1 00:00:08,233 --> 00:00:10,267 - Max, we need your help! 2 00:00:10,367 --> 00:00:11,533 - We borrowed mom's tablet and brought it to school 3 00:00:11,633 --> 00:00:14,167 without asking and the teacher took it. 4 00:00:14,267 --> 00:00:17,433 - Sounds like you'll be in trouble if your mom finds out. 5 00:00:17,533 --> 00:00:19,167 Barb!! 6 00:00:19,267 --> 00:00:22,033 - This is serious, Colosso-- we're supposed to take care of 7 00:00:22,133 --> 00:00:24,100 Blobbin's bulldog Doggin tomorrow. 8 00:00:24,200 --> 00:00:26,733 - And if mom finds out the school has her tablet, 9 00:00:26,833 --> 00:00:28,133 we'll never get to dog sit. 10 00:00:28,233 --> 00:00:30,300 So, what do we do, Max? 11 00:00:32,567 --> 00:00:34,133 - I'm gonna be honest with you guys-- 12 00:00:34,233 --> 00:00:35,533 I wasn't listening. 13 00:00:35,633 --> 00:00:38,733 - Focus. There's dog time on the line. 14 00:00:38,833 --> 00:00:41,167 - All right, but first let me finish my science experiment. 15 00:00:43,667 --> 00:00:45,333 [fake "Australian" accent] We know what the Animalizer 16 00:00:45,433 --> 00:00:48,900 does to humans, but what, pray tell, 17 00:00:49,000 --> 00:00:54,500 does it do to wild animals? 18 00:00:54,600 --> 00:00:55,833 - [raccoon chattering] 19 00:00:55,933 --> 00:00:59,600 - Okay, yeah! Our problem can wait. 20 00:00:59,700 --> 00:01:03,067 - Prepare yourselves as I pick up where Mother Nature left off. 21 00:01:03,167 --> 00:01:05,600 - [Animalizer zapping] 22 00:01:08,500 --> 00:01:10,167 - Science! 23 00:01:10,267 --> 00:01:12,133 - NORA: Whoa! - BILLY: Cool! 24 00:01:12,233 --> 00:01:15,467 - NORA: Are we too close? He looks crazy. 25 00:01:15,567 --> 00:01:18,100 - Unh, only aggressive around trash. 26 00:01:18,200 --> 00:01:21,067 - So, unless you're carrying a big bag of garbage, 27 00:01:21,167 --> 00:01:23,067 you're totally safe. 28 00:01:26,100 --> 00:01:28,667 Uh-oh! 29 00:01:28,767 --> 00:01:30,333 - Gimme that trash! 30 00:01:30,433 --> 00:01:33,567 - Rudest garbage man ever. 31 00:01:33,667 --> 00:01:34,700 - Change it back, Max. 32 00:01:34,800 --> 00:01:35,900 - I will-- 33 00:01:36,067 --> 00:01:36,933 after it attacks. 34 00:01:37,067 --> 00:01:38,967 - NORA & BILLY: Max! 35 00:01:39,067 --> 00:01:41,100 - [Animalizer zapping] 36 00:01:42,067 --> 00:01:45,567 - [raccoon chattering] 37 00:01:45,667 --> 00:01:47,333 - That was a raccoon? 38 00:01:47,433 --> 00:01:50,233 - Nope, that was science! 39 00:01:51,900 --> 00:01:54,067 - * 40 00:01:54,133 --> 00:01:55,300 * What you see 41 00:01:55,400 --> 00:01:57,067 * Is not what you get 42 00:01:57,100 --> 00:02:00,167 * Livin' our lives with a secret * 43 00:02:00,267 --> 00:02:01,900 * We fit right in 44 00:02:02,067 --> 00:02:03,367 * Bet you never guessed 45 00:02:03,467 --> 00:02:04,900 * 'Cause we're livin' our lives * 46 00:02:05,067 --> 00:02:06,467 * Just like all the rest 47 00:02:06,567 --> 00:02:08,267 * A picture perfect family * 48 00:02:08,367 --> 00:02:10,367 * Is what we try to be 49 00:02:10,467 --> 00:02:11,733 * Look closer, you might see * 50 00:02:11,833 --> 00:02:13,367 * The crazy things we do 51 00:02:13,467 --> 00:02:15,067 * This isn't make believe * 52 00:02:15,133 --> 00:02:16,800 * It's our reality 53 00:02:16,900 --> 00:02:18,233 * Just your average family 54 00:02:18,333 --> 00:02:21,300 * Trying to be normal and stay out of trouble * 55 00:02:21,400 --> 00:02:25,167 * Livin' a double life * 56 00:02:28,300 --> 00:02:30,333 - How did you even get the Animalizer? 57 00:02:30,433 --> 00:02:32,467 I thought dad installed a new security system. 58 00:02:32,567 --> 00:02:34,633 - Yeah, the facial recognition isn't very sophisticated. 59 00:02:40,200 --> 00:02:42,067 - FEMALE COMPUTER VOICE: Welcome back, Hank. 60 00:02:42,167 --> 00:02:44,633 Lookin' good! 61 00:02:44,733 --> 00:02:47,200 - Max, how are we gonna get mom's tablet back? 62 00:02:47,300 --> 00:02:50,133 - Lucky for you two, I have a plan. 63 00:02:50,233 --> 00:02:52,167 - Let me guess. Your plan involves stealing? 64 00:02:52,267 --> 00:02:54,133 - It does not involve stealing. 65 00:02:54,233 --> 00:02:56,467 It is stealing! 66 00:02:56,567 --> 00:02:58,067 All right, everyone grab a ski mask. 67 00:02:58,167 --> 00:03:00,400 - No! No! No! No! No! No! No! No! No! 68 00:03:00,500 --> 00:03:02,967 These children are not committing a felony. 69 00:03:03,067 --> 00:03:06,433 Just give your teacher a basket of cookies and apologize. 70 00:03:06,533 --> 00:03:07,700 She'll see how mature you're acting 71 00:03:07,800 --> 00:03:09,333 and give it back to you willingly. 72 00:03:09,433 --> 00:03:10,967 - Your plan is boring. 73 00:03:11,067 --> 00:03:14,300 Mine has ski masks! 74 00:03:14,400 --> 00:03:16,667 - We're going with Phoebe's plan. 75 00:03:16,767 --> 00:03:19,500 - Yeah, you peaked at raccoon, man. 76 00:03:19,600 --> 00:03:22,067 - * 77 00:03:22,133 --> 00:03:23,900 - CHLOE: And I can do this. 78 00:03:25,467 --> 00:03:27,067 - HANK: Oh! - BARB: Oh! 79 00:03:27,100 --> 00:03:28,967 Looks like we have a little gymnast on our hands. 80 00:03:29,067 --> 00:03:32,067 - Oh, either that or she's doing the pee-pee dance. 81 00:03:32,167 --> 00:03:34,400 - I wanna do gymnastics. 82 00:03:34,500 --> 00:03:36,767 - Oh, ho, ho, how can we say no to that face? 83 00:03:36,867 --> 00:03:39,067 Of course, you can do gymnastics. 84 00:03:39,167 --> 00:03:40,800 - Yay! 85 00:03:40,900 --> 00:03:42,800 - BARB: Oh. 86 00:03:42,900 --> 00:03:45,833 - A little gymnastics class, huh? 87 00:03:45,933 --> 00:03:47,333 Are you sure you guys are ready for that? 88 00:03:47,433 --> 00:03:48,867 - We'll be fine, Phoebe. 89 00:03:48,967 --> 00:03:50,667 - I'm just saying--I remember quite a few Saturdays 90 00:03:50,767 --> 00:03:53,067 that turned into the Hank and Barb Show. 91 00:03:53,100 --> 00:03:55,733 - Hank, talk to your daughter. 92 00:03:55,833 --> 00:03:58,567 - Don't worry, I will keep an eye on your mom. 93 00:03:58,667 --> 00:04:00,667 - And who's gonna keep an eye on you? 94 00:04:00,767 --> 00:04:02,833 - [mocking Phoebe] And who's gonna keep an eye on you? 95 00:04:04,067 --> 00:04:09,567 - * 96 00:04:13,067 --> 00:04:15,100 - BLOBBIN: Hi-ya! Hi-ya! Hi-ya! - PHOEBE: [screams] 97 00:04:15,200 --> 00:04:16,567 Oh! 98 00:04:16,667 --> 00:04:17,600 Sorry, Cousin Blobbin. 99 00:04:17,700 --> 00:04:19,533 I thought you were a raccoon man. 100 00:04:19,633 --> 00:04:21,700 - I get that a lot. 101 00:04:21,800 --> 00:04:23,533 Oh, Doggin! 102 00:04:28,333 --> 00:04:30,267 - Aw, she's so cute. 103 00:04:30,367 --> 00:04:32,133 - Just like her daddy. 104 00:04:32,233 --> 00:04:34,200 She's me! 105 00:04:34,300 --> 00:04:36,633 - Bark twice if you need help. 106 00:04:36,733 --> 00:04:39,533 - Be sure Billy and Nora get these care instructions, 107 00:04:39,633 --> 00:04:41,833 and her favorite doggy treats. 108 00:04:41,933 --> 00:04:44,067 [gasping] I've gotta get back to Blob-Co. 109 00:04:44,167 --> 00:04:47,967 My scientists are culture perfecting text traveling. 110 00:04:48,067 --> 00:04:49,467 [laughing] 111 00:04:49,567 --> 00:04:51,867 Unfortunately it's still a little ticklish. 112 00:04:51,967 --> 00:04:53,900 [giggling] 113 00:04:54,067 --> 00:04:56,767 [giggles echoing] 114 00:05:00,167 --> 00:05:02,100 - NORA & BILLY: Doggin! 115 00:05:02,200 --> 00:05:04,600 - NORA: Hi-ya. You're so cute. 116 00:05:04,700 --> 00:05:05,933 - Oh, hey, how'd it go with you guys' teacher? 117 00:05:06,067 --> 00:05:09,533 - Awful. Your apology idea totally backfired. 118 00:05:09,633 --> 00:05:12,233 - Yeah, the teacher felt the cookies were a bribe. 119 00:05:12,333 --> 00:05:13,800 She's calling mom today. 120 00:05:13,900 --> 00:05:17,367 - That's what ya get for taking advice from Mom Jr. 121 00:05:17,467 --> 00:05:19,600 - Who's Mom Jr.? [gasping] 122 00:05:19,700 --> 00:05:22,067 Am I Mom Jr.? - Yep. 123 00:05:22,100 --> 00:05:24,500 We usually only call you that when you're not around. 124 00:05:24,600 --> 00:05:26,767 - Or when we write it in secret notes. 125 00:05:29,267 --> 00:05:30,867 - [laughs] So true. 126 00:05:33,633 --> 00:05:36,900 - Hey, kids, we're taking Chloe to gymnastics-- 127 00:05:37,067 --> 00:05:39,533 because she wants to go. 128 00:05:39,633 --> 00:05:42,200 - Anyone seen my tablet? I can't find it anywhere. 129 00:05:42,300 --> 00:05:43,600 - Uh, no. Phoebe? - No. Nora? 130 00:05:43,700 --> 00:05:45,967 - Not lately. Billy? 131 00:05:46,067 --> 00:05:48,400 Hasn't seen it either. 132 00:05:48,500 --> 00:05:50,067 - I'm sure it'll turn up somewhere. 133 00:05:50,167 --> 00:05:53,833 Have fun with Doggin. See you guys later. 134 00:05:53,933 --> 00:05:55,833 - [cell phone ringing] - It's our teacher! 135 00:05:55,933 --> 00:05:57,233 - I'll get it. - No, it's for me. 136 00:05:57,333 --> 00:06:00,400 [powers zapping] - [cell phone ringing] 137 00:06:00,500 --> 00:06:02,800 - I'm expecting a call about-- - Armpit fungus. 138 00:06:02,900 --> 00:06:05,067 - Armpit fungus. - [phone continues ringing] 139 00:06:05,167 --> 00:06:07,500 - For Max. 140 00:06:07,600 --> 00:06:09,600 - Touché. 141 00:06:09,700 --> 00:06:11,067 - [phone continues ringing] - What do we do? 142 00:06:11,133 --> 00:06:13,167 - If we don't answer, she'll call mom's cell. 143 00:06:13,267 --> 00:06:14,833 - Hello? 144 00:06:14,933 --> 00:06:17,867 Yes, she's home. One moment. 145 00:06:17,967 --> 00:06:20,533 - Where are you going with this, Mom Jr.? 146 00:06:20,633 --> 00:06:22,467 - Mom Jr. is no more. 147 00:06:22,567 --> 00:06:25,267 From now on there's only Fun Phoebe-- 148 00:06:25,367 --> 00:06:30,100 and she says let the fun begin! 149 00:06:30,200 --> 00:06:34,400 - [imitating Barb] Hey, there, this is Barb, don't ya know? 150 00:06:34,500 --> 00:06:36,633 - Is that supposed to be mom? 151 00:06:36,733 --> 00:06:39,400 - Close your eyes. It's like she's here. 152 00:06:39,500 --> 00:06:41,067 - Oh, ya don't say. 153 00:06:41,133 --> 00:06:44,800 I sure would like to get my tablet doohickey back, though. 154 00:06:44,900 --> 00:06:47,300 Oh, no, no, no, that's no bother. You don't have to-- 155 00:06:47,400 --> 00:06:49,700 Okie-dokie, see you in a bit. 156 00:06:49,800 --> 00:06:54,633 Great news. Fun Phoebe got your tablet back-- 157 00:06:54,733 --> 00:06:57,067 and your teacher's coming over to meet mom. 158 00:06:57,133 --> 00:07:00,533 - Did you say our teacher's coming over? 159 00:07:00,633 --> 00:07:03,433 - I also said... * I got your tablet back 160 00:07:03,533 --> 00:07:08,700 - * 161 00:07:08,800 --> 00:07:11,533 - Well, we haven't done anything all class. 162 00:07:11,633 --> 00:07:13,067 I mean, maybe we should join in 163 00:07:13,100 --> 00:07:15,167 and make her feel more comfortable. 164 00:07:15,267 --> 00:07:16,933 - Yeah. For a minute or two. 165 00:07:17,067 --> 00:07:20,867 For Chloe. - Of course. For Chloe. 166 00:07:20,967 --> 00:07:23,067 - Chloe, how come you aren't jumping around 167 00:07:23,167 --> 00:07:24,300 like you do at home? 168 00:07:24,400 --> 00:07:25,433 - I don't wanna. 169 00:07:25,533 --> 00:07:29,833 - Aw, come on, it'll be fun. Watch. 170 00:07:32,133 --> 00:07:33,700 - Hup! - Hup! 171 00:07:35,133 --> 00:07:36,700 - Hup! - Hup! 172 00:07:40,067 --> 00:07:42,200 - KIDS: Oooohhh... [applauding] 173 00:07:42,300 --> 00:07:44,467 - BARB & HANK: Tumblemans! 174 00:07:44,567 --> 00:07:46,867 - ADULTS & KIDS: [applauding] 175 00:07:50,567 --> 00:07:51,733 [applause continues] 176 00:07:51,833 --> 00:07:53,300 - That was fantastic. - HANK: Oh. 177 00:07:53,400 --> 00:07:55,367 - Do you think you could do a little more for everyone 178 00:07:55,467 --> 00:07:56,900 to get the kids into it? 179 00:07:57,067 --> 00:07:58,633 - I'm sorry, Coach Gibbons, 180 00:07:58,733 --> 00:08:01,133 but we're not really dressed for that. 181 00:08:01,233 --> 00:08:03,433 - [Velcro ripping] 182 00:08:03,533 --> 00:08:05,733 - BARB & HANK: Now we are! 183 00:08:07,933 --> 00:08:09,500 - [Doggin growling] 184 00:08:09,600 --> 00:08:11,667 - How can you even play with Doggin at a time like this? 185 00:08:11,767 --> 00:08:13,967 - 'Cause this is the last dog we'll ever see. 186 00:08:14,067 --> 00:08:15,733 By the time we're done being grounded, 187 00:08:15,833 --> 00:08:17,900 cats will have won the war. 188 00:08:18,067 --> 00:08:19,833 - Nobody's getting grounded, okay? 189 00:08:19,933 --> 00:08:22,700 We're gonna use the Animalizer on Doggin 190 00:08:22,800 --> 00:08:24,667 and train her to be mom. 191 00:08:24,767 --> 00:08:26,533 - I like it. Do we need a dad? 192 00:08:26,633 --> 00:08:28,400 There's a possum in the backyard 193 00:08:28,500 --> 00:08:30,267 sittin' around doin' nothin'. 194 00:08:30,367 --> 00:08:31,767 - Max, stop talking crazy. 195 00:08:31,867 --> 00:08:34,067 Now let's turn Doggin into our mom. 196 00:08:36,400 --> 00:08:39,100 There's nothing on the sheet saying we can't. 197 00:08:39,200 --> 00:08:40,567 All right. 198 00:08:40,667 --> 00:08:43,300 - [Animalizer zapping] 199 00:08:45,867 --> 00:08:47,633 - What? What? What? 200 00:08:47,733 --> 00:08:49,167 How'd I get so tall? How'd I get so tall? 201 00:08:49,267 --> 00:08:50,533 [sniffing] This house smells like baloney? 202 00:08:50,633 --> 00:08:52,167 Is there baloney? 203 00:08:52,267 --> 00:08:53,567 - Let's see how well these treats work. 204 00:08:53,667 --> 00:08:54,967 - Oh, my treats! My treats! My treats! 205 00:08:55,067 --> 00:08:57,667 - Doggin, sit. - Did you say sit? 206 00:08:57,767 --> 00:08:59,433 I love sitting. Look! Look! I'm sitting. I'm sitting. 207 00:08:59,533 --> 00:09:02,567 Yum! That's the stuff. That's the stuff. 208 00:09:02,667 --> 00:09:04,700 - Doggin, shake hands. - Hand shake? 209 00:09:04,800 --> 00:09:05,733 I know how to do that. 210 00:09:05,833 --> 00:09:07,633 Wow, fingers are fun. 211 00:09:07,733 --> 00:09:10,500 [panting] 212 00:09:10,600 --> 00:09:12,867 - Okay, now say, "My name is Barb 213 00:09:12,967 --> 00:09:15,833 and I want my tablet back, please." 214 00:09:15,933 --> 00:09:18,200 - Seriously, Phoebe? 215 00:09:18,300 --> 00:09:23,200 - My name is Barb and I want my tablet back, please. 216 00:09:23,300 --> 00:09:24,967 Did I do good? Did I? 217 00:09:25,067 --> 00:09:28,367 Did I? Did I do good? Did I do good? 218 00:09:28,467 --> 00:09:33,967 - * 219 00:09:34,067 --> 00:09:35,767 - Okay, Doggin, remember what I taught you? 220 00:09:35,867 --> 00:09:37,133 - Yes, I remember. 221 00:09:37,233 --> 00:09:39,333 I'm your mom and Phoebe is a butt. 222 00:09:39,433 --> 00:09:41,067 - MAX: Okay. Good. Good. 223 00:09:41,100 --> 00:09:42,967 - [doorbell ringing] - Door! Someone's at the door! 224 00:09:43,067 --> 00:09:44,900 Open the door! Door! Door! Open the door! 225 00:09:45,067 --> 00:09:47,067 Door! Door! Door! Door! 226 00:09:47,100 --> 00:09:48,900 - PHOEBE: Hey, hey, hey, hey. 227 00:09:49,067 --> 00:09:51,233 Easy. Easy. Easy. Easy. 228 00:09:51,333 --> 00:09:53,667 - Duh-duh-door-door... 229 00:09:53,767 --> 00:09:55,733 - Wait, the face. 230 00:10:01,100 --> 00:10:04,100 - Hi, I'm Max, and you have no idea 231 00:10:04,200 --> 00:10:06,467 how excited I am for you to meet my mom. 232 00:10:06,567 --> 00:10:08,800 - Oh, thank you. 233 00:10:08,900 --> 00:10:12,300 Mrs. Thunderman, it's nice to finally meet you. 234 00:10:12,400 --> 00:10:13,767 Thank you for having me. 235 00:10:13,867 --> 00:10:15,567 - [sniffing] - Oh? 236 00:10:15,667 --> 00:10:17,567 - You have a dog, too. [sniffing] 237 00:10:17,667 --> 00:10:19,433 - PHOEBE: Mom. Mom. 238 00:10:19,533 --> 00:10:21,100 Mom! 239 00:10:23,900 --> 00:10:26,367 Why don't we all just sit...down. 240 00:10:38,033 --> 00:10:41,933 - We love sitting on the ground. 241 00:10:42,033 --> 00:10:44,833 Oh, those wacky Thundermans. 242 00:10:44,933 --> 00:10:49,100 - I'm Barb and I want my tablet back. 243 00:10:49,200 --> 00:10:51,733 - Honestly, I felt bad taking it. 244 00:10:51,833 --> 00:10:54,400 But Nora and Billy were warned to put it away, 245 00:10:54,500 --> 00:10:56,733 and I really had no choice. 246 00:10:59,333 --> 00:11:01,267 - Phoebe is a butt. 247 00:11:02,633 --> 00:11:06,767 - Yep, Mom, Phoebe is a butt... 248 00:11:06,867 --> 00:11:09,567 'cause I totally forgot the appetizers. 249 00:11:09,667 --> 00:11:10,967 I'll be right back. - It's okay. 250 00:11:11,067 --> 00:11:13,700 I can't stay long, anyway. 251 00:11:13,800 --> 00:11:16,067 Uh, here is your tablet, Mrs. Thunderman. 252 00:11:19,500 --> 00:11:21,600 - Sorry you have to go. 253 00:11:21,700 --> 00:11:24,367 - Or stay. Mom's got a lot of tricks. 254 00:11:24,467 --> 00:11:26,100 - Bye! 255 00:11:29,400 --> 00:11:31,867 - I can't believe Fun Phoebe pulled it off. 256 00:11:31,967 --> 00:11:33,733 - FEMALE COMPUTER VOICE: Alert! Alert! 257 00:11:33,833 --> 00:11:35,967 Incoming transmission from Cousin Blobbin. 258 00:11:36,067 --> 00:11:38,100 - Oh, yay, the show isn't over. 259 00:11:38,200 --> 00:11:41,133 - Oh, no. Quick, hide Doggin. 260 00:11:41,233 --> 00:11:43,800 - Doggin, oh, look, yummy meat! Come on. Come on. 261 00:11:43,900 --> 00:11:46,100 - Meat! Meat! I like meat! 262 00:11:46,200 --> 00:11:49,833 - Hey, guys, how's my doggie woggins? 263 00:11:49,933 --> 00:11:51,900 - She's a real lady. 264 00:11:52,067 --> 00:11:53,600 - BLOBBIN: [laughing] 265 00:11:53,700 --> 00:11:55,667 Oh, I see you're having a little snack. 266 00:11:55,767 --> 00:11:59,267 Remember, meat makes Doggin very destructive. 267 00:11:59,367 --> 00:12:01,700 - Meat does? Why isn't that on here? 268 00:12:01,800 --> 00:12:03,867 - Oh, it is. Turn it over. 269 00:12:07,967 --> 00:12:10,167 You see this chewed up brick? 270 00:12:10,267 --> 00:12:12,667 It's all that's left of Blobbin's Steak & Karaoke Bar. 271 00:12:12,767 --> 00:12:14,133 [laughing] 272 00:12:14,233 --> 00:12:19,067 It's also a reminder-- never ever give her meat. 273 00:12:20,467 --> 00:12:22,500 Anyway, glad things are going well. 274 00:12:22,600 --> 00:12:24,167 Bye! 275 00:12:26,867 --> 00:12:29,733 - [growling, gnawing] 276 00:12:29,833 --> 00:12:31,933 - Okay, nobody panic. 277 00:12:32,067 --> 00:12:33,867 We just have to get that chicken from her. 278 00:12:33,967 --> 00:12:35,667 Billy, super-speed over there and grab the chicken. 279 00:12:35,767 --> 00:12:38,133 - BILLY: [zooming] - DOGGIN: [gnawing] 280 00:12:38,233 --> 00:12:39,733 - [zooming] 281 00:12:39,833 --> 00:12:43,067 Another bad idea, Fun Phoebe. 282 00:12:46,400 --> 00:12:48,433 - All done. 283 00:12:48,533 --> 00:12:50,733 Need...more... 284 00:12:50,833 --> 00:12:53,967 mea-a-a-a-a-t!! 285 00:12:55,367 --> 00:12:57,133 Mea-a-a-a-a-t!!! 286 00:13:00,567 --> 00:13:02,767 - Wow, she's fast. 287 00:13:02,867 --> 00:13:04,733 - Huh, who's having as much fun as I am? 288 00:13:04,833 --> 00:13:06,900 Raise your hand. 289 00:13:10,633 --> 00:13:13,433 - She's not in the neighborhood. We've checked everywhere. 290 00:13:13,533 --> 00:13:15,333 - Max, you have to come help us find Doggin 291 00:13:15,433 --> 00:13:16,900 before Blobbin comes back to pick her up. 292 00:13:17,067 --> 00:13:19,867 - Why should I? This is all your fault, Funbe. 293 00:13:19,967 --> 00:13:22,767 - Uh, or is it the fault of a diabolical genius 294 00:13:22,867 --> 00:13:26,500 seen here disabling dad's security system? 295 00:13:26,600 --> 00:13:28,333 - Okay, you got me. 296 00:13:28,433 --> 00:13:30,267 That's a good picture. Can you send it to me? 297 00:13:30,367 --> 00:13:32,233 - Max, quit joking around. You're gonna help us. 298 00:13:32,333 --> 00:13:34,433 Doggin's never been a human before. 299 00:13:34,533 --> 00:13:36,233 Who knows what she's up to. 300 00:13:36,333 --> 00:13:37,733 - Must...find... 301 00:13:37,833 --> 00:13:39,500 mea-a-a-a-a-t!!! 302 00:13:39,600 --> 00:13:41,200 [growling] 303 00:13:43,233 --> 00:13:45,233 - I think I found something that might help. 304 00:13:45,333 --> 00:13:47,900 It's a barcode for Doggin's UPS tracker. See? 305 00:13:48,067 --> 00:13:49,500 - Hand it over. 306 00:13:49,600 --> 00:13:53,400 I'll use my expert computer skills to find her. 307 00:13:53,500 --> 00:13:57,667 Thunder monitor, find her. 308 00:13:57,767 --> 00:13:59,467 - Hopefully, she'll come back. 309 00:13:59,567 --> 00:14:02,600 Unless she finds a place where meat just falls from the sky. 310 00:14:02,700 --> 00:14:05,100 - FEMALE COMPUTER VOICE: Doggin is entering Splatburger. 311 00:14:05,200 --> 00:14:09,933 - Splatburger--where meat just falls from the sky. 312 00:14:12,533 --> 00:14:15,067 - ALL: [screaming] 313 00:14:19,767 --> 00:14:22,800 - HANK: Hup! - BARB: Hup! 314 00:14:22,900 --> 00:14:26,967 - ADULTS & KIDS: [cheering, applauding] 315 00:14:27,067 --> 00:14:28,167 - BARB: Thank you. 316 00:14:28,267 --> 00:14:30,633 We are "The Tumblemans." - HANK: Hup! 317 00:14:30,733 --> 00:14:32,633 - Mommy, Daddy, I'm ready now. 318 00:14:32,733 --> 00:14:33,867 - Oh, in a minute, sweetie. 319 00:14:33,967 --> 00:14:35,967 I think the kids want more Tumblemans. 320 00:14:36,067 --> 00:14:37,900 - KIDS: Yeah! 321 00:14:38,067 --> 00:14:40,600 - Okay. Get off the mat, sweetie. 322 00:14:40,700 --> 00:14:43,167 I think these nice people are trying to take our picture. 323 00:14:43,267 --> 00:14:45,833 - HANK: Hup! - BARB: Hup! 324 00:14:45,933 --> 00:14:48,067 - Okay. All right, Hank, this is it. 325 00:14:48,167 --> 00:14:50,133 Let's do the Tumblemans' twisty flip 'n throw. 326 00:14:50,233 --> 00:14:51,967 - Oh, that trick's too hard. 327 00:14:52,067 --> 00:14:53,733 We've never even gotten it right. 328 00:14:53,833 --> 00:14:55,233 - Today is our day. 329 00:14:55,333 --> 00:14:57,067 We both knew this was happening when we squeezed 330 00:14:57,133 --> 00:14:58,833 into these tights and hid 'em under our clothes. 331 00:14:58,933 --> 00:15:00,767 - Okay, let's do it! 332 00:15:01,867 --> 00:15:03,500 Hup! - Hup! 333 00:15:06,933 --> 00:15:11,167 - Oh, my clavicle! - Oh, my back! 334 00:15:11,267 --> 00:15:13,267 - Now can I have a turn? 335 00:15:17,967 --> 00:15:20,467 - [gnawing] What is this stuff? 336 00:15:20,567 --> 00:15:22,967 It's delicious! 337 00:15:23,067 --> 00:15:26,533 Oh! Oh! All food should be this! 338 00:15:26,633 --> 00:15:29,233 - MRS. WONG: Stop it! 339 00:15:29,333 --> 00:15:31,800 Keep that ruckus down, you lunatic! 340 00:15:31,900 --> 00:15:34,767 - Bring me more burgers!! 341 00:15:34,867 --> 00:15:39,133 Burger-r-r-r-rs!! 342 00:15:41,200 --> 00:15:43,800 - Well, this isn't in the commercial. 343 00:15:43,900 --> 00:15:48,133 - Hey, do you like bacon burgers? 344 00:15:48,233 --> 00:15:50,933 - That's two meats, ha! 345 00:15:51,067 --> 00:15:54,333 Ah! Get! Get! Get! Get! 346 00:15:54,433 --> 00:15:57,067 - Oh! [laughing] Not to worry, customers. 347 00:15:57,167 --> 00:15:59,367 She's the cops' problem now. 348 00:15:59,467 --> 00:16:02,767 Please, go back to stuffing your faces. 349 00:16:02,867 --> 00:16:04,233 Hello, police? 350 00:16:04,333 --> 00:16:06,700 - Oh, no, Cousin Blobbin's gonna come back and find out 351 00:16:06,800 --> 00:16:08,367 that we got his dog arrested. 352 00:16:08,467 --> 00:16:13,067 - Don't worry, Fun Phoebe's got this, don't ya know? 353 00:16:13,167 --> 00:16:15,700 - Stop it. We don't need Fun Phoebe right now, 354 00:16:15,800 --> 00:16:17,167 we need Mom Jr. 355 00:16:17,267 --> 00:16:18,567 - I thought you guys didn't like Mom Jr. 356 00:16:18,667 --> 00:16:20,733 - We never said we didn't like her. 357 00:16:20,833 --> 00:16:22,300 - For the record--I did. 358 00:16:22,400 --> 00:16:25,667 - But at least Mom Jr. looks out for us. 359 00:16:25,767 --> 00:16:27,100 - Aww... 360 00:16:27,200 --> 00:16:29,200 Okay, that settles it. 361 00:16:29,300 --> 00:16:33,367 Mom Jr.'s back and she's got a bonzer of a plan, mate! 362 00:16:33,467 --> 00:16:35,767 I'm done with accents. Come on. 363 00:16:38,067 --> 00:16:40,067 - Here's the thing, Chloe. 364 00:16:40,167 --> 00:16:42,933 Years ago, your father and I went undercover 365 00:16:43,067 --> 00:16:45,333 and joined the circus to catch a villain. 366 00:16:45,433 --> 00:16:47,900 - But we caught more than a villain on that mission. 367 00:16:48,067 --> 00:16:51,067 We caught "Tumble Fever." - Mm-hm. 368 00:16:51,133 --> 00:16:53,067 We also caught a real fever. 369 00:16:53,133 --> 00:16:58,233 That's because clowns don't wash their hands. 370 00:16:58,333 --> 00:17:01,300 Since then, having you kids in these classes, 371 00:17:01,400 --> 00:17:03,800 it's our only chance to get our tumble on. 372 00:17:03,900 --> 00:17:07,633 - We got carried away and forgot the real reason we came here-- 373 00:17:07,733 --> 00:17:08,867 for you. [kisses] 374 00:17:08,967 --> 00:17:10,767 - Yeah. We're sorry. 375 00:17:10,867 --> 00:17:12,067 So, what do you say, hm? 376 00:17:12,167 --> 00:17:13,967 Feel like doing some gymnastics? 377 00:17:14,067 --> 00:17:15,967 - Can I do it with the Tumblemans? 378 00:17:16,067 --> 00:17:17,567 - Oh, sure. 379 00:17:17,667 --> 00:17:21,067 I just wish we had one of those cool costumes for you. 380 00:17:21,100 --> 00:17:24,500 - ADULTS & KIDS: [cheering, applauding] 381 00:17:24,600 --> 00:17:26,600 - A Tumbleman's always prepared. 382 00:17:26,700 --> 00:17:30,200 You'd have remembered that if you hadn't gotten clown fever. 383 00:17:30,300 --> 00:17:31,700 - All right, guys, this is it. 384 00:17:31,800 --> 00:17:33,933 Let's give 'em the Tumblemans' twisty flip 'n throw. 385 00:17:34,067 --> 00:17:35,567 - CHLOE & BARB: Yeah! 386 00:17:35,667 --> 00:17:37,433 - Hup! Hup! 387 00:17:37,533 --> 00:17:39,233 Hup! 388 00:17:41,600 --> 00:17:43,633 - ADULTS & KIDS: [cheering, applauding] 389 00:17:43,733 --> 00:17:45,733 - We are the Tumblemans! 390 00:17:45,833 --> 00:17:47,567 - ADULTS & KIDS: [cheering] 391 00:17:47,667 --> 00:17:49,300 - HANK: [laughing] 392 00:17:49,400 --> 00:17:52,733 - * 393 00:17:52,833 --> 00:17:54,933 - Okay, Mom Jr. is gonna try to keep them busy 394 00:17:55,067 --> 00:17:56,433 as long as she can. 395 00:17:56,533 --> 00:18:00,367 The rest is up to you. - Okay, entering stealth mode. 396 00:18:00,467 --> 00:18:02,900 - [dishes clattering] 397 00:18:04,733 --> 00:18:06,400 - Starting now. 398 00:18:08,067 --> 00:18:09,900 - Finally! 399 00:18:10,067 --> 00:18:11,933 - What's the problem, ma'am? 400 00:18:12,067 --> 00:18:13,733 - The problem is Loco Lucy. 401 00:18:13,833 --> 00:18:15,667 I have her trapped in my office. Come on. 402 00:18:15,767 --> 00:18:18,533 - Uh, Mrs. Wong, I brought you something. 403 00:18:18,633 --> 00:18:21,333 - Oh, I love cookies. But why? 404 00:18:21,433 --> 00:18:25,067 I hate you and your family so much. 405 00:18:25,133 --> 00:18:27,067 - The truth is I feel bad about 406 00:18:27,167 --> 00:18:29,200 what my dog did to your restaurant. 407 00:18:29,300 --> 00:18:30,267 - Your dog? 408 00:18:30,367 --> 00:18:32,833 That's a crazy lady in there. 409 00:18:32,933 --> 00:18:35,333 - Uh, no, it's a dog. 410 00:18:35,433 --> 00:18:38,200 [quietly] The crazy lady might be out here. 411 00:18:38,300 --> 00:18:41,267 Anyway, officers, you should throw the book at me. 412 00:18:41,367 --> 00:18:43,433 All the books. Heavy ones first. 413 00:18:43,533 --> 00:18:45,367 - We don't actually throw books. 414 00:18:45,467 --> 00:18:46,933 You know that, right? 415 00:18:47,067 --> 00:18:48,667 - I keep suggesting it, 416 00:18:48,767 --> 00:18:51,067 but nobody ever takes me seriously. 417 00:18:51,133 --> 00:18:53,133 - Are we really doing this now? - Yep. 418 00:18:53,233 --> 00:18:55,367 - Looks like we're doing this just in time. 419 00:18:55,467 --> 00:18:58,700 So, uh, what kinda books are you thinking about throwing? 420 00:18:58,800 --> 00:19:00,867 Paperbacks? Hardcover? 421 00:19:00,967 --> 00:19:03,067 Audio books? 422 00:19:03,100 --> 00:19:04,933 - [gnawing] 423 00:19:07,367 --> 00:19:09,067 - Look at this mess. 424 00:19:09,133 --> 00:19:12,067 - It wasn't me. 425 00:19:12,167 --> 00:19:14,567 - This is hilarious. 426 00:19:14,667 --> 00:19:17,900 - It was me! It was me! I did the entire thing myself! 427 00:19:18,067 --> 00:19:19,533 - Good girl. 428 00:19:19,633 --> 00:19:21,500 When we get home, I'm gonna need you to do this to Phoebe's room. 429 00:19:21,600 --> 00:19:23,600 - Phoebe's a butt. - Yeah. That's it. 430 00:19:26,267 --> 00:19:27,633 Come on. - Give me a boost, Nora. 431 00:19:27,733 --> 00:19:29,367 - You got it. - Let's go. 432 00:19:29,467 --> 00:19:32,267 - BILLY: Whoa! [heavy thud] 433 00:19:32,367 --> 00:19:34,067 - Come on, get up. We don't have much time. 434 00:19:34,167 --> 00:19:35,267 Give me the Animalizer. 435 00:19:35,367 --> 00:19:39,067 - Oh! Oh! My toy! My toy! Chase me! 436 00:19:39,133 --> 00:19:40,433 - Get her, Billy! 437 00:19:40,533 --> 00:19:42,467 - Chase me! Chase me! 438 00:19:42,567 --> 00:19:45,733 - MAX: Whoa! - BILLY: [screaming] 439 00:19:45,833 --> 00:19:48,833 - Come and get it!!! 440 00:19:48,933 --> 00:19:51,467 - So, Officer Batista, if you don't wanna throw books, 441 00:19:51,567 --> 00:19:53,133 what do you wanna throw? 442 00:19:53,233 --> 00:19:54,300 - He likes to throw his attitude around. 443 00:19:54,400 --> 00:19:55,667 - Buh! Buh! Buh! Buh! 444 00:19:55,767 --> 00:19:58,667 Officer Batista has the talking spoon. 445 00:19:58,767 --> 00:20:02,033 - Excuse me. May I have the talking spoon? 446 00:20:02,133 --> 00:20:04,033 - Sure. - Thank you. 447 00:20:04,133 --> 00:20:06,733 What is wrong with you bozos? 448 00:20:06,833 --> 00:20:09,400 Nutball Nancy is tearing my office apart. 449 00:20:09,500 --> 00:20:11,700 If you won't go in there, I will. 450 00:20:14,167 --> 00:20:16,767 - [powers zapping] - MRS. WONG: Oh! 451 00:20:16,867 --> 00:20:18,267 What is happening? 452 00:20:18,367 --> 00:20:20,167 Why won't this open? 453 00:20:20,267 --> 00:20:22,500 - Huh, the door's locked. 454 00:20:22,600 --> 00:20:26,267 - [dishes clattering] - PHOEBE: [gasps] 455 00:20:26,367 --> 00:20:28,267 Why are you everywhere? 456 00:20:30,033 --> 00:20:31,800 - [Doggin slurping] 457 00:20:31,900 --> 00:20:33,367 - My dog! 458 00:20:33,467 --> 00:20:36,933 - Where did that dog come from? 459 00:20:37,033 --> 00:20:39,867 Where's Wacky Wendy? 460 00:20:39,967 --> 00:20:40,900 - The room's clear, Martin. 461 00:20:41,000 --> 00:20:43,400 - But there was a woman, a real woman. 462 00:20:43,500 --> 00:20:45,967 - I'm sorry, ma'am, but we can't arrest dogs. 463 00:20:46,067 --> 00:20:48,033 [baby talk] No, we can't. 464 00:20:48,133 --> 00:20:50,067 No, we can't. No, we can't. 465 00:20:50,167 --> 00:20:52,500 - Martin, grow up. 466 00:20:52,600 --> 00:20:54,500 - All right, come on, Doggin. 467 00:20:54,600 --> 00:20:56,500 Let's leave Mrs. Wong to her imaginary friends. 468 00:20:56,600 --> 00:21:00,333 - Huh! I'm not making her up. She's real! 469 00:21:00,433 --> 00:21:02,433 My chicken might be made in a lab in my basement, 470 00:21:02,533 --> 00:21:04,767 but she's real! 471 00:21:08,900 --> 00:21:10,067 - [palm slap] 472 00:21:10,100 --> 00:21:13,167 - [dishes clattering] 473 00:21:13,267 --> 00:21:16,567 - Why are you even out here? 474 00:21:20,300 --> 00:21:22,267 - Hup! - Hup! 475 00:21:22,367 --> 00:21:25,233 - Yay. That was amazing. 476 00:21:25,333 --> 00:21:26,600 Can I have my dog now? 477 00:21:26,700 --> 00:21:29,067 - Well, the kids probably took her for a walk. 478 00:21:29,100 --> 00:21:30,633 You know, they weren't here when we got home. 479 00:21:30,733 --> 00:21:33,100 - I guess that means you have some more time to enjoy-- 480 00:21:33,200 --> 00:21:35,133 the Tumblemans! 481 00:21:35,233 --> 00:21:36,467 Hup! 482 00:21:36,567 --> 00:21:39,600 - BLOBBIN: Oh, thank goodness! Doggie woggins. 483 00:21:39,700 --> 00:21:41,333 - Thanks for letting us play with her, Cousin Blobbin. 484 00:21:41,433 --> 00:21:42,867 - No, thank you. 485 00:21:42,967 --> 00:21:45,067 You can't tell, but this is her happy face. 486 00:21:45,133 --> 00:21:46,567 [laughing] 487 00:21:46,667 --> 00:21:48,800 Oh, nope, that's her potty face. 488 00:21:48,900 --> 00:21:50,100 Gotta go. 489 00:21:50,200 --> 00:21:52,433 [giggling] 490 00:21:52,533 --> 00:21:55,533 Oh, no, what have you been eating? 491 00:21:55,633 --> 00:21:57,467 - We're actually getting away with this. 492 00:21:57,567 --> 00:21:59,800 - Whose face is that on our portrait? 493 00:21:59,900 --> 00:22:01,633 - Fun Phoebe did it! 494 00:22:03,867 --> 00:22:06,100 - [nervous laugh] 495 00:22:10,967 --> 00:22:26,567 - *