1 00:00:07,274 --> 00:00:09,308 - ¶ 2 00:00:09,310 --> 00:00:11,310 - What's the emergency? Did King Crab escape? 3 00:00:11,312 --> 00:00:13,145 Did Dark Mayhem escape? Who escaped? 4 00:00:13,147 --> 00:00:16,448 - Nobody. We need your money so we can buy cookies. 5 00:00:16,450 --> 00:00:17,383 - Oh... 6 00:00:17,385 --> 00:00:18,884 well, it's a good thing I left 7 00:00:18,886 --> 00:00:20,419 in the middle of getting my cavity filled! 8 00:00:20,421 --> 00:00:23,355 - Sweet Gam Gam Cookies is holding a contest. 9 00:00:23,357 --> 00:00:24,857 - Oh, I love Sweet Gam Gam. 10 00:00:24,859 --> 00:00:26,258 Her peanut butter- fudge cookies 11 00:00:26,260 --> 00:00:28,193 are the reason I have that cavity. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,094 - If you find the winning box, 13 00:00:29,096 --> 00:00:31,530 you get to visit Sweet Gam Gam's Cookie Palace. 14 00:00:31,532 --> 00:00:33,298 - Yeah, she invented a microchip cookie 15 00:00:33,300 --> 00:00:35,434 that can be programmed with any flavor. 16 00:00:35,436 --> 00:00:36,301 - We can finally taste 17 00:00:36,303 --> 00:00:39,304 the Billy Thunderman Super Chocolate Chunk Surprise. 18 00:00:39,306 --> 00:00:41,140 - What's the surprise? 19 00:00:41,142 --> 00:00:41,974 - Cat food! 20 00:00:41,976 --> 00:00:43,575 - Billy, I don't think you should be 21 00:00:43,577 --> 00:00:45,477 at the helm of this ship. 22 00:00:45,479 --> 00:00:46,945 Oh, one box, please? 23 00:00:46,947 --> 00:00:49,415 - One box? Pffft! You'll never win. 24 00:00:49,417 --> 00:00:52,618 - [confetti explodes] - [musical fanfare] 25 00:00:52,620 --> 00:00:53,886 - Ha! I won! 26 00:00:53,888 --> 00:00:56,455 "Congratulations on winning Sweet Gam Gam's Cookie Contest. 27 00:00:56,457 --> 00:00:59,091 I look forward to sweeting you." 28 00:00:59,093 --> 00:00:59,925 [laughing] 29 00:00:59,927 --> 00:01:02,928 She said "sweeting" instead of "meeting." 30 00:01:02,930 --> 00:01:04,163 - You're the worst, Phoebe. 31 00:01:04,165 --> 00:01:05,597 - Oh, I get to take someone with me. 32 00:01:05,599 --> 00:01:07,199 - You're still the worst, Phoebe. 33 00:01:07,201 --> 00:01:09,334 But please take me with you. 34 00:01:09,336 --> 00:01:10,936 - ¶ 35 00:01:10,938 --> 00:01:11,937 - The kids should be home soon. 36 00:01:11,939 --> 00:01:14,173 - I wonder if one of them won that cookie contest? 37 00:01:14,175 --> 00:01:16,075 - I'm the only choice! - Take me! 38 00:01:16,077 --> 00:01:18,110 - Take me to the Cookie Palace! 39 00:01:18,112 --> 00:01:20,045 - Take me with you! 40 00:01:20,047 --> 00:01:20,546 - Stop! 41 00:01:20,548 --> 00:01:24,316 I will pick one of you. Just give me a second. 42 00:01:24,952 --> 00:01:27,986 - You heard her. Give her some time. 43 00:01:27,988 --> 00:01:29,321 Time's up! 44 00:01:29,323 --> 00:01:31,490 - I'm the one going! - Take me! 45 00:01:31,492 --> 00:01:33,492 - Take me to the Cookie Palace! 46 00:01:33,494 --> 00:01:36,261 - Every day with those four. 47 00:01:37,364 --> 00:01:38,630 - [gasps] Barb, look at this! 48 00:01:38,632 --> 00:01:41,967 The Little Mini Metroburg Pageant is coming up. 49 00:01:41,969 --> 00:01:44,203 - Oh, Hank, I'm flattered. 50 00:01:44,205 --> 00:01:46,638 But I'm not exactly pageant ready. 51 00:01:46,640 --> 00:01:49,174 - Not you. Chloe. 52 00:01:49,176 --> 00:01:50,175 - What's a pageant? 53 00:01:50,177 --> 00:01:52,578 - Well, it's a little contest to see who the cutest, 54 00:01:52,580 --> 00:01:54,947 most talented superkid is. 55 00:01:54,949 --> 00:01:57,683 - Little contest? [chuckling] 56 00:01:57,685 --> 00:01:59,118 Maybe for a simple farm girl. 57 00:01:59,120 --> 00:02:03,622 But for this stylish city boy, it was everything. 58 00:02:04,658 --> 00:02:06,125 - Next up, ready to dazzle us 59 00:02:06,127 --> 00:02:08,494 with a flying ribbon routine, 60 00:02:08,496 --> 00:02:10,395 Little Hank Thunderman! 61 00:02:10,397 --> 00:02:12,664 - AUDIENCE: [applauding] 62 00:02:12,666 --> 00:02:14,466 - [pageant music playing] 63 00:02:14,468 --> 00:02:17,536 - BIG HANK: Everything started out great. 64 00:02:17,538 --> 00:02:23,976 - ¶ 65 00:02:23,978 --> 00:02:26,211 - AUDIENCE: [gasping] 66 00:02:26,213 --> 00:02:32,017 - ¶ 67 00:02:32,019 --> 00:02:34,253 - BIG HANK: My ribbon routine was hot-- 68 00:02:34,255 --> 00:02:37,389 maybe a little too hot. 69 00:02:41,295 --> 00:02:42,361 - Fire! Fire! 70 00:02:42,363 --> 00:02:46,632 All these superheroes and nobody has water powers? 71 00:02:47,034 --> 00:02:49,401 - Everyone made it out alive that day-- 72 00:02:49,403 --> 00:02:52,738 except my dreams of pageant glory. 73 00:02:52,740 --> 00:02:54,306 - Your father never competed 74 00:02:54,308 --> 00:02:57,576 or shook what his mama gave him again. 75 00:02:57,578 --> 00:03:00,479 - I couldn't. They banned me. 76 00:03:00,481 --> 00:03:02,581 But they didn't ban you! 77 00:03:02,583 --> 00:03:03,549 - I'm in, Daddy! 78 00:03:03,551 --> 00:03:06,385 - Oh, this will be great for you two to do together. 79 00:03:06,387 --> 00:03:08,520 Hey, let's go change, so we can get started. 80 00:03:08,522 --> 00:03:11,423 - [chuckling] Oh, this is gonna be so much fun! 81 00:03:11,425 --> 00:03:13,392 - LITTLE HANK: Not for fun, Hank. 82 00:03:13,394 --> 00:03:14,326 It's war. 83 00:03:14,328 --> 00:03:16,395 - We're gonna do this for you, Little Hank. 84 00:03:16,397 --> 00:03:18,463 - I know you will, Big Hank. 85 00:03:18,465 --> 00:03:21,767 Also, your fly is down. 86 00:03:21,769 --> 00:03:23,202 Gotcha! 87 00:03:23,204 --> 00:03:26,138 - BOTH: Yo, ho, ho! 88 00:03:26,140 --> 00:03:31,243 - ¶ 89 00:03:35,115 --> 00:03:35,847 - What are you doin'? 90 00:03:35,849 --> 00:03:37,382 - Ah, just practicing my surprise face 91 00:03:37,384 --> 00:03:38,817 for when Phoebe chooses me. 92 00:03:38,819 --> 00:03:42,487 Should I go with the, oh, I'm so honored to win. 93 00:03:42,489 --> 00:03:44,289 Oh, my gosh! 94 00:03:44,291 --> 00:03:45,591 Or the... 95 00:03:45,593 --> 00:03:49,328 Ha! Yes! In your faces! 96 00:03:49,330 --> 00:03:50,495 - Hey, guys. 97 00:03:50,497 --> 00:03:54,466 - My twin! How are ya, dear? 98 00:03:54,468 --> 00:03:56,568 - Freaked out. Anyway... 99 00:03:56,570 --> 00:03:58,503 after some careful consideration, 100 00:03:58,505 --> 00:04:02,341 I have decided that each of you should convince me 101 00:04:02,343 --> 00:04:03,141 why I should take you. 102 00:04:03,143 --> 00:04:07,079 - Oh! Oh! I'd like to throw my hat in the ring. 103 00:04:09,116 --> 00:04:09,848 - Get lost. 104 00:04:09,850 --> 00:04:11,350 - [banana zooming] 105 00:04:11,352 --> 00:04:12,251 - Missed me! 106 00:04:12,253 --> 00:04:14,553 - [banana thuds] - Ow! 107 00:04:14,555 --> 00:04:17,723 The old second banana trick. 108 00:04:19,126 --> 00:04:20,259 - All right, Max, you start. 109 00:04:20,261 --> 00:04:22,527 Why should you get to try the microchip cookie? 110 00:04:22,529 --> 00:04:23,795 - Because if you don't choose me, 111 00:04:23,797 --> 00:04:26,098 I'll release that picture I have of you 112 00:04:26,100 --> 00:04:28,333 picking at your supersuit wedgie. 113 00:04:28,335 --> 00:04:29,534 - You don't have a picture like that. 114 00:04:29,536 --> 00:04:32,404 - Or do I? Pick me like you picked that wedgie. 115 00:04:32,406 --> 00:04:33,872 - I did not! 116 00:04:33,874 --> 00:04:36,375 All right. Now, Nora. Why should I pick you? 117 00:04:36,377 --> 00:04:38,677 - We're sisters, which automatically puts me 118 00:04:38,679 --> 00:04:40,779 ahead of these dingdongs. 119 00:04:40,781 --> 00:04:42,514 But if you choose one of them, 120 00:04:42,516 --> 00:04:44,249 I'll laser off your left eyebrow. 121 00:04:44,251 --> 00:04:47,419 - Oh, no, that's the good one. 122 00:04:47,421 --> 00:04:49,221 - For now. 123 00:04:50,557 --> 00:04:51,823 - Yikes! 124 00:04:51,825 --> 00:04:54,359 Okay, Billy, what about you? 125 00:04:54,361 --> 00:04:56,194 - Look, Sweet Gam Gam is my heroine. 126 00:04:56,196 --> 00:04:57,796 I'd love to try that microchip cookie, 127 00:04:57,798 --> 00:05:00,565 but I can't compete with Max and Nora. 128 00:05:00,567 --> 00:05:01,566 - What are you talking about? 129 00:05:01,568 --> 00:05:02,668 - Well, Max is your twin brother, 130 00:05:02,670 --> 00:05:05,704 and Nora is your sister from another mister. 131 00:05:05,706 --> 00:05:08,840 - Actually, we're from the same mister. 132 00:05:08,842 --> 00:05:11,710 - What I'm trying to say is you and I don't really hang out. 133 00:05:11,712 --> 00:05:14,446 So, you should probably take one of them. 134 00:05:14,448 --> 00:05:15,380 - Wow, Billy, 135 00:05:15,382 --> 00:05:17,282 that's absolutely true. 136 00:05:17,284 --> 00:05:18,917 Okay, Phoebe, who's it gonna be? 137 00:05:18,919 --> 00:05:21,353 Me or Nora? - Ohhhh... 138 00:05:21,355 --> 00:05:23,588 It's a lot to think about. 139 00:05:23,590 --> 00:05:24,523 Um... 140 00:05:24,525 --> 00:05:27,859 I've decided I'm taking... 141 00:05:27,861 --> 00:05:31,563 Billy! - MAX & NORA: What?! 142 00:05:32,599 --> 00:05:34,166 - COLOSSO: Gotcha! 143 00:05:34,168 --> 00:05:37,469 Could I have my hats back, please? 144 00:05:38,872 --> 00:05:41,406 - ¶ 145 00:05:41,408 --> 00:05:42,441 ¶ What you see ¶ 146 00:05:42,443 --> 00:05:43,675 ¶ Is not what you get ¶ 147 00:05:43,677 --> 00:05:47,346 ¶ Livin' our lives with a secret ¶ 148 00:05:47,348 --> 00:05:48,847 ¶ We fit right in ¶ 149 00:05:48,849 --> 00:05:50,248 ¶ Bet you never guessed ¶ 150 00:05:50,250 --> 00:05:51,817 ¶ 'Cause we're livin' our lives ¶ 151 00:05:51,819 --> 00:05:53,485 ¶ Just like all the rest ¶ 152 00:05:53,487 --> 00:05:55,420 ¶ A picture perfect family ¶ 153 00:05:55,422 --> 00:05:57,322 ¶ Is what we try to be ¶ 154 00:05:57,324 --> 00:05:58,724 ¶ Look closer, you might see ¶ 155 00:05:58,726 --> 00:06:00,359 ¶ The crazy things we do ¶ 156 00:06:00,361 --> 00:06:02,227 ¶ This isn't make believe ¶ 157 00:06:02,229 --> 00:06:03,662 ¶ It's our reality ¶ 158 00:06:03,664 --> 00:06:04,763 ¶ Just your average family ¶ 159 00:06:04,765 --> 00:06:08,400 ¶ Trying to be normal and stay out of trouble ¶ 160 00:06:08,402 --> 00:06:12,604 ¶ Livin' a double life ¶¶ 161 00:06:14,775 --> 00:06:16,608 - ¶ 162 00:06:16,610 --> 00:06:17,976 - Wow, you're really choosing me? 163 00:06:17,978 --> 00:06:20,879 - Yeah, you're really choosing him? 164 00:06:21,915 --> 00:06:23,248 - Hat attack! 165 00:06:23,250 --> 00:06:25,584 [chuckling] 166 00:06:25,586 --> 00:06:26,385 - What a day! 167 00:06:26,387 --> 00:06:27,753 I'm going to Sweet Gam Gam's 168 00:06:27,755 --> 00:06:30,689 and I caught a hat with my face. 169 00:06:34,395 --> 00:06:35,527 - I warned you, Phoebe. 170 00:06:35,529 --> 00:06:37,629 Now I'm releasing that wedgie picture. 171 00:06:37,631 --> 00:06:39,931 - Okay, there is no picture... 172 00:06:39,933 --> 00:06:42,801 because a lady never picks. 173 00:06:42,803 --> 00:06:43,769 - They don't? 174 00:06:43,771 --> 00:06:46,271 I mean, everybody knows that. 175 00:06:46,273 --> 00:06:47,973 - Billy's right. We don't hang out enough. 176 00:06:47,975 --> 00:06:50,776 This is a great time to bond with my little bro. 177 00:06:50,778 --> 00:06:51,877 - Sorry, I missed that. 178 00:06:51,879 --> 00:06:54,279 I was too busy barfing in my mouth. 179 00:06:54,281 --> 00:06:56,415 - All right, you two need to let this go. 180 00:06:56,417 --> 00:06:59,317 I'm taking Billy and that's tough cookies. 181 00:06:59,319 --> 00:06:59,985 [laughing] 182 00:06:59,987 --> 00:07:03,488 I made my point and I said "cookies." 183 00:07:03,924 --> 00:07:04,956 - I can't believe this. 184 00:07:04,958 --> 00:07:07,826 You know, if Phoebe and Billy are gonna hang out, 185 00:07:07,828 --> 00:07:09,428 we should hang out, too. 186 00:07:09,430 --> 00:07:11,730 - P-p-p-pass! [laughs] 187 00:07:11,732 --> 00:07:12,898 - Come on, Max. 188 00:07:12,900 --> 00:07:13,965 How else are we gonna break into 189 00:07:13,967 --> 00:07:16,601 Sweet Gam Gam's Cookie Palace to eat that microchip cookie? 190 00:07:16,603 --> 00:07:18,837 - Nora, I'm a candidate for the Z-Force. 191 00:07:18,839 --> 00:07:19,571 I can't do that. 192 00:07:19,573 --> 00:07:20,705 - I get that you're not evil, anymore, 193 00:07:20,707 --> 00:07:23,408 but you don't have to be all "Phoebe" about it. 194 00:07:23,410 --> 00:07:25,377 - Wha-wha-what? 195 00:07:25,379 --> 00:07:27,679 - Never mind. You're probably right. 196 00:07:27,681 --> 00:07:29,714 We should let them eat our cookie 197 00:07:29,716 --> 00:07:30,982 while you go do ballet. 198 00:07:30,984 --> 00:07:31,817 - Phoebe takes ballet. 199 00:07:31,819 --> 00:07:34,653 - Oh, sorry, I get you two confused lately. 200 00:07:34,655 --> 00:07:37,989 - Oh! That's it! We're gettin' that cookie. 201 00:07:37,991 --> 00:07:39,524 And I am nothing like Phoebe. 202 00:07:39,526 --> 00:07:42,327 - You're twins. - Nothing! 203 00:07:42,329 --> 00:07:46,565 - ¶ 204 00:07:46,567 --> 00:07:48,834 - Okay, Chloe, we've got until tomorrow 205 00:07:48,836 --> 00:07:50,001 to get you ready for the pageant. 206 00:07:50,003 --> 00:07:52,537 Let's work on your thunder wave. 207 00:07:52,539 --> 00:07:54,739 Spin the lightbulb, 208 00:07:54,741 --> 00:07:55,841 wipe the window, 209 00:07:55,843 --> 00:07:58,343 and face. 210 00:07:58,345 --> 00:08:00,879 - I've been waving all wrong. 211 00:08:00,881 --> 00:08:03,615 - You sure have, honey. But Daddy's gonna fix it. 212 00:08:03,617 --> 00:08:05,517 Now, first, we've gotta figure out 213 00:08:05,519 --> 00:08:07,486 what talent you wanna showcase. 214 00:08:07,488 --> 00:08:10,789 - How about my tele-handsprings? 215 00:08:10,791 --> 00:08:12,491 [whooshing] 216 00:08:12,493 --> 00:08:13,391 [whooshing] Ta-da! 217 00:08:13,393 --> 00:08:17,496 - Oh, it's like you inherited my looks and my talent. 218 00:08:17,498 --> 00:08:18,730 Oh. Now, for you to win this thing, 219 00:08:18,732 --> 00:08:21,766 you have to be able to answer questions under pressure. 220 00:08:21,768 --> 00:08:23,502 - What if I don't know what to say? 221 00:08:23,504 --> 00:08:28,006 - Easy. The answer is always "world peace." 222 00:08:28,008 --> 00:08:29,374 Now crowds eat that up. 223 00:08:29,376 --> 00:08:31,476 Now, I'm gonna spin you to simulate how nervous 224 00:08:31,478 --> 00:08:34,045 and disoriented you'll be on stage. Ready? 225 00:08:34,047 --> 00:08:36,982 Bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah, up! 226 00:08:36,984 --> 00:08:40,519 Young lady, what do you wanna be when you grow up? 227 00:08:40,521 --> 00:08:42,487 - World peace? 228 00:08:42,489 --> 00:08:44,856 [tiny thud] - [gasps] 229 00:08:44,858 --> 00:08:48,460 Very good, Chloe. You didn't land on your face. 230 00:08:48,462 --> 00:08:52,497 - Daddy, pageants are a lot of work. 231 00:08:52,499 --> 00:08:53,532 - It'll all be worth it 232 00:08:53,534 --> 00:08:56,735 when they hand that trophy to me. 233 00:08:56,737 --> 00:08:59,638 - Don't you mean me? 234 00:08:59,640 --> 00:09:01,072 - Uh... 235 00:09:01,074 --> 00:09:03,642 World peace? 236 00:09:03,644 --> 00:09:08,547 - ¶ 237 00:09:08,549 --> 00:09:09,814 - [gasping] 238 00:09:09,816 --> 00:09:11,917 - Welcome to the Cookie Palace. 239 00:09:11,919 --> 00:09:14,986 Sweet Gam Gam will be with you soon. 240 00:09:14,988 --> 00:09:16,788 - Thanks again for choosing me, Phoebe. 241 00:09:16,790 --> 00:09:20,025 I thought you were gonna bring your boyfriend Link. 242 00:09:20,027 --> 00:09:23,695 - Wow, we really don't hang out. 243 00:09:23,697 --> 00:09:26,398 - MAN ANNOUNCING: And now, introducing 244 00:09:26,400 --> 00:09:27,966 the Countess of Cookies, 245 00:09:27,968 --> 00:09:30,702 the Duchess of Deliciousness, 246 00:09:30,704 --> 00:09:33,104 Sweet Gam Gam! 247 00:09:33,106 --> 00:09:37,075 - Sweet Gam Gam, in the house! 248 00:09:38,946 --> 00:09:40,078 - It's really you. 249 00:09:40,080 --> 00:09:41,680 I've eaten so many of your cookies, 250 00:09:41,682 --> 00:09:43,815 I feel like we know each other. 251 00:09:43,817 --> 00:09:45,717 - Oh, we do. 252 00:09:45,719 --> 00:09:46,618 Just kidding. 253 00:09:46,620 --> 00:09:49,688 I've never seen you before in my life. 254 00:09:49,990 --> 00:09:53,425 - Sweet Gam Gam, your Cookie Palace is amazing. 255 00:09:53,427 --> 00:09:55,460 I love all of these inventions. 256 00:09:55,462 --> 00:09:57,462 - The milk and cookies t-shirt. 257 00:09:57,464 --> 00:09:58,830 I wanna wear it. 258 00:09:58,832 --> 00:10:01,566 - I wanna eat it. 259 00:10:01,568 --> 00:10:04,536 - And this is my shrink wrap ray. 260 00:10:04,538 --> 00:10:06,705 - [ray gun blasting] 261 00:10:06,707 --> 00:10:09,541 - It keeps cookies fresh for years. 262 00:10:09,543 --> 00:10:12,477 And people, too. I'm 130. 263 00:10:13,146 --> 00:10:16,881 - Sweet Gam Gam, is this the microchip cookie? 264 00:10:16,883 --> 00:10:19,751 - No, that's the microchip cookie. 265 00:10:19,753 --> 00:10:21,987 - Is it true you only made one? 266 00:10:21,989 --> 00:10:22,554 - Yes. 267 00:10:22,556 --> 00:10:24,990 - And it can be programmed to taste like anything? 268 00:10:24,992 --> 00:10:25,624 - Yes. 269 00:10:25,626 --> 00:10:27,792 - Can I lick the glass? - No. 270 00:10:27,794 --> 00:10:30,595 You can taste it after we have a dip in my pool. 271 00:10:30,597 --> 00:10:33,031 - [gasps] The cookie dough swimming pool? 272 00:10:33,033 --> 00:10:33,698 That's real? 273 00:10:33,700 --> 00:10:36,101 - Oh, you bet your sweet snicker doodle it is. 274 00:10:36,103 --> 00:10:41,106 - Hey, Gam Gam, did you order a giant bag of chocolate chips? 275 00:10:41,108 --> 00:10:42,073 - I don't know. 276 00:10:42,075 --> 00:10:45,710 I can't even remember the name of this pretty young girl. 277 00:10:45,712 --> 00:10:48,847 - It's Billy and I'm a boy. 278 00:10:50,083 --> 00:10:51,950 - Just leave the bag. 279 00:10:51,952 --> 00:10:55,086 Follow me, my cookie crumbs. 280 00:10:55,088 --> 00:10:56,087 - Oh, this is great. 281 00:10:56,089 --> 00:10:59,057 I'm so glad I chose you, Billy. - Me, too. 282 00:10:59,059 --> 00:11:02,093 - ¶ 283 00:11:02,095 --> 00:11:04,162 - [lasers zapping] 284 00:11:04,164 --> 00:11:06,931 - [chocolate chips scattering] 285 00:11:13,040 --> 00:11:14,072 - My plan worked! We're in! 286 00:11:14,074 --> 00:11:16,875 - Yay! Maybe next time add air holes to the bag. 287 00:11:16,877 --> 00:11:17,942 But, yay! 288 00:11:17,944 --> 00:11:22,781 - There it is, Nora-- the cookie of the future. 289 00:11:23,183 --> 00:11:25,684 - It's beautiful. 290 00:11:25,686 --> 00:11:28,086 Smash that glass! 291 00:11:28,088 --> 00:11:29,087 - Calm down. 292 00:11:29,089 --> 00:11:31,189 I'm gonna hack it open. 293 00:11:32,893 --> 00:11:35,260 Once my device finishes deciphering the lock code, 294 00:11:35,262 --> 00:11:37,862 we can remove the glass and eat that cookie. 295 00:11:37,864 --> 00:11:39,531 - You know, Max, I've gotta say 296 00:11:39,533 --> 00:11:41,700 hanging out with you's been really cool. 297 00:11:41,702 --> 00:11:43,301 - Oh. Yeah. 298 00:11:44,137 --> 00:11:46,604 - Now you say something nice about me. 299 00:11:46,606 --> 00:11:48,673 - Oh, um... 300 00:11:53,080 --> 00:11:55,580 Boop! [laughs] 301 00:11:55,749 --> 00:11:58,650 What? It's the best I can come up with. 302 00:11:59,786 --> 00:12:01,553 - [pageant music playing] - Pop the hip, Chloe. 303 00:12:01,555 --> 00:12:05,557 It's a sassy walk, not a gassy walk. 304 00:12:05,559 --> 00:12:07,926 - Is this better? 305 00:12:07,928 --> 00:12:11,096 - No, no, no, no, no, no, no, no. 306 00:12:11,098 --> 00:12:13,131 No. 307 00:12:13,133 --> 00:12:14,132 Watch. 308 00:12:14,134 --> 00:12:16,000 - [pageant music playing] 309 00:12:16,002 --> 00:12:19,137 - See? Fierce! Confident! 310 00:12:19,139 --> 00:12:21,740 Pageantry! 311 00:12:21,742 --> 00:12:23,141 Now you keep on practicing 312 00:12:23,143 --> 00:12:26,044 while I see where Colosso is with your dress. 313 00:12:26,046 --> 00:12:30,849 Barb, she's at a three. I need her at an eight. 314 00:12:31,818 --> 00:12:34,219 - Oh, you're working so hard, sweetie. 315 00:12:34,221 --> 00:12:37,655 Are you excited for the pageant? 316 00:12:37,657 --> 00:12:40,024 - Daddy is. 317 00:12:40,026 --> 00:12:42,627 - And what about you? 318 00:12:42,629 --> 00:12:44,763 - Daddy is. 319 00:12:46,032 --> 00:12:48,700 - I worked my paws to the bone on this, 320 00:12:48,702 --> 00:12:52,036 but I'm pretty proud of how it came out. 321 00:12:52,038 --> 00:12:52,937 - This isn't a dress. 322 00:12:52,939 --> 00:12:56,040 It's a diaper dipped in who cares? 323 00:12:56,743 --> 00:13:01,012 - Keep it together, Colosso. Don't let him see you cry. 324 00:13:01,014 --> 00:13:03,948 - Hank, can I have a word with you? 325 00:13:03,950 --> 00:13:08,319 - Oh, sure, honey. Make it sparkle, bunny. 326 00:13:08,321 --> 00:13:09,120 What's up, Barb? 327 00:13:09,122 --> 00:13:10,188 The pageant's in two hours 328 00:13:10,190 --> 00:13:12,757 and Chloe's hair's a three-hour problem. 329 00:13:12,759 --> 00:13:14,325 - I wanted to talk to you about Chloe. 330 00:13:14,327 --> 00:13:18,663 I'm worried she may not be as into the pageant as you are. 331 00:13:18,665 --> 00:13:19,364 - Oh, that's crazy. 332 00:13:19,366 --> 00:13:21,199 I mean, look how much fun she's having 333 00:13:21,201 --> 00:13:23,735 practicing her sassy walk. 334 00:13:24,805 --> 00:13:26,337 - [tiny thud] 335 00:13:28,675 --> 00:13:30,675 Pageantry! 336 00:13:31,344 --> 00:13:34,179 - See? Time of her life. 337 00:13:34,181 --> 00:13:35,213 - I don't know. 338 00:13:35,215 --> 00:13:37,749 - Trust me, Barb. She's lovin' it. 339 00:13:37,751 --> 00:13:40,318 And she's gonna love her new hair. 340 00:13:40,320 --> 00:13:43,988 The bigger the hair, the bigger the trophy! 341 00:13:45,091 --> 00:13:47,992 - Only one more number stands between us 342 00:13:47,994 --> 00:13:50,094 and tasting history. 343 00:13:50,096 --> 00:13:50,995 - [gadget beeps] 344 00:13:50,997 --> 00:13:53,698 - [lock clicks] - BOTH: We're in! 345 00:13:53,867 --> 00:13:55,934 - Oh, ho, ho. It's magnificent. 346 00:13:55,936 --> 00:14:00,104 - And it smells like a laptop dipped in sugar. 347 00:14:00,106 --> 00:14:02,774 - Now to program the flavor. 348 00:14:02,776 --> 00:14:03,708 - [gadget beeping] 349 00:14:03,710 --> 00:14:04,809 - How about chocolate turkey wasabi? 350 00:14:04,811 --> 00:14:09,314 - Ooh, it'll be like a Japanese Thanksgiving in our mouths. 351 00:14:09,316 --> 00:14:10,081 - [gadget beeping] 352 00:14:10,083 --> 00:14:11,850 - SWEET GAM GAM's VOICE: Downloading deliciousness. 353 00:14:11,852 --> 00:14:14,919 - Now watch the door and make sure someone isn't coming. 354 00:14:14,921 --> 00:14:16,254 - I don't have to go to the bathroom. 355 00:14:16,256 --> 00:14:18,857 - Just try. You don't wanna be the guy who peed 356 00:14:18,859 --> 00:14:19,791 in the cookie dough pool. 357 00:14:19,793 --> 00:14:22,727 I'll just wait out here with Max and Nora. 358 00:14:22,729 --> 00:14:24,762 Max and Nora! 359 00:14:25,098 --> 00:14:29,267 - Well, Japanese Thanksgiving's been ruined. 360 00:14:33,039 --> 00:14:34,706 - Phoebe, I know what you're thinking. 361 00:14:34,708 --> 00:14:35,874 - That you're a terrible cheat 362 00:14:35,876 --> 00:14:37,809 who's about to steal the cookie we won? 363 00:14:37,811 --> 00:14:40,311 - Yeah, that's pretty much it. 364 00:14:40,881 --> 00:14:42,113 - I can't believe you two. 365 00:14:42,115 --> 00:14:44,616 This was supposed to be a beautiful brother-sister day. 366 00:14:44,618 --> 00:14:46,251 - It is-- for me and Dora. 367 00:14:46,253 --> 00:14:48,186 - Nora! - Nora! 368 00:14:49,856 --> 00:14:52,090 - Max, come on, put that down. 369 00:14:52,092 --> 00:14:53,658 - Or what? - Or this... 370 00:14:53,660 --> 00:14:55,159 [blowing frosty air] 371 00:14:55,161 --> 00:14:57,595 [blowing fiery air] 372 00:14:57,597 --> 00:14:59,097 Thank you! 373 00:14:59,099 --> 00:15:00,865 - [lasers zapping] 374 00:15:00,867 --> 00:15:03,568 - She froze me and stole the cookie, didn't she? 375 00:15:03,570 --> 00:15:06,771 - Sure did. You looked real dumb. 376 00:15:06,773 --> 00:15:07,639 - Come on, let's go. 377 00:15:07,641 --> 00:15:09,140 - [powers whooshing] - Whoa! 378 00:15:09,142 --> 00:15:12,076 - Ha! Ha! Now she looks dumb. 379 00:15:12,078 --> 00:15:13,211 [laughing] 380 00:15:13,213 --> 00:15:16,614 - [zooming] Got it! 381 00:15:16,616 --> 00:15:18,750 - [lasers zapping] 382 00:15:18,752 --> 00:15:20,952 - [ray gun blasting] 383 00:15:20,954 --> 00:15:23,855 - Well, I guess that "wraps" that up. 384 00:15:23,857 --> 00:15:24,856 [blows air] 385 00:15:24,858 --> 00:15:27,158 - You're not funny, Phoebe. - Yes, she is. 386 00:15:27,160 --> 00:15:30,328 And she's also not dating Link anymore. 387 00:15:30,330 --> 00:15:32,630 - Don't worry, once we put this cookie back, 388 00:15:32,632 --> 00:15:34,232 we'll free you two so you can leave 389 00:15:34,234 --> 00:15:36,367 before you get in trouble with Sweet Gam Gam. 390 00:15:36,369 --> 00:15:39,771 - What in the cinnamon spice is going on here? 391 00:15:39,773 --> 00:15:42,340 - Oh, Sweet Gam Gam, we can explain. 392 00:15:42,342 --> 00:15:44,108 - Save it, cookie thieves! 393 00:15:44,110 --> 00:15:47,178 It's time to kick some butterscotch! 394 00:15:47,180 --> 00:15:50,882 - ¶ 395 00:15:50,884 --> 00:15:52,951 - Hi-ya! 396 00:15:52,953 --> 00:15:53,985 - Is that 130-year-old lady 397 00:15:53,987 --> 00:15:56,120 kicking the sprinkles out of them? 398 00:15:56,122 --> 00:15:58,623 - She sure is. We should probably help. 399 00:15:58,625 --> 00:16:02,126 Hit 'em harder, Gam Gam! Ha! Ha! 400 00:16:03,029 --> 00:16:04,262 - How about a round of applause 401 00:16:04,264 --> 00:16:07,632 for the talented Mitzi Blizzardberg. 402 00:16:07,634 --> 00:16:09,167 - AUDIENCE: [applauding] 403 00:16:09,169 --> 00:16:12,870 - There's no business like snow business. 404 00:16:12,872 --> 00:16:17,342 [blows snow kisses] 405 00:16:17,344 --> 00:16:19,243 - Show off. 406 00:16:19,245 --> 00:16:20,645 - The girl is eight, Hank. - I know. 407 00:16:20,647 --> 00:16:24,716 What's that geezer even doing in this competition? 408 00:16:25,885 --> 00:16:31,089 - Now our next contestant is Chloe Thunderman! 409 00:16:31,091 --> 00:16:33,891 - AUDIENCE: [applauding] 410 00:16:33,893 --> 00:16:36,127 - Now it's time for the question and answer segment. 411 00:16:36,129 --> 00:16:40,865 So, Chloe, if you had any superpower, 412 00:16:40,867 --> 00:16:42,934 what would that be? 413 00:16:44,704 --> 00:16:46,704 - World peace! 414 00:16:48,241 --> 00:16:50,842 - Well, the good news is no one in the audience 415 00:16:50,844 --> 00:16:52,377 is gonna be hungry later. 416 00:16:52,379 --> 00:16:53,711 - Why is that? 417 00:16:53,713 --> 00:16:56,280 - Because they are eating this up! 418 00:16:56,282 --> 00:16:57,682 - Now, a follow up question. 419 00:16:57,684 --> 00:17:01,085 If you could just have one wish, what would that be? 420 00:17:01,087 --> 00:17:04,822 - I wish I had a magical unicorn. 421 00:17:06,059 --> 00:17:08,259 That poops world peace. 422 00:17:08,261 --> 00:17:11,262 - [chuckling] That's my daughter! 423 00:17:11,264 --> 00:17:12,263 That's my daughter! 424 00:17:12,265 --> 00:17:14,365 - Now, Chloe, tell us what you're gonna be doing 425 00:17:14,367 --> 00:17:16,067 in the talent round coming up. 426 00:17:16,069 --> 00:17:18,403 - Oooh, I can't wait for everyone to see 427 00:17:18,405 --> 00:17:19,404 her tele-handsprings! 428 00:17:19,406 --> 00:17:23,975 - Well, for some reason, she decided to do my ribbon dance. 429 00:17:23,977 --> 00:17:27,045 - [pageant music playing] 430 00:17:27,047 --> 00:17:36,320 ¶ 431 00:17:36,322 --> 00:17:39,223 - Hank, look at her. She is not having fun. 432 00:17:39,225 --> 00:17:42,026 - Ah, this is not supposed to be fun, Barb. 433 00:17:42,028 --> 00:17:43,494 This is war. 434 00:17:43,496 --> 00:17:45,129 - Uh, Big Hank? 435 00:17:45,131 --> 00:17:46,931 - Oh, good, Little Hank. I saved you a seat. 436 00:17:46,933 --> 00:17:50,435 - The lady's right-- Chloe's miserable out there 437 00:17:50,437 --> 00:17:52,170 trying to make our dream come true. 438 00:17:52,172 --> 00:17:55,039 - Uh-huh, I think "miserable" is a little strong, 439 00:17:55,041 --> 00:17:56,908 don't you think? 440 00:17:56,910 --> 00:17:58,509 - Pageantry. 441 00:18:00,780 --> 00:18:03,147 - Okay, I see it. 442 00:18:03,149 --> 00:18:04,048 What have I done? 443 00:18:04,050 --> 00:18:07,051 - Nothing that can't be undone, big guy. 444 00:18:07,053 --> 00:18:09,754 I'll be at the snack bar. 445 00:18:10,290 --> 00:18:13,524 - That is one wise imaginary boy. 446 00:18:13,526 --> 00:18:15,760 - Were you talking to Little Hank? 447 00:18:15,762 --> 00:18:19,063 - No, I was listening to him. 448 00:18:19,065 --> 00:18:21,065 Chloe, stop. 449 00:18:21,468 --> 00:18:26,170 I need to accept I lost this pageant all those years ago. 450 00:18:26,172 --> 00:18:28,973 And I shouldn't have made you enter this one. 451 00:18:28,975 --> 00:18:29,874 I'm sorry. 452 00:18:29,876 --> 00:18:31,342 - I forgive you, Daddy. 453 00:18:31,344 --> 00:18:32,844 - Oh, let's go home. 454 00:18:32,846 --> 00:18:37,014 - Wait, there's something you have to do, first. 455 00:18:37,016 --> 00:18:37,515 - Really? 456 00:18:37,517 --> 00:18:40,451 - Let's show 'em how it's done, baby! 457 00:18:40,453 --> 00:18:43,521 - [pageant music playing] 458 00:18:43,523 --> 00:18:50,895 ¶ 459 00:18:50,897 --> 00:18:54,198 - LITTLE BARB: Do we get to marry that rock star? 460 00:18:54,200 --> 00:18:57,802 - Sure do, Little Barb. 461 00:18:59,172 --> 00:19:01,105 - SWEET GAM GAM: Ya! Ya! Ya! 462 00:19:01,107 --> 00:19:02,306 - [thuds Phoebe] 463 00:19:02,308 --> 00:19:03,508 - Even if we weren't trapped here, 464 00:19:03,510 --> 00:19:06,043 I'd still stay and watch this. 465 00:19:06,045 --> 00:19:08,179 - SWEET GAM GAM: Ya! Ya! 466 00:19:08,181 --> 00:19:10,348 - Turn so I can see. 467 00:19:12,085 --> 00:19:13,851 - Why can't you just call the cops 468 00:19:13,853 --> 00:19:16,988 and take us to prison like a normal grandma? 469 00:19:16,990 --> 00:19:20,057 - Because I want to do this! 470 00:19:20,059 --> 00:19:21,459 Ya! 471 00:19:23,263 --> 00:19:24,495 Ya! 472 00:19:24,497 --> 00:19:25,363 Hi-ya! 473 00:19:25,365 --> 00:19:26,130 - All right, Nora, 474 00:19:26,132 --> 00:19:28,966 I think I have a plan to get us out of here 475 00:19:28,968 --> 00:19:29,934 and get us that cookie. 476 00:19:29,936 --> 00:19:32,103 - [lasers zapping] And done! 477 00:19:32,105 --> 00:19:35,373 - For the record, that was my plan. 478 00:19:37,110 --> 00:19:39,243 - Oh, come on. What is that for? 479 00:19:39,245 --> 00:19:40,578 - Smacking fools! 480 00:19:40,580 --> 00:19:44,148 Ya! Hi-ya! 481 00:19:44,150 --> 00:19:46,284 Ya! 482 00:19:46,286 --> 00:19:47,218 - Hello, cookie. 483 00:19:47,220 --> 00:19:48,486 You're about to be in my belly soon. 484 00:19:48,488 --> 00:19:50,555 There are a couple of other cookies in there, 485 00:19:50,557 --> 00:19:52,256 but they meant nothing to me. 486 00:19:52,258 --> 00:19:55,860 - Are you gonna eat it or date it? 487 00:19:55,862 --> 00:19:58,362 - Ya! 488 00:19:58,364 --> 00:20:00,531 Hi-ya! 489 00:20:00,533 --> 00:20:02,300 That'll take care of ya now! 490 00:20:02,302 --> 00:20:04,502 - Nora, something about this feels wrong. 491 00:20:04,504 --> 00:20:06,237 - Yeah, you didn't bring any milk. 492 00:20:06,239 --> 00:20:11,108 - No. I mean, Phoebe just wanted to hang out with Billy. 493 00:20:11,110 --> 00:20:11,776 But because of us, 494 00:20:11,778 --> 00:20:15,880 they're both being smooshed by a comically-large spatula. 495 00:20:15,882 --> 00:20:18,416 - Let 'em suffer! 496 00:20:18,418 --> 00:20:19,383 What's wrong with me? 497 00:20:19,385 --> 00:20:21,419 - I think this is why we don't hang out. 498 00:20:21,421 --> 00:20:23,955 We're bad influences on each other. 499 00:20:23,957 --> 00:20:25,022 - You're right. 500 00:20:25,024 --> 00:20:26,390 - PHOEBE: Why does it hurt so bad? 501 00:20:26,392 --> 00:20:28,593 - We should probably save them. - Yeah. 502 00:20:28,595 --> 00:20:29,894 Sweet Gam Gam, wait! 503 00:20:29,896 --> 00:20:31,195 You're flattening the wrong people. 504 00:20:31,197 --> 00:20:32,196 We tried to steal the cookie. 505 00:20:32,198 --> 00:20:35,967 - What the devil's chocolate are you talking about? 506 00:20:35,969 --> 00:20:37,501 - We did it because we were jealous 507 00:20:37,503 --> 00:20:39,904 our brother and sister got to eat it. 508 00:20:39,906 --> 00:20:41,339 You should let them go. 509 00:20:41,341 --> 00:20:43,407 - Your honesty is as refreshing as 510 00:20:43,409 --> 00:20:47,078 a glass of milk after a cookie taco. 511 00:20:47,080 --> 00:20:49,113 - You really have a cookie taco? 512 00:20:49,115 --> 00:20:51,916 - Soft and hard shell. 513 00:20:51,918 --> 00:20:53,117 - Hey, uh, could you discuss this 514 00:20:53,119 --> 00:20:56,153 after you stop squishing our organs? 515 00:21:01,628 --> 00:21:02,360 I'm so sorry, Billy. 516 00:21:02,362 --> 00:21:04,161 This is not how I wanted our day to go. 517 00:21:04,163 --> 00:21:05,963 - Are you kidding? You could have chosen anyone 518 00:21:05,965 --> 00:21:09,200 to get beaten up by Sweet Gam Gam, and you chose me. 519 00:21:09,202 --> 00:21:10,501 - And I'd do it again. 520 00:21:10,503 --> 00:21:14,505 The choosing you, not the massive amounts of pain. 521 00:21:15,174 --> 00:21:18,509 - Aw, I should thank you guys. 522 00:21:18,511 --> 00:21:21,545 I haven't smacked a fool in years. 523 00:21:21,547 --> 00:21:25,516 And it made me feel 90 again! 524 00:21:25,518 --> 00:21:28,386 - Well, Sweet Gam Gam, since we won the contest, 525 00:21:28,388 --> 00:21:31,022 is there any chance we can still try the microchip cookie? 526 00:21:31,024 --> 00:21:34,725 - Yes, and you can download any flavor you want. 527 00:21:34,727 --> 00:21:37,361 - Billy, you should pick the flavor. 528 00:21:37,363 --> 00:21:39,297 - Okay. 529 00:21:41,034 --> 00:21:41,699 - [gadget beeping] 530 00:21:41,701 --> 00:21:45,536 - SWEET GAM GAM's VOICE: Downloading deliciousness. 531 00:21:45,538 --> 00:21:46,370 - [bell dings] 532 00:21:46,372 --> 00:21:48,706 - Okay, everybody, take a piece. 533 00:21:51,311 --> 00:21:54,412 - Guys, this is so good. You have to try it. 534 00:21:54,414 --> 00:21:56,747 - ALL: [crunching] 535 00:21:56,749 --> 00:21:58,616 Bleccch! 536 00:21:58,618 --> 00:22:00,551 Cat food? 537 00:22:00,553 --> 00:22:02,186 - SWEET GAM GAM: [laughing] 538 00:22:02,188 --> 00:22:05,122 That little girl is crazy. 539 00:22:09,462 --> 00:22:25,910 - ¶