1 00:00:07,341 --> 00:00:09,141 - ¶ 2 00:00:09,143 --> 00:00:12,378 - All right, we have all day to build my hot tub. 3 00:00:12,380 --> 00:00:13,545 I sent my parents to Sea Land, 4 00:00:13,547 --> 00:00:15,881 home of Flabby, the world's chubbiest whale. 5 00:00:15,883 --> 00:00:20,152 - I heard you could see his blubber from space. 6 00:00:22,323 --> 00:00:23,222 - You're home?! 7 00:00:23,224 --> 00:00:25,357 I mean, yeah, you're home. 8 00:00:25,359 --> 00:00:25,991 [laughs] 9 00:00:25,993 --> 00:00:27,359 - Yeah, 'cause that chubby whale 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,294 kept splashing me for no reason. 11 00:00:29,296 --> 00:00:31,563 - Hank, you kept eating all his sardines. 12 00:00:31,565 --> 00:00:34,933 - I thought it was free sushi. 13 00:00:35,302 --> 00:00:37,169 Who's this? - Uh... 14 00:00:37,171 --> 00:00:39,304 this is my new classmate, Wendell. 15 00:00:39,306 --> 00:00:40,205 He just moved here. 16 00:00:40,207 --> 00:00:43,342 - Max, he looks old enough to be my classmate. 17 00:00:43,344 --> 00:00:45,911 Wendell Goldfarb, Metroberg High? 18 00:00:45,913 --> 00:00:47,479 - Hank the Tank! - BOTH: [laughing] 19 00:00:47,481 --> 00:00:50,449 - Oh, okay, the reunion's over. Take five. 20 00:00:52,920 --> 00:00:55,554 - BARB: A hot tub in your lair? 21 00:00:55,556 --> 00:00:57,322 Absolutely not! 22 00:00:57,324 --> 00:00:58,924 - I'm not building a hot tub. 23 00:00:58,926 --> 00:01:03,362 - Hey, Max, is this bikini okay for the hot tub? 24 00:01:04,398 --> 00:01:06,365 - HANK: There's not gonna be one... 25 00:01:06,367 --> 00:01:08,100 and gross! 26 00:01:08,369 --> 00:01:10,969 - So, I should return my other bikinis? 27 00:01:10,971 --> 00:01:11,937 - BARB, HANK, MAX: Yes! 28 00:01:11,939 --> 00:01:13,939 - Max, you can't just do stuff like this 29 00:01:13,941 --> 00:01:15,307 without checking with us, first. 30 00:01:15,309 --> 00:01:17,943 - Hey, if I just checked with you about everything, 31 00:01:17,945 --> 00:01:19,978 I would never have a boat. 32 00:01:19,980 --> 00:01:20,679 - What boat? 33 00:01:20,681 --> 00:01:23,615 - Don't go changing the subject. 34 00:01:25,953 --> 00:01:27,486 - Why do you have to get the mail 35 00:01:27,488 --> 00:01:28,987 before your parents see it? 36 00:01:28,989 --> 00:01:31,156 [gasps] Are you hiding a report card? 37 00:01:31,158 --> 00:01:34,526 Phoebe Thunderman got a bad grade. 38 00:01:35,062 --> 00:01:37,262 - Don't you joke about that, Cherry-- 39 00:01:37,264 --> 00:01:38,564 ever! 40 00:01:40,234 --> 00:01:41,233 No, I ordered something 41 00:01:41,235 --> 00:01:43,068 my parents would never let me have. 42 00:01:43,070 --> 00:01:44,536 Oh, it's here! 43 00:01:44,972 --> 00:01:46,605 - Oh, sign here. - Okay. 44 00:01:46,607 --> 00:01:48,273 - Initial here... 45 00:01:48,275 --> 00:01:49,374 and thumbprint here. 46 00:01:49,376 --> 00:01:51,376 - You don't need a retinal scan? 47 00:01:51,378 --> 00:01:53,045 Oh, you do. 48 00:01:56,283 --> 00:01:58,283 - Ooh, what kind of bad, bad things 49 00:01:58,285 --> 00:02:00,252 did you order, Phoebe? 50 00:02:00,254 --> 00:02:01,019 - Peppers. 51 00:02:01,021 --> 00:02:03,388 - Don't throw your life away for-- 52 00:02:03,390 --> 00:02:04,389 Wait. Peppers? 53 00:02:04,391 --> 00:02:06,258 - Yeah, I discovered different peppers 54 00:02:06,260 --> 00:02:07,659 do different things to my heat breath. 55 00:02:07,661 --> 00:02:10,229 My parents say the peppers will mess up my powers. 56 00:02:10,231 --> 00:02:11,663 But I say they'll make me 57 00:02:11,665 --> 00:02:12,731 a more awesome superhero. 58 00:02:12,733 --> 00:02:18,704 Here, let's see what the Fijian Face Melter can do. 59 00:02:18,706 --> 00:02:19,705 [crunching] 60 00:02:19,707 --> 00:02:21,373 [clears throat] 61 00:02:22,343 --> 00:02:24,676 - [breathing fiery air] 62 00:02:25,012 --> 00:02:29,548 - Whoa! That was scary and festive! 63 00:02:29,550 --> 00:02:30,382 - I know! 64 00:02:30,384 --> 00:02:32,451 Bad guys won't know whether to scream in fear 65 00:02:32,453 --> 00:02:34,586 or scream, "Happy New Year!" 66 00:02:36,056 --> 00:02:38,023 - But how are you gonna sneak those 67 00:02:38,025 --> 00:02:39,124 past your mom and dad? 68 00:02:39,126 --> 00:02:41,026 - Oh, pffft! It won't be hard. 69 00:02:41,028 --> 00:02:42,094 They're yelling at Max. 70 00:02:42,096 --> 00:02:44,062 When they're focused on him, I'm completely invisible. 71 00:02:44,064 --> 00:02:46,565 - And another thing, that hot tub is dangerous. 72 00:02:46,567 --> 00:02:48,333 - Oh, please, how is a large tub of water 73 00:02:48,335 --> 00:02:51,270 filled with electrical equipment dangerous? 74 00:02:51,472 --> 00:02:54,173 - Water and electricity do not mix! 75 00:02:54,175 --> 00:02:56,308 I play a risky game every day 76 00:02:56,310 --> 00:02:57,109 just taking a shower. 77 00:02:57,111 --> 00:02:59,578 - You know, you guys never let me do anything. 78 00:02:59,580 --> 00:03:00,179 - Oh... 79 00:03:00,181 --> 00:03:01,446 - A hover toilet, a cliff-diving school, 80 00:03:01,448 --> 00:03:03,749 using the animalizer to turn Billy into a T-Rex. 81 00:03:03,751 --> 00:03:05,050 It's always no. 82 00:03:05,052 --> 00:03:07,319 - See? Completely invisible. 83 00:03:07,321 --> 00:03:08,287 - Hey, Phoebe is-- 84 00:03:08,289 --> 00:03:10,322 - Don't bring Phoebe into this. 85 00:03:10,324 --> 00:03:12,224 She's not even here. 86 00:03:12,526 --> 00:03:13,325 - But she's-- 87 00:03:13,327 --> 00:03:15,160 - The one you should be more like. We know. 88 00:03:15,162 --> 00:03:17,596 - Listen, young man, this is our house, 89 00:03:17,598 --> 00:03:21,066 so, you will follow our rules. 90 00:03:21,068 --> 00:03:21,767 - Fine! 91 00:03:21,769 --> 00:03:22,768 I'm going to my lair. 92 00:03:22,770 --> 00:03:26,071 - I think you mean our lair. 93 00:03:26,073 --> 00:03:27,072 Uh-huh? Uh-huh? 94 00:03:27,074 --> 00:03:29,274 - HANK & BARB: Parents! 95 00:03:29,276 --> 00:03:34,246 - ¶ 96 00:03:34,248 --> 00:03:37,249 - Try to hit this fastball, Billy. 97 00:03:37,251 --> 00:03:38,817 [grunts] 98 00:03:40,487 --> 00:03:42,254 Nice pitch, Billy! 99 00:03:44,792 --> 00:03:47,359 - Show yourself, pizza face! 100 00:03:47,361 --> 00:03:49,161 [lasers zapping] 101 00:03:50,497 --> 00:03:51,797 - Come on, Princess Bobo, 102 00:03:51,799 --> 00:03:55,267 save some cookies for the rest of us. 103 00:03:56,370 --> 00:03:57,202 - What a day. 104 00:03:57,204 --> 00:03:59,104 We're playing outside, having a blast, 105 00:03:59,106 --> 00:04:01,373 about to be hit by the Thundervan. 106 00:04:01,375 --> 00:04:02,441 Thundervan? 107 00:04:02,443 --> 00:04:03,308 Wait! 108 00:04:03,310 --> 00:04:05,377 - [whooshing] 109 00:04:05,379 --> 00:04:07,579 - Beep-beep, kids. 110 00:04:07,581 --> 00:04:08,647 - [whooshing] 111 00:04:08,649 --> 00:04:09,815 - Dad, what are you doing? 112 00:04:09,817 --> 00:04:12,484 This driveway is no place for a car. 113 00:04:12,486 --> 00:04:14,653 - Well, the city keeps giving me parking tickets, 114 00:04:14,655 --> 00:04:16,722 so, now I've gotta keep it in the driveway. 115 00:04:16,724 --> 00:04:18,624 - But-- - Hey, don't blame me. 116 00:04:18,626 --> 00:04:20,392 Blame Johnny Law! 117 00:04:20,561 --> 00:04:23,528 - Now we have to find somewhere else to play. 118 00:04:23,530 --> 00:04:26,331 - I know a great place in Madagascar. 119 00:04:26,333 --> 00:04:27,332 [zooming] 120 00:04:27,334 --> 00:04:29,868 - She meant in this country. 121 00:04:29,870 --> 00:04:32,404 - ¶ 122 00:04:32,406 --> 00:04:33,538 - All right, Gideon, you're sure no one 123 00:04:33,540 --> 00:04:35,841 saw you come down here with that jackhammer, right? 124 00:04:35,843 --> 00:04:37,709 - Nobody, not even your mom. 125 00:04:37,711 --> 00:04:38,644 Which reminds me, 126 00:04:38,646 --> 00:04:41,280 is she into guys with power tools? 127 00:04:41,282 --> 00:04:43,282 - Remember when you told me I could hit you 128 00:04:43,284 --> 00:04:45,183 when you go too far? - I do. 129 00:04:45,185 --> 00:04:46,718 - [thwacks helmet] 130 00:04:47,855 --> 00:04:48,854 All right, let's do this. 131 00:04:48,856 --> 00:04:50,289 Thanks to my parents' stupid rules, 132 00:04:50,291 --> 00:04:52,190 I need you to help me build my hot tub. 133 00:04:52,192 --> 00:04:53,692 - When I've had enough of my parents, 134 00:04:53,694 --> 00:04:55,694 I go to my Grandpa Giddy's penthouse. 135 00:04:55,696 --> 00:04:57,429 He doesn't have any rules. 136 00:04:57,431 --> 00:04:58,864 - Oh, that sounds awesome. 137 00:04:58,866 --> 00:05:01,600 My grandpa just sends me hand-me-down socks. 138 00:05:03,737 --> 00:05:05,871 These were knitted in World War II. 139 00:05:06,573 --> 00:05:08,407 All right, you're sure the jackhammer 140 00:05:08,409 --> 00:05:09,207 is super-silent, right? 141 00:05:09,209 --> 00:05:10,475 - Yeah, the guy at the hardware store 142 00:05:10,477 --> 00:05:12,844 charged me extra for the silent model. 143 00:05:12,846 --> 00:05:14,479 - [jackhammer thudding] 144 00:05:14,481 --> 00:05:16,782 - I think he lied to me! 145 00:05:16,784 --> 00:05:18,183 - Turn it off! 146 00:05:18,185 --> 00:05:19,318 - What? 147 00:05:19,320 --> 00:05:21,386 - [jackhammer thudding] 148 00:05:21,388 --> 00:05:23,155 [jackhammer stops] 149 00:05:25,626 --> 00:05:28,193 - Uh... [laughs] Gideon! 150 00:05:28,195 --> 00:05:30,595 I told you my parents said no hot tub. 151 00:05:30,597 --> 00:05:33,632 Why would you try to force such luxury on me? 152 00:05:34,201 --> 00:05:36,768 - Gideon, will you give us a minute? 153 00:05:36,770 --> 00:05:40,505 - Barb, I'd give you the whole day. 154 00:05:40,507 --> 00:05:41,606 - [raps helmet] 155 00:05:41,608 --> 00:05:43,942 - Got it. Too far. 156 00:05:44,478 --> 00:05:47,279 - I thought we were clear when we said 157 00:05:47,281 --> 00:05:49,815 no dangerous hot tub in the lair. 158 00:05:49,817 --> 00:05:53,418 - My bikinis need to be seen! 159 00:05:54,755 --> 00:05:55,887 - Dude, not helping. 160 00:05:55,889 --> 00:05:59,458 - Max, we warned you and now you are grounded. 161 00:05:59,460 --> 00:06:00,759 - You can't ground me. 162 00:06:00,761 --> 00:06:02,861 I already live underground. 163 00:06:02,863 --> 00:06:05,797 - Then you are undergrounded. 164 00:06:05,799 --> 00:06:07,499 - But I'm a superhero. 165 00:06:07,501 --> 00:06:08,500 - Superhero or not, 166 00:06:08,502 --> 00:06:10,369 as long as you live under our roof, 167 00:06:10,371 --> 00:06:11,636 you have to follow our rules. 168 00:06:11,638 --> 00:06:14,773 - Well, maybe I shouldn't live under your roof, anymore. 169 00:06:14,775 --> 00:06:15,841 - What are you saying? 170 00:06:15,843 --> 00:06:17,943 - I'm saying... 171 00:06:17,945 --> 00:06:19,544 that I'm moving out. 172 00:06:19,546 --> 00:06:20,979 - No-o-o-o-o-o! 173 00:06:20,981 --> 00:06:23,448 Wait, am I coming with you? 174 00:06:24,218 --> 00:06:25,283 - Definitely not. 175 00:06:25,285 --> 00:06:28,520 - No-o-o-o-o-o! 176 00:06:28,522 --> 00:06:30,555 - ¶ 177 00:06:30,557 --> 00:06:31,656 ¶ What you see ¶ 178 00:06:31,658 --> 00:06:32,858 ¶ Is not what you get ¶ 179 00:06:32,860 --> 00:06:36,528 ¶ Livin' our lives with a secret ¶ 180 00:06:36,530 --> 00:06:37,996 ¶ We fit right in ¶ 181 00:06:37,998 --> 00:06:39,398 ¶ Bet you never guessed ¶ 182 00:06:39,400 --> 00:06:40,966 ¶ 'Cause we're livin' our lives ¶ 183 00:06:40,968 --> 00:06:42,667 ¶ Just like all the rest ¶ 184 00:06:42,669 --> 00:06:44,603 ¶ A picture perfect family ¶ 185 00:06:44,605 --> 00:06:46,505 ¶ Is what we try to be ¶ 186 00:06:46,507 --> 00:06:47,939 ¶ Look closer, you might see ¶ 187 00:06:47,941 --> 00:06:49,541 ¶ The crazy things we do ¶ 188 00:06:49,543 --> 00:06:51,410 ¶ This isn't make believe ¶ 189 00:06:51,412 --> 00:06:52,844 ¶ It's our reality ¶ 190 00:06:52,846 --> 00:06:53,945 ¶ Just your average family ¶ 191 00:06:53,947 --> 00:06:57,616 ¶ Trying to be normal and stay out of trouble ¶ 192 00:06:57,618 --> 00:07:01,753 ¶ Livin' a double life ¶ 193 00:07:05,392 --> 00:07:07,626 - That's right, Hank and Barbara, 194 00:07:07,628 --> 00:07:09,628 you won't have me to kick around 195 00:07:09,630 --> 00:07:10,429 with your stupid rules. 196 00:07:10,431 --> 00:07:12,464 Max Thunderman doesn't live here anymore! 197 00:07:12,466 --> 00:07:14,666 - And just where do you think you're gonna live, Mister? 198 00:07:14,668 --> 00:07:18,570 - I'm moving into Grandpa Giddy's no-rules penthouse. 199 00:07:18,572 --> 00:07:19,104 - You are? 200 00:07:19,106 --> 00:07:21,373 - See? Gideon says it's okay. 201 00:07:21,375 --> 00:07:22,441 - You know what? Move out. 202 00:07:22,443 --> 00:07:24,509 It'll be a good learning experience for ya. 203 00:07:24,511 --> 00:07:28,380 - Yeah, maybe even learn to wash your own underwear. 204 00:07:28,382 --> 00:07:29,347 - I won't need to. 205 00:07:29,349 --> 00:07:31,616 I'll just turn them inside out. 206 00:07:32,052 --> 00:07:34,519 - He'll be back by dinnertime. 207 00:07:34,521 --> 00:07:35,120 - No, I won't. 208 00:07:35,122 --> 00:07:36,855 Because I can take care of myself. 209 00:07:36,857 --> 00:07:39,758 Gideon, help me with my stuff? 210 00:07:44,798 --> 00:07:45,997 Come on, Gideon. 211 00:07:45,999 --> 00:07:47,933 - Sorry about the jackhammer. 212 00:07:47,935 --> 00:07:50,001 - [door slams] 213 00:07:50,003 --> 00:07:53,738 - ¶ 214 00:07:53,740 --> 00:07:54,539 - This is awful. 215 00:07:54,541 --> 00:07:55,607 - Yeah, it's a little flakey, 216 00:07:55,609 --> 00:07:57,542 but ice cream will fix that. 217 00:07:58,011 --> 00:08:00,779 Oh, you mean the Max thing, yeah, terrible. 218 00:08:00,781 --> 00:08:02,914 - With Max gone, my parents will be 219 00:08:02,916 --> 00:08:03,715 all up in my business. 220 00:08:03,717 --> 00:08:06,885 All I want is to keep eating my peppers in peace 221 00:08:06,887 --> 00:08:09,721 and unlock their spicy secrets. 222 00:08:10,757 --> 00:08:11,990 [crunching] 223 00:08:11,992 --> 00:08:13,391 [clears throat] 224 00:08:13,393 --> 00:08:15,093 [fiery nostril breath] 225 00:08:15,095 --> 00:08:18,763 - Woo! The Carolina Dragon pepper's a keeper. 226 00:08:18,765 --> 00:08:19,498 - [laughs] 227 00:08:19,500 --> 00:08:22,567 Yep, it'll terrify bad guys and clean out my sinuses. 228 00:08:22,569 --> 00:08:23,935 - CHERRY: [laughs] 229 00:08:23,937 --> 00:08:25,871 - Phoebe? You're flushed. 230 00:08:25,873 --> 00:08:27,706 - Are you feeling okay, honey? 231 00:08:27,708 --> 00:08:29,541 - Oh, what? Um... Yeah, I'm fine. 232 00:08:29,543 --> 00:08:30,909 I was just out in the sun. 233 00:08:30,911 --> 00:08:32,777 - [sighs] This is why we have rules 234 00:08:32,779 --> 00:08:34,679 about wearing sunscreen. 235 00:08:34,681 --> 00:08:36,882 - No. No. - [sunscreen spritzing] 236 00:08:36,884 --> 00:08:39,017 - [sunscreen splooshing] 237 00:08:39,186 --> 00:08:43,421 - Is this what you meant by "in your business"? 238 00:08:43,423 --> 00:08:44,823 - Yeah. 239 00:08:48,028 --> 00:08:51,363 - Whoa, Max really did move out of the lair. 240 00:08:51,365 --> 00:08:53,465 - Yeah, he'll be back for me, though. 241 00:08:53,467 --> 00:08:55,767 He's just getting my room ready. 242 00:08:55,769 --> 00:08:56,801 Who am I kidding? 243 00:08:56,803 --> 00:08:59,704 I'm never gonna see my Maxy again! 244 00:08:59,706 --> 00:09:00,605 [sobbing] 245 00:09:00,607 --> 00:09:03,542 - I can't believe this huge room is gonna be empty. 246 00:09:03,544 --> 00:09:06,378 Anyway, let's go find a place to play. 247 00:09:06,380 --> 00:09:08,780 - Billy, this is where we're gonna play. 248 00:09:08,782 --> 00:09:10,682 - No, you're not! 249 00:09:10,684 --> 00:09:11,816 This is still my room, 250 00:09:11,818 --> 00:09:14,686 so, I'll decide what happens to it. 251 00:09:14,688 --> 00:09:17,122 Now, because I have a big heart-- 252 00:09:17,124 --> 00:09:18,890 - And a big booty. 253 00:09:19,960 --> 00:09:21,059 - Let me finish. 254 00:09:21,061 --> 00:09:23,595 I will pick one of you rooty-pooties 255 00:09:23,597 --> 00:09:25,730 to use the lair as your play area. 256 00:09:25,732 --> 00:09:28,433 - But we're used to being together when we play. 257 00:09:28,435 --> 00:09:30,435 - One of you or none of you. 258 00:09:30,437 --> 00:09:32,804 That's my big booty offer. 259 00:09:33,473 --> 00:09:35,907 - All right, let us think about it. 260 00:09:36,743 --> 00:09:39,044 All right, guys, I've thought about it. 261 00:09:39,046 --> 00:09:41,880 It's really more of a huge booty. 262 00:09:43,116 --> 00:09:47,085 - This is about the offer. Keep up, baby. 263 00:09:47,721 --> 00:09:48,853 - If we do it Colosso's way, 264 00:09:48,855 --> 00:09:50,989 at least one of us will get their dream playroom. 265 00:09:50,991 --> 00:09:52,691 - I just hope he doesn't turn it 266 00:09:52,693 --> 00:09:54,659 into some weird competition. 267 00:09:54,661 --> 00:09:55,627 - Hmmm... 268 00:09:55,629 --> 00:09:57,829 - [game show music] 269 00:09:57,831 --> 00:09:59,764 - Who's ready to play... 270 00:09:59,766 --> 00:10:03,134 - AUDIENCE: Share the Lair! 271 00:10:03,136 --> 00:10:06,638 - Everybody hears those voices, right? 272 00:10:09,209 --> 00:10:12,611 - ¶ 273 00:10:12,613 --> 00:10:14,879 - This is my favorite room. 274 00:10:14,881 --> 00:10:16,681 This says I am rich 275 00:10:16,683 --> 00:10:18,783 and a little crazy. 276 00:10:20,621 --> 00:10:22,654 - This is amazing! 277 00:10:22,656 --> 00:10:24,623 How can you afford such a cool place? 278 00:10:24,625 --> 00:10:27,225 - Grandpa Giddy used to be a big-time DJ. 279 00:10:29,596 --> 00:10:31,162 - Wait. 280 00:10:31,164 --> 00:10:33,665 You're DJ Partyface? 281 00:10:34,501 --> 00:10:37,035 - You...wiki-wiki... know it. 282 00:10:38,171 --> 00:10:41,806 - Oh, I appreciate you letting me move in here. 283 00:10:41,808 --> 00:10:43,041 - Oh, no problem. 284 00:10:43,043 --> 00:10:46,044 I know how lame parents can be. 285 00:10:46,046 --> 00:10:48,647 Mine are still driving me nuts. 286 00:10:48,649 --> 00:10:50,882 - Wow, they must be like 200. 287 00:10:50,884 --> 00:10:53,785 ...times cooler than my parents. 288 00:10:53,787 --> 00:10:54,653 [nervous laughter] 289 00:10:54,655 --> 00:10:57,188 So, uh, Gideon says there are no rules here, huh? 290 00:10:57,190 --> 00:10:57,856 - That's right. 291 00:10:57,858 --> 00:11:01,092 - Buck-aw! Buck-aw! Buck-aw! Buck-aw! 292 00:11:01,094 --> 00:11:02,527 Buck-aw! Buck-aw! 293 00:11:02,529 --> 00:11:03,695 Buck-awwwww! 294 00:11:03,697 --> 00:11:05,764 - [objects clattering] 295 00:11:06,033 --> 00:11:09,734 - You see, I don't even know that chicken. 296 00:11:10,237 --> 00:11:13,171 - Well, this place is almost perfect. 297 00:11:13,173 --> 00:11:16,141 There's only one more thing it needs. 298 00:11:16,143 --> 00:11:16,808 - Huh? 299 00:11:16,810 --> 00:11:18,677 - An ambulance for the chicken? 300 00:11:18,679 --> 00:11:22,681 - A jet engine- powered hot tub! 301 00:11:22,683 --> 00:11:24,549 - Jet engine hot tub? 302 00:11:24,551 --> 00:11:27,619 Oh, that sounds illegal. 303 00:11:27,621 --> 00:11:28,653 I love it! 304 00:11:28,655 --> 00:11:30,755 No rules! [laughing] 305 00:11:30,757 --> 00:11:32,757 - [palm slap] 306 00:11:33,560 --> 00:11:34,292 - Ever since Max left, 307 00:11:34,294 --> 00:11:35,960 my parents haven't given me a minute to breathe. 308 00:11:35,962 --> 00:11:38,163 This is the first chance I've had to eat a pepper. 309 00:11:38,165 --> 00:11:40,031 - Are you sure you won't get caught? 310 00:11:40,033 --> 00:11:40,732 - No, we're good. 311 00:11:40,734 --> 00:11:44,202 I told them I was meeting with my coding club, Bases Coded. 312 00:11:44,705 --> 00:11:46,838 - All right, which one is up next? 313 00:11:46,840 --> 00:11:48,239 - Let's see. 314 00:11:49,776 --> 00:11:50,975 They're gone! 315 00:11:50,977 --> 00:11:53,712 Someone pilfered my peppers. 316 00:11:53,714 --> 00:11:56,014 - HANK: You mean... 317 00:11:56,016 --> 00:11:57,582 these? 318 00:11:57,584 --> 00:12:01,653 - Mom, Dad, what are you doing at Coding Club? 319 00:12:02,255 --> 00:12:03,054 - Drop it, Ms. Missy. 320 00:12:03,056 --> 00:12:04,756 We know you've been eating the peppers, 321 00:12:04,758 --> 00:12:06,624 even though we told you not to. 322 00:12:06,626 --> 00:12:07,726 - Okay, I have, but... 323 00:12:07,728 --> 00:12:10,929 you guys are always telling me to eat my vegetables. 324 00:12:10,931 --> 00:12:12,731 So, which is it? 325 00:12:13,633 --> 00:12:15,200 - Actually, those are mine. 326 00:12:15,202 --> 00:12:16,735 As a kid, they called me "Peter Pepper" 327 00:12:16,737 --> 00:12:20,071 because I loved peppers and looked like a boy. 328 00:12:23,877 --> 00:12:25,043 - No! - [crunching] 329 00:12:25,045 --> 00:12:29,147 Mmmmm! Tastes so-- 330 00:12:29,149 --> 00:12:30,882 Ah, Phoebe! 331 00:12:30,884 --> 00:12:33,151 It feels like I swallowed fire! 332 00:12:33,153 --> 00:12:35,153 [screaming] 333 00:12:36,923 --> 00:12:38,356 - Okay, so those weren't hers. 334 00:12:38,358 --> 00:12:41,326 When I eat them, they make my heat breath more awesome. 335 00:12:41,328 --> 00:12:42,660 - Phoebe, you know the rule! 336 00:12:42,662 --> 00:12:45,697 You can't eat spicy peppers. It's too dangerous. 337 00:12:45,699 --> 00:12:47,232 You know, your great- grandmother, 338 00:12:47,234 --> 00:12:49,134 Matilda-Jo Thunderman had heat breath like you. 339 00:12:49,136 --> 00:12:51,302 - One day, she ate chili peppers and burped. 340 00:12:51,304 --> 00:12:55,173 She turned the Mojave Rainforest into the Mojave Desert. 341 00:12:55,342 --> 00:12:57,909 - Why are you guys worrying about me, when Max-- 342 00:12:57,911 --> 00:12:59,244 - Max is out in the world 343 00:12:59,246 --> 00:13:01,279 learning you can't fix your problems 344 00:13:01,281 --> 00:13:03,782 by turning them inside out. 345 00:13:04,785 --> 00:13:05,850 - But you are still here, 346 00:13:05,852 --> 00:13:08,253 which means you have to follow our rules. 347 00:13:08,255 --> 00:13:11,055 - Mm-hm, so, say bye-bye to these. 348 00:13:11,057 --> 00:13:11,990 - Well, wait. 349 00:13:11,992 --> 00:13:16,027 Come on, at least leave me the Tokyo Throat Stabber. 350 00:13:16,196 --> 00:13:18,363 [heavy sigh] I've gotta get Max back home. 351 00:13:18,365 --> 00:13:19,931 - CHERRY: Ahhhh, Phoebe! 352 00:13:19,933 --> 00:13:22,333 It feels like it's stabbing my throat! 353 00:13:22,335 --> 00:13:24,636 - Come on. - Ow! 354 00:13:24,805 --> 00:13:26,404 - And with all the extra space the lair has, 355 00:13:26,406 --> 00:13:28,206 I could put up targets just like this 356 00:13:28,208 --> 00:13:30,742 all over the room. - [buzzer rings] 357 00:13:33,380 --> 00:13:35,346 - Well, that ping-pong storm means it's the end 358 00:13:35,348 --> 00:13:38,416 of the Tell Me Your Dumb Idea round. 359 00:13:39,052 --> 00:13:41,219 Now let's continue playing... 360 00:13:41,221 --> 00:13:43,922 - AUDIENCE: Share the Lair! 361 00:13:43,924 --> 00:13:46,724 - Let's begin the Bribe round. 362 00:13:46,726 --> 00:13:47,358 - What's a bribe? 363 00:13:47,360 --> 00:13:49,828 - It's when you three offer me nice stuff, 364 00:13:49,830 --> 00:13:52,230 so I pick you as the winner. 365 00:13:52,232 --> 00:13:54,165 - But that's not right. 366 00:13:54,167 --> 00:13:55,934 - Uh, duh! 367 00:13:56,770 --> 00:14:00,438 Better get those bribes in before it's too late. 368 00:14:01,107 --> 00:14:02,106 - Guys, this is just Colosso 369 00:14:02,108 --> 00:14:04,008 trying to turn us against each other. 370 00:14:04,010 --> 00:14:04,742 And it's working! 371 00:14:04,744 --> 00:14:06,010 I'll give you all my birthday money! 372 00:14:06,012 --> 00:14:08,680 - I'll give you all my tooth fairy money! 373 00:14:08,682 --> 00:14:10,381 [whooshing] 374 00:14:10,383 --> 00:14:13,785 - Hey, how many teeth have you lost? 375 00:14:15,222 --> 00:14:17,121 - Who do I make this check out to? 376 00:14:17,123 --> 00:14:18,857 - Who do you think? 377 00:14:18,859 --> 00:14:19,924 - All right. 378 00:14:19,926 --> 00:14:22,260 "Who Do You Think?" 379 00:14:22,429 --> 00:14:25,330 - Colosso, you do not want to pick Billy's sports room. 380 00:14:25,332 --> 00:14:26,364 - Well, don't pick Nora's room, 381 00:14:26,366 --> 00:14:28,833 unless you like getting zapped. 382 00:14:28,835 --> 00:14:29,734 She's got bad aim. 383 00:14:29,736 --> 00:14:32,337 - How is this for bad aim? [lasers zapping] 384 00:14:32,339 --> 00:14:33,238 - Ow! 385 00:14:33,240 --> 00:14:35,940 See? She was aiming for Chloe. 386 00:14:36,409 --> 00:14:38,243 - If you pick my playroom, 387 00:14:38,245 --> 00:14:39,911 then you can have lots of tea. 388 00:14:39,913 --> 00:14:42,947 - Everyone knows she makes her tea with toilet water. 389 00:14:42,949 --> 00:14:45,483 - I can't reach the sink! 390 00:14:45,485 --> 00:14:48,987 - ALL: [mixed comments] 391 00:14:50,123 --> 00:14:53,124 - Ha. Ha. Isn't she something? 392 00:14:53,894 --> 00:14:55,460 - She reminds me of my fifth wife. 393 00:14:55,462 --> 00:14:58,463 I still can't believe I married a hot tub. 394 00:14:59,032 --> 00:15:02,033 - I don't know. Are you sure about the jet engine? 395 00:15:02,035 --> 00:15:03,902 - Uh, duh! 396 00:15:04,070 --> 00:15:07,305 How else is it gonna be super turbo-charged? 397 00:15:07,307 --> 00:15:09,407 - But what if the fuel leaks into the water? 398 00:15:09,409 --> 00:15:10,942 - Will you quit worrying. 399 00:15:10,944 --> 00:15:12,277 [scoffs] You hear this guy? 400 00:15:12,279 --> 00:15:16,080 - Barely. My hearing aid's not working. 401 00:15:17,083 --> 00:15:19,217 - Isn't jet fuel flammable? 402 00:15:19,219 --> 00:15:20,485 - No rules! 403 00:15:20,487 --> 00:15:23,021 Max can do whatever he wants. 404 00:15:23,023 --> 00:15:24,923 - Hi, guys! 405 00:15:24,925 --> 00:15:28,426 - Oh, come on! Lock a door, people! 406 00:15:28,428 --> 00:15:29,460 - No rules! 407 00:15:29,462 --> 00:15:33,064 Any random can walk in here, when they want. 408 00:15:33,066 --> 00:15:34,198 - You heard Grandpa Giddy. 409 00:15:34,200 --> 00:15:36,501 So, if you're here to prom pose to me, 410 00:15:36,503 --> 00:15:37,869 my answer is yes. 411 00:15:37,871 --> 00:15:38,870 - I'm not here for you. 412 00:15:38,872 --> 00:15:42,040 - Aw. I'm here for you, too, boo. 413 00:15:42,776 --> 00:15:45,476 - You're wearing her down, Gideon. 414 00:15:45,879 --> 00:15:47,378 - Max, you have to come home fast. 415 00:15:47,380 --> 00:15:48,346 Dad threw out his back 416 00:15:48,348 --> 00:15:51,282 trying to pick up a muffin he dropped. 417 00:15:51,284 --> 00:15:53,818 - You're lying. Dad hates muffins. 418 00:15:53,820 --> 00:15:55,787 He calls them "healthy cupcakes." 419 00:15:55,789 --> 00:15:57,088 - [sighing] Okay, fine. 420 00:15:57,090 --> 00:15:57,922 Without you at home, 421 00:15:57,924 --> 00:15:59,390 mom and dad are constantly watching me. 422 00:15:59,392 --> 00:16:02,860 I have no peppers and I am covered in sunblock. 423 00:16:02,862 --> 00:16:04,963 - Well, I'm not goin' back. 424 00:16:04,965 --> 00:16:05,997 Here at Grandpa Giddy's 425 00:16:05,999 --> 00:16:08,166 I can do whatever I want, whenever I want. 426 00:16:08,168 --> 00:16:12,904 - Wait. Could I do anything I want here? 427 00:16:13,306 --> 00:16:14,839 I'm never leaving! 428 00:16:14,841 --> 00:16:16,007 - Hey, you need to sign for that. 429 00:16:16,009 --> 00:16:18,242 - Who do you think you are, my mother? 430 00:16:18,244 --> 00:16:21,579 - ¶ 431 00:16:24,351 --> 00:16:25,817 - ¶ 432 00:16:25,819 --> 00:16:27,185 - Grandpa Giddy, this place is sick. 433 00:16:27,187 --> 00:16:29,420 - And you haven't seen the best part yet-- 434 00:16:29,422 --> 00:16:31,155 the door. Bye! 435 00:16:32,125 --> 00:16:34,092 - Max, Phoebe can hang out here, if she wants. 436 00:16:34,094 --> 00:16:37,228 - Yeah, don't kick out my grandson's prom date. 437 00:16:37,230 --> 00:16:39,263 - We are not going to prom. 438 00:16:39,265 --> 00:16:40,365 - Fine! [sighs] 439 00:16:40,367 --> 00:16:43,167 I guess since you're clearly dating Gideon, you can stay. 440 00:16:43,169 --> 00:16:44,268 - We are not dating! 441 00:16:44,270 --> 00:16:47,305 - Come on, Gideon, it's hot tub time. 442 00:16:47,307 --> 00:16:48,973 Help me find my rubber ducky. 443 00:16:48,975 --> 00:16:52,076 - Grandpa, it's in the rubber ducky room. 444 00:16:53,380 --> 00:16:56,147 - Well, since you've barged in on my pad, 445 00:16:56,149 --> 00:16:57,548 I'm gonna barge in on your peppers. 446 00:16:57,550 --> 00:16:59,884 - Hey, that's my Himalayan Hot Butt. 447 00:16:59,886 --> 00:17:01,252 - Not anymore. No rules! 448 00:17:01,254 --> 00:17:04,255 [crunching] 449 00:17:04,257 --> 00:17:06,224 [fiery fart] 450 00:17:07,927 --> 00:17:11,262 Don't tell anyone you saw that! 451 00:17:11,264 --> 00:17:12,397 - The only thing I see 452 00:17:12,399 --> 00:17:14,432 is this Lithuanian Lava pepper. 453 00:17:14,434 --> 00:17:16,901 You may be outlawed in 17 countries, 454 00:17:16,903 --> 00:17:19,237 but you are welcome in my belly. 455 00:17:19,239 --> 00:17:21,939 [crunching] 456 00:17:21,941 --> 00:17:23,875 [liquid gurgling] 457 00:17:23,877 --> 00:17:25,043 [breathing fiery breath] 458 00:17:25,045 --> 00:17:26,411 - [engine explodes] 459 00:17:26,413 --> 00:17:29,013 - [flames roaring] 460 00:17:29,015 --> 00:17:30,915 - Oh, my beautiful baby! 461 00:17:30,917 --> 00:17:32,417 - Don't worry. I'll put it out. 462 00:17:32,419 --> 00:17:33,484 [breathing fiery air] 463 00:17:33,486 --> 00:17:36,254 - Ah! My beautiful baby, again! 464 00:17:36,256 --> 00:17:37,255 - All right, you try. 465 00:17:37,257 --> 00:17:39,857 Something's wrong with my freeze breath. 466 00:17:39,859 --> 00:17:40,525 - [fiery fart] 467 00:17:40,527 --> 00:17:43,294 Oh, something's wrong with my everything! 468 00:17:43,296 --> 00:17:48,132 - ¶ 469 00:17:48,134 --> 00:17:50,435 - Everyone, I've made my decision. 470 00:17:50,437 --> 00:17:51,636 I've used all the bribe money 471 00:17:51,638 --> 00:17:55,206 to build the lucky winner's dream playroom. 472 00:17:55,208 --> 00:17:56,307 - The room is mine! 473 00:17:56,309 --> 00:17:57,575 - In your dreams, fool! 474 00:17:57,577 --> 00:18:00,611 - It's toilet tea time! 475 00:18:01,047 --> 00:18:04,015 - The lucky winner is...me! 476 00:18:05,251 --> 00:18:07,452 Welcome to Colosso World! 477 00:18:07,454 --> 00:18:10,121 - AUDIENCE: [cheering, applauding] 478 00:18:10,123 --> 00:18:11,656 - [game show music] 479 00:18:11,658 --> 00:18:15,993 - Whoever you are, stop cheering for him! 480 00:18:16,196 --> 00:18:18,362 - I don't get it. How did we all lose? 481 00:18:18,364 --> 00:18:21,165 - Because Colosso tricked us into fighting each other, 482 00:18:21,167 --> 00:18:22,333 then stole all our money 483 00:18:22,335 --> 00:18:24,335 so he could build this stupid rabbit shack. 484 00:18:24,337 --> 00:18:26,304 - [bell dinging] - Correct! 485 00:18:26,306 --> 00:18:28,206 Now get out! 486 00:18:28,374 --> 00:18:30,341 - Guys, we should have walked out the second 487 00:18:30,343 --> 00:18:31,943 he said only one of us could win. 488 00:18:31,945 --> 00:18:33,377 - Yeah, what good is the place, 489 00:18:33,379 --> 00:18:36,013 if we can't play by ourselves together? 490 00:18:36,015 --> 00:18:39,984 - Wait. I know something we can do together. 491 00:18:39,986 --> 00:18:41,486 - COLOSSO: Uh... 492 00:18:41,488 --> 00:18:43,955 what are you guys doing? 493 00:18:44,991 --> 00:18:45,957 Why aren't you gone? 494 00:18:45,959 --> 00:18:47,925 - 'Cause we're about to play a new game. 495 00:18:47,927 --> 00:18:50,962 - NORA, BILLY, CHLOE: Trash the Lair! 496 00:18:50,964 --> 00:18:51,629 - [lasers zapping] 497 00:18:51,631 --> 00:18:54,232 - COLOSSO: Hey, what are you guys doing? 498 00:18:54,234 --> 00:18:56,567 Stop! I don't deserve this! 499 00:18:56,569 --> 00:18:59,971 Okay, maybe I do, but stop anyway! 500 00:18:59,973 --> 00:19:00,638 - [lasers zapping] 501 00:19:00,640 --> 00:19:03,241 - COLOSSO: Wizard Bunny, no! 502 00:19:03,243 --> 00:19:04,642 Ah, cut it out! 503 00:19:04,644 --> 00:19:07,111 Oh, we could share the lair! 504 00:19:07,113 --> 00:19:09,380 Oh, no, I bought that in Bombay! 505 00:19:09,382 --> 00:19:11,115 That's an original. 506 00:19:11,117 --> 00:19:13,151 - What are we gonna do? What are we gonna do? 507 00:19:13,153 --> 00:19:14,418 - Stop asking me what we're gonna do! 508 00:19:14,420 --> 00:19:18,156 - GRANDPA GIDDY: Hey, Max, turn the hot tub down. 509 00:19:18,158 --> 00:19:19,257 It's very hot in here. 510 00:19:19,259 --> 00:19:21,092 - We know. We're working on it. 511 00:19:21,094 --> 00:19:22,527 - If that fire reaches the jet engine, 512 00:19:22,529 --> 00:19:23,661 this entire place is gonna blow up. 513 00:19:23,663 --> 00:19:27,064 - Phoebe, I think you're exaggerating a little. 514 00:19:27,066 --> 00:19:28,332 - [explosion] 515 00:19:28,334 --> 00:19:29,167 - You were saying? 516 00:19:29,169 --> 00:19:31,002 - Oh, there's gotta be something in the fridge 517 00:19:31,004 --> 00:19:33,237 cold enough to get our freeze breath working. 518 00:19:33,239 --> 00:19:34,672 - Oh, yeah. 519 00:19:38,411 --> 00:19:40,144 - BOTH: [spitting milk] 520 00:19:40,146 --> 00:19:42,146 - Oh, mine's chunky. 521 00:19:42,148 --> 00:19:43,114 - It's 'cause it's spoiled. 522 00:19:43,116 --> 00:19:45,149 Grandpa Giddy scratched out the expiration date 523 00:19:45,151 --> 00:19:46,217 and just wrote "No rules!" 524 00:19:46,219 --> 00:19:48,619 - There's gotta be something else cold enough. 525 00:19:48,621 --> 00:19:51,556 The only thing in the freezer are these fish pops. 526 00:19:51,558 --> 00:19:53,291 - What's a fish pop? 527 00:19:53,293 --> 00:19:54,992 - This! 528 00:19:57,497 --> 00:19:58,229 - Oh! - Uh! 529 00:19:58,231 --> 00:20:00,431 Mine's looking at me. - It's so scaly. 530 00:20:00,433 --> 00:20:01,699 - Ah! 531 00:20:02,168 --> 00:20:04,202 Okay, let me try my freeze breath. 532 00:20:04,204 --> 00:20:05,536 [breathing frosty air] 533 00:20:05,538 --> 00:20:08,706 Oh, it's not cold enough. Try yours. 534 00:20:08,708 --> 00:20:10,074 - [fiery fart] 535 00:20:10,076 --> 00:20:12,310 Don't tell anyone about that, either! 536 00:20:12,312 --> 00:20:13,177 - [fire sputtering] 537 00:20:13,179 --> 00:20:15,546 - Max, we're out of time. We've got to evacuate everyone. 538 00:20:15,548 --> 00:20:17,648 - You get the Giddys, I'll save myself. 539 00:20:17,650 --> 00:20:18,449 - What? 540 00:20:18,451 --> 00:20:23,054 - [imitating sirens] 541 00:20:31,231 --> 00:20:32,730 - Grandpa Giddy, you did it. 542 00:20:32,732 --> 00:20:35,199 - Luckily, my grandpa has one rule. 543 00:20:35,201 --> 00:20:37,468 - Always have the fire extinguisher ready 544 00:20:37,470 --> 00:20:39,804 when there are no rules. 545 00:20:41,140 --> 00:20:42,607 - We're sorry we almost blew up 546 00:20:42,609 --> 00:20:43,808 your luxury condo. 547 00:20:43,810 --> 00:20:46,344 - Oh, it's not the first time. 548 00:20:47,046 --> 00:20:49,146 - Phoebe, I'm beginning to wonder whether 549 00:20:49,148 --> 00:20:52,049 mom and dad were right about us needing the rules. 550 00:20:52,051 --> 00:20:52,783 - What tipped you off? 551 00:20:52,785 --> 00:20:55,219 The jet fuel or when you farted fire? 552 00:20:55,221 --> 00:20:58,556 - You said you wouldn't tell anyone about that. 553 00:20:58,558 --> 00:20:59,690 - Wanna go home? 554 00:20:59,692 --> 00:21:00,791 - Yes, please. 555 00:21:00,793 --> 00:21:02,793 I'm out of underwear. 556 00:21:08,101 --> 00:21:11,702 - Mom, Dad, we apologize for not listening to you. 557 00:21:11,704 --> 00:21:14,538 - Well, we're not gonna say we told you so, 558 00:21:14,540 --> 00:21:16,374 we're gonna do this, instead. 559 00:21:16,376 --> 00:21:18,676 - HANK & BARB: Parents! 560 00:21:18,678 --> 00:21:20,478 - From now on, I'll show you designs 561 00:21:20,480 --> 00:21:21,646 for all my dangerous devices. 562 00:21:21,648 --> 00:21:25,750 - Uh, how about you don't design any dangerous devices? 563 00:21:25,752 --> 00:21:28,252 - Fine! But I'm keeping my boat-- 564 00:21:28,254 --> 00:21:30,755 that I definitely don't have. 565 00:21:31,224 --> 00:21:33,124 - Well, I'm just glad my babies 566 00:21:33,126 --> 00:21:34,692 finally learned their lesson. 567 00:21:34,694 --> 00:21:38,229 But we do need to know one thing. 568 00:21:38,231 --> 00:21:40,765 How long's he staying here? 569 00:21:42,502 --> 00:21:44,535 - Oh, uh, just long enough for his penthouse 570 00:21:44,537 --> 00:21:47,838 to stop smelling like fish pops and jet fuel. 571 00:21:49,242 --> 00:21:50,408 - Or longer. 572 00:21:50,410 --> 00:21:53,544 No rules! [laughing] 573 00:21:53,546 --> 00:21:57,581 - Buck-aw! Buck-aw! Buck-aw! Buck-aw! 574 00:21:57,583 --> 00:21:59,350 Buck-aw! 575 00:22:02,588 --> 00:22:05,423 - Seriously, who is that chicken? 576 00:22:05,425 --> 00:22:07,558 - ¶ 577 00:22:10,430 --> 00:22:25,476 - ¶