1 00:00:06,965 --> 00:00:09,467 บาร์บต้องชอบมันแน่ๆ 2 00:00:10,385 --> 00:00:11,761 นี่ พ่อคะ พ่อได้… 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,805 ไม่นะ ไม่ๆๆๆๆๆๆ 4 00:00:14,222 --> 00:00:16,182 ลูกเป็นคนสุดท้ายที่พ่ออยากให้มาเห็น 5 00:00:16,266 --> 00:00:19,227 พ่อซื้อรถใหม่ให้หนูเหรอ หนูรักเลยค่ะ 6 00:00:23,064 --> 00:00:24,816 แถมยังเพิ่งแว็กซ์มาด้วย 7 00:00:25,442 --> 00:00:27,777 - ฟังนะ ลูกรัก คืออย่างนี้… - หนูรู้ค่ะๆ 8 00:00:27,861 --> 00:00:29,863 หนูยังไม่โตพอจะขับรถ 9 00:00:29,946 --> 00:00:32,782 แต่พ่อรักหนูมากจนพ่อทนไม่ไหว ขอบคุณค่ะๆๆ 10 00:00:34,075 --> 00:00:34,909 ฟีบี้ 11 00:00:38,788 --> 00:00:40,915 รถนี่เป็นของแม่ลูก 12 00:00:43,126 --> 00:00:45,420 งั้นทำไมพ่อบอกว่า หนูเป็นคนสุดท้ายที่พ่ออยากให้มาเห็นล่ะ 13 00:00:45,503 --> 00:00:48,298 เพราะพ่อจะเอามาเซอร์ไพรส์แม่ ในวันครบรอบแต่งงานไง 14 00:00:48,381 --> 00:00:50,383 แล้วก็นะ ลูกก็รู้ 15 00:00:52,594 --> 00:00:54,179 หนูไม่รู้นะคะ 16 00:00:56,222 --> 00:00:58,308 ลูกเก็บความลับไม่ค่อยเก่งไง 17 00:00:59,434 --> 00:01:04,105 อะไรนะ หนูน่ะเหรอเก็บความลับไม่เก่ง 18 00:01:04,189 --> 00:01:08,026 - แม่รู้มั้ยว่าพ่อซื้ออะไรให้เป็นของขวัญวันเกิด - พ่อเขาปิดเป็นความลับจ้ะ 19 00:01:08,109 --> 00:01:10,945 แต่หนูบอกแม่ได้เลยว่าไม่ใช่นาฬิกาแน่ 20 00:01:15,700 --> 00:01:19,537 นั่นมันห้าปีมาแล้วที่เมโทรเบิร์ก ตอนนี้หนูเก็บความลับได้แล้วน่า 21 00:01:21,748 --> 00:01:23,166 นี่ การบ้านของลูกเป็นไงบ้างจ๊ะ 22 00:01:23,917 --> 00:01:26,503 พ่อจะพาแม่ไปร้านสเต๊ก เพื่อมื้อค่ำฉลองวันครบรอบแต่งงานค่ะ 23 00:01:29,881 --> 00:01:31,341 และนั่นมันเพิ่ง 20 นาทีนี้เอง 24 00:01:32,467 --> 00:01:34,427 แต่หนูก็ได้รับบทเรียนแล้วไงคะ 25 00:01:34,511 --> 00:01:37,263 หนูยังไม่ได้พูดถึงลูกโบว์ลิงที่แม่ซื้อให้พ่อ… 26 00:01:37,347 --> 00:01:39,098 พ่อคงจะพูดถูกค่ะ 27 00:01:40,183 --> 00:01:44,813 พ่อขอร้องลูกล่ะ คราวนี้งานใหญ่นะ อย่าทำลายเซอร์ไพรส์เลยนะ 28 00:01:44,896 --> 00:01:47,524 ไม่หรอกค่ะ หนูสัญญา แม่ต้องชอบแน่เลย 29 00:01:48,608 --> 00:01:52,904 มินิแวนมันร่อแร่เต็มทน ยังไงเราก็ต้องหารถใหม่ 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,615 พ่อก็เลยยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว 31 00:01:56,116 --> 00:01:59,619 พ่ออย่าพูดสำนวนนี้ดีกว่านะคะ ไม่ค่อยโรแมนติกเลย 32 00:01:59,702 --> 00:02:02,038 แต่นี่สิ โรแมนติก 33 00:02:05,416 --> 00:02:08,878 พ่อแต่งกลอนให้แม่เหรอคะ หนูอยากบอกแม่ใจจะขาดแล้ว 34 00:02:09,671 --> 00:02:12,215 ไม่บอกแม่หรอกค่ะๆ ไม่บอกใครเลย 35 00:02:18,096 --> 00:02:19,639 - ว่าไง ทุกคน - ฉันไม่บอกหรอก 36 00:02:19,722 --> 00:02:21,307 อย่าถามนะ ฉันพูดมากไปแล้ว 37 00:02:26,104 --> 00:02:27,313 (เอซ บริษัทรับย้ายบ้าน) 38 00:02:28,064 --> 00:02:31,234 สิ่งที่คุณเห็นนั้นมันไม่ใช่เลย 39 00:02:31,317 --> 00:02:34,320 การใช้ชีวิตลับๆ แบบเรา 40 00:02:34,404 --> 00:02:35,905 เรากลมกลืนเข้ากับใครๆ ได้ 41 00:02:35,989 --> 00:02:37,532 ไม่ต้องเดาให้เสียเวลา 42 00:02:37,615 --> 00:02:41,077 เพราะเราก็ใช้ชีวิตเหมือนคนอื่นๆ นั่นล่ะ 43 00:02:41,161 --> 00:02:42,745 ภาพของครอบครัวที่แสนสมบูรณ์ 44 00:02:42,829 --> 00:02:44,539 คือสิ่งที่เราพยายามจะเป็น 45 00:02:44,622 --> 00:02:47,709 หากมาดูใกล้ๆ จะเจอความเพี้ยนที่เราทำไป 46 00:02:47,792 --> 00:02:50,879 ไม่ได้บังคับให้เชื่อ มันคือความจริงของเรา 47 00:02:50,962 --> 00:02:52,380 ก็แค่ครอบครัวทั่วไป 48 00:02:52,463 --> 00:02:53,965 พยายามจะทำตัวปกติ 49 00:02:54,048 --> 00:02:55,758 และไม่สร้างปัญหาวุ่นวาย 50 00:02:55,842 --> 00:02:58,928 ใช้ชีวิตแบบสองขั้วกันไป 51 00:03:01,723 --> 00:03:04,058 การ์ตูนนี่ไม่เห็นจะเข้าท่าเลย 52 00:03:04,142 --> 00:03:06,185 มีใครดูแล้วคิดว่ามันตลกบ้างมั้ยเนี่ย 53 00:03:14,444 --> 00:03:16,988 แม่คะ หนูขอโทษจริงๆ ที่เผลอบอกเรื่องมื้อค่ำเซอร์ไพรส์ 54 00:03:17,071 --> 00:03:19,657 แต่หนูรับรองกับแม่ได้ว่า คืนนี้ไม่มีเซอร์ไพรส์แล้วล่ะค่ะ 55 00:03:19,741 --> 00:03:22,493 มีแต่มื้อค่ำ ไม่มีอะไรแล้ว ศูนย์ โบ๋เบ๋ 56 00:03:22,577 --> 00:03:25,121 โอเค เอาล่ะ ไปกันเถอะ เดี๋ยวนี้เลย 57 00:03:27,624 --> 00:03:30,043 แจ้งเตือนๆ บล๊อบบินโทรเข้า 58 00:03:30,126 --> 00:03:33,296 ไง บ้านทันเดอร์แมน ลูกพี่ลูกน้องคนโปรดของผมเป็นยังไงบ้าง 59 00:03:33,379 --> 00:03:36,090 เด็กๆ จ๊ะ นี่บล๊อบบิน ลูกพี่ลูกน้องของลูกที่พ่อแม่เคยเล่าให้ฟัง 60 00:03:36,174 --> 00:03:39,385 ผู้ช่วยฮีโร่ของชาวอเมริกันก่อนที่เขาจะเสียไป 61 00:03:39,844 --> 00:03:42,388 จริงด้วย เจ้าขี้แพ้โชคช่วยที่ได้ทุกอย่างไป 62 00:03:45,516 --> 00:03:49,062 เด็กๆ นี่นะ ไม่รู้ไปได้ยินเรื่องพวกนี้มาจากไหน 63 00:03:49,145 --> 00:03:51,397 จากพ่อไงครับ พ่อพูดตลอดเลย 64 00:03:52,106 --> 00:03:53,733 อะไรนะ 65 00:03:54,108 --> 00:03:56,611 ลูกพี่ลูกน้องบล๊อบบิน นั่นคุณนั่งอยู่บนกองเงินสดเหรอ 66 00:03:56,694 --> 00:04:01,449 ใช่สิ ไม่งั้นจะให้เอาเงิน ที่ลุงบล๊อบทิ้งไว้ให้ไปทำอะไรล่ะ 67 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 เดี๋ยวนะ ขอเติมเชื้อไฟหน่อย 68 00:04:09,791 --> 00:04:11,501 หวัดดีครับ ผมแม็กซ์ 69 00:04:11,584 --> 00:04:15,964 และคุณติดของขวัญวันคริสต์มาส และของขวัญวันเกิดผมมาทั้งชีวิต 70 00:04:16,047 --> 00:04:18,174 คูณสองเลยค่ะ เราเป็นฝาแฝด 71 00:04:20,093 --> 00:04:24,055 บล๊อบบิน เราก็อยากคุยนะ แต่เราจองมื้อค่ำไว้ 72 00:04:24,138 --> 00:04:26,933 ผมถึงได้โทรมาไง สุขสันต์วันครบรอบแต่งงาน 73 00:04:27,016 --> 00:04:30,687 แหม จำได้ด้วย คุณนี่น่ารักจังเลย 74 00:04:30,770 --> 00:04:32,981 เราเป็นครอบครัวเดียวกันก็ต้องคอยดูแลกันสิครับ 75 00:04:33,064 --> 00:04:37,235 อย่าลืม ถ้าคุณต้องการอะไร ผมหมายถึงทุกอย่างเลยนะ โทรหาผมเลย 76 00:04:37,318 --> 00:04:38,820 แล้วรู้มั้ยว่าผมจะพูดว่าไง 77 00:04:38,903 --> 00:04:41,948 งานนี้น่าจะเหมาะกับบล๊อบ 78 00:04:43,157 --> 00:04:46,286 ใช่แล้ว เจ้าหนูนี่รู้จักซูเปอร์ฮีโร่ดีแฮะ 79 00:04:47,287 --> 00:04:49,872 งั้นก็ขอบคุณที่โทรมานะ บล๊อบบิน 80 00:04:49,956 --> 00:04:52,583 แน่นอนครับ ผมรักคุณนะ แฮงก์ 81 00:04:52,667 --> 00:04:53,793 โอเค ขอบคุณอีกที 82 00:04:55,795 --> 00:04:59,424 คุณจะปล่อยให้คนอื่นบอกรักเก้อไม่ได้นะ คุณต้องบอกตอบด้วย 83 00:05:00,425 --> 00:05:04,512 คุณนี่ตลกนะ ไม่อยากไปเลย แต่เราจองโต๊ะไว้ แล้วเจอกัน 84 00:05:04,595 --> 00:05:07,348 แค่ครั้งเดียวเอง คุณพูดมาเถอะ ฮัลโหล 85 00:05:08,391 --> 00:05:10,101 เอาล่ะจ้ะ เด็กๆ เราจะกลับตอนสี่ทุ่มนะ 86 00:05:10,184 --> 00:05:13,938 โอเคค่ะ ขับรถระวังนะคะ เรามีรถแค่คันเดียว ไม่ใช่สองคันแน่ๆ 87 00:05:14,022 --> 00:05:15,189 โอเค ไปกันเถอะ 88 00:05:15,273 --> 00:05:17,108 ลูกมีปัญหาใหญ่แน่ 89 00:05:24,157 --> 00:05:25,783 ฟีบี้รู้อะไรมาแน่ 90 00:05:26,200 --> 00:05:28,745 ไม่ต้องห่วง ฉันมีวิธีทำให้เธอยอมพูด 91 00:05:30,371 --> 00:05:33,291 บอกเรามาว่าพี่รู้อะไร ไม่งั้นยูนิคอร์นนี่โดนแน่ 92 00:05:35,001 --> 00:05:36,335 นี่มันยูนิคอร์นของเธอ 93 00:05:36,419 --> 00:05:37,670 อย่าทำร้ายแลร์รี่นะ 94 00:05:38,963 --> 00:05:42,133 - ไม่เอาน่า ฟีบี้ ปล่อยแมวออกมาจากถุงซะ - ไม่มีทาง 95 00:05:42,216 --> 00:05:44,010 โทษนะ แต่เราเลิกทำแบบนี้ได้มั้ย 96 00:05:44,469 --> 00:05:47,096 ถ้ามีแมวโดนขังอยู่ในถุงที่ไหน เราก็น่าจะปล่อยมันออกมานะ 97 00:05:48,598 --> 00:05:51,350 เอาล่ะ ฟีบี้ เธอทำให้เราไม่มีทางเลือก 98 00:05:51,893 --> 00:05:55,605 นี่คือการบ้านเลขของเธอที่เขียนคำตอบผิดหมด 99 00:05:55,688 --> 00:05:57,648 อย่าคิดนะว่าฉันจะไม่กดส่งไป 100 00:05:59,525 --> 00:06:04,530 ตายแล้ว แม็กซ์ ฉันกังวลแทนโฟบี้ ทินเดอร์แมนจริงๆ นะ 101 00:06:05,573 --> 00:06:06,949 นายสะกดชื่อของฉันผิด 102 00:06:07,492 --> 00:06:09,327 งั้นเธอก็จะตกวิชาสะกดศัพท์ด้วย 103 00:06:11,162 --> 00:06:13,414 ในสาม สอง… 104 00:06:14,290 --> 00:06:15,458 - หนึ่ง - พ่อซื้อรถใหม่ให้แม่ 105 00:06:15,875 --> 00:06:17,919 - รถใหม่เหรอ - แจ่มเลย 106 00:06:21,923 --> 00:06:24,634 พวกเรา ผมห่วงเจ้าแมวนี่จริงๆ นะ 107 00:06:31,933 --> 00:06:35,019 มินิแวนงี่เง่าพังทุกทีเลย 108 00:06:35,103 --> 00:06:37,438 ฉันทนรถนั่นไม่ไหวแล้วนะ 109 00:06:37,522 --> 00:06:39,690 - รองเท้าส้นสูงนี่ด้วย - แต่… 110 00:06:40,858 --> 00:06:43,778 คืนนี้จะต้องสมบูรณ์แบบตราบใดที่ผมอยู่กับคุณ 111 00:06:43,861 --> 00:06:44,695 คุณหายไปไหนแล้วล่ะ 112 00:06:47,156 --> 00:06:49,492 ไม่ต้องห่วง ทุกอย่างจะดีขึ้นแล้ว 113 00:06:49,575 --> 00:06:52,203 ผมจองโต๊ะโปรดของเราไว้ให้ 114 00:06:52,286 --> 00:06:54,664 คุณจองเกวียนลากสุดโรแมนติก สำหรับสองคนให้เราเหรอคะ 115 00:06:55,540 --> 00:06:56,415 ควบเลย เจ้าหมาน้อย 116 00:06:58,209 --> 00:07:00,419 - หวัดดีค่ะ มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ยคะ - หวัดดีครับ 117 00:07:00,503 --> 00:07:03,589 - ทันเดอร์แมนครับ เราจองไว้แล้ว - ได้ค่ะ 118 00:07:04,799 --> 00:07:08,261 ขอโทษนะคะ คุณมาช้าไปชั่วโมงนึง เราเลยยกโต๊ะของคุณให้คนอื่นไปแล้ว 119 00:07:09,720 --> 00:07:11,222 ไม่เป็นไร บาร์บ ไม่ต้องรีบร้อน 120 00:07:11,305 --> 00:07:13,975 นี่เป็นคืนพิเศษ และเราก็ควรได้นั่งโต๊ะพิเศษของเรา 121 00:07:14,058 --> 00:07:15,268 งั้นต้องรอ 90 นาทีนะคะ 122 00:07:15,351 --> 00:07:17,603 - งั้นเอาอะไรก็ได้ที่วางอาหารได้ - ค่ะ 123 00:07:19,647 --> 00:07:22,483 โอเค พวกเรา นานพอแล้วนะ ทุกคนออกมาเถอะ 124 00:07:22,567 --> 00:07:25,111 ใจเย็น ฟีบส์ เราแค่ดื่มด่ำกับกลิ่นรถใหม่ 125 00:07:26,946 --> 00:07:28,531 ใช่เลย ใหม่มาก 126 00:07:29,740 --> 00:07:33,995 - จริงๆ นะ พี่สัญญากับพ่อไว้นะว่าจะไม่บอกใคร - แล้วเป็นยังไงบ้างล่ะ 127 00:07:35,580 --> 00:07:39,375 พ่อพูดถูก พี่มีปัญหาจริงๆ บิลลี่จะได้สเกตบอร์ดเป็นของขวัญวันเกิดของเขา 128 00:07:41,419 --> 00:07:42,628 ลงจากรถเถอะนะ 129 00:07:42,712 --> 00:07:45,381 - เด็กๆ ฟังพี่ฟีบี้ซะ ออกมา - ขอบคุณ 130 00:07:45,465 --> 00:07:47,717 พวกเขาต้องช่วยฉันดัดแปลงรถนี่ให้เป็นรถจรวด 131 00:07:48,468 --> 00:07:51,762 - มันเป็นรถจรวดไม่ได้นะ - นอร่า ขอมัสตาร์ดหน่อย 132 00:07:52,722 --> 00:07:56,559 กินชิลลี่ด็อกในรถใหม่เนี่ยนะ พวกเธอกินชิลลี่ด็อกในรถใหม่ทำไม 133 00:07:56,642 --> 00:07:58,811 ก็ผมไม่อยากกินชีสเบอร์เกอร์นี่ 134 00:08:00,938 --> 00:08:03,065 ลงมาจากรถก่อนที่พวกเธอจะทำเลอะเลยนะ 135 00:08:03,733 --> 00:08:05,193 ฉันว่าพี่เขาบอกเธอนะ 136 00:08:10,948 --> 00:08:13,367 พี่จะทำไงกับฉันล่ะ ฉันแค่แปดขวบเอง 137 00:08:15,203 --> 00:08:16,996 พี่แก่กว่า ลงมา 138 00:08:22,960 --> 00:08:23,920 ฉันบอกนายว่าไง 139 00:08:25,129 --> 00:08:27,381 นั่นโน่นนี่ นี่นั่นโน่น 140 00:08:30,551 --> 00:08:32,595 - สุขสันต์วันครบรอบแต่งงานจ้ะ - สุขสันต์วันครบรอบแต่งงาน 141 00:08:32,678 --> 00:08:34,680 (เฉพาะพนักงาน) 142 00:08:37,850 --> 00:08:41,312 - คุณอยากรอโต๊ะอื่นมั้ยคะ - ผมจะนั่งตรงไหนก็ไม่สำคัญหรอก 143 00:08:41,979 --> 00:08:46,275 ขอแค่ผมได้นั่งตรงข้ามคุณ มองดวงตาคู่สวยของคุณก็พอ 144 00:08:49,111 --> 00:08:51,405 ตาเดียวก็ได้ ข้างเดียวก็ดีแล้ว 145 00:08:55,326 --> 00:08:56,494 เอาล่ะ 146 00:08:58,079 --> 00:08:59,830 เอาชิลลี่ออกไปหมดแล้ว 147 00:09:02,750 --> 00:09:05,545 - นายทำอะไรน่ะ - แค่ทำความสะอาดชีสน่ะ 148 00:09:06,671 --> 00:09:08,464 ชิลลี่ด็อกพวกนั้นไม่มีชีสสักหน่อย 149 00:09:09,131 --> 00:09:10,883 ไม่มี แต่นาโชส์ที่ฉันทำหกน่ะมี 150 00:09:12,343 --> 00:09:13,261 เรียบร้อยแล้ว 151 00:09:13,886 --> 00:09:17,223 แม็กซ์ เราต้องระวังนะ นี่เป็นรถที่ดีมากเลย 152 00:09:17,306 --> 00:09:19,684 - ฟีบี้ - ฉันไม่เอาหรอก ขอรถเปิดประทุนสีชมพูดีกว่า 153 00:09:19,767 --> 00:09:22,311 - ฟีบี้ - แบบที่ติดขนตาที่ไฟหน้าที่ทุกคนชอบน่ะ 154 00:09:22,395 --> 00:09:24,313 เรื่องแรก ใครชอบกัน เรื่องที่สอง หันไปดูสิ 155 00:09:24,939 --> 00:09:25,982 ไม่ เราต้องหยุดมันนะ 156 00:09:33,739 --> 00:09:35,908 - เกือบไปแล้วเชียว - สงสัยวันนี้เราจะโชคดี 157 00:09:48,713 --> 00:09:51,674 ตลกจัง เพราะเราไม่ได้เป็นคนทำ 158 00:09:53,926 --> 00:09:55,136 เป็นอย่างนี้ได้ไง 159 00:09:56,596 --> 00:09:59,181 เราก็นั่งทำอะไรเฉยๆ ของเราไป 160 00:09:59,265 --> 00:10:02,059 แล้วอยู่ดีๆ กัตเตอร์บอล ศัตรูตัวฉกาจของพ่อก็เข้ามา 161 00:10:02,143 --> 00:10:03,311 แม็กซ์เป็นคนทำ 162 00:10:04,103 --> 00:10:06,147 เขาไปโดนเกียร์อะไรไม่รู้ รถก็เลยไหล 163 00:10:06,606 --> 00:10:10,568 - เราจะคิดเรื่องมาทำไมถ้าไม่คิดจะใช้ - ช่างเถอะน่า 164 00:10:11,611 --> 00:10:14,155 - พ่อปรี๊ดแตกแน่ - พี่พูดถูก 165 00:10:14,238 --> 00:10:16,490 - บิลลี่ เริ่มปฏิบัติการสีส้มได้ - จัดไป 166 00:10:20,536 --> 00:10:22,455 โทษนะ อะไรคือปฏิบัติการสีส้ม 167 00:10:22,538 --> 00:10:25,041 เราจะไปซ่อนตัวที่อาร์เจนตินา จนกว่าพ่อแม่จะหายเคือง 168 00:10:27,585 --> 00:10:32,048 ห้ามใครหนีไปไหนทั้งนั้น นี่ พี่อยากให้พวกเธอ ช่วยซ่อม ไม่งั้นพ่อรู้แน่ว่าพี่เปิดเผยความลับ 169 00:10:32,131 --> 00:10:35,593 ยังไงพี่ก็คงบอกพ่ออยู่ดี พี่มีปัญหานะ 170 00:10:37,553 --> 00:10:40,348 เราช่วยแน่ โอเคมั้ย แต่เราทำกันเองไม่ได้ เราต้องมีคนช่วย 171 00:10:40,431 --> 00:10:41,349 เดี๋ยวก่อนนะ 172 00:10:42,350 --> 00:10:45,353 เราก็รู้จักคนที่มีเงินเยอะพอจะซ่อมรถด่วนให้ได้นี่ 173 00:10:45,436 --> 00:10:48,314 และเป็นคนที่ยอมทิ้งทุกอย่าง เพื่อช่วยครอบครัวด้วย 174 00:10:48,397 --> 00:10:51,776 งานนี้น่าจะเหมาะกับบล๊อบ 175 00:10:55,279 --> 00:10:56,530 ถ้าบิลลี่ทำจะน่ารักใช่มั้ยล่ะ 176 00:11:04,497 --> 00:11:07,208 ไม่ต้องกลัวไป บล๊อบบินมาแล้ว 177 00:11:07,875 --> 00:11:10,461 ไม่ใส่ชุดเครื่องแบบเหรอคะ แล้วเราจะรู้ได้ไงว่าเป็นคุณ 178 00:11:12,922 --> 00:11:14,173 บล๊อบโจมตี 179 00:11:18,260 --> 00:11:19,470 ใช่ ตัวจริงแน่นอน 180 00:11:20,846 --> 00:11:24,058 โห ดูพวกเธอเข้าสิ 181 00:11:24,642 --> 00:11:27,561 เข้ามาใกล้ๆ นานเหลือเกินแล้วนะ 182 00:11:27,645 --> 00:11:31,232 - คุณเพิ่งเจอเราเช้านี้เอง - เปล่า นานแล้วที่ฉันไม่ได้กอด 183 00:11:32,942 --> 00:11:35,277 ขอบคุณมากนะคะที่มาช่วยเรา 184 00:11:35,361 --> 00:11:36,570 บล๊อบเจ๋งมาก 185 00:11:36,654 --> 00:11:37,780 จิ๊บจ๊อยน่า 186 00:11:37,863 --> 00:11:40,783 พอได้ยินว่าเด็กๆ บ้านทันเดอร์แมน ต้องการให้ฉันช่วย ฉันก็รีบ… 187 00:11:40,866 --> 00:11:42,451 ฉันก็รีบมาทันที 188 00:11:43,994 --> 00:11:46,122 เราเป็นครอบครัวเดียวกัน พวกเธอก็เหมือน "พี่น" ของฉัน 189 00:11:46,205 --> 00:11:48,624 อ้อ นั่นเป็นคำสแลงแปลว่า "พี่น้อง" น่ะ 190 00:11:49,417 --> 00:11:52,002 งั้นมาดูกันมั้ยคะ ว่าน้องชายงี่เง่าของเราทำอะไรไว้ 191 00:11:52,086 --> 00:11:54,213 เป็นคำสแลงแปลว่า "น้องชายงี่เง่า" น่ะ 192 00:11:57,550 --> 00:11:59,343 คุณช่วยรีบซ่อมให้ได้มั้ยคะ 193 00:11:59,427 --> 00:12:03,264 ฉันก็ไม่รู้สินะ คงต้องใช้เงินเยอะนะ 194 00:12:03,347 --> 00:12:04,890 ดีที่ฉันรวยเป็นบ้า 195 00:12:09,687 --> 00:12:11,063 ขอบคุณมากค่ะ 196 00:12:11,147 --> 00:12:13,023 พ่อซื้อรถคันนี้ให้เป็นเซอร์ไพรส์ วันครบรอบแต่งงานของแม่ 197 00:12:13,107 --> 00:12:15,484 - ถ้าพ่อมาเห็นสภาพนี้ พ่อคลั่งแน่ - พ่อเหรอ 198 00:12:16,360 --> 00:12:17,194 แฮงก์น่ะเหรอ 199 00:12:17,987 --> 00:12:19,822 - ไม่ อย่าฝันไปเลย - อะไร ทำไมล่ะครับ 200 00:12:19,905 --> 00:12:21,782 เพราะฉันโกรธพ่อของพวกเธอไง 201 00:12:21,866 --> 00:12:24,702 ก่อนหน้านี้ฉันบอกไปว่าฉันรักเขา แต่เขาไม่บอกรักฉันกลับ 202 00:12:24,785 --> 00:12:26,328 เขาไม่ยอมพูดว่า "ผมรักคุณ" กลับ 203 00:12:27,580 --> 00:12:29,165 ให้ตาย คุณนี่อ่อนไหวชะมัด 204 00:12:29,248 --> 00:12:32,168 ซึ่งก็แปลกดีนะเพราะพลังพิเศษของคุณ คือไม่มีอะไรทำให้คุณเจ็บปวดได้ 205 00:12:32,251 --> 00:12:36,172 นั่นมันภายนอก ภายในฉันนี่อ่อนไหวมาก 206 00:12:39,133 --> 00:12:41,510 มาค่ะๆ ระบายออกมาเลย 207 00:12:44,013 --> 00:12:46,182 ระบายออกมาให้หมด 208 00:12:48,476 --> 00:12:52,438 นี่ๆ ฉันขอโทษนะคะที่พ่อทำร้ายความรู้สึกคุณ แต่ฉันรู้นะว่าพ่อรักคุณ 209 00:12:52,521 --> 00:12:55,733 คงงั้นมั้ง แต่น่าจะดีนะถ้าเขาพูดมันออกมา 210 00:12:55,816 --> 00:12:58,360 ไม่ต้องห่วงครับ เดี๋ยวคุณก็ได้ยิน บล๊อบบิน 211 00:12:58,944 --> 00:13:00,488 ตกลงว่าคุณจะซ่อมรถให้มั้ยครับ 212 00:13:02,781 --> 00:13:06,744 ฉันจะโทรหาลูกน้องรายได้ดีของฉัน แล้วพวกเขาจะจัดการให้ทุกอย่าง 213 00:13:06,827 --> 00:13:09,205 - สุดยอด - หลังจากที่พ่อของเธอพูดว่า 214 00:13:09,288 --> 00:13:11,165 "ผมรักคุณ บล๊อบบิน" 215 00:13:12,249 --> 00:13:13,375 ไม่นะ 216 00:13:16,504 --> 00:13:17,630 เราจะทำยังไงดีๆ 217 00:13:17,713 --> 00:13:21,550 ใจเย็น ฟีบี้ เราก็แค่ทำให้พ่อพูดว่า "ผมรักคุณ บล๊อบบิน" 218 00:13:21,634 --> 00:13:22,843 แล้วเราจะทำอย่างนั้นได้ไงล่ะ 219 00:13:22,927 --> 00:13:26,013 ก็เหมือนที่ฉันทำให้พ่อบอกครูใหญ่ว่า ฉันไม่สบายเมื่อสัปดาห์ก่อนนั่นแหละ 220 00:13:28,724 --> 00:13:32,186 วันนี้แม็กซ์ขอขาดเรียนนะครับ 221 00:13:32,269 --> 00:13:35,147 เขาป่วยเป็นไข้หวัด 222 00:13:37,233 --> 00:13:38,484 สัปดาห์ก่อนนายไม่ได้เป็นหวัดนี่ 223 00:13:38,984 --> 00:13:41,320 ก็เปล่า แต่ฉันอัดพ่อพูดคำว่า 224 00:13:41,403 --> 00:13:44,532 "หวัด" "ป่วย" "เรียน" แล้วก็คำอื่นๆ เอาไว้ 225 00:13:44,615 --> 00:13:47,826 จากนั้นก็ใช้แอปนี้รวมเป็นประโยค ง่ายอยู่นะ ดูสิ 226 00:13:48,202 --> 00:13:51,580 ฉันชื่อฟีบี้ ฉันเป็นยายเอ๋อ 227 00:13:53,290 --> 00:13:54,583 ฉันไม่รู้ว่าควรรู้สึกยังไงนะ 228 00:13:54,667 --> 00:13:56,544 ฉันว่าเธอรู้นะ 229 00:13:57,044 --> 00:14:00,464 โอ้โฮ แม็กซ์ นายเป็นอัจฉริยะจริงๆ ด้วย 230 00:14:01,382 --> 00:14:02,550 ขอบคุณนะ ฟีบี้ 231 00:14:08,722 --> 00:14:11,016 พ่อแม่อยู่นั่นไง ต้องเข้าไปใกล้ๆ 232 00:14:29,618 --> 00:14:32,705 โอเค เราแค่ต้องอัดเสียงพ่อพูดว่า "ผมรักคุณ บล๊อบบิน" 233 00:14:32,788 --> 00:14:35,374 นี่วันครบรอบแต่งงาน ตรง "ผมรักคุณ" คงไม่ยากเท่าไหร่ 234 00:14:39,128 --> 00:14:41,213 ผมจะกระชากไอ้ประตูนั่นให้หลุดจากบานพับเลย 235 00:14:42,798 --> 00:14:46,719 ตอนนี้ได้ "ผม" แล้วก็ "บานพับ" 236 00:14:49,430 --> 00:14:51,849 เดี๋ยวนะ แม็กซ์ พ่อแต่งกลอนรักให้แม่ 237 00:14:53,976 --> 00:14:57,730 มันโรแมนติกมากและมันจะช่วยเราได้ด้วย ดูนะ 238 00:15:01,692 --> 00:15:03,152 นี่ไง ดูสิ 239 00:15:04,320 --> 00:15:06,071 มันเขียนว่า "ผมรักคุณ" 240 00:15:06,155 --> 00:15:09,783 แต่ทีนี้มันจะเขียนว่า "ผมรักคุณ บล๊อบบิน" 241 00:15:10,326 --> 00:15:12,661 โอ้โฮ ฟีบี้ เธอเป็นอัจฉริยะจริงๆ ด้วย 242 00:15:13,704 --> 00:15:15,623 เร็วสิ ยายอัจฉริยะ พ่อหาแล้ว 243 00:15:15,706 --> 00:15:17,374 บาร์บ ผม… 244 00:15:17,458 --> 00:15:20,002 มีของมาให้คุณ ผมสาบานเลยนะว่ามันอยู่ในกระเป๋าของผม 245 00:15:24,423 --> 00:15:25,382 ผม… 246 00:15:26,091 --> 00:15:27,259 สงสัยผมคงทำหล่น 247 00:15:27,676 --> 00:15:29,470 แล้วมันก็ยับมากเลย 248 00:15:30,930 --> 00:15:31,847 นายเตรียมอัดหรือยัง 249 00:15:34,391 --> 00:15:37,519 ผมแต่งกลอนมาให้คุณ เนื่องในวันครบรอบแต่งงานของเรา 250 00:15:37,978 --> 00:15:38,979 แฮงก์ 251 00:15:40,648 --> 00:15:44,693 ทั้งเส้นผม ดวงตาและหัวใจที่จริงแท้ของคุณ 252 00:15:44,777 --> 00:15:48,697 นี่คือเหตุผลทั้งมวลที่ผมรักคุณ 253 00:15:51,283 --> 00:15:53,327 "บล๊อบบิน" ล่ะ ทำไมพ่อไม่พูดว่า "บล๊อบบิน" ล่ะ 254 00:15:56,622 --> 00:16:00,751 ยังเหลืออีกสองท่อนนะ ผมขอโทษจริงๆ บาร์บ คุณรู้นะว่าผมรักคุณ 255 00:16:00,834 --> 00:16:02,836 บล๊อบบิน เรียกแม่ว่าบล๊อบบินสิ 256 00:16:03,420 --> 00:16:06,924 อย่าหวังเลย พ่อพูดว่า "ผมรักคุณ" ไปแล้ว เราจะทำยังไงต่อล่ะ 257 00:16:09,343 --> 00:16:13,764 นายรู้มั้ย แม็กซ์ ฉันพูดอยู่บ่อยๆ นะ ว่าเราไม่ค่อยได้แต่งตัวเป็นวัวกันเลย 258 00:16:14,348 --> 00:16:16,809 - เธอไม่เคยพูดสักหน่อย - งั้นฉันก็พูดอยู่นี่ไง 259 00:16:20,521 --> 00:16:24,316 ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าพ่อของเธอ เปลี่ยนจอมวายร้ายเป็นกระต่าย 260 00:16:24,400 --> 00:16:26,777 - ฉันขอลูบเขาได้มั้ย - ไม่มีทาง 261 00:16:26,860 --> 00:16:28,112 แต่ฉันรวยมากนะ 262 00:16:28,737 --> 00:16:30,030 เริ่มจากหลังหูได้เลย 263 00:16:33,492 --> 00:16:36,453 เอาล่ะๆ พอได้แล้ว เราไม่ได้คบกันอยู่นะ 264 00:16:37,746 --> 00:16:40,749 นี่ บล๊อบบินครับ ภายนอกคุณแกร่งมาก 265 00:16:40,833 --> 00:16:44,712 - แต่คุณจะแกร่งสักแค่ไหนกันเชียว - งั้นก็ลองดูสิ 266 00:16:46,213 --> 00:16:48,298 มาเลย ต่อยฉันให้สุดพลัง 267 00:16:51,051 --> 00:16:53,971 เหมือนนวดคลายเส้นให้พุงของฉันเลย 268 00:16:55,806 --> 00:16:58,809 ตาฉันแล้ว บิลลี่ ฉันจะจัดให้ไหม้เลย 269 00:17:00,978 --> 00:17:02,396 จั๊กจี้จัง 270 00:17:04,690 --> 00:17:05,858 - แจ่มจริง - แจ่มจริง 271 00:17:05,941 --> 00:17:08,902 ไม่ใช่ เทพบล๊อบต่างหาก 272 00:17:17,119 --> 00:17:20,497 โอเค เราได้ "ผมรักคุณ" มาแล้ว เหลือแค่ให้พ่อพูดว่า "บล๊อบบิน" 273 00:17:20,581 --> 00:17:22,958 ทำไมเธอได้เป็นหัวแล้วฉันต้องเป็นก้นด้วย 274 00:17:23,042 --> 00:17:25,294 ก็ฉันเป็นต้นคิดให้เขียนคำว่า "บล๊อบบิน" ที่เมนูของหวานไง 275 00:17:25,377 --> 00:17:27,087 และนายมันก็ตูดหมึก 276 00:17:29,381 --> 00:17:32,801 ฉันไม่ได้พูดกับคุณค่ะ คุณดูสวยมากเลย 277 00:17:35,179 --> 00:17:39,850 ผมขอโทษนะที่คืนนี้แย่ไปหน่อย แต่ผมมีเซอร์ไพรส์รอคุณอยู่อีก 278 00:17:40,476 --> 00:17:42,519 ใช่วัวมั้ยคะ 279 00:17:44,354 --> 00:17:47,191 สวัสดี เพื่อนวัว รับของหวานมั้ย 280 00:17:48,192 --> 00:17:49,651 ขอบคุณ 281 00:17:51,403 --> 00:17:54,198 ไหนๆ ในเมนูก็มีอย่างเดียวก็เอามาแล้วกัน 282 00:17:54,907 --> 00:17:57,534 - เอาอะไร - นี่ไง 283 00:17:57,618 --> 00:18:00,996 - วัวอ่านไม่ออกนะ - ก็ใช่ แต่คุณไม่ใช่วัวจริงนี่ 284 00:18:01,080 --> 00:18:01,955 พูดมาเถอะน่า 285 00:18:03,207 --> 00:18:07,002 - ก้นวัวก็พูดได้ด้วย - ก็ได้ 286 00:18:07,086 --> 00:18:10,964 เราขอไอศกรีมวานิลลาบล๊อบใส่ฮอตฟัดจ์ 287 00:18:11,882 --> 00:18:13,675 - ได้แล้ว - ขอบคุณ 288 00:18:17,846 --> 00:18:19,681 นี่ ฉันว่าวัวนั่นเอาบิสกิตของฉันไปนะ 289 00:18:24,228 --> 00:18:26,230 - พร้อมมั้ย - พร้อม 290 00:18:29,775 --> 00:18:32,528 - ฮัลโหล บล๊อบบินคะ - ไง ฟีบี้ มีอะไร 291 00:18:32,611 --> 00:18:34,279 พ่อของฉันอยู่นี่ พ่ออยากบอกอะไรคุณน่ะค่ะ 292 00:18:37,199 --> 00:18:40,536 ผมขอโทษจริงๆ คุณรู้นะว่าผมรักคุณ บล๊อบบิน 293 00:18:43,330 --> 00:18:46,041 ผมก็รักคุณ แฮงก์ ลูกพี่ลูกน้อง 294 00:18:49,128 --> 00:18:50,754 แล้วมื้อค่ำเป็นไงบ้างครับ 295 00:18:53,423 --> 00:18:56,677 วันนี้แม็กซ์ขอขาดเรียนนะครับ 296 00:18:56,760 --> 00:18:59,638 เขาป่วยเป็นไข้หวัด 297 00:19:01,098 --> 00:19:03,559 ผมเสียใจที่ได้ยินอย่างนั้นนะ แล้วฟีบี้ล่ะครับ เธอเป็นอะไรมั้ย 298 00:19:05,185 --> 00:19:08,480 ฉันชื่อฟีบี้ ฉันเป็นยายเอ๋อ 299 00:19:09,773 --> 00:19:13,902 ไม่หรอก นี่เป็นแค่ความรู้สึกในช่วงวัยรุ่นเท่านั้น 300 00:19:15,571 --> 00:19:18,991 โอเค บล๊อบบินคะ เราต้องวางแล้ว แต่คุณจะโทรบอกลูกน้องให้ซ่อมรถให้ใช่มั้ย 301 00:19:19,074 --> 00:19:24,163 บล๊อบจัดให้ ได้ทุกอย่างเพื่อเพื่อนแฮงก์ที่รักฉันเหลือเกิน 302 00:19:32,212 --> 00:19:37,092 ถึงเวลาของลูกโบว์ลิ่งใหม่ของพ่อแล้ว สาม สอง หนึ่ง 303 00:19:37,176 --> 00:19:39,261 สุขสันต์วันครบรอบแต่งงาน 304 00:19:41,180 --> 00:19:42,639 ปล่อยมาแล้วบอกฉันด้วยนะ 305 00:19:46,727 --> 00:19:48,395 ใครให้พวกเธอเอาปืนใหญ่ของพี่มาเล่นเนี่ย 306 00:19:50,856 --> 00:19:52,024 ไม่มีเวลาแล้ว แม็กซ์ 307 00:19:52,608 --> 00:19:54,234 บล๊อบบิน ลูกน้องของคุณซ่อมรถหรือยังคะ 308 00:19:54,318 --> 00:19:55,194 รถอะไร 309 00:19:56,111 --> 00:19:59,489 ล้อเล่น มาเถอะ ไปดูกัน 310 00:20:04,328 --> 00:20:08,123 เด็กๆ คืนนี้เราได้รับบทเรียนแสนสำคัญ 311 00:20:08,207 --> 00:20:09,583 ความรักสักเล็กน้อย… 312 00:20:10,334 --> 00:20:14,296 จะให้ผลดีได้ในระยะยาวเหยียด 313 00:20:14,379 --> 00:20:16,882 สีเทา รถเป็นสีเทา 314 00:20:16,965 --> 00:20:19,176 เขาเรียกสีหมอกอัสดง 315 00:20:20,427 --> 00:20:24,389 บล๊อบบิน รถมันเคยเป็นสีแดงนะครับ สีแดงน่ะ 316 00:20:30,646 --> 00:20:32,564 เราขอตัวสักครู่นะคะ 317 00:20:49,206 --> 00:20:50,457 โอเค พูดถึงไหนแล้วนะคะ 318 00:20:50,916 --> 00:20:53,669 - นี่ บาร์บ มาโรงรถแป๊บนึงสิจ๊ะ - นั่นพ่อนี่ 319 00:20:53,752 --> 00:20:55,337 แย่แล้ว บล๊อบบิน ออกไปค่ะ 320 00:21:07,432 --> 00:21:09,810 เด็กๆ แม่นึกสงสัยอยู่เชียวว่าพวกลูกอยู่ไหนกัน 321 00:21:10,394 --> 00:21:14,064 เราอยากมาเล่นในโรงรถหน่อยน่ะค่ะ ไม่ได้มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษ 322 00:21:14,147 --> 00:21:17,526 พอแล้วจ้ะ ก่อนที่ฟีบี้จะพูดอะไรอีก 323 00:21:18,026 --> 00:21:21,071 สุขสันต์วันครบรอบแต่งงานจ้ะ 324 00:21:21,154 --> 00:21:22,072 รถเหรอคะ 325 00:21:22,155 --> 00:21:24,366 ที่รัก ขอบคุณค่ะ 326 00:21:24,449 --> 00:21:27,577 - เราอยากได้รถใหม่อยู่พอดี - สีเทานี่ 327 00:21:28,370 --> 00:21:29,830 สีหมอกอัสดงครับ 328 00:21:30,998 --> 00:21:33,834 รักเลยค่ะ ไม่ใช่สีแดงก็ดีใจแล้ว 329 00:21:35,502 --> 00:21:38,213 สีแดงเนี่ยนะ ผมว่าผมรู้จักคุณดีกว่านั้นนะ บาร์บ 330 00:21:38,797 --> 00:21:41,508 ฉันขอสูดกลิ่นรถใหม่หน่อย 331 00:21:43,969 --> 00:21:48,765 - เอาล่ะ ฟีบี้ รถกลายเป็นสีเทาไปได้ไง - ขอโทษค่ะ เป็นความลับ 332 00:21:48,849 --> 00:21:50,726 หนูไม่มีปัญหาแล้วสินะคะ 333 00:21:50,809 --> 00:21:55,480 น่าเสียดายนะ เพราะคนที่เปลี่ยนรถคันนี้ ให้เป็นสีเทาคือคนที่พ่อรักที่สุดเลย 334 00:21:55,564 --> 00:21:57,649 ผมเองๆ 335 00:21:59,109 --> 00:22:00,193 บล๊อบบินเหรอ 336 00:22:00,861 --> 00:22:01,987 ผมรักคุณ 337 00:22:35,395 --> 00:22:37,397 คำบรรยายโดย: พิมพ์ชนก ทองทิว