1 00:00:10,467 --> 00:00:13,867 - I hope you're all ready for tonight's Model U.N. 2 00:00:13,967 --> 00:00:17,367 You'll get a window into world politics. 3 00:00:17,467 --> 00:00:20,500 You'll be graded on how well you represent 4 00:00:20,600 --> 00:00:22,333 your assigned country. 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,133 - GIDEON: Hey! 6 00:00:26,233 --> 00:00:28,867 Shhh. 7 00:00:28,967 --> 00:00:32,733 - Hey...girl. 8 00:00:32,833 --> 00:00:35,733 - We've talked about this, Gideon. 9 00:00:35,833 --> 00:00:38,233 So, the whole point of Model U.N. 10 00:00:38,333 --> 00:00:39,800 is to achieve world peace. 11 00:00:39,900 --> 00:00:43,000 - You'll get no peace from Greenland! 12 00:00:43,100 --> 00:00:45,800 Thanks to world pollution, our ice is melting 13 00:00:45,900 --> 00:00:49,433 and our polar bears "no-bear" to go. 14 00:00:49,533 --> 00:00:52,367 And I'll keep dropping bad puns until the madness stops. 15 00:01:02,100 --> 00:01:04,233 - Oh, Mrs. Austin, look what I can do! 16 00:01:04,333 --> 00:01:07,067 Wah! Wah! Guh! Guh! Guh! Guh! Guh! 17 00:01:07,167 --> 00:01:09,567 - Do you need to go to the nurse's office? 18 00:01:09,667 --> 00:01:12,433 - Guh! Guh! Guh! 19 00:01:12,533 --> 00:01:14,133 - That was close. 20 00:01:14,233 --> 00:01:17,767 - That was so not worth it! 21 00:01:22,167 --> 00:01:23,867 - Nice flip, Phoebe. 22 00:01:23,967 --> 00:01:25,933 You from a circus family? 23 00:01:26,067 --> 00:01:27,600 - Mrs. Austin, I'm sorry I missed class. 24 00:01:27,700 --> 00:01:29,700 - I don't know what's going on with you lately, 25 00:01:29,800 --> 00:01:31,267 but you're about to flunk. 26 00:01:31,367 --> 00:01:33,433 That means you'll have to make this class up in night school. 27 00:01:33,533 --> 00:01:35,833 - I don't wanna go to school at night. 28 00:01:35,933 --> 00:01:37,233 - Tell you what. 29 00:01:37,333 --> 00:01:39,067 If you, as Argentina, 30 00:01:39,167 --> 00:01:42,767 bring peace to Model U.N., you pass. 31 00:01:42,867 --> 00:01:45,233 - Wait, didn't you say last week that no one's ever done that? 32 00:01:45,333 --> 00:01:47,400 - Yeah, it's impossible. 33 00:01:47,500 --> 00:01:49,200 Good luck! 34 00:01:49,767 --> 00:01:53,567 - * 35 00:01:53,667 --> 00:01:56,800 - So, why were you late to class this time? 36 00:01:56,900 --> 00:01:58,833 - Max adopted a thousand hamsters. 37 00:01:58,933 --> 00:02:00,433 - Aw, cute. 38 00:02:00,533 --> 00:02:02,600 - To power a doomsday device. 39 00:02:02,700 --> 00:02:05,067 - Ooh, sinister. 40 00:02:05,100 --> 00:02:07,400 - I've been so busy trying to save Hiddenville from him, 41 00:02:07,500 --> 00:02:09,333 I can barely keep up with school. 42 00:02:09,433 --> 00:02:11,267 Although, I did figure out a way 43 00:02:11,367 --> 00:02:14,400 to keep him contained for awhile. 44 00:02:14,500 --> 00:02:18,200 - The hamster has become the hamstee. 45 00:02:18,300 --> 00:02:20,300 There you are! 46 00:02:20,400 --> 00:02:24,367 - It also came filled with a little bit of helium. 47 00:02:24,467 --> 00:02:25,800 - You may have won the battle, Phoebe, 48 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 but the war isn't over! 49 00:02:31,800 --> 00:02:33,933 - * 50 00:02:34,067 --> 00:02:35,200 * What you see 51 00:02:35,300 --> 00:02:36,667 * Is not what you get 52 00:02:36,767 --> 00:02:40,067 * Livin' our lives with a secret * 53 00:02:40,100 --> 00:02:41,733 * We fit right in 54 00:02:41,833 --> 00:02:43,200 * Bet you never guessed 55 00:02:43,300 --> 00:02:44,733 * 'Cause we're livin' our lives * 56 00:02:44,833 --> 00:02:46,333 * Just like all the rest 57 00:02:46,433 --> 00:02:48,067 * A picture perfect family * 58 00:02:48,167 --> 00:02:50,200 * Is what we try to be 59 00:02:50,300 --> 00:02:51,367 * Look closer, you might see * 60 00:02:51,467 --> 00:02:53,200 * The crazy things we do 61 00:02:53,300 --> 00:02:54,900 * This isn't make believe * 62 00:02:55,067 --> 00:02:56,433 * It's our reality 63 00:02:56,533 --> 00:02:58,100 * Just your average family 64 00:02:58,200 --> 00:03:01,233 * Trying to be normal and stay out of trouble * 65 00:03:01,333 --> 00:03:04,867 * Livin' a double life * 66 00:03:09,267 --> 00:03:10,733 - Cherry, what am I gonna do? 67 00:03:10,833 --> 00:03:12,467 If I don't pass, I have to go to night school. 68 00:03:12,567 --> 00:03:14,333 And night school's filled with creepers and weirdos. 69 00:03:14,433 --> 00:03:15,933 - It's not so bad. 70 00:03:16,067 --> 00:03:18,133 I took a night class on how to improve your memory. 71 00:03:21,133 --> 00:03:22,800 Anyway... 72 00:03:22,900 --> 00:03:24,467 I don't know how I'm supposed to get world peace 73 00:03:24,567 --> 00:03:26,300 with Allison in our class. 74 00:03:26,400 --> 00:03:28,333 I once fought a guy with a crab claw for a hand-- 75 00:03:28,433 --> 00:03:30,567 and she's scarier! 76 00:03:30,667 --> 00:03:32,300 - And between her and Max, 77 00:03:32,400 --> 00:03:33,867 you totally have your hands full. 78 00:03:33,967 --> 00:03:36,533 - Ha! Ha! I'm a wrecking ball now, Phoebe! 79 00:03:40,700 --> 00:03:43,567 - I hate that he's having so much fun in there. 80 00:03:48,667 --> 00:03:52,300 Hey, what if I set Max and Allison up on a date tonight? 81 00:03:52,400 --> 00:03:53,833 Then they would both be outta my hair. 82 00:03:53,933 --> 00:03:55,067 - Speaking of your hair, 83 00:03:55,167 --> 00:03:57,533 is it like shinier than usual? 84 00:03:57,633 --> 00:03:59,500 - New conditioner. - Love it! 85 00:03:59,600 --> 00:04:02,533 But your plan's horrible. 86 00:04:02,633 --> 00:04:04,767 Allison and Max don't even like each other. 87 00:04:04,867 --> 00:04:07,400 - But what if I just told them that they did? 88 00:04:07,500 --> 00:04:09,533 - Well, then that would be lying. 89 00:04:09,633 --> 00:04:13,600 - Um, I prefer the term "creative coupling." 90 00:04:13,700 --> 00:04:16,467 Allison, what's up, sister? - Hi, Phoebe. 91 00:04:16,567 --> 00:04:18,400 I'm just writing some chants for Model U.N. 92 00:04:18,500 --> 00:04:22,633 No peace! No way! We don't care what you say! 93 00:04:22,733 --> 00:04:25,100 - You know who else loves yelling in my face? 94 00:04:25,200 --> 00:04:26,967 My brother Max. 95 00:04:27,067 --> 00:04:29,067 - Oh, I know Max. 96 00:04:29,133 --> 00:04:31,067 I don't like him at all. 97 00:04:31,167 --> 00:04:33,467 - That's 'cause you don't know the real Max. 98 00:04:33,567 --> 00:04:35,633 In fact, he's researching forms of clean energy-- 99 00:04:35,733 --> 00:04:37,433 like hamster power. 100 00:04:37,533 --> 00:04:41,067 - I love hamsters! - So does he! 101 00:04:41,167 --> 00:04:42,667 Check it out! 102 00:04:42,767 --> 00:04:45,067 - Oh, ho, ho, look at the little guy. 103 00:04:45,167 --> 00:04:48,067 - And I know for a fact he has a crush on you. 104 00:04:48,133 --> 00:04:49,400 So, what do ya say? 105 00:04:49,500 --> 00:04:52,300 You wanna go out with hamster boy? 106 00:04:52,400 --> 00:04:54,433 - I guess one night out won't hurt. 107 00:04:55,900 --> 00:04:57,667 - I can't. Model U.N., remember? 108 00:04:57,767 --> 00:04:59,567 - Oh, you didn't get the email? 109 00:04:59,667 --> 00:05:01,167 Mrs. Austin moved it to tomorrow. 110 00:05:01,267 --> 00:05:03,067 - Yeah. 111 00:05:03,133 --> 00:05:05,233 - Splatburger, 7:30, bye! 112 00:05:05,333 --> 00:05:09,933 - * 113 00:05:11,200 --> 00:05:13,467 Max? 114 00:05:13,567 --> 00:05:15,167 Ice? That's weird. 115 00:05:15,267 --> 00:05:17,400 - MAX: Three, two, one! 116 00:05:17,500 --> 00:05:20,367 - MAX & COLOSSO: 117 00:05:21,867 --> 00:05:24,067 - MAX: Woo! - COLOSSO: Oh, yeah! 118 00:05:24,167 --> 00:05:26,100 New record. 119 00:05:27,467 --> 00:05:29,400 - Never. 120 00:05:32,367 --> 00:05:33,733 What are you doin' down here? 121 00:05:33,833 --> 00:05:35,067 Get out. 122 00:05:35,133 --> 00:05:37,233 - Fine. I was just gonna tell you about 123 00:05:37,333 --> 00:05:39,233 a hot girl who has a crush on you. 124 00:05:39,333 --> 00:05:41,567 - Hot girl. Crush. I'm listening. 125 00:05:41,667 --> 00:05:43,900 - It's a trap! - Shush. Shush. Shush. 126 00:05:44,067 --> 00:05:45,633 Who? - Allison. 127 00:05:45,733 --> 00:05:47,667 - It was a trap. I don't wanna date her. 128 00:05:47,767 --> 00:05:49,633 She's trying to save the world. 129 00:05:49,733 --> 00:05:51,367 I'm trying to destroy it. 130 00:05:51,467 --> 00:05:54,233 - True, but she's super into you. 131 00:05:54,333 --> 00:05:56,200 - Well... 132 00:05:56,300 --> 00:05:58,167 I guess we have that in common. 133 00:06:00,533 --> 00:06:02,567 - So, are you good with tonight? 134 00:06:02,667 --> 00:06:04,900 - Let me check with my assistant. 135 00:06:05,067 --> 00:06:06,167 - Hm... 136 00:06:06,267 --> 00:06:07,767 Tonight we have the thing 137 00:06:07,867 --> 00:06:09,900 we were gonna destroy with the thing. 138 00:06:10,067 --> 00:06:12,833 - Allison said she'd pay. - Cancel the thing. 139 00:06:12,933 --> 00:06:16,600 - Perfect. Splatburger. 7:30. Bye! 140 00:06:16,700 --> 00:06:18,900 - See if she has an evil pet! 141 00:06:19,067 --> 00:06:22,833 Unless it's a cat. I don't date cats. 142 00:06:22,933 --> 00:06:25,067 And I'm not ready to talk about it. 143 00:06:27,800 --> 00:06:29,500 - All right, guys, we're heading out. 144 00:06:29,600 --> 00:06:31,067 Max and Phoebe have plans. 145 00:06:31,133 --> 00:06:32,967 But Cousin Blobbin should be here any minute. 146 00:06:33,067 --> 00:06:34,900 - I don't know why we need a babysitter. 147 00:06:35,067 --> 00:06:38,600 Surprise attack! 148 00:06:38,700 --> 00:06:41,067 - That's why. 149 00:06:41,133 --> 00:06:42,933 - COLOSSO: Hey, why can't I babysit? 150 00:06:43,067 --> 00:06:45,067 - 'Cause Chloe can teleport to anywhere 151 00:06:45,133 --> 00:06:48,867 at any time and you... you can't hold a cup. 152 00:06:50,767 --> 00:06:54,233 - Don't judge him. It's harder than it looks. 153 00:06:58,700 --> 00:07:00,067 - Also, we don't trust you 154 00:07:00,100 --> 00:07:01,633 because you are an evil villain. 155 00:07:01,733 --> 00:07:05,067 - Max is evil. He babysits all the time. 156 00:07:05,167 --> 00:07:07,667 - Max is not evil. He's just going through a phase. 157 00:07:07,767 --> 00:07:09,900 - It's not a phase! I'm evil! 158 00:07:14,933 --> 00:07:17,067 - Oh, Blobbin says he's about to drop in. 159 00:07:22,233 --> 00:07:23,567 - Thunderman! 160 00:07:23,667 --> 00:07:25,167 - NORA & BILLY: Blobbin! 161 00:07:25,267 --> 00:07:26,833 - Blobbin, why did you jump out of a plane 162 00:07:26,933 --> 00:07:28,433 without using a parachute? 163 00:07:28,533 --> 00:07:29,900 - Oh, I didn't come by plane. 164 00:07:30,067 --> 00:07:33,600 My scientists at Blob-Co catapulted me here. 165 00:07:33,700 --> 00:07:35,967 Being indestructible is fun! 166 00:07:36,067 --> 00:07:39,267 Hi-ya! Hi-ya! Hi-ya! 167 00:07:39,367 --> 00:07:41,167 Oh, my goodness. 168 00:07:41,267 --> 00:07:43,267 Is this Chloe? - Mm-hm. 169 00:07:43,367 --> 00:07:44,633 - Aww... 170 00:07:44,733 --> 00:07:47,733 Do you have a hug for your Cousin Blobbin? 171 00:07:47,833 --> 00:07:49,733 - Filthy. 172 00:07:49,833 --> 00:07:52,833 - Cousin Blobbin! - Ohhhh... 173 00:07:52,933 --> 00:07:54,500 - Oh, Hank and I have so much trouble 174 00:07:54,600 --> 00:07:57,100 leaving our babies behind. 175 00:07:57,200 --> 00:07:59,633 Right, Hank 176 00:07:59,733 --> 00:08:01,800 - Oh, okay, I guess we're leaving. 177 00:08:01,900 --> 00:08:04,567 Okay. All right, kids. Be good! 178 00:08:04,667 --> 00:08:06,667 - Don't worry. They're in safe hands. 179 00:08:08,767 --> 00:08:11,233 Hey, who wants to launch a rocket tonight? 180 00:08:11,333 --> 00:08:14,433 - BILLY & NORA: I do! - BLOBBIN: Yay! 181 00:08:14,533 --> 00:08:19,567 - * 182 00:08:19,667 --> 00:08:22,567 - Uh, ha. Let me guess. 183 00:08:22,667 --> 00:08:25,733 Your country is Turkey. 184 00:08:30,367 --> 00:08:32,200 Well, that changes things. 185 00:08:35,467 --> 00:08:37,067 - Oh, you'll like this. 186 00:08:37,133 --> 00:08:38,933 Uh, I just brokered a deal between Scotland and Norway. 187 00:08:39,067 --> 00:08:40,833 Gideon wanted that Viking shield 188 00:08:40,933 --> 00:08:42,767 and Wolfgang wanted that sweet bagpipe. 189 00:08:47,533 --> 00:08:49,867 - Oh, by the way, I brought a peace cake for later, 190 00:08:49,967 --> 00:08:53,067 so that everyone can have a "peace" of cake. 191 00:08:54,833 --> 00:08:57,667 Yeah, the woman at the bakery didn't laugh either. 192 00:08:57,767 --> 00:08:59,200 - It's a good thing that Max and Allison 193 00:08:59,300 --> 00:09:02,933 agreed to go on that date, even if you did have to lie. 194 00:09:03,067 --> 00:09:05,867 - I really don't wanna go to school at night. 195 00:09:05,967 --> 00:09:09,600 - Phoebe, Russia has demands. 196 00:09:09,700 --> 00:09:12,867 It's me, Oyster. 197 00:09:12,967 --> 00:09:14,633 I will sign peace, 198 00:09:14,733 --> 00:09:17,067 if Turkey gives me turkey sandwiches. 199 00:09:17,133 --> 00:09:20,600 Mother Russia skipped lunch today. 200 00:09:22,067 --> 00:09:25,233 I could get you one of Australia's stuffies. 201 00:09:25,333 --> 00:09:27,100 - Gobble. Gobble. 202 00:09:27,200 --> 00:09:30,967 - * 203 00:09:31,067 --> 00:09:32,700 - NORA & BILLY: Whoa! 204 00:09:32,800 --> 00:09:35,900 - Cool rocket. Can I ride it? 205 00:09:36,067 --> 00:09:37,867 - No, Chloe, it's dangerous. 206 00:09:37,967 --> 00:09:40,300 Also you didn't call dibs. Dibs! 207 00:09:40,400 --> 00:09:43,167 - Sorry, I can't let any of you ride it. 208 00:09:43,267 --> 00:09:45,433 - Just a quick spin around the Milky Way? 209 00:09:45,533 --> 00:09:48,933 - Nora, it's for traveling through space, not milk. 210 00:09:49,067 --> 00:09:51,300 - The Milky Way is the name of our galaxy. 211 00:09:51,400 --> 00:09:53,333 - I thought it was Herman. 212 00:09:53,433 --> 00:09:55,267 - Blob-Co built this to send care packages 213 00:09:55,367 --> 00:09:56,867 to my space station. 214 00:09:56,967 --> 00:10:00,900 That's right, I have a space station. 215 00:10:01,000 --> 00:10:02,967 - Let's blast it, already! 216 00:10:06,400 --> 00:10:08,633 - On the count of three-- - NORA: Three! 217 00:10:20,733 --> 00:10:22,700 Oh, no! 218 00:10:22,800 --> 00:10:24,533 Did she get in the rocket? 219 00:10:24,633 --> 00:10:27,733 - ALL: Chloe-e-e-e-e! 220 00:10:27,833 --> 00:10:30,133 - She belongs to Herman now. 221 00:10:32,000 --> 00:10:33,300 - I have to save her. 222 00:10:33,400 --> 00:10:35,267 She must be so scared. 223 00:10:39,933 --> 00:10:44,767 - I know. We were a terrible couple. 224 00:10:44,867 --> 00:10:48,333 - You can do better. 225 00:10:48,433 --> 00:10:52,267 - Soon they will see Colosso is a more responsible 226 00:10:52,367 --> 00:10:56,700 babysitter than Blobbin will ever be! 227 00:10:56,800 --> 00:11:00,067 Don't touch that! 228 00:11:00,133 --> 00:11:06,567 - * 229 00:11:06,667 --> 00:11:09,767 Hey. 230 00:11:09,867 --> 00:11:11,200 - Hank, please don't tell me I got dressed up 231 00:11:11,300 --> 00:11:14,900 so we could eat at Splatburger. 232 00:11:15,067 --> 00:11:17,400 - Got ya! 233 00:11:19,200 --> 00:11:22,233 Oh, no, no, we are eating someplace nice. 234 00:11:22,333 --> 00:11:24,933 Cancel my tube. 235 00:11:28,667 --> 00:11:31,533 - And, if you press these two buttons at the same time, 236 00:11:31,633 --> 00:11:33,233 it'll order fresh vegetables 237 00:11:33,333 --> 00:11:35,467 for all these stinking meat-eaters! 238 00:11:39,733 --> 00:11:43,333 - Whoa. You just made vegetables cool. 239 00:11:43,433 --> 00:11:45,100 - So, Phoebe said you invented a way 240 00:11:45,200 --> 00:11:48,167 to use hamsters as a clean energy source? 241 00:11:48,267 --> 00:11:50,767 - Hm, no. I invented a way to enslave them 242 00:11:50,867 --> 00:11:53,133 to run a doomsday device. 243 00:11:53,233 --> 00:11:55,267 - You can't enslave hamsters. 244 00:11:55,367 --> 00:11:56,733 - Actually, they'll do just about anything 245 00:11:56,833 --> 00:11:59,067 for a pocket full of raisins. 246 00:11:59,100 --> 00:12:02,067 - Oh, my gosh, you're a madman. 247 00:12:02,100 --> 00:12:04,433 - You know, for someone who has a crush on me, 248 00:12:04,533 --> 00:12:06,067 you sure are fight-picky. 249 00:12:06,133 --> 00:12:09,167 I do not have a crush on you. 250 00:12:09,267 --> 00:12:11,367 Phoebe said you had a crush on me. 251 00:12:11,467 --> 00:12:13,367 - Ha! Not a chance. 252 00:12:13,467 --> 00:12:16,400 - A simple "no" would have been just fine. 253 00:12:16,500 --> 00:12:18,800 Why would she lie to get us on a date? 254 00:12:18,900 --> 00:12:20,067 - Good question. 255 00:12:20,133 --> 00:12:22,400 Let's see where she's at on the Chirper. 256 00:12:22,500 --> 00:12:25,100 All right and gotcha. 257 00:12:25,200 --> 00:12:26,667 She's at Model U.N.? 258 00:12:26,767 --> 00:12:28,867 Nerd! 259 00:12:28,967 --> 00:12:31,400 - I'm supposed to be at Model U.N. 260 00:12:31,500 --> 00:12:34,200 - Nerd! 261 00:12:34,300 --> 00:12:36,833 - She said it was tomorrow. 262 00:12:36,933 --> 00:12:38,367 She tricked me. 263 00:12:38,467 --> 00:12:39,733 - She tricked us both. 264 00:12:39,833 --> 00:12:42,733 We have to get revenge. - Yes! Revenge! 265 00:12:42,833 --> 00:12:44,900 The polar bears will not be silenced! 266 00:12:45,067 --> 00:12:46,400 - Whoa, whoa, whoa. 267 00:12:46,500 --> 00:12:49,167 Are you saying you have access to talking polar bears? 268 00:12:49,267 --> 00:12:52,567 Because we can use them for revenge. 269 00:12:52,667 --> 00:12:54,433 You're looking at me 270 00:12:54,533 --> 00:12:58,233 like you don't have talking polar bears. 271 00:12:58,333 --> 00:13:01,300 - * 272 00:13:01,400 --> 00:13:02,800 - Once Oyster finishes your sandwich, 273 00:13:02,900 --> 00:13:06,667 everyone will sign the treaty and, boom, world peace. 274 00:13:06,767 --> 00:13:09,800 - Not on Greenland's watch! 275 00:13:11,100 --> 00:13:14,300 - That's right and meet my Vice-President. 276 00:13:15,233 --> 00:13:20,833 - Hello, international house of nerds! 277 00:13:20,933 --> 00:13:22,833 - Nations of the world, 278 00:13:22,933 --> 00:13:25,333 Greenland is melting and it's your fault. 279 00:13:25,433 --> 00:13:26,800 There will be no world peace 280 00:13:26,900 --> 00:13:29,133 until Russia stops making oil, 281 00:13:29,233 --> 00:13:30,900 Norway stops making coal, 282 00:13:31,067 --> 00:13:33,100 and Scotland stops making that face. 283 00:13:38,067 --> 00:13:40,100 - But you keep making yours. 284 00:13:46,067 --> 00:13:47,433 - Max, please don't ruin this. 285 00:13:47,533 --> 00:13:49,667 If I don't make peace, I have to go to night school. 286 00:13:51,233 --> 00:13:52,933 Well, you'll fit right in 287 00:13:53,067 --> 00:13:54,900 with all those creepers and weirdos. 288 00:13:55,067 --> 00:13:58,800 - Hey, is this Intro to Pet Groomin'? 289 00:13:58,900 --> 00:14:02,200 - Uh, sorry, night school starts next week. 290 00:14:02,300 --> 00:14:04,667 - I told you it was next week! 291 00:14:08,700 --> 00:14:11,567 - I wonder if that guy will take you to night school prom? 292 00:14:14,967 --> 00:14:17,067 - Allison, I'm so close to world peace. 293 00:14:17,100 --> 00:14:19,133 What do I have to do to get you to sign my treaty? 294 00:14:19,233 --> 00:14:21,433 - You don't get it. I didn't come to sign it. 295 00:14:21,533 --> 00:14:24,900 I came here to tear it up. - Hey! 296 00:14:25,067 --> 00:14:27,133 You crumpled my treaty. 297 00:14:27,233 --> 00:14:30,633 You're lucky Italy has a printing press. 298 00:14:30,733 --> 00:14:34,100 - That treaty is written in the tears of polar bears! 299 00:14:34,200 --> 00:14:36,800 Give up your polluting ways or no peace! 300 00:14:36,900 --> 00:14:40,167 No way! Polar bears will make you pay! 301 00:14:47,667 --> 00:14:52,567 - Want me to take her aside and talk turkey? 302 00:14:52,667 --> 00:14:54,700 - Thanks, but I don't think you'll have to. 303 00:14:54,800 --> 00:14:57,933 Allison made one mistake-- making Max her V-P. 304 00:14:58,067 --> 00:14:59,233 We just have to wait patiently 305 00:14:59,333 --> 00:15:01,067 until Max does something dumb. 306 00:15:01,133 --> 00:15:02,867 And, oh, yeah, see? There he goes. 307 00:15:11,100 --> 00:15:14,833 - Oyster, Norway totally stole your doll. 308 00:15:14,933 --> 00:15:16,167 Not cool, Wolfgang. 309 00:15:16,267 --> 00:15:17,833 Vas is dollz zen? 310 00:15:19,133 --> 00:15:22,167 More like Vasis steals it. 311 00:15:22,267 --> 00:15:23,933 - Wolfgang didn't steal that doll. 312 00:15:24,067 --> 00:15:25,567 Max set him up. 313 00:15:27,533 --> 00:15:28,800 - Crikey! 314 00:15:33,533 --> 00:15:35,300 - We talked about getting revenge. 315 00:15:35,400 --> 00:15:37,933 - We never said anything about sabotage. 316 00:15:38,067 --> 00:15:39,800 - It doesn't matter what ya said, 317 00:15:39,900 --> 00:15:41,600 it's what ya did. 318 00:15:41,700 --> 00:15:43,333 - She's right, Greenland. 319 00:15:43,433 --> 00:15:45,833 Model U.N. does not tolerate international 320 00:15:45,933 --> 00:15:48,467 backzen stabzen. 321 00:15:48,567 --> 00:15:50,067 You're outta here. 322 00:15:50,100 --> 00:15:51,967 - But I didn't-- 323 00:15:52,067 --> 00:15:53,667 - But ya did. 324 00:15:53,767 --> 00:15:55,467 - Thanks a lot, Max. 325 00:16:01,567 --> 00:16:03,067 - All right, who's ready to celebrate 326 00:16:03,100 --> 00:16:04,533 with some peace cake? 327 00:16:04,633 --> 00:16:06,367 - OTHERS: [cheering, applauding] 328 00:16:06,467 --> 00:16:10,867 - Oh, how could I launch Chloe into space? 329 00:16:10,967 --> 00:16:12,967 - Oh, no, it looks like 330 00:16:13,067 --> 00:16:16,400 someone needs to babysit the babysitter. 331 00:16:16,500 --> 00:16:18,667 - Look for anything that will shoot Blobbin 332 00:16:18,767 --> 00:16:20,633 into space to save Chloe. 333 00:16:20,733 --> 00:16:21,867 - I found fireworks! 334 00:16:21,967 --> 00:16:24,067 - And I found spray cheese! 335 00:16:24,167 --> 00:16:25,800 - Bring it all! 336 00:16:25,900 --> 00:16:27,733 And grab crackers! 337 00:16:31,067 --> 00:16:33,733 - Okay, Chloe, you can come out now. 338 00:16:35,300 --> 00:16:37,867 - Not until you hear the fire engines. 339 00:16:43,700 --> 00:16:45,667 - Allison, wait! 340 00:16:45,767 --> 00:16:48,400 You can't just walk out on your Vice-President. 341 00:16:48,500 --> 00:16:50,867 - Of course, I can. You abused my trust. 342 00:16:50,967 --> 00:16:52,900 Now I'm going to abuse you! 343 00:16:53,067 --> 00:16:54,300 - Ow! 344 00:16:54,400 --> 00:16:58,200 Wait, hold on. It's just some dumb assignment. 345 00:16:58,300 --> 00:17:02,067 - Wow, you sound just like my parents. 346 00:17:02,133 --> 00:17:04,733 "Why are you always trying to save the world, Allison?" 347 00:17:04,833 --> 00:17:08,333 "When are you gonna grow outta this phase, Allison?" 348 00:17:08,433 --> 00:17:09,933 - They say you're going through a phase? 349 00:17:12,667 --> 00:17:14,967 - Well, it's not a phase, is it? 350 00:17:15,067 --> 00:17:16,533 - ALLISON: No, it's not. 351 00:17:16,633 --> 00:17:18,533 The real world needs all the help it can get-- 352 00:17:18,633 --> 00:17:20,700 especially with all you Thundermans 353 00:17:20,800 --> 00:17:22,367 running around in it. 354 00:17:22,467 --> 00:17:23,600 - What's that supposed to mean? 355 00:17:23,700 --> 00:17:25,967 - It means you and Phoebe make me sick. 356 00:17:26,067 --> 00:17:27,400 You're both selfish. 357 00:17:27,500 --> 00:17:29,233 You don't care what you do or who you hurt, 358 00:17:29,333 --> 00:17:31,633 as long as you get what you want. 359 00:17:34,633 --> 00:17:37,067 - Okay. 360 00:17:37,167 --> 00:17:40,100 I guess I see where you're coming from. 361 00:17:40,200 --> 00:17:42,067 It is kinda my fault. 362 00:17:42,167 --> 00:17:45,467 You're sorry? 363 00:17:45,567 --> 00:17:47,100 - Yeah. 364 00:17:47,200 --> 00:17:49,133 And, for the record, 365 00:17:49,233 --> 00:17:51,167 that's not something I usually say. 366 00:17:51,267 --> 00:17:53,867 - Technically, you still haven't said it. 367 00:17:53,967 --> 00:17:55,400 - [sighing, clearing throat] 368 00:17:55,500 --> 00:17:58,567 I'm... sorry. 369 00:18:01,533 --> 00:18:02,767 - Well, it's kinda too late. 370 00:18:02,867 --> 00:18:04,533 I'm already kicked out of the U.N. 371 00:18:04,633 --> 00:18:05,900 - But we can't give up. 372 00:18:06,067 --> 00:18:08,067 Let's go back in there and talk to Mrs. Austin 373 00:18:08,133 --> 00:18:09,700 and stop the treaty the right way. 374 00:18:09,800 --> 00:18:12,733 - Why do you care all of a sudden? 375 00:18:12,833 --> 00:18:14,333 - I care because... 376 00:18:14,433 --> 00:18:16,333 I know what it feels like to be told 377 00:18:16,433 --> 00:18:18,267 you're going through a phase. 378 00:18:18,367 --> 00:18:20,567 My parents tell me the exact same thing. 379 00:18:20,667 --> 00:18:22,067 - That you're going through what-- 380 00:18:22,167 --> 00:18:23,333 an awesome hair phase? 381 00:18:23,433 --> 00:18:26,800 Something like that. 382 00:18:26,900 --> 00:18:31,067 So, what do you say we go back in there? 383 00:18:31,133 --> 00:18:33,500 - Let's do this! 384 00:18:33,600 --> 00:18:37,067 - Wait, so, diggin' the hair, huh? 385 00:18:37,100 --> 00:18:38,900 - Don't get cocky. 386 00:18:44,700 --> 00:18:49,467 - * 387 00:18:49,567 --> 00:18:51,767 - Are you sure this is gonna work? 388 00:18:51,867 --> 00:18:54,367 - BILLY & NORA: Nope! 389 00:18:54,467 --> 00:18:57,933 - Start main engines! 390 00:18:58,067 --> 00:19:00,533 - Fire thrusters! 391 00:19:03,667 --> 00:19:06,533 Rocket boosters, go! 392 00:19:06,633 --> 00:19:09,233 - You're indestructible! You're indestructible! 393 00:19:09,333 --> 00:19:12,167 You're indestructible! 394 00:19:12,267 --> 00:19:14,533 - Hi, guys, what's goin' on? 395 00:19:14,633 --> 00:19:17,800 - Hold on, Chloe. We're comin' to save you. 396 00:19:17,900 --> 00:19:19,733 - BILLY, NORA, BLOBBIN: Chloe!! 397 00:19:19,833 --> 00:19:22,233 - Abort lift off! Abort lift off! 398 00:19:22,333 --> 00:19:23,367 - It's too late! 399 00:19:23,467 --> 00:19:25,233 - And blast off! 400 00:19:31,933 --> 00:19:34,133 - Yay, Cousin Blobbin! 401 00:19:38,200 --> 00:19:39,767 - Exactly what happens 402 00:19:39,867 --> 00:19:42,767 when you leave your children with a nincompoop. 403 00:19:42,867 --> 00:19:45,767 - Well, I'll always take a nincompoop over a villain, 404 00:19:45,867 --> 00:19:49,300 especially an indestructible one who works for free. 405 00:19:49,400 --> 00:19:52,367 Blobbin, you can babysit any time you want. 406 00:19:52,467 --> 00:19:53,833 - BILLY & NORA: Yay! 407 00:19:53,933 --> 00:19:55,967 - BLOBBIN: Yaaaaayyy! 408 00:19:56,067 --> 00:19:58,733 - Here come the fire engines! 409 00:19:58,833 --> 00:20:00,667 - I win! 410 00:20:00,767 --> 00:20:04,500 - * 411 00:20:04,600 --> 00:20:07,300 - Australia is dope to be the last country 412 00:20:07,400 --> 00:20:09,400 to sign this ripper of a treaty 413 00:20:09,500 --> 00:20:12,000 and bring world peace, mates! 414 00:20:12,100 --> 00:20:13,267 - Kelsey, stop. 415 00:20:13,367 --> 00:20:16,100 - Looking super cute--again. 416 00:20:16,200 --> 00:20:18,367 - I'll sign that treaty. 417 00:20:19,400 --> 00:20:21,267 - No treaties will be signed. 418 00:20:21,367 --> 00:20:23,033 Especially yours, Gideon. 419 00:20:23,133 --> 00:20:24,700 - Phoebe, what are you doing? 420 00:20:24,800 --> 00:20:26,633 You're this close to passing. 421 00:20:26,733 --> 00:20:29,133 - I don't deserve to pass. 422 00:20:29,233 --> 00:20:31,267 Nations of the world, 423 00:20:31,367 --> 00:20:34,233 this treaty is based on lies. 424 00:20:34,333 --> 00:20:36,367 I told Allison that Model U.N. was cancelled 425 00:20:36,467 --> 00:20:38,233 because I cared more about my grade 426 00:20:38,333 --> 00:20:40,400 than doing the right thing. 427 00:20:40,500 --> 00:20:42,733 Argentina now stands with Greenland 428 00:20:42,833 --> 00:20:45,500 in their mission to save the polar bears. 429 00:20:45,600 --> 00:20:48,900 - You promised us peace cake. 430 00:20:49,000 --> 00:20:52,100 - I threw the cake out. 431 00:20:52,200 --> 00:20:55,300 - No caken, no peace! 432 00:20:57,333 --> 00:20:59,800 - Nobody attacks a polar bear ally! 433 00:20:59,900 --> 00:21:01,333 - Oh! 434 00:21:03,600 --> 00:21:06,100 - Food now! - Watch it, Mother Russia! 435 00:21:06,200 --> 00:21:07,567 - What'd you say about my mother?! 436 00:21:07,667 --> 00:21:09,567 - OYSTER: Whoa! 437 00:21:09,667 --> 00:21:11,100 - ALL: [shouting, screaming] 438 00:21:11,200 --> 00:21:13,167 - Save the koalas! 439 00:21:13,267 --> 00:21:15,067 - Look at that-- 440 00:21:15,100 --> 00:21:18,267 total chaos and I didn't have to lift a finger. 441 00:21:18,367 --> 00:21:20,267 - Thanks for standing up for me, Phoebe. 442 00:21:20,367 --> 00:21:22,300 - It was wrong of me to silence you. 443 00:21:22,400 --> 00:21:23,900 And super wrong of me 444 00:21:24,067 --> 00:21:25,833 to send you on a date with my butthead brother. 445 00:21:25,933 --> 00:21:28,067 - You see me standing here, right? 446 00:21:28,167 --> 00:21:30,500 - Uh-huh. There's the treaty. 447 00:21:30,600 --> 00:21:32,533 Would you like to do the honors? 448 00:21:32,633 --> 00:21:36,133 - Victory feels so good! 449 00:21:36,233 --> 00:21:38,333 Ow! 450 00:21:38,433 --> 00:21:39,867 A flying shark 451 00:21:39,967 --> 00:21:42,367 I thought you were better than that, Tonga! 452 00:21:42,467 --> 00:21:45,067 - ALL: [shouting, chattering] 453 00:21:45,167 --> 00:21:47,067 - I think I like that girl. 454 00:21:47,133 --> 00:21:48,567 - Me, too. 455 00:21:48,667 --> 00:21:50,333 She deserves a victory. 456 00:21:53,233 --> 00:21:54,833 - Way to go, Canada! 457 00:21:54,933 --> 00:21:57,900 - Now if you'll excuse me, I have a date to finish. 458 00:22:02,567 --> 00:22:04,500 - Viva la Greenland! 459 00:22:04,600 --> 00:22:07,933 - ALL: [shouting, screaming] 460 00:22:10,800 --> 00:22:26,667 - *