1 00:00:07,541 --> 00:00:08,607 - ¶ 2 00:00:08,609 --> 00:00:12,144 - Allison's coming back? Finally. 3 00:00:12,146 --> 00:00:14,713 Who's Allison? 4 00:00:15,583 --> 00:00:17,116 - What...? Um... 5 00:00:17,118 --> 00:00:17,783 Max's girlfriend? 6 00:00:17,785 --> 00:00:19,385 The one who's been away volunteering 7 00:00:19,387 --> 00:00:21,153 with the Earth Corps for three months? 8 00:00:21,155 --> 00:00:22,588 - How could you forget her name? 9 00:00:22,590 --> 00:00:25,758 - 'Cause I didn't write it on my wrist... 10 00:00:27,094 --> 00:00:28,827 Dad. 11 00:00:30,297 --> 00:00:32,097 - Well, I hope she gets here soon 12 00:00:32,099 --> 00:00:34,266 because Max's attitude is unbearable. 13 00:00:34,268 --> 00:00:36,335 - ¶ Allison! ¶ 14 00:00:36,337 --> 00:00:40,639 ¶ You're comin' back real soon! ¶ 15 00:00:40,641 --> 00:00:43,776 - I think I know why she left. 16 00:00:46,080 --> 00:00:49,348 - I know and now it's rubbin' off on your mom. 17 00:00:49,350 --> 00:00:50,315 - ¶ Allison! ¶ 18 00:00:50,317 --> 00:00:53,185 ¶ Max's girlfriend is in! ¶ 19 00:00:53,187 --> 00:00:56,522 - Wow. It's like a musical-- 20 00:00:56,524 --> 00:00:59,825 without any good songs or talent. 21 00:01:00,261 --> 00:01:04,463 - Come, family, see the feast I prepared. 22 00:01:04,465 --> 00:01:06,565 I made all of Allison's favorites-- 23 00:01:06,567 --> 00:01:11,603 kale tacos, cabbage dogs and broccoli burgers. 24 00:01:12,540 --> 00:01:15,774 - Well, no wonder she's so angry. 25 00:01:16,744 --> 00:01:18,143 - All right, don't worry, guys. 26 00:01:18,145 --> 00:01:23,515 This is why I installed the emergency meat button. 27 00:01:23,517 --> 00:01:25,551 - [ham plunks] 28 00:01:25,553 --> 00:01:27,653 - [kisses ham] 29 00:01:27,655 --> 00:01:30,355 - That's why our house smells like a deli. 30 00:01:30,357 --> 00:01:33,225 - [cell phone bings] - Oh! It's Allison. 31 00:01:33,227 --> 00:01:34,526 [giggles] 32 00:01:34,528 --> 00:01:38,464 - Ooh, Max's girlfriend loves him. 33 00:01:40,835 --> 00:01:42,801 - "Max, I'm-- 34 00:01:42,803 --> 00:01:45,437 breaking up with you"? 35 00:01:45,439 --> 00:01:48,707 - Wow. I was way off. 36 00:01:49,643 --> 00:01:52,711 - "I realized you're not my soulmate, 37 00:01:52,713 --> 00:01:54,346 the Earth is." 38 00:01:55,249 --> 00:01:56,148 Stupid Earth! 39 00:01:56,150 --> 00:01:58,784 I shoulda destroyed it when I had the chance! 40 00:02:00,287 --> 00:02:02,888 - Yeah, Earth is the worst. 41 00:02:03,457 --> 00:02:06,492 I don't know. I'm trying to be supportive. 42 00:02:07,328 --> 00:02:08,327 - You don't need her, Max. 43 00:02:08,329 --> 00:02:10,162 There's other fish in the sea. 44 00:02:10,164 --> 00:02:12,798 - And under our seats. 45 00:02:14,468 --> 00:02:17,336 - Are you okay, honey? - Yeah. 46 00:02:17,338 --> 00:02:19,271 Yeah...I'm fine. 47 00:02:21,842 --> 00:02:24,776 I'll never love again!! 48 00:02:25,613 --> 00:02:26,745 - He's not serious. 49 00:02:26,747 --> 00:02:29,348 - MAX: I'm super serious!! 50 00:02:33,621 --> 00:02:35,621 - Oh, no, the kids have been attacked 51 00:02:35,623 --> 00:02:37,656 by Professor Fancy Pants. 52 00:02:39,560 --> 00:02:42,194 - Well, I wish he'd attacked sooner. 53 00:02:42,196 --> 00:02:44,229 They look amazing! 54 00:02:44,632 --> 00:02:46,265 - We're just a couple of mature individuals 55 00:02:46,267 --> 00:02:49,801 who want to have an adult conversation with their parents. 56 00:02:49,970 --> 00:02:51,837 - That's right, so, sit back, relax, 57 00:02:51,839 --> 00:02:53,705 and have a cup of coffee. 58 00:02:53,707 --> 00:02:55,307 - BARB: Ohhh... 59 00:02:55,309 --> 00:02:56,975 we'd love some. 60 00:02:57,845 --> 00:02:59,711 No. - Ugh. 61 00:03:01,315 --> 00:03:02,948 That tastes like dirt water. 62 00:03:02,950 --> 00:03:05,751 - It's that what coffee is? 63 00:03:07,254 --> 00:03:08,587 - We believe we're ready to begin 64 00:03:08,589 --> 00:03:10,656 a more grown-up level of superhero training. 65 00:03:10,658 --> 00:03:13,659 You started training Phoebe when she was our age. 66 00:03:13,661 --> 00:03:15,260 - Ah, Phoebe's special-- 67 00:03:15,262 --> 00:03:17,663 just like you guys. 68 00:03:18,332 --> 00:03:20,599 - We've taken down some serious villains-- 69 00:03:20,601 --> 00:03:22,534 like Fairy Pinch-ess at the prom. 70 00:03:22,536 --> 00:03:25,771 - Allow us to refresh your memories. 71 00:03:25,773 --> 00:03:28,774 - [Velcro ripping] 72 00:03:31,445 --> 00:03:34,680 - I'm gonna pinch you into next week. 73 00:03:35,683 --> 00:03:39,284 - But she didn't, because Billy zapped her... 74 00:03:39,286 --> 00:03:40,719 and I locked her in a box. 75 00:03:40,721 --> 00:03:45,857 - You have zapted me. Goodbye, cruel world. 76 00:03:45,859 --> 00:03:48,293 - Get in the box, Scarlett Johansson. 77 00:03:48,295 --> 00:03:49,695 - [whooshing] 78 00:03:49,697 --> 00:03:51,630 [whooshing] 79 00:03:51,632 --> 00:03:55,434 - Another villain taken out by Billy and... 80 00:03:55,436 --> 00:03:57,269 Nora! 81 00:03:58,005 --> 00:04:00,339 - Okay, you guys convinced us. 82 00:04:00,341 --> 00:04:02,507 - Meet us in the driveway tomorrow afternoon, 83 00:04:02,509 --> 00:04:06,678 and we will begin your next phase of superhero training. 84 00:04:06,680 --> 00:04:07,913 - Nora, we did it! 85 00:04:07,915 --> 00:04:11,850 - I told you it would work. - BARB: [laughs] 86 00:04:12,353 --> 00:04:14,720 - CHLOE: Guys, can I come out now? 87 00:04:15,556 --> 00:04:16,888 Hello? 88 00:04:18,459 --> 00:04:21,026 - All right, Max, the break-up was a few days ago. 89 00:04:21,028 --> 00:04:23,862 Bet you're itching to get back out on patrol. 90 00:04:23,864 --> 00:04:26,665 - [exaggerated groaning] 91 00:04:28,335 --> 00:04:31,837 - Or itching 'cause you're a filthy dirt monster. 92 00:04:32,373 --> 00:04:33,739 - Why would I go out on patrol? 93 00:04:33,741 --> 00:04:38,310 Just arrest Allison for breaking and entering-- 94 00:04:38,312 --> 00:04:40,479 [whines] my heart! 95 00:04:40,914 --> 00:04:42,748 - Come on, Max, you've gotta get over this now. 96 00:04:42,750 --> 00:04:46,051 I know your heart is broken, but the shower is not. 97 00:04:47,488 --> 00:04:50,455 - We will shower when we're good and ready. 98 00:04:50,457 --> 00:04:51,990 - I'm sorry. "We"? 99 00:04:51,992 --> 00:04:53,358 - You heard him, girlie. 100 00:04:53,360 --> 00:04:56,662 When my Maxie stinks, I stink. 101 00:04:57,031 --> 00:04:58,330 - Quiet. Humans talking. 102 00:04:58,332 --> 00:04:59,865 Max, come on. Get up and let's go. 103 00:04:59,867 --> 00:05:02,901 [powers whooshing] - MAX: [groaning] 104 00:05:03,103 --> 00:05:05,604 - That's it. I'm puttin' you on ice. 105 00:05:05,606 --> 00:05:07,739 [blows frosty air] 106 00:05:08,342 --> 00:05:09,908 [blows frosty air] 107 00:05:09,910 --> 00:05:11,943 - What happened to your freeze breath? 108 00:05:11,945 --> 00:05:13,779 That was no freeze and all breath-- 109 00:05:13,781 --> 00:05:16,515 terrible, horrible breath. 110 00:05:16,517 --> 00:05:18,884 - That's all I got. 111 00:05:18,886 --> 00:05:20,719 Allison really broke me. 112 00:05:20,721 --> 00:05:23,055 Now I'm just an extremely handsome 113 00:05:23,057 --> 00:05:25,757 shell of my former self. 114 00:05:25,926 --> 00:05:28,460 - When my Maxie is handsome, I'm hand-- 115 00:05:28,462 --> 00:05:31,863 - Zip it, Stinky. - [step shatters] 116 00:05:32,032 --> 00:05:36,501 - These stairs always worked when I was with Allison! 117 00:05:37,571 --> 00:05:39,438 - I've never seen him like this before. 118 00:05:39,440 --> 00:05:41,406 I've gotta get him to snap out of 119 00:05:41,408 --> 00:05:42,808 this funk and be super again. 120 00:05:42,810 --> 00:05:43,709 - COLOSSO: Impossible. 121 00:05:43,711 --> 00:05:46,978 He only wants Allison back and that's not gonna happen. 122 00:05:46,980 --> 00:05:49,715 - But I could find him a new "Allison." 123 00:05:49,717 --> 00:05:52,884 - [girly voice] Well, look no further. 124 00:05:56,390 --> 00:05:59,057 - This is disturbing in so many ways. 125 00:05:59,927 --> 00:06:03,662 - [girly voice] Don't hate me because I'm beautiful! 126 00:06:05,432 --> 00:06:07,532 - ¶ 127 00:06:07,534 --> 00:06:08,567 ¶ What you see ¶ 128 00:06:08,569 --> 00:06:09,868 ¶ Is not what you get ¶ 129 00:06:09,870 --> 00:06:13,438 ¶ Livin' our life with a secret ¶ 130 00:06:13,440 --> 00:06:14,973 ¶ We fit right in ¶ 131 00:06:14,975 --> 00:06:16,441 ¶ Bet you never guess ¶ 132 00:06:16,443 --> 00:06:17,943 ¶ 'Cause we're livin' our life ¶ 133 00:06:17,945 --> 00:06:19,611 ¶ Just like all the rest ¶ 134 00:06:19,613 --> 00:06:21,546 ¶ A picture perfect family ¶ 135 00:06:21,548 --> 00:06:23,448 ¶ Is what we try to be ¶ 136 00:06:23,450 --> 00:06:24,850 ¶ Look closer, you might see ¶ 137 00:06:24,852 --> 00:06:26,451 ¶ The crazy things we do ¶ 138 00:06:26,453 --> 00:06:28,153 ¶ This isn't make believe ¶ 139 00:06:28,155 --> 00:06:29,788 ¶ It's our reality ¶ 140 00:06:29,790 --> 00:06:30,889 ¶ Just your average family ¶ 141 00:06:30,891 --> 00:06:34,526 ¶ Trying to be normal and stay out of trouble ¶ 142 00:06:34,528 --> 00:06:38,797 ¶ Livin' a double life ¶¶ 143 00:06:41,802 --> 00:06:44,069 - ¶ 144 00:06:44,071 --> 00:06:48,306 - [metal detector whirring, beeping] 145 00:06:48,308 --> 00:06:49,574 - Cherry? 146 00:06:49,576 --> 00:06:50,609 Um, what're you doin'? 147 00:06:50,611 --> 00:06:52,778 How is this gonna help us find Max a new girlfriend? 148 00:06:52,780 --> 00:06:57,048 - [laughing] Oh, I thought you said "new gold pen." 149 00:06:57,050 --> 00:06:59,718 - [metal detector whirring] 150 00:07:00,154 --> 00:07:01,286 - Okay. Um... [laughs] 151 00:07:01,288 --> 00:07:02,721 I figure the best way to help Max 152 00:07:02,723 --> 00:07:05,023 get over Allison is to find him a new girl 153 00:07:05,025 --> 00:07:06,291 that's exactly like Allison. 154 00:07:06,293 --> 00:07:07,826 - Yeah, that makes total sense. 155 00:07:07,828 --> 00:07:09,995 Any girl would be lucky to date Max. 156 00:07:09,997 --> 00:07:13,331 - Everything is pain! 157 00:07:15,035 --> 00:07:18,370 Your relationship is doomed! 158 00:07:19,873 --> 00:07:23,074 - Yeah, I was wrong. He'll never date again. 159 00:07:23,944 --> 00:07:25,710 - I guess it was a crazy idea, anyway. 160 00:07:25,712 --> 00:07:27,045 I mean, it's not like the universe 161 00:07:27,047 --> 00:07:28,947 is just gonna send us a new Allison. 162 00:07:28,949 --> 00:07:31,349 - This is new Allison. 163 00:07:31,351 --> 00:07:33,051 - Actually, my name is Molly. 164 00:07:33,053 --> 00:07:35,086 - Actually, I don't care. 165 00:07:35,088 --> 00:07:39,391 She's the new head of Green Teens and your problem now. 166 00:07:39,726 --> 00:07:42,194 Out of my way, delinquents! 167 00:07:42,663 --> 00:07:43,962 - So, guys, my first big event 168 00:07:43,964 --> 00:07:45,931 is a pet adoption fair this afternoon. 169 00:07:45,933 --> 00:07:48,200 Will you help me spread the word? 170 00:07:48,202 --> 00:07:48,834 - Sure. 171 00:07:48,836 --> 00:07:51,069 There's a pet adoption fair this afternoon!! 172 00:07:51,071 --> 00:07:53,338 - Um, I think she meant the flyers. 173 00:07:53,340 --> 00:07:56,875 - Oh. And there's also flyers!! 174 00:07:56,877 --> 00:08:00,378 - I love your enthusiasm. Thanks, guys. 175 00:08:00,848 --> 00:08:05,917 - Phoebe, this is amazing. She's just like Allison. 176 00:08:05,919 --> 00:08:06,418 - Yeah. 177 00:08:06,420 --> 00:08:09,087 I don't know. She's missing that little bit of crazy Max likes. 178 00:08:09,089 --> 00:08:13,391 - MOLLY: Hey! Recycle, butt face! 179 00:08:14,294 --> 00:08:18,096 - I'm wrong. She's perfect. Molly, wait up! 180 00:08:19,967 --> 00:08:24,870 - ¶ 181 00:08:24,872 --> 00:08:25,437 - Hey, kids. 182 00:08:25,439 --> 00:08:27,706 Ready to take your training to the next level? 183 00:08:27,708 --> 00:08:28,840 - BILLY & NORA: Yeah! 184 00:08:28,842 --> 00:08:31,243 - Meet the Crime Buddy. 185 00:08:31,979 --> 00:08:33,845 - Hello, little supes. 186 00:08:33,847 --> 00:08:36,314 Let's have some training fun. 187 00:08:36,316 --> 00:08:38,984 - [music playing] 188 00:08:38,986 --> 00:08:41,987 - Oh, this is the perfect training tool-- 189 00:08:41,989 --> 00:08:42,921 for a baby. 190 00:08:42,923 --> 00:08:45,924 - Or someone who's just been born. 191 00:08:46,326 --> 00:08:48,326 - The training bot is built to challenge 192 00:08:48,328 --> 00:08:49,461 supes at any level. 193 00:08:49,463 --> 00:08:51,696 Right now, it's set to cutesy-wootsy 194 00:08:51,698 --> 00:08:55,000 because you two are cutesy-wootsy. 195 00:08:55,269 --> 00:08:57,168 - We're not cutesy-wootsy. 196 00:08:57,170 --> 00:09:00,405 - I don't know. I'm pretty adorable. 197 00:09:02,276 --> 00:09:03,141 - At least challenge us 198 00:09:03,143 --> 00:09:05,010 and crank this thing up to meanie-weanie. 199 00:09:05,012 --> 00:09:06,945 - No, no, no. I know this probably feels like 200 00:09:06,947 --> 00:09:08,280 we're taking things a little slow. 201 00:09:08,282 --> 00:09:10,282 - But if you want to fight for justice, 202 00:09:10,284 --> 00:09:12,984 you're gonna have to trust us. Oh! 203 00:09:12,986 --> 00:09:15,020 - Honey, did you just make that up? 204 00:09:15,022 --> 00:09:15,887 - Yeah, I just did! 205 00:09:15,889 --> 00:09:17,389 Okay, uh, you two do your best, 206 00:09:17,391 --> 00:09:20,292 and we'll be back to check on you later. 207 00:09:21,161 --> 00:09:24,429 - Use your powers to pop as many bubbles 208 00:09:24,431 --> 00:09:26,998 as you can, heroes. 209 00:09:27,000 --> 00:09:29,167 - Billy, this is so beneath us. 210 00:09:29,169 --> 00:09:31,503 - This is the greatest day of my life! 211 00:09:31,505 --> 00:09:34,806 - [bubbles popping] 212 00:09:37,344 --> 00:09:39,244 - [groans] Colosso! 213 00:09:39,246 --> 00:09:41,913 We're outta pizza. Order more. 214 00:09:41,915 --> 00:09:43,782 - [groans] Later. 215 00:09:43,784 --> 00:09:47,786 My belly's full and telling me I need a power nap. 216 00:09:49,323 --> 00:09:51,056 - Good idea, pal. 217 00:09:51,058 --> 00:09:54,459 Allison can't hurt us in our sleep. 218 00:09:55,929 --> 00:09:57,796 - Come on in. This is my brother, Max. 219 00:09:57,798 --> 00:10:02,200 Max, this is Molly. Say hello. 220 00:10:02,202 --> 00:10:05,403 - [exaggerating groaning] 221 00:10:06,173 --> 00:10:06,905 - Oh, my goodness. 222 00:10:06,907 --> 00:10:08,773 I've never seen an animal in worse condition. 223 00:10:08,775 --> 00:10:10,241 - Okay, look, I know he seems gross now, 224 00:10:10,243 --> 00:10:14,946 but I promise you under, all that funk there is a hunk. 225 00:10:15,148 --> 00:10:18,083 - I'm not talking about that animal. 226 00:10:18,085 --> 00:10:19,484 This animal. 227 00:10:19,486 --> 00:10:23,054 Pepperoni pizza is not a healthy diet for a bunny. 228 00:10:23,056 --> 00:10:24,322 He looks sick. - Colosso? 229 00:10:24,324 --> 00:10:26,558 He's not sick. His heart is just slowin' down 230 00:10:26,560 --> 00:10:28,827 so he can digest the cheese. 231 00:10:29,830 --> 00:10:32,797 Phoebe, get the pizza police outta here! 232 00:10:32,799 --> 00:10:35,200 - Uh, Max, can I talk to you in the kitchen 233 00:10:35,202 --> 00:10:36,368 for a second, please? 234 00:10:36,370 --> 00:10:39,004 Uh, Molly, make yourself at home. 235 00:10:39,006 --> 00:10:41,239 Have some floor pizza. 236 00:10:42,876 --> 00:10:44,843 Okay, Max, you miss Allison. I get it. 237 00:10:44,845 --> 00:10:46,511 But I got you a new Allison. 238 00:10:46,513 --> 00:10:47,579 Don't blow it. 239 00:10:47,581 --> 00:10:48,880 - What's the point? 240 00:10:48,882 --> 00:10:50,015 It's only a matter of time 241 00:10:50,017 --> 00:10:52,384 before she leaves me for the Earth. 242 00:10:52,386 --> 00:10:54,819 Stupid Earth! 243 00:10:54,821 --> 00:10:58,423 I refuse to breathe your air! [holding breath] 244 00:11:10,570 --> 00:11:13,338 [gasping for air] 245 00:11:14,274 --> 00:11:17,409 Darn it, Earth. You win again. 246 00:11:18,278 --> 00:11:21,379 - [sighs] Max, you're a superhero, okay? 247 00:11:21,381 --> 00:11:22,847 How are you supposed to fight criminals 248 00:11:22,849 --> 00:11:25,850 when they can smell you coming a mile away? 249 00:11:26,019 --> 00:11:28,386 - Okay, I am still super. - Uh-huh. 250 00:11:28,388 --> 00:11:30,321 - Check out my heat breath. 251 00:11:30,323 --> 00:11:32,257 [loud belch] 252 00:11:33,560 --> 00:11:37,262 Just heat that up and you'll be good to go. 253 00:11:37,564 --> 00:11:39,564 - Oh, great, you ran her off. 254 00:11:39,566 --> 00:11:43,234 - She ran off because she stole Colosso. 255 00:11:43,236 --> 00:11:44,436 - What? What makes you think that? 256 00:11:44,438 --> 00:11:48,506 - 'Cause she left a note that says "I stole Colosso!" 257 00:11:49,142 --> 00:11:51,609 She took him to the pet adoption fair. 258 00:11:51,611 --> 00:11:54,579 - Okay, don't freak out. Colosso's not in danger, right? 259 00:11:54,581 --> 00:11:57,582 He's one of the most evil supervillains of all time. 260 00:11:57,584 --> 00:12:00,285 Oh, we should probably go get him. 261 00:12:05,025 --> 00:12:06,458 - ¶ 262 00:12:06,460 --> 00:12:09,060 - Okay, for the millionth time--I'm sorry. 263 00:12:09,062 --> 00:12:10,261 - Sorry your nut ball friend 264 00:12:10,263 --> 00:12:13,331 stole the world's most adorable supervillain? 265 00:12:13,333 --> 00:12:15,200 - Yes? - You're not forgiven! 266 00:12:15,202 --> 00:12:16,735 - Max, I'm gonna fix this, okay? 267 00:12:16,737 --> 00:12:18,670 I will do everything in my power to make sure 268 00:12:18,672 --> 00:12:22,240 Colosso never finds a loving home. Let's go! 269 00:12:23,610 --> 00:12:26,211 Ma'am, I demand to see what you're snuggling. 270 00:12:26,213 --> 00:12:26,845 - [snake hissing] 271 00:12:26,847 --> 00:12:29,447 - PHOEBE: [squeals] Ah, it's a snake. 272 00:12:30,350 --> 00:12:32,350 - Molly's over there. Let's go. 273 00:12:32,352 --> 00:12:33,718 - All right. Hey, bunny thief! 274 00:12:33,720 --> 00:12:36,254 You stole Dr. Colosso and my brother wants him back. 275 00:12:36,256 --> 00:12:38,089 - Too bad. He's already been rescued 276 00:12:38,091 --> 00:12:40,525 by a loving, nurturing owner. 277 00:12:42,195 --> 00:12:46,231 - I've been so lonely since my old pet, Chesterfield, left. 278 00:12:46,233 --> 00:12:50,602 I bet you can't wait to snuggle with Papa Tad. 279 00:12:52,439 --> 00:12:55,573 - How has my life come to this? 280 00:12:56,510 --> 00:12:59,244 - See? Colosso's better off without you. 281 00:12:59,246 --> 00:13:01,412 Stay away from him!! 282 00:13:02,582 --> 00:13:05,216 - Well, Bradford's never gonna hand Colosso over. 283 00:13:05,218 --> 00:13:05,784 He hates us. 284 00:13:05,786 --> 00:13:09,387 - No, no, no. I am not gonna let Sad Tad ruin our lives. 285 00:13:09,389 --> 00:13:12,257 We just have to follow him home and steal Colosso back. 286 00:13:12,259 --> 00:13:13,658 And nothing is getting in our way. 287 00:13:13,660 --> 00:13:16,227 - [snake hissing] - [squeals] Snake! 288 00:13:16,229 --> 00:13:20,865 - ¶ 289 00:13:20,867 --> 00:13:25,136 - CRIME BUDDY: Are you ready to do the crime boogie? 290 00:13:25,138 --> 00:13:26,805 - [music playing] 291 00:13:26,807 --> 00:13:29,307 - Freeze when the music stops. 292 00:13:29,309 --> 00:13:32,377 - I wish this pre-school party would stop. 293 00:13:32,379 --> 00:13:35,580 - CRIME BUDDY: Don't complain, t-t-t-train! 294 00:13:35,582 --> 00:13:36,548 - [music continues] 295 00:13:36,550 --> 00:13:39,350 [music stops] - Good job not moving. 296 00:13:39,352 --> 00:13:43,521 Level 2: Cleared. - [music playing] 297 00:13:43,523 --> 00:13:44,522 - This is crazy. 298 00:13:44,524 --> 00:13:46,457 Mom and Dad are still training us like babies. 299 00:13:46,459 --> 00:13:50,228 But we know we can handle real grown-up training, right? 300 00:13:50,230 --> 00:13:51,596 - Yeah. - We took down villains. 301 00:13:51,598 --> 00:13:54,265 We shouldn't be wasting time on this baby bot. 302 00:13:54,267 --> 00:13:54,933 Right? - Yeah! 303 00:13:54,935 --> 00:13:56,701 - You're gonna go crank up that crime bot 304 00:13:56,703 --> 00:13:58,436 to the meanie-weanie level. 305 00:13:58,438 --> 00:14:00,305 Right? - No! 306 00:14:01,608 --> 00:14:03,308 Mom and Dad said that we're not ready. 307 00:14:03,310 --> 00:14:05,643 - Then let's prove them wrong. 308 00:14:09,583 --> 00:14:14,285 - CRIME BUDDY: Leveling up. Stand by. 309 00:14:14,287 --> 00:14:15,553 - Hey, let's go get a snack 310 00:14:15,555 --> 00:14:16,387 while this thing levels up. 311 00:14:16,389 --> 00:14:18,289 - Yeah. Then we'll come back and show 312 00:14:18,291 --> 00:14:20,825 this goofy little robot who's boss. 313 00:14:20,827 --> 00:14:24,729 - CRIME BUDDY: [whirring] 314 00:14:27,500 --> 00:14:30,735 Meanie-weanie mode: Complete. 315 00:14:30,737 --> 00:14:33,171 - I think he's the boss. 316 00:14:33,173 --> 00:14:35,173 - [laser zaps] 317 00:14:35,842 --> 00:14:38,676 - I miss the bubbles. 318 00:14:42,949 --> 00:14:45,817 - [whistling] 319 00:14:49,256 --> 00:14:50,221 - This makes no sense. 320 00:14:50,223 --> 00:14:52,390 We've been following him around town for an hour. 321 00:14:52,392 --> 00:14:53,625 Why didn't he go home? 322 00:14:53,627 --> 00:14:55,360 - [pounding locker] 323 00:14:55,362 --> 00:14:57,328 Tad Bradford. 324 00:15:02,836 --> 00:15:06,771 - 'Cause he lives here in a locker bed. 325 00:15:07,841 --> 00:15:09,774 - Welcome to the Tad Pad. 326 00:15:09,776 --> 00:15:11,342 Oh, hey, would you like to see 327 00:15:11,344 --> 00:15:14,779 my old high school yearbook, Mr. Snuggly-Poo? 328 00:15:14,781 --> 00:15:19,651 Oh, you're so excited, you're shivering. 329 00:15:19,986 --> 00:15:24,255 Uh, ooh, this is me with my girlfriend, Valerie. 330 00:15:24,257 --> 00:15:27,425 This is me and my roller-skating gang. 331 00:15:27,427 --> 00:15:29,460 Respect! 332 00:15:29,462 --> 00:15:30,762 - [quietly groaning] 333 00:15:30,764 --> 00:15:34,565 - This is me thinking this is hilarious. 334 00:15:35,669 --> 00:15:36,367 - I can't laugh. 335 00:15:36,369 --> 00:15:39,237 Allison broke my heart and my funny bone. 336 00:15:39,239 --> 00:15:40,238 - Would you forget about Allison 337 00:15:40,240 --> 00:15:41,839 and focus on getting Colosso back. 338 00:15:41,841 --> 00:15:43,975 We'll just have to wait for Bradford to fall asleep, 339 00:15:43,977 --> 00:15:45,677 so we can grab Colosso and get outta here. 340 00:15:45,679 --> 00:15:50,248 - Oh, and this is me playing Homecoming with my band-- 341 00:15:50,250 --> 00:15:53,418 the Red Hot Chili Bradfords. 342 00:15:53,420 --> 00:15:56,487 Yeah, that's right. I can still hit the high notes. 343 00:15:56,489 --> 00:15:57,622 ¶ Yeah yeah you know it ¶ 344 00:15:57,624 --> 00:16:00,725 [high note screeching] ¶ Ahhhh ¶ 345 00:16:03,463 --> 00:16:05,697 - Amazing. [laughs] 346 00:16:05,699 --> 00:16:08,766 Seriously, nothing? All right. 347 00:16:10,937 --> 00:16:13,938 - ¶ 348 00:16:13,940 --> 00:16:17,408 - The Crime Buddy won't stop looking for us. 349 00:16:17,410 --> 00:16:18,977 What are we supposed to do? 350 00:16:18,979 --> 00:16:19,811 - Just stay put. 351 00:16:19,813 --> 00:16:20,945 It's gotta give up sooner or later. 352 00:16:20,947 --> 00:16:25,483 - CRIME BUDDY: Engage infrared loser scan. 353 00:16:25,485 --> 00:16:28,686 - [dramatic music] 354 00:16:28,688 --> 00:16:31,789 - [scan beeping] 355 00:16:32,559 --> 00:16:34,859 - CRIME BUDDY: Losers targeted. 356 00:16:34,861 --> 00:16:37,328 - Oh, good, he found some losers. 357 00:16:37,330 --> 00:16:38,997 - We're the losers! 358 00:16:38,999 --> 00:16:41,532 - [laser zapping] - [metal dings] 359 00:16:41,534 --> 00:16:42,500 - Thanks, Billy. 360 00:16:42,502 --> 00:16:45,770 You know what? Let's just stand up to this Tin Man. 361 00:16:45,772 --> 00:16:49,007 Hey, Metal Head! You're goin' down. 362 00:16:49,009 --> 00:16:51,609 - [lasers zapping] 363 00:16:51,611 --> 00:16:53,878 - CRIME BUDDY: [powering down] 364 00:16:53,880 --> 00:16:56,714 You have defeated the Crime Buddy. 365 00:16:56,716 --> 00:16:57,882 - BILLY & NORA: Yes! 366 00:16:57,884 --> 00:17:00,351 - CRIME BUDDY: [powering up] Just kidding! 367 00:17:00,353 --> 00:17:03,354 You are dumb as well as weak. 368 00:17:03,356 --> 00:17:05,523 - BILLY & NORA: [screaming] 369 00:17:05,525 --> 00:17:06,724 - I can't wait to see 370 00:17:06,726 --> 00:17:08,359 how Billy and Nora did while we were gone. 371 00:17:08,361 --> 00:17:10,995 - Yeah, I bet they're givin' that Crime Buddy the business. 372 00:17:10,997 --> 00:17:12,397 - HANK: Mm-hm. [laughs] 373 00:17:12,399 --> 00:17:15,033 - CRIME BUDDY: Prepare to be destroyed. 374 00:17:15,035 --> 00:17:17,035 - Let go of my babies! 375 00:17:17,037 --> 00:17:20,038 [electrical zapping] 376 00:17:20,040 --> 00:17:25,510 - Your challenge is accepted, Shocker Mom. 377 00:17:25,512 --> 00:17:27,645 - They're not scared of you. 378 00:17:27,647 --> 00:17:29,981 But I am. [whooshing] 379 00:17:30,150 --> 00:17:31,649 - [laser zaps] - HANK: Hey! 380 00:17:31,651 --> 00:17:36,821 My mom made that coat rack out of the first tree I flew into. 381 00:17:36,823 --> 00:17:41,492 - CRIME BUDDY: Get a tissue, Mama's Boy. 382 00:17:41,661 --> 00:17:45,129 - Oh, ho, ho, that's it. You're outta here. 383 00:17:45,732 --> 00:17:48,366 - [lasers zapping] 384 00:17:51,104 --> 00:17:53,438 - [plaster thudding] 385 00:17:55,008 --> 00:17:56,407 - BARB: Are you guys okay? 386 00:17:56,409 --> 00:17:57,408 - Yeah. - We're fine. 387 00:17:57,410 --> 00:17:58,810 - I'm gonna call the Hero League right now 388 00:17:58,812 --> 00:18:00,611 to tell them their robot malfunctioned. 389 00:18:00,613 --> 00:18:01,546 - Does "malfunction" mean 390 00:18:01,548 --> 00:18:04,048 Nora and I set it to meanie-weanie? 391 00:18:05,852 --> 00:18:08,653 - No, Billy, it doesn't. 392 00:18:09,422 --> 00:18:10,588 - You upped the level? 393 00:18:10,590 --> 00:18:13,057 - We told you guys you weren't ready. 394 00:18:13,059 --> 00:18:14,692 - And we believe you-- 395 00:18:14,694 --> 00:18:15,560 now. 396 00:18:15,562 --> 00:18:16,794 - We just wanted to show you 397 00:18:16,796 --> 00:18:19,097 we're mature superheroes, not little kids. 398 00:18:19,099 --> 00:18:23,101 - Well, mature heroes understand that they don't know everything. 399 00:18:23,103 --> 00:18:26,838 If you wanna fight crime, take one step at a time. 400 00:18:26,840 --> 00:18:30,708 - Oh, you are on fire! - Right! 401 00:18:32,579 --> 00:18:33,611 - We understand. 402 00:18:33,613 --> 00:18:37,515 - Good, because your next step is cleaning up this house. 403 00:18:37,517 --> 00:18:38,583 - NORA & BILLY: Awww... 404 00:18:38,585 --> 00:18:39,684 - Don't "awww" me. 405 00:18:39,686 --> 00:18:41,152 How do you think Gam-Gam's gonna feel 406 00:18:41,154 --> 00:18:44,522 when she sees her busted coat rack? 407 00:18:46,726 --> 00:18:49,827 - That was the best year of my life-- 408 00:18:49,829 --> 00:18:52,630 aside from the dolphin attack. 409 00:18:53,433 --> 00:18:54,599 So... 410 00:18:54,601 --> 00:18:56,200 - [whispering] Oh, finally. 411 00:18:56,202 --> 00:18:57,135 - [grunts] 412 00:18:57,137 --> 00:18:58,736 - Why doesn't he go to sleep? 413 00:18:58,738 --> 00:19:02,039 If my life was this bad, I'd sleep all the time. 414 00:19:02,442 --> 00:19:03,274 - Come on, Mr. Snuggly-Poo, 415 00:19:03,276 --> 00:19:05,576 let's go get in our matching jammies. 416 00:19:05,578 --> 00:19:09,580 - Please let me wake up from this nightmare. 417 00:19:10,016 --> 00:19:10,948 - Gotta close ya up. 418 00:19:10,950 --> 00:19:15,186 Can't take any chances after Chesterfield ran away. 419 00:19:16,489 --> 00:19:18,022 [talking baby talk] 420 00:19:18,024 --> 00:19:19,891 - Okay, we've gotta come up with a plan. 421 00:19:19,893 --> 00:19:20,892 - You come up with a plan. 422 00:19:20,894 --> 00:19:22,994 My powers don't even work anymore. 423 00:19:22,996 --> 00:19:25,496 All I'm good for now is eating pizza 424 00:19:25,498 --> 00:19:28,065 and watching everyone I love leave me. 425 00:19:28,067 --> 00:19:30,101 - Okay, that's it! 426 00:19:31,871 --> 00:19:33,571 Really? 427 00:19:36,009 --> 00:19:37,775 Max, I know this break-up was hard on you, 428 00:19:37,777 --> 00:19:39,544 but there will be plenty of other girls 429 00:19:39,546 --> 00:19:40,878 who will be happy to date you. 430 00:19:40,880 --> 00:19:41,913 - Phoebe, you don't get it. 431 00:19:41,915 --> 00:19:46,184 Allison can't be replaced by some random stranger. 432 00:19:46,186 --> 00:19:48,653 She's my first real girlfriend. 433 00:19:48,655 --> 00:19:50,788 She really understood me. 434 00:19:52,659 --> 00:19:55,092 - Wow, Max. I had no idea. 435 00:19:55,094 --> 00:19:56,694 Look, I'm sorry. I just... 436 00:19:56,696 --> 00:19:59,664 Look, I was afraid that if you didn't snap out of this now, 437 00:19:59,666 --> 00:20:00,898 that you'd be a sad sack forever. 438 00:20:00,900 --> 00:20:03,201 A lot of people let break-ups ruin their lives. 439 00:20:03,203 --> 00:20:05,636 - BRADFORD: [whistling] 440 00:20:07,774 --> 00:20:09,507 The truth is, Mr. Snuggly-Poo, 441 00:20:09,509 --> 00:20:11,209 getting dumped by Valerie ruined my life. 442 00:20:11,211 --> 00:20:16,147 Now, 20 years later, I live in a queen-sized locker. 443 00:20:20,853 --> 00:20:23,554 - Wow, I can't believe one break-up 444 00:20:23,556 --> 00:20:24,555 turned him into that. 445 00:20:24,557 --> 00:20:27,124 - Yeah. Are you gonna let this break-up with Allison 446 00:20:27,126 --> 00:20:29,527 do the same to you? 447 00:20:29,529 --> 00:20:31,596 - ¶ 448 00:20:31,598 --> 00:20:34,632 - Outta my way, delinquents! 449 00:20:34,634 --> 00:20:37,802 And show some respect for Principal Maxford. 450 00:20:37,971 --> 00:20:41,138 Ow! Who's throwin' oranges?! 451 00:20:41,140 --> 00:20:43,307 I hate this school. 452 00:20:44,844 --> 00:20:46,577 This break-up won't break me. 453 00:20:46,579 --> 00:20:49,714 Phoebe, distract Bradford so I can grab Colosso. 454 00:20:49,716 --> 00:20:50,314 - Right. Uh... 455 00:20:50,316 --> 00:20:53,718 - [powers whooshing] - [garbage can clattering] 456 00:20:55,588 --> 00:20:56,287 - What was that? 457 00:20:56,289 --> 00:20:58,656 Oh, the lunch lady better not still be 458 00:20:58,658 --> 00:21:01,158 livin' in the teachers' lounge. 459 00:21:01,594 --> 00:21:06,230 This school's not big enough for the both of us, Gladys! 460 00:21:10,203 --> 00:21:12,570 - Hey, buddy, we're here to rescue you. 461 00:21:12,572 --> 00:21:13,237 - Oh, thanks, Max. 462 00:21:13,239 --> 00:21:16,040 Does this mean you want me to put on the wig? 463 00:21:16,042 --> 00:21:17,008 - What wig? 464 00:21:17,010 --> 00:21:19,577 - [girly voice] You'll find out. 465 00:21:20,113 --> 00:21:23,981 - BRADFORD: I hear you talking, Gladys! 466 00:21:24,884 --> 00:21:26,884 If you wanna live in this school, 467 00:21:26,886 --> 00:21:28,986 become the principal! 468 00:21:28,988 --> 00:21:30,321 - Phoebe's in trouble. 469 00:21:30,323 --> 00:21:31,789 [blowing frosty air] 470 00:21:31,791 --> 00:21:34,058 - BRADFORD: [thudding] 471 00:21:36,029 --> 00:21:36,894 - PHOEBE: Thanks, Max. 472 00:21:36,896 --> 00:21:38,195 Hey, your powers are back to normal. 473 00:21:38,197 --> 00:21:40,298 - Hey, let's talk about that at home. 474 00:21:40,300 --> 00:21:40,998 - Right. 475 00:21:41,000 --> 00:21:42,833 - BRADFORD: No. Ah. 476 00:21:42,835 --> 00:21:46,170 Mr. Snuggly-Poo's gone. [sobbing] 477 00:21:46,172 --> 00:21:47,872 He was all I had. 478 00:21:47,874 --> 00:21:50,174 - [squeaking] 479 00:21:50,176 --> 00:21:52,777 Chesterfield? 480 00:21:52,779 --> 00:21:56,947 You came home to Papa Tad. 481 00:21:59,319 --> 00:22:01,652 - He's best friends with a rat. 482 00:22:01,654 --> 00:22:02,253 [laughing] 483 00:22:02,255 --> 00:22:05,189 - It's so good to have you back. 484 00:22:10,997 --> 00:22:26,944 - ¶