1 00:00:07,208 --> 00:00:07,906 - Speed it up, Max. 2 00:00:07,908 --> 00:00:09,708 We're gonna miss Chloe's pre-school graduation party. 3 00:00:09,710 --> 00:00:12,044 - Relax. We're early. 4 00:00:12,046 --> 00:00:13,445 - We're two hours late. 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,015 - Yeah, for me that's early. 6 00:00:16,183 --> 00:00:20,552 - Happy graduation, Chlo--no! 7 00:00:20,554 --> 00:00:23,589 What...oh! We missed the whole party. 8 00:00:23,591 --> 00:00:25,290 - [laughs] Remember our graduation party? 9 00:00:25,292 --> 00:00:27,793 - Yeah. Uh, you filled my pockets with candy 10 00:00:27,795 --> 00:00:31,196 and told everyone I was the piñata. 11 00:00:31,198 --> 00:00:33,732 - It was a great party. 12 00:00:33,734 --> 00:00:35,534 - Gotta figure out where everyone is. 13 00:00:35,536 --> 00:00:37,603 - You're right, I do want a snack. 14 00:00:37,605 --> 00:00:38,704 - I didn't...say that. 15 00:00:38,706 --> 00:00:42,374 - You're right. I want a nap, too. 16 00:00:48,049 --> 00:00:49,782 Not a single chip spilled. 17 00:00:49,784 --> 00:00:52,451 - There you are. - [screams] 18 00:00:52,453 --> 00:00:55,154 - Glad you finally decided to come home. 19 00:00:55,156 --> 00:00:57,489 The steak turned out amazing. 20 00:00:57,491 --> 00:00:59,224 - Awesome. You cooked? 21 00:00:59,226 --> 00:00:59,725 - Yeah. 22 00:00:59,727 --> 00:01:02,828 I'll just put this delicious steak next to your chips. 23 00:01:02,830 --> 00:01:06,231 - [plate clattering] 24 00:01:06,233 --> 00:01:07,733 - Enjoy! 25 00:01:07,735 --> 00:01:08,734 - This is nothing. 26 00:01:08,736 --> 00:01:12,738 I once ate a slice of pizza off a bathroom floor. 27 00:01:12,740 --> 00:01:13,372 - Ugh! 28 00:01:13,374 --> 00:01:16,809 - Look, I'm sorry, but I was busy training for the Z Force. 29 00:01:16,811 --> 00:01:18,377 - Yes, but you've forgotten about 30 00:01:18,379 --> 00:01:22,214 the most important force of all...the we force! 31 00:01:22,216 --> 00:01:23,649 - That's not a thing. 32 00:01:23,651 --> 00:01:25,117 - It used to be! 33 00:01:25,119 --> 00:01:26,385 [wheezing] 34 00:01:26,387 --> 00:01:28,120 - How long have you been breathing like that? 35 00:01:28,122 --> 00:01:30,222 - A while. I'm kind of used to it-- 36 00:01:30,224 --> 00:01:33,292 just like being ignored by my best friend! 37 00:01:33,294 --> 00:01:34,827 [wheezing] 38 00:01:34,829 --> 00:01:36,562 - That sounds awful. 39 00:01:36,564 --> 00:01:38,764 Say, you got any steak sauce? 40 00:01:38,766 --> 00:01:41,333 - Shouldn't you call the super vet? 41 00:01:41,335 --> 00:01:42,568 - Oh, right, yeah. 42 00:01:42,570 --> 00:01:45,404 I'll call them right after I eat. 43 00:01:45,406 --> 00:01:46,538 - Thank you. 44 00:01:46,540 --> 00:01:48,207 [wheezing] 45 00:01:48,209 --> 00:01:50,542 - I'm gonna eat this upstairs. 46 00:01:50,544 --> 00:01:52,277 - Why isn't anyone getting back to me? 47 00:01:52,279 --> 00:01:56,849 Hey, Thunder Monitor, is my family coming home soon? 48 00:02:01,188 --> 00:02:02,654 Get back in your hole. 49 00:02:02,656 --> 00:02:06,158 - It's a lair and I can go wherever I want. 50 00:02:06,160 --> 00:02:08,293 - Not talking to you, Max. 51 00:02:10,464 --> 00:02:11,697 Oh! Where have you guys been? 52 00:02:11,699 --> 00:02:16,435 - After the party we took Chloe for a ride on her new bike. 53 00:02:16,437 --> 00:02:17,803 - [whooshing] 54 00:02:17,805 --> 00:02:19,671 Watch me ride. 55 00:02:19,673 --> 00:02:22,741 [whooshing] 56 00:02:22,743 --> 00:02:25,777 - I'm not sure she gets it yet. 57 00:02:25,779 --> 00:02:27,279 - [whooshing] 58 00:02:27,281 --> 00:02:29,281 - I can't believe I missed Chloe's party. 59 00:02:29,283 --> 00:02:31,383 Tell me every single person that was there. 60 00:02:31,385 --> 00:02:32,684 Oh, Jayden? Braden? 61 00:02:32,686 --> 00:02:34,319 Aidan? Kayden? 62 00:02:34,321 --> 00:02:36,221 Sam? 63 00:02:36,223 --> 00:02:38,290 - Scabby Sam was here? 64 00:02:38,292 --> 00:02:41,160 I'm eating my food outside. 65 00:02:41,862 --> 00:02:45,364 - This is just so not like me. I never miss anything. 66 00:02:47,668 --> 00:02:49,835 What are those looks for? 67 00:02:49,837 --> 00:02:52,738 - [high-pitched] It's nothing. 68 00:02:52,740 --> 00:02:55,941 - High-pitched "nothing" always means something. 69 00:02:55,943 --> 00:02:58,677 - We've just, sort of, gotten used to you missing out 70 00:02:58,679 --> 00:03:01,346 on family time because of your Z Force training. 71 00:03:01,348 --> 00:03:03,182 - Please! Name one thing I've missed. 72 00:03:03,184 --> 00:03:04,850 - The Planetarium. - The Wax Museum. 73 00:03:04,852 --> 00:03:07,753 - My lecture on scrapbooking. 74 00:03:07,755 --> 00:03:10,255 - I wish I'd missed that one. 75 00:03:10,457 --> 00:03:13,725 - Yesterday you missed an epic family day at Prehistoric Putt. 76 00:03:13,727 --> 00:03:16,628 - What? You guys went to Prehistoric Putt without me? 77 00:03:16,630 --> 00:03:17,496 - Not exactly. 78 00:03:17,498 --> 00:03:19,898 Some parents forgot to get tickets ahead of time. 79 00:03:19,900 --> 00:03:21,900 - Hey, it wasn't all bad. 80 00:03:21,902 --> 00:03:23,335 Since we couldn't get in, 81 00:03:23,337 --> 00:03:25,637 we had a tailgate party in the parking lot. 82 00:03:25,639 --> 00:03:28,207 - I got hit by a car. 83 00:03:28,209 --> 00:03:30,943 - Don't worry. It was parked. 84 00:03:30,945 --> 00:03:32,511 - I didn't realize how much family time 85 00:03:32,513 --> 00:03:33,478 I've been missing out on. 86 00:03:33,480 --> 00:03:35,214 I used to be the queen of family time. 87 00:03:35,216 --> 00:03:36,848 Remember that little crown I made myself? 88 00:03:36,850 --> 00:03:41,453 - Yes, honey. We were all at your coronation. 89 00:03:41,455 --> 00:03:44,623 - You know what, clear your schedules. 90 00:03:44,625 --> 00:03:46,592 In fact-- 91 00:03:46,594 --> 00:03:49,861 - You keep that little crown with you all the time? 92 00:03:49,863 --> 00:03:52,431 - Just be glad she didn't bring her scepter. 93 00:03:52,433 --> 00:03:55,300 Nope, there it is. 94 00:03:55,302 --> 00:03:56,235 - Hear ye, hear ye! 95 00:03:56,237 --> 00:03:59,671 I declare tomorrow evening Phoebe Family Fun Night. 96 00:03:59,673 --> 00:04:02,441 I shall make up for all the time I've missed. 97 00:04:02,443 --> 00:04:03,275 Your queen has spoken. 98 00:04:03,277 --> 00:04:07,646 - MAX: I'm not coming, Queen. - Just eat your steak! 99 00:04:08,415 --> 00:04:10,015 - ¶ 100 00:04:10,017 --> 00:04:11,483 ¶ What you see ¶ 101 00:04:11,485 --> 00:04:13,018 ¶ Is not what you get ¶ 102 00:04:13,020 --> 00:04:16,688 ¶ Livin' our lives with a secret ¶ 103 00:04:16,690 --> 00:04:18,357 ¶ We fit right in ¶ 104 00:04:18,359 --> 00:04:19,591 ¶ Bet you never guessed ¶ 105 00:04:19,593 --> 00:04:21,326 ¶ 'Cause we're livin' our lives ¶ 106 00:04:21,328 --> 00:04:22,828 ¶ Just like all the rest ¶ 107 00:04:22,830 --> 00:04:24,696 ¶ A picture perfect family ¶ 108 00:04:24,698 --> 00:04:26,665 ¶ Is what we try to be ¶ 109 00:04:26,667 --> 00:04:27,966 ¶ Look closer, you might see ¶ 110 00:04:27,968 --> 00:04:29,701 ¶ The crazy things we do ¶ 111 00:04:29,703 --> 00:04:31,570 ¶ This isn't make believe ¶ 112 00:04:31,572 --> 00:04:33,005 ¶ It's our reality ¶ 113 00:04:33,007 --> 00:04:34,306 ¶ Just your average family ¶ 114 00:04:34,308 --> 00:04:37,743 ¶ Trying to be normal and stay out of trouble ¶ 115 00:04:37,745 --> 00:04:41,780 ¶ Livin' a double life ¶¶ 116 00:04:46,687 --> 00:04:47,819 - Thank you for coming all the way 117 00:04:47,821 --> 00:04:49,888 from Metroburg, Dr. Goodsniffer. 118 00:04:49,890 --> 00:04:52,591 - Are you sure she's a real super vet? 119 00:04:52,593 --> 00:04:56,428 - That's what the ad on the bus said. 120 00:04:56,430 --> 00:04:57,362 - With your permission, 121 00:04:57,364 --> 00:05:01,033 I'm going to examine your soul...internally. 122 00:05:01,035 --> 00:05:03,435 - [glove snaps] - Gah! 123 00:05:03,437 --> 00:05:06,505 - And that's my cue to step out. 124 00:05:06,907 --> 00:05:08,373 - [wheezing] 125 00:05:08,375 --> 00:05:11,910 - Ah, here's the problem. It's your cape. 126 00:05:11,912 --> 00:05:12,911 - My cape? 127 00:05:12,913 --> 00:05:14,780 I'm not gonna take fashion advice 128 00:05:14,782 --> 00:05:18,083 from some crystal- waving weirdo. 129 00:05:18,085 --> 00:05:20,485 - Who hurt you? 130 00:05:20,487 --> 00:05:24,690 Here, let me loosen your cape. 131 00:05:24,692 --> 00:05:26,892 - Ahhhhh... 132 00:05:26,894 --> 00:05:28,060 You fixed me! 133 00:05:28,062 --> 00:05:29,928 Wait. So, I'm not sick? 134 00:05:29,930 --> 00:05:33,632 - No. Your body is just bursting with love. 135 00:05:33,634 --> 00:05:35,867 - What? - You're chubby. 136 00:05:35,869 --> 00:05:39,004 But the good news is you don't have bunny fever. 137 00:05:39,006 --> 00:05:40,672 - Bunny fever? What's that? 138 00:05:40,674 --> 00:05:45,077 - Your insides turn to jelly and you need 24-hour care 139 00:05:45,079 --> 00:05:48,714 for the rest of your pain-filled life. 140 00:05:48,716 --> 00:05:51,083 But you don't have it. 141 00:05:51,085 --> 00:05:51,817 - But if I did, 142 00:05:51,819 --> 00:05:55,087 Max would have to take care of me all the time. 143 00:05:55,089 --> 00:05:55,821 - Now I do recommend 144 00:05:55,823 --> 00:05:59,424 these organic mints for your butt breath. 145 00:05:59,426 --> 00:06:01,560 - Get out! 146 00:06:01,562 --> 00:06:03,762 - Namaste! 147 00:06:05,499 --> 00:06:07,132 - Oh, Max! 148 00:06:07,134 --> 00:06:08,967 - What did Dr. McWeirdo say? 149 00:06:08,969 --> 00:06:11,570 - It's bad, Maxie. Real bad. 150 00:06:11,572 --> 00:06:15,874 I have something called bunny fever. 151 00:06:15,876 --> 00:06:16,975 - Really? 152 00:06:16,977 --> 00:06:19,411 Oh, man. That sounds serious. 153 00:06:19,413 --> 00:06:23,482 - The doctor said it's caused by neglect. 154 00:06:23,484 --> 00:06:25,550 I don't want you to blame yourself. 155 00:06:25,552 --> 00:06:27,886 But it's all your fault. 156 00:06:27,888 --> 00:06:29,988 - Oh, Colosso, I'm so sorry. 157 00:06:29,990 --> 00:06:31,690 Is there anything I can do to help? 158 00:06:31,692 --> 00:06:33,125 - The super vet said I needed someone 159 00:06:33,127 --> 00:06:35,861 to watch me over me all the time. 160 00:06:35,863 --> 00:06:36,728 - I got you. 161 00:06:36,730 --> 00:06:37,863 You won't have to lift a finger... 162 00:06:37,865 --> 00:06:41,500 or whatever you call those things in your paws. 163 00:06:41,502 --> 00:06:44,970 - There's no telling how much time I have. 164 00:06:44,972 --> 00:06:46,171 Just hold me. 165 00:06:46,173 --> 00:06:48,173 - That's a little weird. 166 00:06:48,175 --> 00:06:50,642 - [wheezing] 167 00:06:54,548 --> 00:06:57,749 - Hey, you guys ready for Phoebe Family Fun Night? 168 00:06:57,751 --> 00:07:02,521 - Oh, I thought you said Phoebe Family Fun Fight. 169 00:07:02,523 --> 00:07:06,591 - Why...why would I... never mind. 170 00:07:06,593 --> 00:07:07,192 - [whooshing] 171 00:07:07,194 --> 00:07:09,561 Who wants a knuckle sandwich? 172 00:07:09,563 --> 00:07:13,064 - I clearly said Phoebe Family Fun Night. 173 00:07:13,066 --> 00:07:14,599 - I'll go change. 174 00:07:14,601 --> 00:07:15,767 [whooshing] 175 00:07:15,769 --> 00:07:18,503 - Right, guys, we are going somewhere awesome. 176 00:07:18,505 --> 00:07:21,006 Feast your eyes on these bad boys. 177 00:07:21,008 --> 00:07:21,773 - [squealing] 178 00:07:21,775 --> 00:07:22,908 - Six tickets to Mini Golf 179 00:07:22,910 --> 00:07:25,911 and Family Fun Zone Prehistoric Park. 180 00:07:25,913 --> 00:07:27,913 - Phoebe! How did you get these tickets? 181 00:07:27,915 --> 00:07:29,815 They've been sold out for months. 182 00:07:29,817 --> 00:07:32,150 - Let's just say I know a guy. 183 00:07:32,152 --> 00:07:34,519 Are you Guy? 184 00:07:37,191 --> 00:07:41,860 I'm also going to the fifth grade dance on Friday. 185 00:07:41,862 --> 00:07:44,529 - Well, I can't wait to go to Prehistoric Putt. 186 00:07:44,531 --> 00:07:47,632 - You know, kids, your dad was an award-winning 187 00:07:47,634 --> 00:07:49,067 mini golfer back in his day. 188 00:07:49,069 --> 00:07:51,670 - They called me hole-in-one-Hank! 189 00:07:51,672 --> 00:07:54,806 On account of all the hole-in-ones! 190 00:07:54,808 --> 00:07:58,844 - Isn't that clever? [laughing] 191 00:07:58,846 --> 00:07:59,945 - Can we please leave now? 192 00:07:59,947 --> 00:08:02,013 - Yeah, let's start Family Fun Night. 193 00:08:02,015 --> 00:08:02,948 - All right, all right. 194 00:08:02,950 --> 00:08:06,751 But let's call it Phoebe Family Fun Night... 195 00:08:06,753 --> 00:08:09,855 because that's what the t-shirts say! 196 00:08:09,857 --> 00:08:13,658 You get a shirt... and you get a shirt. 197 00:08:13,660 --> 00:08:15,660 - That steak was delicious! 198 00:08:15,662 --> 00:08:18,530 You didn't stick it in your armpit, did you? 199 00:08:18,532 --> 00:08:20,966 - Of course not. 200 00:08:20,968 --> 00:08:21,933 Ah! - Ah! 201 00:08:21,935 --> 00:08:24,803 - BOTH: [laughing] 202 00:08:24,805 --> 00:08:26,104 - Now this is what I miss, 203 00:08:26,106 --> 00:08:28,273 the old Max and Colosso back and forth. 204 00:08:28,275 --> 00:08:31,042 - Hey, you seem like you're feeling much better. 205 00:08:31,044 --> 00:08:32,711 - I do? 206 00:08:32,713 --> 00:08:33,712 [wheezing] 207 00:08:33,714 --> 00:08:35,247 [raspy voice] Because I'm pretty sure 208 00:08:35,249 --> 00:08:38,283 my insides are turning to jelly. 209 00:08:38,285 --> 00:08:39,851 - What can I do to help? 210 00:08:39,853 --> 00:08:40,952 - Well, there is one thing 211 00:08:40,954 --> 00:08:42,254 that'll take my mind off the pain. 212 00:08:42,256 --> 00:08:46,858 I wrote this song and I'd love for you to sing it for me. 213 00:08:47,895 --> 00:08:49,961 - Yeah, maybe later, buddy. 214 00:08:49,963 --> 00:08:51,897 - There might not be a later. 215 00:08:51,899 --> 00:08:53,565 [wheezing] 216 00:08:53,567 --> 00:08:55,667 - Okay, fine. 217 00:09:00,741 --> 00:09:05,844 ¶ Oh, Colosso, your style makes me weak in the knees ¶ 218 00:09:05,846 --> 00:09:10,015 ¶ Remember the time that you gave me fleas ¶ 219 00:09:10,017 --> 00:09:12,884 ¶ I love all the evil things you do ¶ 220 00:09:12,886 --> 00:09:19,791 ¶ And at the end of the day I pick up your poo ¶ 221 00:09:19,793 --> 00:09:22,060 - Yeah. Sing it out, Maxie. 222 00:09:22,062 --> 00:09:24,763 - ¶ I ain't gonna kick this habit ¶ 223 00:09:24,765 --> 00:09:28,600 ¶ Because my best friend he's a rabbit ¶ 224 00:09:28,602 --> 00:09:31,870 ¶ My best, best, best, best, best, best, best ¶ 225 00:09:31,872 --> 00:09:35,073 ¶ Best, best, best, best, best, best, best ¶ 226 00:09:35,075 --> 00:09:39,044 ¶ Colosso and Max are best friends ¶ 227 00:09:39,046 --> 00:09:43,915 ¶ And I pick up his... ¶ 228 00:09:43,917 --> 00:09:47,919 [high note] ¶ poo-oo ¶¶ 229 00:09:49,156 --> 00:09:51,222 - [sighing] 230 00:09:51,725 --> 00:09:55,327 - Hope you enjoyed that because I'm never singing it again. 231 00:09:55,329 --> 00:09:56,628 I'm gonna get a drink. 232 00:09:56,630 --> 00:09:58,663 - Well, hurry up because when you get back, uh... 233 00:09:58,665 --> 00:10:02,334 I need you to do that thing you sang about. 234 00:10:02,336 --> 00:10:04,703 - Oh, man. 235 00:10:07,874 --> 00:10:09,074 - [Thunder monitor bleeping] 236 00:10:09,076 --> 00:10:10,742 FEMALE COMPUTER VOICE: Alert, alert. 237 00:10:10,744 --> 00:10:12,711 Dr. Beatrix Goodsniffer calling. 238 00:10:12,713 --> 00:10:14,346 - Hey, doc. - Namaste. 239 00:10:14,348 --> 00:10:17,248 I'm calling with the name of a personal trainer. 240 00:10:17,250 --> 00:10:18,416 - Oh, don't need one. 241 00:10:18,418 --> 00:10:22,988 Surely a vet like you can admire these pythons. 242 00:10:23,824 --> 00:10:26,057 - [giggles] It's not for you. 243 00:10:26,059 --> 00:10:28,226 It's for your chubby bunny. 244 00:10:28,228 --> 00:10:28,960 - I'm confused. 245 00:10:28,962 --> 00:10:31,663 Why would Colosso need to work out if he's sick? 246 00:10:31,665 --> 00:10:32,364 - He's not sick. 247 00:10:32,366 --> 00:10:34,699 He just has a big belly. 248 00:10:34,701 --> 00:10:36,701 - But why would he tell me he has bunny fever? 249 00:10:36,703 --> 00:10:41,206 - I'm no doctor, but my guess is that he's a liar. 250 00:10:41,208 --> 00:10:43,041 - Yeah, he is. 251 00:10:43,043 --> 00:10:44,442 Wait you're not a doctor? 252 00:10:44,444 --> 00:10:48,013 - Uh...Namaste. - But... 253 00:10:49,116 --> 00:10:56,721 - ¶ 254 00:10:56,723 --> 00:10:58,456 - Why do you have 18 putters? 255 00:10:58,458 --> 00:10:59,724 - Because after I sink a putt, 256 00:10:59,726 --> 00:11:01,993 I like to do a little celebration dance. 257 00:11:01,995 --> 00:11:03,928 - Show 'em, Hank. 258 00:11:03,930 --> 00:11:06,431 - Hole-in-one! Woo! 259 00:11:06,433 --> 00:11:09,134 - [golf club thuds] 260 00:11:09,136 --> 00:11:12,337 - Save it for the course, baby. 261 00:11:13,206 --> 00:11:15,240 - For being the hottest ticket in town, 262 00:11:15,242 --> 00:11:16,875 this place sure looks empty. 263 00:11:16,877 --> 00:11:17,542 - Mm-hm. - Yeah. 264 00:11:17,544 --> 00:11:19,711 You know what, you guys go take a picture with the dinosaur 265 00:11:19,713 --> 00:11:21,980 and I'll figure what's going on here, all right? 266 00:11:21,982 --> 00:11:24,149 Don't have any fun without me. 267 00:11:24,151 --> 00:11:25,850 Just kidding. 268 00:11:25,852 --> 00:11:27,919 Not really. 269 00:11:28,388 --> 00:11:30,422 - Cool! A real dinosaur. 270 00:11:30,424 --> 00:11:33,024 - Billy, you know dinosaurs are extinct. 271 00:11:33,026 --> 00:11:34,125 - I don't care if they stink. 272 00:11:34,127 --> 00:11:37,195 I still wanna take a picture with them. 273 00:11:39,866 --> 00:11:41,800 - Oh, uh...excuse me, sir. 274 00:11:41,802 --> 00:11:44,736 Do you work here? 275 00:11:44,738 --> 00:11:45,336 - I'm the owner. 276 00:11:45,338 --> 00:11:47,906 - [dinosaur cane roaring] "Prehistoric Putt." 277 00:11:47,908 --> 00:11:51,476 - Basil Healey-Hutchinson of the Wotton Healey-Hutchinsons. 278 00:11:51,478 --> 00:11:54,913 - Oh, uh, I'm Phoebe Thunderman of the... 279 00:11:54,915 --> 00:11:56,347 Hiddenville Thundermans. 280 00:11:56,349 --> 00:11:58,450 - Lovely to meet you. [chuckles] 281 00:11:58,452 --> 00:11:59,851 We're closed. 282 00:11:59,853 --> 00:12:02,053 - What? No, no, no. You can't be closed. 283 00:12:02,055 --> 00:12:04,089 - Oh, I'm afraid I can't let anyone in. 284 00:12:04,091 --> 00:12:08,760 You see the dinos need a little, uh, jiggery-pokery. 285 00:12:08,762 --> 00:12:10,829 - I'm sorry, could you say that one more time 286 00:12:10,831 --> 00:12:13,465 in American teenager? 287 00:12:13,467 --> 00:12:16,468 - The dinos are broke, yo. [laughs] 288 00:12:16,470 --> 00:12:18,069 But do be sure to come again. 289 00:12:18,071 --> 00:12:20,038 - But, no, no, no, it has to be tonight. 290 00:12:20,040 --> 00:12:21,906 It's Phoebe Family Fun Night. 291 00:12:21,908 --> 00:12:24,943 - Oh! Well, in that case... [chuckling] 292 00:12:24,945 --> 00:12:26,811 ...we're still closed. 293 00:12:26,813 --> 00:12:29,481 - [dinosaur cane roaring] "Prehistoric Putt." 294 00:12:29,483 --> 00:12:31,883 - Cheerio. 295 00:12:31,885 --> 00:12:32,383 - Wait. 296 00:12:32,385 --> 00:12:36,287 Oh, oh, wait! Mr. Healey- Hutchinson, you forgot your... 297 00:12:36,289 --> 00:12:39,224 - It's closed? - Are you kidding me? 298 00:12:39,226 --> 00:12:40,959 - Worst night ever! 299 00:12:40,961 --> 00:12:43,228 - Did you guys really think I wouldn't come through? 300 00:12:43,230 --> 00:12:47,298 I had this park shut down for our special night. 301 00:12:47,300 --> 00:12:49,267 - BILLY, NORA: CHLOE: Yay! 302 00:12:49,269 --> 00:12:51,002 - Welcome... 303 00:12:51,004 --> 00:12:53,004 - [lock clicks] 304 00:12:54,174 --> 00:12:56,841 ...to Prehistoric Putt! 305 00:12:56,843 --> 00:13:03,848 - ¶ 306 00:13:06,787 --> 00:13:12,423 - ¶ 307 00:13:12,425 --> 00:13:13,391 - ALL: [cheering] 308 00:13:13,393 --> 00:13:15,493 - Another hole-in-one! 309 00:13:15,495 --> 00:13:19,030 Woo! - [golf club thuds] 310 00:13:19,199 --> 00:13:23,001 - All right, time for a Phoebe Family Snack Break. 311 00:13:23,837 --> 00:13:26,437 Who wants... 312 00:13:26,439 --> 00:13:29,407 - [drumstick thuds] 313 00:13:29,409 --> 00:13:32,243 - ...a dino drumstick? 314 00:13:32,245 --> 00:13:34,078 - Vending machine meat? 315 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 Yes, please. 316 00:13:36,082 --> 00:13:38,116 - [dinosaur cane roaring] "Prehistoric Putt." 317 00:13:38,118 --> 00:13:40,385 - Oh, no... 318 00:13:40,387 --> 00:13:41,820 A photo booth! Hey, guys! 319 00:13:41,822 --> 00:13:43,421 Why don't we go make some memories... 320 00:13:43,423 --> 00:13:46,391 out of the way, where no one can see us. 321 00:13:46,393 --> 00:13:48,326 - Just let me finish this drumstick. 322 00:13:48,328 --> 00:13:50,495 - [powers whooshing] 323 00:13:50,497 --> 00:13:52,130 Guess you're done. 324 00:13:52,132 --> 00:13:52,997 In the booth. 325 00:13:52,999 --> 00:13:55,266 Go, go, go. Come on. Everyone go in. 326 00:13:55,268 --> 00:13:58,269 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 327 00:13:58,271 --> 00:14:01,105 - NORA: What's that smell? - BILLY: Don't look at me. 328 00:14:01,107 --> 00:14:04,275 - CHLOE: Sorry. I have issues. 329 00:14:04,277 --> 00:14:09,881 - Ha, ha, ha, ha, ha! I knew someone stole my keys. 330 00:14:09,883 --> 00:14:12,984 We have a trespassasaurus. 331 00:14:12,986 --> 00:14:14,118 - Grrr! 332 00:14:14,120 --> 00:14:17,856 - Yes, you're right... large security person. 333 00:14:17,858 --> 00:14:20,892 We should sweep the perimeter. 334 00:14:20,894 --> 00:14:23,194 [chuckles] Tally-ho! 335 00:14:23,997 --> 00:14:26,231 - [flashbulb pops] 336 00:14:27,000 --> 00:14:31,903 - All right. Let's check out our family photo. 337 00:14:31,905 --> 00:14:34,105 - PHOEBE: Not our best. 338 00:14:34,107 --> 00:14:38,042 Guys, why don't we finish up Phoebe Family Fun Night-- 339 00:14:38,044 --> 00:14:39,577 wait for it-- 340 00:14:39,579 --> 00:14:42,413 at home! Booyah! 341 00:14:42,415 --> 00:14:44,916 - But we're only half way through the course. 342 00:14:44,918 --> 00:14:47,051 - Yeah. Your father's on a hot streak. 343 00:14:47,053 --> 00:14:48,052 He's gonna be the first person 344 00:14:48,054 --> 00:14:50,188 to get a hole-in-one on the 18th hole. 345 00:14:50,190 --> 00:14:52,590 - According to the website, if you sink that shot, 346 00:14:52,592 --> 00:14:56,661 the dinosaur will spit out a lifetime family pass. 347 00:14:56,663 --> 00:14:58,196 - BARB, CHLOE, NORA, BILLY: Whoa... 348 00:14:58,198 --> 00:15:01,199 - Fine, but, um, why don't we make it interesting... 349 00:15:01,201 --> 00:15:01,933 speed golf. 350 00:15:01,935 --> 00:15:03,635 We play the rest of the holes as fast as we can. 351 00:15:03,637 --> 00:15:06,137 - Well, international mini-golf rules clearly-- 352 00:15:06,139 --> 00:15:09,540 - You're already losing Dad. 353 00:15:12,145 --> 00:15:15,046 - Max! - [bell ringing] 354 00:15:15,048 --> 00:15:17,348 - Ma-a-a-a-ax! 355 00:15:19,219 --> 00:15:21,219 What took you so long? 356 00:15:21,221 --> 00:15:27,058 - I was upstairs doing some research on bunny fever. 357 00:15:27,060 --> 00:15:28,493 - Bunny what? 358 00:15:28,495 --> 00:15:30,495 Oh, bunny fever! The thing I have. 359 00:15:30,497 --> 00:15:33,097 Yeah, it eats away at your memory. 360 00:15:33,099 --> 00:15:34,966 [wheezing] 361 00:15:34,968 --> 00:15:35,967 - Well, there's good news. 362 00:15:35,969 --> 00:15:38,937 Turns out it's caused by an allergic reaction 363 00:15:38,939 --> 00:15:40,371 to tiny clothes. 364 00:15:40,373 --> 00:15:42,473 - Tiny clothes? 365 00:15:42,475 --> 00:15:43,141 - Yeah. 366 00:15:43,143 --> 00:15:44,242 Your outfits are making you sick. 367 00:15:44,244 --> 00:15:47,111 But, all we have to do is destroy your clothes 368 00:15:47,113 --> 00:15:48,279 and you'll be good as new. 369 00:15:48,281 --> 00:15:49,280 - Destroy my clothes? 370 00:15:49,282 --> 00:15:52,050 But...shouldn't we get a second opinion? 371 00:15:52,052 --> 00:15:53,651 - We don't have time for that, buddy. 372 00:15:53,653 --> 00:15:55,687 Let's start with your favorite outfit. 373 00:15:55,689 --> 00:16:00,992 - Ooh! My leather-lined wizard ensemble? 374 00:16:03,296 --> 00:16:07,265 - [flames sizzling] - [gasps] 375 00:16:07,267 --> 00:16:08,499 No! 376 00:16:08,501 --> 00:16:10,268 - Sounds like you're getting worse. 377 00:16:10,270 --> 00:16:12,103 I'd better step it up. 378 00:16:12,105 --> 00:16:13,171 [powers whooshing] 379 00:16:13,173 --> 00:16:16,374 It's for your own good, Dumbledork. 380 00:16:16,376 --> 00:16:20,278 - Stop! Stop! Clothes before bros! 381 00:16:20,280 --> 00:16:25,383 Look, I...I really don't have bunny fever. 382 00:16:25,385 --> 00:16:27,285 - I know. 383 00:16:27,287 --> 00:16:29,153 I spoke to the doctor. 384 00:16:29,155 --> 00:16:30,288 Why would you do that? 385 00:16:30,290 --> 00:16:32,457 You made me sing that stupid song. 386 00:16:32,459 --> 00:16:33,057 - Stupid? 387 00:16:33,059 --> 00:16:35,360 It's already been covered by Ed Sheeran. 388 00:16:35,362 --> 00:16:38,496 - Seriously, Colosso, I was worried. 389 00:16:38,498 --> 00:16:39,163 - I know. 390 00:16:39,165 --> 00:16:41,399 I just needed a way to hang out with you again. 391 00:16:41,401 --> 00:16:45,470 It was like the old days when we were the we force. 392 00:16:45,472 --> 00:16:48,473 - Again, not a thing. 393 00:16:48,475 --> 00:16:49,574 But I'm sorry, you're right. 394 00:16:49,576 --> 00:16:53,011 I have been really busy training for the Z Force and... 395 00:16:53,013 --> 00:16:55,013 I'll try to make more time for you. 396 00:16:55,015 --> 00:16:56,180 - Great. 397 00:16:56,182 --> 00:16:57,181 Can I ask one more favor? 398 00:16:57,183 --> 00:17:00,051 - Fine. But this is the last time. 399 00:17:00,053 --> 00:17:08,559 - COLOSSO & MAX: [harmonizing] ¶ I pick up his poo-oo ¶ 400 00:17:10,597 --> 00:17:13,698 - Billy go! Nora go! Chloe, go! 401 00:17:13,700 --> 00:17:15,166 - Okay, see you at home. 402 00:17:15,168 --> 00:17:16,067 [whooshing] 403 00:17:16,069 --> 00:17:19,404 - Not what I meant, but, hey, one down, four to go. 404 00:17:19,406 --> 00:17:21,239 Okay, guys, let's get to the 18th hole 405 00:17:21,241 --> 00:17:23,674 before we get caught-- 406 00:17:23,676 --> 00:17:28,046 --up in all the prehistoric fun. 407 00:17:28,815 --> 00:17:31,416 - HANK: There she is, the 18th hole. 408 00:17:31,418 --> 00:17:34,352 All I have to do is hit the ball into its mouth, 409 00:17:34,354 --> 00:17:36,220 down the tail and into the hole. 410 00:17:36,222 --> 00:17:38,256 No one has ever sunk this putt 411 00:17:38,258 --> 00:17:41,092 in the history of Prehistoric Putt. 412 00:17:41,094 --> 00:17:42,360 - Didn't this place just open? 413 00:17:42,362 --> 00:17:46,330 - Shh! Let Daddy have his moment. 414 00:17:46,332 --> 00:17:47,832 - [dinosaur cane roaring] "Prehistoric Putt." 415 00:17:47,834 --> 00:17:50,768 - Uh, yeah, but can you have it a little faster? 416 00:17:50,770 --> 00:17:52,570 - Fine. 417 00:17:54,074 --> 00:17:57,275 Oh, halfway there! 418 00:18:00,213 --> 00:18:02,480 - ALL: Ohhhhh! 419 00:18:02,482 --> 00:18:03,781 - It's not there yet, guys. 420 00:18:03,783 --> 00:18:06,617 All we have to do is wait for gravity to pull it in-- 421 00:18:06,619 --> 00:18:09,620 even if it takes all night. 422 00:18:10,824 --> 00:18:13,124 - [powers whooshing] - [ball drops] 423 00:18:13,126 --> 00:18:14,459 - ALL: [cheering] 424 00:18:14,461 --> 00:18:17,261 - Gravity, you've done it again. 425 00:18:17,263 --> 00:18:20,398 - Hole-in-one-Hank! Woo--oh! 426 00:18:20,400 --> 00:18:21,799 Actually, I'm keeping this one. 427 00:18:21,801 --> 00:18:25,803 That way I'll always remember Phoebe Family Fun Night. 428 00:18:25,805 --> 00:18:30,274 - That's what the t-shirts were for, but, whatever. 429 00:18:30,276 --> 00:18:35,113 - Ha! Look! It's the hooligans! 430 00:18:35,115 --> 00:18:37,281 - Grrr! 431 00:18:37,283 --> 00:18:38,249 - You heard him. 432 00:18:38,251 --> 00:18:39,750 What are you doing here? 433 00:18:39,752 --> 00:18:40,685 - We can explain. 434 00:18:40,687 --> 00:18:42,520 - Yeah. I just made a hole-in-one. 435 00:18:42,522 --> 00:18:47,391 That dinosaur is about to spit out a lifetime pass. 436 00:18:47,393 --> 00:18:49,260 - [flames roaring] 437 00:18:49,262 --> 00:18:51,729 - That dinosaur is wonkerjawed! 438 00:18:51,731 --> 00:18:53,698 You've doomed us all! 439 00:18:53,700 --> 00:18:55,833 - BARB: Everybody get out of here. 440 00:18:55,835 --> 00:18:58,436 - [flames roaring] 441 00:19:00,273 --> 00:19:03,541 - [moaning] Now my ankle's wonkerjawed! 442 00:19:03,543 --> 00:19:06,711 - [flames roaring] - [whimpering] 443 00:19:06,713 --> 00:19:09,313 - Where are you going? 444 00:19:09,315 --> 00:19:09,847 Oh...oh... 445 00:19:09,849 --> 00:19:12,717 my dino babies have turned against me. 446 00:19:12,719 --> 00:19:13,851 - Quick, you guys go. 447 00:19:13,853 --> 00:19:15,853 I'm gonna go save this... funny talking man 448 00:19:15,855 --> 00:19:18,589 I've never seen and/or spoken to. 449 00:19:18,591 --> 00:19:19,557 - We're not leaving you. 450 00:19:19,559 --> 00:19:21,392 We'll all do this together. 451 00:19:21,394 --> 00:19:22,527 - [flames roaring] 452 00:19:22,529 --> 00:19:25,196 - I think I can super-speed past those flames. 453 00:19:25,198 --> 00:19:26,864 - But if he sees us use our powers, 454 00:19:26,866 --> 00:19:29,300 the whole town's gonna know our secret again. 455 00:19:29,302 --> 00:19:31,202 - [flames roaring] 456 00:19:31,204 --> 00:19:32,603 - Wait... 457 00:19:32,605 --> 00:19:34,739 maybe we can use this egg to block the dinosaur's mouth. 458 00:19:34,741 --> 00:19:37,742 Dad, do you think you can make another hole-in-one? 459 00:19:37,744 --> 00:19:38,342 - I'm on it. 460 00:19:38,344 --> 00:19:41,579 Good thing I still have my last Thunder putter. 461 00:19:42,882 --> 00:19:44,815 [grunts, winces] 462 00:19:44,817 --> 00:19:47,885 - Dad, hurry up! - All right. 463 00:19:50,356 --> 00:19:52,256 [laughing] - You did it! 464 00:19:52,258 --> 00:19:55,660 - No. We did it. - Thanks, Dad. 465 00:19:55,662 --> 00:19:59,263 - Me and my putter. - Okay. 466 00:19:59,265 --> 00:20:01,632 - NORA: Are you okay? - No. 467 00:20:01,634 --> 00:20:03,768 No, you...scoundrels. 468 00:20:03,770 --> 00:20:06,637 You broke into my beloved Prehistoric Putt 469 00:20:06,639 --> 00:20:10,741 and almost fried me like fish and chips. 470 00:20:10,743 --> 00:20:11,609 - Broke in? 471 00:20:11,611 --> 00:20:13,978 - Mmm! Fish and chips. 472 00:20:13,980 --> 00:20:18,583 - You! You're the one who made off with my keys. 473 00:20:18,585 --> 00:20:19,383 [chuckles] 474 00:20:19,385 --> 00:20:20,551 Well, I'm gonna call the police. 475 00:20:20,553 --> 00:20:24,388 - Police? Phoebe, what is going on here? 476 00:20:24,390 --> 00:20:27,625 - You guys are gonna laugh! 477 00:20:27,627 --> 00:20:31,262 Uh, when we showed up, this place was "closed." 478 00:20:31,264 --> 00:20:34,899 Ha...so I borrowed the little man's keys and, 479 00:20:34,901 --> 00:20:35,733 sort of, snuck us in here. 480 00:20:35,735 --> 00:20:39,804 So, we're technically "trespassing." 481 00:20:39,806 --> 00:20:41,372 [sheepish laugh] 482 00:20:41,374 --> 00:20:43,641 Why aren't you guys laughing? 483 00:20:43,643 --> 00:20:45,977 - Oh, we'll have plenty of time to laugh... 484 00:20:45,979 --> 00:20:48,246 in prison! 485 00:20:48,248 --> 00:20:49,714 - Phoebe, why would you do that? 486 00:20:49,716 --> 00:20:51,949 - 'Cause I just wanted us to all have an amazing night 487 00:20:51,951 --> 00:20:53,951 to make up for everything I've missed out on lately. 488 00:20:53,953 --> 00:20:57,021 I don't know, I just didn't wanna disappoint you guys again. 489 00:20:57,023 --> 00:20:59,757 - Phoebe, we haven't been disappointed in you. 490 00:20:59,759 --> 00:21:04,629 I mean, not until you started breaking the law. 491 00:21:04,631 --> 00:21:05,830 - You haven't? 492 00:21:05,832 --> 00:21:06,831 - Of course not. 493 00:21:06,833 --> 00:21:09,500 - Sweetie, you've been out saving the world. 494 00:21:09,502 --> 00:21:10,501 - Sorry, how's that? 495 00:21:10,503 --> 00:21:15,973 - With your good grades and "can do" attitude. 496 00:21:15,975 --> 00:21:19,310 - We couldn't be more proud of you. 497 00:21:19,312 --> 00:21:20,444 - Thanks, Dad. 498 00:21:20,446 --> 00:21:22,813 You're talking to your putter again, aren't you? 499 00:21:22,815 --> 00:21:24,015 - No, I'm not. 500 00:21:24,017 --> 00:21:27,385 Yes, I am. [kisses] 501 00:21:27,387 --> 00:21:33,691 - I think it's time for a Phoebe Family Fun Hug. 502 00:21:33,693 --> 00:21:34,992 - Moments like this are why 503 00:21:34,994 --> 00:21:37,795 I came to the New World to create Prehistoric Putt. 504 00:21:37,797 --> 00:21:40,865 - Wait, does that mean you're not gonna call the police? 505 00:21:40,867 --> 00:21:46,470 - No, and, uh, in return, may I have one of those t-shirts? 506 00:21:46,472 --> 00:21:48,372 - Aww! You wanna remember us? 507 00:21:48,374 --> 00:21:50,441 - I most certainly do. 508 00:21:50,443 --> 00:21:51,909 - [hammer banging] 509 00:21:51,911 --> 00:21:53,678 - There! [chuckling] 510 00:21:53,680 --> 00:21:58,482 Phoebe Thunderman is banned for life. 511 00:22:02,922 --> 00:22:06,824 - Stop leaving me your keys! 512 00:22:10,730 --> 00:22:26,744 - ¶