1 00:00:07,508 --> 00:00:08,640 - ¶ 2 00:00:08,642 --> 00:00:13,012 - Guys, get excited! We're about to watch the news. 3 00:00:13,381 --> 00:00:16,448 - News? Bo-ring! 4 00:00:16,617 --> 00:00:19,118 - Oh, Chloe, it's the Metroburg Super News. 5 00:00:19,120 --> 00:00:21,186 Max and I were interviewed about the Z Force 6 00:00:21,188 --> 00:00:22,454 by Anderson Super. 7 00:00:22,456 --> 00:00:24,790 - Anderson only has the best supes on the show. 8 00:00:24,792 --> 00:00:27,459 He even got to interview our favorite hero. 9 00:00:27,461 --> 00:00:29,595 - I don't remember being on his show. 10 00:00:29,597 --> 00:00:31,563 - 'Cause you never were. 11 00:00:31,565 --> 00:00:34,533 I'm talking about a kid hero named Pause Girl. 12 00:00:34,535 --> 00:00:36,201 - She stops time and pranks people 13 00:00:36,203 --> 00:00:38,637 by drawing moustaches on them. 14 00:00:38,639 --> 00:00:41,206 - Oh. I can see how that's more important 15 00:00:41,208 --> 00:00:43,742 than saving the world 346 times. 16 00:00:43,744 --> 00:00:44,543 [crunching popcorn] 17 00:00:44,545 --> 00:00:46,478 - FEMALE COMPUTER VOICE: Connecting to the Metroburg 18 00:00:46,480 --> 00:00:49,481 News Network. - Ooh, it's starting. 19 00:00:49,483 --> 00:00:50,783 - Being on TV is so exciting. 20 00:00:50,785 --> 00:00:53,118 I'll try not to let it go to my head. 21 00:00:53,120 --> 00:00:55,154 - Family, do not make eye contact with me, 22 00:00:55,156 --> 00:00:58,223 unless you wanna catch greatness, okay? 23 00:00:59,660 --> 00:01:02,127 - Max, not so much. 24 00:01:02,430 --> 00:01:03,695 - Hello, Metroburg. 25 00:01:03,697 --> 00:01:05,497 Tonight, we profile two heroes 26 00:01:05,499 --> 00:01:08,300 vying for a spot on the legendary Z Force-- 27 00:01:08,302 --> 00:01:10,335 twins Max and Phoebe Thunderman. 28 00:01:10,337 --> 00:01:11,637 But the wrinkle in this cape 29 00:01:11,639 --> 00:01:13,639 is that one of them used to be evil. 30 00:01:13,641 --> 00:01:16,809 I spoke to Max Thunderman in his home lair. 31 00:01:16,811 --> 00:01:18,377 - What's he talking about, Max? 32 00:01:18,379 --> 00:01:20,212 We shot that interview together in the driveway. 33 00:01:20,214 --> 00:01:22,548 - Yeah, but then I made Anderson re-shoot it 34 00:01:22,550 --> 00:01:24,149 because your part was... 35 00:01:24,151 --> 00:01:25,851 [laughs] boring! 36 00:01:26,687 --> 00:01:28,487 - Told ya. 37 00:01:29,123 --> 00:01:30,522 - What...? 38 00:01:30,524 --> 00:01:31,657 - Max, it is a pleasure 39 00:01:31,659 --> 00:01:33,659 to finally meet the man behind the swoosh. 40 00:01:33,661 --> 00:01:36,662 - [laughs] Please, I'm just a regular gu-- 41 00:01:36,664 --> 00:01:38,263 - Hi, Mom! 42 00:01:38,265 --> 00:01:39,698 Look, I'm on TV! 43 00:01:39,700 --> 00:01:40,833 - [powers whoosh] 44 00:01:40,835 --> 00:01:44,603 - Now, Max, you've gone from being Dark Mayhem's lap dog 45 00:01:44,605 --> 00:01:47,139 to possibly saving the world with the Z Force. 46 00:01:47,141 --> 00:01:49,141 - I don't know about lap dog, I mean-- 47 00:01:49,143 --> 00:01:50,142 - But the question remains-- 48 00:01:50,144 --> 00:01:51,577 is there anyone you'd like to thank 49 00:01:51,579 --> 00:01:53,645 for helping you become the hero you are today? 50 00:01:53,647 --> 00:01:57,416 - Yes, there is. Someone very important. 51 00:01:57,418 --> 00:02:02,421 Someone who was always there for me, during my evil phase. 52 00:02:02,423 --> 00:02:03,589 - [tsks] Aw, Max. 53 00:02:03,591 --> 00:02:07,392 - The person I wanna thank is... 54 00:02:07,394 --> 00:02:08,894 myself! 55 00:02:08,896 --> 00:02:11,430 - Are you for real? 56 00:02:11,432 --> 00:02:12,664 - I guess that was rude. 57 00:02:12,666 --> 00:02:14,166 I should have thanked Colosso. 58 00:02:14,168 --> 00:02:15,801 - [high-pitched] I meant me! 59 00:02:15,803 --> 00:02:17,436 - Why would I thank you? 60 00:02:17,438 --> 00:02:18,871 - Because I spent my whole life 61 00:02:18,873 --> 00:02:20,706 cleaning up your evil messes. 62 00:02:20,708 --> 00:02:21,773 If it weren't for me, 63 00:02:21,775 --> 00:02:23,609 you and your swoosh would be rotting in SuperJail. 64 00:02:23,611 --> 00:02:27,212 - First of all, my swoosh thrives in confined spaces. 65 00:02:27,214 --> 00:02:29,481 And, second, I don't-- - Can you two zip it? 66 00:02:29,483 --> 00:02:31,517 Anderson said he had a special announcement. 67 00:02:31,519 --> 00:02:34,319 - ANDERSON: And while we're on the topic of the Thundermans, 68 00:02:34,321 --> 00:02:36,188 the Supe Awards are coming up, 69 00:02:36,190 --> 00:02:37,156 and I've just heard that 70 00:02:37,158 --> 00:02:39,491 the Platinum Cape Lifetime Achievement Award 71 00:02:39,493 --> 00:02:40,893 will be given to... 72 00:02:40,895 --> 00:02:42,561 Thunder Man and Electress. 73 00:02:42,563 --> 00:02:43,729 - HANK: Ha, ha, hey! 74 00:02:43,731 --> 00:02:46,632 - Yay, Mommy and Daddy! 75 00:02:48,235 --> 00:02:49,201 - What's wrong, Max? 76 00:02:49,203 --> 00:02:52,771 Bummed you didn't get nominated for SuperJerk of the Year? 77 00:02:53,507 --> 00:02:55,274 - No! 78 00:02:55,276 --> 00:02:57,176 I...just...uh... 79 00:02:57,178 --> 00:02:59,244 Don't follow me! 80 00:03:00,381 --> 00:03:04,550 - Well, now I have to follow him. 81 00:03:04,885 --> 00:03:07,286 - Hank, the awards are this weekend, 82 00:03:07,288 --> 00:03:09,488 and I have nothing to wear. 83 00:03:09,490 --> 00:03:10,522 - Me, neither. 84 00:03:10,524 --> 00:03:12,224 Let's go shopping, baby. 85 00:03:12,226 --> 00:03:13,325 - Ooh, sweetie, you're too little 86 00:03:13,327 --> 00:03:15,494 to come to the awards with the rest of the family. 87 00:03:15,496 --> 00:03:16,929 You'll have to stay home with a babysitter. 88 00:03:16,931 --> 00:03:19,831 - Okay. But I'm still going shopping. 89 00:03:19,833 --> 00:03:21,567 [whooshes] 90 00:03:21,569 --> 00:03:22,734 - Was that my credit card? 91 00:03:22,736 --> 00:03:24,903 - Hey, Dad, um, can we stay home with Chloe? 92 00:03:24,905 --> 00:03:27,406 We can't handle sitting through another long awards show. 93 00:03:27,408 --> 00:03:30,409 - Yeah, it's like you guys win an award every other week. 94 00:03:30,411 --> 00:03:33,445 - Come on. We haven't won that many. 95 00:03:33,447 --> 00:03:35,647 - Tell that to your trophy shelf. 96 00:03:35,649 --> 00:03:36,949 - [wood creaks] 97 00:03:36,951 --> 00:03:38,517 - [awards clattering] 98 00:03:38,519 --> 00:03:43,288 - Look, honey, it buckled under the weight of our awesomeness. 99 00:03:43,290 --> 00:03:46,592 - Well, I guess if you really don't wanna come, 100 00:03:46,594 --> 00:03:47,392 we won't force you. 101 00:03:47,394 --> 00:03:50,529 You can stay home with Chloe and the babysitter. 102 00:03:50,531 --> 00:03:51,663 - Thanks. Come on, Billy. 103 00:03:51,665 --> 00:03:54,933 - You guys were champion Flamenco dancers? 104 00:03:54,935 --> 00:03:55,834 - Still are. 105 00:03:55,836 --> 00:03:57,970 - Hit it, thunder monitor. 106 00:03:57,972 --> 00:04:01,607 - [Flamenco music playing] 107 00:04:02,576 --> 00:04:04,243 - You had to ask. 108 00:04:04,245 --> 00:04:05,677 - [Flamenco music continues] 109 00:04:05,679 --> 00:04:07,546 - I really messed up this time, Colosso. 110 00:04:07,548 --> 00:04:12,284 - Relax. You'll be fine as long as Phoebe never finds out. 111 00:04:12,286 --> 00:04:14,286 - As long as I never find out what? 112 00:04:14,288 --> 00:04:18,457 - You told her not to follow you again, didn't ya? 113 00:04:18,993 --> 00:04:19,758 - You acted all weird 114 00:04:19,760 --> 00:04:21,560 when Anderson Super announced mom and dad's award. 115 00:04:21,562 --> 00:04:23,428 Tell me why or I'll do this... [powers whooshing] 116 00:04:23,430 --> 00:04:25,864 - Ow! My ear! You know I have sensitive lobes. 117 00:04:25,866 --> 00:04:28,000 - PHOEBE: Spill it! - Okay, fine! 118 00:04:28,002 --> 00:04:29,334 [groans] 119 00:04:29,336 --> 00:04:33,705 Okay, the reason I got weird is because 120 00:04:33,707 --> 00:04:35,874 I remembered that when I was evil, 121 00:04:35,876 --> 00:04:36,975 I set a mega stink bomb to go off 122 00:04:36,977 --> 00:04:38,844 during this year's Supe Awards. 123 00:04:38,846 --> 00:04:40,279 - What? How could you forget that? 124 00:04:40,281 --> 00:04:42,381 - I had a lot of villainous plans going on back then, 125 00:04:42,383 --> 00:04:44,916 and I couldn't afford an evil assistant. 126 00:04:44,918 --> 00:04:48,020 - You shoulda told me. I woulda lent ya mine. 127 00:04:48,022 --> 00:04:52,024 Teddy! Pick up my sailor suit from the dry cleaners! 128 00:04:52,026 --> 00:04:55,360 - Okay, okay, how bad of a stink bomb are we talking here? 129 00:04:55,362 --> 00:04:57,029 Like rotten eggs or wet dog? 130 00:04:57,031 --> 00:04:58,597 - Rotten eggs wrapped in wet dog, 131 00:04:58,599 --> 00:05:02,801 stuffed with moldy cheese and dipped in hot sewage. 132 00:05:02,803 --> 00:05:05,604 Everyone in that place will stink for years to come. 133 00:05:05,606 --> 00:05:07,973 - Max, if the Z Force finds out about this, 134 00:05:07,975 --> 00:05:09,341 we will never get in. 135 00:05:09,343 --> 00:05:10,108 - What are we gonna do? 136 00:05:10,110 --> 00:05:14,913 - Teddy, order me a kiss-the- Z Force-goodbye muffin basket. 137 00:05:15,983 --> 00:05:19,618 What? It's totally for someone else. 138 00:05:20,621 --> 00:05:22,688 - ¶ 139 00:05:22,690 --> 00:05:23,789 ¶ What you see ¶ 140 00:05:23,791 --> 00:05:25,023 ¶ Is not what you get ¶ 141 00:05:25,025 --> 00:05:28,627 ¶ Livin' our lives with a secret ¶ 142 00:05:28,629 --> 00:05:30,329 ¶ We fit right in ¶ 143 00:05:30,331 --> 00:05:31,563 ¶ Bet you never guessed ¶ 144 00:05:31,565 --> 00:05:33,098 ¶ 'Cause we're livin' our lives ¶ 145 00:05:33,100 --> 00:05:34,800 ¶ Just like all the rest ¶ 146 00:05:34,802 --> 00:05:36,702 ¶ A picture perfect family ¶ 147 00:05:36,704 --> 00:05:38,637 ¶ Is what we try to be ¶ 148 00:05:38,639 --> 00:05:40,038 ¶ Look closer, you might see ¶ 149 00:05:40,040 --> 00:05:41,640 ¶ The crazy things we do ¶ 150 00:05:41,642 --> 00:05:43,542 ¶ This isn't make believe ¶ 151 00:05:43,544 --> 00:05:44,976 ¶ It's our reality ¶ 152 00:05:44,978 --> 00:05:46,078 ¶ Just your average family ¶ 153 00:05:46,080 --> 00:05:49,715 ¶ Trying to be normal and stay out of trouble ¶ 154 00:05:49,717 --> 00:05:53,985 ¶ Livin' a double life ¶¶ 155 00:05:56,890 --> 00:05:57,756 - MAX: Keep looking. 156 00:05:57,758 --> 00:05:59,891 Without those designs, we can't disable the stink bomb. 157 00:05:59,893 --> 00:06:01,626 - [groans] The Supe Awards are tonight 158 00:06:01,628 --> 00:06:03,328 and the only stinky thing I found 159 00:06:03,330 --> 00:06:05,030 is Colosso's dance unitard. 160 00:06:05,032 --> 00:06:08,033 - Hey, hands off my sparkly diaper. 161 00:06:08,035 --> 00:06:09,768 - I can't remember where I put them. 162 00:06:09,770 --> 00:06:10,669 You know, when I became good, 163 00:06:10,671 --> 00:06:13,305 I had to sweep a lot of my evil past under the rug. 164 00:06:13,307 --> 00:06:15,040 - Well, did you look under the rug? 165 00:06:15,042 --> 00:06:17,743 - Phoebe, that'd be way too obvious. 166 00:06:20,748 --> 00:06:23,014 - Oh, hey, look what I found. 167 00:06:23,317 --> 00:06:25,150 Amazing. Even when you're good, 168 00:06:25,152 --> 00:06:27,652 I'm still cleaning up your evil messes. 169 00:06:27,654 --> 00:06:29,388 And your bunny's messes. 170 00:06:29,390 --> 00:06:31,723 Buy a tiny hamper! 171 00:06:31,925 --> 00:06:34,960 - Oh, no! I built it with a ThunderTanium casing. 172 00:06:34,962 --> 00:06:38,797 The only thing that can disable it is an electro-plasma blast. 173 00:06:38,799 --> 00:06:40,198 - Okay, so make one. 174 00:06:40,200 --> 00:06:41,233 - [laughing] 175 00:06:41,235 --> 00:06:43,635 She thinks you can just make one. 176 00:06:43,637 --> 00:06:45,771 Wait! Can you make one? 177 00:06:45,773 --> 00:06:47,072 - I don't have anything capable 178 00:06:47,074 --> 00:06:48,340 of generating that type of energy-- 179 00:06:48,342 --> 00:06:51,943 unless you have some super- powerful weapons lying around. 180 00:06:51,945 --> 00:06:54,045 - Like the ones in the Thundermans' 181 00:06:54,047 --> 00:06:55,046 secret weapons vault. 182 00:06:55,048 --> 00:06:56,915 - MAX & COLOSSO: Thundermans' secret weapons vault? 183 00:06:56,917 --> 00:07:01,720 - Oh, guess we can drop "secret" from the name now. 184 00:07:02,189 --> 00:07:03,889 - All right, kids, we're heading out 185 00:07:03,891 --> 00:07:04,890 to the pre-Supe Awards party. 186 00:07:04,892 --> 00:07:07,959 This is your last chance to come to the show to see us-- 187 00:07:07,961 --> 00:07:08,860 - NORA & BILLY: We're good. 188 00:07:08,862 --> 00:07:11,363 - Are you sure? Because this award is gonna be really-- 189 00:07:11,365 --> 00:07:12,764 - NORA & BILLY: We're good. 190 00:07:12,766 --> 00:07:15,901 - Well, I guess we should call that fancy super-sitter 191 00:07:15,903 --> 00:07:16,701 the Hero League got us. 192 00:07:16,703 --> 00:07:19,304 - Yes, they say he's the best in the business. 193 00:07:19,306 --> 00:07:21,273 - He's also free. 194 00:07:21,442 --> 00:07:25,744 Now, I've just gotta push this baby monitor and... 195 00:07:27,181 --> 00:07:30,282 - SuperNanny at your service. 196 00:07:30,284 --> 00:07:31,750 - Cool! How'd you do that? 197 00:07:31,752 --> 00:07:35,086 - Monitor travel is one of my babysitting powers. 198 00:07:35,088 --> 00:07:36,721 Others include creating toys 199 00:07:36,723 --> 00:07:39,057 and disinfecting playground equipment-- 200 00:07:39,059 --> 00:07:41,326 with my mind. 201 00:07:42,129 --> 00:07:44,796 - Oh, ho, Chloe is gonna love you. 202 00:07:44,798 --> 00:07:45,397 I'll get her. 203 00:07:45,399 --> 00:07:48,266 - Please, allow me to fetch the girl. 204 00:07:48,268 --> 00:07:50,869 Jumpity-bumpity-boom! 205 00:07:51,405 --> 00:07:54,039 Who's up for a bounce? 206 00:07:54,041 --> 00:07:56,908 - [whooshes] Bouncy House! 207 00:07:57,311 --> 00:08:01,446 - Okay. Bye, Chloe. We'll miss you. 208 00:08:02,883 --> 00:08:05,183 She doesn't care. Let's go. 209 00:08:05,452 --> 00:08:09,921 - Thundermans, getting awa-a-a-a-rds! 210 00:08:10,724 --> 00:08:13,992 - You must be very excited for your parents. 211 00:08:13,994 --> 00:08:14,993 They're going to be recognized 212 00:08:14,995 --> 00:08:17,195 by Metroburg's finest heroes-- 213 00:08:17,197 --> 00:08:20,765 Cake Man, Super Viking, Pause Girl. 214 00:08:20,767 --> 00:08:22,801 - NORA & BILLY: Pause Girl! 215 00:08:22,803 --> 00:08:23,468 - Yes, Pause Girl. 216 00:08:23,470 --> 00:08:26,938 I hear it's the first awards show she's ever attended. 217 00:08:26,940 --> 00:08:29,908 - Hey, SuperNanny, watch me jump. 218 00:08:29,910 --> 00:08:32,310 - Coming, young Miss. 219 00:08:33,380 --> 00:08:34,179 - We blew it. 220 00:08:34,181 --> 00:08:35,747 If we don't go to those awards, 221 00:08:35,749 --> 00:08:38,183 we may never have another chance to meet Pause Girl. 222 00:08:38,185 --> 00:08:40,452 - I was thinking the same thing. 223 00:08:40,454 --> 00:08:43,154 - To the Supe Awards! 224 00:08:44,124 --> 00:08:45,090 What are these? 225 00:08:45,092 --> 00:08:46,324 - Another one of my powers 226 00:08:46,326 --> 00:08:48,193 is keeping kids on a short leash. 227 00:08:48,195 --> 00:08:50,462 I've never had a child run away on me. 228 00:08:50,464 --> 00:08:52,931 - Well, Billy has super-speed. Go, Billy! 229 00:08:52,933 --> 00:08:54,900 - BILLY: [zooms] 230 00:08:55,402 --> 00:08:56,768 Owww... 231 00:08:56,770 --> 00:08:59,504 - Or we can stay. 232 00:09:00,974 --> 00:09:03,375 - The Thundermans' secret weapons vault 233 00:09:03,377 --> 00:09:04,342 is in the fireplace? 234 00:09:04,344 --> 00:09:05,810 - Yeah. I can't even tell you about 235 00:09:05,812 --> 00:09:07,812 the secret ThunderCopter in the attic. 236 00:09:07,814 --> 00:09:10,482 Dang it, I am just off today. 237 00:09:11,385 --> 00:09:14,386 - [tiles beeping] 238 00:09:16,490 --> 00:09:18,256 - PHOEBE: These are the most dangerous weapons 239 00:09:18,258 --> 00:09:21,092 our family has collected over the years. 240 00:09:21,094 --> 00:09:22,961 - Hey, remember this? 241 00:09:22,963 --> 00:09:24,930 It's the booger blaster I made in junior high. 242 00:09:24,932 --> 00:09:27,232 - Yes, Max, I remember the day the cafeteria 243 00:09:27,234 --> 00:09:29,968 served Chicken Snot Pie. 244 00:09:29,970 --> 00:09:32,037 Hey, what about this? 245 00:09:32,039 --> 00:09:34,506 - The orb containing all of Dark Mayhem's powers? 246 00:09:34,508 --> 00:09:36,942 - Yeah, we could transfer his powers 247 00:09:36,944 --> 00:09:38,109 from the orb into one of us, 248 00:09:38,111 --> 00:09:41,079 and then use his plasma balls to destroy the stink bomb. 249 00:09:41,081 --> 00:09:42,080 - Are you out of your mind? 250 00:09:42,082 --> 00:09:45,517 - Ha, that's weird. I'm usually the one saying that to you. 251 00:09:45,519 --> 00:09:47,152 - Dark Mayhem's powers are pure evil. 252 00:09:47,154 --> 00:09:49,321 If we use it, we could turn evil. 253 00:09:49,323 --> 00:09:51,856 Huh, that sounds like something you would say, too. 254 00:09:51,858 --> 00:09:53,825 How do you live like this? 255 00:09:53,827 --> 00:09:55,560 - Max, that orb might be the only way 256 00:09:55,562 --> 00:09:57,362 to save our Z Force chances. 257 00:09:57,364 --> 00:09:58,129 - It's too dangerous. 258 00:09:58,131 --> 00:10:00,265 Besides, I think I can use a few of these weapons 259 00:10:00,267 --> 00:10:02,534 to build an electro- plasma blaster. 260 00:10:02,536 --> 00:10:04,169 - The awards start in an hour. 261 00:10:04,171 --> 00:10:06,571 - Phoebe, relax. I'm a professional. 262 00:10:06,573 --> 00:10:09,374 - [laser blasts] - [glass shatters] 263 00:10:09,376 --> 00:10:11,910 - We might need a new microwave. 264 00:10:12,879 --> 00:10:19,851 - ¶ 265 00:10:20,587 --> 00:10:22,320 - I'm hungry, SuperNanny. 266 00:10:22,322 --> 00:10:25,457 - Then prepare for some tasty weather. 267 00:10:25,459 --> 00:10:29,094 - [thunder rumbling] 268 00:10:32,032 --> 00:10:33,331 - Tater tots! 269 00:10:33,333 --> 00:10:36,001 Dreams do come true! 270 00:10:36,169 --> 00:10:38,436 - Billy, we have to meet Pause Girl. 271 00:10:38,438 --> 00:10:39,371 You know what we need? 272 00:10:39,373 --> 00:10:43,441 - Yep, an invisible dinosaur with a taste for mischief. 273 00:10:43,443 --> 00:10:44,442 - What? No. 274 00:10:44,444 --> 00:10:48,213 - Good, 'cause I definitely don't have one of those. 275 00:10:48,215 --> 00:10:51,349 Shhh, quiet, Francine. 276 00:10:51,518 --> 00:10:53,652 - I'm talking about Colosso. 277 00:10:53,654 --> 00:10:55,020 He can distract SuperNanny 278 00:10:55,022 --> 00:10:56,588 with one of his weird fashion lectures. 279 00:10:56,590 --> 00:11:00,225 - Someone request a fashion lecture? 280 00:11:01,561 --> 00:11:04,195 - How did you get ready so fast? 281 00:11:04,197 --> 00:11:05,930 - I was born ready. 282 00:11:05,932 --> 00:11:10,035 - SuperNanny, behold, Dr. Colosso. 283 00:11:10,037 --> 00:11:13,338 - Today's topic-- the kimono. 284 00:11:13,340 --> 00:11:16,341 But, first, Japanese pop dance break! 285 00:11:16,343 --> 00:11:20,512 - [lively pop music playing] 286 00:11:20,514 --> 00:11:23,281 - This is a train wreck... 287 00:11:23,283 --> 00:11:26,518 but I...can't... look away. 288 00:11:26,520 --> 00:11:28,620 - Why would you want to? 289 00:11:28,622 --> 00:11:31,356 - Nora, this is getting very strange. 290 00:11:31,358 --> 00:11:33,525 - BILLY & NORA: [zooming] 291 00:11:33,527 --> 00:11:35,960 - Oh! They're gone! 292 00:11:35,962 --> 00:11:39,998 Nobody sneaks out on Super- Nanny and gets away with it. 293 00:11:40,000 --> 00:11:42,967 - And nobody interrupts my dance. 294 00:11:42,969 --> 00:11:44,969 Now I have to start over. 295 00:11:44,971 --> 00:11:48,707 - [lively pop music playing] 296 00:11:52,112 --> 00:11:53,712 - ¶ 297 00:11:53,714 --> 00:11:56,181 - Hurry up, Max. We've gotta go. 298 00:11:56,183 --> 00:11:59,250 - You can't rush handsome, Phoebs. 299 00:11:59,252 --> 00:12:01,352 - Come on, you're supposed to be working on the machine 300 00:12:01,354 --> 00:12:04,089 that's gonna save our future, not working on your hair. 301 00:12:04,091 --> 00:12:07,258 - Phoebe, my hair is the future. 302 00:12:07,260 --> 00:12:10,228 And I care just as much about the Z Force as you. 303 00:12:10,230 --> 00:12:12,997 That's why I made this. 304 00:12:15,502 --> 00:12:17,001 - What's with the lemons? 305 00:12:17,003 --> 00:12:19,738 - Lemons contain electro-plasmic energy. 306 00:12:19,740 --> 00:12:21,139 I figured out a way to harness it 307 00:12:21,141 --> 00:12:22,006 into a concentrated blast. 308 00:12:22,008 --> 00:12:26,010 - Great. So, our entire future depends on a lemonade maker?! 309 00:12:26,012 --> 00:12:30,381 - Just for that you don't get any. 310 00:12:32,285 --> 00:12:34,419 That is not good. 311 00:12:35,756 --> 00:12:38,022 - I have to come up with a better plan. 312 00:12:38,024 --> 00:12:39,357 - No, you don't, Phoebe. 313 00:12:39,359 --> 00:12:42,093 Your days of cleaning up my evil messes are over. 314 00:12:42,095 --> 00:12:43,328 - So, you admit it. 315 00:12:43,330 --> 00:12:44,696 - Yeah, sure I admit it. 316 00:12:44,698 --> 00:12:45,597 I have no problem saying it. 317 00:12:45,599 --> 00:12:49,167 Just not on TV or in front of anyone else. 318 00:12:49,169 --> 00:12:49,701 - Why not? 319 00:12:49,703 --> 00:12:52,437 - Because it's embarrassing you had to save my butt 320 00:12:52,439 --> 00:12:54,572 all those times when I was a villain. 321 00:12:54,574 --> 00:12:55,740 I'm a superhero now. 322 00:12:55,742 --> 00:12:57,776 I should be able to save my own butt. 323 00:12:57,778 --> 00:13:00,512 - Can you stop saying butt? - No. 324 00:13:01,081 --> 00:13:03,381 You've gotta let me fix this, Phoebs. 325 00:13:03,383 --> 00:13:07,051 And let me use the words I love. 326 00:13:07,053 --> 00:13:09,020 Butt! 327 00:13:10,624 --> 00:13:11,489 - [sighing] 328 00:13:11,491 --> 00:13:13,258 All right, if it means that much to you, 329 00:13:13,260 --> 00:13:15,560 then, fine, we'll do it your way. 330 00:13:15,562 --> 00:13:16,728 - Thanks. 331 00:13:16,730 --> 00:13:17,629 - [horn honks] 332 00:13:17,631 --> 00:13:19,631 - That's the SuperLimo. Let's go. 333 00:13:19,633 --> 00:13:21,466 - Okay. Oh, uh... 334 00:13:21,468 --> 00:13:22,367 I forgot my phone. 335 00:13:22,369 --> 00:13:24,469 - All right, hurry up. 336 00:13:26,473 --> 00:13:27,672 - Sorry, Max. 337 00:13:27,674 --> 00:13:28,540 - [tiles beeping] 338 00:13:28,542 --> 00:13:32,310 - This is another one of your messes I've gotta clean up... 339 00:13:35,749 --> 00:13:38,149 with a little help from Dark Mayhem. 340 00:13:38,151 --> 00:13:41,352 - [dramatic music] 341 00:13:50,831 --> 00:13:55,733 - ¶ 342 00:13:55,735 --> 00:13:57,569 - Okay, the stink bomb's hidden 343 00:13:57,571 --> 00:13:59,437 in a room underneath the stage. 344 00:13:59,439 --> 00:14:00,638 I got the idea from Dark Mayhem. 345 00:14:00,640 --> 00:14:04,242 - I didn't get anything from Dark Mayhem! 346 00:14:04,244 --> 00:14:06,578 - Okay. Follow me. 347 00:14:07,581 --> 00:14:10,381 - Look, mom and dad are being interviewed by Anderson Super. 348 00:14:10,383 --> 00:14:13,818 - So, Anderson, I'm gonna be real classy and not bring up 349 00:14:13,820 --> 00:14:16,254 that you've never had me in for an interview. 350 00:14:16,256 --> 00:14:18,857 - You just brought it up. - BARB: [laughs] 351 00:14:18,859 --> 00:14:22,827 Please don't air that part. - We're live. 352 00:14:27,667 --> 00:14:28,867 - Okay, the only way to the room 353 00:14:28,869 --> 00:14:31,502 is through that trap door, so, play it cool. 354 00:14:31,504 --> 00:14:33,271 - Okay. 355 00:14:33,840 --> 00:14:37,275 Hi, Super President Kickbutt! We're playing it cool! 356 00:14:37,577 --> 00:14:41,479 - Phoebe. Max. You two look nice. 357 00:14:41,481 --> 00:14:43,348 Max, what's under your cape? 358 00:14:43,350 --> 00:14:45,850 - What's under your cape? 359 00:14:46,686 --> 00:14:48,319 - What? What? 360 00:14:48,321 --> 00:14:50,855 - BOTH: Uhhhhhhhhhh... 361 00:14:50,857 --> 00:14:53,291 - PHOEBE: [powers whooshing] - MAN: [gasps] 362 00:14:53,293 --> 00:14:55,727 - [dishes clattering] 363 00:14:55,996 --> 00:15:00,331 - Mitch! This happens at every awards show! 364 00:15:05,505 --> 00:15:07,839 - Great. Where are the stink bombs? 365 00:15:07,841 --> 00:15:09,307 And why's there a toilet in here? 366 00:15:09,309 --> 00:15:13,511 - The toilet is the stink bomb. It's an evil metaphor. 367 00:15:13,513 --> 00:15:16,314 - You'd better open it. I'm not touching that thing. 368 00:15:16,316 --> 00:15:16,948 - Me, neither-- 369 00:15:16,950 --> 00:15:19,851 which is why it's voice activated. 370 00:15:19,853 --> 00:15:21,819 It's potty time. 371 00:15:28,628 --> 00:15:31,062 All right, time to charge up my lemon blaster 372 00:15:31,064 --> 00:15:33,698 and get the plasma goin'. 373 00:15:34,000 --> 00:15:35,667 - [buttons beeping] 374 00:15:35,669 --> 00:15:36,868 - [grunts of effort] 375 00:15:36,870 --> 00:15:40,004 Come on, baby! Work for Maxie! 376 00:15:40,006 --> 00:15:42,640 [grunts of effort] 377 00:15:42,642 --> 00:15:44,876 - Max, um, you're not gonna be happy about this. 378 00:15:44,878 --> 00:15:46,611 But there's something I have to do. 379 00:15:46,613 --> 00:15:50,048 - Uh, you know it's not a working toilet, right? 380 00:15:50,050 --> 00:15:51,616 - No, I mean I... 381 00:15:51,618 --> 00:15:53,751 - [motor starts] - Wahoo! 382 00:15:53,753 --> 00:15:55,353 It'll be fully charged soon. 383 00:15:55,355 --> 00:15:58,957 - Oh, guess I'll hold it in. 384 00:15:58,959 --> 00:16:01,759 - TMI, Phoebe. 385 00:16:03,697 --> 00:16:04,629 - BILLY & NORA: [zooming] 386 00:16:04,631 --> 00:16:07,932 - Let's find Pause Girl before Mom and Dad realize we're here. 387 00:16:07,934 --> 00:16:11,035 - Our feet are stuck to the ground. 388 00:16:11,037 --> 00:16:14,906 - Indeed, they are. 389 00:16:15,108 --> 00:16:16,641 Because you two are grounded. 390 00:16:16,643 --> 00:16:18,676 [laughs] Cheeky, right? 391 00:16:18,678 --> 00:16:19,711 - [powers zapping] 392 00:16:19,713 --> 00:16:23,381 - Billy, Nora. - Apologies, ThunderParents. 393 00:16:23,383 --> 00:16:24,048 They snuck here, 394 00:16:24,050 --> 00:16:27,418 but I promise I will not lose one of your children again. 395 00:16:27,420 --> 00:16:29,954 - You're it! [whooshes] 396 00:16:29,956 --> 00:16:32,557 - Spoke too soon. 397 00:16:32,559 --> 00:16:33,725 Chloe? 398 00:16:33,727 --> 00:16:35,493 Chloe!! 399 00:16:35,495 --> 00:16:37,662 - We know why you two snuck out of the house 400 00:16:37,664 --> 00:16:38,763 and came down here. 401 00:16:38,765 --> 00:16:39,964 - BILLY & NORA: You do? 402 00:16:39,966 --> 00:16:43,067 - You decided to come down here and see us get the award. 403 00:16:43,069 --> 00:16:45,536 - To tell you the truth, we were a little heartbroken 404 00:16:45,538 --> 00:16:48,473 when you guys said you didn't wanna come tonight. 405 00:16:48,475 --> 00:16:49,741 - But the fact you two showed up 406 00:16:49,743 --> 00:16:53,011 means more than any award we've ever gotten-- 407 00:16:53,013 --> 00:16:56,547 even more than the Nobel Pizza Prize. 408 00:16:57,851 --> 00:17:00,685 - Thunder Man, Electress, get backstage. 409 00:17:00,687 --> 00:17:01,853 We're about to start. 410 00:17:01,855 --> 00:17:04,956 - You know what? Come on stage with us. 411 00:17:04,958 --> 00:17:08,993 - Look, Nora, those people have moustaches drawn on them. 412 00:17:09,562 --> 00:17:12,830 Pause Girl is here somewhere. We have to find her. 413 00:17:12,832 --> 00:17:14,899 - No, Billy, wait. 414 00:17:14,901 --> 00:17:15,833 We came here to meet our hero, 415 00:17:15,835 --> 00:17:20,972 but our real heroes are Mr. and Mrs. Goober over there. 416 00:17:23,109 --> 00:17:26,444 - I thought their last name was Thunderman. 417 00:17:26,946 --> 00:17:27,945 - Let's get on stage. 418 00:17:27,947 --> 00:17:31,716 - [awards show jazz music] - GUESTS: [applauding] 419 00:17:35,855 --> 00:17:40,124 - Welcome to the 75th Annual Supe Awards. 420 00:17:40,126 --> 00:17:43,761 We begin by honoring two living legends. 421 00:17:43,763 --> 00:17:47,131 I am proud to present this year's Platinum Cape 422 00:17:47,133 --> 00:17:52,937 Lifetime Achievement Award to Thunder Man and Electress! 423 00:17:52,939 --> 00:17:54,539 - GUESTS: [applauding, cheering] 424 00:17:54,541 --> 00:17:56,674 - Here's your child. Congrats on the award. 425 00:17:56,676 --> 00:18:00,044 I'm never babysitting for you again. 426 00:18:00,947 --> 00:18:03,581 - He needs a nap. 427 00:18:04,117 --> 00:18:06,484 - HANK: Thank you. - GUESTS: [applauding] 428 00:18:06,486 --> 00:18:08,486 - HANK: [laughing] 429 00:18:08,488 --> 00:18:10,755 We'll make this quick. 430 00:18:10,757 --> 00:18:13,157 I was born in the big city. 431 00:18:13,159 --> 00:18:15,760 - And I was born in a barn. 432 00:18:15,762 --> 00:18:17,962 - While I was flying over skyscrapers... 433 00:18:17,964 --> 00:18:19,897 - BARB: I was jumping over... 434 00:18:19,899 --> 00:18:22,133 - [dramatic music] 435 00:18:22,135 --> 00:18:23,501 - We're running out of time. 436 00:18:23,503 --> 00:18:24,902 How much longer does your blaster take to charge? 437 00:18:24,904 --> 00:18:28,139 - If my math is correct, three lemons and a surprise lime. 438 00:18:28,141 --> 00:18:29,507 - If that stink bomb goes off, 439 00:18:29,509 --> 00:18:32,877 every supe up there is gonna smell like an elephant's armpit. 440 00:18:32,879 --> 00:18:35,246 - Elephants don't have armpits. They have legpits. 441 00:18:35,248 --> 00:18:38,082 - That's beside the point! 442 00:18:38,084 --> 00:18:41,219 I'm sorry, Max, but I'm done letting you try to fix this. 443 00:18:41,221 --> 00:18:42,220 - You don't have a choice. 444 00:18:42,222 --> 00:18:44,622 There's nothing your powers can do to help. 445 00:18:44,624 --> 00:18:46,791 - My powers won't help, but... 446 00:18:46,793 --> 00:18:47,525 Dark Mayhem's will. 447 00:18:47,527 --> 00:18:49,527 - That wouldn't matter, unless you took them. 448 00:18:49,529 --> 00:18:52,563 Oh, my gosh, you took them! 449 00:18:52,565 --> 00:18:54,065 - You might wanna stand back for this. 450 00:18:54,067 --> 00:18:56,200 - Phoebe, what are you doing? 451 00:18:56,202 --> 00:18:58,035 - [explosion] 452 00:18:58,037 --> 00:19:00,805 - [puff of smoke] 453 00:19:00,807 --> 00:19:01,539 - Excuse me. 454 00:19:01,541 --> 00:19:04,942 I guess those fancy hot dogs I had are "barking." 455 00:19:04,944 --> 00:19:08,513 - GUESTS: [laughing] 456 00:19:08,815 --> 00:19:09,614 - MAX: [coughing] 457 00:19:09,616 --> 00:19:12,216 How could you take Dark Mayhem's powers from the orb? 458 00:19:12,218 --> 00:19:13,117 - Max, I had to. 459 00:19:13,119 --> 00:19:14,852 - I told you it was dangerous. 460 00:19:14,854 --> 00:19:16,954 - Yeah, for you. I can handle it. 461 00:19:16,956 --> 00:19:19,123 Besides, it's not like your portable juice box 462 00:19:19,125 --> 00:19:21,759 was gonna save us. 463 00:19:21,761 --> 00:19:23,594 - [laser blasting] 464 00:19:23,596 --> 00:19:24,962 - That was surprisingly powerful. 465 00:19:24,964 --> 00:19:27,965 - See? I could have cleaned up my own mess. 466 00:19:27,967 --> 00:19:29,033 I didn't need your help. 467 00:19:29,035 --> 00:19:31,536 - Okay, well, can we focus on the positive? 468 00:19:31,538 --> 00:19:33,271 Our future as supes is saved, 469 00:19:33,273 --> 00:19:36,107 and it smells lemon-tastic in here. 470 00:19:37,143 --> 00:19:40,211 - The only thing that could make this moment better 471 00:19:40,213 --> 00:19:41,712 is if our twins, Max and Phoebe, 472 00:19:41,714 --> 00:19:44,015 were here to share it with us. 473 00:19:44,017 --> 00:19:45,583 - Right here, Dad! 474 00:19:45,585 --> 00:19:46,951 - Oh. Where'd you two come from? 475 00:19:46,953 --> 00:19:49,887 - It doesn't matter. Just wrap this up. 476 00:19:50,056 --> 00:19:53,891 - We will now that our whole loving family is here. 477 00:19:53,893 --> 00:19:56,761 - You're the worst, Phoebe. - Get over it, Lemon Boy. 478 00:19:56,763 --> 00:20:01,232 - You know, Electress and I have done many amazing things 479 00:20:01,234 --> 00:20:02,266 to end up here on this stage. 480 00:20:02,268 --> 00:20:06,137 - But this family, and the love we have for one another, 481 00:20:06,139 --> 00:20:09,640 is our greatest lifetime achievement. 482 00:20:09,642 --> 00:20:11,108 - Thank you! - Thank you. 483 00:20:11,110 --> 00:20:15,680 - GUESTS: [cheering, applauding] 484 00:20:15,682 --> 00:20:17,915 - [awards show jazz music] 485 00:20:17,917 --> 00:20:20,618 - As much as I wanted to meet Pause Girl, 486 00:20:20,620 --> 00:20:21,519 this is pretty amazing, too. 487 00:20:21,521 --> 00:20:23,654 - Yeah, we definitely made the right choice. 488 00:20:23,656 --> 00:20:27,291 Still, it'd be pretty cool to meet her some day. 489 00:20:27,293 --> 00:20:29,360 - [powers whooshing] 490 00:20:41,107 --> 00:20:43,708 - [magic marker squeaking] 491 00:20:45,044 --> 00:20:47,378 [magic marker squeaking] 492 00:20:49,048 --> 00:20:51,148 - [giggles] 493 00:20:53,052 --> 00:20:53,851 - [powers whooshing] 494 00:20:53,853 --> 00:20:55,720 - Yeah, who cares about-- - Billy! 495 00:20:55,722 --> 00:20:58,089 You have a moustache. - So do you! 496 00:20:58,091 --> 00:20:59,790 - BILLY & NORA: Pause Girl! 497 00:20:59,792 --> 00:21:03,027 - I'm never shaving this off. 498 00:21:08,334 --> 00:21:11,836 - Hey, Max, could you, uh, make sure nobody's watching 499 00:21:11,838 --> 00:21:13,104 while I put Dark Mayhem's powers back? 500 00:21:13,106 --> 00:21:15,206 - Just do it yourself, like you always do. 501 00:21:15,208 --> 00:21:17,241 - Oh, come on. Don't be grumpy. 502 00:21:17,243 --> 00:21:18,809 - I am not grumpy. 503 00:21:18,811 --> 00:21:21,012 This is the face of rage. 504 00:21:21,214 --> 00:21:25,816 - [cell phone clicks] - [cell phone 'bings'] 505 00:21:25,818 --> 00:21:28,185 - And a text of rage. 506 00:21:32,125 --> 00:21:35,693 - [tiles beeping] 507 00:21:38,965 --> 00:21:41,832 - Okay. [sighs] 508 00:21:41,834 --> 00:21:44,402 Bye-bye, evil powers. 509 00:21:45,305 --> 00:21:47,438 Uh, I said, bye-bye. 510 00:21:48,007 --> 00:21:49,807 Uh, adiós . 511 00:21:50,276 --> 00:21:52,209 Arrivederci. 512 00:21:55,014 --> 00:22:00,117 Oh, no, I can't put Dark Mayhem's powers back. 513 00:22:00,119 --> 00:22:04,822 - [dramatic music] 514 00:22:11,230 --> 00:22:27,478 - ¶