1 00:01:26,380 --> 00:01:28,468 僕は人生のすべてを この町で過ごしてる 2 00:01:28,640 --> 00:01:29,885 僕の名前はマックス 3 00:01:29,890 --> 00:01:32,434 ニューヨークで 一番幸せな犬だよ 4 00:01:32,720 --> 00:01:34,068 それは どれもコレも 5 00:01:34,390 --> 00:01:35,702 ケイティのおかげ 6 00:01:36,102 --> 00:01:37,211 ケイティと僕は... 7 00:01:37,222 --> 00:01:39,200 信頼し合っているんだ 8 00:01:40,070 --> 00:01:42,525 出会ったのは数年前だけど 9 00:01:42,560 --> 00:01:45,222 仲良くなるのに 時間はいらなかった 10 00:01:45,892 --> 00:01:47,849 出会い方はささいな問題だった 11 00:01:47,960 --> 00:01:49,702 一応知っておいて もらいたいんだけど 12 00:01:51,394 --> 00:01:54,537 彼女はルームメイトを 探してたんだ 13 00:01:54,548 --> 00:01:55,874 そして僕が! 14 00:01:55,874 --> 00:01:58,582 それで 僕は同じ日に引っ越した 15 00:01:58,940 --> 00:02:00,471 完璧だった! 16 00:02:01,240 --> 00:02:03,120 いつでも一緒 17 00:02:05,291 --> 00:02:07,280 ケイティは何でもしてくれる 18 00:02:07,510 --> 00:02:09,725 僕も守ってあげる 19 00:02:15,590 --> 00:02:16,868 僕たちの愛は... 20 00:02:16,880 --> 00:02:18,320 何て言えばいいんだろう? 21 00:02:18,342 --> 00:02:21,310 愛があれば言葉はいらない 22 00:02:21,536 --> 00:02:23,160 あ 靴は要る 23 00:02:24,620 --> 00:02:26,217 一心同体! 僕とケイティ 24 00:02:27,010 --> 00:02:28,605 ケイティと僕 25 00:02:31,531 --> 00:02:33,291 一緒の世界を体験して 26 00:02:39,910 --> 00:02:42,182 意気投合ってことだね 27 00:02:42,182 --> 00:02:45,315 それぞれの人が 本心でそう言う 28 00:03:02,022 --> 00:03:04,360 だけど 小さい問題が一つだけ 29 00:03:05,240 --> 00:03:07,897 毎日僕を置いて行くんだ 30 00:03:07,908 --> 00:03:09,508 彼女が行っちゃう 31 00:03:10,400 --> 00:03:11,611 また今夜ね 32 00:03:11,622 --> 00:03:14,490 何度か行かせないように 試したんだけど 33 00:03:14,580 --> 00:03:17,222 分かった お座り! 34 00:03:17,840 --> 00:03:19,428 お回り 35 00:03:20,468 --> 00:03:21,748 おしゃべり 36 00:03:22,571 --> 00:03:24,720 よし いい子だね 37 00:03:24,857 --> 00:03:26,422 でも 効果無かった 38 00:03:27,588 --> 00:03:29,142 どこ行くの? 39 00:03:31,190 --> 00:03:33,314 どうすれば? 40 00:03:35,632 --> 00:03:38,502 とってもショックだ! 41 00:03:39,897 --> 00:03:42,605 彼女が戻ってきた! 42 00:03:43,074 --> 00:03:44,262 携帯忘れた 43 00:03:44,262 --> 00:03:46,477 え? なんて言ったの? 44 00:03:46,582 --> 00:03:48,365 うそだろ! 45 00:03:49,508 --> 00:03:50,662 うう! 46 00:03:50,674 --> 00:03:52,902 とてもショックだ! 47 00:03:53,360 --> 00:03:55,954 はい ギジット 48 00:04:03,405 --> 00:04:05,805 - やっほ マックス - やあ ギジット 49 00:04:05,828 --> 00:04:07,360 今日の予定はあるの? 50 00:04:07,417 --> 00:04:10,068 ああ 大切な用事があるよ 51 00:04:10,080 --> 00:04:11,645 座ってるんだ 52 00:04:11,668 --> 00:04:13,748 ここでケイティが帰るまで 53 00:04:13,760 --> 00:04:15,280 楽しそうには聞こえないね 54 00:04:15,314 --> 00:04:17,154 いいわ 邪魔はしない 55 00:04:17,165 --> 00:04:19,920 私は忙しいから 56 00:04:24,285 --> 00:04:25,577 ほら 57 00:04:25,760 --> 00:04:27,371 じゃあまたね クロエ 58 00:04:34,068 --> 00:04:35,314 さようなら ペッピー 59 00:04:45,222 --> 00:04:46,822 じゃあね メイ 60 00:04:50,491 --> 00:04:52,194 バイバイ スイートピー 61 00:04:52,850 --> 00:04:54,400 じゃあね ジノ 62 00:04:54,925 --> 00:04:56,110 - バイバイ - またね じゃね 63 00:04:56,560 --> 00:04:57,954 またねシェリー 64 00:04:57,970 --> 00:04:59,028 またな ラッティー 65 00:04:59,070 --> 00:05:00,331 バイバイ みんな 66 00:05:00,350 --> 00:05:01,440 バーイ 67 00:06:56,422 --> 00:06:58,651 いい子だ 68 00:07:10,971 --> 00:07:12,057 よお マックス! 69 00:07:12,068 --> 00:07:13,110 やあ クロエ 70 00:07:13,116 --> 00:07:15,585 気になってたけど どこで何してんの? 71 00:07:15,580 --> 00:07:18,594 そんなことどうでもいい 72 00:07:18,750 --> 00:07:20,354 みんながケイティのように 信頼関係を... 73 00:07:20,370 --> 00:07:22,617 持っているじゃないけど 74 00:07:22,628 --> 00:07:24,961 君は猫だから 75 00:07:24,980 --> 00:07:26,308 誰も好きにならないんだよ 76 00:07:26,331 --> 00:07:28,285 犬を愛する方法を 言ってるだけ 77 00:07:28,308 --> 00:07:29,474 多分 それが理由だ 78 00:07:29,497 --> 00:07:31,400 勝手に言ってて 79 00:07:37,760 --> 00:07:40,430 - おはよう マックス! - やあ 80 00:07:40,868 --> 00:07:42,540 調子はどう? スウィーピー 81 00:07:43,485 --> 00:07:45,531 メル 何してた? 82 00:07:45,542 --> 00:07:46,950 ああ! これを取れ 83 00:07:46,950 --> 00:07:50,087 聞けよ 日曜日にご主人から 白い錠剤を貰った 84 00:07:50,102 --> 00:07:51,954 それを食べたら体がぐるぐる回って 85 00:07:51,965 --> 00:07:54,925 起きたら雲の上に居たんだよ! 86 00:07:54,937 --> 00:07:56,285 雲の上? 87 00:07:56,297 --> 00:07:57,928 スーツケースがたくさん有って 88 00:07:57,920 --> 00:07:59,965 ケージの中に閉じ込められてたよ 89 00:07:59,970 --> 00:08:01,508 雲の上にスーツケースが? 90 00:08:01,500 --> 00:08:03,200 だから 恐かった 91 00:08:03,222 --> 00:08:05,691 何も覚えてなくてよ 目が冷めたらフロリダに居たんだ 92 00:08:05,737 --> 00:08:07,530 そんなことありえない 93 00:08:07,531 --> 00:08:09,771 夢を見てたわけじゃねえ 94 00:08:09,770 --> 00:08:11,257 ピーナッツバターを賭けてもいい 95 00:08:11,260 --> 00:08:14,868 のるだろ? ピーナッツバターだぞ! 96 00:08:15,965 --> 00:08:18,274 - やあ みんな - やあ ノルマン 97 00:08:18,285 --> 00:08:20,250 まだアパートを探検してるの? 98 00:08:20,250 --> 00:08:22,619 そう 3週間目になるかな 99 00:08:22,719 --> 00:08:24,554 どこに三階がある? 100 00:08:24,554 --> 00:08:27,491 僕達より君のほうが詳しいはずだよ 101 00:08:27,557 --> 00:08:28,892 ああ 畜生 102 00:08:28,914 --> 00:08:31,005 そうか じゃあまたね 103 00:08:31,771 --> 00:08:33,622 あんたなら出来るよ 104 00:08:33,885 --> 00:08:35,270 無理だね 105 00:08:36,131 --> 00:08:39,198 バディ また何か見つけたのか? 106 00:08:40,537 --> 00:08:42,061 もちろん! 107 00:08:43,173 --> 00:08:44,406 ジャーン 108 00:08:45,070 --> 00:08:46,034 - ボール! - ボール! 109 00:08:46,034 --> 00:08:47,711 ボール! ボール! ボール! 110 00:08:48,145 --> 00:08:49,613 ケイティ喜ぶよ! 111 00:08:49,610 --> 00:08:51,782 無くしたと思ってたから 112 00:08:51,851 --> 00:08:54,740 ほら見ろよ 僕の口にフィットする 113 00:08:55,852 --> 00:08:57,320 - ボール! - うん! 114 00:08:59,360 --> 00:09:00,285 ああ! 115 00:09:08,011 --> 00:09:11,230 この街で一つのボールだよ 116 00:09:11,245 --> 00:09:13,260 僕が保証する 117 00:09:23,960 --> 00:09:24,948 ねえ! 118 00:09:24,960 --> 00:09:27,080 - ケイティだ! - 帰ったよ マックス 119 00:09:27,884 --> 00:09:30,720 やあ マックス・ミリオン 120 00:09:31,120 --> 00:09:32,617 いい子にしてた? 121 00:09:32,708 --> 00:09:36,114 私も会えて嬉しいよ 122 00:09:36,125 --> 00:09:39,417 分かった 落ち着いて 123 00:09:39,429 --> 00:09:42,699 驚く知らせがあるよ 124 00:09:43,266 --> 00:09:46,203 最初はなれないと思う だけど... 125 00:09:46,651 --> 00:09:49,506 最終的にはいい結果になると思うの 126 00:09:50,674 --> 00:09:53,109 マックス この子はディーク 127 00:09:55,078 --> 00:09:57,848 彼はあなたの兄弟よ! 128 00:10:00,068 --> 00:10:02,118 ダメッ! マックス 129 00:10:02,388 --> 00:10:05,130 大丈夫だよデューク 130 00:10:12,971 --> 00:10:15,460 大丈夫だから 気に入られたみたいよ 131 00:10:21,520 --> 00:10:24,840 よし 見て回ってデューク 132 00:10:26,009 --> 00:10:29,312 分かるよ びっくりするけど 133 00:10:29,622 --> 00:10:31,181 デュークには家がなかった 134 00:10:31,382 --> 00:10:33,717 彼の為に一緒に世話しなきゃ 135 00:10:34,651 --> 00:10:35,585 はい? 136 00:10:37,394 --> 00:10:40,757 ああ嘘! デュークが無くしたボールを見つけたわ! 137 00:10:40,790 --> 00:10:43,185 良いチームね! 138 00:10:59,600 --> 00:11:01,210 愛してる マックス 139 00:11:03,747 --> 00:11:05,199 デュークもね 140 00:11:11,688 --> 00:11:13,058 おやすみ 141 00:11:16,760 --> 00:11:17,594 ちょっと! 142 00:11:19,029 --> 00:11:20,163 ねえ! 143 00:11:21,417 --> 00:11:23,497 おい 144 00:11:23,817 --> 00:11:25,900 ここ マジいい所 145 00:11:26,445 --> 00:11:27,630 ああ 146 00:11:27,637 --> 00:11:30,674 ゴージャスなベッドもついてる! 147 00:11:31,074 --> 00:11:32,776 ああ そうだな 148 00:11:32,776 --> 00:11:34,144 一緒に使おうぜ 149 00:11:34,250 --> 00:11:36,068 お前が寝て 150 00:11:36,060 --> 00:11:37,747 次の日は俺 151 00:11:37,771 --> 00:11:40,365 - そんな感じでよ - コレは俺のベッドだ 152 00:11:40,400 --> 00:11:43,553 お前はその古い毛布で寝るんだ 153 00:11:43,577 --> 00:11:46,090 似合ってるよ その古い毛布 154 00:11:46,228 --> 00:11:49,451 うわ 頑固だな 155 00:11:49,450 --> 00:11:52,114 まあ 嫌いじゃねえけどよ 156 00:11:52,137 --> 00:11:54,497 - だけどよ 仲良くしなきゃ - 待て 何言って 157 00:11:54,502 --> 00:11:56,182 まあ いろんな方法があるけど 158 00:11:56,182 --> 00:11:57,934 こういうやり方も 159 00:11:57,931 --> 00:11:59,090 おいおい やめろ 160 00:11:59,348 --> 00:12:02,194 いいねコレ 快適だろ? 161 00:12:02,194 --> 00:12:04,190 快適じゃない! 162 00:12:04,432 --> 00:12:06,013 俺は快適 163 00:12:08,365 --> 00:12:10,240 デュークが僕達の生活を壊した! 164 00:12:10,280 --> 00:12:13,554 捨てて来るべきだ! 165 00:12:13,577 --> 00:12:14,830 だって僕のベッドを... 166 00:12:17,268 --> 00:12:18,868 彼が! 167 00:12:18,860 --> 00:12:20,982 全てが奪われてしまう! 168 00:12:20,994 --> 00:12:23,259 ああ! カワイイふさふさしてる! 169 00:12:23,259 --> 00:12:25,250 明日遊ぶから 170 00:12:25,250 --> 00:12:26,628 今日はよく眠って 171 00:12:27,874 --> 00:12:30,285 お前 俺のこと捨てようとしたな? 172 00:12:30,280 --> 00:12:31,942 それに答える前に... 173 00:12:32,422 --> 00:12:34,742 えっと まだどれくらい 174 00:12:34,740 --> 00:12:36,754 気が合うか分からないからさ 175 00:12:36,765 --> 00:12:39,268 それは分からないが お前は俺を怒らせた 176 00:12:39,260 --> 00:12:42,080 そして怒った時は 決まってこうするんだ 177 00:12:43,885 --> 00:12:45,577 俺はやりたくない 178 00:12:45,577 --> 00:12:47,083 この場所にどっちがふさわしいか 179 00:12:47,097 --> 00:12:49,686 選ぶのは お前か? 俺か? 180 00:12:49,686 --> 00:12:51,680 俺だ! 181 00:12:57,494 --> 00:12:58,695 ああ! 182 00:13:44,422 --> 00:13:45,640 おはよう マックス! 183 00:13:45,640 --> 00:13:47,640 マックス! マックス! どうしたの? 184 00:13:47,640 --> 00:13:49,640 こんにちは 私よ こんにちは! 185 00:13:51,414 --> 00:13:52,415 クロエ! 186 00:13:52,860 --> 00:13:55,748 クロエ クロエ! 問題が発生した 187 00:13:56,342 --> 00:13:58,850 ケイティが新しい犬を連れて来た! 188 00:13:58,868 --> 00:14:01,394 彼女は俺の弟だと そんなのは嫌だ 189 00:14:01,394 --> 00:14:03,460 僕のベッドが取られて 190 00:14:03,460 --> 00:14:05,460 犬のように地面で寝てるんだ 191 00:14:05,662 --> 00:14:07,630 なぜ ケイティは連れて来た? 192 00:14:07,645 --> 00:14:09,960 彼女は犬が好きなのよ マックス 193 00:14:09,960 --> 00:14:14,434 人はみんな犬を愛する 不思議なことだと思う 194 00:14:14,582 --> 00:14:16,377 好かれる努力をしたほうがいいと思う 195 00:14:16,388 --> 00:14:18,475 そんなこと言わないでくれクロエ 196 00:14:18,470 --> 00:14:19,828 僕を助けて欲しいんだ 197 00:14:19,840 --> 00:14:22,880 マックス あなたは私の友達だけど 198 00:14:22,890 --> 00:14:24,742 正直にならなきゃね 199 00:14:24,740 --> 00:14:26,628 あなたの問題は盗まれたって事 200 00:14:26,777 --> 00:14:29,771 あなたが何もしなければ 201 00:14:29,771 --> 00:14:30,742 等々 202 00:14:30,742 --> 00:14:33,710 あなたの人生は終わり... 203 00:14:33,710 --> 00:14:35,458 超えるつもり 204 00:14:35,462 --> 00:14:37,245 - 永遠に - 永遠に? 205 00:14:37,257 --> 00:14:39,257 永遠に その通り 206 00:14:39,817 --> 00:14:43,099 なぜ私はネズミに 苦しめられているの? 207 00:14:43,099 --> 00:14:43,977 ああ 208 00:14:43,977 --> 00:14:46,845 あなたが彼の立場を奪いたいなら 209 00:14:46,840 --> 00:14:49,074 あなたはアルファのようにならないと 210 00:14:49,097 --> 00:14:52,537 ああ アルファね できると思うよ 211 00:14:52,868 --> 00:14:54,320 どこにも行かないで 212 00:14:54,320 --> 00:14:55,851 行ってない 213 00:14:55,860 --> 00:14:57,337 遅刻しちゃう 行かなくちゃ 214 00:14:57,348 --> 00:14:58,915 待って! 215 00:14:58,910 --> 00:15:00,125 お回りするから! 216 00:15:00,137 --> 00:15:01,584 いいね! また後で! 217 00:15:01,600 --> 00:15:03,257 - 待って 待って 見て - いいわ マックス 218 00:15:03,250 --> 00:15:04,205 ああ! 219 00:15:11,443 --> 00:15:14,798 聞け デューク 分かってるか知らないが 220 00:15:14,930 --> 00:15:19,897 その食器の内一つは私のだ 221 00:15:19,908 --> 00:15:22,730 お前が名前を読まないのは知ってるけど 222 00:15:22,807 --> 00:15:23,907 それは私の食器だ 223 00:15:23,907 --> 00:15:24,808 ええと 224 00:15:26,582 --> 00:15:28,320 それはね... ちょっと! 225 00:15:28,320 --> 00:15:29,771 つまり 思うに... 226 00:15:29,770 --> 00:15:32,400 ルールを作った方がいいと 思うんだけど 227 00:15:33,080 --> 00:15:34,560 もし 出来るなら... 228 00:15:34,560 --> 00:15:37,287 でも いや 私は食器は要らないよ 229 00:15:37,314 --> 00:15:38,160 ここだよ? 230 00:15:38,160 --> 00:15:40,160 - ネズミだ! - ワオ ワオ やめろ! 231 00:15:40,697 --> 00:15:42,160 アーッ! 232 00:15:42,674 --> 00:15:43,626 ああ! 233 00:15:45,314 --> 00:15:46,251 ダー! 234 00:15:48,594 --> 00:15:50,060 ああ デューク! 235 00:15:50,080 --> 00:15:51,634 デューク ケイティが... 236 00:15:51,634 --> 00:15:54,237 ケイティがそれを見たら ビックリするよ 237 00:15:54,237 --> 00:15:57,006 ケイティが... 喜ぶかな 238 00:15:57,006 --> 00:16:00,810 ゴミ箱に全部捨てたんだし 239 00:16:00,939 --> 00:16:03,146 ああ 花瓶がたった一個だ 240 00:16:03,314 --> 00:16:05,462 だろ デューク? だろ? 241 00:16:05,780 --> 00:16:08,000 ああ! 残念だ 242 00:16:10,609 --> 00:16:12,998 - 何してる? - おっと! 何をやってるんだろ? 243 00:16:13,229 --> 00:16:16,313 何でもない 私はかわいい犬だし 244 00:16:16,420 --> 00:16:19,992 こんなことしないって ケイティは知ってるよ! 245 00:16:20,230 --> 00:16:21,898 やめろ! おっと! 246 00:16:21,898 --> 00:16:22,765 うう! 247 00:16:24,749 --> 00:16:28,276 これが危険な迷子の 唯一の仕事かもしれない... 248 00:16:28,628 --> 00:16:31,737 信頼の基礎に寄りかかってない 249 00:16:31,737 --> 00:16:33,376 新しい犬だ 250 00:16:33,714 --> 00:16:36,670 そして... ねえ デューク! 何してる? 251 00:16:36,980 --> 00:16:38,388 もーう! なんてことを... 252 00:16:38,388 --> 00:16:41,020 おっと! 噛みつくのか? 私の顔に噛みつくのか? 253 00:16:41,130 --> 00:16:43,257 最高だ ケイティが見つけ出すまで待って 254 00:16:43,250 --> 00:16:45,908 ケイティ あなたは神だ 255 00:16:45,920 --> 00:16:49,860 止めようとしたんだけど 彼は正気じゃない! 256 00:16:49,897 --> 00:16:50,990 ええと! 257 00:16:51,314 --> 00:16:52,420 ハァッ! 258 00:16:52,424 --> 00:16:54,097 お座り! 259 00:16:54,097 --> 00:16:56,090 分かったよ! 分かったよ! 260 00:16:58,469 --> 00:17:00,469 お寝んね 261 00:17:00,469 --> 00:17:01,969 なんてこった! 262 00:17:01,969 --> 00:17:03,969 いい子だ 263 00:17:20,114 --> 00:17:22,388 - やあ マックス - やあ ギジット 264 00:17:22,462 --> 00:17:23,826 あなたの新しいルームメイトって.. 265 00:17:23,826 --> 00:17:25,536 男? 女? 266 00:17:25,536 --> 00:17:27,201 別に気にしてないけど 267 00:17:27,301 --> 00:17:29,932 そんなの居ないよ! 268 00:17:30,032 --> 00:17:32,522 そろそろ消えるはずだし 269 00:17:42,465 --> 00:17:45,090 - やあ元気? - こんにちは 270 00:17:45,190 --> 00:17:46,880 ああ 美しい髪だね 271 00:17:46,880 --> 00:17:47,650 ちょっと! 272 00:17:47,702 --> 00:17:51,872 僕のヒモ外してないよ 273 00:17:51,872 --> 00:17:54,747 まあ いいか 274 00:17:56,045 --> 00:17:57,920 やあ 調子はどう! 275 00:17:58,754 --> 00:18:00,610 やあ 調子はどう! 276 00:18:01,348 --> 00:18:03,110 やあ 調子はどう! 277 00:18:03,909 --> 00:18:06,504 - デュークじゃん - なんだ 278 00:18:06,834 --> 00:18:09,660 いい子だったら枝を持って来れるよね 279 00:18:09,761 --> 00:18:14,050 俺はあれが大好きなんだ 280 00:18:14,320 --> 00:18:16,422 聞こえただろ? 281 00:18:16,420 --> 00:18:17,794 違う 違う! 282 00:18:20,068 --> 00:18:24,022 それじゃない それは好きじゃないんだ 283 00:18:24,057 --> 00:18:25,817 もっといいのを探してくれ 284 00:18:30,651 --> 00:18:32,520 うん それ それ 285 00:18:33,405 --> 00:18:34,520 違う 286 00:18:38,731 --> 00:18:40,203 頼む マックス! 287 00:18:40,200 --> 00:18:43,348 見に来いよ 288 00:18:43,565 --> 00:18:45,131 たくさん有って分かんない 289 00:18:45,154 --> 00:18:47,691 どれが欲しいか教えてくれ 290 00:18:47,714 --> 00:18:50,490 興味深い 291 00:18:53,245 --> 00:18:55,650 この枝を見ろよ! 292 00:18:56,052 --> 00:18:57,053 ハ! 293 00:18:57,177 --> 00:18:59,820 助けて! 助けて! 294 00:19:00,217 --> 00:19:01,980 なんか聞こえた? 295 00:19:02,491 --> 00:19:03,480 チョウチョ! 296 00:19:03,480 --> 00:19:06,496 - チョウチョ! チョウチョ! - 捕まえろ! 297 00:19:11,531 --> 00:19:12,880 何... 何だ.... 298 00:19:13,428 --> 00:19:16,194 ああ! おっと!  ああ! 299 00:19:16,190 --> 00:19:17,051 ああ! 300 00:19:17,211 --> 00:19:18,102 ああ! 301 00:19:18,875 --> 00:19:19,742 ああ! 302 00:19:20,674 --> 00:19:22,240 ああ! ああ! 303 00:19:22,765 --> 00:19:24,240 ああ! 304 00:19:26,416 --> 00:19:27,617 ああ! 305 00:19:27,954 --> 00:19:29,702 ああ! ああ! ああ! 306 00:19:30,502 --> 00:19:31,451 なんてこった! 307 00:19:31,451 --> 00:19:33,033 うわー! うう! 308 00:19:33,360 --> 00:19:34,982 助けて! 誰か! 309 00:19:34,982 --> 00:19:37,393 - あばよ - 置いて行かないで 310 00:19:37,394 --> 00:19:39,005 どこに居るか分かんない マックス 311 00:19:39,028 --> 00:19:40,811 待って! 312 00:19:40,822 --> 00:19:42,845 デューク 頼むよ! 313 00:19:43,600 --> 00:19:47,268 - 何が起きた? - うるせぇ 314 00:19:47,280 --> 00:19:48,730 何が有った? 315 00:19:48,742 --> 00:19:50,500 そこの犬と一緒に戦って 316 00:19:50,600 --> 00:19:54,182 そいつが負けた 317 00:19:54,290 --> 00:19:58,308 始める気か? キティちゃん 318 00:19:58,308 --> 00:20:00,600 気をつけろ 319 00:20:00,707 --> 00:20:02,118 俺が何をするかわかってるか? 320 00:20:02,110 --> 00:20:03,805 机に乗せて 321 00:20:03,817 --> 00:20:07,177 拷問するぞ? 322 00:20:07,188 --> 00:20:09,610 時間の限り わかるか? 323 00:20:09,885 --> 00:20:11,497 いいね これ 324 00:20:11,942 --> 00:20:13,337 貰った! 325 00:20:13,622 --> 00:20:14,468 え? 326 00:20:16,868 --> 00:20:18,100 ああ! 327 00:20:18,100 --> 00:20:20,628 俺とやりあう気か? 328 00:20:20,640 --> 00:20:22,605 分かった 始めようぜ 329 00:20:23,542 --> 00:20:25,862 子猫ちゃん 330 00:20:25,862 --> 00:20:27,977 これを 今すぐ! 331 00:20:27,988 --> 00:20:32,250 顔にな! 332 00:20:36,925 --> 00:20:39,451 おっとそこにも居たのか 333 00:20:39,462 --> 00:20:40,990 おお 334 00:20:40,990 --> 00:20:43,782 みんな 纏めてかかってきな 335 00:20:44,091 --> 00:20:47,050 3... 2... 336 00:20:47,563 --> 00:20:49,298 えーえ! 337 00:20:49,474 --> 00:20:50,480 おお! 338 00:20:51,531 --> 00:20:54,260 出かける用事を思い出した! 339 00:20:54,363 --> 00:20:55,821 アハハ! それ... 340 00:20:55,938 --> 00:20:59,342 ハハハ!  あいつ ハァッ? そうか? 341 00:21:00,994 --> 00:21:02,274 僕は関係ないよね? 342 00:21:02,274 --> 00:21:04,270 悪気は無いんだけど... さようなら 343 00:21:07,083 --> 00:21:08,017 おお! 344 00:21:09,152 --> 00:21:10,286 わああ! 345 00:21:10,834 --> 00:21:12,582 ああ! おっと! おっと! 346 00:21:12,582 --> 00:21:14,580 えーえ! 347 00:21:15,462 --> 00:21:16,297 うう! 348 00:21:17,360 --> 00:21:18,290 うん! 349 00:21:22,465 --> 00:21:24,734 おっと! ああ! 350 00:21:24,734 --> 00:21:28,504 ああ! えーえ! 351 00:21:28,777 --> 00:21:30,130 え? 352 00:21:31,574 --> 00:21:32,708 ハ! 353 00:21:33,211 --> 00:21:34,114 彼は はぁ! 354 00:21:34,480 --> 00:21:35,462 ねえ! 355 00:21:36,530 --> 00:21:37,794 かわいいね...... 356 00:21:37,817 --> 00:21:39,531 Wわあ! 357 00:21:39,820 --> 00:21:41,908 わあ!  おお! 358 00:21:41,931 --> 00:21:43,611 ああ!  ええと! 359 00:21:46,320 --> 00:21:47,360 おお! 360 00:21:47,691 --> 00:21:48,910 デューク? 361 00:21:50,114 --> 00:21:52,460 - 戻ってきたの? - 逃げろ! 362 00:21:53,520 --> 00:21:55,428 おっと! ああ! 363 00:21:55,908 --> 00:21:56,902 やべぇ! 364 00:21:57,051 --> 00:21:59,300 みんな逃げろ! 365 00:22:04,331 --> 00:22:05,085 ヘイ! 366 00:22:05,280 --> 00:22:07,376 ハァッ! ああ! ワッハ! 367 00:22:09,245 --> 00:22:10,307 まって! 368 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 2... 4... 6... 8... 369 00:22:17,440 --> 00:22:19,740 - じゃあまたね - おうよ 370 00:22:19,957 --> 00:22:22,637 10... 371 00:22:23,177 --> 00:22:24,290 ああ 居る 372 00:22:25,920 --> 00:22:27,302 うん 373 00:22:27,325 --> 00:22:29,520 - 見たかよ? - ああ 374 00:22:29,542 --> 00:22:32,285 手で投げればいいのに変な奴だな 375 00:22:32,308 --> 00:22:34,380 それが奴のやり方さ 376 00:22:42,605 --> 00:22:43,740 ああ! 377 00:22:46,148 --> 00:22:48,184 どうもありがとう デューク 378 00:22:48,194 --> 00:22:49,852 本当はこんなこと言いたくないけど 379 00:22:49,862 --> 00:22:53,165 お前は最低な犬だ 380 00:22:53,440 --> 00:22:55,211 ケイティが心配してしまう 381 00:22:55,210 --> 00:22:57,440 保健所には行けないよ! 382 00:22:58,548 --> 00:23:00,937 何? どうしたの? 383 00:23:01,177 --> 00:23:02,565 ケ ケイティが... 384 00:23:02,560 --> 00:23:05,165 僕を見つけて... 385 00:23:05,360 --> 00:23:07,180 もし戻れたら... 386 00:23:08,377 --> 00:23:10,422 もう俺は終わりだ 387 00:23:18,102 --> 00:23:20,457 情熱! 情熱! 388 00:23:20,537 --> 00:23:22,610 ええ! 389 00:23:23,005 --> 00:23:25,497 なぜ? なんで? 390 00:23:25,508 --> 00:23:27,142 どうしたのマリア? 391 00:23:27,144 --> 00:23:28,811 マリア  君の顔! 392 00:23:28,822 --> 00:23:31,942 悲しそうだ どうしてだい? 393 00:23:31,954 --> 00:23:36,468 私は最悪な事になった... 世界規模の! 394 00:23:36,480 --> 00:23:39,577 何 マリア? 395 00:23:39,588 --> 00:23:42,194 一体どうしたの? 396 00:23:42,205 --> 00:23:43,920 寂しいの... 397 00:23:44,194 --> 00:23:45,120 ハァッ! 398 00:23:45,348 --> 00:23:46,514 ハァッ! 399 00:23:46,736 --> 00:23:49,458 マックス! マックス! 400 00:23:49,668 --> 00:23:51,748 マックス! 401 00:23:51,954 --> 00:23:53,883 リス! 見えてるぞ! 402 00:23:53,880 --> 00:23:56,388 丸見えだぞ! 木に隠れてない! 403 00:23:57,111 --> 00:23:59,811 隠れるな! 俺は... 404 00:24:00,170 --> 00:24:01,634 何だ? 405 00:24:01,645 --> 00:24:03,120 マックスはどこ? 406 00:24:03,142 --> 00:24:05,380 みんなリスが嫌いだ! 407 00:24:05,380 --> 00:24:07,380 こっちは届かねぇんだぞ! 408 00:24:07,840 --> 00:24:10,148 みんな聞いて! マックスはどこ? 409 00:24:10,148 --> 00:24:12,140 落ち着けよ すぐそこに... 410 00:24:12,457 --> 00:24:14,114 あれどこだ? 411 00:24:14,110 --> 00:24:15,120 大丈夫 412 00:24:15,120 --> 00:24:18,808 俺叫び声を聞いたぜ ブッシュの後ろから聞こえた! 413 00:24:20,091 --> 00:24:21,800 マックスが消えた? 414 00:24:22,320 --> 00:24:24,800 まずいよ... とてもまずい 415 00:24:24,800 --> 00:24:27,116 マリア 愛しているから 416 00:24:27,131 --> 00:24:29,325 彼を助ける! 417 00:24:29,325 --> 00:24:31,554 彼を救う 彼を救います! 418 00:24:31,874 --> 00:24:34,617 はい! はい! 本当に愛してる! 419 00:24:34,610 --> 00:24:36,480 そうよ!助けるのよ! 420 00:24:36,502 --> 00:24:38,230 待っててマックス! 421 00:24:40,563 --> 00:24:42,698 アハハ! 422 00:24:42,845 --> 00:24:44,690 アハハ! 423 00:24:48,982 --> 00:24:50,422 やあ クロエ 424 00:24:50,422 --> 00:24:52,420 マックスを助けるために 屋根に行くんだけど 425 00:24:54,443 --> 00:24:55,644 じゃあね? バイバイ 426 00:25:04,445 --> 00:25:06,100 見てみろよ 427 00:25:06,891 --> 00:25:08,550 ちょっと待ってろ 428 00:25:11,188 --> 00:25:13,645 やあ カワイイ ウサギちゃん 429 00:25:13,640 --> 00:25:16,194 何してる 道路の真ん中で? 430 00:25:17,967 --> 00:25:18,768 アハハ! 431 00:25:23,874 --> 00:25:24,880 ウサギだ! 432 00:25:24,880 --> 00:25:25,988 え? 433 00:25:26,491 --> 00:25:28,180 ねえ 何が起きた? 434 00:25:28,831 --> 00:25:29,945 なんだ? 435 00:25:31,474 --> 00:25:33,880 - 身を守れ! - 黙れ! 436 00:25:33,989 --> 00:25:36,920 やれ今だ! 行け行け! 437 00:25:44,445 --> 00:25:46,080 待て! 438 00:25:46,080 --> 00:25:48,080 どけ豚! 439 00:25:48,080 --> 00:25:49,498 痛い! 440 00:25:49,498 --> 00:25:50,599 行け! 441 00:25:54,637 --> 00:25:56,205 ウーホ! アーッ! 442 00:25:56,457 --> 00:25:57,870 ワホ! 443 00:26:00,800 --> 00:26:02,930 - 何が起きてる? - わかんない 444 00:26:06,171 --> 00:26:08,360 リッパー! リッパー居るか? 445 00:26:09,074 --> 00:26:11,654 行くぞリッパー 出してやる 446 00:26:17,211 --> 00:26:18,914 革命の始まりだ! 447 00:26:19,120 --> 00:26:22,445 誰に囚われる事も無い! 448 00:26:22,445 --> 00:26:24,440 うん! 449 00:26:25,134 --> 00:26:26,068 痛い! 450 00:26:26,468 --> 00:26:28,290 誰が運転してるんだ? 451 00:26:32,508 --> 00:26:34,109 うっあー! 452 00:26:37,222 --> 00:26:38,980 アハハ! 453 00:26:42,718 --> 00:26:43,752 ああ! 454 00:26:49,097 --> 00:26:50,860 アハハ! ハァッ! 455 00:26:56,365 --> 00:26:58,057 ああ! 456 00:27:00,731 --> 00:27:02,900 行け! 行け! 行け! 457 00:27:06,411 --> 00:27:08,251 誰なんだ? 458 00:27:08,262 --> 00:27:09,345 誰かって? 459 00:27:09,345 --> 00:27:11,340 俺たちが? 460 00:27:11,760 --> 00:27:14,434 俺たちはペットだった 461 00:27:14,777 --> 00:27:18,571 だが捨てられた だから復讐を誓った! 462 00:27:18,731 --> 00:27:21,820 クラブを作って 力は大きくなっている 463 00:27:22,400 --> 00:27:23,770 助けてくれ 464 00:27:25,461 --> 00:27:27,496 お前らペットだろ 465 00:27:27,508 --> 00:27:30,125 匂いでわかる 466 00:27:30,342 --> 00:27:33,154 さあ選べ 燃えるか 467 00:27:33,177 --> 00:27:35,497 待て待て 何だよペットって? 468 00:27:35,490 --> 00:27:36,617 ペットじゃない 469 00:27:36,617 --> 00:27:38,777 俺はお前たちが好きだ 470 00:27:38,770 --> 00:27:39,988 人は嫌いなんだ 471 00:27:40,010 --> 00:27:41,600 そう その通り 472 00:27:41,622 --> 00:27:44,457 人なんてなんとも思ってない だろ デューク? 473 00:27:44,460 --> 00:27:47,031 そう! なぜ男は燃えたのか 474 00:27:47,057 --> 00:27:50,050 - 俺達が燃やしたのさ - 俺達のご主人は死んだ 475 00:27:50,068 --> 00:27:52,087 ああそう いやちょっと待て 476 00:27:52,100 --> 00:27:52,868 ええと 彼らは愛してた 477 00:27:52,860 --> 00:27:54,834 そうだ 478 00:27:54,857 --> 00:27:56,594 ショットガンでバンバン! 479 00:27:56,590 --> 00:27:58,662 飼い主を殺して... 480 00:27:58,674 --> 00:28:00,830 金を奪った 481 00:28:01,820 --> 00:28:03,668 俺がやったのは一人だけだ 482 00:28:03,942 --> 00:28:06,080 ウホー! 483 00:28:06,252 --> 00:28:07,803 お前は殺人鬼だ! 484 00:28:07,800 --> 00:28:10,160 お前はリッキーを思い出させる 485 00:28:10,347 --> 00:28:13,499 死んだよ 安らかに眠れリッキーよ 486 00:28:13,960 --> 00:28:14,708 真実を知ってるか? 487 00:28:14,708 --> 00:28:16,700 戦いにはより多くの戦士が必要だ 488 00:28:17,005 --> 00:28:18,350 見ろ 489 00:28:18,450 --> 00:28:19,748 よく聞け 490 00:28:19,740 --> 00:28:21,702 俺の元で働くならここから出してやる 491 00:28:21,714 --> 00:28:24,050 - わかった - 楽しいことが起きそうだ 492 00:28:25,554 --> 00:28:26,422 アーッ! ああ! 493 00:28:26,452 --> 00:28:28,585 よし行くぞ! 494 00:28:29,491 --> 00:28:30,592 あー! 495 00:28:32,067 --> 00:28:35,289 - ザ・スワーズ! - スワーズ? 496 00:28:35,460 --> 00:28:38,045 何を待ってる? 遊ぶな! 497 00:28:38,263 --> 00:28:41,505 俺が言ったのは ザ・スワーズ! 498 00:28:48,534 --> 00:28:51,761 革命を起こすぞ くそったれども! 499 00:28:56,324 --> 00:28:57,736 できる! 500 00:29:03,726 --> 00:29:04,893 マックス! 501 00:29:05,851 --> 00:29:06,890 マックス! 502 00:29:07,337 --> 00:29:09,337 マックス! マックス! 503 00:29:09,610 --> 00:29:12,514 マックス? マックス? マックス? 504 00:29:25,402 --> 00:29:27,402 どこなの マックス... 505 00:29:29,862 --> 00:29:32,377 助けが必要か? 506 00:29:32,377 --> 00:29:33,797 誰なの? 507 00:29:33,790 --> 00:29:35,257 ここだ 508 00:29:35,250 --> 00:29:38,148 寂れた小屋だ 509 00:29:46,130 --> 00:29:48,656 こんにちは! 510 00:29:48,888 --> 00:29:50,920 私は数キロ先まで見える 511 00:29:51,023 --> 00:29:53,964 ここから出してくれたら 貴様の友人を見つけよう 512 00:29:54,077 --> 00:29:57,613 本当に! なんて甘い人なの! 513 00:29:57,692 --> 00:29:59,715 ああ 甘そうだ 514 00:29:59,715 --> 00:30:01,710 ありがとう 知らない人 515 00:30:02,086 --> 00:30:06,943 しかし甘すぎない 私が思うに塩味も 516 00:30:07,043 --> 00:30:08,157 そう! 私よ 517 00:30:08,616 --> 00:30:10,480 さあ ここから出ましょう 518 00:30:11,713 --> 00:30:15,221 ああ 気を付けてくれ 骨の山があるからな 519 00:30:15,321 --> 00:30:17,668 骨の山 わかった 520 00:30:18,368 --> 00:30:20,272 マックスが無事だといいけど 521 00:30:20,270 --> 00:30:22,488 貴様は優しいゴチソウだな 522 00:30:22,506 --> 00:30:25,360 ごちそう? 友人というつもりだったが 523 00:30:25,882 --> 00:30:29,539 食べ物の事を考えていたから 友人の話だったな 524 00:30:29,639 --> 00:30:32,448 感謝するわ えーと... 525 00:30:32,440 --> 00:30:33,662 タイビリウスだ 526 00:30:33,670 --> 00:30:36,151 君が望むなら何でもしてあげよう 527 00:30:36,150 --> 00:30:38,568 すべてについて 528 00:30:38,924 --> 00:30:40,595 帽子を外してくれ 529 00:30:44,008 --> 00:30:45,004 ハ! 530 00:30:46,995 --> 00:30:48,190 アハ! 531 00:30:50,462 --> 00:30:51,700 アハハ! 532 00:30:52,995 --> 00:30:55,400 鎖だ! 533 00:30:56,346 --> 00:30:58,862 食べるつもりなの? 534 00:30:58,860 --> 00:31:00,017 わるかった! 535 00:31:00,460 --> 00:31:03,635 鎖に繋がれているのは こういうことだったのね! 536 00:31:03,650 --> 00:31:05,271 私の本能なんだ! 537 00:31:05,280 --> 00:31:08,426 捕食者として生まれたから... 538 00:31:08,435 --> 00:31:10,160 それは言い訳よ! 539 00:31:10,160 --> 00:31:12,960 そうだが 私は... 540 00:31:12,970 --> 00:31:15,004 私はわがままな捕食者なんだ 541 00:31:15,357 --> 00:31:18,627 私には友達は一人も居ないし 542 00:31:19,361 --> 00:31:21,630 なにもないんだ... 543 00:31:21,653 --> 00:31:24,613 違うの 泣かないでもう怒ったりしないわ 544 00:31:24,622 --> 00:31:26,764 ごめんなさい 545 00:31:26,773 --> 00:31:28,537 頼む チェーンを外してくれ 546 00:31:28,530 --> 00:31:31,395 そしたら君の手助けをする 約束だ 547 00:31:32,136 --> 00:31:36,484 タイビリウス ひどく思うかもしれないけど... 548 00:31:36,915 --> 00:31:38,880 だけど 信じれないわ 549 00:31:41,511 --> 00:31:43,018 ああ! ダメ ダメ でも... 550 00:31:43,010 --> 00:31:45,164 二度目のチャンスを与えてもいいわ 551 00:31:45,173 --> 00:31:47,226 あなたは年老いた鳥で 552 00:31:47,220 --> 00:31:48,551 奇妙なマナーで 553 00:31:48,550 --> 00:31:51,004 屋根の上の古い小屋の中で過ごしてて 554 00:31:51,022 --> 00:31:54,440 だから マックスを見つけてくれたら... 555 00:31:54,817 --> 00:31:56,465 親友になってあげる! 556 00:31:56,465 --> 00:31:58,460 親友? 557 00:31:58,702 --> 00:32:00,130 君と私が? 558 00:32:01,637 --> 00:32:03,539 ウッホー! 559 00:32:06,175 --> 00:32:07,409 アワワワ! 560 00:32:09,945 --> 00:32:11,246 ウッホー! 561 00:32:15,048 --> 00:32:16,850 ヤアア! 562 00:32:18,337 --> 00:32:21,982 うんそれはいい さあ始めよう 563 00:32:21,982 --> 00:32:23,192 わかったわ 564 00:32:29,840 --> 00:32:32,311 マックスはどんな見た目だ? 565 00:32:32,311 --> 00:32:34,803 茶色と白のショートヘアーよ 566 00:32:34,817 --> 00:32:38,400 とってもハンサムで. 彼の目が私を... 567 00:32:38,426 --> 00:32:39,946 魅力的な言葉だな 568 00:32:39,946 --> 00:32:42,711 あなたにはわからないわ 569 00:32:42,728 --> 00:32:45,450 なに? 気にしない 黙って! 570 00:32:47,777 --> 00:32:49,184 私のご主人が戻ってきたら 571 00:32:49,180 --> 00:32:51,680 帽子とマスクで 私のふりをしろ 572 00:32:51,706 --> 00:32:53,395 分かった ありがとう! 573 00:33:03,600 --> 00:33:08,570 ああ 嫌な匂いだ! 574 00:33:08,586 --> 00:33:11,470 素敵だ!いいところ!大好きだ! 575 00:33:19,548 --> 00:33:20,382 ハァッ! 576 00:33:21,137 --> 00:33:24,240 パスワード 577 00:33:24,390 --> 00:33:25,715 パスワード? 578 00:33:25,840 --> 00:33:29,120 俺を見ろ! お前らのリーダーだ 579 00:33:29,120 --> 00:33:31,927 リーダーにパスワードを聞くな! 580 00:33:31,940 --> 00:33:34,008 パスワードが必要なリーダー! 馬鹿が! 581 00:33:34,008 --> 00:33:36,131 新しいパスワードを作るぞ 582 00:33:36,142 --> 00:33:40,402 新しいのは 「リーダーにパスワードを聞くな」だ! 583 00:33:42,720 --> 00:33:43,850 ついてこい 584 00:33:51,333 --> 00:33:54,177 ようこそアンダーワールドへ 585 00:33:54,417 --> 00:33:56,906 捨てられた動物の家だ 586 00:34:19,448 --> 00:34:21,253 みんな! 587 00:34:21,271 --> 00:34:25,342 見てわかるが 新たな2名をメンバーに加える 588 00:34:25,351 --> 00:34:27,840 ご主人を殺した 589 00:34:28,317 --> 00:34:29,251 わーい! 590 00:34:29,271 --> 00:34:32,070 落ち着け! 591 00:34:32,586 --> 00:34:35,208 さあ どうやったか教えてくれ 592 00:34:35,368 --> 00:34:38,222 どうやってご主人を殺したか 全て教えてくれ 593 00:34:38,231 --> 00:34:41,084 酷い事をしたなら崇めるよ 594 00:34:41,084 --> 00:34:42,698 - そうそう! - 教えて! 595 00:34:42,711 --> 00:34:44,320 - ええと - マックスが話すよ 596 00:34:44,480 --> 00:34:46,115 俺が... ええと... 597 00:34:46,110 --> 00:34:47,555 - 俺らはちょうど... - こうだ! 598 00:34:47,573 --> 00:34:49,970 馬鹿な飼い主 599 00:34:50,337 --> 00:34:52,810 だから それはね... つまり 今ここにいる 600 00:34:54,168 --> 00:34:55,844 退屈な話だ 601 00:34:55,844 --> 00:34:57,173 退屈! 602 00:34:57,170 --> 00:34:58,613 詳しく話せ! 603 00:34:58,610 --> 00:35:00,302 わかった マックス! 604 00:35:00,480 --> 00:35:02,284 まあ... ええと... 605 00:35:02,284 --> 00:35:04,353 キッチンで... 606 00:35:04,350 --> 00:35:05,360 そう机で! 607 00:35:05,377 --> 00:35:06,986 - フラットな - トースター! 608 00:35:07,004 --> 00:35:09,091 そして角が無いあれで 609 00:35:09,091 --> 00:35:10,092 スプーンか? 610 00:35:10,090 --> 00:35:11,768 - そうスプーン - その通り 611 00:35:11,780 --> 00:35:13,671 スプーンで誰が傷つけれる? 612 00:35:13,670 --> 00:35:15,617 スプーンですくう 613 00:35:15,786 --> 00:35:18,106 スプーンで人を殺すことができるのか? 614 00:35:18,311 --> 00:35:19,900 私がやる! 615 00:35:19,920 --> 00:35:23,360 俺らはスプーンを機械にいれて... 616 00:35:23,380 --> 00:35:25,440 マシン上のボタンを押して... 617 00:35:25,457 --> 00:35:26,450 そうキッチンカウンターのやつ 618 00:35:26,450 --> 00:35:28,044 - そうそうそれでえっと... - わかるか? 619 00:35:28,040 --> 00:35:29,431 ブレードが付いてる! 620 00:35:29,448 --> 00:35:32,000 ブレンダーか? 621 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 人をブレンドしたのか? 622 00:35:34,491 --> 00:35:36,051 ブレンダーに人を入れて... 623 00:35:36,051 --> 00:35:37,618 混ぜたのか? 624 00:35:37,610 --> 00:35:39,840 なんていう機械か忘れてたんだ 625 00:35:39,840 --> 00:35:41,990 ブレンダーだったな 626 00:35:42,000 --> 00:35:43,920 聞いたか? 627 00:35:44,266 --> 00:35:45,861 こんなことやった奴は居るか! 628 00:35:45,861 --> 00:35:48,597 リッキー! 安らかに眠れ 629 00:35:48,995 --> 00:35:51,368 リッキーは唯一の兵士だった... 630 00:35:51,368 --> 00:35:53,360 人を殺した 631 00:35:54,008 --> 00:35:55,704 練習が必要だ 632 00:35:55,870 --> 00:35:57,448 しかしこの兄弟は 633 00:35:57,466 --> 00:35:59,630 おっとあー! わーい! 634 00:35:59,946 --> 00:36:04,220 私たちは人間の手で苦しめられた 635 00:36:04,497 --> 00:36:05,847 つまり 636 00:36:05,847 --> 00:36:08,316 私はマジシャンの役を 子供にさせられた 637 00:36:08,648 --> 00:36:11,460 だけどトリックが失敗した 638 00:36:11,840 --> 00:36:12,737 飼い主は何をした? 639 00:36:12,730 --> 00:36:15,004 私は魔法のせいにして... 640 00:36:15,004 --> 00:36:16,435 消えた 641 00:36:16,435 --> 00:36:18,435 彼の人生から! 642 00:36:18,727 --> 00:36:19,594 ああ 643 00:36:19,608 --> 00:36:21,608 俺はタトゥーパーラーに住んでた 644 00:36:21,608 --> 00:36:24,299 新人の練習台だよ 645 00:36:24,533 --> 00:36:26,501 スペースが無くなるまで! 646 00:36:27,594 --> 00:36:29,741 人間は俺たちを愛してると言うが 647 00:36:29,841 --> 00:36:32,287 しかし突然 奴らはゴミ同然に捨てる 648 00:36:32,640 --> 00:36:34,130 本当か? マーカス 649 00:36:34,435 --> 00:36:37,128 だけど僕達のせいじゃない 650 00:36:37,128 --> 00:36:38,226 そうだ! 651 00:36:38,226 --> 00:36:41,683 参加してくれた みんな 652 00:36:41,683 --> 00:36:43,606 始まりの時間だ 653 00:36:43,852 --> 00:36:45,487 - 何が? - 今か? 654 00:36:45,644 --> 00:36:48,026 ヴァイパーを呼べ! 655 00:36:51,022 --> 00:36:52,790 毒蛇のことか? 656 00:36:52,794 --> 00:36:55,464 俺は毒アレルギーなんだよ! 657 00:37:02,524 --> 00:37:05,020 痛い! ああ! 658 00:37:05,315 --> 00:37:07,210 彼女に見せろ 659 00:37:12,906 --> 00:37:15,851 マックスの首輪! どこでコレを? 660 00:37:15,851 --> 00:37:17,919 彼に何が起きたの? 661 00:37:17,920 --> 00:37:19,608 何も言うことはねぇな 662 00:37:20,417 --> 00:37:24,520 お前は最大限俺達の 手助けをするべきだと思うが? 663 00:37:26,168 --> 00:37:28,630 怖がらせてんのかよ? 俺は猫だぜ? 664 00:37:28,648 --> 00:37:31,022 - 着地できるね - いつでも? 665 00:37:31,031 --> 00:37:33,706 時々頭だけ着地する時もあるが 666 00:37:33,937 --> 00:37:35,036 俺もこんなふうにキャッチしてやろうか? 667 00:37:35,036 --> 00:37:37,572 お前がワッフルみたいだからだ 668 00:37:38,737 --> 00:37:42,400 貴様を食べる気も起きないぐらい愚かだ 669 00:37:42,400 --> 00:37:43,285 アハハ! 670 00:37:43,502 --> 00:37:45,786 甘いやり方は嫌いよ! 671 00:37:45,780 --> 00:37:48,426 マックス! は! どこ? 672 00:37:49,180 --> 00:37:50,337 教えろ! 673 00:37:50,337 --> 00:37:51,319 何だ? 674 00:37:51,310 --> 00:37:52,666 できない... 675 00:37:52,660 --> 00:37:55,591 やめろ 助けてくれ! 676 00:37:55,593 --> 00:37:57,792 彼を見ないで 私を見て 677 00:37:57,792 --> 00:37:59,861 誰も助けないわ! 678 00:37:59,884 --> 00:38:02,330 マックスはどこ? 679 00:38:02,330 --> 00:38:04,666 はい! はい! 奴は下水道だ! 680 00:38:04,684 --> 00:38:07,260 毛むくじゃらの犬が羨ましいんだ! 681 00:38:07,260 --> 00:38:08,970 だから誘拐した 682 00:38:08,970 --> 00:38:09,715 ハァッ! 683 00:38:09,902 --> 00:38:13,141 蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む! 684 00:38:13,140 --> 00:38:15,431 蛇が噛む! 蛇が噛む! 685 00:38:15,443 --> 00:38:18,813 蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む! 686 00:38:18,813 --> 00:38:21,049 蛇が噛む! 蛇が噛む! 687 00:38:23,652 --> 00:38:24,619 アワワ! 688 00:38:24,800 --> 00:38:26,640 忠誠の証として 689 00:38:26,640 --> 00:38:29,591 毒蛇に噛まれたら... 690 00:38:29,608 --> 00:38:31,493 仲間になる 691 00:38:31,493 --> 00:38:36,431 人が嫌いの証として! 692 00:38:56,177 --> 00:38:57,580 誰からだ? 693 00:38:58,040 --> 00:39:00,222 ええと... 694 00:39:00,220 --> 00:39:01,973 小さい方から 695 00:39:02,693 --> 00:39:04,225 小さい犬は... 696 00:39:04,220 --> 00:39:06,115 お前にぴったりだな 697 00:39:06,231 --> 00:39:07,195 聞け 698 00:39:07,190 --> 00:39:09,875 お前と脂肪のヤツ 俺はお前が好きだ 699 00:39:09,893 --> 00:39:11,004 ああ ありがとう 700 00:39:11,000 --> 00:39:14,933 最初に小さい犬から始める 701 00:39:14,951 --> 00:39:15,937 ダメ! ダメ! ダメ! 702 00:39:15,937 --> 00:39:18,840 ちびは最初だ! 703 00:39:18,840 --> 00:39:20,208 ダメ! ダメ! 704 00:39:20,208 --> 00:39:22,200 俺はそんなの望んでない 705 00:39:22,200 --> 00:39:25,880 蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む! 706 00:39:25,880 --> 00:39:27,880 ダメ! ダメ! ダメ! ダメ! 707 00:39:30,497 --> 00:39:34,053 なぜペットがここに居る? 708 00:39:34,071 --> 00:39:35,013 ペット? 709 00:39:35,031 --> 00:39:37,058 そいつら二匹はペットだ 710 00:39:37,058 --> 00:39:38,760 俺達が首輪を盗んだ 711 00:39:38,968 --> 00:39:40,820 イヤ うそだろ 712 00:39:40,820 --> 00:39:42,163 お前はご主人を殺したといったよな? 713 00:39:42,180 --> 00:39:45,137 焼かれ 失くして 盗まれて ネコによって起こされた 714 00:39:45,155 --> 00:39:47,530 言葉遊びだったんだ 715 00:39:47,688 --> 00:39:50,150 仲間の証を付けるにあたいしないな 716 00:39:50,168 --> 00:39:52,071 僕たちは一人で出て行くよ 717 00:39:52,080 --> 00:39:55,288 お前たちは毒蛇に食わせることにした 718 00:39:55,502 --> 00:39:57,466 リーシュ愛好家! 719 00:39:58,880 --> 00:40:00,080 あああ! 720 00:40:03,251 --> 00:40:04,608 待て! 721 00:40:12,148 --> 00:40:14,041 デュークやれ! 722 00:40:14,062 --> 00:40:14,933 おっと! 723 00:40:51,047 --> 00:40:54,003 ちょっとしたアクシデントで 724 00:40:54,103 --> 00:40:57,461 神聖な蛇が埋まってしまった 725 00:40:58,054 --> 00:41:01,302 ヴァイパー 安らかに眠れ 726 00:41:01,864 --> 00:41:05,450 リッキーもな 727 00:41:10,301 --> 00:41:12,556 お前は他の人に何かをしたことは無い 728 00:41:12,650 --> 00:41:14,400 だがヴァイパーはたくさんのことをした 729 00:41:14,400 --> 00:41:16,330 昔から技術的なことを 730 00:41:16,330 --> 00:41:18,862 俺がリーダーなら 731 00:41:18,862 --> 00:41:19,537 こんなことは... 732 00:41:19,537 --> 00:41:22,460 許せない 733 00:41:22,806 --> 00:41:24,382 捕まえろ! 734 00:41:26,568 --> 00:41:27,569 ワオ! 735 00:41:27,958 --> 00:41:29,284 来いよ! 736 00:41:46,862 --> 00:41:49,010 待って デューク! 737 00:41:52,961 --> 00:41:55,953 悪いけど 逃げさせてもらう 738 00:41:56,631 --> 00:41:57,799 問題が起きた! 739 00:41:57,799 --> 00:41:59,271 多くの問題がある 740 00:41:59,271 --> 00:42:01,990 一体何がどうしたんだ? 741 00:42:06,924 --> 00:42:09,973 止まれ! 今すぐ止まれ! 742 00:42:09,982 --> 00:42:12,470 - 息を止めろ! - なぜ? 743 00:42:22,724 --> 00:42:26,194 最悪な一日だ! 744 00:42:41,976 --> 00:42:46,214 みんな! とってもひどいニュースがあるの 745 00:42:46,231 --> 00:42:48,416 リスが世界を征服したんだろ! 746 00:42:48,410 --> 00:42:49,457 知ってたぜ! 747 00:42:49,466 --> 00:42:52,595 リスが賢いって知ってたしよ! 748 00:42:52,590 --> 00:42:54,791 違うわ! リスの話はしてない 749 00:42:54,800 --> 00:42:56,290 違うの! 750 00:42:56,693 --> 00:43:00,328 マックスが姿を消したの! 居ないの 751 00:43:00,337 --> 00:43:03,937 とってもハンサムな 752 00:43:03,950 --> 00:43:06,533 私達で見つけて家に帰さなきゃ! 753 00:43:06,530 --> 00:43:09,902 だけど外はうるさくて怖いところだ 754 00:43:09,911 --> 00:43:11,020 うわ! 鷹じゃねえか! 755 00:43:11,600 --> 00:43:14,630 コレは友達のタイビリウス 助けてくれるの 756 00:43:14,648 --> 00:43:17,440 私達を食べないよう話はついてるわ 757 00:43:17,440 --> 00:43:19,582 ギジェット リード無しで外に出たら 758 00:43:19,591 --> 00:43:22,533 捕まるぜ 不良になっちまう 759 00:43:22,542 --> 00:43:24,240 そうだ! 鷹みたいにな! 760 00:43:24,240 --> 00:43:27,093 お願い マックスは助けが必要なの! 761 00:43:27,120 --> 00:43:29,813 マックスも お前が助けるとは知らないだろ 762 00:43:29,831 --> 00:43:33,813 気にしない! 心のそこから愛しているの 763 00:43:33,822 --> 00:43:37,057 だから探しに行くわ ついて来る人だけ来て 764 00:43:37,315 --> 00:43:38,390 そう... 765 00:43:38,648 --> 00:43:40,390 誰が行く? 766 00:43:45,600 --> 00:43:47,510 分かったわ 767 00:43:48,568 --> 00:43:52,120 信じらんないんだけど 768 00:43:52,711 --> 00:43:55,084 私の爪がカーテンに引っかかった時 769 00:43:55,084 --> 00:43:56,749 誰が助けてくれた? 770 00:43:56,897 --> 00:43:58,400 マックスよ 771 00:43:58,942 --> 00:44:01,760 メル! 去勢手術の後... 772 00:44:01,760 --> 00:44:03,831 座り方を教えてくれたのは誰? 773 00:44:03,848 --> 00:44:06,160 マックスだ 774 00:44:06,391 --> 00:44:07,580 マックスだ! マックスだ! 775 00:44:07,884 --> 00:44:10,924 ネコが時々食べようとした時 776 00:44:10,920 --> 00:44:12,675 誰が助けてくれた? スウィーピー? 777 00:44:12,693 --> 00:44:15,040 ネコって言うなよ お前だったろ! 778 00:44:15,377 --> 00:44:17,644 ネコか私かはいいのよ別に 779 00:44:17,640 --> 00:44:20,106 誰が助けてくれた? 780 00:44:20,124 --> 00:44:21,048 マックスだ! 781 00:44:21,040 --> 00:44:24,062 今度は俺達がマックスを助ける番だ 782 00:44:25,351 --> 00:44:28,311 よし! マックスを助けに行こう 783 00:44:28,471 --> 00:44:31,066 マックスって誰? 784 00:44:32,550 --> 00:44:34,720 - うーん - ティベリウス! 785 00:44:34,737 --> 00:44:36,800 ダメ! 悪い鳥よ! 786 00:44:38,080 --> 00:44:41,831 親愛なる少年よ 親愛なる少年 787 00:44:41,840 --> 00:44:43,531 鳥は好きだよ 788 00:44:43,848 --> 00:44:45,530 危ない鳥 789 00:45:11,217 --> 00:45:12,960 あああ! 790 00:45:15,463 --> 00:45:16,631 おお! 791 00:45:17,351 --> 00:45:19,866 海岸にたどり着かなきゃ 792 00:45:19,893 --> 00:45:23,370 泳がなきゃ 793 00:45:24,080 --> 00:45:26,470 泳げ 小っちゃい犬 泳げ! 794 00:45:26,640 --> 00:45:27,653 あわわ! 795 00:45:36,718 --> 00:45:37,752 デューク! 796 00:45:41,084 --> 00:45:42,453 助けて! 797 00:45:48,053 --> 00:45:49,910 マックス コレをつかめ! 798 00:45:50,391 --> 00:45:51,777 無理だ! 799 00:45:51,777 --> 00:45:53,768 お前ならできる! 800 00:45:53,786 --> 00:45:56,008 不可能に見えるが! 801 00:45:56,008 --> 00:45:58,239 お前ならできる 802 00:45:58,239 --> 00:45:59,907 ああ! ああ! 803 00:46:05,940 --> 00:46:07,182 もう少しだ! 804 00:46:07,191 --> 00:46:08,275 ワオ! 805 00:46:08,270 --> 00:46:09,217 ハァッ! 806 00:46:16,577 --> 00:46:17,520 ああ! 807 00:46:19,994 --> 00:46:20,828 ええと! 808 00:46:21,014 --> 00:46:23,931 - ありがとうデューク - いいってことよ 809 00:46:24,257 --> 00:46:26,730 さあ 家に帰ろう 810 00:46:27,600 --> 00:46:30,530 家はあそこか? 811 00:46:31,093 --> 00:46:33,560 うそだろ! 812 00:46:43,850 --> 00:46:45,271 ブルックリンに行ったぞ 813 00:46:45,280 --> 00:46:48,017 ブルックリンは楽しくない所だ 814 00:46:48,035 --> 00:46:49,624 何の話だ? 815 00:46:49,620 --> 00:46:52,053 旅行の話じゃねえ 816 00:46:52,121 --> 00:46:54,459 私は復讐の話をしている 817 00:46:54,559 --> 00:46:56,864 ブルックリンに行くぞ 818 00:46:56,864 --> 00:47:00,168 持っていくのは歯と毛深い尻尾 819 00:47:18,870 --> 00:47:20,529 行くぞ 820 00:47:35,670 --> 00:47:36,938 ウィー! 821 00:47:39,083 --> 00:47:41,946 - 調子どう? - やあ 元気か? 822 00:47:42,046 --> 00:47:43,410 とてもいいわ 823 00:47:43,430 --> 00:47:46,231 飲め! 飲め! 飲め! 飲め! 飲め! 飲め! 飲め! 824 00:47:46,240 --> 00:47:47,377 飲め! 飲め! 825 00:47:47,395 --> 00:47:48,740 わーい! 826 00:48:00,110 --> 00:48:02,506 コレは何のおかしい場所? 827 00:48:02,950 --> 00:48:04,080 ポップの会場さ 828 00:48:04,080 --> 00:48:07,182 この場所は常に誰もいない そんで素晴らしい奴らが集まる場所 829 00:48:07,360 --> 00:48:09,617 ポップを知らない奴は居ない 830 00:48:09,626 --> 00:48:13,048 マックスはすぐに発見できるだろう 831 00:48:13,066 --> 00:48:15,240 - いいね! - ああ 素晴らしい 832 00:48:48,737 --> 00:48:51,768 - 後で写真を見せてくれよ - いいアイディアだ 833 00:48:51,786 --> 00:48:53,733 - やあ ピーナッツ - バディねえ 834 00:48:53,742 --> 00:48:56,900 - よお ポップを見たか? - ああ こっちだ 835 00:48:58,412 --> 00:48:59,512 ポップ! 836 00:48:59,640 --> 00:49:01,733 - キノコとさつまいも - ポップ! 837 00:49:01,742 --> 00:49:03,890 誰だ? 838 00:49:04,480 --> 00:49:06,440 ああ バディか 839 00:49:07,074 --> 00:49:09,033 調子はどうだ? 840 00:49:09,226 --> 00:49:10,924 麻痺してる 841 00:49:12,091 --> 00:49:15,664 ヒーローのポップさん 友達のマックスが誘拐されたの 842 00:49:15,764 --> 00:49:18,227 最後に聞いたのは 下水道に居たってこと 843 00:49:18,327 --> 00:49:21,540 バディが言うには あなたが助けてくれるって 844 00:49:21,696 --> 00:49:25,046 下水道に誰が居るか知ってるが... 845 00:49:25,040 --> 00:49:27,617 私はもう行けないな 846 00:49:27,870 --> 00:49:29,520 時間の無駄よ 847 00:49:29,520 --> 00:49:30,899 誰が言った? 848 00:49:30,899 --> 00:49:33,697 私よ 悪気はないの 849 00:49:33,790 --> 00:49:35,644 自分自身を見たことがあるか? 850 00:49:35,640 --> 00:49:37,395 よく よく よく 851 00:49:37,404 --> 00:49:39,927 だけど見てくれ ここに! 852 00:49:39,927 --> 00:49:42,930 私は見ることができる 853 00:49:43,066 --> 00:49:45,013 マイロン! ラード! 854 00:49:47,465 --> 00:49:48,502 嘘 855 00:49:48,502 --> 00:49:52,206 そうだ 856 00:49:52,222 --> 00:49:56,210 魅力的なネコだ 857 00:49:56,613 --> 00:50:00,370 ココは私の街だ 君の友だちを見つけてみよう 858 00:50:00,477 --> 00:50:02,850 よーしパーティーは終わりだ 859 00:50:02,850 --> 00:50:04,850 マイロン! 掃除機! 860 00:50:09,909 --> 00:50:12,842 どこから来たんだ? 天使ちゃん 861 00:50:12,982 --> 00:50:14,729 私はネコよ 862 00:50:14,729 --> 00:50:16,720 みんな完璧ではないさ 863 00:50:25,520 --> 00:50:27,585 お腹すいた 864 00:50:31,000 --> 00:50:33,799 サンドウィッチが見えるか? 865 00:50:33,971 --> 00:50:36,474 天の贈り物だ 866 00:50:44,607 --> 00:50:46,629 ダメダメダメ! 867 00:50:48,160 --> 00:50:49,120 なんてこった! 868 00:50:50,871 --> 00:50:53,813 オッケイ 大丈夫だ 869 00:50:53,822 --> 00:50:55,360 家を見つけれるよ! 870 00:50:55,360 --> 00:50:57,804 だってオオカミの子孫だぜ? 871 00:50:57,830 --> 00:51:00,035 本能を持ってるはずだ 872 00:51:00,035 --> 00:51:03,177 その能力が目覚めたら... 873 00:51:03,440 --> 00:51:04,657 家につける 874 00:51:04,666 --> 00:51:08,010 おーし待ってろ... 来るぞ来るぞ! 875 00:51:09,413 --> 00:51:11,493 - なんか来たか? - まだ 876 00:51:11,493 --> 00:51:13,120 ちょっと待て! 877 00:51:13,617 --> 00:51:15,660 だめだ! 878 00:51:16,300 --> 00:51:17,644 わからんデューク 879 00:51:17,640 --> 00:51:21,324 オオカミの子孫ってのが間違ってたのかも 880 00:51:21,333 --> 00:51:23,531 多分尋ねた時 881 00:51:23,555 --> 00:51:26,026 「僕たちは何の子孫?」 882 00:51:26,020 --> 00:51:27,884 子供は「おおウルフ!」 883 00:51:27,890 --> 00:51:29,484 そして ママが「ウフッ」って言った! 884 00:51:29,484 --> 00:51:31,480 ソーセージ? 885 00:51:32,000 --> 00:51:33,271 匂いがするだろ? 886 00:51:33,690 --> 00:51:37,113 - 感じる! - ソーセージ! 887 00:51:37,279 --> 00:51:39,347 俺たちを待ってるんだ! 888 00:51:39,347 --> 00:51:41,340 今行くよベイビー! 889 00:51:54,497 --> 00:51:56,910 ハシゴを降ろせダミー! 890 00:51:57,490 --> 00:51:58,834 誰だ? 891 00:51:59,090 --> 00:52:03,037 「たんぽぽのボール」 「潰れた顔」 「ウィンナー」 892 00:52:03,048 --> 00:52:06,702 「黄色い鳥」 「鷹」 「デカイネズミのジョー」 893 00:52:06,711 --> 00:52:08,843 そしてガールフレンドのロンダ! 894 00:52:09,066 --> 00:52:11,278 ああ! 100%間違ってるわ 895 00:52:12,351 --> 00:52:13,944 十分だ 896 00:52:15,120 --> 00:52:17,608 よし行くぞ! 897 00:52:17,700 --> 00:52:22,444 本能が俺に言ってる "車輪の犬に従うな"って 898 00:52:22,460 --> 00:52:24,364 ポップさん... 899 00:52:24,360 --> 00:52:26,737 私たちは下水道に行かなくては 900 00:52:26,740 --> 00:52:28,417 普通に行けば... 901 00:52:28,426 --> 00:52:30,000 一日かかる 902 00:52:30,000 --> 00:52:31,528 私にとっては 903 00:52:31,520 --> 00:52:33,688 それは大変だから賭けなんだ! 904 00:52:33,706 --> 00:52:36,870 だから秘密のルートを使う 905 00:52:37,840 --> 00:52:41,320 はい! 秘密のルートは死んじゃったわ 906 00:52:41,424 --> 00:52:44,148 - じゃそういうことで - こい! 907 00:52:46,595 --> 00:52:48,280 こっちだ! 908 00:52:52,942 --> 00:52:54,124 スイートピー 909 00:53:06,000 --> 00:53:07,270 動き続けろ 910 00:53:18,333 --> 00:53:19,630 嘘でしょ! 911 00:53:22,422 --> 00:53:24,774 やめて! 見ないで! 912 00:54:07,428 --> 00:54:09,865 もたもたしてる暇は無いぞ 913 00:54:37,759 --> 00:54:39,653 来いノロマ! 914 00:54:40,160 --> 00:54:41,635 何の匂いだ? 915 00:54:41,857 --> 00:54:44,257 廃棄物処理場だ 916 00:54:46,030 --> 00:54:47,920 匂いが強くなってる 917 00:54:51,272 --> 00:54:52,339 うそだろ! 918 00:54:53,882 --> 00:54:55,266 キングダムソーセージ! 919 00:55:00,791 --> 00:55:02,897 デューク食べるぞ! 920 00:55:02,890 --> 00:55:04,497 おう! 921 00:55:13,991 --> 00:55:16,337 ああ いい匂いだ! 922 00:55:17,631 --> 00:55:19,967 いいね! 923 00:55:29,130 --> 00:55:30,808 - ソーセージ! - ソーセージ! 924 00:55:52,613 --> 00:55:54,710 おいで 君達! 925 00:55:59,306 --> 00:56:01,875 シュニッツェル最高! 926 00:56:04,570 --> 00:56:06,311 ♪ 私たちが一緒に行こう ♪ 927 00:56:06,328 --> 00:56:08,910 ♪ マリファナラマ僧の ラマ僧がドングが ♪ 928 00:56:08,911 --> 00:56:10,613 ♪ いつまでも覚えてた ♪ 929 00:56:10,614 --> 00:56:13,315 ♪ シーッボップのシーッ ワダワダヤッピーが急上昇 ♪ 930 00:56:13,316 --> 00:56:15,520 ♪ チャン チャン チャンティのシーッボップ ♪ 931 00:56:15,521 --> 00:56:19,324 ♪ それがあるべきやり方 ♪ 932 00:56:19,325 --> 00:56:21,573 ♪ ウーホー ヤー! ♪ 933 00:56:22,000 --> 00:56:23,635 ♪ 私たちは唯一無二で ♪ 934 00:56:23,636 --> 00:56:26,266 ♪ ワッポバーバーみたいに ワップのバムブーム ♪ 935 00:56:26,267 --> 00:56:27,991 ♪ ちょうど兄弟みたいに ♪ 936 00:56:27,992 --> 00:56:30,637 ♪ シャ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ヤッピ・ディップ・ド・ドゥーム ♪ 937 00:56:30,638 --> 00:56:32,630 ♪ チャン チャン チャンティー  チャンシャー-バップ ♪ 938 00:56:32,631 --> 00:56:36,586 ♪ 私たちはいつも一緒に ♪ 939 00:56:36,587 --> 00:56:38,978 ♪ ワッホー ヤー! ♪ 940 00:56:38,979 --> 00:56:47,421 ♪ 私たちはいつも一緒に ♪ 941 00:56:47,422 --> 00:56:49,790 ♪ 私たちはいつも... ♪ 942 00:56:55,395 --> 00:56:57,630 おかしな所だ 943 00:57:00,300 --> 00:57:02,817 変わった友人が 944 00:57:02,844 --> 00:57:04,660 居場所を知ってるはずだ 945 00:57:04,862 --> 00:57:08,439 泣いてる赤ちゃん! ヴァイパーはどこだ? 946 00:57:15,516 --> 00:57:19,902 心配するなヴァイパー! お前を忘れない 947 00:57:21,137 --> 00:57:23,690 かたきを討つ! 948 00:57:25,240 --> 00:57:26,622 信じてくれるように 949 00:57:26,640 --> 00:57:30,204 作戦計画書を作った! これだ! 950 00:57:32,515 --> 00:57:35,511 ボス 俺には理解できない 951 00:57:35,733 --> 00:57:38,000 理解できるように説明する 952 00:57:38,026 --> 00:57:40,302 コレがお前だ 953 00:57:40,302 --> 00:57:41,448 そしてコレがブルックリン 954 00:57:41,680 --> 00:57:43,662 そこで犬を捕まえる 955 00:57:43,662 --> 00:57:45,379 バム! バム! 956 00:57:48,230 --> 00:57:51,537 少し危ないやつだな 957 00:57:51,555 --> 00:57:53,320 俺が言ってることわかったか? 958 00:57:53,697 --> 00:57:56,355 大事なのは小さい犬を捕まえるんだ 959 00:57:56,364 --> 00:57:59,360 それと大きい茶色の犬 960 00:57:59,377 --> 00:58:00,444 小さい犬? 961 00:58:00,460 --> 00:58:02,133 小型犬は別に珍しくないわ 962 00:58:02,150 --> 00:58:05,075 あなたも小型犬だし 行こう 963 00:58:05,070 --> 00:58:09,297 大きい茶色の犬は マックスの新しいルームメイトだった 964 00:58:09,315 --> 00:58:10,613 たまたまかも 965 00:58:10,613 --> 00:58:13,907 うっ! マックス! マックス! マックス! マックス! マックス! 966 00:58:13,911 --> 00:58:15,720 見つけてやる! 967 00:58:16,160 --> 00:58:18,412 もう無理ね 968 00:58:18,471 --> 00:58:20,951 ちょっとあんた! 969 00:58:21,608 --> 00:58:23,840 小型犬のことを知ってるのか? 970 00:58:25,377 --> 00:58:26,820 彼は私の友達よ! 971 00:58:26,820 --> 00:58:28,820 人によっては 彼氏って言ってたわ! 972 00:58:28,853 --> 00:58:30,640 誰も言ってない 973 00:58:30,782 --> 00:58:32,460 信じれないな小さい犬 974 00:58:32,569 --> 00:58:34,294 世界は小さくて... 975 00:58:34,294 --> 00:58:36,096 面白いな 976 00:58:36,293 --> 00:58:38,500 - 捕まえろ! - 逃げて! 977 00:58:44,605 --> 00:58:45,995 良くない 978 00:58:50,230 --> 00:58:51,475 じゃあまたね 979 00:58:51,490 --> 00:58:52,995 何てことだ! 980 00:58:56,454 --> 00:58:58,416 みんな走れ! 981 00:59:03,182 --> 00:59:06,350 デリック! みんな逃げたぞ! 982 00:59:08,142 --> 00:59:10,500 そんなもんだ 983 00:59:11,617 --> 00:59:13,200 しまった 984 00:59:13,200 --> 00:59:15,422 捕まえたぞ! 985 00:59:16,053 --> 00:59:17,850 おめでとう! 986 00:59:17,850 --> 00:59:19,317 わーい! 987 00:59:19,310 --> 00:59:22,942 小さい犬の友達を捕まえた! 988 00:59:23,008 --> 00:59:24,747 俺最強! 989 00:59:26,773 --> 00:59:27,781 ええと... ああ! 990 00:59:27,781 --> 00:59:29,780 何も起きなかった? 991 00:59:32,580 --> 00:59:33,733 はい! 992 00:59:38,309 --> 00:59:39,560 よし! 993 00:59:39,560 --> 00:59:42,088 ソーセージが話するなんてな... 994 00:59:42,444 --> 00:59:43,688 大丈夫か? 995 00:59:43,706 --> 00:59:45,999 お前もな! 996 00:59:45,990 --> 00:59:48,080 最初に合った時 お前の事嫌いだったが... 997 00:59:48,106 --> 00:59:50,533 彼を好きなら! 分からない 998 00:59:50,530 --> 00:59:52,862 今なら言えるよ... 999 00:59:52,871 --> 00:59:54,820 お前が好きだ 1000 00:59:56,521 --> 01:00:00,930 いつも外側から見てた! 1001 01:00:01,130 --> 01:00:05,546 こんな宝物があるって知ってたら 1002 01:00:05,555 --> 01:00:09,020 最初からドアを破ってたのに 1003 01:00:09,142 --> 01:00:11,058 何の話だ? 1004 01:00:11,058 --> 01:00:13,794 俺の前の飼い主 この辺に住んでたんだ 1005 01:00:13,822 --> 01:00:17,197 デューク 前の飼い主が居たのか? 1006 01:00:17,190 --> 01:00:20,053 すごい昔の話だけどよ 1007 01:00:20,140 --> 01:00:21,626 この話はしたくない 1008 01:00:21,626 --> 01:00:23,620 何言ってんだよ! 1009 01:00:23,880 --> 01:00:25,733 そうだな... 1010 01:00:26,026 --> 01:00:27,730 お前にわかるか? 1011 01:00:28,416 --> 01:00:30,721 とってもかっこよかった 1012 01:00:30,906 --> 01:00:32,124 まじ? 1013 01:00:32,657 --> 01:00:35,928 本当に幸せだった 1014 01:00:48,924 --> 01:00:50,488 いい始まりだった! 1015 01:00:53,297 --> 01:00:55,200 キャッチボールも! 1016 01:01:00,862 --> 01:01:02,986 散歩も 1017 01:01:04,675 --> 01:01:06,440 居眠りも 1018 01:01:07,413 --> 01:01:09,490 寝るのが好きだった 1019 01:01:23,137 --> 01:01:26,850 俺は走った 蝶や車を追いかけて 1020 01:01:27,244 --> 01:01:29,768 そして追いついて食べた! 1021 01:01:29,760 --> 01:01:30,933 多分蝶だな 1022 01:01:30,950 --> 01:01:34,222 そしたら家から離れてることに気づいて 1023 01:01:34,220 --> 01:01:35,680 もう家を見つけることができなかった 1024 01:01:36,222 --> 01:01:39,680 数日後捕まった 1025 01:01:42,951 --> 01:01:45,952 素晴らしい日々は... 1026 01:01:46,257 --> 01:01:48,613 吹き飛んだ 1027 01:01:50,142 --> 01:01:52,133 デューク! 君の家に行こう! 1028 01:01:52,130 --> 01:01:53,422 駄目だ! 1029 01:01:53,431 --> 01:01:55,528 ご主人は喜ぶよ! 1030 01:01:55,528 --> 01:01:56,821 そうか? 1031 01:01:57,031 --> 01:01:59,840 でも... 探しに来てくれなかった 1032 01:02:00,644 --> 01:02:01,900 多分... 1033 01:02:02,961 --> 01:02:04,705 多分好きじゃなかったんだ 1034 01:02:05,031 --> 01:02:07,974 好きに決まってるよ! だってご主人だ! 1035 01:02:07,991 --> 01:02:10,417 つまり おそらく心配して病気だ 1036 01:02:10,826 --> 01:02:11,928 分からない 1037 01:02:11,937 --> 01:02:14,081 わかってる! 行こう! 1038 01:02:14,081 --> 01:02:17,117 絶対喜ぶ! それ以外考えれない 1039 01:02:19,733 --> 01:02:22,450 はい やってみましょう 1040 01:02:22,915 --> 01:02:24,130 ここです 1041 01:02:24,604 --> 01:02:26,480 さあ おいでいい子ちゃん 1042 01:02:28,020 --> 01:02:28,951 ねえ! ねえ! ねえ! 1043 01:02:28,960 --> 01:02:31,075 どこに行く気だ? 1044 01:02:31,075 --> 01:02:33,070 戻って来て あなたの犬! 1045 01:02:33,070 --> 01:02:35,070 アアアアア! 1046 01:02:44,631 --> 01:02:47,280 あのうさぎは狂ってる 1047 01:02:47,280 --> 01:02:49,883 彼は助けてくれないだろう! 1048 01:02:49,893 --> 01:02:52,382 ギジェット 私にアイディアがある 1049 01:02:52,400 --> 01:02:56,613 近所の犬がマックスに似ているんだ 1050 01:02:56,620 --> 01:02:58,560 だから取っ替えても... 1051 01:02:58,560 --> 01:03:01,561 誰も気づかないし忘れるだろう? 1052 01:03:01,973 --> 01:03:03,813 私達は諦めない! 1053 01:03:03,813 --> 01:03:05,665 私たちは忠実な! 1054 01:03:05,660 --> 01:03:07,401 世界一最高のペット! 1055 01:03:07,422 --> 01:03:08,728 諦めない!犬だから! 1056 01:03:08,737 --> 01:03:10,302 - ネコよ - オオタカだ 1057 01:03:11,020 --> 01:03:13,173 おめでとう! 今日からみんな犬よ! 1058 01:03:13,173 --> 01:03:14,608 それを好むかどうか 1059 01:03:14,622 --> 01:03:15,813 最高 1060 01:03:15,822 --> 01:03:18,545 じゃあまずはウサギより 先にマックスを探さなきゃ 1061 01:03:18,545 --> 01:03:20,714 そうだ! 俺達は犬だ! 1062 01:03:36,220 --> 01:03:38,364 ここに居る! 1063 01:03:38,382 --> 01:03:39,600 よし 1064 01:03:39,600 --> 01:03:40,951 我々は 歩道に逃げたんだな 1065 01:03:40,960 --> 01:03:43,591 これは画期的であり 人間の邪悪な行動 1066 01:03:43,848 --> 01:03:45,155 画期的だ 1067 01:03:54,649 --> 01:03:56,750 今 俺の頭に... 1068 01:03:56,888 --> 01:03:58,750 ピーンとアイディアが... 1069 01:04:02,007 --> 01:04:04,024 今俺どんな感じだ? 1070 01:04:04,020 --> 01:04:05,271 いい感じ 1071 01:04:06,524 --> 01:04:07,715 臭いか? 1072 01:04:07,715 --> 01:04:10,530 犬みたい リラックスしろって 1073 01:04:13,386 --> 01:04:14,815 ここだ! 1074 01:04:18,184 --> 01:04:21,721 さあドアを引っ掻いて中に入れ 1075 01:04:26,648 --> 01:04:29,890 ソーセージ工場面白かったよな? 1076 01:04:30,311 --> 01:04:31,840 なぜ今話す? 1077 01:04:31,840 --> 01:04:34,221 違う えっと? 1078 01:04:34,613 --> 01:04:37,333 ソーセージの話をしよう! 1079 01:04:37,351 --> 01:04:39,306 デューク神経質になりすぎだ 1080 01:04:39,306 --> 01:04:41,300 君を見たら絶対喜ぶよ 1081 01:04:44,190 --> 01:04:45,182 分かった 1082 01:04:49,100 --> 01:04:51,813 新しい車だ! 1083 01:04:59,617 --> 01:05:01,220 手伝うかい? 1084 01:05:03,751 --> 01:05:05,850 いや大丈夫だ ありがと 1085 01:05:05,850 --> 01:05:07,991 あんたはクールじゃないね 汚いよ 1086 01:05:08,008 --> 01:05:10,391 私の芝生に入ってる理由を聞こうかな? 1087 01:05:10,391 --> 01:05:11,903 何のつもりだ? 1088 01:05:12,186 --> 01:05:13,760 知ってます 1089 01:05:13,760 --> 01:05:15,760 ココは俺の縄張りだ! 1090 01:05:15,786 --> 01:05:17,564 デュークここから行こう 1091 01:05:17,560 --> 01:05:20,373 なぜフレッドはネコを飼ってる? 1092 01:05:20,391 --> 01:05:21,902 彼はネコは嫌いだ 1093 01:05:21,902 --> 01:05:23,900 昔彼が言っていた 1094 01:05:23,900 --> 01:05:26,222 フレッド? 年寄りの? 1095 01:05:26,755 --> 01:05:28,133 ええと... 彼は... 1096 01:05:29,457 --> 01:05:31,200 彼は死んだ 1097 01:05:32,790 --> 01:05:35,457 デューク 僕は少しミスをした 1098 01:05:35,475 --> 01:05:37,040 さあ... ここから行こう 1099 01:05:37,044 --> 01:05:40,620 嘘つきだ ネコはいつだって嘘をつく 1100 01:05:41,128 --> 01:05:42,620 うろたえるな! 1101 01:05:48,008 --> 01:05:49,330 誰だ? 1102 01:05:52,755 --> 01:05:55,560 ココは俺の家だ! 出て行け! 1103 01:06:00,620 --> 01:06:02,657 デューク! 時間だ行こう 1104 01:06:04,364 --> 01:06:08,222 デューク行こう! ココはもう君の家じゃない 1105 01:06:08,240 --> 01:06:10,584 なぜココに連れてきたマックス? 1106 01:06:10,584 --> 01:06:12,852 待って 俺のせい? 1107 01:06:12,871 --> 01:06:14,346 俺は君を助けようと! 1108 01:06:14,340 --> 01:06:17,022 お前は厄介払いしたかったんだろ! 1109 01:06:18,035 --> 01:06:20,195 僕もわからなかったんだ! 1110 01:06:20,195 --> 01:06:22,190 僕は行くよ 1111 01:06:23,743 --> 01:06:25,738 おっと! おっと! さあ 落ち着け! 1112 01:06:28,897 --> 01:06:30,480 家に帰れマックス! 1113 01:06:31,848 --> 01:06:33,582 おい手伝え! 1114 01:06:33,582 --> 01:06:35,580 来てる 待って! 1115 01:06:36,426 --> 01:06:37,580 今行く! 1116 01:06:38,555 --> 01:06:40,347 最後に 大きな奴を取る 1117 01:06:40,347 --> 01:06:41,348 おっと! いい加減にしろ! 1118 01:06:41,688 --> 01:06:43,340 それはお前だ! 1119 01:06:50,133 --> 01:06:51,220 デューク! 1120 01:07:32,769 --> 01:07:34,017 小さい犬! 1121 01:07:36,260 --> 01:07:38,142 ああ! うそだろ? 1122 01:07:38,672 --> 01:07:40,740 小さい犬の上に寄せろ! 1123 01:07:52,231 --> 01:07:54,604 ジャブ! ジャブ! ジャブ! ボディブロー! ボディブロー! 1124 01:07:54,604 --> 01:07:56,970 首にキックだ! 1125 01:07:57,656 --> 01:08:00,131 離れろ! 1126 01:08:01,761 --> 01:08:02,629 タトゥー! 1127 01:08:05,217 --> 01:08:07,600 ダメ ダメ ダメ ダメ! 1128 01:08:12,761 --> 01:08:16,209 頼みたくはないが... 1129 01:08:16,209 --> 01:08:18,200 力を合わせないと無理だ! 1130 01:08:31,013 --> 01:08:33,193 良いチームだ! 小さい犬! 1131 01:08:33,193 --> 01:08:35,528 きつい仕事だが... 1132 01:08:35,520 --> 01:08:36,595 助け合わなきゃな 1133 01:08:36,622 --> 01:08:38,764 ああそうだけど 気をつけろ 1134 01:08:38,760 --> 01:08:40,604 道路を動物が運転してるんだぞ! 1135 01:08:43,920 --> 01:08:45,111 何が起きた? 1136 01:08:45,111 --> 01:08:46,444 道が凹んでたんだ 1137 01:08:46,440 --> 01:08:48,302 何かにぶつけただろ! 1138 01:08:48,346 --> 01:08:50,657 L.T.D.って知ってるか? 1139 01:08:50,731 --> 01:08:52,812 俺が確認してる 1140 01:09:00,453 --> 01:09:01,635 バンが見えるか? 1141 01:09:01,635 --> 01:09:04,290 ああ見える今からぶつける 1142 01:09:30,008 --> 01:09:31,902 眠っててスノーボール 1143 01:09:31,902 --> 01:09:33,524 ここだ! 1144 01:09:33,524 --> 01:09:35,756 スノーボールが居た! 1145 01:09:52,373 --> 01:09:55,706 仲間に聞いてくれ 誤解だ! 1146 01:09:55,700 --> 01:09:57,306 黙れ! 1147 01:09:58,791 --> 01:10:00,960 お前はボスを食べた! 1148 01:10:00,960 --> 01:10:03,244 違う違う違う! スノーボールと協力してたんだ 1149 01:10:03,262 --> 01:10:05,290 教えてやれスノーボール! 喋ってくれ 1150 01:10:05,591 --> 01:10:09,350 アライグマが寝てた! 彼は大統領じゃない! 1151 01:10:11,191 --> 01:10:13,660 ええと... 私... 私... 1152 01:10:14,071 --> 01:10:15,160 私... 1153 01:10:15,493 --> 01:10:17,022 さあ 1154 01:10:28,308 --> 01:10:29,142 ギジェット! 1155 01:11:04,670 --> 01:11:05,812 早く! マックス! 1156 01:11:05,812 --> 01:11:09,015 あ! 行かなきゃ! ありがとう! ありがとう! 1157 01:11:10,423 --> 01:11:12,186 寝てな! 1158 01:11:26,207 --> 01:11:28,101 デューク! 捕まれ! 1159 01:11:29,202 --> 01:11:31,371 おっと! ワオ! 1160 01:11:43,416 --> 01:11:45,618 - デューク! - マックス! マックス! 1161 01:11:45,635 --> 01:11:47,053 鍵を探せ! 1162 01:11:47,053 --> 01:11:48,388 - 分かった! - 急いで! 1163 01:12:21,559 --> 01:12:22,989 頼む! 頼む! 1164 01:12:23,422 --> 01:12:24,675 取った! 1165 01:12:28,373 --> 01:12:29,560 マックス! 1166 01:13:03,770 --> 01:13:06,640 俺を忘れるなー! 1167 01:13:58,680 --> 01:14:01,768 ハンサムな英雄になれた感じ! 1168 01:14:02,094 --> 01:14:05,452 濡れてダサイけど 1169 01:14:11,064 --> 01:14:13,429 大丈夫か? 1170 01:14:13,977 --> 01:14:16,342 大丈夫 大丈夫 1171 01:14:17,970 --> 01:14:20,666 助けてくれてありがとう マックス 1172 01:14:21,570 --> 01:14:23,017 わーい! 1173 01:14:23,017 --> 01:14:25,678 マックス!  マックス! 1174 01:14:32,153 --> 01:14:33,731 足が必要か? 1175 01:14:34,076 --> 01:14:37,492 ああ! 必要だ! 行くぞ タトゥー! 1176 01:14:42,586 --> 01:14:43,830 タクシー! 1177 01:14:44,915 --> 01:14:45,990 駐車禁止 1178 01:15:03,475 --> 01:15:06,750 ちょっと! ちょっと! ギジェット! 待って! 1179 01:15:06,750 --> 01:15:09,502 - どうしたのマックス! - こんにちは ええと... 1180 01:15:09,520 --> 01:15:11,110 落ち着け!! 1181 01:15:12,168 --> 01:15:15,537 えっと... その... 一緒に... 1182 01:15:16,471 --> 01:15:17,625 見て 1183 01:15:18,391 --> 01:15:20,967 今まで君は誰かの生活を見守ってた 1184 01:15:21,200 --> 01:15:24,370 だけど僕は気づかなかった 1185 01:15:24,790 --> 01:15:26,195 私がするまで 知らない... 1186 01:15:26,213 --> 01:15:29,360 ブルックリン橋で 数十匹の動物を倒すまで 1187 01:15:29,502 --> 01:15:31,777 何が言いたいのかっていうと... 1188 01:15:31,770 --> 01:15:33,520 もし君が望むなら... 1189 01:15:33,520 --> 01:15:34,280 分かった 1190 01:15:34,293 --> 01:15:36,266 それはいい! 君に恋してるぞ 1191 01:15:36,266 --> 01:15:38,951 気に入らない! さあ行くぞ! 1192 01:15:38,960 --> 01:15:40,586 - さようなら!  マックス後で会おう! - さようなら 1193 01:15:40,604 --> 01:15:42,288 誰もが知ってる どこにいる? 1194 01:15:42,288 --> 01:15:44,657 - じゃあね マックス! - さようなら ギジェット 1195 01:15:44,826 --> 01:15:47,244 - じゃあな! - またな皆 1196 01:15:47,951 --> 01:15:50,129 あいつらが気の毒だ! 1197 01:15:50,129 --> 01:15:52,120 ご主人のペットなんて! 1198 01:15:52,120 --> 01:15:53,117 私たちじゃない! 1199 01:15:53,117 --> 01:15:56,335 俺たちは元の使命に戻るか 1200 01:15:56,335 --> 01:15:59,071 人類征服! 1201 01:15:59,368 --> 01:16:01,031 人間に注意しろ! 1202 01:16:01,031 --> 01:16:03,030 それがオンになっています! 1203 01:16:05,448 --> 01:16:08,124 ママ! ウサギがいる? 1204 01:16:09,200 --> 01:16:11,937 豚とワニとトカゲもいる! 1205 01:16:15,350 --> 01:16:15,893 ええとああ! 1206 01:16:15,911 --> 01:16:18,050 わーい! うさちゃん! 1207 01:16:18,050 --> 01:16:20,526 ジャブ! ジャブ! ジャブ! ボディブロー! ボディブロー! 1208 01:16:20,702 --> 01:16:22,142 うさキック! 1209 01:16:23,150 --> 01:16:25,235 ええと... 何が起きてる? 何をしている? 1210 01:16:25,368 --> 01:16:28,434 うさちゃん! 永遠に愛してあげる! 1211 01:16:30,720 --> 01:16:32,750 うさちゃん! 1212 01:18:06,648 --> 01:18:08,000 ほら 1213 01:18:48,207 --> 01:18:50,827 デューク 今日は最高の一日だったよ! 1214 01:18:51,497 --> 01:18:54,868 - 彼女が来た? - いやまだだ... 1215 01:18:55,097 --> 01:18:57,090 彼女だ! 1216 01:18:58,217 --> 01:19:00,045 - ケイティ! - ケイティ! 1217 01:19:00,514 --> 01:19:01,787 そこでは! 1218 01:19:01,780 --> 01:19:04,251 マックスとデューク! デュークとマックス! 1219 01:19:04,434 --> 01:19:06,800 いい子にしてた? 1220 01:19:07,291 --> 01:19:09,474 だから どうやって行きますか? グレート 右か? 1221 01:19:09,497 --> 01:19:12,194 私...うう... 1222 01:19:13,408 --> 01:19:15,601 だから 多分いくつかのボックス 1223 01:19:15,600 --> 01:19:18,205 まあこうなるとは思っていたけど... 1224 01:19:18,738 --> 01:19:19,628 そう... 1225 01:19:19,630 --> 01:19:21,142 お腹すいた人? 1226 01:19:33,350 --> 01:19:35,072 ようこそ デューク 1227 01:19:35,760 --> 01:19:37,422 ありがとう マックス 1228 01:20:48,755 --> 01:20:50,560 おいお前! 急げ! 1229 01:20:51,253 --> 01:20:54,200 よし! 行こうよ! 行こうよ! 1230 01:20:58,880 --> 01:21:00,600 ようこそ 犬たち! 1231 01:21:00,835 --> 01:21:02,600 おかしな格好だな! 1232 01:21:02,600 --> 01:21:04,043 急げ! さあ入って! 1233 01:21:09,120 --> 01:21:11,380 仮装パーティーだって 言わなかった! 1234 01:21:11,380 --> 01:21:13,018 俺の言ってること 真に受けてるのか? 1235 01:21:22,657 --> 01:21:24,560 帰ったよ レナード 1236 01:21:31,697 --> 01:21:34,130 いい子だったかい レナード? 1237 01:26:22,928 --> 01:26:25,364 よーし パーティーは終わりだ!