1 00:00:08,476 --> 00:00:10,611 - Phoebe Thunderman's journalism class topic-- 2 00:00:10,711 --> 00:00:14,082 "Gum Chewing Habits in a Typical Suburban High School." 3 00:00:14,182 --> 00:00:15,616 [scraping gum] 4 00:00:15,716 --> 00:00:17,551 - [gum splats] 5 00:00:19,420 --> 00:00:22,823 - Phoebe, did you just spit your gum at me? 6 00:00:22,923 --> 00:00:24,325 - No, Winnie, I would never do that. 7 00:00:24,425 --> 00:00:26,394 It was somebody else's gum. 8 00:00:29,797 --> 00:00:32,366 I'm doing this fascinating article on gum chewing. 9 00:00:32,466 --> 00:00:35,836 - By "fascinating" do you mean "gross"? 10 00:00:35,936 --> 00:00:38,206 - Yeah. 11 00:00:38,306 --> 00:00:39,973 Can I have your gum? 12 00:00:40,074 --> 00:00:41,909 - Don't take this the wrong way... 13 00:00:42,009 --> 00:00:44,412 ...but no. [pats shoulder] 14 00:00:44,512 --> 00:00:47,615 - I'm starting think this was a bad idea. 15 00:00:47,715 --> 00:00:49,383 [sighing] - Hi, Phoebe. 16 00:00:49,483 --> 00:00:51,619 This is for your dumb gum project. 17 00:00:51,719 --> 00:00:55,156 Ah! 18 00:00:55,256 --> 00:00:57,258 - Help me come up with a new story for journalism class. 19 00:00:57,358 --> 00:00:59,527 If my article gets on the cover of the school newspaper, 20 00:00:59,627 --> 00:01:01,162 it's a guaranteed "A". 21 00:01:01,262 --> 00:01:03,131 - Oh, I've got the perfect headline-- 22 00:01:03,231 --> 00:01:07,168 "Handsome Brother Walks Away." 23 00:01:07,268 --> 00:01:10,571 Hey, Rebel Raptor's struck again. 24 00:01:10,671 --> 00:01:13,006 Whoever's making these has really captured 25 00:01:13,141 --> 00:01:15,008 Bradford's stink lines. 26 00:01:15,143 --> 00:01:17,010 - STUDENTS: [laughing] 27 00:01:17,145 --> 00:01:20,148 - Stop laughing! 28 00:01:20,214 --> 00:01:22,150 I am sick of these posters. 29 00:01:22,216 --> 00:01:24,152 This has been going on for weeks. 30 00:01:24,185 --> 00:01:28,021 What? Oh! You! 31 00:01:28,156 --> 00:01:29,390 - Hey, hey, before you accuse me, 32 00:01:29,490 --> 00:01:31,792 I want you to know I did not do this, all right? 33 00:01:31,892 --> 00:01:33,161 I was home all night. 34 00:01:33,227 --> 00:01:36,997 Ask Phoebe. 35 00:01:37,165 --> 00:01:39,367 - Hello, High School Janitors of America, 36 00:01:39,467 --> 00:01:43,271 um, can I please speak to your scraped gum division? 37 00:01:43,371 --> 00:01:45,906 - Max in the house! 38 00:01:46,006 --> 00:01:47,841 - Quiet, Max. 39 00:01:47,941 --> 00:01:51,179 Sorry, that was my brother. He is dumb as a board. 40 00:01:51,279 --> 00:01:52,646 It's true, Principal Bradford. 41 00:01:52,746 --> 00:01:54,682 Max was home all night while I worked on my article 42 00:01:54,782 --> 00:01:56,784 on gum chewing habits in a typical suburban-- 43 00:01:56,884 --> 00:01:59,553 - Don't care! 44 00:01:59,653 --> 00:02:01,789 When I catch this Rebel Raptor, they're gonna get 45 00:02:01,889 --> 00:02:04,525 the worst punishment this school has to offer. 46 00:02:04,625 --> 00:02:07,328 - What? Being principal for a day? 47 00:02:07,428 --> 00:02:09,230 - They're gonna spend the rest of high school 48 00:02:09,330 --> 00:02:13,567 workin' the lunch line! 49 00:02:13,667 --> 00:02:16,003 - Max, the Rebel Raptor. That's it. 50 00:02:16,103 --> 00:02:17,371 It's the perfect article. 51 00:02:17,471 --> 00:02:19,072 If I can find out who he is, 52 00:02:19,207 --> 00:02:20,508 it'll get me the cover and the "A". 53 00:02:20,608 --> 00:02:24,111 - And I'd better not see another one of these posters of me! 54 00:02:24,212 --> 00:02:26,980 - STUDENTS: [laughing] 55 00:02:27,080 --> 00:02:29,217 - * 56 00:02:29,317 --> 00:02:30,484 * What you see 57 00:02:30,584 --> 00:02:32,220 * Is not what you get 58 00:02:32,286 --> 00:02:35,289 * Livin' our lives with a secret * 59 00:02:35,389 --> 00:02:37,024 * We fit right in 60 00:02:37,124 --> 00:02:38,492 * Bet you never guessed 61 00:02:38,592 --> 00:02:40,027 * 'Cause we're livin' our lives * 62 00:02:40,127 --> 00:02:41,595 * Just like all the rest 63 00:02:41,695 --> 00:02:43,397 * A picture perfect family * 64 00:02:43,497 --> 00:02:45,499 * Is what we try to be 65 00:02:45,599 --> 00:02:46,867 * Look closer, you might see * 66 00:02:46,967 --> 00:02:48,502 * The crazy things we do 67 00:02:48,602 --> 00:02:50,238 * This isn't make believe * 68 00:02:50,271 --> 00:02:51,939 * It's our reality 69 00:02:52,039 --> 00:02:53,374 * Just your average family 70 00:02:53,474 --> 00:02:56,444 * Trying to be normal and stay out of trouble * 71 00:02:56,544 --> 00:03:00,381 * Livin' a double life 72 00:03:03,651 --> 00:03:05,386 - How is your Rebel Raptor search going? 73 00:03:05,486 --> 00:03:06,854 - Great. I made a list of everyone at school 74 00:03:06,954 --> 00:03:08,622 with the skills to pull off these stunts 75 00:03:08,722 --> 00:03:09,957 and summoned them here. 76 00:03:10,057 --> 00:03:15,095 - Hm, and he's the only one who showed up? 77 00:03:15,263 --> 00:03:17,498 - Yep. 78 00:03:17,598 --> 00:03:21,001 - So this isn't a date? 79 00:03:21,101 --> 00:03:22,303 - No. 80 00:03:22,403 --> 00:03:25,406 - Can it be? - No! 81 00:03:25,506 --> 00:03:27,275 - Your loss, baby. 82 00:03:27,341 --> 00:03:28,976 - Phoebe, I don't know how 83 00:03:29,076 --> 00:03:31,178 you're gonna find out who this guy is. 84 00:03:31,279 --> 00:03:32,746 You should just give up. 85 00:03:32,846 --> 00:03:34,682 - You don't get "A"'s by giving up, Max. 86 00:03:34,782 --> 00:03:36,617 You have to work hard. 87 00:03:36,717 --> 00:03:39,019 I mean, pffft, it's not like the Rebel Raptor 88 00:03:39,119 --> 00:03:41,054 is gonna contact me. - [text tone chimes] 89 00:03:41,154 --> 00:03:44,325 - It's a message from the Rebel Raptor! 90 00:03:44,425 --> 00:03:47,661 All my hard work finally paid off. 91 00:03:47,761 --> 00:03:49,062 - You didn't do anything. 92 00:03:49,162 --> 00:03:54,635 - Um, I don't have the time to explain journalism to you. 93 00:03:54,735 --> 00:03:56,637 Wait, it says he wants to do an interview with me 94 00:03:56,737 --> 00:03:58,539 to tell his story, 95 00:03:58,639 --> 00:04:00,674 but only if I keep his identity a secret. 96 00:04:00,774 --> 00:04:02,443 Pffft, it's a deal. 97 00:04:02,543 --> 00:04:03,877 - Would chocolates change your mind? 98 00:04:03,977 --> 00:04:07,681 - No! 99 00:04:07,781 --> 00:04:10,150 - Is your mom home? - Get out! 100 00:04:12,320 --> 00:04:16,490 - * 101 00:04:16,590 --> 00:04:18,626 - MAN ON VIDEO: Aliens are everywhere. 102 00:04:18,726 --> 00:04:21,395 They could be in your city, your neighborhood, 103 00:04:21,495 --> 00:04:23,597 or even sitting right next to you. 104 00:04:23,697 --> 00:04:25,733 - [dramatic music] 105 00:04:25,833 --> 00:04:28,802 - BOTH: Ahhhhhh! 106 00:04:28,902 --> 00:04:30,438 - What's going on? 107 00:04:30,538 --> 00:04:31,839 - Billy's an alien! 108 00:04:31,939 --> 00:04:34,342 - That's what an alien would say! 109 00:04:34,375 --> 00:04:37,411 - Okay, I told you guys to stop watching these videos. 110 00:04:37,511 --> 00:04:39,112 There's no such thing as aliens. 111 00:04:39,212 --> 00:04:41,882 - Aw, it's just a little harmless fun, Barb. 112 00:04:41,982 --> 00:04:43,817 What's the worst that can happen? 113 00:04:43,917 --> 00:04:45,453 - Show your face, alien! 114 00:04:45,553 --> 00:04:47,421 - Whoa! Whoa! Whoa! Okay! Okay! 115 00:04:47,521 --> 00:04:48,756 Guys, your mom is right. 116 00:04:48,856 --> 00:04:50,924 There's no such thing as aliens. 117 00:04:51,024 --> 00:04:52,960 But have you ever heard of the chubacabra? 118 00:04:53,060 --> 00:04:56,430 - Hank! 119 00:04:56,530 --> 00:05:00,368 Now no more ripping each other's faces off, you got it? 120 00:05:00,401 --> 00:05:03,504 - [screeches like "alien"] 121 00:05:03,604 --> 00:05:05,906 - Okay, maybe you're not an alien, 122 00:05:06,006 --> 00:05:07,207 but do you know who is? 123 00:05:07,375 --> 00:05:10,110 That weird guy who sells pretzels at the mall. 124 00:05:10,210 --> 00:05:11,412 - It's so true. 125 00:05:11,512 --> 00:05:13,581 Let's see what he's hiding under that paper hat. 126 00:05:13,681 --> 00:05:16,650 [zooming] 127 00:05:16,750 --> 00:05:19,186 Hair. He was hiding hair. 128 00:05:22,022 --> 00:05:25,859 - [whimsical suspenseful music] 129 00:05:28,796 --> 00:05:30,998 - Rebel Raptor, I'm alone, like you asked. 130 00:05:31,098 --> 00:05:33,000 - [electronic voice] Why are you dressed 131 00:05:33,100 --> 00:05:34,968 like a black and white movie? 132 00:05:35,068 --> 00:05:37,838 - I'm a hard-hitting reporter with a nose for news. 133 00:05:37,938 --> 00:05:42,009 - You're in a journalism class taught by the gym teacher. 134 00:05:42,109 --> 00:05:44,244 - Now, tell me, how did you come up with your name-- 135 00:05:44,412 --> 00:05:45,813 Rebel Raptor? 136 00:05:45,913 --> 00:05:47,815 - There are certain things about my legend 137 00:05:47,915 --> 00:05:50,183 that must remain shrouded in mystery. 138 00:05:50,283 --> 00:05:52,820 - WOMAN: Why is it so dark in here? 139 00:05:52,920 --> 00:05:57,425 - Mom, you totally ruined my shrouded mystery! 140 00:05:57,525 --> 00:05:58,592 - BARB: Oh, I'm sorry, sweetie. 141 00:05:58,692 --> 00:06:00,628 Who are you talking to? 142 00:06:00,728 --> 00:06:02,896 Oh, hey, Phoebe. 143 00:06:02,996 --> 00:06:05,733 Why are you dressed like a black and white movie? 144 00:06:05,833 --> 00:06:07,568 - You're the Rebel Raptor? 145 00:06:07,668 --> 00:06:09,437 How are you the Rebel Raptor? 146 00:06:09,470 --> 00:06:11,605 You were home every night. I saw you. 147 00:06:11,705 --> 00:06:13,574 - Did you really see me, though? 148 00:06:15,476 --> 00:06:17,878 - Hello, High School Janitors of America, 149 00:06:17,978 --> 00:06:23,350 um, can I please speak to your scraped gum division? 150 00:06:23,451 --> 00:06:26,454 - Max in the house! 151 00:06:26,487 --> 00:06:28,321 - Quiet, Max. 152 00:06:28,456 --> 00:06:32,092 Sorry, that was my brother. He is dumb as a board. 153 00:06:33,326 --> 00:06:36,464 - [cut-out thudding] - COLOSSO: [laughing] 154 00:06:36,564 --> 00:06:38,065 [laughing] 155 00:06:38,165 --> 00:06:40,834 He's not the only dummy! [laughing] 156 00:06:40,934 --> 00:06:44,938 - Come on, Max, there's no way that could have really happened. 157 00:06:45,038 --> 00:06:47,040 - COLOSSO: [laughing] 158 00:06:47,140 --> 00:06:50,711 It's too easy! [laughing] 159 00:06:50,811 --> 00:06:52,345 - Ah! 160 00:06:52,480 --> 00:06:55,749 - Phoebe, you cannot tell anyone I'm the Rebel Raptor. 161 00:06:55,849 --> 00:06:57,050 Bradford'll make me work the cafeteria 162 00:06:57,150 --> 00:06:58,852 and wear a hair net. 163 00:06:58,952 --> 00:07:01,655 You can't cage this mane! 164 00:07:01,755 --> 00:07:02,890 - All right, relax, Max. 165 00:07:02,990 --> 00:07:04,124 I--I gave you my word 166 00:07:04,224 --> 00:07:06,359 and superheroes always keep their word. 167 00:07:06,494 --> 00:07:07,628 - Thank you. 168 00:07:07,728 --> 00:07:09,997 - But I also want that "A". - Oh, here's the catch. 169 00:07:10,097 --> 00:07:12,032 - You're gonna give me an exclusive photo 170 00:07:12,132 --> 00:07:14,001 with the Rebel Raptor before his next poster goes up. 171 00:07:14,101 --> 00:07:15,903 - And you'll blur my face? 172 00:07:16,003 --> 00:07:17,905 - I do that with all your photos. 173 00:07:18,005 --> 00:07:19,339 - All right, I'll do it. 174 00:07:19,507 --> 00:07:23,744 - Great! Now, first question... 175 00:07:26,580 --> 00:07:28,882 - Max! [sighing] 176 00:07:28,982 --> 00:07:31,218 - Be right down. Just getting a sandwich. 177 00:07:34,021 --> 00:07:35,623 - Do you see any aliens yet? 178 00:07:35,723 --> 00:07:39,993 - Ah! Flying saucer shaped like the moon! 179 00:07:40,093 --> 00:07:43,964 - That is the moon, Gali-lamo. 180 00:07:44,064 --> 00:07:46,133 - At least I'm trying to find aliens. 181 00:07:46,233 --> 00:07:48,802 All you did was make tuna casserole. 182 00:07:48,902 --> 00:07:50,704 - That's alien bait. 183 00:07:50,804 --> 00:07:52,339 They like human brains, 184 00:07:52,439 --> 00:07:54,542 so I made some from noodles and white cat food. 185 00:07:54,642 --> 00:07:57,077 - [food splatting] 186 00:07:57,177 --> 00:08:01,314 - Ew, noodles! 187 00:08:01,414 --> 00:08:05,553 - [screechy singing] 188 00:08:05,653 --> 00:08:07,154 - What was that? 189 00:08:07,254 --> 00:08:09,089 - That's the noodles talkin'. 190 00:08:09,189 --> 00:08:13,093 - [screechy singing continues] 191 00:08:13,193 --> 00:08:15,228 - It's coming from Mrs. Wong's house. 192 00:08:15,328 --> 00:08:17,898 - [screechy singing continues] 193 00:08:23,971 --> 00:08:25,706 Huh? 194 00:08:27,240 --> 00:08:29,309 Huh! [growling] 195 00:08:31,579 --> 00:08:34,447 - Mrs. Wong's an alien and she saw us. 196 00:08:34,582 --> 00:08:36,884 Run! - BILLY: [zooming] 197 00:08:36,984 --> 00:08:39,620 - Why did I get the laser eyes? 198 00:08:41,154 --> 00:08:43,456 - I'm telling you-- we saw an alien. 199 00:08:43,591 --> 00:08:46,994 - Uh-huh. Whose hair did you rip out this time? 200 00:08:47,094 --> 00:08:49,262 - We were wrong about Pretzel Pete. 201 00:08:49,362 --> 00:08:50,798 But we're right about Mrs. Wong. 202 00:08:50,898 --> 00:08:54,034 - Just because she's completely void of human emotion 203 00:08:54,134 --> 00:08:55,969 doesn't make her an alien. 204 00:08:56,069 --> 00:09:00,941 - But she has a huge bug head--like... 205 00:09:01,041 --> 00:09:02,509 - Okay, now you're just being mean. 206 00:09:02,610 --> 00:09:05,312 No more alien talk and that's final. 207 00:09:05,412 --> 00:09:07,615 - Now, I'm gonna go have more of that delicious 208 00:09:07,715 --> 00:09:11,084 tuna noodle casserole your mom made. 209 00:09:11,184 --> 00:09:13,921 - I didn't make a tuna noodle casserole. 210 00:09:18,792 --> 00:09:20,894 - Hey, did you get the cover story? 211 00:09:20,994 --> 00:09:22,963 - Yep, and the "A". 212 00:09:23,063 --> 00:09:24,164 This is so great. 213 00:09:24,264 --> 00:09:25,866 - No, I'm so great. 214 00:09:25,966 --> 00:09:30,470 Check it out. Less attractive copy cats. 215 00:09:30,638 --> 00:09:34,107 Ah, I remember my first act of vandalism. 216 00:09:34,207 --> 00:09:36,143 - Phoebe, your article was amazing. 217 00:09:36,243 --> 00:09:38,011 The Raptor's such a bad boy. 218 00:09:38,111 --> 00:09:39,747 Was he cute? 219 00:09:43,383 --> 00:09:45,185 - He certainly thinks so. 220 00:09:45,285 --> 00:09:46,754 - Well, you can give us all the deets 221 00:09:46,854 --> 00:09:48,455 when you sit with us at lunch today. 222 00:09:48,555 --> 00:09:51,458 - Definitely. See ya soon. 223 00:09:51,558 --> 00:09:53,426 This day could not get better. 224 00:09:53,526 --> 00:09:55,062 - Tell me who the Rebel Raptor is now! 225 00:09:55,162 --> 00:09:57,264 - But it could get worse. 226 00:09:57,364 --> 00:09:59,399 - The name. 227 00:09:59,499 --> 00:10:03,003 - All right, Principal Bradford, the truth is... 228 00:10:03,103 --> 00:10:04,772 I can't tell you. 229 00:10:04,872 --> 00:10:07,741 - Phoebe, how could you? Wait! What? 230 00:10:07,841 --> 00:10:11,011 - I promised my source that I would protect them 231 00:10:11,111 --> 00:10:12,445 and I don't break my promises. 232 00:10:12,545 --> 00:10:14,381 - [silently] Thank you. 233 00:10:14,481 --> 00:10:16,116 - Phoebe, I have to say that 234 00:10:16,216 --> 00:10:17,751 I am impressed with your integrity. 235 00:10:17,851 --> 00:10:20,520 - Really? - No. 236 00:10:20,620 --> 00:10:23,423 Either you tell me who the Rebel Raptor is 237 00:10:23,523 --> 00:10:27,127 or I will make you Hiddenville High's newest lunch lady. 238 00:10:27,227 --> 00:10:30,530 - You're bluffing. 239 00:10:30,630 --> 00:10:33,400 - [elastic snapping] 240 00:10:33,500 --> 00:10:35,635 - Okay, you can stop bluffing now. 241 00:10:35,736 --> 00:10:37,104 - [laughing] 242 00:10:46,046 --> 00:10:47,815 - [food splatting] - Next. 243 00:10:50,083 --> 00:10:53,020 Hey, Winnie! Look who's got the hook up for ya. 244 00:10:53,120 --> 00:10:54,688 Extra-- 245 00:10:54,788 --> 00:10:56,456 whatever this is. 246 00:10:56,556 --> 00:10:59,192 - Uh, I was just gonna have the salad. 247 00:10:59,292 --> 00:11:01,895 - I think this is the salad. 248 00:11:01,995 --> 00:11:04,732 - So, I guess we won't be having lunch together, Phoebe. 249 00:11:04,765 --> 00:11:07,167 - Well, I mean, unless you guys wanna come sit over here. 250 00:11:07,267 --> 00:11:09,903 I can flip over that mop bucket. 251 00:11:10,003 --> 00:11:12,405 Yeah, I just heard myself. Go enjoy your life. 252 00:11:16,143 --> 00:11:18,545 - I can't believe I used to go out with you. 253 00:11:23,016 --> 00:11:26,486 - Hey, Phoebe, I just wanna-- - Make fun of me? 254 00:11:26,586 --> 00:11:28,388 Go right ahead. 255 00:11:28,488 --> 00:11:30,390 - No, I'm not here to make fun of you. 256 00:11:30,490 --> 00:11:32,392 I'm here to thank you for keeping your word. 257 00:11:32,492 --> 00:11:34,027 And now that I'm done with that-- 258 00:11:34,127 --> 00:11:37,197 what's living on your face? 259 00:11:37,297 --> 00:11:39,099 - It's a mole. 260 00:11:39,199 --> 00:11:41,268 Gladys says you sprout one the moment you tie on the apron. 261 00:11:41,368 --> 00:11:43,937 - And we are "Sisters of the Mole." 262 00:11:44,037 --> 00:11:45,906 - [silently] Help me. 263 00:11:48,508 --> 00:11:50,310 - Gladys! 264 00:11:50,410 --> 00:11:52,179 The students are rebelling. 265 00:11:52,279 --> 00:11:55,949 Look at what they've done to me. 266 00:11:56,049 --> 00:11:57,117 - Ha! Ha! 267 00:11:57,217 --> 00:11:59,219 You are garbage face! 268 00:11:59,319 --> 00:12:02,622 [cackling laughter] 269 00:12:02,790 --> 00:12:06,093 - Ah. Ready to tell me who the Rebel Raptor is? 270 00:12:06,193 --> 00:12:08,495 - I'm sorry, Principal Bradford, I told you I can't. 271 00:12:08,595 --> 00:12:10,063 - Then you get to keep your job. 272 00:12:10,163 --> 00:12:12,800 - Now make me 500 hot dogs by the end of the day. 273 00:12:12,900 --> 00:12:14,802 - What? But I'll miss fifth period. 274 00:12:14,868 --> 00:12:17,004 - Oh? Oh, is that when you take history of-- 275 00:12:17,104 --> 00:12:18,839 just do what I say! 276 00:12:21,108 --> 00:12:22,509 - That's strange. 277 00:12:22,609 --> 00:12:24,511 Why would Bradford need 500 hot dogs? 278 00:12:24,611 --> 00:12:26,379 What do you think he's hiding? 279 00:12:26,479 --> 00:12:28,381 - I don't know-- a second stomach? 280 00:12:28,481 --> 00:12:30,383 - No, I mean, he's up to something. 281 00:12:30,483 --> 00:12:32,385 And if you can figure out what it is... 282 00:12:32,485 --> 00:12:34,387 - ...then I can use it against him 283 00:12:34,487 --> 00:12:36,189 and get out of this cafeteria! 284 00:12:36,289 --> 00:12:38,191 All right, how are we gonna find out what he's hiding? 285 00:12:38,291 --> 00:12:41,261 - We? You mean you and the mole? 'Cause I'm out. 286 00:12:41,361 --> 00:12:42,863 - What? Seriously? 287 00:12:42,963 --> 00:12:44,697 I'm covering for you and you're not gonna help me? 288 00:12:44,832 --> 00:12:46,099 - Phoebe, if I helped you, 289 00:12:46,199 --> 00:12:48,635 that would make your self-sacrifice meaningless 290 00:12:48,735 --> 00:12:51,538 and I can't do that to you. 291 00:12:51,638 --> 00:12:52,873 [chomping apple] 292 00:12:52,973 --> 00:12:55,042 [mouth full of apple] Good luck. 293 00:12:57,945 --> 00:13:00,580 - If these cool hats don't protect us from aliens, 294 00:13:00,680 --> 00:13:02,983 at least Thunderman and Electriss will. 295 00:13:03,083 --> 00:13:04,517 - BARB: All right, kids, we'll be back soon. 296 00:13:04,617 --> 00:13:06,053 We're going out for a run. 297 00:13:06,153 --> 00:13:07,187 - What? 298 00:13:07,287 --> 00:13:10,590 - That's what I said when your mom suggested it. 299 00:13:10,690 --> 00:13:12,559 - You guys can't leave us alone. 300 00:13:12,659 --> 00:13:14,727 - Don't worry, Max is here. 301 00:13:14,862 --> 00:13:16,763 - Thank goodness we're not totally alone. 302 00:13:16,864 --> 00:13:19,132 - MAX's VOICE: Max in the house. 303 00:13:19,232 --> 00:13:21,668 - [cut-out thudding] 304 00:13:23,603 --> 00:13:26,273 - HANK: [grunting] Oh, come on. 305 00:13:26,373 --> 00:13:27,640 - Hello, Thundermans. 306 00:13:27,740 --> 00:13:28,976 Look what I have. 307 00:13:29,076 --> 00:13:32,112 - Oh, Barb, you ordered a pizza for our run? 308 00:13:32,212 --> 00:13:35,315 [sniffling] You really get me. 309 00:13:35,415 --> 00:13:36,884 - No, Hank. 310 00:13:36,984 --> 00:13:38,651 Mrs. Wong, what are you doing here? 311 00:13:38,751 --> 00:13:41,054 - I'm trying a new "Alien" theme for my restaurant. 312 00:13:41,154 --> 00:13:44,624 This is my U-F-Oh-so-good pizza. 313 00:13:44,724 --> 00:13:47,360 I came to do a taste test. - HANK: Mmmmm! 314 00:13:47,460 --> 00:13:48,628 - [slaps hand] Not you! 315 00:13:48,728 --> 00:13:50,898 You like everything. 316 00:13:50,931 --> 00:13:52,933 - But not everyone. 317 00:13:53,033 --> 00:13:55,402 - I want your kids to tell me if it tastes delicious-- 318 00:13:55,502 --> 00:13:57,938 or like something you'd cook. 319 00:13:58,038 --> 00:14:02,009 - Hey, my wife made a great tuna noodle casserole. 320 00:14:02,109 --> 00:14:05,012 - I didn't make a casserole. 321 00:14:05,112 --> 00:14:07,714 Well, go ahead, Mrs. Wong. Billy and Nora love pizza 322 00:14:07,814 --> 00:14:10,550 and they won't stop talking about aliens. 323 00:14:10,650 --> 00:14:12,986 - Feel free to pick their brains. 324 00:14:13,086 --> 00:14:15,555 - Wait, they like aliens? 325 00:14:15,655 --> 00:14:18,425 Then they'll love my new uniform. 326 00:14:21,694 --> 00:14:23,030 - [door latch clicking] 327 00:14:23,130 --> 00:14:25,398 - There, I've locked every door in the house. 328 00:14:25,498 --> 00:14:26,934 Now no aliens can get in. 329 00:14:27,034 --> 00:14:29,469 - I'll do it, too, just to be safe. 330 00:14:29,569 --> 00:14:31,504 [zooming] - [locks clicking] 331 00:14:31,604 --> 00:14:35,042 - And now they're double-locked. 332 00:14:35,142 --> 00:14:37,577 - You just unlocked all the doors I locked. 333 00:14:37,677 --> 00:14:39,312 - [knock at door] 334 00:14:39,412 --> 00:14:42,249 - It's open. 335 00:14:42,349 --> 00:14:44,817 - [spooky music] 336 00:14:44,952 --> 00:14:46,553 - Hello, Earthlings. 337 00:14:46,653 --> 00:14:51,724 Get ready for a close encounter of the "Wong" kind. 338 00:14:51,824 --> 00:14:54,327 - BOTH: Ahhhhhh! 339 00:14:59,232 --> 00:15:02,102 - [heavy thud] - [groaning] 340 00:15:09,109 --> 00:15:11,544 Good thing nobody saw that. 341 00:15:11,644 --> 00:15:13,046 - Oh, I saw that. 342 00:15:13,146 --> 00:15:15,082 - Phoebe, what are you doing in here? 343 00:15:15,182 --> 00:15:17,084 - Well, I snuck back in so I could 344 00:15:17,184 --> 00:15:19,286 follow those hot dogs and see what Bradford is up to and-- 345 00:15:19,386 --> 00:15:20,887 wait a minute! 346 00:15:20,988 --> 00:15:22,689 Did you sneak into school to help me? 347 00:15:22,789 --> 00:15:24,424 - What? No, I'm not helping you. 348 00:15:24,524 --> 00:15:26,793 The Rebel Raptor snuck in to get dirt on Bradford 349 00:15:26,893 --> 00:15:28,028 for his latest poster. 350 00:15:28,128 --> 00:15:29,429 Totally different. 351 00:15:29,529 --> 00:15:31,298 - Yeah, right. You came here to help me. 352 00:15:31,398 --> 00:15:33,366 You act like you're-- - Shhhh! 353 00:15:33,466 --> 00:15:35,202 Someone's coming. 354 00:15:40,707 --> 00:15:41,774 That's not Bradford. 355 00:15:41,874 --> 00:15:43,843 But he's our lead in finding his secret. 356 00:15:44,011 --> 00:15:46,179 Come on! 357 00:15:47,714 --> 00:15:49,616 - All right, get ready to see-- 358 00:15:49,716 --> 00:15:52,119 good grief, what am I looking at? 359 00:15:52,219 --> 00:15:56,756 - CROWD: [shouting encouragement] 360 00:15:56,856 --> 00:16:01,361 - YELLOW MAN: [squawking] 361 00:16:01,461 --> 00:16:03,030 - The champion has the challenger 362 00:16:03,063 --> 00:16:05,298 locked in the dreaded "pinky swear." 363 00:16:05,398 --> 00:16:06,933 - YELLOW MAN: [squawking] 364 00:16:07,034 --> 00:16:09,902 - [heavy thud] - CROWD: Oh! 365 00:16:10,037 --> 00:16:11,238 Oh! 366 00:16:11,338 --> 00:16:13,306 - One...two... - YELLOW MAN: [squawking] 367 00:16:13,406 --> 00:16:15,108 - MODERATOR: ...three! - [bell ringing] 368 00:16:15,208 --> 00:16:20,180 - CROWD: [cheering] 369 00:16:20,280 --> 00:16:21,348 - YELLOW MAN: [screaming] 370 00:16:21,448 --> 00:16:24,084 - The winner and reigning champion, 371 00:16:24,184 --> 00:16:26,786 the Duke of Detention, 372 00:16:26,886 --> 00:16:30,190 the Sultan of Suspension. 373 00:16:30,290 --> 00:16:31,791 - Does Bradford know there's an illegal wrestling club 374 00:16:31,891 --> 00:16:33,593 in the school at night? 375 00:16:33,693 --> 00:16:35,262 - Principal Pain! 376 00:16:35,362 --> 00:16:39,932 - [laughing] - CROWD: [cheering] 377 00:16:40,067 --> 00:16:42,935 - PHOEBE: I'm guessing yes. 378 00:16:43,070 --> 00:16:44,771 - Bradford is a wrestler? 379 00:16:44,871 --> 00:16:49,742 His life outside the school is inside the school. 380 00:16:49,842 --> 00:16:52,179 That is so sad. 381 00:16:52,279 --> 00:16:53,980 - Yeah, but a picture of Bradford holding 382 00:16:54,081 --> 00:16:56,083 an underground wrestling match 383 00:16:56,149 --> 00:16:58,285 will get me off lunch lady lane. 384 00:16:58,385 --> 00:17:01,254 Oh, I've gotta get that mask off. 385 00:17:01,354 --> 00:17:04,124 [powers zapping] 386 00:17:04,224 --> 00:17:06,426 Great, it's stuck on his fat head. 387 00:17:06,526 --> 00:17:08,128 How am I gonna get it off? 388 00:17:08,228 --> 00:17:10,497 - You're not. 389 00:17:12,499 --> 00:17:13,900 I am. 390 00:17:14,000 --> 00:17:15,535 When I beat him in the ring. 391 00:17:15,635 --> 00:17:17,270 - Aha! I knew you were here to help me. 392 00:17:17,370 --> 00:17:19,506 - Okay, fine. I'm here to help you. 393 00:17:19,606 --> 00:17:22,142 You stood up for me. Kept my secret. 394 00:17:22,242 --> 00:17:23,310 I owe ya one. 395 00:17:23,410 --> 00:17:25,712 Now slap me! - What? To get you psyched? 396 00:17:25,812 --> 00:17:27,480 - No, for helping you. 397 00:17:27,580 --> 00:17:30,350 - [sharp slap] - Oh! Thanks. 398 00:17:30,450 --> 00:17:34,321 Now it's time to body slam Bradford. 399 00:17:34,421 --> 00:17:36,323 - You realize that's a jock strap. 400 00:17:36,423 --> 00:17:38,325 - [yelping] Ughhh! 401 00:17:38,425 --> 00:17:40,660 - [spooky "alien" music] 402 00:17:40,760 --> 00:17:42,729 - Where are you, my little test subjects? 403 00:17:42,829 --> 00:17:46,299 Get out here so I can pick your brains. 404 00:17:48,501 --> 00:17:50,737 - Nora, I'm gonna jump out. 405 00:17:50,837 --> 00:17:54,207 While Wong picks my brain, you go save yourself. 406 00:17:54,307 --> 00:17:55,575 - That's nice of you, Billy, 407 00:17:55,675 --> 00:17:59,846 but I don't think your brain's gonna buy me much time. 408 00:17:59,946 --> 00:18:01,781 - So, what are we gonna do? 409 00:18:01,881 --> 00:18:03,316 - Remember who we are. 410 00:18:03,416 --> 00:18:04,751 - Terrified children-- 411 00:18:04,851 --> 00:18:07,720 who may have soiled their underwear? 412 00:18:07,820 --> 00:18:10,490 - No, superheroes. 413 00:18:10,590 --> 00:18:12,359 I'll distract the Wong 414 00:18:12,459 --> 00:18:14,361 while you super-speed tie her up. 415 00:18:14,461 --> 00:18:16,363 - Come on, kiddies, I've got something for you 416 00:18:16,463 --> 00:18:18,298 that's out of this world. 417 00:18:18,398 --> 00:18:20,733 - Die, space creep! 418 00:18:20,833 --> 00:18:23,670 - Ah! 419 00:18:23,770 --> 00:18:26,306 Ah! I can't see! 420 00:18:26,406 --> 00:18:28,875 - BILLY: [zooming] 421 00:18:28,975 --> 00:18:31,178 Finish her, Nora. 422 00:18:31,211 --> 00:18:32,912 - [powers zapping] - Kids, stop! 423 00:18:33,012 --> 00:18:34,881 What are you doing? 424 00:18:34,981 --> 00:18:37,750 - Mrs. Wong's a creepy alien and tried to pick our brains! 425 00:18:37,850 --> 00:18:39,952 So, ET is about to go to the ER! 426 00:18:40,052 --> 00:18:41,588 - BARB: No! 427 00:18:41,688 --> 00:18:43,490 Mrs. Wong is not an alien. 428 00:18:43,590 --> 00:18:47,026 She was just thinking of having an alien-themed restaurant. 429 00:18:47,194 --> 00:18:49,596 Apparently, with costumes. 430 00:18:49,696 --> 00:18:52,499 - She just wanted you kids to try her new pizza. 431 00:18:52,599 --> 00:18:54,201 - Not any more, jerks! 432 00:18:54,301 --> 00:18:56,203 You kids are crazy! 433 00:18:56,269 --> 00:18:59,539 And your breath smells like cat food. 434 00:18:59,639 --> 00:19:02,275 - You put cat food in your casserole? 435 00:19:02,375 --> 00:19:05,111 - I didn't make a casserole! 436 00:19:05,212 --> 00:19:08,581 - But, wait, we heard alien noises coming from your house. 437 00:19:08,681 --> 00:19:10,217 - What alien noises? 438 00:19:10,317 --> 00:19:11,551 The only sound coming from my house 439 00:19:11,651 --> 00:19:13,920 is my beautiful singing. 440 00:19:14,020 --> 00:19:16,923 - [screechy singing] - Finish her, Nora! 441 00:19:17,023 --> 00:19:19,125 - [powers zapping] - BARB: [covering Nora's eyes] 442 00:19:19,226 --> 00:19:21,093 - [screechy singing continues] 443 00:19:22,595 --> 00:19:25,265 - All right, which one of you is loco enough 444 00:19:25,365 --> 00:19:28,835 to take on Principal Pain? 445 00:19:28,935 --> 00:19:31,404 - I'm so ready! 446 00:19:31,504 --> 00:19:33,706 Get ready, old man, 'cause you're about to be-- 447 00:19:33,806 --> 00:19:37,009 - BRADFORD: [roaring] - MAX: [screaming] 448 00:19:37,109 --> 00:19:38,645 - BOTH: [grunting] 449 00:19:38,745 --> 00:19:40,980 - [heavy thud] - MAX: Whoa! 450 00:19:41,080 --> 00:19:43,283 - MODERATOR: Ooh, the champion is taking the challenger 451 00:19:43,383 --> 00:19:45,685 to pretzel town. 452 00:19:45,785 --> 00:19:49,088 - All right, Principal Pain, time for a little payback. 453 00:19:49,256 --> 00:19:50,323 [powers zapping] 454 00:19:50,423 --> 00:19:51,758 - BRADFORD: [screaming] 455 00:19:51,858 --> 00:19:55,562 - It looks like this challenger has some fight in him. 456 00:19:55,662 --> 00:19:56,863 - [powers zapping] 457 00:19:56,963 --> 00:19:59,432 - MODERATOR: Look at this high-flyer. 458 00:19:59,532 --> 00:20:00,967 I haven't seen moves like this 459 00:20:01,067 --> 00:20:05,372 since The Flying Squirrel fought Andrew Craig. 460 00:20:05,472 --> 00:20:06,573 - Get ready, you big-headed goon, 461 00:20:06,673 --> 00:20:10,076 'cause this is gonna hurt. 462 00:20:10,176 --> 00:20:12,144 Hey! Hey, I can't see! 463 00:20:12,245 --> 00:20:13,680 Down in front! down in front! 464 00:20:13,780 --> 00:20:14,947 - MAX: Oh! - [heavy thud] 465 00:20:15,047 --> 00:20:17,116 - Uh-oh, looks like Principal Pain's gonna 466 00:20:17,216 --> 00:20:19,986 send him to the school nurse. 467 00:20:20,086 --> 00:20:21,521 - Nice try, pal. 468 00:20:21,621 --> 00:20:23,923 But you're about to be expelled! 469 00:20:24,023 --> 00:20:25,292 - MAX: [screaming] 470 00:20:25,392 --> 00:20:27,960 - And the challenger is down! 471 00:20:28,060 --> 00:20:31,197 One...two... 472 00:20:31,298 --> 00:20:33,065 - Not so fast! 473 00:20:33,165 --> 00:20:35,968 - MODERATOR: Another mystery wrestler has entered the ring. 474 00:20:36,068 --> 00:20:38,070 Looks like this challenger's a tag team. 475 00:20:38,170 --> 00:20:42,108 If there were rules, this would be illegal. 476 00:20:42,208 --> 00:20:44,644 - Thanks. Ready to do this? 477 00:20:44,744 --> 00:20:46,879 - PHOEBE & MAX: [roaring] 478 00:20:50,417 --> 00:20:54,186 - Okay, I'm really surprised at how good he is at this. 479 00:20:54,287 --> 00:20:56,155 - MODERATOR: Principal Pain is outside the ring 480 00:20:56,255 --> 00:20:57,857 looking for something. 481 00:20:57,957 --> 00:20:59,726 - What's he looking for? What's he looking for? 482 00:20:59,826 --> 00:21:03,195 - He's found it-- The "Board" of Education. 483 00:21:03,330 --> 00:21:06,032 - Okay, there really should be some rules. 484 00:21:06,132 --> 00:21:09,336 - CROWD: [shouting encouragement] 485 00:21:09,436 --> 00:21:10,970 - [roaring] 486 00:21:11,070 --> 00:21:13,340 - [powers zapping] - [hot dog wiener zooming] 487 00:21:13,373 --> 00:21:15,207 - Oh! 488 00:21:15,342 --> 00:21:17,777 Oh, my back. 489 00:21:17,877 --> 00:21:20,480 - MODERATOR: One...two... 490 00:21:20,580 --> 00:21:23,750 three! - [bell ringing] 491 00:21:23,850 --> 00:21:28,888 - CROWD: [cheering] 492 00:21:28,988 --> 00:21:30,757 - That was the most electrifying match 493 00:21:30,857 --> 00:21:32,892 in underground school wrestling history. 494 00:21:32,992 --> 00:21:35,127 Who are our new champions? 495 00:21:35,227 --> 00:21:37,630 - I am the Rebel Raptor! 496 00:21:37,730 --> 00:21:39,599 - I knew it! 497 00:21:39,699 --> 00:21:41,601 - And I... 498 00:21:41,701 --> 00:21:44,937 Am the Lunchador! 499 00:21:45,037 --> 00:21:46,406 - Oh! Oh! 500 00:21:46,506 --> 00:21:47,974 - Take me off the lunch line 501 00:21:48,074 --> 00:21:51,210 or I'll send this picture to the real Board of Education. 502 00:21:51,378 --> 00:21:53,380 - [growling] Fine! 503 00:21:53,480 --> 00:21:57,384 Man, I hate your family! 504 00:21:57,417 --> 00:22:01,053 - Wow. So who gets to keep the championship belt? 505 00:22:01,153 --> 00:22:03,255 - Uh, I do 'cause I helped you and saved your butt. 506 00:22:03,390 --> 00:22:06,893 - What are you talking about? I saved your butt. 507 00:22:06,993 --> 00:22:09,261 - No, I want this. - Gimme it.