1 00:00:07,433 --> 00:00:09,033 - Hey, Max, we just got invited-- 2 00:00:09,133 --> 00:00:11,200 - To Winnie Lee's party. I know. 3 00:00:11,300 --> 00:00:14,800 - Oh, and hey-- - My band's playing. I know. 4 00:00:14,900 --> 00:00:16,700 - Oh, but wait-- - Her parents won't be there. 5 00:00:16,800 --> 00:00:18,167 I know. 6 00:00:18,267 --> 00:00:21,133 - Will you please stop knowing things. 7 00:00:21,233 --> 00:00:23,267 - It's annoying. I know. 8 00:00:25,167 --> 00:00:27,967 - This stinks-- Mom and Dad will never 9 00:00:28,067 --> 00:00:29,200 let us go to a party without parents. 10 00:00:29,300 --> 00:00:31,967 - Phoebe, once again, I'm way ahead of you. 11 00:00:32,067 --> 00:00:34,067 Follow my lead. 12 00:00:34,167 --> 00:00:36,733 Mom, Dad, Phoebe and I got invited 13 00:00:36,833 --> 00:00:39,267 to Winnie Lee's party tonight, and before you ask, 14 00:00:39,367 --> 00:00:41,100 yes, her parents will be there. 15 00:00:41,200 --> 00:00:44,433 - Yep, a couple of parents, there all night, 16 00:00:44,533 --> 00:00:46,100 bein' parents. [laughs] 17 00:00:46,200 --> 00:00:49,700 - In fact, why don't you give 'em a call? 18 00:00:49,800 --> 00:00:51,833 - Yep, we're callin' her parents. 19 00:00:51,933 --> 00:00:54,900 For some reason, we're calling her parents. 20 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 - [cell phone ringing] 21 00:00:56,100 --> 00:00:59,300 - VOICE ON PHONE: Hello, Mr. Lee here. 22 00:00:59,400 --> 00:01:01,500 - Hi, this is Hank and Barb Thunderman. 23 00:01:01,600 --> 00:01:04,267 We understand Winnie's throwing a party tonight? 24 00:01:04,367 --> 00:01:06,267 - Yeah, will you be there to supervise? 25 00:01:06,367 --> 00:01:07,733 - Of course, I will. 26 00:01:07,833 --> 00:01:10,067 Because that's what real dads do. 27 00:01:12,333 --> 00:01:15,633 I'll be watching those children like a hawk. 28 00:01:15,733 --> 00:01:19,200 Caw! Caw! 29 00:01:19,300 --> 00:01:22,300 Caw....call ya later. 30 00:01:22,400 --> 00:01:24,800 Hello, gang, what's up? 31 00:01:24,900 --> 00:01:29,133 - What, Colosso, you're Winnie's dad? 32 00:01:29,233 --> 00:01:32,767 - Walk away, Max, just walk away. 33 00:01:34,067 --> 00:01:36,067 - * 34 00:01:36,133 --> 00:01:37,467 * What you see 35 00:01:37,567 --> 00:01:38,567 * Is not what you get 36 00:01:38,667 --> 00:01:42,133 * Livin' our lives with a secret * 37 00:01:42,233 --> 00:01:43,600 * We fit right in 38 00:01:43,700 --> 00:01:45,367 * Bet you'd never guessed 39 00:01:45,467 --> 00:01:46,267 * 'Cause we're livin' our lives * 40 00:01:46,367 --> 00:01:48,700 * Just like all the rest 41 00:01:48,800 --> 00:01:50,400 * A picture perfect family * 42 00:01:50,500 --> 00:01:52,233 * Is what we try to be 43 00:01:52,333 --> 00:01:53,633 * Look closer, you might see * 44 00:01:53,733 --> 00:01:55,633 * The crazy things we do 45 00:01:55,733 --> 00:01:57,067 * This isn't make believe * 46 00:01:57,133 --> 00:01:58,667 * It's our reality 47 00:01:58,767 --> 00:02:00,067 * Just your average family 48 00:02:00,100 --> 00:02:03,600 * Trying to be normal and stay out of trouble * 49 00:02:03,700 --> 00:02:06,633 * Livin' a double life 50 00:02:12,867 --> 00:02:14,700 We shouldn't be going to a party without adult supervision. 51 00:02:14,800 --> 00:02:16,300 - Yes, so instead, we're gonna spend the whole evening 52 00:02:16,400 --> 00:02:20,600 studying at the library. - HANK: Hold it! 53 00:02:20,700 --> 00:02:23,667 - [velcro ripping] - MAX: Oh. 54 00:02:25,667 --> 00:02:27,533 - Max, were you gonna ditch me to go to the party? 55 00:02:27,633 --> 00:02:28,633 Can you-- 56 00:02:34,700 --> 00:02:35,167 - Would you believe 57 00:02:35,167 --> 00:02:36,533 this is "library casual"? 58 00:02:37,267 --> 00:02:41,633 - Yeah, now it's "busted casual." 59 00:02:41,733 --> 00:02:43,300 - Come on, Mom, Oyster and I are the party band. 60 00:02:43,400 --> 00:02:45,900 You could be killing our careers here. 61 00:02:46,067 --> 00:02:48,067 - Yeah, and Winnie Lee is the most popular girl in school. 62 00:02:48,133 --> 00:02:50,433 If you turn down one of her parties, you're done. 63 00:02:50,533 --> 00:02:52,733 Kelly Franklin did that once and you know what happened to her? 64 00:02:52,833 --> 00:02:56,700 - No. - Exactly, 'cause she's done! 65 00:02:56,800 --> 00:02:58,733 - Sorry, our decision is final. 66 00:02:58,833 --> 00:03:00,500 - What do you guys have against parties? 67 00:03:00,600 --> 00:03:03,533 - Oh, we love parties, if they have parents. 68 00:03:03,633 --> 00:03:07,700 - In fact, your Mom and I met at a party. 69 00:03:07,800 --> 00:03:09,600 - PHOEBE & MAX: We know. 70 00:03:09,700 --> 00:03:11,400 - I got cold. - I gave you my jacket. 71 00:03:11,500 --> 00:03:15,500 - PHOEBE & MAX: And then we kissed. Ew! 72 00:03:15,600 --> 00:03:17,167 - It wasn't "Ew!" It was electric. 73 00:03:17,267 --> 00:03:18,800 Sparks actually flew. 74 00:03:18,900 --> 00:03:22,467 - It was the moment your mother found out she had superpowers, 75 00:03:22,567 --> 00:03:25,167 so, if you think about it, she's only super because of me. 76 00:03:25,267 --> 00:03:27,500 - [powers zapping] - Ah! 77 00:03:27,600 --> 00:03:29,800 I'm nothing without you. 78 00:03:29,900 --> 00:03:32,833 - I'm nothing without that party. 79 00:03:32,933 --> 00:03:34,133 - Well, looks like it's off to the library. 80 00:03:34,233 --> 00:03:37,667 - Max. - Hank. 81 00:03:39,733 --> 00:03:42,700 I know. Walk away. 82 00:03:42,800 --> 00:03:45,133 - How did you know they were wearing breakaway clothes? 83 00:03:45,233 --> 00:03:49,167 - I didn't. That could have gone really bad. 84 00:03:49,267 --> 00:03:51,800 - [helicopter blades whirring] - There's cousin Blobbin... 85 00:03:51,900 --> 00:03:53,533 unless we know someone else very rich 86 00:03:53,633 --> 00:03:56,200 with a solid gold helicopter. 87 00:03:56,300 --> 00:03:59,067 - Bye! We're living with cousin Blobbin now. 88 00:03:59,167 --> 00:04:00,967 - No, you're just going to Metroburg for the night 89 00:04:01,067 --> 00:04:04,433 to meet his new dog. - Yeah, hugs before you go. 90 00:04:04,533 --> 00:04:06,467 - Blobbin! - Hello, Thundermans! 91 00:04:06,567 --> 00:04:08,567 - And now he's gonna do his... 92 00:04:08,667 --> 00:04:12,300 - Hiya! Hiya! Hiya! [laughing] 93 00:04:12,400 --> 00:04:14,567 - Kids, you be good. You mind your cousin, Blobbin. 94 00:04:14,667 --> 00:04:16,667 - Oh, don't worry. I'll take care of them. 95 00:04:16,767 --> 00:04:19,500 Hey, who wants to fly my helicopter, first? 96 00:04:19,600 --> 00:04:20,533 - I do! - I do! 97 00:04:20,633 --> 00:04:22,567 - [laughing] You can take turns. 98 00:04:22,667 --> 00:04:25,233 We'll just switch in mid-air. [laughing] 99 00:04:29,300 --> 00:04:31,767 - Ah! 100 00:04:31,867 --> 00:04:33,800 Why are you down here, Phoebe? 101 00:04:33,900 --> 00:04:36,067 And why are you holding my BrainMelt 3000? 102 00:04:36,133 --> 00:04:37,700 - No reason. 103 00:04:37,800 --> 00:04:40,167 I mean, it's not like you could tweak it 104 00:04:40,267 --> 00:04:41,967 to make Mom and Dad remember what it's like to be teenagers, 105 00:04:42,067 --> 00:04:43,700 so we could go to that party. 106 00:04:43,800 --> 00:04:45,867 - Come on, Phoebe, that'll never-- 107 00:04:45,967 --> 00:04:48,567 Wait! I can do that. 108 00:04:48,667 --> 00:04:50,700 If I wipe their adult memories, 109 00:04:50,800 --> 00:04:51,400 they'll think they're our age. 110 00:04:51,500 --> 00:04:54,800 - What? Really? 111 00:04:54,900 --> 00:04:56,500 Max, I can't believe you had that idea 112 00:04:56,600 --> 00:05:00,300 and are solely responsible for said idea. 113 00:05:00,400 --> 00:05:02,733 - This little game we're playing making you feel better? 114 00:05:02,833 --> 00:05:04,733 - Yes. I can't be part of this. 115 00:05:04,833 --> 00:05:06,933 Now here are your tools. 116 00:05:10,367 --> 00:05:11,933 - Your house is huge, cousin Blobbin. 117 00:05:12,067 --> 00:05:14,867 - I know. I find new rooms every day. 118 00:05:14,967 --> 00:05:18,067 Thank goodness we have this map. [laughing] 119 00:05:18,100 --> 00:05:20,900 Oh, look, I have a food court! [laughing] 120 00:05:21,067 --> 00:05:23,067 - We cannot wait to meet your puppy. 121 00:05:23,167 --> 00:05:27,133 - Yeah, he's the best. His name--Doggin. 122 00:05:27,233 --> 00:05:30,733 He does tricks and he's always there when you need him. 123 00:05:30,833 --> 00:05:31,400 - Really? Where is he? 124 00:05:31,500 --> 00:05:33,500 - He's not here. 125 00:05:33,600 --> 00:05:35,633 Before I can officially adopt him, 126 00:05:35,733 --> 00:05:37,333 the dog people need to know that 127 00:05:37,433 --> 00:05:39,433 he's getting a new home with a happy family. 128 00:05:39,533 --> 00:05:41,133 - But you don't have a family. 129 00:05:41,233 --> 00:05:43,767 - I do, if you two pretend to be my kids. 130 00:05:43,867 --> 00:05:48,667 What do you say, Blobby Junior and Blobby-Sue? 131 00:05:48,767 --> 00:05:50,433 - Wait, you brought us all the way to Metroburg 132 00:05:50,533 --> 00:05:52,233 just so you could get a dog? 133 00:05:52,333 --> 00:05:53,833 Not cool. - Yeah, we're not your puppets. 134 00:05:53,933 --> 00:05:54,900 - I'll buy you whatever you want. 135 00:05:55,067 --> 00:05:57,367 - Let's get this puppet show started! 136 00:05:57,467 --> 00:05:59,367 - [laughing] - Oh, yeah! 137 00:06:03,067 --> 00:06:04,800 - Were we too hard on the kids? 138 00:06:04,900 --> 00:06:07,800 - Never. Their job is to listen and obey. 139 00:06:07,900 --> 00:06:09,800 Deep down they know who's boss around here. 140 00:06:09,900 --> 00:06:10,833 - Now they do. 141 00:06:14,067 --> 00:06:15,833 - Please let me melt their brains. 142 00:06:15,933 --> 00:06:17,333 - Melt away. 143 00:06:24,100 --> 00:06:26,967 - [electricity zapping] 144 00:06:31,067 --> 00:06:34,133 - Oh, my gosh! Like what just happened? 145 00:06:36,300 --> 00:06:40,400 - Dude, I'm freaking out! Where am I? 146 00:06:40,500 --> 00:06:42,867 - It worked! 147 00:06:42,967 --> 00:06:45,933 - You're in Hiddenville now, but just for the night. 148 00:06:46,067 --> 00:06:49,433 - Road trip. Nice! 149 00:06:49,533 --> 00:06:51,300 - Uh, yeah, you guys have this whole house to yourself. 150 00:06:51,400 --> 00:06:53,967 And get this--no parents. 151 00:06:54,067 --> 00:06:55,800 - Oh, totally rad! 152 00:06:55,900 --> 00:06:56,833 - Fridge raid! 153 00:07:00,600 --> 00:07:02,067 - This is reversible, right? 154 00:07:02,100 --> 00:07:03,400 - [scoffs] Now you're asking me that? 155 00:07:03,500 --> 00:07:06,900 Relax. Of course, it is. 156 00:07:07,067 --> 00:07:10,400 - Oh, cute hair. I love this braid thing. 157 00:07:10,500 --> 00:07:14,500 I'm Barbie. - I'm Max and this is-- 158 00:07:14,600 --> 00:07:16,200 - Weird! 159 00:07:16,300 --> 00:07:20,067 - Whoa, you guys have a butt load of ice cream 160 00:07:20,100 --> 00:07:22,900 and I'm one hungry Hankosaurus Rex. 161 00:07:23,067 --> 00:07:24,900 [screeching] 162 00:07:25,067 --> 00:07:28,933 - Oh, that Hankosaur guy is such a loudmouth. 163 00:07:29,067 --> 00:07:31,100 I mean, why is he even here? 164 00:07:31,200 --> 00:07:33,500 - I thought he was your boyfriend. 165 00:07:33,600 --> 00:07:36,067 - Oh! As if! 166 00:07:36,133 --> 00:07:38,533 - Anyway, Phoebe and I gotta go. 167 00:07:38,633 --> 00:07:39,767 I'm playing a party tonight. 168 00:07:39,867 --> 00:07:41,867 - I'll bring the ice cream. 169 00:07:41,967 --> 00:07:44,067 - Actually, it's invite only. 170 00:07:44,100 --> 00:07:49,233 - Harsh. - See ya. 171 00:07:49,333 --> 00:07:51,567 - [imitates airplane zooming] 172 00:07:51,667 --> 00:07:54,133 - I'm gonna need some sunglasses for all this bling. 173 00:07:56,900 --> 00:07:59,167 Much better. 174 00:07:59,267 --> 00:08:01,967 - You asked for it and I got it. 175 00:08:02,067 --> 00:08:04,167 Well, I paid someone to get it. 176 00:08:04,267 --> 00:08:08,067 From the Metroburg supermarket. 177 00:08:08,133 --> 00:08:09,500 - BOTH: Spazzberries! 178 00:08:09,600 --> 00:08:10,767 - Uh! Uh! Uh! Uh! 179 00:08:10,867 --> 00:08:13,467 These'll make you really, really hyper. 180 00:08:13,567 --> 00:08:17,067 You'll get them after you get me my dog. 181 00:08:17,133 --> 00:08:19,800 - [doorbell rings] - That must be the dog lady. 182 00:08:19,900 --> 00:08:22,333 Remember, I'm your dad. - Got it. 183 00:08:22,433 --> 00:08:23,567 And I'm Blobby-Sue. - [smacks arm] 184 00:08:23,667 --> 00:08:28,500 - I mean, Blobby Junior. 185 00:08:28,600 --> 00:08:30,067 - Oh, hello, Mrs. Rubin. 186 00:08:30,100 --> 00:08:33,333 Welcome to my wonder-- - Let's cut to the chase. 187 00:08:33,433 --> 00:08:36,200 Sit! - [gasps] 188 00:08:36,300 --> 00:08:38,967 - I'm not a big fan of you superheroes. 189 00:08:39,067 --> 00:08:40,067 You're always dressing up my doggies 190 00:08:40,167 --> 00:08:43,400 and putting them in danger. - What? 191 00:08:43,500 --> 00:08:45,133 No. No. [laughing] 192 00:08:45,233 --> 00:08:47,900 I would never do that. Never. Would I, boy? 193 00:08:48,067 --> 00:08:49,167 No, I wouldn't, Doggin, no, I-- 194 00:08:49,267 --> 00:08:50,467 - [spraying water] Heel, boy, heel, boy, heel! 195 00:08:50,567 --> 00:08:52,933 - [coughing, sputtering] 196 00:08:53,067 --> 00:08:54,767 - His name is Spot. 197 00:08:54,867 --> 00:08:55,700 And he's not yours until I'm certain 198 00:08:55,800 --> 00:08:58,467 that this is a happy home. 199 00:08:58,567 --> 00:09:01,567 - Oh, yes, of course. 200 00:09:01,667 --> 00:09:03,900 Let me introduce you to my little angels-- 201 00:09:04,067 --> 00:09:08,300 [gasps] - BOTH: [hyperactive giggling] 202 00:09:08,400 --> 00:09:11,300 - Oh...Oh... 203 00:09:11,400 --> 00:09:14,100 I thought we said we'd save them for later. 204 00:09:14,200 --> 00:09:17,467 - I couldn't wait! They were so purple and juicy! 205 00:09:17,567 --> 00:09:20,300 - Spazzberry! 206 00:09:21,500 --> 00:09:24,200 - [groaning] 207 00:09:25,333 --> 00:09:26,700 - We're almost at Winnie Lee's house. 208 00:09:26,800 --> 00:09:27,600 This is gonna be so awesome. 209 00:09:27,700 --> 00:09:29,733 - Party, here we come. 210 00:09:29,833 --> 00:09:32,733 - [excited chatter] 211 00:09:34,633 --> 00:09:35,500 - Party, there it goes. 212 00:09:35,600 --> 00:09:38,300 - [cell phone music] 213 00:09:38,400 --> 00:09:40,433 - Uh, Phoebe, the party got moved. 214 00:09:40,533 --> 00:09:42,633 - Moved to where? 215 00:09:43,933 --> 00:09:46,133 - [dance party music] 216 00:09:49,833 --> 00:09:52,967 - This is our house. 217 00:09:53,067 --> 00:09:55,400 - Uh, Barbie, what's goin' on? 218 00:09:55,500 --> 00:09:57,433 - [laughing] So like you wouldn't let us 219 00:09:57,533 --> 00:09:59,067 come to your party, 220 00:09:59,100 --> 00:10:00,267 so we totally threw our own. 221 00:10:00,367 --> 00:10:04,000 [squeals] I hope your parents don't mind. 222 00:10:04,100 --> 00:10:06,267 - Yeah, wherever those losers are. 223 00:10:06,367 --> 00:10:08,733 [laughing] 224 00:10:08,833 --> 00:10:11,367 - Par-tay! - Oyster, no! 225 00:10:18,100 --> 00:10:20,467 - That was... 226 00:10:20,567 --> 00:10:23,767 nice! - ALL: [hooting, cheering] 227 00:10:29,667 --> 00:10:33,800 - [dance party music] 228 00:10:35,467 --> 00:10:37,700 - [screeching] 229 00:10:37,800 --> 00:10:39,100 - Well, Phoebe... 230 00:10:39,200 --> 00:10:41,100 you said you wanted our parents to be teenagers again. 231 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 - Yeah, but I didn't want Mom dancing 232 00:10:43,100 --> 00:10:45,233 and wearing my clothes? 233 00:10:45,333 --> 00:10:47,433 Remind me to burn those. 234 00:10:47,533 --> 00:10:49,300 - [straining] 235 00:10:49,400 --> 00:10:51,500 [laughing] 236 00:10:51,600 --> 00:10:53,367 - At least, he's not wearing my clothes. 237 00:10:53,467 --> 00:10:55,833 - [velcro ripping] - Ah! 238 00:10:55,933 --> 00:10:59,700 - Add that to your burn pile. 239 00:10:59,800 --> 00:11:01,633 - [sighs] We need to turn Mom and Dad back into adults 240 00:11:01,733 --> 00:11:03,100 and shut this party down. 241 00:11:03,200 --> 00:11:05,967 - Phoebe, what happened to your parents? 242 00:11:06,067 --> 00:11:08,167 It's like you shot them with a "cool" ray. 243 00:11:08,267 --> 00:11:10,833 - I shoulda used the "cool" ray. 244 00:11:10,933 --> 00:11:14,467 - And, look, your mom's even dancing with Winnie Lee. 245 00:11:14,567 --> 00:11:16,467 - Winnie Lee? She's here? - Mm-hm. 246 00:11:19,400 --> 00:11:20,500 - Max, change of plans. 247 00:11:20,600 --> 00:11:22,200 We have to keep this party going. 248 00:11:22,300 --> 00:11:24,133 You guys need to start playing now. 249 00:11:24,233 --> 00:11:25,267 - Rock 'n Roll, brah! 250 00:11:25,367 --> 00:11:28,667 - She was talking about me and Oyster. 251 00:11:28,767 --> 00:11:30,500 - Harsh. 252 00:11:30,600 --> 00:11:32,867 - Count us down, Oyster. - Two, three, four. 253 00:11:32,967 --> 00:11:37,300 - [rock music] - ALL: [cheering] 254 00:11:46,500 --> 00:11:49,267 - I'm spazzing out! [zooming] 255 00:11:51,467 --> 00:11:54,200 - I'm spazzing out, too. [powers zapping] 256 00:11:59,167 --> 00:12:01,233 - [self-conscious laughter] 257 00:12:01,333 --> 00:12:05,433 - Do you really think this is a good home for a dog? 258 00:12:05,533 --> 00:12:07,833 I wouldn't even let a cat live here. 259 00:12:07,933 --> 00:12:11,100 - Wait. It's not my fault they ate a bunch of spazzberries. 260 00:12:11,200 --> 00:12:13,600 - Didn't you give them the spazzberries? 261 00:12:13,700 --> 00:12:16,167 - Don't blame our fake daddy. - Billy! 262 00:12:16,267 --> 00:12:17,833 - I mean our cousin daddy. 263 00:12:17,933 --> 00:12:19,433 Totally saved it. 264 00:12:21,167 --> 00:12:23,867 - I think we're done here. - Wait! 265 00:12:23,967 --> 00:12:25,433 Let me say goodbye. 266 00:12:28,533 --> 00:12:31,167 Goodbye, Doggin. [whimpering] 267 00:12:31,267 --> 00:12:32,933 - Quit slobbering. - He can't help it. 268 00:12:33,067 --> 00:12:35,067 - I meant you. - Oh. 269 00:12:35,100 --> 00:12:36,433 - Come. 270 00:12:36,533 --> 00:12:41,067 - * 271 00:12:41,133 --> 00:12:43,267 - [camera shutter clicks] 272 00:12:43,367 --> 00:12:45,200 - This is going so well. 273 00:12:45,300 --> 00:12:46,967 - I know. Your social life is set. 274 00:12:47,067 --> 00:12:47,933 - Um, our social life is set. 275 00:12:48,067 --> 00:12:50,333 - BOTH: [squealing excitedly] 276 00:12:50,433 --> 00:12:51,867 - Check it out, girls. 277 00:12:51,967 --> 00:12:53,700 Barbie found someone's journal. 278 00:12:53,800 --> 00:12:57,067 - Actually, Max likes to call it his "thought book." 279 00:12:57,167 --> 00:13:00,333 That's my "thought book." - Whatever. 280 00:13:00,433 --> 00:13:01,767 If you don't want people to read it, 281 00:13:01,867 --> 00:13:03,233 you shouldn't leave it locked in a drawer 282 00:13:03,333 --> 00:13:05,767 inside your locked bedroom. I mean... 283 00:13:05,867 --> 00:13:07,900 - "Dear Diary... 284 00:13:08,067 --> 00:13:10,100 can you have athlete's foot, if you're not an athlete?" 285 00:13:10,200 --> 00:13:12,567 - GIRLS: [laughing] - Gimme that! 286 00:13:12,667 --> 00:13:15,900 - BARBIE: [gasps] - Oh, my Gurd, Phoebe! 287 00:13:16,067 --> 00:13:18,433 Grabby much? 288 00:13:18,533 --> 00:13:19,633 - Hey, you're not cool. 289 00:13:19,733 --> 00:13:21,600 You need to respect people's privacy-- 290 00:13:21,700 --> 00:13:23,067 especially in front of Winnie Lee. 291 00:13:23,133 --> 00:13:25,400 - Um, don't tell me what to do. 292 00:13:25,500 --> 00:13:27,367 You're not my mother and Winnie's my girl. Boom! 293 00:13:35,933 --> 00:13:38,400 - [song ends] - ALL: [applauding, cheering] 294 00:13:40,700 --> 00:13:42,167 - MAX: All right, all right, all right. 295 00:13:42,267 --> 00:13:43,733 This next song's called... 296 00:13:43,833 --> 00:13:47,200 what is my father doing? - HANK: [laughing] 297 00:13:47,300 --> 00:13:48,400 - Dude, I don't think I know that song. 298 00:13:53,100 --> 00:13:55,300 - Hey, hey, hey, you can't go down there. 299 00:13:55,400 --> 00:13:57,167 What are you doing? - Makin' bank, brah. 300 00:13:57,267 --> 00:14:02,200 A dollar gets you a ride on the party slide. 301 00:14:02,300 --> 00:14:04,367 Woo! - That's not a party slide. 302 00:14:04,467 --> 00:14:07,833 That's a layer slide. - You're a layer slide. 303 00:14:07,933 --> 00:14:09,600 - [palm slap] 304 00:14:09,967 --> 00:14:11,900 - Aw... 305 00:14:12,067 --> 00:14:13,933 - [dance party music] 306 00:14:14,067 --> 00:14:15,733 - No, no, no, no. 307 00:14:15,833 --> 00:14:18,133 Hey, don't touch that! Don't push that! 308 00:14:18,233 --> 00:14:20,467 Don't mix that! 309 00:14:21,500 --> 00:14:25,133 Hey, stop launching those rockets into space-- 310 00:14:25,233 --> 00:14:28,767 on my video game that couldn't possibly 311 00:14:28,867 --> 00:14:32,800 launch actual rockets into space. 312 00:14:32,900 --> 00:14:35,200 Oh, my BrainMelt! 313 00:14:35,300 --> 00:14:38,100 Hey, gimme that! 314 00:14:38,200 --> 00:14:40,600 Why isn't this thing charged? 315 00:14:40,700 --> 00:14:44,067 Oh, who plugged their phones in here? 316 00:14:46,600 --> 00:14:49,167 That's it, everyone out. Don't make me get my parents. 317 00:14:49,267 --> 00:14:51,700 - ALL: [laughing] 318 00:14:51,800 --> 00:14:53,367 - Hey, everybody! 319 00:14:53,467 --> 00:14:56,067 Mr. Thunderman's breaking stuff upstairs. 320 00:14:56,133 --> 00:14:57,867 - ALL: [cheering, hooting] 321 00:14:57,967 --> 00:15:00,700 - Oh, now you leave. 322 00:15:00,800 --> 00:15:02,333 - Oh, dude, can I charge my phone here? 323 00:15:02,433 --> 00:15:03,833 - Out! 324 00:15:07,233 --> 00:15:10,733 - ALL: [chanting "Hankosaur! Hankosaur!"] 325 00:15:13,133 --> 00:15:14,367 - [screeches] 326 00:15:14,467 --> 00:15:17,467 - ALL: [cheering, applauding] 327 00:15:17,567 --> 00:15:19,133 - [palm slap] 328 00:15:20,533 --> 00:15:21,767 - Dude, your dad's super strong. 329 00:15:21,867 --> 00:15:26,100 - Super? Nah, there's nothing super about my dad. 330 00:15:26,200 --> 00:15:27,800 See? Anyone can do that. 331 00:15:27,900 --> 00:15:30,967 [bones crunch] 332 00:15:31,067 --> 00:15:33,100 See? [laughing] 333 00:15:33,200 --> 00:15:36,167 My hand's hardly broken. 334 00:15:36,267 --> 00:15:38,967 - Max, thanks to Mom, 335 00:15:39,067 --> 00:15:40,267 Winnie's never gonna invite me to another party again 336 00:15:40,367 --> 00:15:42,133 and Dad's about to expose our secret. 337 00:15:42,233 --> 00:15:43,867 - That you have athlete's foot? 338 00:15:43,967 --> 00:15:45,467 - I'm talking about-- 339 00:15:48,533 --> 00:15:49,533 That secret! 340 00:15:53,167 --> 00:15:54,833 We need to turn Mom and Dad back into grownups, 341 00:15:54,933 --> 00:15:56,400 so they can end this party now. 342 00:15:56,500 --> 00:15:57,600 - Definitely. 343 00:15:57,700 --> 00:15:59,333 Right after Oyster and I play our last song. 344 00:15:59,433 --> 00:16:03,533 - [electric guitar twanging] 345 00:16:03,633 --> 00:16:05,533 - All right, let's end this party. 346 00:16:05,633 --> 00:16:07,600 - Where's your BrainMelt? - Downstairs charging. 347 00:16:07,700 --> 00:16:08,700 - Great! - But it needs four more hours. 348 00:16:08,800 --> 00:16:13,433 - Not great. We don't have four hours. 349 00:16:13,533 --> 00:16:16,267 Wait, the story of Mom and Dad's first kiss. 350 00:16:16,367 --> 00:16:18,767 - What? Are you trying to make this bad night even worse? 351 00:16:18,867 --> 00:16:20,333 - No, I'm trying to save it. 352 00:16:20,433 --> 00:16:21,667 Mom and Dad's first kiss was electric. 353 00:16:21,767 --> 00:16:24,833 We could use it to supercharge the BrainMelt 3000. 354 00:16:24,933 --> 00:16:26,500 - Can't we just stick a lightning rod to it 355 00:16:26,600 --> 00:16:28,167 and hope for the best? 356 00:16:28,267 --> 00:16:29,633 - Come on, it's just one kiss. 357 00:16:29,733 --> 00:16:30,467 We've just gotta get them together. 358 00:16:30,567 --> 00:16:32,333 It shouldn't be too hard. 359 00:16:32,433 --> 00:16:34,067 - We doin' this? 360 00:16:34,133 --> 00:16:36,167 - Oh! As if! [stomps foot] 361 00:16:36,267 --> 00:16:38,300 - [groans] 362 00:16:38,400 --> 00:16:39,500 - You were saying? 363 00:16:41,100 --> 00:16:46,600 - Waaa, Doggin. Why? 364 00:16:46,700 --> 00:16:50,800 - Pull yourself together, Blobbin! 365 00:16:50,900 --> 00:16:52,533 - Why should I? 366 00:16:52,633 --> 00:16:54,800 Doggin's gone forever. 367 00:16:54,900 --> 00:16:57,467 - No, he's not. The dog lady's coming back. 368 00:16:57,567 --> 00:16:58,800 - Why would she do that? 369 00:16:58,900 --> 00:17:02,367 - To give you a second change. 370 00:17:02,467 --> 00:17:03,967 We also stole her keys. 371 00:17:04,067 --> 00:17:06,300 - And her brush. 372 00:17:06,400 --> 00:17:09,967 My hair has never looked better. 373 00:17:10,067 --> 00:17:12,067 - I'm pretty sure that's a dog brush. 374 00:17:12,133 --> 00:17:14,233 - Oh, I know. 375 00:17:14,333 --> 00:17:16,067 - [doorbell rings] 376 00:17:16,133 --> 00:17:18,500 - It's her! Now man up and get your dog back. 377 00:17:21,567 --> 00:17:24,933 - I believe I left my keys. 378 00:17:25,067 --> 00:17:26,467 - Did you know you also left behind 379 00:17:26,567 --> 00:17:27,967 the world's best dog owner? 380 00:17:28,067 --> 00:17:29,567 Because that's what Blobbin will be, 381 00:17:29,667 --> 00:17:30,800 if you gave him a chance. 382 00:17:30,900 --> 00:17:32,067 - Chances are like belly buttons. 383 00:17:32,100 --> 00:17:35,533 You only get one. 384 00:17:35,633 --> 00:17:38,333 - Her story checks out, guys. 385 00:17:38,433 --> 00:17:40,067 - I believe those are mine. 386 00:17:44,133 --> 00:17:45,200 - DOG: [whimpers] 387 00:17:45,300 --> 00:17:48,667 [barking] 388 00:17:48,767 --> 00:17:50,133 - [powers zapping] 389 00:17:50,233 --> 00:17:51,700 - [leash snaps] 390 00:17:51,800 --> 00:17:56,067 - Oh, I love you, too, Doggin. 391 00:17:56,167 --> 00:17:57,967 - Spot, heel! 392 00:17:58,067 --> 00:18:00,167 - Come on, lady. How do you say no to that? 393 00:18:00,267 --> 00:18:01,567 - Like this. 394 00:18:01,667 --> 00:18:03,567 Spot, come! - [growling] 395 00:18:03,667 --> 00:18:05,067 [barks] 396 00:18:05,167 --> 00:18:06,967 - That's dog talk for beat it, bossy. 397 00:18:07,067 --> 00:18:09,967 - Fine. Keep him. 398 00:18:10,067 --> 00:18:10,967 But let me say this-- - ALL: [growling] 399 00:18:11,067 --> 00:18:13,900 - Okay! Okay! 400 00:18:15,267 --> 00:18:18,433 - Oh, Billy, Nora, how can I ever repay you? 401 00:18:18,533 --> 00:18:20,067 - Money works. 402 00:18:20,133 --> 00:18:22,267 - I have that! 403 00:18:23,133 --> 00:18:25,067 Yah! 404 00:18:32,367 --> 00:18:35,700 - Why are we down here? The party's upstairs. 405 00:18:35,800 --> 00:18:38,067 - Because this is the VIP lounge-- 406 00:18:38,133 --> 00:18:39,133 for the cool kids. 407 00:18:39,233 --> 00:18:40,700 - Yeah, we thought you guys would wanna 408 00:18:40,800 --> 00:18:42,300 come down here and hang out. 409 00:18:42,400 --> 00:18:44,067 So, hey! 410 00:18:46,133 --> 00:18:47,400 We've gotta recreate the first kiss. 411 00:18:47,500 --> 00:18:48,667 Right. I'll make it cold. 412 00:18:48,767 --> 00:18:50,667 You take him this jacket. - Okay. 413 00:18:54,833 --> 00:18:57,267 - Someone looks chilly. 414 00:18:57,367 --> 00:18:58,467 - Oh. 415 00:18:58,567 --> 00:19:00,367 Good lookin' out. 416 00:19:03,167 --> 00:19:05,267 - It didn't work. 417 00:19:05,367 --> 00:19:08,067 Don't you have some kind of like love potion or something? 418 00:19:08,100 --> 00:19:10,967 - Why ask me? Ask all my girlfriends. 419 00:19:11,067 --> 00:19:11,800 Of course, I don't have a love potion. 420 00:19:11,900 --> 00:19:13,267 That's why I'm in a band. 421 00:19:13,367 --> 00:19:15,333 - This is just like you, Max. 422 00:19:15,433 --> 00:19:17,100 You get us into this and then you can't get us out. 423 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 - Hey, melting their brains was your idea. 424 00:19:19,300 --> 00:19:21,467 - Oh, I just planted the seed. You ran with it. 425 00:19:21,567 --> 00:19:22,467 - Who runs with seeds? 426 00:19:22,567 --> 00:19:24,900 I'm a villain, not a farmer. 427 00:19:25,067 --> 00:19:26,233 - Are you crazy? You could have-- 428 00:19:26,333 --> 00:19:28,600 - Hey, Blabbermans, you're missing the fireworks! 429 00:19:28,700 --> 00:19:32,133 - [electricity zapping] - Gross! It's happening! 430 00:19:32,233 --> 00:19:32,967 - Get the BrainMelt. 431 00:19:33,067 --> 00:19:35,433 - Oh, good idea. I'll puke in that. 432 00:19:35,533 --> 00:19:37,400 - Give me that! 433 00:19:39,933 --> 00:19:41,833 - [electricity zapping] 434 00:19:43,500 --> 00:19:45,067 - It's charged! 435 00:19:47,700 --> 00:19:49,833 - [electricity zapping] 436 00:19:53,667 --> 00:19:55,900 - Why are we in Max's lair? 437 00:19:56,067 --> 00:19:58,367 - And why am I wearing Phoebe's clothes? 438 00:19:58,467 --> 00:20:00,733 - Max, is that your BrainMelt? 439 00:20:00,833 --> 00:20:04,533 - [gasps] Did you melt our brains? 440 00:20:04,633 --> 00:20:06,533 - I can't lie to you, Dad. 441 00:20:06,633 --> 00:20:07,500 Phoebe did it. 442 00:20:07,600 --> 00:20:10,100 - What? It was both our idea. 443 00:20:10,200 --> 00:20:12,800 We...We wanted you guys to remember 444 00:20:12,900 --> 00:20:13,900 what it was like to be teenagers, 445 00:20:14,000 --> 00:20:15,900 so you would let us go to that party. 446 00:20:16,000 --> 00:20:17,767 - We let you go to that party? 447 00:20:17,867 --> 00:20:18,733 - You guys threw the party. 448 00:20:21,867 --> 00:20:25,200 - That's right, party's over. Everybody get out! 449 00:20:25,300 --> 00:20:27,900 - Keep it moving! Come on! 450 00:20:28,000 --> 00:20:29,567 - I hope you like parties... 451 00:20:29,667 --> 00:20:31,500 because you're going to be at all of them. 452 00:20:31,600 --> 00:20:33,367 Boom! 453 00:20:33,467 --> 00:20:34,233 - BOTH: [excited squealing] 454 00:20:34,333 --> 00:20:37,100 - Total rave, dude. 455 00:20:37,200 --> 00:20:37,967 Hankosaur, we hittin' the water park tomorrow? 456 00:20:38,067 --> 00:20:40,267 - Out. 457 00:20:48,700 --> 00:20:50,833 - Sorry our parents had to ruin all the fun. 458 00:20:50,933 --> 00:20:53,167 - PHOEBE & MAX: Thank you! 459 00:20:57,400 --> 00:20:58,733 - [mini-vacuum whirring] 460 00:21:00,600 --> 00:21:02,500 - BARB: Phoebe? Max? 461 00:21:02,600 --> 00:21:03,633 We're hungry. 462 00:21:03,733 --> 00:21:07,333 - Yeah, we want breakfast! 463 00:21:07,433 --> 00:21:09,467 - All right, we get it. 464 00:21:09,567 --> 00:21:11,067 We wanted you guys to be teenagers, 465 00:21:11,167 --> 00:21:12,667 you're gonna act like teenagers. 466 00:21:12,767 --> 00:21:15,433 - That's right. Now make us breakfast. 467 00:21:15,533 --> 00:21:20,067 - Yeah, and then clean up after us and give us money. 468 00:21:20,167 --> 00:21:22,067 - Okay, we're not doing all that. 469 00:21:22,100 --> 00:21:23,900 - You should totally kiss me, Hankosaur. 470 00:21:24,067 --> 00:21:25,067 - BARB & HANK: [exaggerated kissing] 471 00:21:25,167 --> 00:21:26,667 - Breakfast coming right up! 472 00:21:26,767 --> 00:21:29,200 - [helicopter blades whirring - Oh, look! 473 00:21:29,300 --> 00:21:32,133 It's our two kids who didn't melt our brains. 474 00:21:32,233 --> 00:21:35,067 - HANK: Oh. 475 00:21:35,133 --> 00:21:36,500 - Hi! 476 00:21:36,600 --> 00:21:38,500 How was your night with cousin Blobbin? 477 00:21:38,600 --> 00:21:41,733 - It was awesome and we learned some valuable lessons. 478 00:21:41,833 --> 00:21:44,300 - Very valuable. 479 00:21:44,400 --> 00:21:45,567 - Yeah, we had so much fun. 480 00:21:45,667 --> 00:21:48,900 Though, not as much fun as you two. 481 00:21:49,067 --> 00:21:51,133 - What are you talking about? 482 00:21:51,233 --> 00:21:55,767 - You guys are trending. Hashtag coolest parents ever. 483 00:21:55,867 --> 00:21:57,633 - BARB: Oh! 484 00:21:57,733 --> 00:22:06,767 - * 485 00:22:06,867 --> 00:22:08,267 - [laughing] 486 00:22:10,267 --> 00:22:26,967 - *