1
00:00:06,089 --> 00:00:07,842
Hey, guys, whatcha doin'?
2
00:00:07,883 --> 00:00:10,803
- Working on our project
3
00:00:07,883 --> 00:00:10,803
for the school science fair.
4
00:00:10,845 --> 00:00:12,847
- Oh, my gosh!
5
00:00:10,845 --> 00:00:12,847
I love science fairs.
6
00:00:12,888 --> 00:00:14,264
They've got all
7
00:00:12,888 --> 00:00:14,264
the fun of homework
8
00:00:14,306 --> 00:00:17,559
mixed with the thrill
9
00:00:14,306 --> 00:00:17,559
of academic competition.
10
00:00:17,601 --> 00:00:20,145
That sounded a lot cooler
11
00:00:17,601 --> 00:00:20,145
in my head.
12
00:00:20,187 --> 00:00:21,856
I'm making a potato clock.
13
00:00:21,897 --> 00:00:22,857
Check it out.
14
00:00:28,487 --> 00:00:30,447
- All you did was turn it
15
00:00:28,487 --> 00:00:30,447
into french fries.
16
00:00:30,489 --> 00:00:34,284
- I know, I can't work
17
00:00:30,489 --> 00:00:34,284
on an empty stomach.
18
00:00:34,326 --> 00:00:35,870
- So, Billy,
19
00:00:34,326 --> 00:00:35,870
what's your project?
20
00:00:35,911 --> 00:00:40,374
- I'm making...these!
21
00:00:40,415 --> 00:00:41,709
- Mop socks?
22
00:00:41,750 --> 00:00:43,669
So you're gonna clean the
23
00:00:41,750 --> 00:00:43,669
floor with your feet?
24
00:00:43,711 --> 00:00:45,838
- Hey, that works too!
25
00:00:45,880 --> 00:00:47,046
- Let's try it out.
26
00:00:52,887 --> 00:00:57,349
- Wow, that's way better
27
00:00:52,887 --> 00:00:57,349
than hairy foot puppets.
28
00:00:57,391 --> 00:00:59,184
- Not bad, guys.
29
00:00:59,226 --> 00:01:01,812
Just don't say "science fair"
30
00:00:59,226 --> 00:01:01,812
around Max.
31
00:01:01,854 --> 00:01:03,480
It stirs up bad memories.
32
00:01:03,522 --> 00:01:04,606
- Just from saying science f--
33
00:01:04,648 --> 00:01:06,859
- Shh! Yes.
34
00:01:06,901 --> 00:01:07,985
- Why?
35
00:01:06,901 --> 00:01:07,985
What'll happen?
36
00:01:08,027 --> 00:01:09,486
- Trust me,
37
00:01:08,027 --> 00:01:09,486
he'll totally freak.
38
00:01:09,528 --> 00:01:11,112
- Well, now we have to do it.
39
00:01:11,154 --> 00:01:11,947
- Yep.
40
00:01:11,154 --> 00:01:11,947
- No.
41
00:01:11,989 --> 00:01:14,408
Both: Science fair!
42
00:01:14,449 --> 00:01:16,243
- Who said science fair--
43
00:01:14,449 --> 00:01:16,243
[screams]
44
00:01:16,284 --> 00:01:17,661
[wood splinters]
45
00:01:23,042 --> 00:01:24,418
Both: Worth it!
46
00:01:25,335 --> 00:01:28,087
[upbeat music]
47
00:01:28,129 --> 00:01:29,381
- ♪ What you see ♪
48
00:01:29,423 --> 00:01:31,299
♪ Is not what you get ♪
49
00:01:31,341 --> 00:01:34,511
♪ Living our lives
50
00:01:31,341 --> 00:01:34,511
with a secret ♪
51
00:01:34,553 --> 00:01:37,765
♪ We fit right in,
52
00:01:34,553 --> 00:01:37,765
bet you'd never guess ♪
53
00:01:37,806 --> 00:01:41,100
♪ 'Cause we're living our
54
00:01:37,806 --> 00:01:41,100
lives
55
00:01:37,806 --> 00:01:41,100
just like all the rest ♪
56
00:01:41,142 --> 00:01:44,646
♪ A picture-perfect family
57
00:01:41,142 --> 00:01:44,646
is what we try to be ♪
58
00:01:44,688 --> 00:01:46,023
♪ Look closer,
59
00:01:44,688 --> 00:01:46,023
you might see ♪
60
00:01:46,065 --> 00:01:48,108
♪ The crazy things we do ♪
61
00:01:48,149 --> 00:01:50,945
♪ This isn't make-believe,
62
00:01:48,149 --> 00:01:50,945
it's our reality ♪
63
00:01:50,986 --> 00:01:52,696
♪ Just your average family ♪
64
00:01:52,738 --> 00:01:55,741
♪ Trying to be normal
65
00:01:52,738 --> 00:01:55,741
and stay out of trouble ♪
66
00:01:55,783 --> 00:01:58,744
♪ Living a double life ♪
67
00:02:01,956 --> 00:02:03,916
- Sorry we said
68
00:02:01,956 --> 00:02:03,916
"science fair," Max.
69
00:02:03,958 --> 00:02:06,627
- Phoebe told us to do it.
70
00:02:06,668 --> 00:02:08,336
- I did not.
71
00:02:08,378 --> 00:02:10,631
The last thing I wanted was
72
00:02:08,378 --> 00:02:10,631
for Max to hear those words.
73
00:02:10,672 --> 00:02:12,925
Now we have to listen to his
74
00:02:10,672 --> 00:02:12,925
bitter, long-winded st--
75
00:02:12,967 --> 00:02:17,178
- It was five years ago.
76
00:02:17,220 --> 00:02:19,932
Back in Metroburg, I was
77
00:02:17,220 --> 00:02:19,932
an idealistic fourth-grader
78
00:02:19,974 --> 00:02:23,060
dreaming of science fair
79
00:02:19,974 --> 00:02:23,060
glory.
80
00:02:23,102 --> 00:02:26,521
I built a device that can make
81
00:02:23,102 --> 00:02:26,521
anything ten times bigger.
82
00:02:26,563 --> 00:02:28,732
The other projects
83
00:02:26,563 --> 00:02:28,732
didn't stand a chance.
84
00:02:28,774 --> 00:02:30,692
Especially Phoebe's.
85
00:02:30,734 --> 00:02:33,445
- Your project
86
00:02:30,734 --> 00:02:33,445
doesn't stand a chance.
87
00:02:33,487 --> 00:02:35,739
- My mouse light rocks.
88
00:02:39,910 --> 00:02:44,623
- But when I turned on
89
00:02:39,910 --> 00:02:44,623
the Grow-matic...
90
00:02:44,665 --> 00:02:48,002
I was humiliated.
91
00:02:48,043 --> 00:02:50,712
I saw my science fair dreams
92
00:02:48,043 --> 00:02:50,712
crash to the ground.
93
00:02:55,216 --> 00:02:56,802
- And who ended up winning?
94
00:02:56,844 --> 00:02:59,013
- Some undeserving nobody.
95
00:02:59,054 --> 00:03:01,389
I won.
96
00:03:01,431 --> 00:03:03,851
That's what I said.
97
00:03:03,892 --> 00:03:05,019
What I didn't appreciate
98
00:03:05,060 --> 00:03:07,312
was how you rubbed
99
00:03:05,060 --> 00:03:07,312
your medal in my face.
100
00:03:07,354 --> 00:03:08,897
You like that?
101
00:03:08,939 --> 00:03:12,151
This is what
102
00:03:08,939 --> 00:03:12,151
first place feels like.
103
00:03:12,191 --> 00:03:13,360
Mouse light!
104
00:03:13,401 --> 00:03:16,155
[cheers and applause]
105
00:03:16,195 --> 00:03:17,489
You're exaggerating.
106
00:03:17,531 --> 00:03:20,117
What I did was this.
107
00:03:20,159 --> 00:03:22,911
Uh-huh, uh-uh-uh-huh.
108
00:03:20,159 --> 00:03:22,911
Uh--
109
00:03:22,953 --> 00:03:25,664
- Okay, I get it, I get it,
110
00:03:22,953 --> 00:03:25,664
I get it.
111
00:03:25,706 --> 00:03:29,001
If there were any justice,
112
00:03:25,706 --> 00:03:29,001
I'd be doing that dance.
113
00:03:29,043 --> 00:03:30,251
Well, not that dance.
114
00:03:30,293 --> 00:03:32,504
That was stupid.
115
00:03:32,546 --> 00:03:34,255
You still wear your medal?
116
00:03:34,297 --> 00:03:35,340
- Always.
117
00:03:35,382 --> 00:03:36,299
You get used to the rash.
118
00:03:36,341 --> 00:03:37,634
Right, Max?
119
00:03:37,676 --> 00:03:41,972
Oh, wait, you don't
120
00:03:37,676 --> 00:03:41,972
have a rash.
121
00:03:42,014 --> 00:03:45,308
- You'll see.
122
00:03:42,014 --> 00:03:45,308
I'll have my day in
123
00:03:42,014 --> 00:03:45,308
the sun.
124
00:03:45,350 --> 00:03:48,520
Nora, on a completely
125
00:03:45,350 --> 00:03:48,520
unrelated note,
126
00:03:48,562 --> 00:03:50,313
how would you like some
127
00:03:48,562 --> 00:03:50,313
help with your project?
128
00:03:50,355 --> 00:03:52,440
- Um, we're not supposed to
129
00:03:50,355 --> 00:03:52,440
have help.
130
00:03:52,482 --> 00:03:54,568
- I'll just be making
131
00:03:52,482 --> 00:03:54,568
some suggestions.
132
00:03:54,609 --> 00:03:58,155
Like mind your own business.
133
00:03:58,197 --> 00:03:59,573
- Well, as long as you
134
00:03:58,197 --> 00:03:59,573
don't do all the work,
135
00:03:59,614 --> 00:04:00,949
I guess it would be okay.
136
00:04:00,991 --> 00:04:03,118
- Hey, if she gets help,
137
00:04:00,991 --> 00:04:03,118
I want help too.
138
00:04:03,160 --> 00:04:03,994
- Don't worry, Billy.
139
00:04:04,036 --> 00:04:05,370
I'll help you.
140
00:04:05,412 --> 00:04:09,374
And, unlike some people,
141
00:04:05,412 --> 00:04:09,374
I'm doing it because I care.
142
00:04:09,416 --> 00:04:13,378
Not because I'm trying to work
143
00:04:09,416 --> 00:04:13,378
through some childhood issues.
144
00:04:13,420 --> 00:04:17,716
- Please, this has nothing to
145
00:04:13,420 --> 00:04:17,716
do
146
00:04:13,420 --> 00:04:17,716
with my childhood.
147
00:04:17,758 --> 00:04:21,178
Come on, Mini Max,
148
00:04:17,758 --> 00:04:21,178
we got work to do.
149
00:04:21,220 --> 00:04:22,930
I feel a rash comin' on.
150
00:04:30,771 --> 00:04:34,108
- Oh, this is why I retired.
151
00:04:34,149 --> 00:04:37,111
I get to watch
152
00:04:34,149 --> 00:04:37,111
six uninterrupted hours
153
00:04:37,152 --> 00:04:40,739
of Thunder Man's
154
00:04:37,152 --> 00:04:40,739
greatest bad guy takedowns.
155
00:04:40,781 --> 00:04:42,657
- Hank, I was thinking.
156
00:04:42,699 --> 00:04:45,577
- Well, that's over.
157
00:04:45,619 --> 00:04:47,204
- If our goal was
158
00:04:47,246 --> 00:04:49,039
to move to the suburbs
159
00:04:47,246 --> 00:04:49,039
to live a normal life,
160
00:04:49,081 --> 00:04:50,999
we need to a better job
161
00:04:49,081 --> 00:04:50,999
of fitting in.
162
00:04:51,041 --> 00:04:54,878
- I'm fitting perfectly
163
00:04:51,041 --> 00:04:54,878
into this couch.
164
00:04:54,920 --> 00:04:58,048
- Yes, and we're all very proud
165
00:04:54,920 --> 00:04:58,048
of your butt dent.
166
00:04:58,090 --> 00:04:59,841
But don't you think
167
00:04:58,090 --> 00:04:59,841
we could do a better job
168
00:04:59,883 --> 00:05:01,760
of interacting
169
00:04:59,883 --> 00:05:01,760
with our neighbors?
170
00:05:01,802 --> 00:05:03,053
- What did you do, Barb?
171
00:05:03,095 --> 00:05:05,222
- I signed us up
172
00:05:03,095 --> 00:05:05,222
to host a book club.
173
00:05:05,264 --> 00:05:07,891
- Oh, man, I don't wanna
174
00:05:05,264 --> 00:05:07,891
be a in a book club!
175
00:05:07,933 --> 00:05:09,350
- Come on.
176
00:05:09,392 --> 00:05:11,019
Trust me.
177
00:05:09,392 --> 00:05:11,019
This week's book
178
00:05:11,061 --> 00:05:13,063
is The Countess
179
00:05:11,061 --> 00:05:13,063
of Winterberry Gables.
180
00:05:13,105 --> 00:05:15,065
This is a story of--
181
00:05:13,105 --> 00:05:15,065
- [snores]
182
00:05:15,107 --> 00:05:18,026
- Oh, come on!
183
00:05:18,068 --> 00:05:19,319
- All right,
184
00:05:18,068 --> 00:05:19,319
I'll make you a deal,
185
00:05:19,360 --> 00:05:21,155
you do this book club with me,
186
00:05:21,196 --> 00:05:23,573
I'll make you anything
187
00:05:21,196 --> 00:05:23,573
you want for dinner.
188
00:05:23,615 --> 00:05:27,202
- I want
189
00:05:23,615 --> 00:05:27,202
the meaturduckballizza.
190
00:05:27,244 --> 00:05:28,703
- You just made that up.
191
00:05:28,745 --> 00:05:31,248
- There's nothing made up about
192
00:05:28,745 --> 00:05:31,248
meatloaf wrapped in turkey
193
00:05:31,290 --> 00:05:35,752
wrapped in duck wrapped in
194
00:05:31,290 --> 00:05:35,752
meatballs wrapped in pizza.
195
00:05:35,794 --> 00:05:39,338
It's Meat Illustrated's
196
00:05:35,794 --> 00:05:39,338
Food of the Year.
197
00:05:39,380 --> 00:05:43,177
They say it's like biting
198
00:05:39,380 --> 00:05:43,177
into a meat rainbow.
199
00:05:43,218 --> 00:05:45,304
[sighs]
200
00:05:43,218 --> 00:05:45,304
Fine.
201
00:05:45,344 --> 00:05:46,345
Here's your book.
202
00:05:46,387 --> 00:05:48,598
I'll make you this--
203
00:05:46,387 --> 00:05:48,598
- Say it!
204
00:05:48,640 --> 00:05:50,684
Meaturduckballizza.
205
00:05:50,725 --> 00:05:54,271
Meaturduckballizza!
206
00:05:54,313 --> 00:05:56,190
[cackles]
207
00:05:59,193 --> 00:06:00,235
Check it out!
208
00:06:00,277 --> 00:06:02,487
Since mop socks are
209
00:06:00,277 --> 00:06:02,487
"too dangerous,"
210
00:06:02,529 --> 00:06:04,990
I took one of them and put it
211
00:06:02,529 --> 00:06:04,990
on the end of a long pole.
212
00:06:08,660 --> 00:06:11,746
So you made a mop?
213
00:06:11,788 --> 00:06:14,916
I'm not following.
214
00:06:14,958 --> 00:06:16,668
Hey, what were
215
00:06:14,958 --> 00:06:16,668
your other ideas?
216
00:06:16,710 --> 00:06:19,129
I have got a ton.
217
00:06:19,171 --> 00:06:22,132
Mop hat, mop soup bowl,
218
00:06:19,171 --> 00:06:22,132
mop watch, mop--
219
00:06:22,174 --> 00:06:25,593
All great ideas, but why
220
00:06:22,174 --> 00:06:25,593
don't we do something classic
221
00:06:25,635 --> 00:06:30,098
and less mop-y?
222
00:06:30,140 --> 00:06:32,809
Ham phone?
223
00:06:32,851 --> 00:06:34,978
How about a model volcano?
224
00:06:35,020 --> 00:06:37,522
All right, but the ham phone
225
00:06:35,020 --> 00:06:37,522
was already built.
226
00:06:37,564 --> 00:06:41,818
[phone rings]
227
00:06:41,860 --> 00:06:44,487
Ham phone.
228
00:06:41,860 --> 00:06:44,487
This is Billy.
229
00:06:44,529 --> 00:06:48,200
Okay, let's do this.
230
00:06:48,242 --> 00:06:49,910
Hmm.
231
00:06:49,951 --> 00:06:52,913
"As the sun rose over
232
00:06:49,951 --> 00:06:52,913
Winterberry Gables
233
00:06:52,954 --> 00:06:54,748
on that autumnal morn--"
234
00:06:54,789 --> 00:06:57,458
and we're done here.
235
00:06:57,500 --> 00:06:58,668
Sorry, Barb.
236
00:07:03,506 --> 00:07:06,385
Ow!
237
00:07:06,425 --> 00:07:09,679
- Oh, I just finished
238
00:07:06,425 --> 00:07:09,679
reading the book.
239
00:07:09,721 --> 00:07:11,348
So romantic.
240
00:07:11,390 --> 00:07:12,599
Did you cry?
241
00:07:12,640 --> 00:07:16,019
- Well, let's just say
242
00:07:12,640 --> 00:07:16,019
it hit me pretty hard.
243
00:07:16,061 --> 00:07:17,729
- You haven't read it yet,
244
00:07:16,061 --> 00:07:17,729
have you?
245
00:07:17,771 --> 00:07:19,231
- Oh, of course I have.
246
00:07:19,273 --> 00:07:21,441
It's just I got so many
247
00:07:19,273 --> 00:07:21,441
thoughts about it.
248
00:07:21,482 --> 00:07:24,069
How am I gonna remember them
249
00:07:21,482 --> 00:07:24,069
all at book club?
250
00:07:24,111 --> 00:07:25,612
- Oh, it's no big deal.
251
00:07:25,653 --> 00:07:26,988
You just scribble all your notes
252
00:07:27,030 --> 00:07:28,615
in the margins like I did.
253
00:07:28,656 --> 00:07:30,658
See?
254
00:07:28,656 --> 00:07:30,658
Easy.
255
00:07:30,700 --> 00:07:33,245
- Oh.
256
00:07:33,287 --> 00:07:38,041
Well, you sure do
257
00:07:33,287 --> 00:07:38,041
have a lot of notes.
258
00:07:38,917 --> 00:07:43,630
And now so do I.
259
00:07:43,671 --> 00:07:45,006
- Here it is, Nora.
260
00:07:45,048 --> 00:07:46,216
The triumphant return
261
00:07:46,258 --> 00:07:48,593
of the greatest science fair
262
00:07:46,258 --> 00:07:48,593
project ever.
263
00:07:48,635 --> 00:07:50,720
The Grow-matic 2.0.
264
00:07:50,762 --> 00:07:54,557
- Hmm, it needs a bow.
265
00:07:54,599 --> 00:07:56,435
- No bows.
266
00:07:56,476 --> 00:07:57,852
Hey, here's a thought.
267
00:07:57,894 --> 00:07:59,187
If you want to help,
268
00:07:59,229 --> 00:08:02,441
why don't you
269
00:07:59,229 --> 00:08:02,441
go make me a sandwich?
270
00:08:02,482 --> 00:08:05,110
- And don't be stingy with
271
00:08:02,482 --> 00:08:05,110
the lettuce, Doll Face.
272
00:08:10,240 --> 00:08:11,366
- Hey, Nora.
273
00:08:10,240 --> 00:08:11,366
- Hey, sis.
274
00:08:11,408 --> 00:08:14,702
- Hey, Max, does you have
275
00:08:11,408 --> 00:08:14,702
any--
276
00:08:14,744 --> 00:08:16,204
what is that?
277
00:08:16,246 --> 00:08:18,332
I thought you guys were
278
00:08:16,246 --> 00:08:18,332
making a potato clock.
279
00:08:18,373 --> 00:08:21,751
- No, this is
280
00:08:18,373 --> 00:08:21,751
the Grow-matic 2.0.
281
00:08:21,793 --> 00:08:24,421
- So it's gonna melt things
282
00:08:21,793 --> 00:08:24,421
twice as fast?
283
00:08:24,463 --> 00:08:26,381
- No, it's gonna win me
284
00:08:24,463 --> 00:08:26,381
the science fair
285
00:08:26,423 --> 00:08:28,091
I should have won
286
00:08:26,423 --> 00:08:28,091
five years ago.
287
00:08:28,133 --> 00:08:30,969
That's right.
288
00:08:28,133 --> 00:08:30,969
I got issues!
289
00:08:31,011 --> 00:08:32,262
- Face it, Max.
290
00:08:32,304 --> 00:08:33,972
Even if your machine
291
00:08:32,304 --> 00:08:33,972
hadn't broken,
292
00:08:34,014 --> 00:08:35,556
I still would have won.
293
00:08:35,598 --> 00:08:37,600
Mouse light!
294
00:08:37,642 --> 00:08:42,105
- Well, Phoebe, that was then
295
00:08:37,642 --> 00:08:42,105
and this is now.
296
00:08:48,945 --> 00:08:50,822
- Stay cool, Colosso.
297
00:08:50,864 --> 00:08:52,282
It's just a giant carrot.
298
00:08:52,324 --> 00:08:57,371
There's no reason
299
00:08:52,324 --> 00:08:57,371
to--let me at it!
300
00:08:57,412 --> 00:09:01,582
- Wow, that's--that's actually
301
00:08:57,412 --> 00:09:01,582
pretty impressive.
302
00:09:01,624 --> 00:09:03,001
- Of course.
303
00:09:03,043 --> 00:09:04,294
What did you think
304
00:09:03,043 --> 00:09:04,294
I was gonna do?
305
00:09:04,336 --> 00:09:07,214
Make some lame model volcano?
306
00:09:07,255 --> 00:09:10,091
- [nervous laugh]
307
00:09:07,255 --> 00:09:10,091
"Model volcano?"
308
00:09:10,133 --> 00:09:13,636
that's the stupidest--coming,
309
00:09:10,133 --> 00:09:13,636
Billy!
310
00:09:23,104 --> 00:09:24,939
- Still a few kinks to work
311
00:09:23,104 --> 00:09:24,939
out.
312
00:09:24,981 --> 00:09:26,274
- Hey, I'm not picky.
313
00:09:26,316 --> 00:09:29,027
Just sop it up and squeegee
314
00:09:26,316 --> 00:09:29,027
it in my mouth.
315
00:09:33,365 --> 00:09:35,158
- Volcano's out, Billy.
316
00:09:35,200 --> 00:09:39,037
- I got lava from Hawaii
317
00:09:35,200 --> 00:09:39,037
for nothing?
318
00:09:39,079 --> 00:09:41,289
Why do I have a ham phone
319
00:09:39,079 --> 00:09:41,289
if you're not gonna use it?
320
00:09:44,418 --> 00:09:45,793
- We're gonna
321
00:09:44,418 --> 00:09:45,793
need to think bigger.
322
00:09:45,835 --> 00:09:50,590
- Bigger or mop-ier.
323
00:09:50,631 --> 00:09:51,550
- You know what?
324
00:09:51,591 --> 00:09:53,385
Why don't I get started on
325
00:09:51,591 --> 00:09:53,385
this
326
00:09:53,427 --> 00:09:55,970
and you can go
327
00:09:53,427 --> 00:09:55,970
get us some supplies.
328
00:09:56,012 --> 00:09:57,180
- Okay.
329
00:09:56,012 --> 00:09:57,180
What kind of supplies?
330
00:09:57,222 --> 00:09:58,473
- Yeah, that sounds perfect.
331
00:10:04,354 --> 00:10:06,356
- Lisa, I just wanna say
332
00:10:04,354 --> 00:10:06,356
we are so excited
333
00:10:06,398 --> 00:10:07,566
to be part of your book club.
334
00:10:07,607 --> 00:10:09,568
- Oh.
335
00:10:07,607 --> 00:10:09,568
- Isn't that right, Hank?
336
00:10:09,609 --> 00:10:10,860
- Absolutely.
337
00:10:10,902 --> 00:10:13,530
Although I'm noticing nobody
338
00:10:10,902 --> 00:10:13,530
brought any foods
339
00:10:13,572 --> 00:10:17,033
that are wrapped in more
340
00:10:13,572 --> 00:10:17,033
than one other food.
341
00:10:17,075 --> 00:10:19,869
- Let's, um, put a pin in that
342
00:10:19,911 --> 00:10:22,372
and talk about the book.
343
00:10:22,414 --> 00:10:25,041
Hank, why don't you
344
00:10:22,414 --> 00:10:25,041
start us off?
345
00:10:25,083 --> 00:10:26,667
- Excuse me?
346
00:10:26,709 --> 00:10:28,587
- Well, since Hank and I
347
00:10:26,709 --> 00:10:28,587
are new,
348
00:10:28,628 --> 00:10:30,004
maybe someone else
349
00:10:28,628 --> 00:10:30,004
wants to go first.
350
00:10:30,046 --> 00:10:32,090
- Oh, don't be silly.
351
00:10:32,132 --> 00:10:33,716
No one's gonna judge you.
352
00:10:33,758 --> 00:10:35,635
Go ahead, Hank.
353
00:10:35,676 --> 00:10:37,137
- All right.
354
00:10:37,178 --> 00:10:42,767
Just let me get my notes.
355
00:10:42,809 --> 00:10:46,896
I believe the Countess's
356
00:10:42,809 --> 00:10:46,896
troubles were all in her head.
357
00:10:46,938 --> 00:10:48,523
- Interesting.
358
00:10:48,565 --> 00:10:49,690
Go on.
359
00:10:49,732 --> 00:10:52,193
- Oh.
360
00:10:49,732 --> 00:10:52,193
Sure.
361
00:10:52,235 --> 00:10:56,114
I think that because she was
362
00:10:52,235 --> 00:10:56,114
insecure within the kingdom,
363
00:10:56,156 --> 00:10:58,366
she could never fully
364
00:10:56,156 --> 00:10:58,366
commit to the Count
365
00:10:58,408 --> 00:11:01,369
vis-a-vis their courtship.
366
00:11:01,411 --> 00:11:04,998
- Wow, that is--
367
00:11:01,411 --> 00:11:04,998
- Unbelievable?
368
00:11:05,039 --> 00:11:06,500
- Yes.
369
00:11:05,039 --> 00:11:06,500
- Mm-hmm.
370
00:11:06,541 --> 00:11:08,876
And so insightful.
371
00:11:08,918 --> 00:11:10,295
Well, I mean,
372
00:11:08,918 --> 00:11:10,295
what can I tell you?
373
00:11:10,337 --> 00:11:16,217
I've always fancied myself
374
00:11:10,337 --> 00:11:16,217
a member of the literati.
375
00:11:16,259 --> 00:11:19,387
Barb, you've got yourself
376
00:11:16,259 --> 00:11:19,387
a real keeper here.
377
00:11:19,429 --> 00:11:21,556
I can see how
378
00:11:19,429 --> 00:11:21,556
he stole your heart.
379
00:11:21,598 --> 00:11:24,225
That's not all he stole.
380
00:11:24,267 --> 00:11:26,144
Who wants to hear me
381
00:11:24,267 --> 00:11:26,144
say other things?
382
00:11:32,691 --> 00:11:34,444
A-ha!
383
00:11:32,691 --> 00:11:34,444
There's the toaster.
384
00:11:34,486 --> 00:11:35,570
Hand it over.
385
00:11:35,612 --> 00:11:36,988
Billy needs the parts
386
00:11:35,612 --> 00:11:36,988
for his project.
387
00:11:37,030 --> 00:11:38,281
- I do?
388
00:11:38,323 --> 00:11:40,659
- Sorry, Nora needs
389
00:11:38,323 --> 00:11:40,659
the parts for her project.
390
00:11:40,699 --> 00:11:43,911
- I do?
391
00:11:43,953 --> 00:11:45,997
- Fine.
392
00:11:43,953 --> 00:11:45,997
I'll just take it then.
393
00:11:46,039 --> 00:11:46,705
- It's mine.
394
00:11:46,747 --> 00:11:48,124
- I need the parts!
395
00:11:48,166 --> 00:11:49,834
- No, Phoebe, let go.
396
00:11:48,166 --> 00:11:49,834
- No, you let go.
397
00:11:49,876 --> 00:11:50,877
- No, seriously.
398
00:11:50,918 --> 00:11:52,546
- I need it a lot more
399
00:11:50,918 --> 00:11:52,546
than you do.
400
00:11:52,587 --> 00:11:53,547
[overlapping arguing]
401
00:11:53,588 --> 00:11:55,131
- You're so annoying!
402
00:11:55,173 --> 00:11:57,258
- I want that one!
403
00:11:55,173 --> 00:11:57,258
- No, gimme that one!
404
00:11:57,300 --> 00:11:59,594
- I saw it first!
405
00:11:57,300 --> 00:11:59,594
- Phoebe, this is mine.
406
00:11:59,636 --> 00:12:00,887
No, seriously.
407
00:11:59,636 --> 00:12:00,887
[overlapping arguing]
408
00:12:00,928 --> 00:12:02,805
- Guys!
409
00:12:02,847 --> 00:12:04,516
Why are you fighting?
410
00:12:04,558 --> 00:12:08,853
- Yeah, this is our science
411
00:12:04,558 --> 00:12:08,853
fair, not yours.
412
00:12:08,895 --> 00:12:10,438
Both: Stay out of this!
413
00:12:10,480 --> 00:12:12,148
[overlapping arguing]
414
00:12:15,694 --> 00:12:16,695
So... How's your project coming?
415
00:12:16,735 --> 00:12:19,614
- Max took it over.
416
00:12:16,735 --> 00:12:19,614
You?
417
00:12:19,656 --> 00:12:21,740
- Phoebe and I are
418
00:12:19,656 --> 00:12:21,740
having a great time.
419
00:12:21,782 --> 00:12:25,203
- Billy, how's it coming
420
00:12:21,782 --> 00:12:25,203
with that sandwich? Over.
421
00:12:25,245 --> 00:12:29,541
- Yeah, I'm living a lie.
422
00:12:29,583 --> 00:12:33,253
Ew, you're licking her
423
00:12:29,583 --> 00:12:33,253
baloney
424
00:12:29,583 --> 00:12:33,253
just to get back at her?
425
00:12:33,294 --> 00:12:34,837
- No, I always do this.
426
00:12:38,383 --> 00:12:39,758
- Hmm.
427
00:12:39,800 --> 00:12:42,429
I think I know a way we
428
00:12:39,800 --> 00:12:42,429
can teach them a lesson.
429
00:12:42,470 --> 00:12:46,641
[whispers]
430
00:12:46,683 --> 00:12:50,019
- Hey, honey, I can't find
431
00:12:46,683 --> 00:12:50,019
the upstairs remote.
432
00:12:50,061 --> 00:12:51,730
- Well, maybe it
433
00:12:50,061 --> 00:12:51,730
was stolen by someone
434
00:12:51,770 --> 00:12:54,608
who claimed it was theirs
435
00:12:51,770 --> 00:12:54,608
and everyone fawned all over
436
00:12:54,649 --> 00:12:57,985
how great and original
437
00:12:54,649 --> 00:12:57,985
their remote was.
438
00:12:58,027 --> 00:13:01,114
- That doesn't sound
439
00:12:58,027 --> 00:13:01,114
super likely.
440
00:13:01,155 --> 00:13:02,949
- Hank, you cheated
441
00:13:01,155 --> 00:13:02,949
at book club.
442
00:13:02,990 --> 00:13:05,660
You copied my notes and then you
443
00:13:02,990 --> 00:13:05,660
passed them off as your own.
444
00:13:05,702 --> 00:13:09,205
- Honey, that's crazy.
445
00:13:09,247 --> 00:13:11,374
People have similar
446
00:13:09,247 --> 00:13:11,374
thoughts all the time,
447
00:13:11,416 --> 00:13:15,587
especially people who are
448
00:13:11,416 --> 00:13:15,587
happily married and in love.
449
00:13:15,629 --> 00:13:17,004
- Mm-hmm.
450
00:13:17,046 --> 00:13:18,673
- You know, your problem
451
00:13:18,715 --> 00:13:21,342
is you're just like
452
00:13:18,715 --> 00:13:21,342
that countess in that book.
453
00:13:21,384 --> 00:13:23,386
You never trust people.
454
00:13:23,428 --> 00:13:26,097
- That's not even
455
00:13:23,428 --> 00:13:26,097
what happened!
456
00:13:26,139 --> 00:13:30,685
- I know a certain book club
457
00:13:26,139 --> 00:13:30,685
that would disagree with you.
458
00:13:30,727 --> 00:13:32,562
Whoa, whoa, whoa, whoa.
459
00:13:32,604 --> 00:13:34,689
Where do you think
460
00:13:32,604 --> 00:13:34,689
you're going with that?
461
00:13:34,731 --> 00:13:36,566
- Uh, I was just--
462
00:13:36,608 --> 00:13:40,153
- I've been looking
463
00:13:36,608 --> 00:13:40,153
for this remote all night.
464
00:13:40,194 --> 00:13:42,530
- Good night.
465
00:13:42,572 --> 00:13:45,950
- You know, this book club
466
00:13:42,572 --> 00:13:45,950
is a good idea.
467
00:13:45,992 --> 00:13:49,287
I'm actually looking forward
468
00:13:45,992 --> 00:13:49,287
to discussing this new book
469
00:13:49,329 --> 00:13:52,957
at the next meeting.
470
00:13:52,999 --> 00:13:56,461
- So am I.
471
00:13:56,503 --> 00:13:59,005
Let's see how you do
472
00:13:56,503 --> 00:13:59,005
with these notes.
473
00:14:06,429 --> 00:14:08,431
- Don't touch that.
474
00:14:08,473 --> 00:14:09,683
I'm sorry.
475
00:14:09,724 --> 00:14:12,101
It's your project,
476
00:14:09,724 --> 00:14:12,101
you can touch it.
477
00:14:12,143 --> 00:14:13,311
Just not there.
478
00:14:17,440 --> 00:14:19,150
- Mop gloves?
479
00:14:19,192 --> 00:14:23,655
You're living the dream, kid.
480
00:14:23,697 --> 00:14:25,740
- What's that?
481
00:14:23,697 --> 00:14:25,740
A fan?
482
00:14:25,782 --> 00:14:28,451
- No, it's a super efficient,
483
00:14:25,782 --> 00:14:28,451
bi-directional wind turbine
484
00:14:28,493 --> 00:14:30,870
that can generate enough
485
00:14:28,493 --> 00:14:30,870
energy
486
00:14:28,493 --> 00:14:30,870
to power the entire school
487
00:14:30,911 --> 00:14:31,954
for a whole year.
488
00:14:31,996 --> 00:14:34,791
- So it's a big fan.
489
00:14:34,833 --> 00:14:37,960
Sorry, sis, but this is
490
00:14:34,833 --> 00:14:37,960
Grow-matic's time to shine.
491
00:14:38,002 --> 00:14:40,630
- The only thing that's gonna
492
00:14:38,002 --> 00:14:40,630
shine is the floor
493
00:14:40,672 --> 00:14:43,049
after I mop it with you.
494
00:14:43,090 --> 00:14:44,342
Not now, Billy.
495
00:14:49,764 --> 00:14:51,516
- You ready to stick it
496
00:14:49,764 --> 00:14:51,516
to Phoebe and Max?
497
00:14:51,558 --> 00:14:54,352
- Operation Sibling Sabotage
498
00:14:51,558 --> 00:14:54,352
is a go.
499
00:14:54,394 --> 00:14:55,978
- Are we really gonna
500
00:14:54,394 --> 00:14:55,978
call it that?
501
00:14:56,020 --> 00:15:00,567
- Can't something
502
00:14:56,020 --> 00:15:00,567
be mine today?
503
00:15:00,608 --> 00:15:04,738
- If it's okay with our
504
00:15:00,608 --> 00:15:04,738
hostess,
505
00:15:00,608 --> 00:15:04,738
let's get started.
506
00:15:04,779 --> 00:15:07,073
So, um, where's Hank?
507
00:15:07,114 --> 00:15:08,825
- Good question.
508
00:15:08,867 --> 00:15:09,950
Hank?
509
00:15:09,992 --> 00:15:12,286
- Did someone say my name?
510
00:15:17,584 --> 00:15:20,127
- Oh, this should be fun.
511
00:15:20,169 --> 00:15:22,756
- I trust you all had
512
00:15:20,169 --> 00:15:22,756
an enlightening week.
513
00:15:22,797 --> 00:15:24,883
I, myself,
514
00:15:22,797 --> 00:15:24,883
watched a documentary
515
00:15:24,924 --> 00:15:29,303
on the history
516
00:15:24,924 --> 00:15:29,303
of documentaries.
517
00:15:29,345 --> 00:15:32,056
- So kind of you
518
00:15:29,345 --> 00:15:32,056
to join us, Professor.
519
00:15:32,098 --> 00:15:34,768
What's--what's goin' on
520
00:15:32,098 --> 00:15:34,768
with all that?
521
00:15:34,809 --> 00:15:36,811
- It's an academic beard,
522
00:15:34,809 --> 00:15:36,811
Barbara.
523
00:15:36,853 --> 00:15:40,523
All the most smartest men
524
00:15:36,853 --> 00:15:40,523
have them.
525
00:15:40,565 --> 00:15:42,692
- Hank, would you
526
00:15:40,565 --> 00:15:42,692
do the honors
527
00:15:42,734 --> 00:15:44,360
of starting out
528
00:15:42,734 --> 00:15:44,360
our discussion?
529
00:15:44,402 --> 00:15:47,363
- Yes, Hank,
530
00:15:44,402 --> 00:15:47,363
what did you think?
531
00:15:47,405 --> 00:15:51,659
- Well, as I was reading--
532
00:15:47,405 --> 00:15:51,659
which I do--
533
00:15:51,701 --> 00:15:55,413
I thought it was interesting
534
00:15:51,701 --> 00:15:55,413
when the Duchess gave birth
535
00:15:55,455 --> 00:16:00,042
to the Qu'orlox leader's
536
00:15:55,455 --> 00:16:00,042
cyborg baby.
537
00:16:00,084 --> 00:16:01,669
- Cyborg baby?
538
00:16:01,711 --> 00:16:04,171
- Oh, and don't get me started
539
00:16:01,711 --> 00:16:04,171
on the part
540
00:16:04,213 --> 00:16:06,925
where Count Murray
541
00:16:04,213 --> 00:16:06,925
had that mind scorpion
542
00:16:06,966 --> 00:16:09,844
implanted in his brain.
543
00:16:09,886 --> 00:16:11,638
Wow.
544
00:16:16,267 --> 00:16:18,311
And then
545
00:16:16,267 --> 00:16:18,311
the Duchess was all,
546
00:16:18,352 --> 00:16:21,731
"I brought you into this
547
00:16:18,352 --> 00:16:21,731
world.
548
00:16:18,352 --> 00:16:21,731
I can take you out."
549
00:16:21,773 --> 00:16:25,151
and the cyborg baby pulls out
550
00:16:21,773 --> 00:16:25,151
an omega laser
551
00:16:25,192 --> 00:16:28,362
and is all, "I'd like
552
00:16:25,192 --> 00:16:28,362
to see you 'twy.'"
553
00:16:28,404 --> 00:16:32,325
- Please, no more.
554
00:16:32,366 --> 00:16:33,868
- Did you even read this book?
555
00:16:33,910 --> 00:16:37,246
Because there
556
00:16:33,910 --> 00:16:37,246
is no cyborg baby in here.
557
00:16:37,288 --> 00:16:39,415
- No baby?
558
00:16:37,288 --> 00:16:39,415
Um...
559
00:16:39,457 --> 00:16:42,961
Barb, you must remember
560
00:16:39,457 --> 00:16:42,961
the cyborg baby part.
561
00:16:43,002 --> 00:16:46,005
- I have no idea
562
00:16:43,002 --> 00:16:46,005
what he's talking about.
563
00:16:46,046 --> 00:16:48,925
I mean, Professor over here,
564
00:16:46,046 --> 00:16:48,925
right, guys.
565
00:16:48,967 --> 00:16:50,009
- But these are your notes.
566
00:16:50,050 --> 00:16:53,680
I just copied 'em.
567
00:16:50,050 --> 00:16:53,680
- [gasps]
568
00:16:53,721 --> 00:16:55,723
- She promised me a meat
569
00:16:53,721 --> 00:16:55,723
dinner.
570
00:16:58,100 --> 00:16:59,435
- You cheated.
571
00:16:59,477 --> 00:17:02,605
You're not a scholar at all.
572
00:17:02,647 --> 00:17:05,191
- You are an embarrassment
573
00:17:02,647 --> 00:17:05,191
to elbow patches.
574
00:17:05,232 --> 00:17:06,484
[cloth tears]
575
00:17:05,232 --> 00:17:06,484
- [yelps]
576
00:17:06,526 --> 00:17:08,068
- Let's continue this
577
00:17:06,526 --> 00:17:08,068
at my house.
578
00:17:08,110 --> 00:17:10,196
Barb, are you coming?
579
00:17:10,237 --> 00:17:11,447
- Wouldn't miss it.
580
00:17:11,489 --> 00:17:13,115
- Wait.
581
00:17:13,157 --> 00:17:15,910
You can't kick me
582
00:17:13,157 --> 00:17:15,910
out of book club.
583
00:17:15,952 --> 00:17:17,453
I have a beard!
584
00:17:23,083 --> 00:17:27,380
- So, Mr. Thunderman,
585
00:17:23,083 --> 00:17:27,380
what do you have for us?
586
00:17:27,421 --> 00:17:30,633
- This is Mr. Windy, my fan.
587
00:17:30,675 --> 00:17:32,593
- You mean your
588
00:17:30,675 --> 00:17:32,593
high-efficiency,
589
00:17:30,675 --> 00:17:32,593
bi-directional
590
00:17:32,635 --> 00:17:35,555
power-generating wind turbine,
591
00:17:32,635 --> 00:17:35,555
right?
592
00:17:35,596 --> 00:17:39,350
- Sorry.
593
00:17:35,596 --> 00:17:39,350
My big fan.
594
00:17:39,392 --> 00:17:43,730
- And what does it do?
595
00:17:39,392 --> 00:17:43,730
- I don't know.
596
00:17:43,771 --> 00:17:45,648
- I think what Billy means by
597
00:17:43,771 --> 00:17:45,648
"I don't know,"
598
00:17:45,690 --> 00:17:48,484
is that Mr. Windy
599
00:17:45,690 --> 00:17:48,484
generates power
600
00:17:48,526 --> 00:17:50,361
by harnessing the energy
601
00:17:48,526 --> 00:17:50,361
of room air currents
602
00:17:50,403 --> 00:17:53,239
and amplifying them.
603
00:17:53,280 --> 00:17:55,491
I'm guessing.
604
00:17:55,533 --> 00:18:00,705
Why don't you give them
605
00:17:55,533 --> 00:18:00,705
a demonstration?
606
00:18:00,747 --> 00:18:02,916
- The button's are stuck.
607
00:18:02,957 --> 00:18:06,293
And I'm afraid if I push them
608
00:18:02,957 --> 00:18:06,293
too hard it'll break.
609
00:18:09,296 --> 00:18:10,965
- I'm just gonna
610
00:18:09,296 --> 00:18:10,965
give him a hand.
611
00:18:16,262 --> 00:18:17,680
Wait, that's not right.
612
00:18:17,722 --> 00:18:19,515
That's spinning the wrong way.
613
00:18:25,980 --> 00:18:28,066
It won't stop.
614
00:18:25,980 --> 00:18:28,066
Why won't it stop?
615
00:18:36,532 --> 00:18:39,118
- [laughs]
616
00:18:39,159 --> 00:18:41,370
- Tah-dah!
617
00:18:41,412 --> 00:18:44,540
- Big sister
618
00:18:41,412 --> 00:18:44,540
reliving her glory days?
619
00:18:44,582 --> 00:18:46,793
- Yup.
620
00:18:46,834 --> 00:18:49,336
- Then I'm afraid
621
00:18:46,834 --> 00:18:49,336
you're disqualified.
622
00:18:49,378 --> 00:18:50,713
Both of you.
623
00:18:50,755 --> 00:18:52,632
- Wh--you can't disqualify me.
624
00:18:52,673 --> 00:18:54,508
I'm a champion.
625
00:18:54,550 --> 00:18:57,011
I've got a medal.
626
00:18:57,053 --> 00:19:02,058
- Well, on behalf of scientists
627
00:18:57,053 --> 00:19:02,058
everywhere, give me that.
628
00:19:02,100 --> 00:19:03,309
- [whimpers]
629
00:19:05,770 --> 00:19:07,772
- Tough luck, sis.
630
00:19:07,814 --> 00:19:12,401
Good people of science, you have
631
00:19:07,814 --> 00:19:12,401
suffered through enough duds.
632
00:19:12,443 --> 00:19:14,904
Heh! You deserve to see
633
00:19:12,443 --> 00:19:14,904
true greatness.
634
00:19:14,946 --> 00:19:18,032
- Ladies and gentlemen,
635
00:19:14,946 --> 00:19:18,032
may I present--
636
00:19:18,074 --> 00:19:21,368
- I'll take it from here, Nora.
637
00:19:21,410 --> 00:19:24,664
Behold, the Grow-matic 2.0!
638
00:19:32,130 --> 00:19:37,760
Did I expand the tomato,
639
00:19:32,130 --> 00:19:37,760
or did I expand your mind?
640
00:19:37,802 --> 00:19:42,181
- Why, an invention like this
641
00:19:37,802 --> 00:19:42,181
could end world hunger.
642
00:19:42,222 --> 00:19:45,309
Congratulations,
643
00:19:42,222 --> 00:19:45,309
Nora Thunderman.
644
00:19:45,351 --> 00:19:48,813
You are this year's
645
00:19:45,351 --> 00:19:48,813
science fair winner.
646
00:19:48,855 --> 00:19:50,439
- Thank you so much.
647
00:19:50,481 --> 00:19:53,818
I'm--I'm just gonna--gonna
648
00:19:50,481 --> 00:19:53,818
hold this for her.
649
00:19:53,860 --> 00:19:56,320
[giggles]
650
00:19:53,860 --> 00:19:56,320
You're home now, buddy.
651
00:19:56,362 --> 00:19:58,990
You're home.
652
00:19:59,032 --> 00:20:02,702
- Uh, shouldn't you
653
00:19:59,032 --> 00:20:02,702
turn that off?
654
00:20:02,743 --> 00:20:06,580
- You got it, hottie.
655
00:20:06,622 --> 00:20:08,791
Uh--
656
00:20:06,622 --> 00:20:08,791
[nervous laugh]
657
00:20:08,833 --> 00:20:12,086
No problem here.
658
00:20:08,833 --> 00:20:12,086
Just a little minor
659
00:20:08,833 --> 00:20:12,086
malfunction.
660
00:20:24,390 --> 00:20:26,184
[both laugh]
661
00:20:29,562 --> 00:20:31,772
- What did you guys do?
662
00:20:31,814 --> 00:20:33,315
- Just taught you both
663
00:20:31,814 --> 00:20:33,315
a lesson.
664
00:20:33,357 --> 00:20:36,152
- Yeah, don't mess
665
00:20:33,357 --> 00:20:36,152
with tomatoes.
666
00:20:36,194 --> 00:20:37,403
- No.
667
00:20:37,444 --> 00:20:40,740
Don't take over
668
00:20:37,444 --> 00:20:40,740
your siblings' projects.
669
00:20:40,781 --> 00:20:44,243
- Oh, hey, that works too.
670
00:20:44,284 --> 00:20:49,874
- Uh, in light of this debacle,
671
00:20:44,284 --> 00:20:49,874
gimme that.
672
00:20:49,916 --> 00:20:52,418
- [yelps]
673
00:20:52,459 --> 00:20:54,962
Uh, well, I mean, technically
674
00:20:52,459 --> 00:20:54,962
it did what I wanted
675
00:20:55,004 --> 00:20:56,672
and nothing melted.
676
00:20:56,714 --> 00:20:58,382
- Uh, Max?
677
00:21:01,260 --> 00:21:04,471
- Come on!
678
00:21:08,392 --> 00:21:09,852
- So how was the science fair?
679
00:21:09,894 --> 00:21:13,147
- I'd rather not
680
00:21:09,894 --> 00:21:13,147
talk about it.
681
00:21:13,189 --> 00:21:14,314
- How was book club?
682
00:21:14,356 --> 00:21:17,985
- Also would rather
683
00:21:14,356 --> 00:21:17,985
not talk about it.
684
00:21:18,027 --> 00:21:19,612
- But your father learned
685
00:21:18,027 --> 00:21:19,612
a valuable lesson
686
00:21:19,653 --> 00:21:21,197
about doing things for
687
00:21:19,653 --> 00:21:21,197
himself.
688
00:21:21,239 --> 00:21:24,700
- That's right,
689
00:21:21,239 --> 00:21:24,700
which is why I cooked dinner.
690
00:21:24,742 --> 00:21:28,454
I give you the
691
00:21:24,742 --> 00:21:28,454
meaturduckballizza!
692
00:21:32,458 --> 00:21:34,376
- I say we order pizza.
693
00:21:34,418 --> 00:21:37,004
- Pizza's in this!
694
00:21:37,046 --> 00:21:38,505
Don't listen to them.
695
00:21:38,547 --> 00:21:41,300
You're beautiful.
696
00:21:41,341 --> 00:21:42,551
- You need some time alone?
697
00:21:42,593 --> 00:21:43,302
- If you don't mind.
698
00:21:43,343 --> 00:21:47,765
[all agree]
699
00:21:47,807 --> 00:21:52,645
You've got a one-way ticket
700
00:21:47,807 --> 00:21:52,645
to Tummy Town.
701
00:21:52,686 --> 00:21:54,772
Oh, heck, who am I kiddin'?
702
00:21:59,652 --> 00:22:01,946
[excited laughter]