1 00:00:08,176 --> 00:00:11,812 - And now may the fastest rat win. 2 00:00:11,912 --> 00:00:13,847 - Hey, guys, we always do the fastest rat. 3 00:00:13,947 --> 00:00:16,750 You know what really says rock and roll? 4 00:00:16,850 --> 00:00:20,888 may the fattest rat win. 5 00:00:20,988 --> 00:00:23,791 - Maybe you should stop feeding him gravy. 6 00:00:23,891 --> 00:00:27,528 - Don't tell me how to raise my rat. 7 00:00:27,628 --> 00:00:32,633 Who's a hungry baby, huh? 8 00:00:32,733 --> 00:00:33,834 - Oh, hey, guys. 9 00:00:33,934 --> 00:00:37,171 I just booked DJ Astronaut for the big dance. 10 00:00:37,271 --> 00:00:40,874 Oh, look, you already found dates. 11 00:00:40,974 --> 00:00:43,144 - Hey, the band couldn't agree on a new look, so we're deciding 12 00:00:43,244 --> 00:00:45,313 what to wear by racing rats. 13 00:00:45,413 --> 00:00:46,814 - Couldn't you just talk it out? 14 00:00:46,914 --> 00:00:50,218 - But then what would we do with the rats? 15 00:00:50,318 --> 00:00:51,552 - If your band has a fashion emergency, 16 00:00:51,652 --> 00:00:52,586 you should just ask me. 17 00:00:52,686 --> 00:00:53,487 Here, what are you options? 18 00:00:53,587 --> 00:00:55,089 - Well, I want punk rock. 19 00:00:55,189 --> 00:00:57,491 - Scary skeletons. - Robots. 20 00:00:57,591 --> 00:01:02,663 - Nothing put puka shells. 21 00:01:02,763 --> 00:01:07,901 - Well, the good news is, no matter who wins you all lose. 22 00:01:08,001 --> 00:01:09,137 - Don't listen to her. 23 00:01:09,170 --> 00:01:11,439 You're a winner, Danica Rat-trick. 24 00:01:11,539 --> 00:01:14,142 And apparently a boy. 25 00:01:14,242 --> 00:01:18,045 - Gentlemen, start your rats! 26 00:01:18,146 --> 00:01:20,881 - Oh, hold on, mine's pooping. 27 00:01:20,981 --> 00:01:22,550 All right, we're good. 28 00:01:29,022 --> 00:01:31,159 - On your mark, get set... 29 00:01:31,192 --> 00:01:33,060 Rat race! - [horn blows] 30 00:01:33,161 --> 00:01:34,328 - Come on, Danica, run! 31 00:01:34,428 --> 00:01:35,663 - Come on, bring it home, big girl! 32 00:01:35,763 --> 00:01:36,897 - Do it for the robots! 33 00:01:36,997 --> 00:01:39,933 - Don't poop, run! 34 00:01:40,033 --> 00:01:44,372 - Yeah! 35 00:01:44,472 --> 00:01:46,174 You know what this means, guys. 36 00:01:50,178 --> 00:01:52,380 Initiating music mode. 37 00:01:52,480 --> 00:01:56,817 Beep, bop, boop. 38 00:01:56,917 --> 00:01:59,387 - That's not how a robot dances, Max. 39 00:01:59,487 --> 00:02:00,388 - I'm not dancing. 40 00:02:00,488 --> 00:02:01,989 My rat's loose in my costume. 41 00:02:02,089 --> 00:02:03,824 - [rat squeaking] 42 00:02:08,396 --> 00:02:10,964 - * What you see is not what you get * 43 00:02:11,064 --> 00:02:14,202 * Living our lives with a secret * 44 00:02:14,268 --> 00:02:17,371 * We fit right in, bet you'd never guess * 45 00:02:17,471 --> 00:02:20,874 * Because we're living our lives just like all the rest * 46 00:02:20,974 --> 00:02:24,578 * A picture-perfect family is what we try to be * 47 00:02:24,678 --> 00:02:27,681 * But closer you might see the crazy things we do * 48 00:02:27,781 --> 00:02:29,317 * This isn't make-believe 49 00:02:29,417 --> 00:02:30,818 * It's our reality 50 00:02:30,918 --> 00:02:33,821 * Just your average family trying to be normal * 51 00:02:33,921 --> 00:02:35,556 * And stay out of trouble 52 00:02:35,656 --> 00:02:38,091 * Living a double life * 53 00:02:42,363 --> 00:02:44,365 - * 54 00:02:44,465 --> 00:02:46,267 - And here's your ticket. 55 00:02:46,367 --> 00:02:48,068 And your ticket. 56 00:02:48,236 --> 00:02:51,239 And your--wait, am I supposed to be charging people? 57 00:02:51,305 --> 00:02:53,407 - [phone dings] 58 00:02:53,507 --> 00:02:54,675 - Oh, no. 59 00:02:54,775 --> 00:02:56,377 - Don't worry, I'll get their money. 60 00:02:56,477 --> 00:02:58,379 - No. 61 00:02:58,479 --> 00:03:01,582 No, I just got an email from DJ Astronaut. 62 00:03:01,682 --> 00:03:04,818 "Dear mission control, I'm too sick to liftoff, 63 00:03:04,918 --> 00:03:08,155 so I wouldn't be able to 'rocket' tonight.'" 64 00:03:08,256 --> 00:03:09,723 Just because he used cute astronaut language 65 00:03:09,823 --> 00:03:11,892 doesn't make it better. 66 00:03:11,992 --> 00:03:12,793 - What are we going to do? 67 00:03:12,893 --> 00:03:14,161 The dance is ruined. 68 00:03:14,262 --> 00:03:15,663 - What? - [indistinct chatter] 69 00:03:15,763 --> 00:03:17,465 - Uh, she's joking. 70 00:03:17,565 --> 00:03:19,032 The dance is not ruined. 71 00:03:19,132 --> 00:03:22,370 It's--it's gonna be off the chain...and the hook. 72 00:03:22,470 --> 00:03:23,804 Even the handle. 73 00:03:23,904 --> 00:03:25,673 It's gonna be off all the things. 74 00:03:30,177 --> 00:03:32,079 Cherry, this is the biggest dance of the year. 75 00:03:32,179 --> 00:03:33,747 If people find out I messed up the music, 76 00:03:33,847 --> 00:03:35,649 they'll never forgive me. 77 00:03:35,749 --> 00:03:39,152 - I'll make them forgive you. 78 00:03:39,287 --> 00:03:41,422 - Okay, you can't keep solving problems with your shoes. 79 00:03:43,624 --> 00:03:46,627 Wait, I think I just figured out a way to save the dance. 80 00:03:46,727 --> 00:03:48,161 Hey, Max! 81 00:03:48,296 --> 00:03:49,963 How would you and your band like to play the dance tonight? 82 00:03:50,063 --> 00:03:51,665 - Uh, yes. 83 00:03:51,765 --> 00:03:53,401 - Well, there's no pay. - Yes. 84 00:03:53,501 --> 00:03:54,502 - You'll have no time to rehearse. 85 00:03:54,602 --> 00:03:57,538 - What part of yes don't you understand? 86 00:03:57,638 --> 00:03:59,307 - Sweet-ious, this will get us out of playing 87 00:03:59,407 --> 00:04:00,874 Gideon's mom's gas station. 88 00:04:00,974 --> 00:04:05,746 - Yeah, she was gonna pay us in gas and tire rotations. 89 00:04:05,846 --> 00:04:09,182 - Sorry, Gideon, but I'd much rather play for teenage girls 90 00:04:09,317 --> 00:04:10,951 than truck drivers. 91 00:04:11,051 --> 00:04:13,754 - Lady truck drivers. 92 00:04:13,854 --> 00:04:15,323 - Ladies? 93 00:04:15,423 --> 00:04:18,559 I'm changing my vote back to gas station. 94 00:04:18,659 --> 00:04:19,860 - Looks like we're split. 95 00:04:19,960 --> 00:04:21,429 Only one way to settle this. 96 00:04:21,529 --> 00:04:22,330 - Oh, no. 97 00:04:22,363 --> 00:04:23,397 Please don't tell me it's another-- 98 00:04:23,497 --> 00:04:26,700 - Fat race! 99 00:04:26,800 --> 00:04:29,870 I know, it's rat race. 100 00:04:29,970 --> 00:04:32,105 - * 101 00:04:32,205 --> 00:04:35,142 - [rat squeaking] 102 00:04:35,242 --> 00:04:37,144 - So, Max, ready to win that rat race? 103 00:04:37,244 --> 00:04:38,346 - Oh, we're not gonna win. 104 00:04:38,412 --> 00:04:39,513 - What? 105 00:04:39,613 --> 00:04:41,382 - He's never won. 106 00:04:41,482 --> 00:04:42,450 If you weren't so adorable, 107 00:04:42,550 --> 00:04:44,952 I'd be kicking you out on the streets. 108 00:04:45,052 --> 00:04:46,820 - But I need your band to save the dance. 109 00:04:46,920 --> 00:04:48,121 Why would you even agree to race? 110 00:04:48,221 --> 00:04:49,557 - No choice. 111 00:04:49,657 --> 00:04:53,260 Band rule number 77, in case of disagreement, rat race. 112 00:04:53,361 --> 00:04:55,128 - Your band has 77 rules? 113 00:04:55,228 --> 00:04:58,065 - Yeah, but rules 1 through 76 are rock hard, rock out, 114 00:04:58,165 --> 00:04:58,932 rock your face off, rock-- 115 00:04:59,032 --> 00:05:00,968 - I get it. 116 00:05:01,068 --> 00:05:03,871 - Well, we did some good gardening out there today, Nora. 117 00:05:03,971 --> 00:05:05,005 - We? 118 00:05:05,105 --> 00:05:07,375 You just stood there in the shade. 119 00:05:07,475 --> 00:05:09,076 - It's called supervising. 120 00:05:09,176 --> 00:05:12,413 And I did it without a chair. 121 00:05:12,513 --> 00:05:15,783 - Aw, who's this little, furry--ah! 122 00:05:15,883 --> 00:05:17,117 Rat! 123 00:05:17,217 --> 00:05:19,787 Ah...! 124 00:05:24,458 --> 00:05:27,995 - Max, you've got to keep that filthy thing out of the house. 125 00:05:28,095 --> 00:05:31,499 - Dad, she's right here. 126 00:05:31,599 --> 00:05:33,233 - And she has telekinesis. 127 00:05:37,270 --> 00:05:37,938 - Hey, Billy. 128 00:05:38,038 --> 00:05:38,806 Hey, honey. 129 00:05:38,906 --> 00:05:41,775 Hello, ice cream. 130 00:05:41,875 --> 00:05:43,210 - It's for Billy. 131 00:05:43,310 --> 00:05:45,112 We decided that ice cream was better 132 00:05:45,212 --> 00:05:46,914 than joining the track team. 133 00:05:47,014 --> 00:05:48,616 - You decided. 134 00:05:48,716 --> 00:05:51,752 I wanted to join the team so I could super speed and win races. 135 00:05:51,852 --> 00:05:53,120 - Billy, if we're gonna live in Hiddenville, 136 00:05:53,220 --> 00:05:55,022 we all have to hide something. 137 00:05:55,122 --> 00:05:57,425 Like Max and Phoebe's telekinesis 138 00:05:57,525 --> 00:05:59,259 or your father's super strength or-- 139 00:05:59,427 --> 00:06:01,429 - Your mother's snoring. 140 00:06:02,663 --> 00:06:05,866 Oh, you were talking about super powers. 141 00:06:05,966 --> 00:06:10,337 - I'm the fastest kid in the world, and no one knows. 142 00:06:10,438 --> 00:06:11,939 - I feel bad. 143 00:06:12,039 --> 00:06:13,541 - Ah, he'll come around. 144 00:06:13,641 --> 00:06:15,709 He's learned two valuable lessons today. 145 00:06:15,809 --> 00:06:18,278 Living in Hiddenville requires sacrifices 146 00:06:18,446 --> 00:06:22,950 and never leave your ice cream unattended. 147 00:06:23,050 --> 00:06:25,586 Let me show you all the hard work I did in the garden. 148 00:06:29,056 --> 00:06:30,991 - Interesting. 149 00:06:31,091 --> 00:06:33,461 Billy wants to win races. 150 00:06:33,494 --> 00:06:35,463 We've got a race to win. 151 00:06:35,563 --> 00:06:37,498 - Yeah, okay, but even your friends might notice 152 00:06:37,598 --> 00:06:39,833 that Billy's not a rat. 153 00:06:39,933 --> 00:06:42,570 - He could be a rat if we shot him with the animalyzer. 154 00:06:42,670 --> 00:06:44,705 Dad used it to turn Dr. Colosso into a rabbit. 155 00:06:44,805 --> 00:06:47,475 We could use it to turn Billy into a rat. 156 00:06:47,541 --> 00:06:49,843 If only we knew where it was. 157 00:06:49,943 --> 00:06:52,480 - I know where it is. 158 00:06:52,513 --> 00:06:55,716 - Wow, remind me never to tell you a secret. 159 00:06:55,816 --> 00:06:56,316 Tell me where. 160 00:06:56,484 --> 00:06:57,084 - I can't. 161 00:06:57,184 --> 00:06:58,218 Dad would kill us. 162 00:06:58,318 --> 00:06:59,487 That thing is extremely dangerous. 163 00:06:59,520 --> 00:07:00,721 It's the kitchen. 164 00:07:03,290 --> 00:07:05,959 Why do I keep doing that? 165 00:07:06,059 --> 00:07:08,328 - Because you know it's the right thing to do. 166 00:07:08,496 --> 00:07:09,530 When we were Billy's age, 167 00:07:09,630 --> 00:07:10,798 we could use our powers whenever we wanted. 168 00:07:10,898 --> 00:07:13,133 We didn't have to hide a thing. 169 00:07:13,233 --> 00:07:14,502 - You're right. 170 00:07:14,568 --> 00:07:17,505 We'd be bad siblings if we didn't turn into a rat. 171 00:07:17,605 --> 00:07:18,739 - That's the spirit. 172 00:07:18,839 --> 00:07:23,811 Now come on, Phoebe, make with the blabby blab. 173 00:07:23,911 --> 00:07:25,078 - It's in the top cabinet next to the frig. 174 00:07:25,178 --> 00:07:28,048 Just grab the can of brussels sprouts and pull. 175 00:07:28,148 --> 00:07:31,351 Ah, that felt good. 176 00:07:31,519 --> 00:07:33,153 - Brussels sprouts? 177 00:07:39,292 --> 00:07:41,361 The animalyzer! 178 00:07:41,529 --> 00:07:45,533 It's beautiful! 179 00:07:45,599 --> 00:07:47,200 But how'd you figure that out? 180 00:07:48,301 --> 00:07:52,205 - Chips, cookies, brussels sprouts. 181 00:07:58,812 --> 00:08:02,616 - You picked brussels sprouts over chips? 182 00:08:02,716 --> 00:08:04,585 - They're like little baby cabbages. 183 00:08:04,685 --> 00:08:06,019 Come on, name a cuter food. 184 00:08:06,119 --> 00:08:07,621 - Apricots. 185 00:08:07,721 --> 00:08:11,258 - Oh my gosh, yes, they're baby peaches. 186 00:08:11,358 --> 00:08:13,326 - * 187 00:08:14,995 --> 00:08:18,098 - And that is how you can use your powers to win a race 188 00:08:18,198 --> 00:08:18,932 right here in Hiddenville. 189 00:08:19,032 --> 00:08:20,801 - A rate race? 190 00:08:20,901 --> 00:08:22,169 - We know it's not the same but-- 191 00:08:22,269 --> 00:08:23,436 - It's even better. 192 00:08:23,571 --> 00:08:26,874 And it takes care of two dreams at once! 193 00:08:26,974 --> 00:08:28,576 - You've dreamed of becoming a rat? 194 00:08:28,609 --> 00:08:30,844 - He agreed, let it go. 195 00:08:30,944 --> 00:08:32,212 - And don't worry, Billy. 196 00:08:32,312 --> 00:08:34,982 The animalyzer can turn you back into a human. 197 00:08:35,082 --> 00:08:39,720 To demonstrate, Max will now use it on me. 198 00:08:39,820 --> 00:08:41,254 - Not happening, Colosso. 199 00:08:41,354 --> 00:08:43,924 - But I want to be a man again. 200 00:08:44,024 --> 00:08:45,893 - [laughing] 201 00:08:45,993 --> 00:08:49,797 - Oh, he used to be a person. 202 00:08:49,897 --> 00:08:52,666 All right, Billy, you have to promise not to tell mom and dad. 203 00:08:52,766 --> 00:08:56,303 - My rat gills will be sealed. 204 00:08:56,403 --> 00:08:57,771 - He knows what a rat is, right? 205 00:08:57,871 --> 00:08:59,673 - He's about to find out. 206 00:09:05,312 --> 00:09:07,748 - [electricity zapping] 207 00:09:11,785 --> 00:09:13,621 - BILLY: Oh, man, it didn't work. 208 00:09:13,721 --> 00:09:16,423 You guys just made the room really big. 209 00:09:16,523 --> 00:09:18,058 - Yep, still Billy. 210 00:09:19,259 --> 00:09:20,861 - All right, Nora, are you ready to deal 211 00:09:20,961 --> 00:09:22,529 with your fear of rats? 212 00:09:22,630 --> 00:09:23,664 - Why should I? 213 00:09:23,764 --> 00:09:25,866 Isn't it normal to be afraid of rats? 214 00:09:25,966 --> 00:09:28,802 - Yes, but...you're a superhero, and you'll have 215 00:09:28,902 --> 00:09:31,471 to face a lot of rat-themed villains someday-- 216 00:09:31,639 --> 00:09:33,974 Professor Pack Rat, Rat-a-tat-tat, 217 00:09:34,074 --> 00:09:35,909 Tommy the Cheese Eater, Red-eyed Ricky. 218 00:09:36,009 --> 00:09:37,711 - Franken-rat, Rat-zilla, Rat-sophe-- 219 00:09:37,811 --> 00:09:38,812 - I get it! 220 00:09:38,912 --> 00:09:40,814 Face my fears. 221 00:09:40,914 --> 00:09:43,651 - Max, would it be okay if Nora pets one of the rats? 222 00:09:43,751 --> 00:09:46,787 - Sure. 223 00:09:46,887 --> 00:09:48,922 - [inaudible scream] 224 00:09:49,022 --> 00:09:50,357 - What is she doing? 225 00:09:50,457 --> 00:09:53,661 - I think she's screaming at a frequency we can't hear. 226 00:09:53,727 --> 00:09:56,296 - [glass shatters] 227 00:09:56,396 --> 00:10:00,668 - Well, she's certainly ready to fight Glassman. 228 00:10:00,768 --> 00:10:01,669 - Let's go get Billy. 229 00:10:01,769 --> 00:10:02,703 Maybe he can calm her down. 230 00:10:02,803 --> 00:10:05,238 - No, no, don't! 231 00:10:05,338 --> 00:10:07,307 Uh, we just spoke to him. 232 00:10:07,407 --> 00:10:10,143 He's still upset and doesn't want to talk to you guys yet. 233 00:10:10,243 --> 00:10:12,680 - Yeah, we'll tell you when he's changed back-- 234 00:10:12,780 --> 00:10:14,314 changed his mind. 235 00:10:15,983 --> 00:10:18,852 - Hey, Max, your rat's gonna get his tail handed to him, 236 00:10:18,952 --> 00:10:22,022 and you're gonna rock out at my mom's gas station. 237 00:10:22,122 --> 00:10:24,424 - The only gas we're gonna get is gas from the chili 238 00:10:24,524 --> 00:10:26,293 at the school dance. 239 00:10:26,393 --> 00:10:28,528 - BILLY: Nice one, Max. 240 00:10:28,628 --> 00:10:29,596 - Who said that? 241 00:10:29,697 --> 00:10:30,731 - Who said what? 242 00:10:30,831 --> 00:10:31,531 - "Nice one, Max." 243 00:10:31,631 --> 00:10:33,834 - Thanks, Angus. 244 00:10:33,934 --> 00:10:34,735 - This is getting weird. 245 00:10:34,835 --> 00:10:36,503 Let's just race. 246 00:10:36,603 --> 00:10:39,907 - Okay, it's go time. 247 00:10:40,007 --> 00:10:41,141 - [rats squeaking] 248 00:10:44,778 --> 00:10:47,014 - On your mark, get set-- 249 00:10:47,114 --> 00:10:51,852 - Rat race! - [horn honks] 250 00:10:51,952 --> 00:10:53,854 - That's the fastest rat in the world. 251 00:10:53,954 --> 00:10:56,423 What kind of gravy do you feed him? 252 00:10:56,523 --> 00:10:58,058 - Way to go, Billy! 253 00:10:58,158 --> 00:10:59,960 - What race car driver's named Billy? 254 00:11:00,060 --> 00:11:03,396 - Uh, the kind that wins. 255 00:11:03,496 --> 00:11:04,732 - Billy! 256 00:11:04,765 --> 00:11:08,001 - ALL: Billy! Billy! Billy! 257 00:11:08,101 --> 00:11:11,204 Billy! Billy! Billy! 258 00:11:11,304 --> 00:11:12,539 - Billy, you saved the dance. 259 00:11:12,639 --> 00:11:13,874 - Yeah, you were great, buddy. 260 00:11:13,974 --> 00:11:14,842 - BILLY: I know. 261 00:11:14,942 --> 00:11:16,777 Everyone was chanting my name. 262 00:11:16,877 --> 00:11:19,847 This is the best day of my life. 263 00:11:19,947 --> 00:11:21,882 - It's almost too bad we have to turn you back. 264 00:11:21,982 --> 00:11:23,116 - BILLY: Then don't. 265 00:11:23,216 --> 00:11:25,518 I finally used my super speed to win a race. 266 00:11:25,618 --> 00:11:28,555 I don't want to go back to hiding my powers. 267 00:11:28,655 --> 00:11:30,423 - Sorry, buddy, but if dad found out Phoebe and I 268 00:11:30,523 --> 00:11:33,460 used the animalyzer, he'd turn us into rats. 269 00:11:33,560 --> 00:11:34,762 - BILLY: Cool. 270 00:11:34,828 --> 00:11:37,765 Then we could race and I could kick your little rat butts. 271 00:11:37,865 --> 00:11:40,633 - All right, I'm glad you had your fun, but it's over now. 272 00:11:40,768 --> 00:11:41,501 - BILLY: Not for me. 273 00:11:41,601 --> 00:11:43,036 See ya, suckas! 274 00:11:46,206 --> 00:11:47,107 - Billy! 275 00:11:47,207 --> 00:11:48,541 - Billy! 276 00:11:48,641 --> 00:11:50,343 - BOTH: Billy! 277 00:11:54,214 --> 00:11:55,415 - Billy? 278 00:11:55,515 --> 00:11:56,784 You can't stay a rat forever. 279 00:11:56,884 --> 00:11:57,785 Come on out and-- 280 00:11:57,885 --> 00:11:59,452 - Phoebe! - Ah! 281 00:12:00,954 --> 00:12:01,922 - I'm not a rat. 282 00:12:02,022 --> 00:12:05,458 - Eh. 283 00:12:05,558 --> 00:12:07,560 Max, I'm getting nervous. 284 00:12:07,660 --> 00:12:09,496 If mom and dad find out about Billy, you won't get to play 285 00:12:09,596 --> 00:12:12,299 the dance and I won't get to save the dance. 286 00:12:12,399 --> 00:12:15,135 - There he is. 287 00:12:15,235 --> 00:12:16,804 I think he's drawn to your endless whining. 288 00:12:16,904 --> 00:12:18,705 Keep being annoying. 289 00:12:18,806 --> 00:12:20,808 - BILLY: You'll never catch me, slow humans. 290 00:12:20,908 --> 00:12:22,275 [laughs] 291 00:12:26,814 --> 00:12:27,580 Give it up. 292 00:12:27,680 --> 00:12:29,917 I'm the fastest rat in the world. 293 00:12:30,017 --> 00:12:30,951 - He's right, Max. 294 00:12:31,051 --> 00:12:32,585 We should just let him live as a rat forever. 295 00:12:32,685 --> 00:12:33,921 [whispers] Get the animalyzer. 296 00:12:34,021 --> 00:12:36,223 - BILLY: You're not using that thing on me. 297 00:12:36,323 --> 00:12:37,557 - Wait, you heard that? 298 00:12:37,657 --> 00:12:40,227 - BILLY: My ears are so big, I can hear birds fart. 299 00:12:40,327 --> 00:12:41,728 You think I'm gonna give that up? 300 00:12:44,131 --> 00:12:45,833 - Wait, Billy! 301 00:12:45,866 --> 00:12:47,567 What does it sound like? 302 00:12:50,203 --> 00:12:52,072 - BARB: There's no need to fear rats. 303 00:12:52,172 --> 00:12:55,843 Take it from me, Randy Rat. 304 00:12:55,876 --> 00:12:57,510 - Really, mom, a puppet? 305 00:12:57,610 --> 00:13:00,080 - BARB: I'm not a puppet, I'm your friend. 306 00:13:00,180 --> 00:13:01,314 - Can it, Randy. 307 00:13:01,414 --> 00:13:03,383 - BARB: Got it. 308 00:13:03,483 --> 00:13:05,118 Got it. 309 00:13:05,218 --> 00:13:06,553 - You guys had three kids before me, 310 00:13:06,653 --> 00:13:09,857 and this is the best you can do? 311 00:13:09,890 --> 00:13:10,858 - Ugh. 312 00:13:10,958 --> 00:13:13,961 - Well, hey, they're your kids, too. 313 00:13:14,061 --> 00:13:18,165 - [whispers] Barb, I was talking about that rat over there. 314 00:13:18,265 --> 00:13:19,699 - Uh-oh. 315 00:13:19,867 --> 00:13:22,870 Okay, I'm just done with this. 316 00:13:22,903 --> 00:13:27,107 - Max's little races must be attracting wild rats. 317 00:13:27,207 --> 00:13:28,876 I got this. 318 00:13:28,909 --> 00:13:30,410 - [rat squeaks] 319 00:13:30,510 --> 00:13:33,881 - Hank, you scared it into the house. 320 00:13:33,914 --> 00:13:35,883 - [in squeaky voice] Don't blame, Hank. 321 00:13:35,983 --> 00:13:39,719 He tries so hard to make you happy. 322 00:13:39,887 --> 00:13:40,787 [in normal voice] Thanks, Randy. 323 00:13:40,888 --> 00:13:41,889 - Okay, now-- 324 00:13:41,955 --> 00:13:45,492 - Ow, his head. 325 00:13:45,592 --> 00:13:46,994 - Great idea, Phoebe. 326 00:13:47,094 --> 00:13:49,396 If rat Billy wants to play with all this cool stuff, 327 00:13:49,496 --> 00:13:50,931 he'll have to turn back into boy Billy. 328 00:13:51,031 --> 00:13:52,065 Genius. 329 00:13:52,165 --> 00:13:54,935 - Yeah, thanks, but why I am carrying everything? 330 00:13:55,035 --> 00:13:56,069 - Will you save your whining for when 331 00:13:56,169 --> 00:13:57,704 we're trying to catch Billy? 332 00:14:03,110 --> 00:14:06,013 Uh...Phoebe. 333 00:14:06,113 --> 00:14:08,281 - Ah! 334 00:14:08,381 --> 00:14:12,252 - I get that a lot. 335 00:14:12,352 --> 00:14:14,121 - Mom, who is this? 336 00:14:14,221 --> 00:14:15,588 - The exterminator. 337 00:14:15,688 --> 00:14:16,957 - Darryl the rat man. 338 00:14:17,057 --> 00:14:21,061 If they're a crawlin', Darryl comes a callin'. 339 00:14:21,161 --> 00:14:23,796 I also teach yoga. 340 00:14:23,931 --> 00:14:26,466 - Your rat race attracted wild rats. 341 00:14:26,566 --> 00:14:32,039 - So if you want to catch a rat, you gotta think like a rat... 342 00:14:32,139 --> 00:14:34,574 and put on your rat hat. 343 00:14:37,777 --> 00:14:41,781 - Okay, rat man's insane. 344 00:14:41,949 --> 00:14:43,984 - Mom, dad, you can't do this. 345 00:14:44,084 --> 00:14:44,952 - Why not? 346 00:14:44,985 --> 00:14:48,488 - Because rats are people, too. 347 00:14:48,588 --> 00:14:50,958 [whispers] Some more than others. 348 00:14:50,991 --> 00:14:53,560 - That's why the rat man always carries rat friendly traps. 349 00:14:53,660 --> 00:14:54,794 - Oh, good. 350 00:14:54,962 --> 00:14:58,431 - But I left those at home, so I got these. 351 00:14:58,531 --> 00:15:00,400 The old snap and crack. 352 00:15:00,500 --> 00:15:03,170 - [snaps] 353 00:15:03,270 --> 00:15:06,974 - Now, stay out of the danger zone, unless you're a rat. 354 00:15:07,040 --> 00:15:10,377 In which case, come on down! 355 00:15:10,477 --> 00:15:12,045 - You wanna hear the real crazy part? 356 00:15:12,145 --> 00:15:13,113 I didn't call him. 357 00:15:13,213 --> 00:15:16,249 He just showed up. 358 00:15:16,349 --> 00:15:18,251 - 'Cause I'm the rat man. 359 00:15:21,788 --> 00:15:22,855 - I better warn Billy. 360 00:15:22,990 --> 00:15:24,224 I think he's still in his room. 361 00:15:24,324 --> 00:15:26,426 - Actually, he's in my lair. 362 00:15:26,526 --> 00:15:27,427 Yeah, we'll tell him. 363 00:15:27,527 --> 00:15:28,461 Come on, Phoebe. 364 00:15:28,561 --> 00:15:30,863 - Careful of the danger zone. 365 00:15:30,998 --> 00:15:34,001 - Actually, I'm more concerned about the crazy zone. 366 00:15:37,237 --> 00:15:38,138 - Billy! 367 00:15:38,238 --> 00:15:39,706 - Rat boy! 368 00:15:39,806 --> 00:15:44,011 - COLOSSO: Over here. 369 00:15:44,111 --> 00:15:45,878 Uh, I'm Billy. 370 00:15:46,013 --> 00:15:48,048 Turn me back into a human. 371 00:15:48,148 --> 00:15:53,020 Two plus two is six and other dumb stuff like that. 372 00:15:53,120 --> 00:15:55,322 - Max, look. 373 00:15:55,422 --> 00:15:57,490 - Billy, we see you. 374 00:15:57,590 --> 00:15:58,625 - You're in danger. 375 00:15:58,725 --> 00:16:00,093 There's an exterminator in the house. 376 00:16:00,193 --> 00:16:03,196 - BILLY: Wow, I'm really scared. 377 00:16:03,296 --> 00:16:05,232 - You don't know what an exterminator is, do you? 378 00:16:05,332 --> 00:16:06,799 - BILLY: I do not. 379 00:16:06,899 --> 00:16:08,568 - It's a guy who catches rats. 380 00:16:08,668 --> 00:16:09,702 - BILLY: Well, good luck, 381 00:16:09,802 --> 00:16:13,940 because I'm the world's fastest rat. 382 00:16:14,041 --> 00:16:16,443 I told you you couldn't catch me. 383 00:16:16,543 --> 00:16:20,180 - Hey, Billy, we just wanted to thank you for winning that race, 384 00:16:20,280 --> 00:16:23,716 so we got you some gifts--video games, boogie board. 385 00:16:23,816 --> 00:16:24,851 - A bunch of other stuff 386 00:16:24,951 --> 00:16:27,920 you need opposable thumbs to play with. 387 00:16:28,055 --> 00:16:29,722 - BILLY: Nice try, but I'm not going back. 388 00:16:29,822 --> 00:16:33,760 Not when I can win races, climb walls and chew through cement. 389 00:16:33,860 --> 00:16:35,062 - Why are you chewing through cement? 390 00:16:35,095 --> 00:16:35,828 - BILLY: Because I can. 391 00:16:35,928 --> 00:16:38,565 - Fair enough. 392 00:16:38,665 --> 00:16:41,401 - Hey, have you guys seen Billy? 393 00:16:41,501 --> 00:16:43,636 Ah, rat! 394 00:16:43,736 --> 00:16:45,205 - Ow! 395 00:16:45,305 --> 00:16:47,107 - Nora, get out of here before you hit something I care about. 396 00:16:51,144 --> 00:16:53,813 - BILLY: Nora's afraid of me? 397 00:16:53,913 --> 00:16:55,882 - Uh, of course she is. 398 00:16:55,982 --> 00:16:57,717 Nora's afraid of all rats. 399 00:16:57,817 --> 00:16:59,119 - But who needs Nora when you've got 400 00:16:59,219 --> 00:17:01,754 all that cement to chew through? 401 00:17:01,854 --> 00:17:05,892 - BILLY: Cement is the chicken of construction materials. 402 00:17:05,992 --> 00:17:09,196 But I don't want my sister to be afraid of me. 403 00:17:09,296 --> 00:17:11,731 - Well, then I think you know what we have to do. 404 00:17:11,831 --> 00:17:13,233 - BILLY: Turn Nora into a rat, too? 405 00:17:13,333 --> 00:17:14,934 - Billy. 406 00:17:15,102 --> 00:17:18,471 - BILLY: Okay, I'll change back...for Nora. 407 00:17:18,571 --> 00:17:20,407 - Thank you. 408 00:17:23,843 --> 00:17:29,449 - BILLY: Mm, string cheese. 409 00:17:29,549 --> 00:17:31,384 - No, Billy, don't. 410 00:17:31,484 --> 00:17:33,553 It's a trap. 411 00:17:33,653 --> 00:17:37,790 I tried. 412 00:17:37,890 --> 00:17:38,958 - That's it, ratty. 413 00:17:39,126 --> 00:17:41,994 Chase the cheese. 414 00:17:42,129 --> 00:17:47,234 Thanks for the tip, terrified girl. 415 00:17:47,334 --> 00:17:48,168 - All right. 416 00:17:48,268 --> 00:17:50,237 And we are a go to animalize. 417 00:17:50,337 --> 00:17:52,139 Let's change Billy back and get to that dance. 418 00:17:52,172 --> 00:17:55,175 - All right, Billy, we're ready. 419 00:17:55,275 --> 00:17:56,042 Billy? 420 00:17:56,143 --> 00:17:58,711 - DARRYL: Ha, ha, gotcha rat. 421 00:17:58,811 --> 00:18:00,247 - BOTH: Rat man! 422 00:18:04,016 --> 00:18:07,520 - Must get animalyzer. 423 00:18:07,620 --> 00:18:10,690 Almost...uh! 424 00:18:10,790 --> 00:18:11,791 [sighs] 425 00:18:11,891 --> 00:18:14,194 I'm never getting out of here. 426 00:18:14,294 --> 00:18:16,363 - We gotta stop him! 427 00:18:16,463 --> 00:18:18,365 - [snapping] 428 00:18:18,465 --> 00:18:21,033 - [in slow motion] Oh, no, danger zone! 429 00:18:21,168 --> 00:18:23,770 - [in slow motion] Now who's whining? 430 00:18:33,213 --> 00:18:35,548 - Nora, we need your help. 431 00:18:35,648 --> 00:18:38,084 - I'd say so. 432 00:18:38,185 --> 00:18:40,220 - We used dad's animalyzer to turn Billy into a rat 433 00:18:40,320 --> 00:18:41,554 so he could win a race. 434 00:18:41,654 --> 00:18:44,524 - We'd save him, but we just got snapped and cracked. 435 00:18:44,624 --> 00:18:45,992 - You're the only one who can do it. 436 00:18:46,092 --> 00:18:47,227 - Except mom and dad. 437 00:18:47,327 --> 00:18:48,728 But we're not telling them, because, you know, 438 00:18:48,828 --> 00:18:50,930 we turned Billy into a rat. 439 00:18:51,030 --> 00:18:53,966 - You guys are just saying it's Billy so that I'll face my fear. 440 00:18:54,066 --> 00:18:55,335 Who put you up to this? 441 00:18:55,435 --> 00:18:57,103 Mom, dad? 442 00:18:57,204 --> 00:19:00,106 It was that puppet, wasn't it? 443 00:19:00,207 --> 00:19:03,210 - Nora, would I lie to you? 444 00:19:03,276 --> 00:19:05,278 Would Phoebe lie to you? 445 00:19:05,378 --> 00:19:08,281 - Seriously, Nora, that rat is Billy. 446 00:19:08,381 --> 00:19:09,349 - Phew, like Billy would be dumb enough 447 00:19:09,449 --> 00:19:12,685 to let you two turn him into a rat. 448 00:19:12,785 --> 00:19:16,756 Billy, I'm coming! 449 00:19:16,856 --> 00:19:19,726 - Thank you so much for catching that thing. 450 00:19:19,826 --> 00:19:23,830 - I guess you owe it all to your fancy hat. 451 00:19:23,930 --> 00:19:26,132 - Are you mocking the rat hat? 452 00:19:26,233 --> 00:19:26,966 - What? 453 00:19:27,066 --> 00:19:28,601 No. 454 00:19:28,701 --> 00:19:30,237 A little. 455 00:19:31,971 --> 00:19:33,906 - Wait, you can't take him away! 456 00:19:34,006 --> 00:19:35,007 - Who, the rat? 457 00:19:35,107 --> 00:19:36,343 - Yeah. 458 00:19:36,443 --> 00:19:39,812 I...want to keep him, as a pet. 459 00:19:39,912 --> 00:19:41,448 - But you're afraid of rats. 460 00:19:41,548 --> 00:19:44,617 - And you said I needed to face my fear. 461 00:19:44,717 --> 00:19:46,553 So here it goes. 462 00:19:49,789 --> 00:19:51,491 You better be Billy. 463 00:19:56,263 --> 00:20:00,267 Yah, I'm over my fear. 464 00:20:00,333 --> 00:20:03,002 - BILLY: Thanks, Nora. 465 00:20:03,102 --> 00:20:05,672 - Wow, honey, good for you. 466 00:20:05,772 --> 00:20:07,874 - Uh, folks, I don't think you want to keep a wild rat. 467 00:20:07,974 --> 00:20:10,310 - Back off, rat man! 468 00:20:15,482 --> 00:20:17,183 - Thanks for your help, Nora. 469 00:20:17,284 --> 00:20:18,651 - Ow! 470 00:20:18,751 --> 00:20:21,421 - That's for turning my brother into a rat. 471 00:20:21,521 --> 00:20:22,822 - Don't be mad at them, Nora. 472 00:20:22,922 --> 00:20:24,491 I wanted to do it. 473 00:20:24,591 --> 00:20:26,493 - Are you going to miss racing, Billy? 474 00:20:26,593 --> 00:20:27,427 - Yeah. 475 00:20:27,527 --> 00:20:31,163 But not as much as I would miss you. 476 00:20:31,264 --> 00:20:34,667 At least I can still hear bird farts. 477 00:20:34,767 --> 00:20:36,235 - Not a bird, kid. 478 00:20:36,336 --> 00:20:39,872 - [clicks teeth] 479 00:20:39,972 --> 00:20:41,474 - Hey, Max, how're you doing? 480 00:20:41,574 --> 00:20:43,276 You think you'll be able to play the dance tonight? 481 00:20:43,376 --> 00:20:46,012 - Maybe if I ice up my fingers I won't feel the pain. 482 00:20:46,112 --> 00:20:50,650 - [blows air] 483 00:20:50,750 --> 00:20:54,587 - * Ow, ow, ow 484 00:20:54,687 --> 00:20:56,989 - I guess that means no music, which makes me the girl 485 00:20:57,089 --> 00:20:58,825 who ruined the dance. 486 00:20:58,925 --> 00:21:01,328 - Unless there's no dance. 487 00:21:04,230 --> 00:21:05,598 Billy, 488 00:21:05,698 --> 00:21:10,202 how'd you like to be a rat one last time? 489 00:21:10,337 --> 00:21:12,839 - * 490 00:21:22,349 --> 00:21:23,683 - Phoebe, where's Max? 491 00:21:23,783 --> 00:21:26,118 - Yeah, the dance is about to start, and I'm not doing this 492 00:21:26,218 --> 00:21:28,388 if he doesn't have to. 493 00:21:28,488 --> 00:21:30,590 - [in computer voice] Initiating freak-out mode. 494 00:21:30,690 --> 00:21:33,259 [in normal voice] I'm freaking out! 495 00:21:33,360 --> 00:21:35,395 - We are never getting girls. 496 00:21:35,495 --> 00:21:37,864 - Okay, guys, no need to panic. 497 00:21:37,964 --> 00:21:41,568 - [screaming] 498 00:21:57,384 --> 00:22:01,187 - Nice job, Billy. 499 00:22:01,388 --> 00:22:04,424 Oh, hey, Billy. 500 00:22:04,524 --> 00:22:06,393 You're not Billy. 501 00:22:06,493 --> 00:22:07,927 Eh. 502 00:22:12,264 --> 00:22:17,837 - *