1 00:00:07,967 --> 00:00:12,233 - Are you guys ready to make the best epic fail video ever? 2 00:00:12,333 --> 00:00:13,700 - We were born ready. 3 00:00:13,800 --> 00:00:16,033 - Pig Billy, Boy Billy. Pig Billy, Boy Billy. 4 00:00:16,133 --> 00:00:18,467 Pig Billy, Boy Billy. - Nora... 5 00:00:18,567 --> 00:00:21,133 You are the adorable little t-ball player 6 00:00:21,233 --> 00:00:24,100 and, Billy, you are the unlucky kid 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,700 who "accidentally" gets in her way. 8 00:00:29,300 --> 00:00:31,467 Hold and... 9 00:00:31,567 --> 00:00:32,533 Action! 10 00:00:32,633 --> 00:00:34,800 - [stiffly] Time to hit one over the fence. 11 00:00:36,433 --> 00:00:38,233 - [stiffly] Swing away, but be careful 12 00:00:38,333 --> 00:00:40,867 not to hit me in my "special area." 13 00:00:42,400 --> 00:00:45,567 - Oh, cut! Cut! Cut! Cut! Cut! 14 00:00:45,667 --> 00:00:51,267 Guys, epic fails are supposed to look natural. 15 00:00:51,367 --> 00:00:52,433 - You want an epic fail-- 16 00:00:52,533 --> 00:00:54,600 just point the camera at your face. 17 00:00:54,700 --> 00:00:58,967 - Ah, look who's back from rehearsals of the "Buttcracker." 18 00:01:00,833 --> 00:01:01,767 - The "Buttcracker"? 19 00:01:01,867 --> 00:01:05,667 I see that ballet every time dad bends over. 20 00:01:07,433 --> 00:01:08,733 - It's called "Swan Lake" 21 00:01:08,833 --> 00:01:10,600 and I worked really hard to get the lead. 22 00:01:10,700 --> 00:01:12,467 And in just a few short days, 23 00:01:12,567 --> 00:01:16,367 I'll make my dance debut and become "The Swan." 24 00:01:17,833 --> 00:01:20,967 - So, it's going to be three hours of that? 25 00:01:21,067 --> 00:01:23,400 - I know. Aren't you excited? 26 00:01:23,500 --> 00:01:25,400 - Clear out, birdbrain. 27 00:01:25,500 --> 00:01:27,367 I've gotta get back to my epic fail video 28 00:01:27,467 --> 00:01:29,367 so I can win that Chirper contest. 29 00:01:29,467 --> 00:01:31,367 - The first video to get to one million re-chirps 30 00:01:31,467 --> 00:01:33,100 wins $10,000. 31 00:01:33,200 --> 00:01:34,600 - Let me guess--you have some ridiculous 32 00:01:34,700 --> 00:01:36,500 over-the-top plan for the winnings. 33 00:01:36,600 --> 00:01:39,267 - No. I'm gonna buy a tiny island in the South Pacific 34 00:01:39,367 --> 00:01:44,133 where I'll start a dictatorship called Maxlandia! 35 00:01:44,233 --> 00:01:45,600 - Wait, what'll we get? 36 00:01:45,700 --> 00:01:48,133 - You guys get to be one of the lucky few 37 00:01:48,233 --> 00:01:52,800 to be on the internet. 38 00:01:52,900 --> 00:01:54,567 - I just wanna hit something with a bat. 39 00:01:54,667 --> 00:01:58,300 - MAX: Oh! - BILLY: Oh, ho, ho! 40 00:02:01,367 --> 00:02:03,167 - The camera wasn't rolling. 41 00:02:03,267 --> 00:02:05,433 - I know. 42 00:02:06,100 --> 00:02:08,167 - * 43 00:02:08,267 --> 00:02:09,433 * What you see 44 00:02:09,533 --> 00:02:11,133 * Is not what you get 45 00:02:11,233 --> 00:02:14,233 * Livin' our lives with a secret * 46 00:02:14,333 --> 00:02:15,967 * We fit right in 47 00:02:16,067 --> 00:02:17,433 * Bet you never guessed 48 00:02:17,533 --> 00:02:18,967 * 'Cause we're livin' our lives * 49 00:02:19,067 --> 00:02:20,533 * Just like all the rest 50 00:02:20,633 --> 00:02:22,333 * A picture perfect family * 51 00:02:22,433 --> 00:02:24,433 * Is what we try to be 52 00:02:24,533 --> 00:02:25,600 * Look closer, you might see * 53 00:02:25,700 --> 00:02:27,433 * The crazy things we do 54 00:02:27,533 --> 00:02:29,100 * This isn't make believe * 55 00:02:29,200 --> 00:02:30,667 * It's our reality 56 00:02:30,767 --> 00:02:32,300 * Just your average family 57 00:02:32,400 --> 00:02:35,367 * Trying to be normal and stay out of trouble * 58 00:02:35,467 --> 00:02:39,067 * Livin' a double life 59 00:02:45,067 --> 00:02:48,233 How dare they call my staged videos fake! 60 00:02:48,333 --> 00:02:51,733 You guys need to fail better. 61 00:02:51,833 --> 00:02:55,133 - Fail better as we skateboard down the stairs backwards. 62 00:02:55,233 --> 00:02:57,500 Got it. 63 00:02:57,600 --> 00:03:00,267 - Yeah, I'm not doing that. 64 00:03:00,367 --> 00:03:02,233 - ["Swan Lake" music] 65 00:03:02,333 --> 00:03:04,600 - Hiddenville High presents "Swan Lake" this Saturday. 66 00:03:04,700 --> 00:03:06,400 Get your tickets now to see me become... 67 00:03:06,500 --> 00:03:10,800 "The Swan." 68 00:03:10,900 --> 00:03:13,700 - Get outta the living room, flappy feet. 69 00:03:13,800 --> 00:03:15,533 - [turns off music] - No way. 70 00:03:15,633 --> 00:03:17,133 I'm making this video to post on Chirper 71 00:03:17,233 --> 00:03:19,367 so we can boost ticket sales for the ballet. 72 00:03:19,467 --> 00:03:20,867 We've only sold five so far. 73 00:03:20,967 --> 00:03:25,067 - Ooh, I bought my five tickets, sweetie! 74 00:03:25,133 --> 00:03:27,233 [squealing] I am so proud of you. 75 00:03:27,333 --> 00:03:28,567 - Thanks, Mom. 76 00:03:28,667 --> 00:03:31,467 Beat it, loser! 77 00:03:31,567 --> 00:03:34,300 - Okay, guys, we are still making our video. 78 00:03:34,400 --> 00:03:36,700 Just ignore Phoebe and remember... 79 00:03:36,800 --> 00:03:39,067 this epic fail has to look real. 80 00:03:39,167 --> 00:03:43,100 - Got it! Let's rock this! 81 00:03:43,200 --> 00:03:45,733 - Oh! 82 00:03:47,933 --> 00:03:50,067 - BILLY & NORA: [laughing] 83 00:03:50,133 --> 00:03:51,867 - Did you see that? 84 00:03:51,967 --> 00:03:54,133 That's the kind of video you should be making. 85 00:03:54,233 --> 00:03:56,100 - Great idea, Nora. 86 00:03:56,200 --> 00:03:57,700 You're fired. 87 00:03:57,800 --> 00:03:59,667 Phoebe, are you okay? 88 00:03:59,767 --> 00:04:01,767 Uh, let me, uh, use your phone to call the paramedics. 89 00:04:01,867 --> 00:04:04,067 - [powers zapping] Nice try, Max. 90 00:04:04,167 --> 00:04:06,233 You are not posting this video of me falling. 91 00:04:06,333 --> 00:04:07,733 I've worked "tutu" hard. 92 00:04:07,833 --> 00:04:10,833 [laughing] Tutu. 93 00:04:10,933 --> 00:04:13,633 Ballet humor. You wouldn't get it. 94 00:04:13,733 --> 00:04:17,533 Now I'll just go post the good parts to Chirper 95 00:04:17,633 --> 00:04:20,700 and then ballet it down for an app. 96 00:04:20,800 --> 00:04:23,600 Okay, I'm done with ballet humor now. 97 00:04:25,367 --> 00:04:28,100 - I'll get that phone. 98 00:04:28,200 --> 00:04:31,500 For Maxlandia! 99 00:04:31,600 --> 00:04:33,733 - Hank, I'm going to run errands. 100 00:04:33,833 --> 00:04:35,333 Let the gardener in. 101 00:04:35,433 --> 00:04:37,267 - That's great, sweetheart. 102 00:04:37,367 --> 00:04:40,433 Wait, gardeners cost money. 103 00:04:40,533 --> 00:04:42,433 - I found poison ivy in the back yard. 104 00:04:42,533 --> 00:04:43,933 He's removing it. 105 00:04:44,067 --> 00:04:45,900 So, you kids stay out of the backyard. 106 00:04:46,067 --> 00:04:47,867 There's poison ivy over there. 107 00:04:47,967 --> 00:04:49,567 - BOTH: That's great, Mom. 108 00:04:49,667 --> 00:04:51,600 - Okay, you know what would be great? 109 00:04:51,700 --> 00:04:53,600 If you kids went inside until I got back. 110 00:04:53,700 --> 00:04:55,567 - Well, don't be silly. I'm right here. 111 00:04:55,667 --> 00:04:57,067 I can watch 'em. 112 00:04:57,167 --> 00:04:59,067 - I know, but if they get poison ivy, 113 00:04:59,100 --> 00:05:01,300 they'll be miserable and they'll miss the ballet. 114 00:05:01,400 --> 00:05:02,767 - Oh, I get it. 115 00:05:02,867 --> 00:05:04,767 If your kids are in a bus hanging off a bridge, 116 00:05:04,867 --> 00:05:06,267 call Thunderman. 117 00:05:06,367 --> 00:05:08,200 Ooh, but there's a scary bush in the back yard. 118 00:05:08,300 --> 00:05:11,067 Everybody in the house. 119 00:05:11,100 --> 00:05:14,333 - I'm sorry, honey. I totally trust you. 120 00:05:14,433 --> 00:05:17,500 See you guys later. 121 00:05:17,600 --> 00:05:21,700 - Okay, Nora, watch me sink this shot. 122 00:05:24,167 --> 00:05:28,567 - This is why we get picked last in gym. 123 00:05:28,667 --> 00:05:30,200 - I'll get it. 124 00:05:30,300 --> 00:05:33,133 - Wait, I think that's where mom just said the poison ivy was. 125 00:05:33,233 --> 00:05:35,567 - Mom was out here? 126 00:05:35,667 --> 00:05:38,867 - Somebody was yelling at us. 127 00:05:38,967 --> 00:05:41,067 Maybe we should ask dad if we can get it? 128 00:05:41,133 --> 00:05:43,067 - Hey, Dad, can we get our disc back? 129 00:05:43,167 --> 00:05:44,500 - Is it on the roof? - BILLY & NORA: No. 130 00:05:44,600 --> 00:05:47,100 - Then go ahead. 131 00:05:47,200 --> 00:05:48,567 - [zooming] 132 00:05:48,667 --> 00:05:50,933 Got it--and no poison ivy. 133 00:05:51,067 --> 00:05:53,100 Up top! - [palms smack] 134 00:05:59,433 --> 00:06:01,867 - MAX: [powers zapping] 135 00:06:04,267 --> 00:06:06,333 [powers zapping] 136 00:06:08,167 --> 00:06:09,900 - [sighing] 137 00:06:10,067 --> 00:06:13,200 Teen girl cell phone death grip. 138 00:06:31,833 --> 00:06:36,133 Time for The Epic Faillerina to buy me my island. 139 00:06:36,233 --> 00:06:40,100 Uploading Phoebe's fall to my Chirper page. 140 00:06:40,200 --> 00:06:41,667 - [data zooming] 141 00:06:41,767 --> 00:06:44,367 - Rubbing Phoebe's phone in my armpit. 142 00:06:53,733 --> 00:06:57,467 And now I make my clean getaway. 143 00:06:57,567 --> 00:06:59,433 - [food splatting] 144 00:07:04,367 --> 00:07:06,233 - Cleanish. 145 00:07:10,767 --> 00:07:17,767 - * 146 00:07:17,867 --> 00:07:20,133 - Ow. 147 00:07:20,233 --> 00:07:24,267 - Hey, genius, somebody gave me poison ivy. 148 00:07:24,367 --> 00:07:27,433 - Ew, who did that? 149 00:07:27,533 --> 00:07:28,867 - Look in a mirror. 150 00:07:28,967 --> 00:07:34,167 - [gasping] Is he behind me? 151 00:07:34,267 --> 00:07:36,067 - No. It's you. 152 00:07:36,167 --> 00:07:37,633 Don't you have a rash, too? 153 00:07:37,733 --> 00:07:40,533 - Only this tiny red dot on my arm. 154 00:07:40,633 --> 00:07:43,800 Ahhhhhhh! It's growing! 155 00:07:43,900 --> 00:07:45,833 - It only grows when you scratch it. 156 00:07:45,933 --> 00:07:47,200 - Then we should stop scratching. 157 00:07:47,300 --> 00:07:50,400 - But it feels so good. - I know. 158 00:07:50,500 --> 00:07:52,200 - What is happening in here? 159 00:07:52,300 --> 00:07:53,800 Oh, no. 160 00:07:53,900 --> 00:07:55,167 You got poison ivy? 161 00:07:55,267 --> 00:07:57,300 Please don't tell me this happened on my watch. 162 00:07:57,400 --> 00:07:58,567 - It didn't. - Whew. 163 00:07:58,667 --> 00:08:02,167 - It happened while you were ignoring us on your watch. 164 00:08:02,267 --> 00:08:03,400 - You cannot tell your mom. 165 00:08:03,500 --> 00:08:05,200 She'll never let me hear the end of it. 166 00:08:05,300 --> 00:08:08,667 Don't worry--I'll find a cure. 167 00:08:08,767 --> 00:08:10,400 Aw, what's this for? 168 00:08:10,500 --> 00:08:12,067 - Just giving you poison ivy to make sure 169 00:08:12,133 --> 00:08:14,933 you want this cure as much as we do. 170 00:08:15,067 --> 00:08:16,733 - Ha. Nice try, Nora. 171 00:08:16,833 --> 00:08:18,367 I flew into the sun once. 172 00:08:18,467 --> 00:08:21,433 Do you really think Thunderman can get poison ivy? 173 00:08:21,533 --> 00:08:22,900 Ahhhhhhh! 174 00:08:23,067 --> 00:08:28,067 It's like a thousand fire ants are eating my skin! 175 00:08:34,067 --> 00:08:37,467 - Phoebe, I saw your video on Chirper. 176 00:08:37,567 --> 00:08:39,300 Quite a performance. 177 00:08:39,400 --> 00:08:40,900 - Oh, thanks. 178 00:08:41,067 --> 00:08:43,067 Looks like my post was a hit. 179 00:08:43,133 --> 00:08:46,800 - Yeah, a real smash. 180 00:08:46,900 --> 00:08:48,833 Hopefully, a million people will see it. 181 00:08:48,933 --> 00:08:50,667 - I hope you got your ticket 182 00:08:50,767 --> 00:08:52,500 to the show tomorrow night, Gideon. 183 00:08:52,600 --> 00:08:55,500 - Sure did. Can't wait to see you "break a leg." 184 00:08:55,600 --> 00:08:58,100 - Thanks. But "break a leg" is for theater folks. 185 00:08:58,200 --> 00:09:00,267 Saying it to a dancer is kinda creepy. 186 00:09:00,367 --> 00:09:03,167 Especially when you make that face. 187 00:09:09,533 --> 00:09:12,067 - Your first fan. 188 00:09:12,100 --> 00:09:13,700 Looks like you became a star even before 189 00:09:13,800 --> 00:09:15,500 you made your big debut. 190 00:09:15,600 --> 00:09:17,933 You're welcome. 191 00:09:18,067 --> 00:09:21,133 - I am not a star, Max. I'm just Phoebe. 192 00:09:21,233 --> 00:09:23,133 The same humble sister you've always known. 193 00:09:23,233 --> 00:09:26,367 Now if you'll excuse me, my fans are waiting. 194 00:09:30,100 --> 00:09:33,400 - That's it--fall for Gideon. 195 00:09:35,133 --> 00:09:37,700 - CROWD: Aww... 196 00:09:37,800 --> 00:09:41,300 - Don't worry, you'll get the full show on Saturday. 197 00:09:45,167 --> 00:09:47,633 [sighing] Good afternoon, Madame Gigi. 198 00:09:47,733 --> 00:09:49,100 - Bonjour, Phoebe. 199 00:09:49,200 --> 00:09:52,200 Okay, too much touching. 200 00:09:52,300 --> 00:09:54,267 - Sorry, I'm just excited. 201 00:09:54,367 --> 00:09:56,067 It's our last rehearsal before the big show. 202 00:09:56,100 --> 00:09:58,267 - Yes, the show, it is sold out. 203 00:09:58,367 --> 00:10:03,233 The girls say it's because of your...video. 204 00:10:03,333 --> 00:10:04,633 - Sold out? 205 00:10:04,733 --> 00:10:05,833 That's so awesome. 206 00:10:05,933 --> 00:10:07,900 It'll be standing room only, when I become... 207 00:10:08,000 --> 00:10:09,633 "The Swan." 208 00:10:09,733 --> 00:10:10,900 - No, no, no. 209 00:10:11,000 --> 00:10:14,800 Phoebe, Mathilda will become "The Swan." 210 00:10:14,900 --> 00:10:18,333 You will stay home. 211 00:10:18,433 --> 00:10:20,333 - I'm sorry, can you repeat that? 212 00:10:20,433 --> 00:10:24,833 Your accent made it sound like I'm staying home. 213 00:10:24,933 --> 00:10:26,633 - Oui. You will ruin my show. 214 00:10:26,733 --> 00:10:29,033 You are the one who falls and breaks things, non? 215 00:10:29,133 --> 00:10:31,433 [clapping hands] 216 00:10:31,533 --> 00:10:34,433 "The Epic Faillerina"? 217 00:10:34,533 --> 00:10:36,867 - Epic Faillerina? 218 00:10:36,967 --> 00:10:39,400 Oh! 219 00:10:40,333 --> 00:10:42,000 Yeah, that's me, but I didn't fall. 220 00:10:42,100 --> 00:10:43,633 Well, I did fall, but... 221 00:10:43,733 --> 00:10:45,467 How did I even-- 222 00:10:45,567 --> 00:10:47,967 Max! 223 00:10:56,200 --> 00:10:58,333 - Oh, there's the swan princess. 224 00:10:58,433 --> 00:10:59,867 - [slams locker] 225 00:11:00,067 --> 00:11:03,600 - Well, aren't you the angry bird. 226 00:11:03,700 --> 00:11:05,933 - The Epic Faillerina? 227 00:11:06,067 --> 00:11:08,367 You turned me into The Epic Faillerina! 228 00:11:08,467 --> 00:11:10,933 - I turned you into a Chirper sensation 229 00:11:11,067 --> 00:11:13,267 and helped you sell out your stupid ballet show. 230 00:11:13,367 --> 00:11:15,333 - Oh! You mean the ballet show I was kicked out of 231 00:11:15,433 --> 00:11:17,500 because you turned me into The Epic Faillerina! 232 00:11:20,100 --> 00:11:22,200 - It's cool. She knows me. 233 00:11:22,300 --> 00:11:25,233 We're practically dating. [laughing] 234 00:11:25,333 --> 00:11:26,833 Phoebe, can you take a picture with my-- 235 00:11:26,933 --> 00:11:28,433 - [growling] 236 00:11:28,533 --> 00:11:31,900 - My boo says now is not a good time. 237 00:11:32,067 --> 00:11:37,567 - So that's exciting. You and Gideon, hm? 238 00:11:37,667 --> 00:11:40,300 - Max, this is my first lead in a ballet. 239 00:11:40,400 --> 00:11:42,967 I have destroyed my toes for this moment. 240 00:11:43,067 --> 00:11:46,833 - To be fair, you've always had unsightly toes. 241 00:11:46,933 --> 00:11:48,267 - Well, you're not gonna have any toes, 242 00:11:48,367 --> 00:11:50,067 if you don't take down that video. 243 00:11:50,100 --> 00:11:51,967 - No, way. I am this close to winning that contest 244 00:11:52,067 --> 00:11:53,933 and buying my island. 245 00:11:54,067 --> 00:11:55,500 Tell you what. 246 00:11:55,600 --> 00:11:58,067 You can prance around in your chicken suit 247 00:11:58,133 --> 00:12:00,633 at the grand opening of Maxlandia. 248 00:12:00,733 --> 00:12:01,967 - This isn't over, Max. 249 00:12:02,067 --> 00:12:04,067 One way or another, I'm gonna get you back-- 250 00:12:04,100 --> 00:12:05,767 right after I get my lead back. 251 00:12:05,867 --> 00:12:08,900 And I'm gonna show all of you that I am not The Epic Failler-- 252 00:12:09,067 --> 00:12:11,200 Whoa! - CROWD: [gasping] 253 00:12:11,300 --> 00:12:14,467 - [cell phone cameras clicking] 254 00:12:14,567 --> 00:12:16,233 - Starting now. 255 00:12:18,133 --> 00:12:20,233 Okay now. 256 00:12:22,333 --> 00:12:24,533 - Dad, did you find the cure? 257 00:12:24,633 --> 00:12:27,667 - Not yet, but I promise I will click on every link, 258 00:12:27,767 --> 00:12:31,400 I will search every page, and I will not rest until-- 259 00:12:31,500 --> 00:12:36,667 Ooh, hoo, hoo, pictures of celebrities without makeup. 260 00:12:36,767 --> 00:12:38,867 - Dad, focus! 261 00:12:38,967 --> 00:12:40,900 Our poison ivy's getting worse. 262 00:12:41,067 --> 00:12:42,733 - I hope, for your sake, 263 00:12:42,833 --> 00:12:44,733 that mom doesn't come home soon. 264 00:12:44,833 --> 00:12:46,067 - COMPUTER VOICE: Alert! Alert! 265 00:12:46,167 --> 00:12:48,067 Mom is approaching. 266 00:12:48,167 --> 00:12:50,067 - Oh, no. Hide your arms. 267 00:12:50,167 --> 00:12:53,733 Do not let her see you scratching. 268 00:12:53,833 --> 00:12:56,100 - Oh, I found the cutest outfit 269 00:12:56,200 --> 00:12:57,867 to wear to the ballet tonight. 270 00:12:57,967 --> 00:12:59,467 - Oh, that's great, honey. 271 00:12:59,567 --> 00:13:05,367 - I'm just gonna go upstairs and find some shoes to match. 272 00:13:05,467 --> 00:13:08,467 Oh, we're gonna have so much fun tonight. 273 00:13:12,500 --> 00:13:14,267 - Dad, I can't live like this. 274 00:13:14,367 --> 00:13:16,233 You have to find that cure. 275 00:13:16,333 --> 00:13:17,433 - Oh, here's something. 276 00:13:17,533 --> 00:13:19,167 There's a rare plant in the Amazon 277 00:13:19,267 --> 00:13:21,867 that the locals say cures poison ivy. 278 00:13:21,967 --> 00:13:23,800 Check it out. - Think it'll work? 279 00:13:23,900 --> 00:13:25,167 - Only one way to find out. 280 00:13:25,267 --> 00:13:28,100 Race ya there, Billy. - BILLY: [zooming] 281 00:13:28,200 --> 00:13:31,900 - Thunderman, awa-- - BILLY: [zooming] Got it! 282 00:13:32,067 --> 00:13:34,467 - I've gotta get a shorter catchphrase. 283 00:13:36,900 --> 00:13:39,400 - ALL: [sighing] 284 00:13:41,167 --> 00:13:42,600 - Dr. Colosso, my Epic Faillerina video 285 00:13:42,700 --> 00:13:45,067 should be closing in on a million re-chirps. 286 00:13:45,133 --> 00:13:46,667 Ready to celebrate with some cake? 287 00:13:46,767 --> 00:13:49,567 - I can't believe we're gonna get our own country. 288 00:13:49,667 --> 00:13:54,433 - We? It's Maxlandia, not Max-and-his-bunny-landia. 289 00:13:54,533 --> 00:13:57,167 - Tell that to the flag. [clicking button] 290 00:13:57,267 --> 00:13:59,467 Ta-da! - [fanfare music] 291 00:14:02,800 --> 00:14:04,967 - We're not using that. 292 00:14:05,067 --> 00:14:06,200 - Awww... 293 00:14:06,300 --> 00:14:08,467 - All right, here we go. 294 00:14:08,567 --> 00:14:12,067 What's going on? Where's my video? 295 00:14:12,133 --> 00:14:14,067 - Deleted. - Ahhhhhh! 296 00:14:14,133 --> 00:14:17,500 - [heavy thud] 297 00:14:17,600 --> 00:14:20,133 - A few hours ago, I came down here 298 00:14:20,233 --> 00:14:22,500 to rub a bunch of your stuff under my armpit. 299 00:14:25,600 --> 00:14:28,067 Instead, I found your computer was open... [laughing] 300 00:14:28,100 --> 00:14:29,933 ...and you were still logged in. 301 00:14:30,067 --> 00:14:33,700 - What? That's impossible. I never forget to log out. 302 00:14:33,800 --> 00:14:36,767 Unless someone else forgot to log out. 303 00:14:36,867 --> 00:14:39,667 - Ooh. Sorry, I had some important work 304 00:14:39,767 --> 00:14:41,200 to do this morning. 305 00:14:41,300 --> 00:14:42,967 - [music playing] - Yeah! 306 00:14:43,067 --> 00:14:44,467 - WOMAN ON VIDEO: Good job, flex ladies. 307 00:14:44,567 --> 00:14:47,333 Ooh, you gotta burn it to earn it! 308 00:14:47,433 --> 00:14:49,067 Come on! - Oh, yeah! 309 00:14:49,100 --> 00:14:51,100 - Let's go, gals! - Yea-a-a-a-h! 310 00:14:51,200 --> 00:14:54,367 I can crush a carrot with these bunny buns. 311 00:14:54,467 --> 00:14:56,700 Wanna see me earn it? - MAX: No! 312 00:14:56,800 --> 00:14:58,500 - Hmph. 313 00:14:58,600 --> 00:15:01,100 - Phoebe, I can't believe you did this. 314 00:15:01,200 --> 00:15:02,967 - Well, it wasn't all me. 315 00:15:03,067 --> 00:15:05,567 You were kind enough to send that email to Madame Gigi 316 00:15:05,667 --> 00:15:08,233 confessing you faked the video. 317 00:15:08,333 --> 00:15:09,933 - I didn't send any-- 318 00:15:10,067 --> 00:15:11,967 [gasping] You hacked my email?! 319 00:15:12,067 --> 00:15:13,967 - [feigned gasping] 320 00:15:14,067 --> 00:15:18,933 - You will not be prancing at the grand opening of Maxlandia. 321 00:15:19,067 --> 00:15:21,333 - Oh, I'll be prancing tonight. 322 00:15:21,433 --> 00:15:23,767 That's right--Madame Gigi gave me the lead back. 323 00:15:23,867 --> 00:15:26,700 I'm gettin' ma swan on! 324 00:15:29,067 --> 00:15:32,400 - ["Swan Lake" music] 325 00:15:32,500 --> 00:15:48,400 * 326 00:15:49,500 --> 00:15:58,633 * 327 00:15:58,733 --> 00:16:03,433 - Phoebe looks so graceful and elegant, don't you think? 328 00:16:03,533 --> 00:16:05,533 - I'm going to the toilet. 329 00:16:08,833 --> 00:16:10,667 Hey, Gideon, take my phone and record 330 00:16:10,767 --> 00:16:12,667 everything that happens onstage, okay? 331 00:16:12,767 --> 00:16:16,133 I've got 10 grand to win-- and I'm not sharing. 332 00:16:16,233 --> 00:16:17,967 - That's cool. 333 00:16:18,067 --> 00:16:20,767 As long as I can get your sister's phone number off this. 334 00:16:20,867 --> 00:16:23,467 - Just promise to call her every day. 335 00:16:24,433 --> 00:16:29,633 - ["Swan Lake" music continues] 336 00:16:29,733 --> 00:16:33,700 - Here we go. Epic Faillerina's about to ruin "Swan Lake." 337 00:16:35,233 --> 00:16:36,833 [powers zapping] 338 00:16:36,933 --> 00:16:38,700 - [plastic swan rattling] 339 00:16:38,800 --> 00:16:43,267 - * 340 00:16:43,367 --> 00:16:44,767 - [powers zapping] 341 00:16:44,867 --> 00:16:46,167 - [plant whooshing] 342 00:16:46,267 --> 00:16:48,067 - [powers zapping] 343 00:16:48,133 --> 00:16:49,767 - [flower pot shattering] 344 00:16:49,867 --> 00:16:54,500 - * 345 00:16:54,600 --> 00:16:56,900 - Don't glare at me, you feathered freak. 346 00:16:57,067 --> 00:17:01,933 - * 347 00:17:02,067 --> 00:17:03,233 - [powers zapping] 348 00:17:03,333 --> 00:17:06,167 - [scenery thudding] 349 00:17:06,267 --> 00:17:08,300 - AUDIENCE: [gasping] 350 00:17:08,400 --> 00:17:11,933 - * 351 00:17:12,067 --> 00:17:13,700 - [powers zapping] 352 00:17:15,633 --> 00:17:17,300 - [purse thudding] 353 00:17:17,400 --> 00:17:19,833 - You just hit the emperor of Maxlandia. 354 00:17:19,933 --> 00:17:21,367 - [purse thudding] 355 00:17:21,467 --> 00:17:23,567 - You just hit him again! 356 00:17:23,667 --> 00:17:31,267 - * 357 00:17:31,367 --> 00:17:34,067 - AUDIENCE: [applauding, cheering] 358 00:17:39,233 --> 00:17:41,067 - Oh, beautiful dance, Phoebe! 359 00:17:41,100 --> 00:17:44,067 Now, your Black Swan costume is hanging over there. 360 00:17:44,100 --> 00:17:47,300 You change while I go sell over-priced refreshments. 361 00:17:47,400 --> 00:17:49,267 - Thank you, Madame Gigi. 362 00:17:49,367 --> 00:17:51,400 - Oh. Okay. Okay. Too much touching. 363 00:17:51,500 --> 00:17:53,400 [clapping hands] 364 00:17:54,067 --> 00:17:57,067 - Whoa! 365 00:17:57,133 --> 00:17:58,333 Get out of here, Max. 366 00:17:58,433 --> 00:18:00,200 And stop trying to make me fail. 367 00:18:00,300 --> 00:18:01,600 It's not gonna work. 368 00:18:01,700 --> 00:18:04,233 - I know. You're too good out there. 369 00:18:04,333 --> 00:18:05,600 Which is why I'm shoving you in here. 370 00:18:05,700 --> 00:18:07,233 - What? What? Max! 371 00:18:07,333 --> 00:18:08,900 - [door lock clicks] 372 00:18:09,067 --> 00:18:12,200 - [pounding on door] Max, what are you doing? 373 00:18:12,300 --> 00:18:16,867 - Time for this swan to lay an egg. 374 00:18:16,967 --> 00:18:21,100 - PHOEBE: [pounding on door] [rattling door handle] 375 00:18:21,200 --> 00:18:25,700 - ["Swan Lake" music continues] 376 00:18:25,800 --> 00:18:29,633 * 377 00:18:29,733 --> 00:18:34,533 - Wow, that costume sure makes Phoebe look muscle-y. 378 00:18:34,633 --> 00:18:37,233 - Hey! - Ow! 379 00:18:37,333 --> 00:18:42,167 - That isn't Phoebe. I think it's Max. 380 00:18:42,267 --> 00:18:44,600 - Give it up, girlfriend. 381 00:18:47,467 --> 00:18:51,267 - [heavy thud] - Yeah, that's the stuff. 382 00:18:51,367 --> 00:18:52,867 - Oh! - What? 383 00:18:52,967 --> 00:18:55,900 What's wrong? - What is that on your neck? 384 00:18:56,067 --> 00:19:00,233 - Oh! It's a leech. 385 00:19:00,333 --> 00:19:03,633 It must be from the Amazon plant. 386 00:19:03,733 --> 00:19:06,800 [ripping material] Ahhhh! 387 00:19:06,900 --> 00:19:10,133 - BARB: [silently] What? 388 00:19:10,233 --> 00:19:14,200 - Ahhh, bloodsuckers! 389 00:19:14,300 --> 00:19:17,767 - [groaning] - [heavy thud] 390 00:19:17,867 --> 00:19:20,500 - Hank, what is happening? 391 00:19:20,600 --> 00:19:22,067 - The kids got poison ivy on my watch 392 00:19:22,167 --> 00:19:24,633 and I hid it because I didn't want to admit I was wrong. 393 00:19:24,733 --> 00:19:26,933 I'm sorry. I love you. I've gotta go hose us off. 394 00:19:27,067 --> 00:19:29,767 Tell Phoebe she was great-- and Max, too. 395 00:19:29,867 --> 00:19:41,867 - * 396 00:19:41,967 --> 00:19:44,300 - PHOEBE: [pounding on door] Let me outta here! 397 00:19:44,400 --> 00:19:46,933 Max! Let me outta here! 398 00:19:47,067 --> 00:19:48,567 Come on, Max! 399 00:19:48,667 --> 00:19:50,200 - [door thuds] - MAN: [groaning] 400 00:19:53,067 --> 00:19:55,267 - Max just messed with the wrong swan. 401 00:19:59,433 --> 00:20:01,567 - [heavy thud] 402 00:20:08,633 --> 00:20:10,267 - The chicken's outta the coop. 403 00:20:10,367 --> 00:20:12,233 Time to fly! 404 00:20:12,333 --> 00:20:21,600 - * 405 00:20:21,700 --> 00:20:23,767 - [powers zapping] 406 00:20:25,400 --> 00:20:28,100 - This got weird quick. 407 00:20:30,867 --> 00:20:32,967 - [heavy thud] - MAX: Oh! 408 00:20:35,533 --> 00:20:37,400 - [scenery creaking] - Aw, buttcrackers. 409 00:20:37,500 --> 00:20:39,833 - [cable snaps] - MAX: Oh! 410 00:20:39,933 --> 00:20:55,833 - * 411 00:20:56,933 --> 00:21:05,267 * 412 00:21:05,367 --> 00:21:07,733 [musical finale] 413 00:21:07,833 --> 00:21:09,067 - Great job, Phoebe! 414 00:21:09,100 --> 00:21:12,300 - AUDIENCE: [cheering, applauding] 415 00:21:14,867 --> 00:21:20,200 - MAX: [muffled grunting] 416 00:21:20,300 --> 00:21:22,633 - [heavy thud] 417 00:21:25,600 --> 00:21:27,567 - Hey. Wanna see my first place certificate 418 00:21:27,667 --> 00:21:29,500 from the Chirper contest? 419 00:21:29,600 --> 00:21:31,667 - No! I can't believe Gideon gave you 420 00:21:31,767 --> 00:21:33,767 my "Black Swan Fail" video. 421 00:21:33,867 --> 00:21:37,233 - Well, he does think we're dating. 422 00:21:37,333 --> 00:21:39,467 - Weird. 423 00:21:39,567 --> 00:21:42,500 So, what are you gonna do with the $10,000? 424 00:21:42,600 --> 00:21:43,900 - Well, I used most of it to pay for 425 00:21:44,067 --> 00:21:47,100 dad, Billy and Nora's leech removal. 426 00:21:47,200 --> 00:21:49,867 And then I bought you some land with the rest. 427 00:21:49,967 --> 00:21:52,567 - [gasping] You bought me land? 428 00:21:52,667 --> 00:21:54,767 - [laughing] Yep. 429 00:21:56,833 --> 00:22:02,167 Enjoy your island, Your Majesty. 430 00:22:02,267 --> 00:22:04,067 - It's a start. 431 00:22:04,167 --> 00:22:06,200 For Maxlandia! 432 00:22:09,567 --> 00:22:25,433 - *