1 00:00:17,100 --> 00:00:19,100 - We're gonna watch a movie. 2 00:00:19,100 --> 00:00:21,200 - Not on that couch. Oyster, launch mode! 3 00:00:21,200 --> 00:00:22,633 - What's launch-- 4 00:00:24,767 --> 00:00:26,033 - Whoa! 5 00:00:26,033 --> 00:00:28,367 - You could've just called dibs. 6 00:00:28,367 --> 00:00:31,733 - Looks like you girls are gonna have to watch TV somewhere else. 7 00:00:31,733 --> 00:00:34,500 - You boys may have the couch, but we have the remote. 8 00:00:34,500 --> 00:00:37,333 Keep the remote. We're out of here. 9 00:00:37,333 --> 00:00:39,700 My friends do not want to hang out with your friends. 10 00:00:39,700 --> 00:00:41,767 ALL: Shhhh! 11 00:00:41,767 --> 00:00:44,333 MALE ANNOUNCER ON TV: From the makers of Werewolf Hurricane 12 00:00:44,333 --> 00:00:46,033 and Vampire Twister 13 00:00:46,033 --> 00:00:49,833 comes a supernatural storm that no one could forecast-- 14 00:00:49,833 --> 00:00:52,467 Zombie Rain 3-D. 15 00:00:52,467 --> 00:00:55,333 ALL: Whoa! 16 00:00:55,333 --> 00:00:57,433 - I so want to see that. - Me too. 17 00:00:57,433 --> 00:00:59,367 Some girl we go to school with saw it, 18 00:00:59,367 --> 00:01:02,800 and she's had nightmares ever since. 19 00:01:02,800 --> 00:01:05,633 - Uh, that was me. 20 00:01:05,633 --> 00:01:07,500 - Hey, we should all go tonight. 21 00:01:07,500 --> 00:01:10,067 - Oh, sweetches! - Not sweetches. 22 00:01:10,067 --> 00:01:12,433 Phoebe, I've seen the movie. I've seen your friends. 23 00:01:12,433 --> 00:01:14,567 I'm not a fan of either. 24 00:01:14,567 --> 00:01:17,533 Trust me--none of you guys should go. 25 00:01:17,533 --> 00:01:21,067 Some girl got pink eye from the 3-D glasses. 26 00:01:22,067 --> 00:01:24,667 Yes, that was also me. 27 00:01:24,667 --> 00:01:28,433 - Hey, there's a 7:00 showing. - That's perfect. 28 00:01:28,433 --> 00:01:31,100 I have an early cricket match tomorrow. 29 00:01:31,100 --> 00:01:32,633 You heard me. 30 00:01:35,433 --> 00:01:36,800 W-we can't have our friends 31 00:01:36,800 --> 00:01:38,100 hanging out together. 32 00:01:38,100 --> 00:01:39,500 We already share everything else-- 33 00:01:39,500 --> 00:01:41,700 a couch, a house, a family, a birthday. 34 00:01:41,700 --> 00:01:43,067 You're everywhere. 35 00:01:43,067 --> 00:01:44,633 - It's just a movie. 36 00:01:44,633 --> 00:01:47,367 - No, today it's movie, but then we become a group. 37 00:01:47,367 --> 00:01:48,900 Next thing you know, we're finding out 38 00:01:48,900 --> 00:01:52,067 who has the longest arm, so we can take a group selfie. 39 00:01:53,300 --> 00:01:55,267 - It's always me. 40 00:01:55,267 --> 00:01:57,433 - Is that what you want, Phoebe-- 41 00:01:57,433 --> 00:02:01,067 for you and I to be part of the same group forever? 42 00:02:04,067 --> 00:02:05,800 * 43 00:02:08,433 --> 00:02:11,067 - B-12. - Bingo! 44 00:02:11,067 --> 00:02:12,233 Sweetches. 45 00:02:14,867 --> 00:02:19,633 - Hey, Long Arms, get over here and take a group selfie. 46 00:02:19,633 --> 00:02:21,233 * 47 00:02:21,233 --> 00:02:22,967 - This has to stop! 48 00:02:22,967 --> 00:02:25,133 Now we're even sharing nightmares. 49 00:02:29,633 --> 00:02:31,067 WOMAN: * What you see 50 00:02:31,067 --> 00:02:32,667 * Is not what you get 51 00:02:32,667 --> 00:02:35,800 MAN: * Livin' our lives with a secret * 52 00:02:35,800 --> 00:02:38,867 WOMAN: * We fit right in, bet you never guessed * 53 00:02:38,867 --> 00:02:40,667 MAN: * 'Cause we're livin' our lives * 54 00:02:40,667 --> 00:02:42,500 * Just like all the rest 55 00:02:42,500 --> 00:02:44,333 BOTH: * A picture-perfect family 56 00:02:44,333 --> 00:02:46,100 * Is what we try to be 57 00:02:46,100 --> 00:02:47,900 * Look closer, you might see * 58 00:02:47,900 --> 00:02:49,233 * The crazy things we do 59 00:02:49,233 --> 00:02:51,067 * This isn't make-believe * 60 00:02:51,067 --> 00:02:52,200 * It's our reality * 61 00:02:52,200 --> 00:02:53,867 * Just your average family 62 00:02:53,867 --> 00:02:57,333 * Trying to be normal and stay out of trouble * 63 00:02:57,333 --> 00:03:00,233 * Livin' a double life * 64 00:03:00,233 --> 00:03:01,467 * 65 00:03:05,067 --> 00:03:08,067 - And now, riding a bike with no brakes 66 00:03:08,067 --> 00:03:09,533 and loose handlebars, 67 00:03:09,533 --> 00:03:12,933 Billy Thunderman! 68 00:03:12,933 --> 00:03:14,533 Whoo! Yeah! 69 00:03:14,533 --> 00:03:15,933 - Thank you. 70 00:03:15,933 --> 00:03:17,967 Watch, as I attempt to-- 71 00:03:17,967 --> 00:03:21,067 BARB: Not go to the emergency room. 72 00:03:22,600 --> 00:03:25,500 - Step away from the bike, Billy. 73 00:03:28,367 --> 00:03:30,067 - That would have been so much cooler 74 00:03:30,067 --> 00:03:32,367 if you were on it. 75 00:03:32,367 --> 00:03:33,367 - I know! 76 00:03:33,367 --> 00:03:35,433 We never get to do anything. 77 00:03:35,433 --> 00:03:37,200 - And you're alive. 78 00:03:37,200 --> 00:03:38,100 You're welcome. 79 00:03:40,333 --> 00:03:44,267 - Come on, maybe there's a can we can kick outside. 80 00:03:44,267 --> 00:03:46,067 - Be careful. 81 00:03:48,533 --> 00:03:50,867 Ready to go the movies 82 00:03:50,867 --> 00:03:53,067 and make sure our friends don't become friends? 83 00:03:53,067 --> 00:03:54,867 - Hey, don't call them "our friends." 84 00:03:54,867 --> 00:03:57,833 I have my friends, and you have your giggle buddies. 85 00:03:57,833 --> 00:03:59,233 - Bye, Mom. Bye, Dad. 86 00:03:59,233 --> 00:04:02,467 - Hey, haven't you forgotten something? 87 00:04:02,467 --> 00:04:05,600 - Uh, wallet, keys, phone, my boyish charm. 88 00:04:05,600 --> 00:04:06,833 Nope, let's go. 89 00:04:06,833 --> 00:04:09,500 - Guys, you're not going anywhere. 90 00:04:09,500 --> 00:04:10,767 - It's our date night, remember? 91 00:04:10,767 --> 00:04:12,967 You two are babysitting Billy and Nora. 92 00:04:12,967 --> 00:04:14,433 Why? 93 00:04:14,433 --> 00:04:17,633 Well, I know why. But why? 94 00:04:17,633 --> 00:04:19,133 - See ya later. 95 00:04:19,133 --> 00:04:20,333 - Wait, do you realize 96 00:04:20,333 --> 00:04:21,433 that if we babysit tonight, 97 00:04:21,433 --> 00:04:23,267 our social lives could be over? 98 00:04:23,267 --> 00:04:25,067 - Better yours than ours. 99 00:04:25,067 --> 00:04:26,267 Run, Barb! 100 00:04:26,267 --> 00:04:27,733 - Be careful! 101 00:04:31,067 --> 00:04:34,367 - Hey, Max, can we go play tag with your rocket 102 00:04:34,367 --> 00:04:35,900 on the old wooden bridge? 103 00:04:37,200 --> 00:04:39,267 - Sure, why don't you hitchhike there 104 00:04:39,267 --> 00:04:40,667 and get a tattoo on the way back? 105 00:04:40,667 --> 00:04:42,267 - Yes! - Yes! 106 00:04:42,267 --> 00:04:43,567 - No! 107 00:04:43,567 --> 00:04:45,667 Stop fooling around. 108 00:04:45,667 --> 00:04:49,067 - Someone's starting to sound a lot like Mom. 109 00:04:50,500 --> 00:04:51,867 Am I? 110 00:04:54,067 --> 00:04:55,767 - Max, how can we stop our friends 111 00:04:55,767 --> 00:04:57,833 from becoming a group if we're stuck here? 112 00:04:57,833 --> 00:04:59,600 - Look, I texted Cherry, "Ditch the boys," 113 00:04:59,600 --> 00:05:01,133 but it got auto-corrected. 114 00:05:01,133 --> 00:05:03,833 - "Stitch the bosses." 115 00:05:03,833 --> 00:05:05,833 That makes no sense. 116 00:05:05,833 --> 00:05:07,333 - You know what makes even less sense? 117 00:05:07,333 --> 00:05:10,300 Cherry texted back "Done-zo." 118 00:05:10,300 --> 00:05:13,333 - Well, while you've been texting gibberish, 119 00:05:13,333 --> 00:05:15,333 I've been working on... 120 00:05:15,333 --> 00:05:17,200 this. 121 00:05:17,200 --> 00:05:19,400 First, I'll take over two satellites, 122 00:05:19,400 --> 00:05:22,067 then disrupt their communication 123 00:05:22,067 --> 00:05:24,067 so they'll lose each other's phone numbers. 124 00:05:24,067 --> 00:05:25,267 Ah? 125 00:05:25,267 --> 00:05:26,567 - But can't they just ask 126 00:05:26,567 --> 00:05:27,900 for each other's phone numbers again? 127 00:05:27,900 --> 00:05:30,133 - She's right, dummy. 128 00:05:30,133 --> 00:05:32,233 - One more word, Colosso, I'll freeze you. 129 00:05:32,233 --> 00:05:33,233 - Shutting up, sir. 130 00:05:34,200 --> 00:05:35,333 - Wait. 131 00:05:35,333 --> 00:05:36,467 Max, that's it. 132 00:05:36,467 --> 00:05:37,500 If we freeze the kids, 133 00:05:37,500 --> 00:05:38,633 we can leave them here 134 00:05:38,633 --> 00:05:40,267 while we go separate our friends. 135 00:05:40,267 --> 00:05:41,367 - Oh... 136 00:05:41,367 --> 00:05:42,667 that's what a not-stupid idea 137 00:05:42,667 --> 00:05:43,967 sounds like. 138 00:05:43,967 --> 00:05:44,933 - Ah. 139 00:05:46,300 --> 00:05:48,200 - Shutting up again. 140 00:05:49,133 --> 00:05:51,133 - Hey, Billy, Nora. 141 00:05:51,133 --> 00:05:52,700 Frozen kids say what? 142 00:05:56,867 --> 00:05:57,700 - Aw. 143 00:05:57,700 --> 00:05:59,267 I know it was my idea, 144 00:05:59,267 --> 00:06:01,900 but I feel kind of bad leaving them on ice. 145 00:06:01,900 --> 00:06:04,300 - Now you're starting to sound like Mom. 146 00:06:06,267 --> 00:06:08,067 Am I? 147 00:06:11,400 --> 00:06:12,900 Hey, everyone. 148 00:06:12,900 --> 00:06:15,500 Yay, you changed your minds. 149 00:06:15,500 --> 00:06:16,733 - Actually, girls, I was thinking 150 00:06:16,733 --> 00:06:18,067 it would be so much more fun 151 00:06:18,067 --> 00:06:19,567 if we went to Wong's to get a pizza. 152 00:06:19,567 --> 00:06:20,900 - That sounds awesome. - Great. 153 00:06:20,900 --> 00:06:23,067 - With the boys, after the movie. 154 00:06:24,367 --> 00:06:25,867 - Wouldn't you guys rather go check out 155 00:06:25,867 --> 00:06:27,633 that new go 156 00:06:27,633 --> 00:06:29,500 - Yeah, let's do that. - Cool. 157 00:06:29,500 --> 00:06:31,067 - With the girls, tomorrow night. 158 00:06:32,167 --> 00:06:33,800 - I'm free. Let's all go. 159 00:06:34,900 --> 00:06:36,967 We're turning into a fun group. 160 00:06:37,733 --> 00:06:39,567 Hands in. 161 00:06:39,567 --> 00:06:42,233 - I'm not doing that. 162 00:06:42,233 --> 00:06:45,233 - Go, group! 163 00:06:45,233 --> 00:06:46,200 - Okay, that looked fun. 164 00:06:46,200 --> 00:06:47,967 Put me down for the next one. 165 00:06:47,967 --> 00:06:49,800 - Hey, our movie's gonna start. 166 00:06:49,800 --> 00:06:51,267 See you at Wong's. 167 00:06:51,267 --> 00:06:53,300 - Stitch it up, bosses! 168 00:06:55,733 --> 00:06:57,633 - You've given the group 169 00:06:57,633 --> 00:07:00,267 we're trying to break up a catchphrase. 170 00:07:00,267 --> 00:07:03,867 - We got to go unstitch those bosses. 171 00:07:03,867 --> 00:07:05,200 - Let's get in that movie, 172 00:07:05,200 --> 00:07:07,300 and make them never want to hang out again. 173 00:07:07,300 --> 00:07:08,967 Hands in. 174 00:07:08,967 --> 00:07:12,267 Go buy some tickets! 175 00:07:17,800 --> 00:07:21,167 - Nobody puts Nora in the freezer. 176 00:07:23,433 --> 00:07:24,933 - Whoa. What happened? 177 00:07:24,933 --> 00:07:27,600 Why is my butt so cold? 178 00:07:28,633 --> 00:07:32,167 Ow! Why is my butt so hot? 179 00:07:32,167 --> 00:07:34,667 - I wonder how long we were frozen? 180 00:07:34,667 --> 00:07:37,733 - For 50 years! 181 00:07:37,733 --> 00:07:40,300 While rabbits were once your mere pets, 182 00:07:40,300 --> 00:07:45,067 here in the future, we rule the planet! 183 00:07:45,067 --> 00:07:46,967 - Come on, Colosso, we know that's one 184 00:07:46,967 --> 00:07:48,700 of your silly costumes. 185 00:07:48,700 --> 00:07:50,367 Right, Billy? 186 00:07:50,367 --> 00:07:53,067 - I am your humble servant. 187 00:07:53,067 --> 00:07:54,300 - Yes. 188 00:07:54,300 --> 00:07:56,600 - Tell me where Phoebe and Max went... 189 00:07:58,200 --> 00:08:00,067 Or your costumes get it! 190 00:08:00,967 --> 00:08:04,067 - Ah, well played, girl Billy. 191 00:08:04,067 --> 00:08:07,433 - It's Nora. - Don't care. 192 00:08:07,433 --> 00:08:10,300 Phoebe and Max froze you so they could go to the movies. 193 00:08:10,300 --> 00:08:12,900 - You realize what this means, Billy? 194 00:08:12,900 --> 00:08:15,300 - You know I don't, Nora. 195 00:08:15,300 --> 00:08:18,067 - We're home alone for the first time! 196 00:08:18,067 --> 00:08:21,167 We can do whatever we want. 197 00:08:22,233 --> 00:08:23,767 - Light her up! 198 00:08:25,267 --> 00:08:27,967 - Whoo-hoo! 199 00:08:27,967 --> 00:08:30,700 - Take that, old wooden bridge! 200 00:08:33,200 --> 00:08:36,433 Oh, that's right. You're not here. 201 00:08:36,433 --> 00:08:38,367 Couch party! 202 00:08:41,367 --> 00:08:46,433 * 203 00:08:50,200 --> 00:08:52,200 - Oh, there they are, in the middle. 204 00:08:52,200 --> 00:08:54,700 - Look at them all-- being friends. 205 00:08:54,700 --> 00:08:57,500 It makes me sick to my stomach. 206 00:09:00,567 --> 00:09:02,467 * 207 00:09:02,467 --> 00:09:05,967 Okay, let the ruining of the night begin. 208 00:09:10,600 --> 00:09:12,500 - Oyster. 209 00:09:12,500 --> 00:09:13,600 - Sorry, guys. 210 00:09:13,600 --> 00:09:14,933 My fingers are just so ripped 211 00:09:14,933 --> 00:09:17,233 from wailing on my guitar. 212 00:09:18,467 --> 00:09:19,800 - Look at us-- 213 00:09:19,800 --> 00:09:23,100 it's like we're covered in zombie guts. 214 00:09:23,100 --> 00:09:25,900 [all imitating zombies groaning] 215 00:09:25,900 --> 00:09:27,567 - Uh-oh, they're bonding. 216 00:09:27,567 --> 00:09:30,467 And now they're taking a zombie selfie. 217 00:09:31,667 --> 00:09:33,467 - Aw, I couldn't get us all. 218 00:09:33,467 --> 00:09:35,100 My arms are too short. 219 00:09:35,100 --> 00:09:36,900 I wish Phoebe was here. 220 00:09:38,400 --> 00:09:40,267 All right, Max, we need a new plan. 221 00:09:40,267 --> 00:09:42,267 If we don't get home soon, Mom and Dad are gonna find out 222 00:09:42,267 --> 00:09:43,767 what we did to Billy and Nora. 223 00:09:43,767 --> 00:09:44,767 - Relax, Phoebe. 224 00:09:44,767 --> 00:09:45,767 Mom and Dad are the least 225 00:09:45,767 --> 00:09:47,400 of our problems right now. 226 00:09:47,400 --> 00:09:50,567 - See, Hank, we missed the beginning. 227 00:09:50,567 --> 00:09:53,467 - You know how I feel about paying for parking, Barb. 228 00:09:54,933 --> 00:09:56,267 - Any chance there's another cheap Hank 229 00:09:56,267 --> 00:09:58,733 and complaining Barb in Hiddenville? 230 00:10:00,267 --> 00:10:01,400 - Oh! 231 00:10:01,400 --> 00:10:04,067 This movie just got way scarier. 232 00:10:12,833 --> 00:10:14,300 - Max, what are we gonna do? 233 00:10:14,300 --> 00:10:15,833 How can we ruin our friends' night 234 00:10:15,833 --> 00:10:18,000 if our parents are sitting right behind us? 235 00:10:18,000 --> 00:10:19,800 - If they see us, we won't need friends 236 00:10:19,800 --> 00:10:22,700 'cause we'll be grounded for life for leaving Billy and Nora. 237 00:10:22,700 --> 00:10:24,967 - How can this night get any worse? 238 00:10:24,967 --> 00:10:26,367 - Ah... 239 00:10:26,367 --> 00:10:28,867 Date night. 240 00:10:28,867 --> 00:10:30,300 - That's it. I'm out. 241 00:10:31,600 --> 00:10:33,833 MAX: Sorry, excuse us. 242 00:10:33,833 --> 00:10:36,500 Pardon me. Sorry about that. 243 00:10:36,500 --> 00:10:37,633 Oh. 244 00:10:38,833 --> 00:10:41,200 Sorry. 245 00:10:41,200 --> 00:10:44,367 Ugh, people are so gross-- throwing their trash everywhere. 246 00:10:44,367 --> 00:10:45,967 - Tell me about it. 247 00:10:52,133 --> 00:10:53,667 Well, we tried. 248 00:10:53,667 --> 00:10:55,233 - Maybe we're overreacting. 249 00:10:55,233 --> 00:10:57,267 I mean, how close can our friends really get 250 00:10:57,267 --> 00:10:58,333 during one movie? 251 00:11:00,600 --> 00:11:03,667 - Uh-oh, Gideon just asked the girls to join your band. 252 00:11:03,667 --> 00:11:07,500 Please. Oyster would never let that happen. 253 00:11:10,433 --> 00:11:13,567 - "Dude, the girls are in the band"? 254 00:11:13,567 --> 00:11:15,067 This is horrible. 255 00:11:15,067 --> 00:11:16,567 I know. 256 00:11:16,567 --> 00:11:17,567 They didn't ask me. 257 00:11:18,733 --> 00:11:19,733 Oh, yay, I'm in, too. 258 00:11:20,967 --> 00:11:22,900 - Phoebe, nobody's in. 259 00:11:22,900 --> 00:11:25,100 Don't you realize what that would mean? 260 00:11:25,100 --> 00:11:27,267 Our group would be in a band... 261 00:11:27,267 --> 00:11:28,500 together... 262 00:11:28,500 --> 00:11:30,433 forever. 263 00:11:33,400 --> 00:11:37,267 - Oh, sweetches band practice, dudes. 264 00:11:37,267 --> 00:11:41,200 - Now it's time to stitch it up, bosses. 265 00:11:50,700 --> 00:11:52,767 - So we're staying and breaking up that group, right? 266 00:11:52,767 --> 00:11:54,267 - Oh, yeah. 267 00:11:54,267 --> 00:11:55,733 I'd rather get grounded by Mom and Dad 268 00:11:55,733 --> 00:11:56,733 than spend the rest of my life 269 00:11:56,733 --> 00:11:58,700 rocking to the oldies with you. 270 00:12:00,300 --> 00:12:02,133 - But we won't get grounded 271 00:12:02,133 --> 00:12:05,933 if we don't go back into the theater, huh? 272 00:12:07,533 --> 00:12:10,067 - This would go a lost faster if you just told me your plan. 273 00:12:10,067 --> 00:12:11,333 - Just follow me. 274 00:12:13,267 --> 00:12:15,800 - Dad's gonna love this new layout. 275 00:12:15,800 --> 00:12:17,933 It just makes sense. 276 00:12:24,633 --> 00:12:26,333 - Billy! 277 00:12:26,333 --> 00:12:29,133 - Sorry. I can't score against this guy! 278 00:12:32,200 --> 00:12:34,133 - I was gonna say, "Nice shot." 279 00:12:34,133 --> 00:12:37,733 You broke some stuff and found Mom's magic money card. 280 00:12:37,733 --> 00:12:40,133 - We can buy anything we want. 281 00:12:40,133 --> 00:12:43,067 - Let's turn Max's lair into a ball pit. 282 00:12:43,067 --> 00:12:44,433 - But how do we trick some adult 283 00:12:44,433 --> 00:12:47,300 into letting us use Mom's credit card? 284 00:12:47,300 --> 00:12:49,267 - Sign here, Mrs. Thunderman. 285 00:12:52,833 --> 00:12:56,100 - Please, call me Barb... 286 00:12:56,100 --> 00:12:58,433 because that's my name. 287 00:13:01,233 --> 00:13:02,667 Oh. 288 00:13:02,667 --> 00:13:06,600 You're probably wondering about my third arm. 289 00:13:07,867 --> 00:13:09,267 - Not if you tip me. 290 00:13:09,267 --> 00:13:10,500 - Oh. 291 00:13:17,067 --> 00:13:20,067 - He doesn't suspect a thing. 292 00:13:25,867 --> 00:13:27,367 - Stand back, Phoebe. 293 00:13:27,367 --> 00:13:30,500 I'm gonna break down this projection room door. 294 00:13:33,967 --> 00:13:35,933 Whoa! 295 00:13:38,500 --> 00:13:40,833 - Oh, look, the door was unlocked. 296 00:13:42,567 --> 00:13:44,500 - Okay. 297 00:13:46,133 --> 00:13:47,533 We're gonna switch out Zombie Rain 3-D 298 00:13:47,533 --> 00:13:49,100 for a movie that's even lamer-- 299 00:13:49,100 --> 00:13:50,600 so lame, they'll want to leave. 300 00:13:50,600 --> 00:13:51,833 - Got it. 301 00:13:53,200 --> 00:13:54,100 Um... 302 00:13:54,100 --> 00:13:55,833 Oh, here, how about this? 303 00:13:55,833 --> 00:13:57,433 Train Plane. 304 00:13:57,433 --> 00:13:58,900 - Oyster would love it. 305 00:13:58,900 --> 00:14:01,167 His dad's a conductor, and his mom's a pilot. 306 00:14:02,200 --> 00:14:05,767 I'm talking about... 307 00:14:05,767 --> 00:14:07,500 this movie. 308 00:14:10,967 --> 00:14:13,067 - "Yawnimals-- a delightful documentary 309 00:14:13,067 --> 00:14:15,933 about the yawning habits of the animal kingdom." 310 00:14:15,933 --> 00:14:17,633 Yeah. 311 00:14:17,633 --> 00:14:18,900 This'll work. 312 00:14:20,933 --> 00:14:23,500 [dramatic music playing on 313 00:14:23,500 --> 00:14:26,700 [light music playing on 314 00:14:26,700 --> 00:14:28,267 * 315 00:14:28,267 --> 00:14:30,433 - Wait, why did they switch the movie? 316 00:14:30,433 --> 00:14:33,867 - I did not buy a ticket to see yawning animals. 317 00:14:33,867 --> 00:14:36,467 - Oh, Yawnimals. 318 00:14:36,467 --> 00:14:38,067 Now I get it. 319 00:14:40,100 --> 00:14:43,067 - This movie is making me sleepy. 320 00:14:45,067 --> 00:14:50,833 * 321 00:14:50,833 --> 00:14:52,633 - Oh, this is ridiculous. 322 00:14:52,633 --> 00:14:54,567 You need to do something, Hank. 323 00:14:55,867 --> 00:14:58,467 Hank? 324 00:14:58,467 --> 00:15:01,267 - Great, I married a yawnimal. 325 00:15:07,133 --> 00:15:08,333 It's working. 326 00:15:08,333 --> 00:15:10,100 Cherry just texted a yawny face. 327 00:15:10,100 --> 00:15:11,533 - Mission accomplished. 328 00:15:11,533 --> 00:15:13,167 Let's go home, unfreeze the kids, 329 00:15:13,167 --> 00:15:14,933 never talk to each other again. 330 00:15:14,933 --> 00:15:16,067 - Done-zo. 331 00:15:17,167 --> 00:15:19,367 BARB: Hello? 332 00:15:19,367 --> 00:15:22,233 I 333 00:15:22,233 --> 00:15:23,333 - Oh, it's Mom. 334 00:15:23,333 --> 00:15:25,200 Now we're really done-zo. 335 00:15:26,200 --> 00:15:28,167 BARB: Hey! 336 00:15:28,167 --> 00:15:29,500 I know someone's in there. 337 00:15:29,500 --> 00:15:31,600 I want to see the rest of Zombie Rain. 338 00:15:31,600 --> 00:15:34,700 - Uh, the scientists create a drought, 339 00:15:34,700 --> 00:15:35,833 and the zombies dry up. 340 00:15:35,833 --> 00:15:37,433 The end. 341 00:15:37,433 --> 00:15:39,167 BARB: Great. You ruined the ending. 342 00:15:39,167 --> 00:15:40,700 I may as well go home. 343 00:15:40,700 --> 00:15:42,700 - No, you can't go home! 344 00:15:42,700 --> 00:15:43,733 I mean... 345 00:15:43,733 --> 00:15:45,067 give Yawnimals a chance. 346 00:15:45,067 --> 00:15:47,733 It's from the makers of Catnaps. 347 00:15:51,800 --> 00:15:53,300 We've got to get out of here. 348 00:15:53,300 --> 00:15:55,167 - That window's the only way out. 349 00:15:55,167 --> 00:15:57,733 You jump first so I have someone to break my fall. 350 00:16:00,433 --> 00:16:02,067 BARB: You spoiled the movie for me. 351 00:16:02,067 --> 00:16:04,900 Open this door, or I'll open it myself. 352 00:16:04,900 --> 00:16:05,900 - All right... 353 00:16:05,900 --> 00:16:07,367 here goes nothing. 354 00:16:08,567 --> 00:16:10,633 It's working. It's working. 355 00:16:10,633 --> 00:16:12,700 Oh, I'm stuck. I'm stuck. 356 00:16:13,867 --> 00:16:15,700 BILLY: Billy in the pit! 357 00:16:15,700 --> 00:16:17,800 Whoo-hoo! 358 00:16:21,267 --> 00:16:23,500 - Best night ever! 359 00:16:26,233 --> 00:16:27,567 - How great would it be 360 00:16:27,567 --> 00:16:30,200 if the whole house was filled with balls? 361 00:16:30,200 --> 00:16:32,800 - Why ask when we can just do it? 362 00:16:37,533 --> 00:16:40,167 * 363 00:16:43,067 --> 00:16:46,067 Aah! 364 00:16:46,067 --> 00:16:47,933 - Ball shark! 365 00:16:50,067 --> 00:16:52,633 I got ya good, boy Nora. 366 00:16:53,600 --> 00:16:54,800 - That was great. 367 00:16:54,800 --> 00:16:56,967 You even pretended to bite my ankles. 368 00:16:56,967 --> 00:16:58,867 Yeah, pretended. 369 00:16:58,867 --> 00:17:02,567 You might want to pretend to go get a rabies shot. 370 00:17:04,667 --> 00:17:06,133 - Waah! 371 00:17:07,333 --> 00:17:09,067 BARB: I will blast this door open 372 00:17:09,067 --> 00:17:13,333 with the power of a thousand lightning storms... 373 00:17:13,333 --> 00:17:16,067 using my portable electric shocker 374 00:17:16,067 --> 00:17:18,500 that I keep in my purse. 375 00:17:18,500 --> 00:17:19,833 Z-i-ip. 376 00:17:19,833 --> 00:17:21,600 Oh, here it is. 377 00:17:22,967 --> 00:17:24,800 - Mom's gonna use her powers. 378 00:17:24,800 --> 00:17:27,600 She'll do anything to not go home. 379 00:17:27,600 --> 00:17:30,267 - Here's an idea. Do something! 380 00:17:32,800 --> 00:17:34,233 - I found some butter. 381 00:17:34,233 --> 00:17:35,800 - Do something else! 382 00:17:37,133 --> 00:17:39,500 - Don't worry. It'll work... 383 00:17:39,500 --> 00:17:40,767 maybe. 384 00:17:40,767 --> 00:17:42,833 I've just got to make you slippery. 385 00:17:42,833 --> 00:17:44,300 Okay, try now. 386 00:17:44,300 --> 00:17:46,100 - Here I go. 387 00:17:47,200 --> 00:17:49,367 Whoa! 388 00:17:51,233 --> 00:17:53,300 - Huh, Dad was right. 389 00:17:53,300 --> 00:17:55,433 Butter fixes everything. 390 00:18:02,467 --> 00:18:05,067 [mellow music playing on 391 00:18:06,733 --> 00:18:10,300 * 392 00:18:10,300 --> 00:18:12,733 - The theater is not a trash can, people. 393 00:18:12,733 --> 00:18:14,333 - Shhhh! 394 00:18:17,300 --> 00:18:19,733 - Hey, check it out. 395 00:18:19,733 --> 00:18:21,333 Our friends left. 396 00:18:21,333 --> 00:18:23,300 Dad's asleep. 397 00:18:23,300 --> 00:18:25,433 Let's quietly sneak past him. 398 00:18:26,533 --> 00:18:29,533 - Aw, baby llama sleepy. 399 00:18:29,533 --> 00:18:30,900 I'm up. 400 00:18:30,900 --> 00:18:32,500 I love date night. 401 00:18:33,900 --> 00:18:35,067 Where's my shoe? 402 00:18:35,067 --> 00:18:36,500 Where's my wife? 403 00:18:45,200 --> 00:18:48,533 Why are they still here? 404 00:18:48,533 --> 00:18:50,133 - We gave them the worst night ever, 405 00:18:50,133 --> 00:18:52,333 and they still won't stop hanging out together. 406 00:18:52,333 --> 00:18:54,700 - Maybe it's time we do the right thing. 407 00:18:54,700 --> 00:18:58,300 Ditch these losers and get new friends. 408 00:18:58,300 --> 00:18:59,533 - That girl with the accordion 409 00:18:59,533 --> 00:19:01,133 looks like she could use some friends. 410 00:19:01,133 --> 00:19:02,600 I'll go talk to her. 411 00:19:03,733 --> 00:19:04,933 BARB: You're not listening. 412 00:19:04,933 --> 00:19:07,433 I was just changing the movie back, 413 00:19:07,433 --> 00:19:09,433 and the doorknob was already melted 414 00:19:09,433 --> 00:19:10,733 when I got there. 415 00:19:12,133 --> 00:19:13,800 - You're going to have to leave the theater. 416 00:19:13,800 --> 00:19:15,733 Wait here until I get your husband, ma'am. 417 00:19:15,733 --> 00:19:18,100 - Oh, no, you did not just call me "ma'am." 418 00:19:18,100 --> 00:19:20,100 I am a young lady. 419 00:19:21,400 --> 00:19:24,500 - Guys, this is the weirdest night ever, 420 00:19:24,500 --> 00:19:26,067 but it was great fun. 421 00:19:26,067 --> 00:19:28,600 - You know what would have made this night even better? 422 00:19:28,600 --> 00:19:30,767 - If you would have let me hold your hand? 423 00:19:30,767 --> 00:19:32,600 - Are you talking to me or Cherry? 424 00:19:32,600 --> 00:19:34,733 - I've got two hands. 425 00:19:36,067 --> 00:19:38,600 - No, I'm talking about Phoebe and Max. 426 00:19:38,600 --> 00:19:40,167 I wish they were here with us. 427 00:19:40,167 --> 00:19:41,767 - That would be fun. - Yeah, me too. 428 00:19:41,767 --> 00:19:44,600 - Yeah, it's funny when they fight. 429 00:19:48,600 --> 00:19:50,600 - Aw, they miss us. 430 00:19:50,600 --> 00:19:51,900 Maybe it wouldn't be the end of the world 431 00:19:51,900 --> 00:19:53,600 to be in the same group of friends. 432 00:19:53,600 --> 00:19:54,767 - Well, if you join the group, 433 00:19:54,767 --> 00:19:56,333 then I've got to join the group. 434 00:19:56,333 --> 00:19:58,900 Someone's got to keep you out of my band. 435 00:19:58,900 --> 00:20:01,333 - Weren't we gonna meet Max and Phoebe at Wong's? 436 00:20:01,333 --> 00:20:02,833 - I'm texting Phoebe right now. 437 00:20:11,800 --> 00:20:14,433 - Hey, guys. 438 00:20:14,433 --> 00:20:16,100 - What are you two doing back there? 439 00:20:16,100 --> 00:20:19,100 - Um, Cherry just sent me a text about going to Wong's, 440 00:20:19,100 --> 00:20:21,100 so we came right over. 441 00:20:21,100 --> 00:20:23,733 - We were really close by. 442 00:20:24,567 --> 00:20:27,167 - This is so much fun. 443 00:20:27,167 --> 00:20:28,900 Hands in, everybody. 444 00:20:28,900 --> 00:20:31,267 - Yeah, I'm not doing that again. 445 00:20:31,267 --> 00:20:32,967 - Don't fight it, bro. 446 00:20:32,967 --> 00:20:34,533 Come get some of this. 447 00:20:36,467 --> 00:20:38,767 ALL: Go, group! 448 00:20:38,767 --> 00:20:41,900 I'm telling you--there is no way that was my wife. 449 00:20:41,900 --> 00:20:46,000 You got the-- Yeah, that's her. 450 00:20:46,000 --> 00:20:47,500 - Actually, uh, 451 00:20:47,500 --> 00:20:49,833 we're gonna have to meet you guys at Wong's. 452 00:20:49,833 --> 00:20:52,733 There's a couple of things at home we got to defrost first. 453 00:20:52,733 --> 00:20:55,433 - Well, not the best date night ever. 454 00:20:55,433 --> 00:20:57,600 - Oh, still, it's nice to get out on our own 455 00:20:57,600 --> 00:21:00,333 and away from the kids for a while... 456 00:21:00,333 --> 00:21:01,700 especially Max. 457 00:21:01,700 --> 00:21:03,167 - Yeah. 458 00:21:03,167 --> 00:21:05,467 But it's funny when they fight. 459 00:21:07,500 --> 00:21:08,867 Come on, Max. 460 00:21:08,867 --> 00:21:10,833 Mom and Dad are gonna be here any second. 461 00:21:10,833 --> 00:21:13,333 - I'm trying. It's stuck for some reason. 462 00:21:13,333 --> 00:21:15,167 HANK: Hey, hey, hey. 463 00:21:15,167 --> 00:21:17,067 What are you kids up to? 464 00:21:17,067 --> 00:21:19,267 - Uh, hi, Mom, Dad. 465 00:21:19,267 --> 00:21:22,067 We were just playing hide-and-seek 466 00:21:22,067 --> 00:21:23,567 with Billy and Nora. 467 00:21:24,733 --> 00:21:26,967 - Come on out, you little rascals. 468 00:21:26,967 --> 00:21:31,500 - Well, your mother and I had yet another flawless date night. 469 00:21:31,500 --> 00:21:33,833 I even sprung for a double feature. 470 00:21:33,833 --> 00:21:37,167 Nothing's too good for my little lady. 471 00:21:37,167 --> 00:21:39,300 - Just open the door, Hank. 472 00:21:59,067 --> 00:22:01,533 - Hello. - Hello. 473 00:22:02,333 --> 00:22:03,400 - Run! - Run! 474 00:22:13,900 --> 00:22:21,833 *