about to surpass us all, son. 358 00:27:05,541 --> 00:27:08,669 You're going somewhere no man has ever been, not even a native. 359 00:27:09,378 --> 00:27:12,423 If it is ice wedged behind the propeller and you can pry it out, 360 00:27:12,548 --> 00:27:15,926 well, you'll have grabbed the ring twice in one morning. 361 00:27:16,052 --> 00:27:17,053 Right. 362 00:27:30,066 --> 00:27:31,442 Observe my signals. 363 00:27:32,068 --> 00:27:34,445 One pull on the tube means half a fathom's slack. 364 00:27:34,987 --> 00:27:38,824 Two means the tube is kinked, likely on the gunwale. Three, pull me up. 365 00:27:43,412 --> 00:27:46,457 If water floods the suit, it will be exponentially harder to lift me 366 00:27:46,582 --> 00:27:49,210 and exponentially more urgent, so be ready on the line. 367 00:27:53,047 --> 00:27:54,215 A surgeon should be here. 368 00:27:54,673 --> 00:27:57,385 They're just below, Mr. Collins. Proceed. 369 00:28:04,892 --> 00:28:06,519 You're a pilgrim to the deeps. 370 00:28:07,269 --> 00:28:10,940 And remember, God lies in all realms. 371 00:29:02,241 --> 00:29:03,242 Steady! 372 00:31:21,505 --> 00:31:24,008 Pull me up! 373 00:31:47,698 --> 00:31:49,283 Hold steady! 374 00:31:56,206 --> 00:31:57,833 You wouldn't call this cirrhotic. 375 00:31:58,459 --> 00:31:59,710 And his gall... 376 00:32:03,088 --> 00:32:04,298 I don't see scurvy. 377 00:32:04,882 --> 00:32:07,176 - I don't see anything at all. - Open the bowel. 378 00:32:16,393 --> 00:32:17,394 Propeller's bent. 379 00:32:18,479 --> 00:32:19,605 One of the blades. 380 00:32:20,856 --> 00:32:22,358 I pried some ice from behind. 381 00:32:23,609 --> 00:32:26,654 - I think she'll spin now, sir. - Is there anything else to report? 382 00:32:30,908 --> 00:32:33,410 - No, sir. - Capital job, Mr. Collins! 383 00:32:33,869 --> 00:32:37,373 Graham, let the engineers know, and signal Terror. 384 00:32:37,498 --> 00:32:39,583 Have Captain Crozier bring his lieutenants. 385 00:32:39,708 --> 00:32:40,542 Sir. 386 00:32:40,668 --> 00:32:43,796 We need to confer about the ice that's in front of us now. 387 00:32:46,882 --> 00:32:49,885 I envy you, Mr. Collins. 388 00:32:50,386 --> 00:32:52,429 I have long wanted to move below. 389 00:32:53,263 --> 00:32:54,473 What was it like? 390 00:32:57,935 --> 00:32:59,144 Like a dream, sir. 391 00:33:03,482 --> 00:33:06,318 News is in about Erebus. 392 00:33:06,443 --> 00:33:09,071 While she can still make headway under steam, 393 00:33:09,196 --> 00:33:12,825 the flagship's efficiency has been compromised. 394 00:33:12,950 --> 00:33:14,451 How badly compromised? 395 00:33:15,452 --> 00:33:18,664 She can still pull two knots, maybe three, with the boiler full up. 396 00:33:18,789 --> 00:33:20,666 - Half-power, more or less. - Yes. 397 00:33:20,791 --> 00:33:24,920 As well, we know that the ice ahead is increasing dramatically, 398 00:33:25,045 --> 00:33:27,256 both in thickness and amount, 399 00:33:27,381 --> 00:33:30,509 but we must be nearly in sight of King William Land. 400 00:33:30,634 --> 00:33:33,137 Then it isn't but another 200 miles 401 00:33:33,262 --> 00:33:35,347 before we can pick up the western charts 402 00:33:35,472 --> 00:33:38,642 and draw in this final piece of the puzzle once and for all. 403 00:33:38,767 --> 00:33:39,768 Hear, hear. 404 00:33:40,686 --> 00:33:44,273 Our situation is more dire than you may understand. 405 00:33:44,398 --> 00:33:45,649 A dramatic opening shot. 406 00:33:46,150 --> 00:33:48,026 Please. Go ahead, Francis. 407 00:33:49,069 --> 00:33:51,572 That is not just ice ahead... 408 00:33:52,364 --> 00:33:53,365 it is the pack. 409 00:33:53,490 --> 00:33:56,785 And you are proposing that we cross it in September. 410 00:33:56,910 --> 00:34:01,165 Even with leads, it could take us weeks of picking our way through it. 411 00:34:02,249 --> 00:34:04,001 We may not have weeks. 412 00:34:04,126 --> 00:34:05,627 Well, weeks at most. 413 00:34:05,753 --> 00:34:07,546 You've seen the sun dogs, Graham? 414 00:34:08,255 --> 00:34:09,631 How many have there been now? 415 00:34:11,425 --> 00:34:12,551 Three. 416 00:34:12,676 --> 00:34:14,887 It's already a colder year than last. 417 00:34:15,012 --> 00:34:17,264 - I've been to the Arctic, Francis. - On foot. 418 00:34:17,931 --> 00:34:19,308 And you nearly starved. 419 00:34:19,433 --> 00:34:21,059 Not all of your men returned. 420 00:34:21,185 --> 00:34:22,603 I say this with all due honor. 421 00:34:22,728 --> 00:34:24,396 For God's sake, Francis. 422 00:34:24,521 --> 00:34:27,024 A captain is due his candor. 423 00:34:27,149 --> 00:34:28,901 So what would you propose instead? 424 00:34:29,735 --> 00:34:31,695 - Wait out winter here? - No. 425 00:34:32,571 --> 00:34:35,199 The exact shape of King William Land is unknown. 426 00:34:35,324 --> 00:34:37,910 As we discovered with Cornwallis Land, 427 00:34:38,035 --> 00:34:39,495 it could be King William Island, 428 00:34:39,620 --> 00:34:41,747 with a chance to sail around its eastern shore. 429 00:34:41,872 --> 00:34:45,250 Yes, but east would add miles. We might not be out this year after all. 430 00:34:45,375 --> 00:34:47,544 But only because Erebus is lame. 431 00:34:48,128 --> 00:34:51,465 If we consolidate all our coal on the less-damaged ship 432 00:34:51,590 --> 00:34:54,927 we'd have enough to go for broke and get east of King William Land, 433 00:34:55,052 --> 00:34:57,262 possibly around it, before winter. 434 00:34:58,222 --> 00:35:01,433 It's our best, and probably only, chance. 435 00:35:01,558 --> 00:35:04,019 Yes, we should go for broke. 436 00:35:04,144 --> 00:35:06,313 Abandon Erebus? Is that what you're saying? 437 00:35:06,438 --> 00:35:07,856 If it is a dead end, 438 00:35:07,981 --> 00:35:12,277 we can over-winter in complete safety out of the pack 439 00:35:12,402 --> 00:35:14,029 in some sheltered harbor. 440 00:35:14,404 --> 00:35:16,698 We retrace our steps come spring. 441 00:35:17,199 --> 00:35:20,494 Tired of one another, no doubt, but alive. 442 00:35:26,667 --> 00:35:30,003 That is an interesting speculation. 443 00:35:32,214 --> 00:35:37,010 But of course we will not be abandoning Erebus, nor Terror... 444 00:35:37,928 --> 00:35:40,597 should she suffer some minor misfortunes. 445 00:35:41,640 --> 00:35:44,309 - We are almost there, gentlemen. - Hear me, John. 446 00:35:44,434 --> 00:35:49,565 It won't matter if we're 200 or 2,000 miles from safe water. 447 00:35:49,690 --> 00:35:52,192 If the leads close up and we are out there in it, 448 00:35:52,317 --> 00:35:55,112 we'll have no idea where the current will move the pack, 449 00:35:55,237 --> 00:35:56,822 of which we will be a part. 450 00:35:58,156 --> 00:36:01,702 We could be forced onto the shallows on the weather side of King William 451 00:36:01,827 --> 00:36:03,537 and crushed to atoms, 452 00:36:03,662 --> 00:36:05,205 if we're even upright by then. 453 00:36:06,039 --> 00:36:08,458 As a trusted friend once put it... 454 00:36:10,127 --> 00:36:12,045 "This place wants us dead." 455 00:36:14,423 --> 00:36:17,759 Who is this friend? Does he also write melodrama? 456 00:36:20,637 --> 00:36:24,600 Sir John: myself, Mr. Blanky and Mr. Reid. 457 00:36:25,225 --> 00:36:28,270 Only four of us at this table are Arctic veterans. 458 00:36:29,438 --> 00:36:31,523 There will be no melodramas here. 459 00:36:33,358 --> 00:36:34,860 Just live men... 460 00:36:35,861 --> 00:36:36,862 or dead men. 461 00:36:42,117 --> 00:36:45,287 It's certainly good to see color in your cheeks again, Francis, 462 00:36:45,412 --> 00:36:49,499 but we are two weeks from finding the grail. 463 00:36:49,625 --> 00:36:53,462 And it is my belief that God and winter 464 00:36:53,587 --> 00:36:56,340 will find us in safe waters by the end of the year. 465 00:36:56,924 --> 00:36:59,051 The Sandwich Islands, or even further. 466 00:36:59,176 --> 00:37:02,262 If you're wrong, we are about to commit an act of hubris... 467 00:37:03,096 --> 00:37:04,973 we may not survive. 468 00:37:06,975 --> 00:37:10,103 You know what men are like when they are desperate. 469 00:37:11,229 --> 00:37:12,439 We both do. 470 00:37:18,362 --> 00:37:20,781 I shall continue to command from Erebus, 471 00:37:20,906 --> 00:37:25,535 but due to her injuries I'm putting Terror in lead position. 472 00:37:25,661 --> 00:37:29,331 She's not the better ice-breaker, but she's the more powerful ship now. 473 00:37:30,916 --> 00:37:33,710 Bury your boy, Young, 474 00:37:33,835 --> 00:37:36,004 and we'll be on our way, west, 475 00:37:36,129 --> 00:37:37,839 around King William Land, as planned. 476 00:37:37,965 --> 00:37:38,966 Bury? 477 00:37:39,633 --> 00:37:41,051 Yes. A mercy. 478 00:37:41,969 --> 00:37:43,345 It was a long night. 479 00:37:46,264 --> 00:37:49,309 Long ago in Westminster. 480 00:37:49,434 --> 00:37:52,604 There lived A rat catcher's daughter. 481 00:37:53,188 --> 00:37:55,983 We could have just dropped him overboard and been done with it. 482 00:37:57,192 --> 00:37:58,860 Sir John's a spiritual man. 483 00:38:00,320 --> 00:38:02,656 - I'd say an impractical one. - Careful there. 484 00:38:03,699 --> 00:38:05,367 What, is that treason, Sergeant? 485 00:38:14,543 --> 00:38:16,586 Should have run more nails through that lid. 486 00:38:18,588 --> 00:38:20,590 Pull up the ropes and fill it in, Mr. Hickey. 487 00:38:20,716 --> 00:38:21,550 Me? 488 00:38:21,925 --> 00:38:25,470 Mr. Hornby tells me you have the most duty owing. Didn't tell me why. 489 00:38:26,805 --> 00:38:28,056 Grousing, probably. 490 00:38:31,810 --> 00:38:34,146 Are we just going to leave it like that? 491 00:38:34,271 --> 00:38:36,773 Unless you want to climb in there and fix it, yes, we are. 492 00:38:37,524 --> 00:38:38,734 Hop to it, Mr. Hickey. 493 00:39:05,260 --> 00:39:06,261 Mr. Hickey. 494 00:39:11,808 --> 00:39:13,477 It's not important. 495 00:39:51,473 --> 00:39:53,642 Sergeant Tozer said it's not important. 496 00:39:55,227 --> 00:39:57,020 It would be to this boy's father. 497 00:40:02,442 --> 00:40:03,443 Help a mate up. 498 00:40:04,194 --> 00:40:06,947 And Jesus saith unto Thomas, 499 00:40:07,072 --> 00:40:08,949 "Because thou hast seen me, 500 00:40:09,074 --> 00:40:10,242 thou hast believed. 501 00:40:10,867 --> 00:40:14,412 But blessed are they that have not yet seen... 502 00:40:14,913 --> 00:40:16,957 but still believe." 503 00:40:20,043 --> 00:40:24,047 And just as David Young is at the gates... 504 00:40:24,840 --> 00:40:26,174 so, too, are we. 505 00:40:27,217 --> 00:40:30,178 And now is our moment to stride through them, 506 00:40:30,303 --> 00:40:32,931 to our glory and to our destiny. 507 00:40:34,599 --> 00:40:37,394 I have set a course south-southwest. 508 00:40:38,019 --> 00:40:40,105 We will see the North American mainland 509 00:40:40,230 --> 00:40:42,274 within a fortnight, gentlemen. 510 00:40:42,399 --> 00:40:46,528 We must now begin our last and best efforts to reach her, 511 00:40:46,653 --> 00:40:51,449 as we become the greatest Argonauts of our age. 512 00:40:57,914 --> 00:41:01,334 We shall earn our loved ones' cheers 513 00:41:01,459 --> 00:41:04,212 and embraces at our return. 514 00:41:05,839 --> 00:41:07,215 Onwards, men! 515 00:41:07,340 --> 00:41:08,967 Huzzah! 516 00:41:09,092 --> 00:41:10,135 Right, lads... 517 00:41:10,802 --> 00:41:12,762 Man the braces! 518 00:41:17,475 --> 00:41:18,852 Drop sail! 519 00:41:31,239 --> 00:41:34,242 - Hard to starboard! - Hard to starboard it is, sir. 520 00:41:34,910 --> 00:41:36,870 - Hard to starboard. - Go into it, men. 521 00:41:36,995 --> 00:41:38,622 Let's meet it with force. 522 00:41:42,709 --> 00:41:44,377 Steady. Ready now. 523 00:42:02,854 --> 00:42:04,898 There should be more men picking here! 524 00:42:05,565 --> 00:42:07,859 Why is there only one man picking? 525 00:42:22,415 --> 00:42:24,751 Alright, men! Stand back! 526 00:42:29,673 --> 00:42:31,841 Right, everybody, fall back! 527 00:43:14,092 --> 00:43:16,303 Our Lord and Father will see us through. 528 00:43:20,307 --> 00:43:21,766 Whatever morning brings. 529 00:44:48,144 --> 00:44:50,271 Get the ice anchors up. We're part of it now. 530 00:44:50,397 --> 00:44:51,398 Sir. 531 00:44:52,440 --> 00:44:54,150 Fix our position with care, Mr. Reid. 532 00:44:54,275 --> 00:44:57,404 I want to know exactly where we are in relation to King William Land. 533 00:44:57,529 --> 00:44:58,530 Yes, sir. 534 00:45:01,199 --> 00:45:02,659 When the men are fed, 535 00:45:02,784 --> 00:45:04,411 have them begin pulling the tarp up. 536 00:45:05,787 --> 00:45:08,456 Mr. Gregory can start drawing down the engine for winter. 537 00:45:08,998 --> 00:45:12,419 Your demeanor should be all cheer, gentlemen. 538 00:45:13,795 --> 00:45:17,549 You understand? It will be tight, but that's what we signed up for: 539 00:45:17,674 --> 00:45:19,259 an adventure for Queen and country. 540 00:45:20,760 --> 00:45:22,137 An adventure of a lifetime. 541 00:45:23,430 --> 00:45:24,806 That's what you tell the men.