1 00:00:06,089 --> 00:00:07,842 Hey, guys, whatcha doin'? 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,803 - Working on our project 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,803 for the school science fair. 4 00:00:10,845 --> 00:00:12,847 - Oh, my gosh! 5 00:00:10,845 --> 00:00:12,847 I love science fairs. 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,264 They've got all 7 00:00:12,888 --> 00:00:14,264 the fun of homework 8 00:00:14,306 --> 00:00:17,559 mixed with the thrill 9 00:00:14,306 --> 00:00:17,559 of academic competition. 10 00:00:17,601 --> 00:00:20,145 That sounded a lot cooler 11 00:00:17,601 --> 00:00:20,145 in my head. 12 00:00:20,187 --> 00:00:21,856 I'm making a potato clock. 13 00:00:21,897 --> 00:00:22,857 Check it out. 14 00:00:28,487 --> 00:00:30,447 - All you did was turn it 15 00:00:28,487 --> 00:00:30,447 into french fries. 16 00:00:30,489 --> 00:00:34,284 - I know, I can't work 17 00:00:30,489 --> 00:00:34,284 on an empty stomach. 18 00:00:34,326 --> 00:00:35,870 - So, Billy, 19 00:00:34,326 --> 00:00:35,870 what's your project? 20 00:00:35,911 --> 00:00:40,374 - I'm making...these! 21 00:00:40,415 --> 00:00:41,709 - Mop socks? 22 00:00:41,750 --> 00:00:43,669 So you're gonna clean the 23 00:00:41,750 --> 00:00:43,669 floor with your feet? 24 00:00:43,711 --> 00:00:45,838 - Hey, that works too! 25 00:00:45,880 --> 00:00:47,046 - Let's try it out. 26 00:00:52,887 --> 00:00:57,349 - Wow, that's way better 27 00:00:52,887 --> 00:00:57,349 than hairy foot puppets. 28 00:00:57,391 --> 00:00:59,184 - Not bad, guys. 29 00:00:59,226 --> 00:01:01,812 Just don't say "science fair" 30 00:00:59,226 --> 00:01:01,812 around Max. 31 00:01:01,854 --> 00:01:03,480 It stirs up bad memories. 32 00:01:03,522 --> 00:01:04,606 - Just from saying science f-- 33 00:01:04,648 --> 00:01:06,859 - Shh! Yes. 34 00:01:06,901 --> 00:01:07,985 - Why? 35 00:01:06,901 --> 00:01:07,985 What'll happen? 36 00:01:08,027 --> 00:01:09,486 - Trust me, 37 00:01:08,027 --> 00:01:09,486 he'll totally freak. 38 00:01:09,528 --> 00:01:11,112 - Well, now we have to do it. 39 00:01:11,154 --> 00:01:11,947 - Yep. 40 00:01:11,154 --> 00:01:11,947 - No. 41 00:01:11,989 --> 00:01:14,408 Both: Science fair! 42 00:01:14,449 --> 00:01:16,243 - Who said science fair-- 43 00:01:14,449 --> 00:01:16,243 [screams] 44 00:01:16,284 --> 00:01:17,661 [wood splinters] 45 00:01:23,042 --> 00:01:24,418 Both: Worth it! 46 00:01:25,335 --> 00:01:28,087 [upbeat music] 47 00:01:28,129 --> 00:01:29,381 - ♪ What you see ♪ 48 00:01:29,423 --> 00:01:31,299 ♪ Is not what you get ♪ 49 00:01:31,341 --> 00:01:34,511 ♪ Living our lives 50 00:01:31,341 --> 00:01:34,511 with a secret ♪ 51 00:01:34,553 --> 00:01:37,765 ♪ We fit right in, 52 00:01:34,553 --> 00:01:37,765 bet you'd never guess ♪ 53 00:01:37,806 --> 00:01:41,100 ♪ 'Cause we're living our 54 00:01:37,806 --> 00:01:41,100 lives 55 00:01:37,806 --> 00:01:41,100 just like all the rest ♪ 56 00:01:41,142 --> 00:01:44,646 ♪ A picture-perfect family 57 00:01:41,142 --> 00:01:44,646 is what we try to be ♪ 58 00:01:44,688 --> 00:01:46,023 ♪ Look closer, 59 00:01:44,688 --> 00:01:46,023 you might see ♪ 60 00:01:46,065 --> 00:01:48,108 ♪ The crazy things we do ♪ 61 00:01:48,149 --> 00:01:50,945 ♪ This isn't make-believe, 62 00:01:48,149 --> 00:01:50,945 it's our reality ♪ 63 00:01:50,986 --> 00:01:52,696 ♪ Just your average family ♪ 64 00:01:52,738 --> 00:01:55,741 ♪ Trying to be normal 65 00:01:52,738 --> 00:01:55,741 and stay out of trouble ♪ 66 00:01:55,783 --> 00:01:58,744 ♪ Living a double life ♪ 67 00:02:01,956 --> 00:02:03,916 - Sorry we said 68 00:02:01,956 --> 00:02:03,916 "science fair," Max. 69 00:02:03,958 --> 00:02:06,627 - Phoebe told us to do it. 70 00:02:06,668 --> 00:02:08,336 - I did not. 71 00:02:08,378 --> 00:02:10,631 The last thing I wanted was 72 00:02:08,378 --> 00:02:10,631 for Max to hear those words. 73 00:02:10,672 --> 00:02:12,925 Now we have to listen to his 74 00:02:10,672 --> 00:02:12,925 bitter, long-winded st-- 75 00:02:12,967 --> 00:02:17,178 - It was five years ago. 76 00:02:17,220 --> 00:02:19,932 Back in Metroburg, I was 77 00:02:17,220 --> 00:02:19,932 an idealistic fourth-grader 78 00:02:19,974 --> 00:02:23,060 dreaming of science fair 79 00:02:19,974 --> 00:02:23,060 glory. 80 00:02:23,102 --> 00:02:26,521 I built a device that can make 81 00:02:23,102 --> 00:02:26,521 anything ten times bigger. 82 00:02:26,563 --> 00:02:28,732 The other projects 83 00:02:26,563 --> 00:02:28,732 didn't stand a chance. 84 00:02:28,774 --> 00:02:30,692 Especially Phoebe's. 85 00:02:30,734 --> 00:02:33,445 - Your project 86 00:02:30,734 --> 00:02:33,445 doesn't stand a chance. 87 00:02:33,487 --> 00:02:35,739 - My mouse light rocks. 88 00:02:39,910 --> 00:02:44,623 - But when I turned on 89 00:02:39,910 --> 00:02:44,623 the Grow-matic... 90 00:02:44,665 --> 00:02:48,002 I was humiliated. 91 00:02:48,043 --> 00:02:50,712 I saw my science fair dreams 92 00:02:48,043 --> 00:02:50,712 crash to the ground. 93 00:02:55,216 --> 00:02:56,802 - And who ended up winning? 94 00:02:56,844 --> 00:02:59,013 - Some undeserving nobody. 95 00:02:59,054 --> 00:03:01,389 I won. 96 00:03:01,431 --> 00:03:03,851 That's what I said. 97 00:03:03,892 --> 00:03:05,019 What I didn't appreciate 98 00:03:05,060 --> 00:03:07,312 was how you rubbed 99 00:03:05,060 --> 00:03:07,312 your medal in my face. 100 00:03:07,354 --> 00:03:08,897 You like that? 101 00:03:08,939 --> 00:03:12,151 This is what 102 00:03:08,939 --> 00:03:12,151 first place feels like. 103 00:03:12,191 --> 00:03:13,360 Mouse light! 104 00:03:13,401 --> 00:03:16,155 [cheers and applause] 105 00:03:16,195 --> 00:03:17,489 You're exaggerating. 106 00:03:17,531 --> 00:03:20,117 What I did was this. 107 00:03:20,159 --> 00:03:22,911 Uh-huh, uh-uh-uh-huh. 108 00:03:20,159 --> 00:03:22,911 Uh-- 109 00:03:22,953 --> 00:03:25,664 - Okay, I get it, I get it, 110 00:03:22,953 --> 00:03:25,664 I get it. 111 00:03:25,706 --> 00:03:29,001 If there were any justice, 112 00:03:25,706 --> 00:03:29,001 I'd be doing that dance. 113 00:03:29,043 --> 00:03:30,251 Well, not that dance. 114 00:03:30,293 --> 00:03:32,504 That was stupid. 115 00:03:32,546 --> 00:03:34,255 You still wear your medal? 116 00:03:34,297 --> 00:03:35,340 - Always. 117 00:03:35,382 --> 00:03:36,299 You get used to the rash. 118 00:03:36,341 --> 00:03:37,634 Right, Max? 119 00:03:37,676 --> 00:03:41,972 Oh, wait, you don't 120 00:03:37,676 --> 00:03:41,972 have a rash. 121 00:03:42,014 --> 00:03:45,308 - You'll see. 122 00:03:42,014 --> 00:03:45,308 I'll have my day in 123 00:03:42,014 --> 00:03:45,308 the sun. 124 00:03:45,350 --> 00:03:48,520 Nora, on a completely 125 00:03:45,350 --> 00:03:48,520 unrelated note, 126 00:03:48,562 --> 00:03:50,313 how would you like some 127 00:03:48,562 --> 00:03:50,313 help with your project? 128 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 - Um, we're not supposed to 129 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 have help. 130 00:03:52,482 --> 00:03:54,568 - I'll just be making 131 00:03:52,482 --> 00:03:54,568 some suggestions. 132 00:03:54,609 --> 00:03:58,155 Like mind your own business. 133 00:03:58,197 --> 00:03:59,573 - Well, as long as you 134 00:03:58,197 --> 00:03:59,573 don't do all the work, 135 00:03:59,614 --> 00:04:00,949 I guess it would be okay. 136 00:04:00,991 --> 00:04:03,118 - Hey, if she gets help, 137 00:04:00,991 --> 00:04:03,118 I want help too. 138 00:04:03,160 --> 00:04:03,994 - Don't worry, Billy. 139 00:04:04,036 --> 00:04:05,370 I'll help you. 140 00:04:05,412 --> 00:04:09,374 And, unlike some people, 141 00:04:05,412 --> 00:04:09,374 I'm doing it because I care. 142 00:04:09,416 --> 00:04:13,378 Not because I'm trying to work 143 00:04:09,416 --> 00:04:13,378 through some childhood issues. 144 00:04:13,420 --> 00:04:17,716 - Please, this has nothing to 145 00:04:13,420 --> 00:04:17,716 do 146 00:04:13,420 --> 00:04:17,716 with my childhood. 147 00:04:17,758 --> 00:04:21,178 Come on, Mini Max, 148 00:04:17,758 --> 00:04:21,178 we got work to do. 149 00:04:21,220 --> 00:04:22,930 I feel a rash comin' on. 150 00:04:30,771 --> 00:04:34,108 - Oh, this is why I retired. 151 00:04:34,149 --> 00:04:37,111 I get to watch 152 00:04:34,149 --> 00:04:37,111 six uninterrupted hours 153 00:04:37,152 --> 00:04:40,739 of Thunder Man's 154 00:04:37,152 --> 00:04:40,739 greatest bad guy takedowns. 155 00:04:40,781 --> 00:04:42,657 - Hank, I was thinking. 156 00:04:42,699 --> 00:04:45,577 - Well, that's over. 157 00:04:45,619 --> 00:04:47,204 - If our goal was 158 00:04:47,246 --> 00:04:49,039 to move to the suburbs 159 00:04:47,246 --> 00:04:49,039 to live a normal life, 160 00:04:49,081 --> 00:04:50,999 we need to a better job 161 00:04:49,081 --> 00:04:50,999 of fitting in. 162 00:04:51,041 --> 00:04:54,878 - I'm fitting perfectly 163 00:04:51,041 --> 00:04:54,878 into this couch. 164 00:04:54,920 --> 00:04:58,048 - Yes, and we're all very proud 165 00:04:54,920 --> 00:04:58,048 of your butt dent. 166 00:04:58,090 --> 00:04:59,841 But don't you think 167 00:04:58,090 --> 00:04:59,841 we could do a better job 168 00:04:59,883 --> 00:05:01,760 of interacting 169 00:04:59,883 --> 00:05:01,760 with our neighbors? 170 00:05:01,802 --> 00:05:03,053 - What did you do, Barb? 171 00:05:03,095 --> 00:05:05,222 - I signed us up 172 00:05:03,095 --> 00:05:05,222 to host a book club. 173 00:05:05,264 --> 00:05:07,891 - Oh, man, I don't wanna 174 00:05:05,264 --> 00:05:07,891 be a in a book club! 175 00:05:07,933 --> 00:05:09,350 - Come on. 176 00:05:09,392 --> 00:05:11,019 Trust me. 177 00:05:09,392 --> 00:05:11,019 This week's book 178 00:05:11,061 --> 00:05:13,063 is The Countess 179 00:05:11,061 --> 00:05:13,063 of Winterberry Gables. 180 00:05:13,105 --> 00:05:15,065 This is a story of-- 181 00:05:13,105 --> 00:05:15,065 - [snores] 182 00:05:15,107 --> 00:05:18,026 - Oh, come on! 183 00:05:18,068 --> 00:05:19,319 - All right, 184 00:05:18,068 --> 00:05:19,319 I'll make you a deal, 185 00:05:19,360 --> 00:05:21,155 you do this book club with me, 186 00:05:21,196 --> 00:05:23,573 I'll make you anything 187 00:05:21,196 --> 00:05:23,573 you want for dinner. 188 00:05:23,615 --> 00:05:27,202 - I want 189 00:05:23,615 --> 00:05:27,202 the meaturduckballizza. 190 00:05:27,244 --> 00:05:28,703 - You just made that up. 191 00:05:28,745 --> 00:05:31,248 - There's nothing made up about 192 00:05:28,745 --> 00:05:31,248 meatloaf wrapped in turkey 193 00:05:31,290 --> 00:05:35,752 wrapped in duck wrapped in 194 00:05:31,290 --> 00:05:35,752 meatballs wrapped in pizza. 195 00:05:35,794 --> 00:05:39,338 It's Meat Illustrated's 196 00:05:35,794 --> 00:05:39,338 Food of the Year. 197 00:05:39,380 --> 00:05:43,177 They say it's like biting 198 00:05:39,380 --> 00:05:43,177 into a meat rainbow. 199 00:05:43,218 --> 00:05:45,304 [sighs] 200 00:05:43,218 --> 00:05:45,304 Fine. 201 00:05:45,344 --> 00:05:46,345 Here's your book. 202 00:05:46,387 --> 00:05:48,598 I'll make you this-- 203 00:05:46,387 --> 00:05:48,598 - Say it! 204 00:05:48,640 --> 00:05:50,684 Meaturduckballizza. 205 00:05:50,725 --> 00:05:54,271 Meaturduckballizza! 206 00:05:54,313 --> 00:05:56,190 [cackles] 207 00:05:59,193 --> 00:06:00,235 Check it out! 208 00:06:00,277 --> 00:06:02,487 Since mop socks are 209 00:06:00,277 --> 00:06:02,487 "too dangerous," 210 00:06:02,529 --> 00:06:04,990 I took one of them and put it 211 00:06:02,529 --> 00:06:04,990 on the end of a long pole. 212 00:06:08,660 --> 00:06:11,746 So you made a mop? 213 00:06:11,788 --> 00:06:14,916 I'm not following. 214 00:06:14,958 --> 00:06:16,668 Hey, what were 215 00:06:14,958 --> 00:06:16,668 your other ideas? 216 00:06:16,710 --> 00:06:19,129 I have got a ton. 217 00:06:19,171 --> 00:06:22,132 Mop hat, mop soup bowl, 218 00:06:19,171 --> 00:06:22,132 mop watch, mop-- 219 00:06:22,174 --> 00:06:25,593 All great ideas, but why 220 00:06:22,174 --> 00:06:25,593 don't we do something classic 221 00:06:25,635 --> 00:06:30,098 and less mop-y? 222 00:06:30,140 --> 00:06:32,809 Ham phone? 223 00:06:32,851 --> 00:06:34,978 How about a model volcano? 224 00:06:35,020 --> 00:06:37,522 All right, but the ham phone 225 00:06:35,020 --> 00:06:37,522 was already built. 226 00:06:37,564 --> 00:06:41,818 [phone rings] 227 00:06:41,860 --> 00:06:44,487 Ham phone. 228 00:06:41,860 --> 00:06:44,487 This is Billy. 229 00:06:44,529 --> 00:06:48,200 Okay, let's do this. 230 00:06:48,242 --> 00:06:49,910 Hmm. 231 00:06:49,951 --> 00:06:52,913 "As the sun rose over 232 00:06:49,951 --> 00:06:52,913 Winterberry Gables 233 00:06:52,954 --> 00:06:54,748 on that autumnal morn--" 234 00:06:54,789 --> 00:06:57,458 and we're done here. 235 00:06:57,500 --> 00:06:58,668 Sorry, Barb. 236 00:07:03,506 --> 00:07:06,385 Ow! 237 00:07:06,425 --> 00:07:09,679 - Oh, I just finished 238 00:07:06,425 --> 00:07:09,679 reading the book. 239 00:07:09,721 --> 00:07:11,348 So romantic. 240 00:07:11,390 --> 00:07:12,599 Did you cry? 241 00:07:12,640 --> 00:07:16,019 - Well, let's just say 242 00:07:12,640 --> 00:07:16,019 it hit me pretty hard. 243 00:07:16,061 --> 00:07:17,729 - You haven't read it yet, 244 00:07:16,061 --> 00:07:17,729 have you? 245 00:07:17,771 --> 00:07:19,231 - Oh, of course I have. 246 00:07:19,273 --> 00:07:21,441 It's just I got so many 247 00:07:19,273 --> 00:07:21,441 thoughts about it. 248 00:07:21,482 --> 00:07:24,069 How am I gonna remember them 249 00:07:21,482 --> 00:07:24,069 all at book club? 250 00:07:24,111 --> 00:07:25,612 - Oh, it's no big deal. 251 00:07:25,653 --> 00:07:26,988 You just scribble all your notes 252 00:07:27,030 --> 00:07:28,615 in the margins like I did. 253 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 See? 254 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 Easy. 255 00:07:30,700 --> 00:07:33,245 - Oh. 256 00:07:33,287 --> 00:07:38,041 Well, you sure do 257 00:07:33,287 --> 00:07:38,041 have a lot of notes. 258 00:07:38,917 --> 00:07:43,630 And now so do I. 259 00:07:43,671 --> 00:07:45,006 - Here it is, Nora. 260 00:07:45,048 --> 00:07:46,216 The triumphant return 261 00:07:46,258 --> 00:07:48,593 of the greatest science fair 262 00:07:46,258 --> 00:07:48,593 project ever. 263 00:07:48,635 --> 00:07:50,720 The Grow-matic 2.0. 264 00:07:50,762 --> 00:07:54,557 - Hmm, it needs a bow. 265 00:07:54,599 --> 00:07:56,435 - No bows. 266 00:07:56,476 --> 00:07:57,852 Hey, here's a thought. 267 00:07:57,894 --> 00:07:59,187 If you want to help, 268 00:07:59,229 --> 00:08:02,441 why don't you 269 00:07:59,229 --> 00:08:02,441 go make me a sandwich? 270 00:08:02,482 --> 00:08:05,110 - And don't be stingy with 271 00:08:02,482 --> 00:08:05,110 the lettuce, Doll Face. 272 00:08:10,240 --> 00:08:11,366 - Hey, Nora. 273 00:08:10,240 --> 00:08:11,366 - Hey, sis. 274 00:08:11,408 --> 00:08:14,702 - Hey, Max, does you have 275 00:08:11,408 --> 00:08:14,702 any-- 276 00:08:14,744 --> 00:08:16,204 what is that? 277 00:08:16,246 --> 00:08:18,332 I thought you guys were 278 00:08:16,246 --> 00:08:18,332 making a potato clock. 279 00:08:18,373 --> 00:08:21,751 - No, this is 280 00:08:18,373 --> 00:08:21,751 the Grow-matic 2.0. 281 00:08:21,793 --> 00:08:24,421 - So it's gonna melt things 282 00:08:21,793 --> 00:08:24,421 twice as fast? 283 00:08:24,463 --> 00:08:26,381 - No, it's gonna win me 284 00:08:24,463 --> 00:08:26,381 the science fair 285 00:08:26,423 --> 00:08:28,091 I should have won 286 00:08:26,423 --> 00:08:28,091 five years ago. 287 00:08:28,133 --> 00:08:30,969 That's right. 288 00:08:28,133 --> 00:08:30,969 I got issues! 289 00:08:31,011 --> 00:08:32,262 - Face it, Max. 290 00:08:32,304 --> 00:08:33,972 Even if your machine 291 00:08:32,304 --> 00:08:33,972 hadn't broken, 292 00:08:34,014 --> 00:08:35,556 I still would have won. 293 00:08:35,598 --> 00:08:37,600 Mouse light! 294 00:08:37,642 --> 00:08:42,105 - Well, Phoebe, that was then 295 00:08:37,642 --> 00:08:42,105 and this is now. 296 00:08:48,945 --> 00:08:50,822 - Stay cool, Colosso. 297 00:08:50,864 --> 00:08:52,282 It's just a giant carrot. 298 00:08:52,324 --> 00:08:57,371 There's no reason 299 00:08:52,324 --> 00:08:57,371 to--let me at it! 300 00:08:57,412 --> 00:09:01,582 - Wow, that's--that's actually 301 00:08:57,412 --> 00:09:01,582 pretty impressive. 302 00:09:01,624 --> 00:09:03,001 - Of course. 303 00:09:03,043 --> 00:09:04,294 What did you think 304 00:09:03,043 --> 00:09:04,294 I was gonna do? 305 00:09:04,336 --> 00:09:07,214 Make some lame model volcano? 306 00:09:07,255 --> 00:09:10,091 - [nervous laugh] 307 00:09:07,255 --> 00:09:10,091 "Model volcano?" 308 00:09:10,133 --> 00:09:13,636 that's the stupidest--coming, 309 00:09:10,133 --> 00:09:13,636 Billy! 310 00:09:23,104 --> 00:09:24,939 - Still a few kinks to work 311 00:09:23,104 --> 00:09:24,939 out. 312 00:09:24,981 --> 00:09:26,274 - Hey, I'm not picky. 313 00:09:26,316 --> 00:09:29,027 Just sop it up and squeegee 314 00:09:26,316 --> 00:09:29,027 it in my mouth. 315 00:09:33,365 --> 00:09:35,158 - Volcano's out, Billy. 316 00:09:35,200 --> 00:09:39,037 - I got lava from Hawaii 317 00:09:35,200 --> 00:09:39,037 for nothing? 318 00:09:39,079 --> 00:09:41,289 Why do I have a ham phone 319 00:09:39,079 --> 00:09:41,289 if you're not gonna use it? 320 00:09:44,418 --> 00:09:45,793 - We're gonna 321 00:09:44,418 --> 00:09:45,793 need to think bigger. 322 00:09:45,835 --> 00:09:50,590 - Bigger or mop-ier. 323 00:09:50,631 --> 00:09:51,550 - You know what? 324 00:09:51,591 --> 00:09:53,385 Why don't I get started on 325 00:09:51,591 --> 00:09:53,385 this 326 00:09:53,427 --> 00:09:55,970 and you can go 327 00:09:53,427 --> 00:09:55,970 get us some supplies. 328 00:09:56,012 --> 00:09:57,180 - Okay. 329 00:09:56,012 --> 00:09:57,180 What kind of supplies? 330 00:09:57,222 --> 00:09:58,473 - Yeah, that sounds perfect. 331 00:10:04,354 --> 00:10:06,356 - Lisa, I just wanna say 332 00:10:04,354 --> 00:10:06,356 we are so excited 333 00:10:06,398 --> 00:10:07,566 to be part of your book club. 334 00:10:07,607 --> 00:10:09,568 - Oh. 335 00:10:07,607 --> 00:10:09,568 - Isn't that right, Hank? 336 00:10:09,609 --> 00:10:10,860 - Absolutely. 337 00:10:10,902 --> 00:10:13,530 Although I'm noticing nobody 338 00:10:10,902 --> 00:10:13,530 brought any foods 339 00:10:13,572 --> 00:10:17,033 that are wrapped in more 340 00:10:13,572 --> 00:10:17,033 than one other food. 341 00:10:17,075 --> 00:10:19,869 - Let's, um, put a pin in that 342 00:10:19,911 --> 00:10:22,372 and talk about the book. 343 00:10:22,414 --> 00:10:25,041 Hank, why don't you 344 00:10:22,414 --> 00:10:25,041 start us off? 345 00:10:25,083 --> 00:10:26,667 - Excuse me? 346 00:10:26,709 --> 00:10:28,587 - Well, since Hank and I 347 00:10:26,709 --> 00:10:28,587 are new, 348 00:10:28,628 --> 00:10:30,004 maybe someone else 349 00:10:28,628 --> 00:10:30,004 wants to go first. 350 00:10:30,046 --> 00:10:32,090 - Oh, don't be silly. 351 00:10:32,132 --> 00:10:33,716 No one's gonna judge you. 352 00:10:33,758 --> 00:10:35,635 Go ahead, Hank. 353 00:10:35,676 --> 00:10:37,137 - All right. 354 00:10:37,178 --> 00:10:42,767 Just let me get my notes. 355 00:10:42,809 --> 00:10:46,896 I believe the Countess's 356 00:10:42,809 --> 00:10:46,896 troubles were all in her head. 357 00:10:46,938 --> 00:10:48,523 - Interesting. 358 00:10:48,565 --> 00:10:49,690 Go on. 359 00:10:49,732 --> 00:10:52,193 - Oh. 360 00:10:49,732 --> 00:10:52,193 Sure. 361 00:10:52,235 --> 00:10:56,114 I think that because she was 362 00:10:52,235 --> 00:10:56,114 insecure within the kingdom, 363 00:10:56,156 --> 00:10:58,366 she could never fully 364 00:10:56,156 --> 00:10:58,366 commit to the Count 365 00:10:58,408 --> 00:11:01,369 vis-a-vis their courtship. 366 00:11:01,411 --> 00:11:04,998 - Wow, that is-- 367 00:11:01,411 --> 00:11:04,998 - Unbelievable? 368 00:11:05,039 --> 00:11:06,500 - Yes. 369 00:11:05,039 --> 00:11:06,500 - Mm-hmm. 370 00:11:06,541 --> 00:11:08,876 And so insightful. 371 00:11:08,918 --> 00:11:10,295 Well, I mean, 372 00:11:08,918 --> 00:11:10,295 what can I tell you? 373 00:11:10,337 --> 00:11:16,217 I've always fancied myself 374 00:11:10,337 --> 00:11:16,217 a member of the literati. 375 00:11:16,259 --> 00:11:19,387 Barb, you've got yourself 376 00:11:16,259 --> 00:11:19,387 a real keeper here. 377 00:11:19,429 --> 00:11:21,556 I can see how 378 00:11:19,429 --> 00:11:21,556 he stole your heart. 379 00:11:21,598 --> 00:11:24,225 That's not all he stole. 380 00:11:24,267 --> 00:11:26,144 Who wants to hear me 381 00:11:24,267 --> 00:11:26,144 say other things? 382 00:11:32,691 --> 00:11:34,444 A-ha! 383 00:11:32,691 --> 00:11:34,444 There's the toaster. 384 00:11:34,486 --> 00:11:35,570 Hand it over. 385 00:11:35,612 --> 00:11:36,988 Billy needs the parts 386 00:11:35,612 --> 00:11:36,988 for his project. 387 00:11:37,030 --> 00:11:38,281 - I do? 388 00:11:38,323 --> 00:11:40,659 - Sorry, Nora needs 389 00:11:38,323 --> 00:11:40,659 the parts for her project. 390 00:11:40,699 --> 00:11:43,911 - I do? 391 00:11:43,953 --> 00:11:45,997 - Fine. 392 00:11:43,953 --> 00:11:45,997 I'll just take it then. 393 00:11:46,039 --> 00:11:46,705 - It's mine. 394 00:11:46,747 --> 00:11:48,124 - I need the parts! 395 00:11:48,166 --> 00:11:49,834 - No, Phoebe, let go. 396 00:11:48,166 --> 00:11:49,834 - No, you let go. 397 00:11:49,876 --> 00:11:50,877 - No, seriously. 398 00:11:50,918 --> 00:11:52,546 - I need it a lot more 399 00:11:50,918 --> 00:11:52,546 than you do. 400 00:11:52,587 --> 00:11:53,547 [overlapping arguing] 401 00:11:53,588 --> 00:11:55,131 - You're so annoying! 402 00:11:55,173 --> 00:11:57,258 - I want that one! 403 00:11:55,173 --> 00:11:57,258 - No, gimme that one! 404 00:11:57,300 --> 00:11:59,594 - I saw it first! 405 00:11:57,300 --> 00:11:59,594 - Phoebe, this is mine. 406 00:11:59,636 --> 00:12:00,887 No, seriously. 407 00:11:59,636 --> 00:12:00,887 [overlapping arguing] 408 00:12:00,928 --> 00:12:02,805 - Guys! 409 00:12:02,847 --> 00:12:04,516 Why are you fighting? 410 00:12:04,558 --> 00:12:08,853 - Yeah, this is our science 411 00:12:04,558 --> 00:12:08,853 fair, not yours. 412 00:12:08,895 --> 00:12:10,438 Both: Stay out of this! 413 00:12:10,480 --> 00:12:12,148 [overlapping arguing] 414 00:12:15,694 --> 00:12:16,695 So... How's your project coming? 415 00:12:16,735 --> 00:12:19,614 - Max took it over. 416 00:12:16,735 --> 00:12:19,614 You? 417 00:12:19,656 --> 00:12:21,740 - Phoebe and I are 418 00:12:19,656 --> 00:12:21,740 having a great time. 419 00:12:21,782 --> 00:12:25,203 - Billy, how's it coming 420 00:12:21,782 --> 00:12:25,203 with that sandwich? Over. 421 00:12:25,245 --> 00:12:29,541 - Yeah, I'm living a lie. 422 00:12:29,583 --> 00:12:33,253 Ew, you're licking her 423 00:12:29,583 --> 00:12:33,253 baloney 424 00:12:29,583 --> 00:12:33,253 just to get back at her? 425 00:12:33,294 --> 00:12:34,837 - No, I always do this. 426 00:12:38,383 --> 00:12:39,758 - Hmm. 427 00:12:39,800 --> 00:12:42,429 I think I know a way we 428 00:12:39,800 --> 00:12:42,429 can teach them a lesson. 429 00:12:42,470 --> 00:12:46,641 [whispers] 430 00:12:46,683 --> 00:12:50,019 - Hey, honey, I can't find 431 00:12:46,683 --> 00:12:50,019 the upstairs remote. 432 00:12:50,061 --> 00:12:51,730 - Well, maybe it 433 00:12:50,061 --> 00:12:51,730 was stolen by someone 434 00:12:51,770 --> 00:12:54,608 who claimed it was theirs 435 00:12:51,770 --> 00:12:54,608 and everyone fawned all over 436 00:12:54,649 --> 00:12:57,985 how great and original 437 00:12:54,649 --> 00:12:57,985 their remote was. 438 00:12:58,027 --> 00:13:01,114 - That doesn't sound 439 00:12:58,027 --> 00:13:01,114 super likely. 440 00:13:01,155 --> 00:13:02,949 - Hank, you cheated 441 00:13:01,155 --> 00:13:02,949 at book club. 442 00:13:02,990 --> 00:13:05,660 You copied my notes and then you 443 00:13:02,990 --> 00:13:05,660 passed them off as your own. 444 00:13:05,702 --> 00:13:09,205 - Honey, that's crazy. 445 00:13:09,247 --> 00:13:11,374 People have similar 446 00:13:09,247 --> 00:13:11,374 thoughts all the time, 447 00:13:11,416 --> 00:13:15,587 especially people who are 448 00:13:11,416 --> 00:13:15,587 happily married and in love. 449 00:13:15,629 --> 00:13:17,004 - Mm-hmm. 450 00:13:17,046 --> 00:13:18,673 - You know, your problem 451 00:13:18,715 --> 00:13:21,342 is you're just like 452 00:13:18,715 --> 00:13:21,342 that countess in that book. 453 00:13:21,384 --> 00:13:23,386 You never trust people. 454 00:13:23,428 --> 00:13:26,097 - That's not even 455 00:13:23,428 --> 00:13:26,097 what happened! 456 00:13:26,139 --> 00:13:30,685 - I know a certain book club 457 00:13:26,139 --> 00:13:30,685 that would disagree with you. 458 00:13:30,727 --> 00:13:32,562 Whoa, whoa, whoa, whoa. 459 00:13:32,604 --> 00:13:34,689 Where do you think 460 00:13:32,604 --> 00:13:34,689 you're going with that? 461 00:13:34,731 --> 00:13:36,566 - Uh, I was just-- 462 00:13:36,608 --> 00:13:40,153 - I've been looking 463 00:13:36,608 --> 00:13:40,153 for this remote all night. 464 00:13:40,194 --> 00:13:42,530 - Good night. 465 00:13:42,572 --> 00:13:45,950 - You know, this book club 466 00:13:42,572 --> 00:13:45,950 is a good idea. 467 00:13:45,992 --> 00:13:49,287 I'm actually looking forward 468 00:13:45,992 --> 00:13:49,287 to discussing this new book 469 00:13:49,329 --> 00:13:52,957 at the next meeting. 470 00:13:52,999 --> 00:13:56,461 - So am I. 471 00:13:56,503 --> 00:13:59,005 Let's see how you do 472 00:13:56,503 --> 00:13:59,005 with these notes. 473 00:14:06,429 --> 00:14:08,431 - Don't touch that. 474 00:14:08,473 --> 00:14:09,683 I'm sorry. 475 00:14:09,724 --> 00:14:12,101 It's your project, 476 00:14:09,724 --> 00:14:12,101 you can touch it. 477 00:14:12,143 --> 00:14:13,311 Just not there. 478 00:14:17,440 --> 00:14:19,150 - Mop gloves? 479 00:14:19,192 --> 00:14:23,655 You're living the dream, kid. 480 00:14:23,697 --> 00:14:25,740 - What's that? 481 00:14:23,697 --> 00:14:25,740 A fan? 482 00:14:25,782 --> 00:14:28,451 - No, it's a super efficient, 483 00:14:25,782 --> 00:14:28,451 bi-directional wind turbine 484 00:14:28,493 --> 00:14:30,870 that can generate enough 485 00:14:28,493 --> 00:14:30,870 energy 486 00:14:28,493 --> 00:14:30,870 to power the entire school 487 00:14:30,911 --> 00:14:31,954 for a whole year. 488 00:14:31,996 --> 00:14:34,791 - So it's a big fan. 489 00:14:34,833 --> 00:14:37,960 Sorry, sis, but this is 490 00:14:34,833 --> 00:14:37,960 Grow-matic's time to shine. 491 00:14:38,002 --> 00:14:40,630 - The only thing that's gonna 492 00:14:38,002 --> 00:14:40,630 shine is the floor 493 00:14:40,672 --> 00:14:43,049 after I mop it with you. 494 00:14:43,090 --> 00:14:44,342 Not now, Billy. 495 00:14:49,764 --> 00:14:51,516 - You ready to stick it 496 00:14:49,764 --> 00:14:51,516 to Phoebe and Max? 497 00:14:51,558 --> 00:14:54,352 - Operation Sibling Sabotage 498 00:14:51,558 --> 00:14:54,352 is a go. 499 00:14:54,394 --> 00:14:55,978 - Are we really gonna 500 00:14:54,394 --> 00:14:55,978 call it that? 501 00:14:56,020 --> 00:15:00,567 - Can't something 502 00:14:56,020 --> 00:15:00,567 be mine today? 503 00:15:00,608 --> 00:15:04,738 - If it's okay with our 504 00:15:00,608 --> 00:15:04,738 hostess, 505 00:15:00,608 --> 00:15:04,738 let's get started. 506 00:15:04,779 --> 00:15:07,073 So, um, where's Hank? 507 00:15:07,114 --> 00:15:08,825 - Good question. 508 00:15:08,867 --> 00:15:09,950 Hank? 509 00:15:09,992 --> 00:15:12,286 - Did someone say my name? 510 00:15:17,584 --> 00:15:20,127 - Oh, this should be fun. 511 00:15:20,169 --> 00:15:22,756 - I trust you all had 512 00:15:20,169 --> 00:15:22,756 an enlightening week. 513 00:15:22,797 --> 00:15:24,883 I, myself, 514 00:15:22,797 --> 00:15:24,883 watched a documentary 515 00:15:24,924 --> 00:15:29,303 on the history 516 00:15:24,924 --> 00:15:29,303 of documentaries. 517 00:15:29,345 --> 00:15:32,056 - So kind of you 518 00:15:29,345 --> 00:15:32,056 to join us, Professor. 519 00:15:32,098 --> 00:15:34,768 What's--what's goin' on 520 00:15:32,098 --> 00:15:34,768 with all that? 521 00:15:34,809 --> 00:15:36,811 - It's an academic beard, 522 00:15:34,809 --> 00:15:36,811 Barbara. 523 00:15:36,853 --> 00:15:40,523 All the most smartest men 524 00:15:36,853 --> 00:15:40,523 have them. 525 00:15:40,565 --> 00:15:42,692 - Hank, would you 526 00:15:40,565 --> 00:15:42,692 do the honors 527 00:15:42,734 --> 00:15:44,360 of starting out 528 00:15:42,734 --> 00:15:44,360 our discussion? 529 00:15:44,402 --> 00:15:47,363 - Yes, Hank, 530 00:15:44,402 --> 00:15:47,363 what did you think? 531 00:15:47,405 --> 00:15:51,659 - Well, as I was reading-- 532 00:15:47,405 --> 00:15:51,659 which I do-- 533 00:15:51,701 --> 00:15:55,413 I thought it was interesting 534 00:15:51,701 --> 00:15:55,413 when the Duchess gave birth 535 00:15:55,455 --> 00:16:00,042 to the Qu'orlox leader's 536 00:15:55,455 --> 00:16:00,042 cyborg baby. 537 00:16:00,084 --> 00:16:01,669 - Cyborg baby? 538 00:16:01,711 --> 00:16:04,171 - Oh, and don't get me started 539 00:16:01,711 --> 00:16:04,171 on the part 540 00:16:04,213 --> 00:16:06,925 where Count Murray 541 00:16:04,213 --> 00:16:06,925 had that mind scorpion 542 00:16:06,966 --> 00:16:09,844 implanted in his brain. 543 00:16:09,886 --> 00:16:11,638 Wow. 544 00:16:16,267 --> 00:16:18,311 And then 545 00:16:16,267 --> 00:16:18,311 the Duchess was all, 546 00:16:18,352 --> 00:16:21,731 "I brought you into this 547 00:16:18,352 --> 00:16:21,731 world. 548 00:16:18,352 --> 00:16:21,731 I can take you out." 549 00:16:21,773 --> 00:16:25,151 and the cyborg baby pulls out 550 00:16:21,773 --> 00:16:25,151 an omega laser 551 00:16:25,192 --> 00:16:28,362 and is all, "I'd like 552 00:16:25,192 --> 00:16:28,362 to see you 'twy.'" 553 00:16:28,404 --> 00:16:32,325 - Please, no more. 554 00:16:32,366 --> 00:16:33,868 - Did you even read this book? 555 00:16:33,910 --> 00:16:37,246 Because there 556 00:16:33,910 --> 00:16:37,246 is no cyborg baby in here. 557 00:16:37,288 --> 00:16:39,415 - No baby? 558 00:16:37,288 --> 00:16:39,415 Um... 559 00:16:39,457 --> 00:16:42,961 Barb, you must remember 560 00:16:39,457 --> 00:16:42,961 the cyborg baby part. 561 00:16:43,002 --> 00:16:46,005 - I have no idea 562 00:16:43,002 --> 00:16:46,005 what he's talking about. 563 00:16:46,046 --> 00:16:48,925 I mean, Professor over here, 564 00:16:46,046 --> 00:16:48,925 right, guys. 565 00:16:48,967 --> 00:16:50,009 - But these are your notes. 566 00:16:50,050 --> 00:16:53,680 I just copied 'em. 567 00:16:50,050 --> 00:16:53,680 - [gasps] 568 00:16:53,721 --> 00:16:55,723 - She promised me a meat 569 00:16:53,721 --> 00:16:55,723 dinner. 570 00:16:58,100 --> 00:16:59,435 - You cheated. 571 00:16:59,477 --> 00:17:02,605 You're not a scholar at all. 572 00:17:02,647 --> 00:17:05,191 - You are an embarrassment 573 00:17:02,647 --> 00:17:05,191 to elbow patches. 574 00:17:05,232 --> 00:17:06,484 [cloth tears] 575 00:17:05,232 --> 00:17:06,484 - [yelps] 576 00:17:06,526 --> 00:17:08,068 - Let's continue this 577 00:17:06,526 --> 00:17:08,068 at my house. 578 00:17:08,110 --> 00:17:10,196 Barb, are you coming? 579 00:17:10,237 --> 00:17:11,447 - Wouldn't miss it. 580 00:17:11,489 --> 00:17:13,115 - Wait. 581 00:17:13,157 --> 00:17:15,910 You can't kick me 582 00:17:13,157 --> 00:17:15,910 out of book club. 583 00:17:15,952 --> 00:17:17,453 I have a beard! 584 00:17:23,083 --> 00:17:27,380 - So, Mr. Thunderman, 585 00:17:23,083 --> 00:17:27,380 what do you have for us? 586 00:17:27,421 --> 00:17:30,633 - This is Mr. Windy, my fan. 587 00:17:30,675 --> 00:17:32,593 - You mean your 588 00:17:30,675 --> 00:17:32,593 high-efficiency, 589 00:17:30,675 --> 00:17:32,593 bi-directional 590 00:17:32,635 --> 00:17:35,555 power-generating wind turbine, 591 00:17:32,635 --> 00:17:35,555 right? 592 00:17:35,596 --> 00:17:39,350 - Sorry. 593 00:17:35,596 --> 00:17:39,350 My big fan. 594 00:17:39,392 --> 00:17:43,730 - And what does it do? 595 00:17:39,392 --> 00:17:43,730 - I don't know. 596 00:17:43,771 --> 00:17:45,648 - I think what Billy means by 597 00:17:43,771 --> 00:17:45,648 "I don't know," 598 00:17:45,690 --> 00:17:48,484 is that Mr. Windy 599 00:17:45,690 --> 00:17:48,484 generates power 600 00:17:48,526 --> 00:17:50,361 by harnessing the energy 601 00:17:48,526 --> 00:17:50,361 of room air currents 602 00:17:50,403 --> 00:17:53,239 and amplifying them. 603 00:17:53,280 --> 00:17:55,491 I'm guessing. 604 00:17:55,533 --> 00:18:00,705 Why don't you give them 605 00:17:55,533 --> 00:18:00,705 a demonstration? 606 00:18:00,747 --> 00:18:02,916 - The button's are stuck. 607 00:18:02,957 --> 00:18:06,293 And I'm afraid if I push them 608 00:18:02,957 --> 00:18:06,293 too hard it'll break. 609 00:18:09,296 --> 00:18:10,965 - I'm just gonna 610 00:18:09,296 --> 00:18:10,965 give him a hand. 611 00:18:16,262 --> 00:18:17,680 Wait, that's not right. 612 00:18:17,722 --> 00:18:19,515 That's spinning the wrong way. 613 00:18:25,980 --> 00:18:28,066 It won't stop. 614 00:18:25,980 --> 00:18:28,066 Why won't it stop? 615 00:18:36,532 --> 00:18:39,118 - [laughs] 616 00:18:39,159 --> 00:18:41,370 - Tah-dah! 617 00:18:41,412 --> 00:18:44,540 - Big sister 618 00:18:41,412 --> 00:18:44,540 reliving her glory days? 619 00:18:44,582 --> 00:18:46,793 - Yup. 620 00:18:46,834 --> 00:18:49,336 - Then I'm afraid 621 00:18:46,834 --> 00:18:49,336 you're disqualified. 622 00:18:49,378 --> 00:18:50,713 Both of you. 623 00:18:50,755 --> 00:18:52,632 - Wh--you can't disqualify me. 624 00:18:52,673 --> 00:18:54,508 I'm a champion. 625 00:18:54,550 --> 00:18:57,011 I've got a medal. 626 00:18:57,053 --> 00:19:02,058 - Well, on behalf of scientists 627 00:18:57,053 --> 00:19:02,058 everywhere, give me that. 628 00:19:02,100 --> 00:19:03,309 - [whimpers] 629 00:19:05,770 --> 00:19:07,772 - Tough luck, sis. 630 00:19:07,814 --> 00:19:12,401 Good people of science, you have 631 00:19:07,814 --> 00:19:12,401 suffered through enough duds. 632 00:19:12,443 --> 00:19:14,904 Heh! You deserve to see 633 00:19:12,443 --> 00:19:14,904 true greatness. 634 00:19:14,946 --> 00:19:18,032 - Ladies and gentlemen, 635 00:19:14,946 --> 00:19:18,032 may I present-- 636 00:19:18,074 --> 00:19:21,368 - I'll take it from here, Nora. 637 00:19:21,410 --> 00:19:24,664 Behold, the Grow-matic 2.0! 638 00:19:32,130 --> 00:19:37,760 Did I expand the tomato, 639 00:19:32,130 --> 00:19:37,760 or did I expand your mind? 640 00:19:37,802 --> 00:19:42,181 - Why, an invention like this 641 00:19:37,802 --> 00:19:42,181 could end world hunger. 642 00:19:42,222 --> 00:19:45,309 Congratulations, 643 00:19:42,222 --> 00:19:45,309 Nora Thunderman. 644 00:19:45,351 --> 00:19:48,813 You are this year's 645 00:19:45,351 --> 00:19:48,813 science fair winner. 646 00:19:48,855 --> 00:19:50,439 - Thank you so much. 647 00:19:50,481 --> 00:19:53,818 I'm--I'm just gonna--gonna 648 00:19:50,481 --> 00:19:53,818 hold this for her. 649 00:19:53,860 --> 00:19:56,320 [giggles] 650 00:19:53,860 --> 00:19:56,320 You're home now, buddy. 651 00:19:56,362 --> 00:19:58,990 You're home. 652 00:19:59,032 --> 00:20:02,702 - Uh, shouldn't you 653 00:19:59,032 --> 00:20:02,702 turn that off? 654 00:20:02,743 --> 00:20:06,580 - You got it, hottie. 655 00:20:06,622 --> 00:20:08,791 Uh-- 656 00:20:06,622 --> 00:20:08,791 [nervous laugh] 657 00:20:08,833 --> 00:20:12,086 No problem here. 658 00:20:08,833 --> 00:20:12,086 Just a little minor 659 00:20:08,833 --> 00:20:12,086 malfunction. 660 00:20:24,390 --> 00:20:26,184 [both laugh] 661 00:20:29,562 --> 00:20:31,772 - What did you guys do? 662 00:20:31,814 --> 00:20:33,315 - Just taught you both 663 00:20:31,814 --> 00:20:33,315 a lesson. 664 00:20:33,357 --> 00:20:36,152 - Yeah, don't mess 665 00:20:33,357 --> 00:20:36,152 with tomatoes. 666 00:20:36,194 --> 00:20:37,403 - No. 667 00:20:37,444 --> 00:20:40,740 Don't take over 668 00:20:37,444 --> 00:20:40,740 your siblings' projects. 669 00:20:40,781 --> 00:20:44,243 - Oh, hey, that works too. 670 00:20:44,284 --> 00:20:49,874 - Uh, in light of this debacle, 671 00:20:44,284 --> 00:20:49,874 gimme that. 672 00:20:49,916 --> 00:20:52,418 - [yelps] 673 00:20:52,459 --> 00:20:54,962 Uh, well, I mean, technically 674 00:20:52,459 --> 00:20:54,962 it did what I wanted 675 00:20:55,004 --> 00:20:56,672 and nothing melted. 676 00:20:56,714 --> 00:20:58,382 - Uh, Max? 677 00:21:01,260 --> 00:21:04,471 - Come on! 678 00:21:08,392 --> 00:21:09,852 - So how was the science fair? 679 00:21:09,894 --> 00:21:13,147 - I'd rather not 680 00:21:09,894 --> 00:21:13,147 talk about it. 681 00:21:13,189 --> 00:21:14,314 - How was book club? 682 00:21:14,356 --> 00:21:17,985 - Also would rather 683 00:21:14,356 --> 00:21:17,985 not talk about it. 684 00:21:18,027 --> 00:21:19,612 - But your father learned 685 00:21:18,027 --> 00:21:19,612 a valuable lesson 686 00:21:19,653 --> 00:21:21,197 about doing things for 687 00:21:19,653 --> 00:21:21,197 himself. 688 00:21:21,239 --> 00:21:24,700 - That's right, 689 00:21:21,239 --> 00:21:24,700 which is why I cooked dinner. 690 00:21:24,742 --> 00:21:28,454 I give you the 691 00:21:24,742 --> 00:21:28,454 meaturduckballizza! 692 00:21:32,458 --> 00:21:34,376 - I say we order pizza. 693 00:21:34,418 --> 00:21:37,004 - Pizza's in this! 694 00:21:37,046 --> 00:21:38,505 Don't listen to them. 695 00:21:38,547 --> 00:21:41,300 You're beautiful. 696 00:21:41,341 --> 00:21:42,551 - You need some time alone? 697 00:21:42,593 --> 00:21:43,302 - If you don't mind. 698 00:21:43,343 --> 00:21:47,765 [all agree] 699 00:21:47,807 --> 00:21:52,645 You've got a one-way ticket 700 00:21:47,807 --> 00:21:52,645 to Tummy Town. 701 00:21:52,686 --> 00:21:54,772 Oh, heck, who am I kiddin'? 702 00:21:59,652 --> 00:22:01,946 [excited laughter]