1 00:00:07,674 --> 00:00:08,883 พวกพี่มากันแล้วๆ 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,176 วางเลย ทุกคน 3 00:00:13,555 --> 00:00:14,723 โอเค ไปๆๆๆๆ 4 00:00:18,393 --> 00:00:19,769 ไหนลูกบอกว่าพวกเขามากันแล้ว 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,020 ให้เวลาพวกเขาหน่อย 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,231 ผมคือเด็กที่เร็วที่สุดในโลกนะ 7 00:00:26,401 --> 00:00:27,360 - หวัดดี ทุกคน - อรุณสวัสดิ์ 8 00:00:27,819 --> 00:00:30,613 สุขสันต์วันเกิด 9 00:00:32,532 --> 00:00:34,617 เราต้องเป่านิ้วแม่ล่ะ 10 00:00:37,245 --> 00:00:39,873 นิ้วหลอกเหรอ ให้ตาย เราถูกหลอกทุกปีเลย 11 00:00:41,332 --> 00:00:45,420 เจ้าของวันเกิดของแม่แก่ขึ้นอีกปีก็น่ารักขึ้นอีกปี 12 00:00:45,503 --> 00:00:50,300 เอาล่ะ ได้เวลาแกะมื้อเช้าในวันเกิดแล้ว 13 00:00:50,383 --> 00:00:52,719 และจำไว้ พ่อจะต้องได้เลียกระดาษห่อนะ 14 00:00:53,762 --> 00:00:58,600 - แกะเลยๆๆๆ - แกะเลยๆๆๆ 15 00:00:58,683 --> 00:01:00,727 แพนเค้กหน้ายิ้มซะด้วย 16 00:01:00,810 --> 00:01:03,188 - กินมันเลยๆ - กินมันเลยๆ 17 00:01:03,813 --> 00:01:07,692 บาร์บ คืนนี้เราเตรียมงานเลี้ยงวันเกิด ทันเดอร์แมนตามประเพณีแล้วใช่มั้ย 18 00:01:07,776 --> 00:01:10,445 เค้กวันเกิดรูปร่างเหมือนพินญาตา เรียบร้อย 19 00:01:10,528 --> 00:01:13,156 พินญาตารูปร่างเหมือนเค้กวันเกิด เรียบร้อยเช่นกันจ้ะ 20 00:01:13,239 --> 00:01:15,033 โชว์หุ่นของบิลลี่กับนอร่าล่ะ 21 00:01:15,116 --> 00:01:16,743 - เรียบร้อย - เรียบร้อย 22 00:01:17,410 --> 00:01:21,456 และสุดท้าย ตัวอย่างแร็ปวันเกิดของลูก 23 00:01:21,539 --> 00:01:22,540 เรายังต้องทำอีกเหรอ 24 00:01:22,624 --> 00:01:24,584 ขอจังหวะหนักๆ เลย บาร์บ 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,752 คงงั้นแหละ 26 00:01:28,046 --> 00:01:30,131 บูม แบ็ปและนี่คือแร็ปวันเกิด 27 00:01:30,215 --> 00:01:32,175 ยกมือขึ้นมาเถิด แล้วให้ระเบิดตบดังๆ 28 00:01:32,258 --> 00:01:36,012 วันนี้วันดีของทุกๆ ครั้ง เราฉลองจริงๆ จังๆ ในวันเกิดของแม็กซ์ 29 00:01:36,095 --> 00:01:37,263 และฟีบี้ด้วย 30 00:01:39,182 --> 00:01:40,892 ท่อนจบวันเกิด 31 00:01:42,602 --> 00:01:44,646 ตามไปติดๆ 32 00:01:44,729 --> 00:01:46,689 ฉันคิดว่าวันเกิดฉันนี่แหละกำลังจะจบ 33 00:01:47,398 --> 00:01:50,110 ฉันรู้ ฉันก็ด้วย เราโตเกินไปแล้วนะ 34 00:01:50,902 --> 00:01:53,780 ลูกยังจบไม่ได้ถ้าไม่มีหมวกวันเกิด 35 00:01:54,989 --> 00:01:57,075 - แฝดน้อยน่ารักของแม่ - ไม่ๆ 36 00:01:57,158 --> 00:01:59,369 - โตเกินไปแล้วจริงๆ ด้วย โอเค - หยุดนะ 37 00:01:59,452 --> 00:02:02,038 - ไม่ พ่อๆ - ไม่ หยุดนะ แม่คะ 38 00:02:02,122 --> 00:02:03,331 (เอซ บริษัทรับย้ายบ้าน) 39 00:02:04,290 --> 00:02:07,794 สิ่งที่คุณเห็นนั้นมันไม่ใช่เลย 40 00:02:07,877 --> 00:02:10,421 การใช้ชีวิตลับๆ แบบเรา 41 00:02:10,505 --> 00:02:12,132 เรากลมกลืนเข้ากับใครๆ ได้ 42 00:02:12,215 --> 00:02:13,550 ไม่ต้องเดาให้เสียเวลา 43 00:02:13,633 --> 00:02:17,095 เพราะเราก็ใช้ชีวิตเหมือนคนอื่นๆ นั่นล่ะ 44 00:02:17,178 --> 00:02:19,097 ภาพของครอบครัวที่แสนสมบูรณ์ 45 00:02:19,180 --> 00:02:20,849 คือสิ่งที่เราพยายามจะเป็น 46 00:02:20,932 --> 00:02:24,227 หากมาดูใกล้ๆ จะเจอความเพี้ยนที่เราทำไป 47 00:02:24,310 --> 00:02:27,021 ไม่ได้บังคับให้เชื่อ มันคือความจริงของเรา 48 00:02:27,105 --> 00:02:28,398 ก็แค่ครอบครัวทั่วไป 49 00:02:28,481 --> 00:02:30,191 พยายามจะทำตัวปกติ 50 00:02:30,275 --> 00:02:31,943 และไม่สร้างปัญหาวุ่นวาย 51 00:02:32,026 --> 00:02:35,029 ใช้ชีวิตแบบสองขั้วกันไป 52 00:02:37,657 --> 00:02:40,910 (วายร้ายยุคใหม่) 53 00:02:40,994 --> 00:02:43,496 ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตห่อของขวัญให้นาย 54 00:02:43,955 --> 00:02:45,623 ให้ตายสิ ฉันคิดถึงนิ้วโป้งจัง 55 00:02:50,128 --> 00:02:51,337 เธอลงมาทำอะไรที่นี่ 56 00:02:51,421 --> 00:02:53,339 ซ่อนตัวจากวันเกิดโกลาหลไง 57 00:02:53,423 --> 00:02:55,008 พ่อเพิ่งใส่เสื้อคลุมเบรกแดนซ์ 58 00:02:55,091 --> 00:02:56,801 และมันก็เล็กกว่าตัวพ่อสัก 20 ปีได้ 59 00:02:58,511 --> 00:03:00,805 เราไม่สนุกกับของในวันเกิดของเรา ที่พ่อแม่จัดให้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 60 00:03:00,889 --> 00:03:04,058 ทันทีที่แม่ทำ "จังหวะหนักๆ" 61 00:03:04,893 --> 00:03:07,145 บางที… บางทีมันอาจถึงเวลา 62 00:03:07,228 --> 00:03:08,938 ที่เราจะมีปาร์ตี้เจ๋งๆ แบบที่เชอร์รี่มีแล้ว 63 00:03:09,022 --> 00:03:11,107 ไม่มีหมวกงี่เง่า ไม่มีพินญาตา 64 00:03:11,190 --> 00:03:13,651 และไม่มีเบรกแดนซ์ร่องก้นด้วย 65 00:03:14,152 --> 00:03:17,030 เธอจะบอกว่าเราควรจัดปาร์ตี้เองงั้นเหรอ โดยไม่มีพ่อแม่เหรอ 66 00:03:17,530 --> 00:03:19,032 นายบันทึกบทสนทนาของเราไว้หรือเปล่า 67 00:03:19,115 --> 00:03:20,283 ไม่แล้วล่ะ 68 00:03:21,910 --> 00:03:23,953 เราแค่ต้องทำให้พ่อกับแม่อนุญาต 69 00:03:24,037 --> 00:03:25,371 ฉันจัดการได้ 70 00:03:25,455 --> 00:03:29,000 เราจะมัดแม่ด้วยเชือก และล่ามพ่อด้วยโซ่ไทเทเนียม 71 00:03:29,083 --> 00:03:30,585 และกรงสำหรับพวกน้องๆ 72 00:03:32,128 --> 00:03:35,089 รู้มั้ย สิ่งที่ฉันกลัวคือนายมีของทั้งหมดนั่น ใช่มั้ย 73 00:03:38,176 --> 00:03:39,010 ฟังนะ 74 00:03:39,093 --> 00:03:42,472 ฉันอาจไปงานปาร์ตี้พวกเธอสายนะ เพราะตัวฉันมีแต่เทปเต็มไปหมด 75 00:03:42,555 --> 00:03:45,016 และมันเต็มไปหมดจริงๆ 76 00:03:53,024 --> 00:03:57,237 ดังนั้น สรุปเลยแล้วกัน แม็กซ์และหนูโตพอที่จะจัดปาร์ตี้วันเกิดเองแล้ว 77 00:03:57,320 --> 00:04:01,157 ซึ่งเราจะจัดขึ้นที่ร้านหว่องส์พิซซ่าพาเลซ และเราจะเชิญเพื่อนสนิทมาแค่ไม่กี่คน 78 00:04:01,241 --> 00:04:03,743 แต่เราก็เพื่อนของลูกนะ 79 00:04:04,619 --> 00:04:06,454 ต้องเพื่อนอายุต่ำกว่า 40 ครับ 80 00:04:07,705 --> 00:04:12,377 ฉันว่าถ้าการนำเสนอสองชั่วโมงของฟีบี้ คงบอกอะไรกับเราได้บ้าง 81 00:04:12,460 --> 00:04:15,004 งั้นคงเป็นเรื่องที่พวกเขาไม่ใช่เด็กอีกต่อไปแล้ว 82 00:04:15,088 --> 00:04:17,548 และเราต้องการโซฟาที่นั่งสบายกว่านี้นะ 83 00:04:17,632 --> 00:04:19,008 แต่พวกเขายังเด็ก 84 00:04:19,092 --> 00:04:21,302 เขายังเป็นหมีน้อยแม็กซ์ 85 00:04:21,386 --> 00:04:23,888 และลูกก็เป็นผึ้งน้อยฟีบี้ของพ่ออยู่เลย 86 00:04:24,681 --> 00:04:25,807 โอเค ผมเข้าใจแล้ว 87 00:04:27,725 --> 00:04:29,435 เราจัดปาร์ตี้เองได้ใช่มั้ยคะ 88 00:04:30,270 --> 00:04:33,064 แม่หวังว่าถ้าลูกยังคงทำตามแผนและลูก… 89 00:04:33,147 --> 00:04:35,024 - เยี่ยมเลย - โอเค 90 00:04:35,108 --> 00:04:37,527 เป็นของขวัญที่ดีที่สุดเลย ขอบคุณค่ะ 91 00:04:37,610 --> 00:04:40,697 แล้วบอกไว้ก่อนนะครับ ผมยังอยากได้ของขวัญอยู่ 92 00:04:44,826 --> 00:04:47,578 ไม่อยากเชื่อเลย พวกเขาโตเร็วจัง 93 00:04:48,454 --> 00:04:50,540 เราคงไม่ต้องการเจ้านี่อีกแล้วล่ะ 94 00:04:54,794 --> 00:04:56,546 ก็ลูกกวาดไม่มีวันโตอยู่แล้วนี่ 95 00:04:57,547 --> 00:04:59,590 อะไรกัน คืนนี้ไม่มีปาร์ตี้ครอบครัวแล้วเหรอ 96 00:04:59,674 --> 00:05:01,926 ใช่ เราวางแผนจะเล่นโชว์หุ่นมือไว้นะ 97 00:05:02,010 --> 00:05:03,553 ทำดีมากเลย ตาเฒ่า 98 00:05:03,636 --> 00:05:04,887 ขอโทษครับ 99 00:05:04,971 --> 00:05:07,307 หุ่นบิลลี่เจ้าอารมณ์ไปหน่อย 100 00:05:09,267 --> 00:05:11,060 อย่างน้อย เราก็ยังมีบิลลี่กับนอร่านะ 101 00:05:11,519 --> 00:05:13,896 ใช่ แต่นานแค่ไหนก่อนที่พวกเขาจะโตล่ะ 102 00:05:16,024 --> 00:05:18,609 ขอบคุณที่เลี้ยงหนูนะคะ พ่อกับแม่ แต่หนูจะไปแล้ว 103 00:05:20,528 --> 00:05:24,115 ผมด้วย แต่ไว้จะมาเยี่ยมตอนคริสต์มาส 104 00:05:24,198 --> 00:05:25,783 ถ้าเมียผมยอมนะ 105 00:05:28,745 --> 00:05:31,289 เราปล่อยให้มันหลุดลอยไปไม่ได้นะ แบบที่เราทำกับฟีบี้และแม็กซ์ 106 00:05:31,372 --> 00:05:34,709 - คุณพูดถูก เราต้องทำให้ทุกนาทีมีค่า - ใช่ โอเค 107 00:05:35,126 --> 00:05:36,627 นี่ บาร์บ 108 00:05:36,711 --> 00:05:39,213 ผมชอบดูโชว์หุ่นมือจังเลย 109 00:05:39,297 --> 00:05:40,673 ฉันก็ด้วย 110 00:05:40,757 --> 00:05:44,218 เรารู้จักใครที่แสดงโชว์หุ่นมือเป็นบ้างมั้ย 111 00:05:44,302 --> 00:05:47,847 เรารู้จักใครที่แสดงโชว์หุ่น… เดี๋ยว เราทำได้ 112 00:05:49,140 --> 00:05:51,225 ใช่แล้ว หนูและเจ้าทึ่มอีกสามคนนี่ไง 113 00:05:56,397 --> 00:05:59,275 (หว่องส์พิซซ่าพาเลซ) 114 00:06:00,902 --> 00:06:03,196 ปาร์ตี้สนุกจัง แม่สาวเจ้าของวันเกิด 115 00:06:03,279 --> 00:06:06,157 แต่รู้มั้ย ฉันว่ามีบางอย่างผิดปกติ กับห้องน้ำในงานของเธอนะ 116 00:06:07,492 --> 00:06:08,826 นั่นมันตู้ถ่ายรูปย่ะ 117 00:06:16,167 --> 00:06:17,001 เราทำได้แล้ว แม็กซ์ 118 00:06:17,085 --> 00:06:18,377 จัดปาร์ตี้ของตัวเอง 119 00:06:18,461 --> 00:06:20,505 ใช่ ไปได้สวยทีเดียว 120 00:06:24,383 --> 00:06:25,259 สวัสดีค่ะ คุณนายหว่อง 121 00:06:25,343 --> 00:06:27,095 ขอบคุณอีกครั้งที่ให้เราจัดงานที่นี่ 122 00:06:27,178 --> 00:06:29,514 แน่นอน ฉันชอบพวกเธอ 123 00:06:29,597 --> 00:06:32,391 โทษที นี่ฉันพูดว่าพวกเธอเหรอ ฉันหมายถึงเงินของพวกเธอต่างหาก 124 00:06:33,976 --> 00:06:36,145 พิซซ่าสุดหรูแพงหูฉี่กำลังมาแล้ว 125 00:06:36,229 --> 00:06:38,272 คุณนายหว่อง ให้ผมช่วยนะครับ 126 00:06:38,356 --> 00:06:40,316 เธอล้างมือแล้วหรือยัง 127 00:06:40,858 --> 00:06:43,111 ล้อเล่นน่ะ เพื่อนของพวกเธอทั้งนั้น 128 00:06:46,489 --> 00:06:47,990 แขกมาเพิ่มเหรอ ฟีบี้ 129 00:06:48,074 --> 00:06:50,535 มีบางคนดังใหญ่แล้วนะเนี่ย 130 00:06:51,369 --> 00:06:53,955 ฉันไม่ได้เชิญคนพวกนี้หรือพวกนั้น 131 00:06:54,747 --> 00:06:56,249 หรือพวกโน้นนะ 132 00:06:56,332 --> 00:06:59,043 คนเพียบเลย ดีที่ฉันเอาป้ายชื่อมาด้วย 133 00:06:59,127 --> 00:07:00,294 (เอแวน) 134 00:07:02,922 --> 00:07:04,757 งั้นนี่ก็คือพิซซ่าของเรา 135 00:07:04,841 --> 00:07:08,970 ไม่ใช่ คนส่งพิซซ่าของฉัน จะเอามันไปที่สำนักเตะตัดขา 136 00:07:09,053 --> 00:07:10,513 มันทำจากชีสจริงๆ 137 00:07:10,596 --> 00:07:13,516 ซึ่งของเธอทำจากอันที่เขียนว่าชีสเฉยๆ 138 00:07:15,435 --> 00:07:18,104 นี่ แม็กซ์ มีพวกเด็กจากโรงเรียนที่… 139 00:07:18,980 --> 00:07:20,815 ทำไมนายถึงแช่แข็งคุณนายหว่อง 140 00:07:20,898 --> 00:07:23,943 เธอจะบอกฉันว่ามีพวกเด็กจากโรงเรียน ปรากฏตัวทั้งๆ ที่ไม่ได้เชิญใช่มั้ย 141 00:07:24,026 --> 00:07:25,903 - ใช่ - นั่นแหละ 142 00:07:25,987 --> 00:07:29,157 เราไม่ต้องการให้คุณนายหว่องรู้ว่า เราเชิญคนทั้งโรงเรียนมางานปาร์ตี้ 143 00:07:29,240 --> 00:07:31,033 อะไรนะ นั่นไม่อยู่ในแผนนำเสนอของฉัน 144 00:07:31,117 --> 00:07:33,453 ใช่ ฉันก็แค่เพิ่มหน้าน่ะ 145 00:07:37,373 --> 00:07:40,042 "แช่แข็งคุณนายหว่องและเชิญคนทั้งโรงเรียน" 146 00:07:40,126 --> 00:07:42,003 เดี๋ยว ทำไมต้องมีไอ้แท่งตะโกนนี่ด้วย 147 00:07:42,086 --> 00:07:43,629 สำหรับตอนที่เธอได้ยินแผนของฉัน 148 00:07:43,713 --> 00:07:45,798 วาดได้เหมือนมาก 149 00:07:47,341 --> 00:07:51,179 ฟังนะ ฉันอยากให้แน่ใจว่า ปาร์ตี้วันเกิดปีแรกของเรามันเจ๋งสุดยอด 150 00:07:51,262 --> 00:07:54,474 โดยเชิญคนทั้งโรงเรียนเหรอ เป็นความคิดที่แย่มาก 151 00:07:54,557 --> 00:07:58,227 ฟีบี้ นี่เป็นปาร์ตี้ที่สนุกที่สุดเลย 152 00:07:59,812 --> 00:08:01,439 แม้แต่หล่อนยังเข้าใจเลย 153 00:08:02,023 --> 00:08:05,193 ช่างเป็นน้ำแข็งแกะที่น่าขนลุกมาก 154 00:08:05,276 --> 00:08:07,403 ปาร์ตี้นี้มีครบทุกอย่างเลย 155 00:08:07,487 --> 00:08:08,738 ใช่แล้ว 156 00:08:12,366 --> 00:08:13,451 ฉันไม่รู้เรื่องด้วยนะ แม็กซ์ 157 00:08:13,534 --> 00:08:15,661 ไม่เอาน่า ฟีบส์ ไม่เห็นเป็นอะไรเลย 158 00:08:15,745 --> 00:08:18,414 เราจะละลายหว่องหลังงานปาร์ตี้ เหมือนกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น 159 00:08:19,540 --> 00:08:22,835 - ฟีบี้ด้านดีในตัวฉันบอกว่าไม่เอาด้วยนะ - ไม่เอาน่า 160 00:08:22,919 --> 00:08:25,505 - แต่ฟีบี้ตัวร้ายกลับบอกว่าเอาให้สุดเหวี่ยงเลย - ได้เลย 161 00:08:29,675 --> 00:08:32,261 สุขสันต์วันเกิด แม็กซ์ 162 00:08:33,888 --> 00:08:36,724 ฉันคงลืมใส่ชื่อเธอลงในการ์ดเชิญน่ะ 163 00:08:42,813 --> 00:08:43,940 ไม่นะ 164 00:08:44,023 --> 00:08:47,109 ชีปซิลล่าจะกินผู้ช่วยที่ซื่อสัตย์ของฉันแล้ว 165 00:08:49,612 --> 00:08:51,906 ยิงเลเซอร์เลย ซูเปอร์นอร่า 166 00:08:51,989 --> 00:08:54,742 ได้เวลาทำเนื้อแกะย่างแล้ว 167 00:09:00,331 --> 00:09:03,125 แย่แล้ว 168 00:09:07,338 --> 00:09:08,297 จบแล้ว 169 00:09:09,090 --> 00:09:10,466 ยอดเยี่ยมๆ 170 00:09:11,133 --> 00:09:13,553 เล่นอีกสิๆ 171 00:09:14,262 --> 00:09:15,721 แต่เราเล่นสองรอบแล้วนะ 172 00:09:15,805 --> 00:09:17,181 ลูกยังไม่ได้เล่นแบบหน้าจอคมชัดลึกไง 173 00:09:17,265 --> 00:09:19,392 - พ่อไปเอากล้องก่อนนะ - เร็วๆ นะ แฮงก์ 174 00:09:19,475 --> 00:09:20,726 พวกเขากำลังจะโตแล้ว 175 00:09:20,810 --> 00:09:23,813 ทันเดอร์แมน ออกบิน 176 00:09:36,284 --> 00:09:38,661 ปาร์ตี้จริงๆ ครั้งแรกของฉัน 177 00:09:41,664 --> 00:09:43,040 โต้คลื่นฝูงชนกันเถอะ 178 00:09:47,420 --> 00:09:50,214 ไม่ต้องห่วง พวก เดี๋ยวก็เล่นกันเป็นเอง 179 00:09:51,257 --> 00:09:53,551 ฟีบี้ ช่วยฉันเอาพิซซ่ามาเพิ่มหน่อย 180 00:09:53,634 --> 00:09:55,678 ต้องมีคนบอกเอแวนนะว่าไม่มีใครรับเขาหรอก 181 00:09:55,761 --> 00:09:57,138 อย่ากังวลน่า 182 00:09:57,972 --> 00:09:59,724 โต้คลื่นฝูงชน 183 00:10:01,684 --> 00:10:03,853 เริ่มจะคิดแล้วว่ามีแต่ฉันที่เล่นอยู่คนเดียว 184 00:10:05,605 --> 00:10:08,149 ฉันบอกเธอแล้วว่าฉันรู้วิธีจัดปาร์ตี้แบบมันๆ 185 00:10:09,692 --> 00:10:12,028 - เธอเอาคุณนายหว่องไปไว้ไหนๆ - นายเอาคุณนายหว่องไปไว้ไหนๆ 186 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 - ฉันเหรอ หยุดนะ - ฉันเหรอ หยุดนะ 187 00:10:15,531 --> 00:10:17,283 เราทำผู้หญิงแช่แข็งหาย จะทำยังไงกันดี 188 00:10:17,366 --> 00:10:19,035 ทำได้แค่อย่างเดียวเท่านั้น 189 00:10:24,790 --> 00:10:26,250 (หว่องส์พิซซ่าพาเลซ) 190 00:10:26,334 --> 00:10:27,168 ฉันไม่เข้าใจ 191 00:10:27,251 --> 00:10:29,003 คุณนายหว่องอยู่ตรงนี้ตอนนายแช่แข็งเธอ 192 00:10:29,086 --> 00:10:30,504 แล้วเธอหายไปได้ไง 193 00:10:31,172 --> 00:10:32,006 ไม่นะ 194 00:10:32,465 --> 00:10:34,675 ฉันยืนอยู่ท่ามกลางแอ่งน้ำที่ละลายของหว่อง 195 00:10:37,345 --> 00:10:38,512 ไม่นะ รสชาติเหมือนน้ำมะนาวเลย 196 00:10:39,680 --> 00:10:42,350 และรสเท้าของคนที่เข้ามาในนี้ 197 00:10:43,684 --> 00:10:45,353 เราเจอปัญหาใหญ่แน่ๆ 198 00:10:45,436 --> 00:10:47,813 นายทำให้เธอกลายเป็นไอศกรีมหว่อง 199 00:10:47,897 --> 00:10:50,316 พ่อกับแม่คงไม่ยอม ให้เราจัดปาร์ตี้ของตัวเองอีกแน่ 200 00:10:50,399 --> 00:10:52,526 เราคงได้ใช้วันเกิดที่เหลือกับวันเกิดแบบเดิมๆ 201 00:10:52,610 --> 00:10:55,071 กับเอ็มซีบาร์บและดีเจแก้มแดงคู่ 202 00:10:56,822 --> 00:10:59,742 เราต้องหาให้เจอ เธอเดินออกไปเองไม่ได้หรอก 203 00:10:59,825 --> 00:11:01,118 ต้องมีคนพาเธอออกไป 204 00:11:01,994 --> 00:11:05,039 ดูสิ พิซซ่าหายไปหมดเลย 205 00:11:05,122 --> 00:11:07,667 คนส่งพิซซ่าอาจคิดว่า คุณนายหว่องคือน้ำแข็งแกะสลัก 206 00:11:07,750 --> 00:11:09,460 และส่งไปที่สำนักเตะตัดขาแน่ๆ 207 00:11:09,543 --> 00:11:12,213 งั้นเราต้องไปที่นั่น มันเป็นเบาะแสเดียวที่รู้ 208 00:11:12,296 --> 00:11:14,131 ยกเว้นว่านายอยากจะเลียพื้นต่อ 209 00:11:14,215 --> 00:11:15,674 เดี๋ยว 210 00:11:15,758 --> 00:11:19,345 ถ้าเราต้องไป อย่างน้อยขอเดินผ่าน งานปาร์ตี้เดียวที่เราได้จัดเถอะนะ 211 00:11:27,103 --> 00:11:28,354 แม็กซ์ เราไม่มีเวลาแล้วนะ 212 00:11:30,981 --> 00:11:32,733 ฟีบี้ เต้นกันเถอะ 213 00:11:34,735 --> 00:11:36,654 ฟีบี้ เราไม่มีเวลาแล้วนะ 214 00:11:42,493 --> 00:11:45,246 แย่แล้ว 215 00:11:47,706 --> 00:11:50,084 จบเป็นครั้งที่เจ็ดแล้วค่ะ 216 00:11:53,671 --> 00:11:55,089 เลิกปรบมือได้แล้ว 217 00:11:55,172 --> 00:11:57,091 มันไม่ได้ดีขนาดนั้นซะหน่อย 218 00:11:57,633 --> 00:11:59,885 พ่อกับแม่ชอบมันมาก เพราะพวกเรารักลูกๆ ไง 219 00:11:59,969 --> 00:12:02,054 เราอยากถนอมช่วงเวลานี้ไว้ 220 00:12:03,055 --> 00:12:05,891 งั้นแม่ช่วยถนอมช่วงเวลา ที่เรากินมื้อเย็นจะได้มั้ยครับ 221 00:12:06,517 --> 00:12:09,937 ก็ได้ เด็กๆ ไปกินมื้อเย็นซะ มีมะกะโรนีอบชีสยังเหลืออยู่ในตู้เย็น 222 00:12:11,689 --> 00:12:14,442 ดูพวกเขาวิ่งด้วยขาน้อยๆ นั่นสิ 223 00:12:14,525 --> 00:12:16,610 เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดเลย 224 00:12:16,694 --> 00:12:19,363 ตอนที่พวกเขายังอยากอยู่กับเรา 225 00:12:19,447 --> 00:12:22,074 นี่เป็นช่วงเวลาที่แย่ที่สุดเลย 226 00:12:22,158 --> 00:12:24,493 ฉันทนอยู่กับพ่อแม่ไม่ไหวแล้วนะ 227 00:12:28,873 --> 00:12:30,040 พวกเขาอยู่ข้างหลังเราใช่มั้ย 228 00:12:30,124 --> 00:12:31,125 กินไปเถอะ 229 00:12:34,503 --> 00:12:36,505 (สำนักเตะตัดขา) 230 00:12:47,266 --> 00:12:48,476 โอเค นั่นไงหว่อง มีแผนว่ายังไง 231 00:12:50,769 --> 00:12:52,396 นายช่วยหยุดดูดก่อนจะได้มั้ย 232 00:12:53,397 --> 00:12:55,816 ก็มันวันเกิดฉันนี่ ฉันสมควรได้ดูดนะ 233 00:13:00,863 --> 00:13:04,033 โอเค บางทีถ้าเราถามอาจารย์ดีๆ เขาอาจให้เราเอาคุณนายหว่องกลับไปก็ได้ 234 00:13:04,116 --> 00:13:05,034 เขาก็ดูมีเหตุผลดีนะ 235 00:13:05,117 --> 00:13:06,994 เอาล่ะ เจ้าพวกตั๊กแตนทั้งหลาย 236 00:13:07,077 --> 00:13:10,372 ดูอาจารย์หักแขนของตัวเอง แล้วก็ต่อกระดูกใหม่นะ 237 00:13:14,210 --> 00:13:15,127 ใช่ 238 00:13:17,379 --> 00:13:19,632 รู้อะไรมั้ย นายแช่แข็งหว่องนี่ นายไปจัดการแล้วกัน 239 00:13:20,841 --> 00:13:23,427 เอาล่ะ เจ้าหนูทั้งหลาย ก่อนจะเริ่มปาร์ตี้พิซซ่า 240 00:13:23,511 --> 00:13:25,721 เราต้องคารวะให้กับผู้ถูกเลือกผู้นี้ด้วย 241 00:13:25,804 --> 00:13:27,056 โอกาสมาแล้ว 242 00:13:27,139 --> 00:13:29,892 ฉันจะไปเอาหว่องมาตอนที่อาจารย์โรคจิตหันหลัง 243 00:13:29,975 --> 00:13:33,187 ตำนานกล่าวว่าเธอและตาเหล่ๆ ของเธอ 244 00:13:33,270 --> 00:13:36,065 จะกลับมาและให้ปัญญาแก่เรา 245 00:13:36,148 --> 00:13:38,067 เบรนแดน วางพิซซ่าลงนะ 246 00:13:38,776 --> 00:13:41,779 พ่อแม่เธอยังไม่ได้จ่ายค่าเรียนสัปดาห์นี้เลยด้วย 247 00:13:41,862 --> 00:13:43,739 ไม่มีอะไรผ่านตาอาจารย์เคนนี่ไปได้ 248 00:13:43,822 --> 00:13:48,160 โดยเฉพาะไอ้งั่งที่ขโมยของจากสำนักฉันนี่ด้วย 249 00:13:50,704 --> 00:13:54,416 ตลกดีนะ ที่จริงแล้วนี่เป็นรูปปั้นน้ำแข็งของผม 250 00:13:54,500 --> 00:13:57,753 ผมแค่ไม่อยากกวน ปาร์ตี้พิซซ่าประหลาดของคุณหรอกนะ 251 00:13:57,836 --> 00:13:59,421 นายว่าใครประหลาด 252 00:13:59,505 --> 00:14:01,590 ฉันคืออาจารย์คาราเต้ที่ไม่มีใบอนุญาตนะ 253 00:14:01,674 --> 00:14:03,217 เบรนแดน หักนิ้วฉันทีซิ 254 00:14:05,678 --> 00:14:08,347 เอากลับเข้าที่เลยๆๆ 255 00:14:09,515 --> 00:14:10,516 ใช่ 256 00:14:12,560 --> 00:14:14,144 นายยังอยากขโมยรูปปั้นน้ำแข็งอยู่มั้ย 257 00:14:14,228 --> 00:14:16,438 ขอร้อง อย่าทำร้ายตัวเองอีกเลย 258 00:14:16,522 --> 00:14:19,984 - ผมแค่อยากเอาของของผมคืน - โอเค 259 00:14:20,067 --> 00:14:21,610 งั้นนายต้องสู้แล้วล่ะ 260 00:14:21,694 --> 00:14:24,613 ผมสู้คุณไม่ได้หรอก คุณมันบ้าไปแล้ว 261 00:14:25,739 --> 00:14:29,285 นายสู้ฉันไม่ได้หรอก กระดูกฉันหักมา 27 แห่งแล้ว 262 00:14:30,369 --> 00:14:31,453 ยี่สิบแปดแล้ว 263 00:14:32,079 --> 00:14:34,790 เด็กน้อยทั้งหลาย ตั้งค่ายทำวงกลมพิพากษา 264 00:14:37,293 --> 00:14:39,211 เอาเด็กมาเล่นด้วยเหรอ 265 00:14:39,295 --> 00:14:42,089 รู้มั้ย ผมจะจัดการพวกเด็กน้อยนี่ แต่ขอเตือนไว้ก่อน 266 00:14:42,172 --> 00:14:43,757 ผมมีกำปั้นโทสะเหมือนกันนะ 267 00:14:43,841 --> 00:14:48,304 หักกระดูกได้เลย จงทำให้ผู้ถูกเลือกตาเหล่ภูมิใจ 268 00:14:58,522 --> 00:15:00,691 เอาพวกเขาออกไปๆ 269 00:15:02,443 --> 00:15:03,694 เอากลับเข้าที่ๆ 270 00:15:12,202 --> 00:15:13,162 เอาพวกเขาออกไป 271 00:15:14,496 --> 00:15:15,831 เบรนแดน 272 00:15:15,915 --> 00:15:17,124 เบรนแดน 273 00:15:23,130 --> 00:15:24,798 - เรานอนได้หรือยังครับ - ยังก่อน 274 00:15:24,882 --> 00:15:27,009 ได้เวลาดูหนังแบบครอบครัวกันแล้ว 275 00:15:27,092 --> 00:15:29,219 อย่างน้อย หนังก็คือหนังปกติล่ะนะ 276 00:15:29,303 --> 00:15:32,514 มันคือหนังที่เราถ่ายลูกไว้วันนี้ไง 277 00:15:32,598 --> 00:15:34,391 และก็ประหลาดจนได้ 278 00:15:34,475 --> 00:15:38,646 ไม่นะ ชีปซิลล่ากำลังจะกิน ผู้ช่วยผู้ซื่อสัตย์ของฉันแล้ว 279 00:15:38,729 --> 00:15:40,689 ยิงเลเซอร์เลย ซูเปอร์นอร่า 280 00:15:42,232 --> 00:15:43,943 จำได้มั้ยตอนที่ลูกทำแบบนั้น 281 00:15:44,026 --> 00:15:45,152 ค่ะ 282 00:15:45,235 --> 00:15:47,404 เพราะมันแค่ชั่วโมงที่แล้ว 283 00:15:47,488 --> 00:15:49,406 ตอนนั้นพวกลูกน่ารักจังเลย 284 00:15:51,617 --> 00:15:55,537 ดูสิ พวกเขาน่ารักแค่ไหน ตอนดูว่าตัวเองน่ารักแค่ไหน 285 00:15:56,038 --> 00:15:57,623 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 286 00:15:57,706 --> 00:15:59,833 พ่อแม่เพี้ยนไปแล้ว 287 00:16:01,794 --> 00:16:04,672 ศัพท์เด็กฮิปล่าสุดสินะ ดีใจจังพ่อถ่ายไว้ได้ 288 00:16:06,757 --> 00:16:08,384 พอกันที ผมจะไปเข้าห้องน้ำ 289 00:16:08,467 --> 00:16:11,178 - เจ๋ง พ่อจะถ่ายไว้ด้วย - หยุดนะ 290 00:16:11,261 --> 00:16:14,098 การเข้าห้องน้ำถือเป็นเวลาส่วนตัว 291 00:16:16,767 --> 00:16:18,894 เราทนไม่ไหวแล้ว 292 00:16:19,853 --> 00:16:20,729 เราไปจากนี่กัน 293 00:16:20,813 --> 00:16:22,064 โดดขึ้นมา นอร่า 294 00:16:27,528 --> 00:16:30,948 ฉันไม่อยากเชื่อว่าเราบีบให้ลูกเราออกไป 295 00:16:32,491 --> 00:16:34,535 - คุณได้อัดไว้มั้ย - ทุกวินาทีเลย 296 00:16:34,618 --> 00:16:35,953 มาดูกัน 297 00:16:38,789 --> 00:16:39,915 ดูพวกเขาสิ 298 00:16:42,167 --> 00:16:44,628 นั่นแหละ ตบเข้าที่โฮกีย์โพกีย์ 299 00:16:44,712 --> 00:16:48,215 หวดแทรมบูเซิลของเขา และสับเข้าที่ดิวอาบูลา 300 00:16:49,133 --> 00:16:50,009 หยุดนะ 301 00:16:53,387 --> 00:16:56,849 ฉันคือผู้ถูกเลือกและฉันกลับมาแล้ว 302 00:16:56,932 --> 00:16:59,476 ผู้ถูกเลือกมาแถวในเมืองเนี่ยนะ ฉันว่าไม่ใช่มั้ง 303 00:17:00,519 --> 00:17:03,564 จงดูตาเหล่ของฉัน ถ้านายกล้าพอ 304 00:17:08,485 --> 00:17:11,321 ได้โปรดเถอะ มีคนตั้งเยอะแยะที่ตาเหล่ 305 00:17:11,405 --> 00:17:12,573 ดูทรอย ผู้ช่วยของฉันสิ 306 00:17:18,620 --> 00:17:20,497 งั้นถ้าฉันไม่ใช่ผู้ถูกเลือก 307 00:17:20,581 --> 00:17:23,042 ฉันจะทำแบบนี้ได้มั้ยล่ะ 308 00:17:23,959 --> 00:17:25,753 นั่นไม่ค่อยประทับใจเท่าไหร่ 309 00:17:26,879 --> 00:17:29,048 ต้องได้แน่ๆ ถ้าฉันลอยได้เหมือนในภาพวาด 310 00:17:29,131 --> 00:17:30,758 ใช่ คงเจ๋งน่าดู 311 00:17:36,305 --> 00:17:38,474 ใช่ท่านจริงๆ ท่านคือผู้ถูกเลือกจริงๆ ด้วย 312 00:17:38,557 --> 00:17:39,475 ทรอย เห็นนี่มั้ย 313 00:17:43,145 --> 00:17:44,521 ทรอย ทางนี้ 314 00:17:46,815 --> 00:17:48,984 ทุกคน คุกเข่า นี่มันมหัศจรรย์มาก 315 00:17:49,985 --> 00:17:52,571 ทำไมท่านถึงมาที่นี่ ท่านอยากกินพิซซ่าเหรอ 316 00:17:52,654 --> 00:17:55,032 อยากมาเรียนฟรีหรือหาที่จอดรถฟรีงั้นเหรอ 317 00:17:55,115 --> 00:17:56,742 เบรนแดน ไปเอาตราประทับมา 318 00:17:57,451 --> 00:18:00,037 ไม่ ฉันมาที่นี่เพราะรูปปั้นน้ำแข็ง 319 00:18:00,120 --> 00:18:02,831 ท่านจะเอาอะไรไปก็ได้ อยากได้เด็กด้วยมั้ย 320 00:18:02,915 --> 00:18:04,291 เบรนแดน ไปใส่รองเท้า 321 00:18:06,710 --> 00:18:10,255 เป็นข้อเสนอที่เจ๋งดีนะ แต่ขอแค่รูปปั้นก็พอ 322 00:18:10,339 --> 00:18:11,924 - ได้เลย - เยี่ยม 323 00:18:15,469 --> 00:18:17,638 ผู้ถูกเลือกต้องลงแบบนี้แหละ 324 00:18:18,388 --> 00:18:20,724 - นี่ ผู้ถูกเลือก อยากไปที่ประตูมั้ย - ได้เลย 325 00:18:21,266 --> 00:18:23,060 ผู้ถูกเลือก ลาล่ะนะ 326 00:18:29,858 --> 00:18:31,610 พวกเธอเห็นรึเปล่า เห็นนั่นมั้ย 327 00:18:31,693 --> 00:18:33,737 ผู้ถูกเลือกมาที่สำนักฉัน 328 00:18:33,821 --> 00:18:35,364 ลอยมาเองเลย 329 00:18:35,447 --> 00:18:37,282 ฉันจะเอาเรื่องนี้ใส่ลงไปในใบปลิวแน่นอน 330 00:18:37,866 --> 00:18:38,867 ใช่แล้ว 331 00:18:41,286 --> 00:18:43,622 เย็นๆๆๆๆๆ 332 00:18:45,582 --> 00:18:46,917 เธอช่วยถือหน่อยไม่ได้รึไง 333 00:18:47,000 --> 00:18:49,419 นี่ ฉันเป็นผู้ถูกเลือกนะ 334 00:18:49,503 --> 00:18:51,463 ทั้งพลาดขบวนรถไฟปาร์ตี้ 335 00:18:51,547 --> 00:18:52,965 ทั้งถูกพวกแก๊งมอเตอร์ไซค์อัดอีก 336 00:18:53,048 --> 00:18:55,384 - แต่เราก็กลับเข้าที่แล้ว - แก๊งมอเตอร์ไซค์เหรอ 337 00:18:55,467 --> 00:18:56,635 พวกเขาเป็นเด็กต่างหาก 338 00:18:56,718 --> 00:18:58,303 วันเกิดของฉันก็เรื่องของฉันสิ 339 00:18:58,387 --> 00:18:59,429 เอาล่ะ 340 00:18:59,513 --> 00:19:00,973 กลับไปในนั้นกันเถอะ 341 00:19:01,056 --> 00:19:03,308 ใครพร้อมจะปาร์ตี้บ้าง 342 00:19:05,435 --> 00:19:07,020 เห็นได้ชัดเลยว่าไม่มีใคร 343 00:19:11,024 --> 00:19:13,360 บ้าเอ๊ย 14 ข้อความจากเชอร์รี่ 344 00:19:14,903 --> 00:19:18,949 "เธออยู่ไหน ปาร์ตี้สุดมัน มีคนเอาลิงมาด้วย 345 00:19:19,032 --> 00:19:21,076 ใครจะรู้ว่าลิงก็เต้นเป็น 346 00:19:21,160 --> 00:19:23,036 อู้ๆ อี้ๆ 347 00:19:23,829 --> 00:19:25,330 โทษที ลิงเอามือถือของฉันไป" 348 00:19:28,625 --> 00:19:31,461 "ปาร์ตี้นี้เจ๋งสุด อย่าลืมทำความสะอาด 349 00:19:31,879 --> 00:19:33,172 สุขสันต์วันเกิด เพื่อนรัก" 350 00:19:34,131 --> 00:19:37,301 ข่าวดีคือเราจัดงานปาร์ตี้ได้มันสุดๆ 351 00:19:38,051 --> 00:19:40,679 ข่าวร้ายคือเราพลาดมันหมดเลย 352 00:19:40,762 --> 00:19:42,639 พูดถึงเรื่องวันเกิดสุดสยองที่พ่อแม่จัดให้นะ 353 00:19:42,723 --> 00:19:46,602 หลังจากที่ผ่านอะไรมาในคืนนี้ สิ่งเดียวที่เราได้คือพิซซ่าหนึ่งชิ้น 354 00:19:46,685 --> 00:19:47,728 กับชีสปลอมๆ ด้วย 355 00:19:51,648 --> 00:19:54,735 รู้มั้ย เรื่องนี้จะไม่เกิดขึ้นถ้าเราอยู่ที่บ้านกับพ่อแม่ 356 00:19:54,818 --> 00:19:58,280 ใช่ ปาร์ตี้ของพ่อแม่อาจดูงี่เง่า แต่ก็ดูสนุกดีนะ 357 00:19:58,363 --> 00:20:00,574 ไม่มีแก๊งมอเตอร์ไซค์มาอัดนายด้วย 358 00:20:00,657 --> 00:20:02,743 งั้นให้เรื่องโกหกนี้เป็นของขวัญวันเกิดแล้วกัน 359 00:20:05,204 --> 00:20:06,038 นายอยากกลับบ้านหรือยัง 360 00:20:06,121 --> 00:20:07,247 อยากสิ 361 00:20:07,789 --> 00:20:09,416 ฉันน่วมไปทั้งตัวแล้ว 362 00:20:13,962 --> 00:20:15,672 - เราควรไปละลายหว่องนะ - ใช่ 363 00:20:21,637 --> 00:20:26,516 โอเค กิจกรรมสนุกๆ อะไรก็ได้ที่อยากทำ ก็เลือกมาได้เลย 364 00:20:26,600 --> 00:20:30,062 ตราบใดที่ใช้เวลาอันมีค่าด้วยกัน เราก็สุขใจ 365 00:20:32,522 --> 00:20:34,691 ก็นะ อึดอัดสุดๆ เลยนะเนี่ย 366 00:20:35,859 --> 00:20:37,152 ลาก่อน พวกบ๊อง 367 00:20:39,112 --> 00:20:39,947 เขาพูดถูก 368 00:20:40,656 --> 00:20:42,866 - เราเป็นตัวป่วนชัดๆ - ใช่เลย 369 00:20:42,950 --> 00:20:45,911 เราพลาดสิ่งดีๆ ในวันเกิดของพวกเขา 370 00:20:47,955 --> 00:20:48,789 ไง 371 00:20:49,122 --> 00:20:51,250 ลูกๆ ปาร์ตี้เป็นไงบ้าง 372 00:20:51,833 --> 00:20:54,586 มันผ่านไปเร็วมากค่ะ เหมือนเราไม่ได้อยู่ที่นั่นด้วยซ้ำ 373 00:20:56,964 --> 00:20:59,258 สายไปหรือเปล่าคะ ที่เราจะกลับมาจัดกับพ่อและแม่ 374 00:21:01,218 --> 00:21:03,428 แม่ว่าเราก็คงทำได้นะ 375 00:21:03,512 --> 00:21:04,888 ใช่ แบบว่าอาจจะช้าไปหน่อย 376 00:21:04,972 --> 00:21:08,267 แต่เราพอเปลี่ยนแผนได้มั้ง 377 00:21:08,350 --> 00:21:12,271 ไม่ต้องห่วง ไม่มีหมวก ไม่มีบีตบ็อกซ์ 378 00:21:12,729 --> 00:21:15,274 แล้วถ้าเราบอกพ่อว่า นั่นคือเหตุผลที่เรากลับบ้านล่ะ 379 00:21:15,357 --> 00:21:17,025 พูดจริงหรือเปล่า 380 00:21:18,360 --> 00:21:19,778 ลูกๆ เรากลับมาแล้ว 381 00:21:20,279 --> 00:21:21,697 ขอจังหวะหน่อย บาร์บ 382 00:21:24,032 --> 00:21:25,951 บูม แบ็ปและนี่คือแร็ปวันเกิด 383 00:21:26,034 --> 00:21:28,328 ยกมือขึ้นมาเถิด แล้วให้ระเบิดตบดังๆ 384 00:21:28,412 --> 00:21:31,248 วันนี้วันดีของทุกๆ ครั้ง เราฉลองจริงๆ จังๆ ในวันเกิดของแม็กซ์ 385 00:21:31,331 --> 00:21:32,416 และฟีบี้ด้วย 386 00:21:32,499 --> 00:21:34,418 - เขาเป็นผู้ชาย - เธอเป็นผู้หญิง 387 00:21:34,501 --> 00:21:36,712 เข้ามาในชีวิตและเปลี่ยนโลกของเรา 388 00:22:10,245 --> 00:22:12,247 คำบรรยายโดย: จันทร์นารี ถัดทะพงษ์