1 00:00:07,567 --> 00:00:10,867 - [punching, thwacking video game effects] 2 00:00:10,967 --> 00:00:13,000 - All right, guys, we're finally gonna beat 3 00:00:13,100 --> 00:00:14,733 Sick Day II: The Sickening. 4 00:00:14,833 --> 00:00:18,067 - We've lost to that Pink Eye dude like a hundred times. 5 00:00:18,167 --> 00:00:20,167 - I used to get real live pink eye 6 00:00:20,267 --> 00:00:22,300 more than video game Pink Eye. 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,167 - Oh, we're hitting him with everything we've got. 8 00:00:24,267 --> 00:00:26,200 I think he's unbeatable. 9 00:00:26,300 --> 00:00:31,067 - MALE VIDEO GAME VOICE: Ha. Ha. I am unbeatable. 10 00:00:31,167 --> 00:00:32,700 - I can't keep losing to some villain named Pink Eye, 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,100 I'm a super-- 12 00:00:35,200 --> 00:00:38,067 fan of this game. 13 00:00:38,167 --> 00:00:39,933 There must be some kind of design flaw. 14 00:00:40,033 --> 00:00:42,033 - No way. Some villains just can't be beat. 15 00:00:42,133 --> 00:00:45,033 - I should know. I'm a super-- 16 00:00:45,133 --> 00:00:46,767 fan of this game, too. 17 00:00:46,867 --> 00:00:48,900 - There's gotta be some sort of cheat code or something. 18 00:00:49,000 --> 00:00:50,467 - No way, dude, there's nothing. 19 00:00:50,567 --> 00:00:52,467 The only guy who knows how to beat this game 20 00:00:52,567 --> 00:00:54,400 is the man who made it-- Cybron James. 21 00:00:54,500 --> 00:00:58,067 - I heard he lives in a cave during the winter. 22 00:00:58,167 --> 00:00:59,500 Oh, wait, no. That's a bear. 23 00:00:59,600 --> 00:01:02,467 Ah, I heard Cybron is gonna be at GamerFest next week. 24 00:01:02,567 --> 00:01:04,333 - GamerFest has been sold out for weeks. 25 00:01:04,433 --> 00:01:06,100 So, we've gotta keep trying. 26 00:01:06,200 --> 00:01:07,967 Come on, you know what they say? 27 00:01:08,067 --> 00:01:09,833 - When you invite your friends over, 28 00:01:09,933 --> 00:01:11,767 offer them something to drink? 29 00:01:11,867 --> 00:01:14,667 - Drinks are for winners. Attack! 30 00:01:14,767 --> 00:01:16,167 - [punching, thwacking video game effects] 31 00:01:16,267 --> 00:01:18,933 - BILLY: Cool. What are we doing? 32 00:01:19,067 --> 00:01:21,133 - Uh, what are you doing? 33 00:01:21,233 --> 00:01:23,433 - Gettin' our game on. 34 00:01:23,533 --> 00:01:26,400 - What's that, Chloe? Okay, I'll send 'em up. 35 00:01:26,500 --> 00:01:28,767 Chloe wants you upstairs. - Sounds urgent. 36 00:01:28,867 --> 00:01:31,233 - You guys are always sending us to play with Chloe. 37 00:01:31,333 --> 00:01:32,967 We wanna hang out with you guys. 38 00:01:33,067 --> 00:01:34,400 - Hey, that reminds me, bro. 39 00:01:34,500 --> 00:01:38,233 I have a lot of questions about Chloe. 40 00:01:38,333 --> 00:01:43,233 I'm no baby doctor, but isn't she big for a six-month old? 41 00:01:43,333 --> 00:01:44,767 - Dude, want a drink? 42 00:01:44,867 --> 00:01:48,200 - Thank you! 43 00:01:48,300 --> 00:01:51,633 - Don't worry, I'll keep him off the whole superhero trail. 44 00:01:51,733 --> 00:01:55,967 Hey, Oyster, ever thought about the Thundermans' last name? 45 00:01:56,067 --> 00:01:57,700 Well, don't. 46 00:01:59,533 --> 00:02:01,167 - Okay, guys, look, you're right. 47 00:02:01,267 --> 00:02:02,700 I guess we haven't been spending 48 00:02:02,800 --> 00:02:04,633 a lot of time with you lately, so, how about this? 49 00:02:04,733 --> 00:02:06,567 Next weekend, we'll all do something together. 50 00:02:06,667 --> 00:02:07,467 - We? I'm busy. 51 00:02:07,567 --> 00:02:09,433 - We wanna go to the waterpark. 52 00:02:09,533 --> 00:02:11,333 - All right, I was lying. The waterpark sounds fun. 53 00:02:11,433 --> 00:02:13,267 - Perfect. Next weekend, just the four of us. 54 00:02:13,367 --> 00:02:14,933 It'll be like old times. 55 00:02:15,067 --> 00:02:16,600 - I have another question. 56 00:02:16,700 --> 00:02:20,100 What's with all these man-shaped holes in your ceiling? 57 00:02:20,200 --> 00:02:21,767 - We have cupcakes. - Awesome! 58 00:02:21,867 --> 00:02:23,867 - MAX: I know. 59 00:02:23,967 --> 00:02:26,100 - * 60 00:02:26,200 --> 00:02:27,367 * What you see 61 00:02:27,467 --> 00:02:29,067 * Is not what you get 62 00:02:29,167 --> 00:02:32,167 * Livin' our lives with a secret * 63 00:02:32,267 --> 00:02:33,900 * We fit right in 64 00:02:34,067 --> 00:02:35,367 * Bet you never guessed 65 00:02:35,467 --> 00:02:36,900 * 'Cause we're livin' our lives * 66 00:02:37,067 --> 00:02:38,467 * Just like all the rest 67 00:02:38,567 --> 00:02:40,267 * A picture perfect family * 68 00:02:40,367 --> 00:02:42,367 * Is what we try to be 69 00:02:42,467 --> 00:02:43,733 * Look closer, you might see * 70 00:02:43,833 --> 00:02:45,367 * The crazy things we do 71 00:02:45,467 --> 00:02:47,067 * This isn't make believe * 72 00:02:47,133 --> 00:02:48,800 * It's our reality 73 00:02:48,900 --> 00:02:50,233 * Just your average family 74 00:02:50,333 --> 00:02:53,300 * Trying to be normal and stay out of trouble * 75 00:02:53,400 --> 00:02:57,167 * Livin' a double life 76 00:02:59,833 --> 00:03:02,767 - * 77 00:03:04,667 --> 00:03:07,333 - Thunder monitor, I need help defeating Pink Eye. 78 00:03:07,433 --> 00:03:09,567 - FEMALE MONITOR VOICE: Initiating Pink Eye Treatment. 79 00:03:09,667 --> 00:03:11,700 - [liquid spritzing] - Oh! 80 00:03:11,800 --> 00:03:13,900 I meant Pink Eye in the video game. 81 00:03:16,100 --> 00:03:17,200 That's what I get for asking advice 82 00:03:17,300 --> 00:03:18,733 from an expensive doorbell. 83 00:03:18,833 --> 00:03:20,667 - All right, I've been trying all week, 84 00:03:20,767 --> 00:03:24,533 and I finally scored four tickets to today's GamerFest. 85 00:03:24,633 --> 00:03:25,900 Cherry and Oyster are on the way over. 86 00:03:26,067 --> 00:03:28,100 - GamerFest? We're actually going to GamerFest? 87 00:03:28,200 --> 00:03:29,767 - Mm-hm. - Wait. 88 00:03:29,867 --> 00:03:31,300 Why do I feel like we're forgetting something? 89 00:03:31,400 --> 00:03:32,533 - What time are you guys 90 00:03:32,633 --> 00:03:34,233 leaving for the waterpark with Billy and Nora? 91 00:03:34,333 --> 00:03:35,600 - There it is. 92 00:03:35,700 --> 00:03:37,433 - Remember? You promised them last week 93 00:03:37,533 --> 00:03:39,367 you'd take them to the waterpark. 94 00:03:39,467 --> 00:03:41,200 - Yeah, but we promised ourselves a minute ago 95 00:03:41,300 --> 00:03:42,833 that we would go to GamerFest. 96 00:03:42,933 --> 00:03:45,367 Besides, Billy and Nora have probably forgotten all about it. 97 00:03:45,467 --> 00:03:48,433 - Uh, I'm not so sure about that. 98 00:03:50,867 --> 00:03:53,833 - Aw, I can't stand seein' 'em like that. 99 00:03:53,933 --> 00:03:55,267 [powers zapping] 100 00:03:57,233 --> 00:03:58,700 - Guys, they wanna hang out 101 00:03:58,800 --> 00:04:00,700 with their big brother and sister. 102 00:04:00,800 --> 00:04:02,567 - This could be my only chance to talk to Cybron James 103 00:04:02,667 --> 00:04:04,633 and learn how to defeat Pink Eye. 104 00:04:04,733 --> 00:04:05,800 - What? 105 00:04:05,900 --> 00:04:07,400 - How am I gonna beat a real bad guy, 106 00:04:07,500 --> 00:04:09,133 when I can't even beat a made up one? 107 00:04:09,233 --> 00:04:10,400 - And I need to introduce Cybron 108 00:04:10,500 --> 00:04:12,900 to his next great video game villain. 109 00:04:13,067 --> 00:04:15,433 I based him on me. 110 00:04:15,533 --> 00:04:18,067 I just need to come up with a cool name. 111 00:04:18,100 --> 00:04:21,833 - How about...Jerkules? 112 00:04:21,933 --> 00:04:25,233 - Jerkules! Jerkules! 113 00:04:25,333 --> 00:04:27,100 - You guys promised Billy and Nora 114 00:04:27,200 --> 00:04:29,100 you'd spend the day with them. 115 00:04:29,200 --> 00:04:31,100 - So, if you wanna go to GamerFest, 116 00:04:31,200 --> 00:04:32,667 just take them with you. 117 00:04:32,767 --> 00:04:35,333 - Not your best idea, Hank-o. 118 00:04:35,433 --> 00:04:37,333 - Or you can get grounded. 119 00:04:37,433 --> 00:04:39,667 - Well-played, Barb. 120 00:04:39,767 --> 00:04:41,400 - What are we gonna do about Cherry and Oyster? 121 00:04:41,500 --> 00:04:43,600 - Don't worry, I'll break it to 'em gently. 122 00:04:43,700 --> 00:04:47,067 - CHERRY & OYSTER: GamerFest! GamerFest! 123 00:04:47,167 --> 00:04:48,500 - CHERRY: Look, a note. 124 00:04:48,600 --> 00:04:50,233 - "Sorry, we moved"? 125 00:04:50,333 --> 00:04:51,600 - This is horrible. 126 00:04:55,300 --> 00:04:56,967 "Moving back tomorrow." 127 00:04:57,067 --> 00:04:58,800 - Oh, sweet. 128 00:05:02,600 --> 00:05:05,400 - Oh, man, I keep missing the pins. 129 00:05:05,500 --> 00:05:07,667 I guess Chloe wins again. 130 00:05:07,767 --> 00:05:09,833 - Victory lap! - BARB: [laughing] 131 00:05:11,700 --> 00:05:13,567 - Barb, you can't just let Chloe win. 132 00:05:13,667 --> 00:05:15,433 Super kids need to be challenged. 133 00:05:15,533 --> 00:05:17,067 You keep going easy on her, 134 00:05:17,133 --> 00:05:19,067 she'll never learn to work hard at anything. 135 00:05:19,133 --> 00:05:22,067 - Oh, you're right, but Chloe's my little baby 136 00:05:22,133 --> 00:05:23,833 and I'd feel so bad, if I won. 137 00:05:23,933 --> 00:05:25,267 - Well, luckily, I have no problems 138 00:05:25,367 --> 00:05:29,100 showing our kids I am better than them. 139 00:05:29,200 --> 00:05:30,633 - Lap two! 140 00:05:30,733 --> 00:05:32,067 - Ha. Ha. I'm gonna beat ya, Chloe. 141 00:05:32,167 --> 00:05:34,367 Ha. Ha. Ooh! Ooh! Oh, toe cramp. 142 00:05:34,467 --> 00:05:36,133 Toe cramp. 143 00:05:36,233 --> 00:05:40,500 - * 144 00:05:40,600 --> 00:05:43,567 - [video game music, sound effects] 145 00:05:43,667 --> 00:05:45,067 - Oh, we're actually here. 146 00:05:45,167 --> 00:05:46,600 Cybron James and the answer to beating his game 147 00:05:46,700 --> 00:05:48,600 are only 100 people away. 148 00:05:48,700 --> 00:05:51,100 - MAX: [powers zapping] 149 00:05:51,200 --> 00:05:53,067 Make that 99. 150 00:05:55,500 --> 00:05:57,300 - We came here to have fun with you guys, 151 00:05:57,400 --> 00:05:58,900 not stand in line all day. 152 00:05:59,067 --> 00:06:01,367 - What are you talking about? This is awesome. 153 00:06:01,467 --> 00:06:05,067 Look at us--standin' in line. Woo! 154 00:06:05,133 --> 00:06:06,333 - Woo! 155 00:06:06,433 --> 00:06:08,733 Nope, this line's the worst. 156 00:06:08,833 --> 00:06:10,733 - Oh, hey, you wanted to go to a waterpark, right? 157 00:06:10,833 --> 00:06:12,733 Well, I see a virtual one right over there. 158 00:06:12,833 --> 00:06:14,533 Why don't you guys head over 159 00:06:14,633 --> 00:06:16,500 and we'll meet you there when we're done. 160 00:06:16,600 --> 00:06:18,467 - Unless one of us sells a game villain to Cybron. 161 00:06:18,567 --> 00:06:20,967 Then so long, suckas! 162 00:06:21,067 --> 00:06:23,533 - But we're supposed to be having fun together. 163 00:06:23,633 --> 00:06:25,067 That's the whole point. 164 00:06:25,100 --> 00:06:26,800 - Well, we will. Later. 165 00:06:26,900 --> 00:06:28,667 Hey, we'll even buy you some snow cones. 166 00:06:28,767 --> 00:06:30,733 - You can't buy us off, right, Billy? 167 00:06:30,833 --> 00:06:32,267 - Wrap that snow cone in funnel cake, 168 00:06:32,367 --> 00:06:34,100 and you've got yourself a deal. 169 00:06:34,200 --> 00:06:36,233 - Billy! Oh! 170 00:06:40,700 --> 00:06:42,867 They really don't wanna hang out with us. 171 00:06:42,967 --> 00:06:45,067 - Forget them. We can still have fun. 172 00:06:47,733 --> 00:06:50,433 - Mine's too tight. - Mine, too. 173 00:06:50,533 --> 00:06:53,933 - Help me and I'll help you. 174 00:06:54,067 --> 00:06:55,933 - [glasses' elastic bands snapping] 175 00:06:56,067 --> 00:06:57,933 - Whoa. Whoa. Are you okay there, little guy? 176 00:06:58,067 --> 00:07:00,567 - I'm Fifi. This is my twin brother Matt. 177 00:07:03,867 --> 00:07:06,333 - Do they look like...? - Kinda. 178 00:07:06,433 --> 00:07:09,667 - Here, let us help you with those. 179 00:07:09,767 --> 00:07:11,067 Now all you have to do is 180 00:07:11,133 --> 00:07:12,967 touch the side of the goggles to start it up. 181 00:07:13,067 --> 00:07:14,433 - [water splashing] - NORA: Whoa! 182 00:07:14,533 --> 00:07:16,733 I'm on a waterslide! 183 00:07:16,833 --> 00:07:20,267 This is why I was born! 184 00:07:20,367 --> 00:07:21,867 - You guys are super fun. 185 00:07:21,967 --> 00:07:23,867 - I'm glad somebody thinks so. 186 00:07:23,967 --> 00:07:27,267 - This fake water feels so real. 187 00:07:27,367 --> 00:07:29,300 - [water spritzing] 188 00:07:32,067 --> 00:07:33,633 - Hi-ya! 189 00:07:35,667 --> 00:07:38,800 - Nice try, Daddy. 190 00:07:38,900 --> 00:07:41,600 - She's trying to psych me out, Barb. 191 00:07:41,700 --> 00:07:44,367 - This is your idea of challenging her? 192 00:07:44,467 --> 00:07:47,267 Let Mama show her how it's done. 193 00:07:49,300 --> 00:07:50,767 - [pins clattering] 194 00:07:51,967 --> 00:07:55,700 - Yay! My fourth victory lap. [whooshing] 195 00:07:58,267 --> 00:08:01,067 - COLOSSO: If you're tired of losing to a child, 196 00:08:01,100 --> 00:08:03,700 I just happen to be a bowling champion. 197 00:08:03,800 --> 00:08:06,233 - You were a bowling champion? 198 00:08:06,333 --> 00:08:09,600 - Yes, I was MVP of my Villain League bowling team-- 199 00:08:09,700 --> 00:08:13,367 The Bowl-hemian Rhapsodies. 200 00:08:13,467 --> 00:08:14,800 - You would help us win? 201 00:08:14,900 --> 00:08:16,767 What's in it for you? 202 00:08:16,867 --> 00:08:19,933 - All I want is for Barb to read me bedtime stories, 203 00:08:20,067 --> 00:08:21,933 while Hank checks me for ticks. 204 00:08:22,067 --> 00:08:23,733 - No way. - Never gonna happen, Colosso. 205 00:08:23,833 --> 00:08:25,833 - [pins clattering] 206 00:08:31,800 --> 00:08:34,067 - Let's check ya for ticks, Coach. 207 00:08:34,100 --> 00:08:39,067 - * 208 00:08:39,100 --> 00:08:42,700 - It's like looking into a gorgeous mirror. 209 00:08:42,800 --> 00:08:45,367 - Stop staring at your Jerkules. 210 00:08:45,467 --> 00:08:47,700 - That's not his name. - MAN: Next. 211 00:08:47,800 --> 00:08:50,433 - Uh, two wristbands for the Cybron Experience, please? 212 00:08:50,533 --> 00:08:52,167 - Uh...no. 213 00:08:52,267 --> 00:08:53,700 - Uh...yeah. 214 00:08:53,800 --> 00:08:55,567 - Cybron is previewing his new game Spitballs. 215 00:08:55,667 --> 00:08:57,067 It's for kids. 216 00:08:57,133 --> 00:08:59,067 You need to be accompanied by a kid 13 or under. 217 00:08:59,167 --> 00:09:01,300 - Information we could have used an hour ago. 218 00:09:04,067 --> 00:09:05,700 - That sign's pretty hidden. 219 00:09:05,800 --> 00:09:07,733 I'm not sure people can see it. 220 00:09:17,100 --> 00:09:19,167 [sighing] Where are we supposed to find a coupla kids-- 221 00:09:19,267 --> 00:09:20,767 Nora and What's-His-Face! 222 00:09:20,867 --> 00:09:23,233 - Billy. - Billy. 223 00:09:23,333 --> 00:09:24,467 - Hey, guys, just in time. 224 00:09:24,567 --> 00:09:25,767 Come on over and get your wristbands. 225 00:09:25,867 --> 00:09:28,200 - Cool! Four wristbands, please? 226 00:09:28,300 --> 00:09:30,067 - It's happening, Phoebe. We're goin' in. 227 00:09:30,133 --> 00:09:33,300 - Here you go. - FIFI & MATT: Thanks. 228 00:09:33,400 --> 00:09:35,200 - This is embarrassing. 229 00:09:35,300 --> 00:09:38,533 Billy thinks this slightly less handsome version of me is me. 230 00:09:38,633 --> 00:09:40,133 [laughing] 231 00:09:40,233 --> 00:09:43,900 - We are going into the Cybron Experience with Fifi and Matt. 232 00:09:44,067 --> 00:09:45,867 - What? This poser with the cool hair? 233 00:09:45,967 --> 00:09:47,700 - Hi, I'm-- - Can it, cool hair. 234 00:09:47,800 --> 00:09:48,867 - It's really nice to meet you. 235 00:09:48,967 --> 00:09:50,800 - Zip it, pretty face. 236 00:09:50,900 --> 00:09:52,867 - They even were more of a brother and sister to us 237 00:09:52,967 --> 00:09:55,300 in an hour than you've been in months. 238 00:09:55,400 --> 00:09:57,733 - What are you talking about? We love you-- 239 00:09:57,833 --> 00:09:59,867 - Nora. - --Nora. 240 00:10:00,067 --> 00:10:01,567 - You guys can come with us right now, 241 00:10:01,667 --> 00:10:04,733 if you have my funnel-snow-cake. 242 00:10:04,833 --> 00:10:06,300 That's what I thought. 243 00:10:06,400 --> 00:10:08,600 Come on, guys. 244 00:10:08,700 --> 00:10:10,267 - Wait, wait, wait a second. 245 00:10:10,367 --> 00:10:11,467 What are we supposed to do? 246 00:10:11,567 --> 00:10:15,400 - Have fun waiting in line. Whee! 247 00:10:19,767 --> 00:10:22,200 - CROWD: [cheering] 248 00:10:22,300 --> 00:10:33,033 - * 249 00:10:33,133 --> 00:10:34,933 - I can't believe they ditched us. 250 00:10:35,033 --> 00:10:37,000 - I can--we've been pushing them off on Chloe 251 00:10:37,100 --> 00:10:39,100 and now we've pushed them off on two weirdos. 252 00:10:39,200 --> 00:10:41,167 Something about Matt's face makes me sick. 253 00:10:41,267 --> 00:10:44,000 - I feel the same way about Fifi and her pointy earlobes. 254 00:10:44,100 --> 00:10:48,533 - * 255 00:10:48,633 --> 00:10:50,000 - A new high score! 256 00:10:50,100 --> 00:10:52,733 - CROWD: [cheering, applauding] 257 00:10:55,867 --> 00:10:57,333 - We really messed up. 258 00:10:57,433 --> 00:10:58,600 That should be us in there. 259 00:10:58,700 --> 00:11:00,067 - I know. I'm great at double-Dutch. 260 00:11:00,133 --> 00:11:01,867 That high score should be mine. 261 00:11:01,967 --> 00:11:03,433 - No, we should be the ones in there 262 00:11:03,533 --> 00:11:04,700 having fun with Billy and Nora, 263 00:11:04,800 --> 00:11:06,800 not cool hair and pretty face. 264 00:11:06,900 --> 00:11:08,533 We need to get in there and apologize. 265 00:11:08,633 --> 00:11:09,967 - I don't know who pretty face is. 266 00:11:10,067 --> 00:11:11,700 But sure, let's get in there. 267 00:11:11,800 --> 00:11:13,467 I know just the way. 268 00:11:13,567 --> 00:11:17,700 - * 269 00:11:17,800 --> 00:11:19,900 - Come on, Maximus, let's not dilly-dally. 270 00:11:20,067 --> 00:11:22,633 Two wristbands for me and my son, please? 271 00:11:22,733 --> 00:11:24,400 - I am under 13. 272 00:11:27,067 --> 00:11:29,233 Oh! Uh... 273 00:11:32,800 --> 00:11:37,067 Look, Mommy, my big boy legs grew in. 274 00:11:37,100 --> 00:11:39,833 - That's not my boy. He must have gone inside. 275 00:11:39,933 --> 00:11:42,267 Maximus, Mommy's coming. 276 00:11:44,533 --> 00:11:47,067 - MAN: Nice try. 277 00:11:47,167 --> 00:11:49,867 - How are we supposed to get wristbands? 278 00:11:53,400 --> 00:11:55,300 - Maybe we don't need wristbands. 279 00:11:55,400 --> 00:11:56,933 Would you get off your knees. People are staring. 280 00:11:57,067 --> 00:11:59,733 - It's such a genius idea. 281 00:12:03,300 --> 00:12:05,667 - Lesson one-- in order to knock down pins, 282 00:12:05,767 --> 00:12:08,800 you must think like pins. 283 00:12:10,833 --> 00:12:13,133 [grunting] 284 00:12:13,233 --> 00:12:14,500 - Ow! Ow! 285 00:12:14,600 --> 00:12:17,267 How does he hit so hard with his tiny little paws? 286 00:12:17,367 --> 00:12:19,067 - Ah! 287 00:12:19,167 --> 00:12:21,133 - COLOSSO: Bowling's not for the weak. 288 00:12:21,233 --> 00:12:25,700 If you wanna win, prove it, gutter balls. 289 00:12:25,800 --> 00:12:28,633 - Ah! Ah! Colosso, are you biting me? 290 00:12:28,733 --> 00:12:30,433 - A little bit, yeah. 291 00:12:30,533 --> 00:12:33,633 - Ah! Ow! Ow! 292 00:12:33,733 --> 00:12:36,600 - Okay, this doesn't seem safe. 293 00:12:36,700 --> 00:12:38,533 - COLOSSO: If it's safe, it's not bowling! 294 00:12:38,633 --> 00:12:40,067 Now throw the balls! 295 00:12:40,133 --> 00:12:41,867 - [glass shattering] - [brakes screeching] 296 00:12:41,967 --> 00:12:43,667 - [vehicle crashing] 297 00:12:43,767 --> 00:12:46,567 - This is where you run! - BARB: Oh! 298 00:12:46,667 --> 00:12:49,333 - HANK: [thuds] - BARB: Hank! 299 00:12:49,433 --> 00:12:51,433 - [camera shutter clicking] 300 00:12:53,867 --> 00:12:55,500 - I told you my plan would work. 301 00:12:55,600 --> 00:12:56,767 - I know. It's working great. 302 00:12:56,867 --> 00:12:58,467 I'm charging ten bucks a picture. 303 00:12:58,567 --> 00:13:00,067 - You're giving me half, right? 304 00:13:00,167 --> 00:13:01,967 - Sure. Right after we talk to-- 305 00:13:02,067 --> 00:13:03,767 - --Billy and Nora. - --Cybron. 306 00:13:03,867 --> 00:13:05,067 - Can't we talk to Cybron first? 307 00:13:05,167 --> 00:13:07,167 - No, we have to apologize to Billy and Nora. 308 00:13:07,267 --> 00:13:09,667 - MAX: [sighing] 309 00:13:09,767 --> 00:13:12,500 - PHOEBE: Oh, Billy, Nora. - NORA: Security! 310 00:13:12,600 --> 00:13:14,400 - Relax, it's us. 311 00:13:14,500 --> 00:13:16,700 - We know. Security! 312 00:13:16,800 --> 00:13:18,800 - Look, we're sorry. 313 00:13:18,900 --> 00:13:21,900 - Yeah, sorry you couldn't use us to get in here. 314 00:13:22,067 --> 00:13:24,400 - We don't wanna hang out with you guys anymore. 315 00:13:24,500 --> 00:13:25,967 Matt and Fifi hooked us up. 316 00:13:26,067 --> 00:13:27,767 We get to play a live action 317 00:13:27,867 --> 00:13:30,533 version of Cybron's new game--Spitballs. 318 00:13:30,633 --> 00:13:32,400 - See ya. 319 00:13:32,500 --> 00:13:35,100 - Well, we tried our best. If you need me, that's too bad. 320 00:13:35,200 --> 00:13:36,733 I'll be busy talking to Cybron. 321 00:13:36,833 --> 00:13:37,900 - Max-- 322 00:13:38,067 --> 00:13:41,133 - Hey, we were looking for you. 323 00:13:41,233 --> 00:13:42,600 Cybron wants everyone in position. 324 00:13:42,700 --> 00:13:44,567 We're about to start Spitballs. 325 00:13:44,667 --> 00:13:47,067 - Right--because I work here. 326 00:13:47,167 --> 00:13:49,267 Remind me, what's my position again? 327 00:13:49,367 --> 00:13:52,100 - Guard the walls so the little kids we found don't escape. 328 00:13:52,200 --> 00:13:54,500 - Billy and Nora? Why would they need to escape? 329 00:13:54,600 --> 00:13:56,633 - How do you know their names? 330 00:13:56,733 --> 00:13:58,700 - Oh, that's just what I call all kids. 331 00:13:58,800 --> 00:14:00,767 Move it along, Billys and Noras. 332 00:14:00,867 --> 00:14:02,400 - Weren't you at the meeting? 333 00:14:02,500 --> 00:14:04,533 The game is rigged so they can't win. 334 00:14:04,633 --> 00:14:05,867 - Rigged? 335 00:14:05,967 --> 00:14:07,600 - Look, just make sure they don't get out. 336 00:14:07,700 --> 00:14:08,900 - CROWD: [cheering] 337 00:14:09,067 --> 00:14:10,667 - Here they come. 338 00:14:10,767 --> 00:14:14,500 - CROWD: [hooting, cheering] 339 00:14:14,600 --> 00:14:15,900 - Poor suckers. 340 00:14:16,067 --> 00:14:17,533 They were easy targets 341 00:14:17,633 --> 00:14:19,733 after their brother and sister abandoned them. 342 00:14:19,833 --> 00:14:23,367 - Uh, abandon's a bit of a strong word-- 343 00:14:23,467 --> 00:14:26,067 said the employee who needs to get to her station. 344 00:14:26,133 --> 00:14:28,367 Out of my way, Billys and Noras. 345 00:14:30,567 --> 00:14:32,267 - [pins clattering] 346 00:14:33,867 --> 00:14:36,167 - I'm ashamed to be your coach. 347 00:14:36,267 --> 00:14:38,767 She's gonna hit this pin and you'll lose-- 348 00:14:38,867 --> 00:14:40,600 like the losers you are. 349 00:14:45,133 --> 00:14:48,533 You won! I never lost faith. 350 00:14:48,633 --> 00:14:50,267 - Even though you didn't win, 351 00:14:50,367 --> 00:14:53,700 you tried your best and that's what's important, okay? 352 00:14:53,800 --> 00:14:55,100 - And it was fun. 353 00:14:55,200 --> 00:14:56,633 - Aw. - That's my baby girl! 354 00:14:56,733 --> 00:14:58,500 - [palm slap] - HANK: [chuckling] 355 00:15:01,900 --> 00:15:03,167 - It's not your fault, kid. 356 00:15:03,267 --> 00:15:06,367 With me as their coach, you didn't have a chance. 357 00:15:06,467 --> 00:15:07,700 - I let them win. 358 00:15:07,800 --> 00:15:10,067 Now they're happy. Look. 359 00:15:10,167 --> 00:15:12,267 - BARB & HANK: [laughing] - HANK: We crushed her! 360 00:15:12,367 --> 00:15:14,667 - BARB: Baby girl got served! 361 00:15:16,267 --> 00:15:18,833 - There's no way you let them win. 362 00:15:18,933 --> 00:15:21,100 Just man up and admit you choked. 363 00:15:24,867 --> 00:15:26,833 - [pin clatters] 364 00:15:26,933 --> 00:15:28,833 - What the...? 365 00:15:28,933 --> 00:15:30,467 You did not just do that. 366 00:15:30,567 --> 00:15:32,667 - Believe it, baby. 367 00:15:34,300 --> 00:15:36,967 - CROWD: [chanting "Cybron"] 368 00:15:42,100 --> 00:15:45,833 - Welcome, my adoring Cybronites. 369 00:15:45,933 --> 00:15:48,533 - CROWD: [cheering, applauding] 370 00:15:49,800 --> 00:15:51,500 [cheering, applauding stops] 371 00:15:52,433 --> 00:15:54,700 - Cybron James presents to you 372 00:15:54,800 --> 00:15:57,500 his latest masterpiece-- 373 00:15:57,600 --> 00:15:59,900 Spitballs! 374 00:16:00,067 --> 00:16:02,200 - CROWD: [cheering, applauding] 375 00:16:02,300 --> 00:16:04,767 - Hit the target. Capture the flag. 376 00:16:04,867 --> 00:16:07,867 Win the game. Get hit with spit. 377 00:16:07,967 --> 00:16:10,800 And bear the ultimate shame. 378 00:16:10,900 --> 00:16:13,800 Bring forth the spits! 379 00:16:13,900 --> 00:16:17,067 - CROWD: [cheering, whistling] 380 00:16:17,167 --> 00:16:18,533 - Guys, the game is rigged. 381 00:16:18,633 --> 00:16:19,967 - Yeah, right. How? 382 00:16:20,067 --> 00:16:22,167 - I don't know. I wasn't at the meeting. 383 00:16:23,933 --> 00:16:26,067 - [horn blaring] 384 00:16:28,833 --> 00:16:30,600 - CROWD: Ohhhh... 385 00:16:31,733 --> 00:16:33,333 - Billy! 386 00:16:34,967 --> 00:16:36,300 - [laughing] 387 00:16:36,400 --> 00:16:38,467 - Let's show 'em what we've got. 388 00:16:38,567 --> 00:16:41,767 - * 389 00:16:41,867 --> 00:16:44,133 - [buzzer rings] 390 00:16:44,233 --> 00:16:45,933 - Let's go! Come on! 391 00:16:46,067 --> 00:16:48,133 - * 392 00:16:48,233 --> 00:16:49,833 - Excuse me, Cybron? 393 00:16:49,933 --> 00:16:51,833 - Who are you that you speak to Cybron 394 00:16:51,933 --> 00:16:54,067 as though you are his equal? 395 00:16:54,100 --> 00:16:55,167 - Uh, the name's Max 396 00:16:55,267 --> 00:16:57,067 and I'm a big fan of your work. 397 00:16:57,100 --> 00:16:59,700 Soon you'll be a big fan of mine. 398 00:16:59,800 --> 00:17:02,733 I give you... 399 00:17:02,833 --> 00:17:04,933 Kevin! 400 00:17:05,067 --> 00:17:08,167 - Surrender your sketch. 401 00:17:08,267 --> 00:17:09,733 Amateur at best. 402 00:17:09,833 --> 00:17:12,667 But Cybron sees promise. 403 00:17:12,767 --> 00:17:14,233 - Really? I spent months-- 404 00:17:14,333 --> 00:17:17,233 - Cybron grows tired of your face. 405 00:17:18,933 --> 00:17:21,700 Uh-uh, Cybron did not dismiss you. 406 00:17:21,800 --> 00:17:25,267 Continue to linger as he considers your work. 407 00:17:25,367 --> 00:17:28,367 And you gaze upon his. 408 00:17:28,467 --> 00:17:30,600 - CROWD: [cheering, shouting] 409 00:17:30,700 --> 00:17:36,833 - * 410 00:17:36,933 --> 00:17:38,700 - NORA: This is awesome! 411 00:17:38,800 --> 00:17:40,667 We're about to win! 412 00:17:40,767 --> 00:17:42,633 It doesn't make any sense. 413 00:17:42,733 --> 00:17:43,967 - It makes a lot of sense. 414 00:17:44,067 --> 00:17:47,533 - How do you know? - How do you not? 415 00:17:47,633 --> 00:17:49,800 - Let's just end this. 416 00:17:56,733 --> 00:17:57,900 - [bell ringing] 417 00:17:58,067 --> 00:17:59,433 - You did it! 418 00:17:59,533 --> 00:18:01,267 - Now we just have to get the flag. 419 00:18:05,433 --> 00:18:07,533 - Why does winning look like losing? 420 00:18:07,633 --> 00:18:09,800 Ahhhhh! 421 00:18:17,133 --> 00:18:18,900 - A second cannon? 422 00:18:19,067 --> 00:18:20,700 How are they supposed to win now? 423 00:18:20,800 --> 00:18:23,267 - They aren't. Cybron's games are unbeatable. 424 00:18:23,367 --> 00:18:27,800 That's what keeps people playing and Cybron filthy rich. 425 00:18:27,900 --> 00:18:29,867 - That's diabolical. 426 00:18:29,967 --> 00:18:32,700 This pleases Max. 427 00:18:32,800 --> 00:18:34,067 - Don't. 428 00:18:34,133 --> 00:18:36,733 That's Cybron's thing. 429 00:18:36,833 --> 00:18:38,500 Feast your eyes on this. 430 00:18:38,600 --> 00:18:41,433 Cybron's marketing is also unbeatable. 431 00:18:41,533 --> 00:18:42,867 Observe. 432 00:18:42,967 --> 00:18:44,567 These frightened losers 433 00:18:44,667 --> 00:18:48,333 will be on the cover of every Spitballs game box. 434 00:18:48,433 --> 00:18:49,767 - But they'll be humiliated. 435 00:18:49,867 --> 00:18:51,133 - Precisely. [laughing] 436 00:18:51,233 --> 00:18:54,800 Oh, laugh with Cybron. [exaggerated laughter] 437 00:18:54,900 --> 00:18:56,867 You're not laughing. 438 00:18:56,967 --> 00:19:00,300 - Max is reclaiming his sketch. 439 00:19:00,400 --> 00:19:03,567 That's right, Max is using the weird name thing now. 440 00:19:03,667 --> 00:19:05,933 And the weird laugh thing. [exaggerated laughter] 441 00:19:10,133 --> 00:19:12,100 - We need help! 442 00:19:12,200 --> 00:19:15,933 - Matt, Fifi, we need help! 443 00:19:16,067 --> 00:19:18,367 - We've been set up. 444 00:19:18,467 --> 00:19:20,800 - Matt, Fifi, we've been set up! 445 00:19:23,733 --> 00:19:26,667 - Phoebe was right. It's rigged. 446 00:19:26,767 --> 00:19:28,867 Let's get outta here. 447 00:19:30,967 --> 00:19:33,200 Retreat! 448 00:19:35,333 --> 00:19:37,600 - He may have a second cannon, but they have me. 449 00:19:41,433 --> 00:19:43,500 - CYBRON: What's going on? 450 00:19:47,067 --> 00:19:49,833 - Look, Phoebe's blocking the spitballs for us. 451 00:19:49,933 --> 00:19:51,767 - There's too many of them. 452 00:19:58,933 --> 00:20:00,267 What are you doing here? 453 00:20:00,367 --> 00:20:02,200 - No one humiliates Max's brother and sister except Max. 454 00:20:02,300 --> 00:20:03,967 So what's the plan? 455 00:20:04,067 --> 00:20:05,600 - I think we have a chance, 456 00:20:05,700 --> 00:20:07,567 if we can make those cannons take each other out. 457 00:20:17,367 --> 00:20:19,100 - There's gonna be spit everywhere. 458 00:20:19,200 --> 00:20:21,400 - PHOEBE: Billy, Nora, run for it! 459 00:20:26,500 --> 00:20:28,400 - [cannons rumbling] - CYBRON: Uh-uh. 460 00:20:28,500 --> 00:20:30,833 - [liquid splashing] 461 00:20:34,067 --> 00:20:36,733 - CROWD: [cheering, applauding] 462 00:20:38,967 --> 00:20:43,300 - Cry with Cybron. [sobbing] 463 00:20:45,467 --> 00:20:48,233 - BILLY: I'll take that. 464 00:20:48,333 --> 00:20:51,533 - CROWD: [cheering, applauding, whistling] 465 00:20:54,900 --> 00:20:55,967 - PHOEBE: We're with them. 466 00:20:56,067 --> 00:20:57,567 We're their brother and sister. 467 00:20:57,667 --> 00:20:59,567 - That's right-- ten bucks a photo 468 00:20:59,667 --> 00:21:01,633 with the only people who've ever defeated Cybron. 469 00:21:01,733 --> 00:21:03,967 - Oh, so now we're fun enough to hang out with. 470 00:21:04,067 --> 00:21:05,733 - You always were. 471 00:21:05,833 --> 00:21:08,600 We just got so caught up in doing our own stuff, we forgot. 472 00:21:08,700 --> 00:21:11,500 And we're sorry, right, Max? - Right. 473 00:21:11,600 --> 00:21:13,433 You guys are way more important 474 00:21:13,533 --> 00:21:16,067 than selling my villain to Cybron for crazy gamer money. 475 00:21:16,167 --> 00:21:18,267 Holy spitballs, what have I done? 476 00:21:20,067 --> 00:21:21,433 - Come on, drop the act. 477 00:21:21,533 --> 00:21:24,067 This is the most fun the four of us have ever had. 478 00:21:24,133 --> 00:21:25,400 You two pretending not to like us 479 00:21:25,500 --> 00:21:28,133 and hiring Matt and Fifi to set us up in that game 480 00:21:28,233 --> 00:21:30,400 so you two could come to our rescue. 481 00:21:30,500 --> 00:21:33,767 Best birthday ever! 482 00:21:33,867 --> 00:21:35,167 - MAX & PHOEBE: Birthday? 483 00:21:35,267 --> 00:21:37,233 - Uh, yeah, yeah, happy birthday. 484 00:21:37,333 --> 00:21:39,467 - Let's go get you some birthday cake. 485 00:21:39,567 --> 00:21:41,600 - BILLY: Yeah, let's start with that. 486 00:21:41,700 --> 00:21:43,600 - It's not your birthday. - I know. 487 00:21:43,700 --> 00:21:46,300 But right now they're feeling so guilty, 488 00:21:46,400 --> 00:21:49,333 we can milk them for everything they've got. 489 00:21:49,433 --> 00:21:53,400 - I'm thinking season passes to the waterpark. 490 00:21:53,500 --> 00:21:55,733 Smart plan. - Thank you. 491 00:21:55,833 --> 00:21:57,400 I took a spitball to the back of the head. 492 00:21:57,500 --> 00:21:59,100 Now I feel a lot smarter. 493 00:21:59,200 --> 00:22:01,167 - I think I like this new Billy. 494 00:22:01,267 --> 00:22:02,600 - Thank you. 495 00:22:02,700 --> 00:22:04,067 I took a spitball to the back of the head. 496 00:22:04,167 --> 00:22:06,733 Now I feel a lot smarter. 497 00:22:10,800 --> 00:22:26,500 - *