1 00:00:07,733 --> 00:00:08,900 - All right, guys. 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,167 I called this emergency band meeting 3 00:00:10,267 --> 00:00:11,600 to talk about last night's gig. 4 00:00:11,700 --> 00:00:13,533 - What gig? No one showed up 5 00:00:13,633 --> 00:00:16,500 because Phoebe decided to throw an ice skating party. 6 00:00:16,600 --> 00:00:19,067 - Uh. You're right, meeting adjourned. 7 00:00:19,167 --> 00:00:21,367 - [gavel bangs] 8 00:00:21,467 --> 00:00:23,300 - How'd she even find a frozen pond? 9 00:00:23,400 --> 00:00:25,033 It was like 90 degrees out yesterday. 10 00:00:25,133 --> 00:00:29,533 - Obviously, she froze it with her... 11 00:00:29,633 --> 00:00:32,267 icy heart. 12 00:00:32,367 --> 00:00:34,800 You guys are finally finding out what I've known all along. 13 00:00:34,900 --> 00:00:37,933 Phoebe Thunderman, not a nice person. 14 00:00:38,033 --> 00:00:39,567 - Hey, boys, I brought you some cookies. 15 00:00:39,667 --> 00:00:40,567 - Sweet-ches! 16 00:00:40,667 --> 00:00:41,700 - You're so nice. 17 00:00:41,800 --> 00:00:43,433 - Wolfgang. 18 00:00:43,533 --> 00:00:46,733 - Guys! What did we just talk about? 19 00:00:46,833 --> 00:00:47,800 - How could you? 20 00:00:47,900 --> 00:00:48,800 - You're terrible. 21 00:00:48,900 --> 00:00:50,733 - Wolfgang. 22 00:00:50,833 --> 00:00:53,000 - Yeah, let's go, guys. 23 00:00:53,100 --> 00:00:54,567 Don't tell, Max. 24 00:00:59,267 --> 00:01:00,433 - So, it's Mom's birthday tonight. 25 00:01:00,533 --> 00:01:02,100 Any ideas what we should get her? 26 00:01:02,200 --> 00:01:03,500 - How 'bout an ice skating party? 27 00:01:03,600 --> 00:01:06,567 - Nah, nothing'll beat last night's. 28 00:01:06,667 --> 00:01:08,800 Wait. Are you mad about my ice skating party? 29 00:01:08,900 --> 00:01:10,067 I invited you. 30 00:01:10,100 --> 00:01:11,800 - Yes, along with the whole school, 31 00:01:11,900 --> 00:01:12,967 which is why no one showed up 32 00:01:13,067 --> 00:01:14,800 to see my band make rock history. 33 00:01:14,900 --> 00:01:16,900 - Okay, other bands have played three songs without messing up. 34 00:01:17,067 --> 00:01:18,933 - But we haven't! 35 00:01:19,067 --> 00:01:21,767 - [indistinct yelling] 36 00:01:21,867 --> 00:01:23,633 - Hey, you two, cool it. 37 00:01:23,733 --> 00:01:24,933 - BOTH: With pleasure. 38 00:01:25,067 --> 00:01:26,533 - [wind blowing] - Stop it! 39 00:01:26,633 --> 00:01:29,100 Come on, you guys, it's my birthday. 40 00:01:29,200 --> 00:01:30,800 - BOTH: Happy Birthday. 41 00:01:30,900 --> 00:01:32,567 - [wind blowing] - Enough! 42 00:01:32,667 --> 00:01:35,300 You two need to stop fighting all the time. 43 00:01:35,400 --> 00:01:37,767 You know, my sister and I always fought, but-- 44 00:01:37,867 --> 00:01:40,467 - But then you and Aunt Mandy realized family shouldn't fight, 45 00:01:40,567 --> 00:01:42,800 and you rode off on a unicorn named Gilly 46 00:01:42,900 --> 00:01:44,733 all the way to Best Friend Land. 47 00:01:44,833 --> 00:01:46,067 - Okay, Gilly was our dog. 48 00:01:46,133 --> 00:01:48,267 And you're ruining my story. 49 00:01:48,367 --> 00:01:50,667 - Okay, Mom, if you and Aunt Mandy are besties, 50 00:01:50,767 --> 00:01:51,967 how come we've never met her? 51 00:01:52,067 --> 00:01:53,100 - You don't know how lucky you are you 52 00:01:53,200 --> 00:01:54,833 to get to see your sister every day. 53 00:01:54,933 --> 00:01:58,067 And if you don't unfreeze her, I'm gonna ground you. 54 00:01:58,167 --> 00:02:00,367 - [wind blows] 55 00:02:00,467 --> 00:02:02,067 - You know, can't you two, please, 56 00:02:02,167 --> 00:02:03,167 just learn how to get along? 57 00:02:03,267 --> 00:02:04,300 I mean, honestly, that would be 58 00:02:04,400 --> 00:02:06,133 the best birthday gift you could give me. 59 00:02:09,600 --> 00:02:11,100 - We're not giving her that gift, right? 60 00:02:11,200 --> 00:02:12,900 - Yeah, no. 61 00:02:13,067 --> 00:02:15,433 Especially 'cause I just came up with an even better gift. 62 00:02:15,533 --> 00:02:17,167 We should track down Aunt Mandy 63 00:02:17,267 --> 00:02:18,767 and invite her to Mom's birthday dinner. 64 00:02:18,867 --> 00:02:19,933 - Still don't like you, 65 00:02:20,067 --> 00:02:21,867 but that gift is the right price. 66 00:02:21,967 --> 00:02:23,667 Free. 67 00:02:23,767 --> 00:02:25,133 - [wind blowing] 68 00:02:25,233 --> 00:02:28,867 - Oh, I'm sorry, did you say free or freeze? 69 00:02:28,967 --> 00:02:31,767 Uh, I guess we'll never know. 70 00:02:31,867 --> 00:02:34,567 - * 71 00:02:34,667 --> 00:02:37,567 * What you see is not what you get * 72 00:02:37,667 --> 00:02:40,767 * Living our lives with a secret * 73 00:02:40,867 --> 00:02:43,933 * We fit right in, bet you'd never guess * 74 00:02:44,067 --> 00:02:47,467 * Because we're living our lives just like all the rest * 75 00:02:47,567 --> 00:02:51,167 * A picture-perfect family is what we try to be * 76 00:02:51,267 --> 00:02:54,267 * But closer you might see the crazy things we do * 77 00:02:54,367 --> 00:02:55,867 * This isn't make-believe 78 00:02:55,967 --> 00:02:57,400 * It's our reality 79 00:02:57,500 --> 00:03:00,400 * Just your average family trying to be normal * 80 00:03:00,500 --> 00:03:02,167 * And stay out of trouble 81 00:03:02,267 --> 00:03:05,300 * Living a double life * 82 00:03:09,833 --> 00:03:13,100 - Uh, Blackjack's totally my game. Hit me. 83 00:03:13,200 --> 00:03:14,567 - Uh! - Ah! 84 00:03:14,667 --> 00:03:16,500 With the card, not your paw. 85 00:03:16,600 --> 00:03:18,333 - Gotta read the sign more closely. 86 00:03:18,433 --> 00:03:21,600 This isn't Blackjack, it's Slapjack. 87 00:03:21,700 --> 00:03:22,600 Slapjack! 88 00:03:22,700 --> 00:03:25,067 - Ah! 89 00:03:25,100 --> 00:03:26,933 - Max, we have a problem. 90 00:03:27,067 --> 00:03:28,767 - I know. You ruined my gig 91 00:03:28,867 --> 00:03:30,467 and still think you're allowed to come into my room. 92 00:03:30,567 --> 00:03:32,067 Colosso, hit her. 93 00:03:32,100 --> 00:03:33,133 - In a minute. 94 00:03:33,233 --> 00:03:35,267 I'm training a new waitress. 95 00:03:35,367 --> 00:03:38,367 Ruby, only one cherry per drink. 96 00:03:41,100 --> 00:03:42,333 - It's about Mom's present. 97 00:03:42,433 --> 00:03:43,600 I got Aunt Mandy's number off her phone, 98 00:03:43,700 --> 00:03:45,467 and I keep calling it, but no one's answering. 99 00:03:45,567 --> 00:03:46,933 - Give me that. 100 00:03:47,067 --> 00:03:50,367 I can use Aunt Mandy's number to triangulate her position. 101 00:03:50,467 --> 00:03:52,300 - But she could be anywhere in the world. 102 00:03:52,400 --> 00:03:57,133 [in accent] Paris, Hawaii, Barcelona. 103 00:03:57,233 --> 00:03:59,067 - She's in Metroburg. 104 00:03:59,133 --> 00:04:00,633 - That's so close. That's weird. 105 00:04:00,733 --> 00:04:04,667 - And what's weird is you "Barcelona-ed" all over my face. 106 00:04:04,767 --> 00:04:06,067 - Okay, at least now we can go find her 107 00:04:06,100 --> 00:04:08,067 and bring her home to Mom's birthday dinner tonight. 108 00:04:08,133 --> 00:04:09,300 Thunder bump. 109 00:04:09,400 --> 00:04:11,200 - No, sure. 110 00:04:11,300 --> 00:04:12,900 How many bumps you want? 111 00:04:13,067 --> 00:04:14,233 - * 112 00:04:14,333 --> 00:04:15,833 - Since the dawn of time, 113 00:04:15,933 --> 00:04:18,933 man has yearned for true deliciousness. 114 00:04:19,067 --> 00:04:20,633 And thanks to your mother's birthday, 115 00:04:20,733 --> 00:04:23,867 today, we shall taste it. 116 00:04:23,967 --> 00:04:27,867 Behold, the chocolate munch cake. 117 00:04:27,967 --> 00:04:29,333 - It's amazing. 118 00:04:29,433 --> 00:04:31,100 - It's a work of art. 119 00:04:31,200 --> 00:04:32,400 - It's going in my belly! 120 00:04:32,500 --> 00:04:33,900 - Whoa, whoa! 121 00:04:34,067 --> 00:04:35,500 No frosting swipes. 122 00:04:35,600 --> 00:04:37,133 I flew a long way to get this cake 123 00:04:37,233 --> 00:04:40,333 from a celebrity-owned bakery your mom read about. 124 00:04:40,433 --> 00:04:41,800 - A celebrity made that? 125 00:04:41,900 --> 00:04:44,667 Was it one of those hamsters from that car commercial? 126 00:04:44,767 --> 00:04:47,600 Now we know how they can afford those cars. 127 00:04:47,700 --> 00:04:48,933 - All right, you two, 128 00:04:49,067 --> 00:04:53,333 I'm putting you in charge of keeping my cake safe. 129 00:04:53,433 --> 00:04:54,633 - You mean Mom's cake, right? 130 00:04:54,733 --> 00:04:56,767 - I wish I did, Nora. 131 00:04:56,867 --> 00:04:58,800 I wish I did. 132 00:04:58,900 --> 00:05:00,067 - That's cool. 133 00:05:00,167 --> 00:05:01,800 We've never been in charge of anything before. 134 00:05:01,900 --> 00:05:03,167 - Yeah. It feels good knowing 135 00:05:03,267 --> 00:05:05,600 Dad thinks we're responsible enough to--[gasps] 136 00:05:05,700 --> 00:05:06,933 Chloe, don't! 137 00:05:11,900 --> 00:05:13,667 - She did a five-finger swipe. 138 00:05:13,767 --> 00:05:17,100 - And I'd do it again, baby. 139 00:05:17,200 --> 00:05:18,900 - Okay, this is bad. 140 00:05:19,067 --> 00:05:20,700 But we can fix it. 141 00:05:20,800 --> 00:05:23,333 Chloe can teleport us to the bakery to get a new cake. 142 00:05:23,433 --> 00:05:24,567 - Good idea. 143 00:05:24,667 --> 00:05:26,667 Now we just have to get rid of the old cake. 144 00:05:28,500 --> 00:05:30,133 - Told ya I'd do it again. 145 00:05:32,333 --> 00:05:34,900 - * 146 00:05:38,600 --> 00:05:40,267 - A globe shop, Max? 147 00:05:40,367 --> 00:05:41,533 Sure we're in the right place? 148 00:05:41,633 --> 00:05:43,567 - You're just mad we're in Metroburg 149 00:05:43,667 --> 00:05:46,800 and not somewhere exotic like... 150 00:05:46,900 --> 00:05:49,733 oh, [in accent] Fort Lauderdale. 151 00:05:49,833 --> 00:05:50,567 Or... 152 00:05:50,667 --> 00:05:52,133 - You spin it you buy it. 153 00:05:52,233 --> 00:05:54,500 - Ah! - Ah! 154 00:05:54,600 --> 00:05:57,500 - Who are you two hooligans? 155 00:05:57,600 --> 00:06:01,067 - Well, I am...Equator. 156 00:06:01,133 --> 00:06:04,433 And this is my associate Phoebe Thunderman. 157 00:06:04,533 --> 00:06:05,867 - Wait. 158 00:06:05,967 --> 00:06:09,367 As in Phoebe and Max Thunderman? 159 00:06:09,467 --> 00:06:11,533 - Who is this Max you speak of? 160 00:06:11,633 --> 00:06:13,167 I am Equator. 161 00:06:13,267 --> 00:06:14,767 - [thud] 162 00:06:18,300 --> 00:06:20,067 - I'm your Aunt Mandy! 163 00:06:20,133 --> 00:06:21,300 Ah, bring it in. 164 00:06:21,400 --> 00:06:24,500 Come here, ahhh! 165 00:06:24,600 --> 00:06:27,067 - Wow. It's so nice to finally meet you. 166 00:06:27,100 --> 00:06:28,200 So are you like 167 00:06:28,300 --> 00:06:30,567 using your invisibility to go undercover here? 168 00:06:30,667 --> 00:06:31,567 - Of course she is. 169 00:06:31,667 --> 00:06:32,833 Why else would a superhero 170 00:06:32,933 --> 00:06:35,433 be in the most useless store in the world? 171 00:06:35,533 --> 00:06:37,100 - I own this place. 172 00:06:37,200 --> 00:06:39,300 - Oh, Phoebe, fix this. 173 00:06:39,400 --> 00:06:40,300 - I don't get it. 174 00:06:40,400 --> 00:06:41,533 How can you own this place? 175 00:06:41,633 --> 00:06:43,167 Our Mom said you were so busy saving the world. 176 00:06:43,267 --> 00:06:44,233 - I am. 177 00:06:46,467 --> 00:06:47,733 See? 178 00:06:47,833 --> 00:06:51,267 These little things mean the world to me. 179 00:06:51,367 --> 00:06:52,300 - [laughs] 180 00:06:52,400 --> 00:06:53,600 - Get it? [laughs] 181 00:06:53,700 --> 00:06:55,700 That is gonna kill at Globe Con. 182 00:06:55,800 --> 00:06:59,067 All six of us are gonna laugh so hard. 183 00:06:59,133 --> 00:07:01,067 - Well, obviously, you've got your hands full 184 00:07:01,133 --> 00:07:04,200 fighting the forces of uneven shelving. 185 00:07:04,300 --> 00:07:07,067 But, uh, is there any way you would like to come to dinner 186 00:07:07,133 --> 00:07:09,067 and surprise our mom for her birthday? 187 00:07:09,100 --> 00:07:10,467 - Really? 188 00:07:10,567 --> 00:07:13,400 We haven't seen each other in so long. 189 00:07:13,500 --> 00:07:15,367 She should would be surprised. 190 00:07:15,467 --> 00:07:17,800 - So...you'll come? 191 00:07:17,900 --> 00:07:19,833 - Wouldn't miss it. - [shrieks] 192 00:07:19,933 --> 00:07:22,867 - Just let me bust this shoplifter first. 193 00:07:26,400 --> 00:07:29,333 - Uh...had a big lunch. 194 00:07:31,667 --> 00:07:33,933 - * 195 00:07:36,967 --> 00:07:38,567 - Okay, let's hurry up and get the new cake 196 00:07:38,667 --> 00:07:40,100 before Dad notices we're gone. 197 00:07:40,200 --> 00:07:41,267 - Okay. 198 00:07:43,700 --> 00:07:45,433 - Here you go. 199 00:07:45,533 --> 00:07:46,900 - That's the celebrity Mom read about. 200 00:07:47,067 --> 00:07:48,467 Deena the Dessert Diva. 201 00:07:48,567 --> 00:07:49,600 - Who's she? 202 00:07:49,700 --> 00:07:51,233 - She makes hilarious Twine videos 203 00:07:51,333 --> 00:07:53,767 where she turns people into dessert dummies. 204 00:07:53,867 --> 00:07:55,733 Check out this gold. - [phone beeps] 205 00:07:58,200 --> 00:07:59,500 - Bear claw attack. 206 00:07:59,600 --> 00:08:00,967 [roaring] 207 00:08:01,067 --> 00:08:03,133 - BILLY AND NORA: [laughing] 208 00:08:05,733 --> 00:08:07,800 - Looks like somebody's glazed and confused. 209 00:08:07,900 --> 00:08:11,167 - BILLY AND NORA: [laughing] 210 00:08:11,267 --> 00:08:13,367 - Next. 211 00:08:13,467 --> 00:08:15,800 Welcome to Bakery Home Tonight. 212 00:08:15,900 --> 00:08:19,200 - One chocolate munch cake, please. 213 00:08:19,300 --> 00:08:20,733 - That'll be 100 bucks. 214 00:08:22,633 --> 00:08:24,500 Expensive, right? 215 00:08:24,600 --> 00:08:26,667 I love being famous. 216 00:08:26,767 --> 00:08:28,967 - Um, we're a little short. 217 00:08:29,067 --> 00:08:32,767 - Mom says it's because we watch too much TV. 218 00:08:32,867 --> 00:08:34,167 - If you don't have the cash, 219 00:08:34,267 --> 00:08:36,233 there is another way you could pay. 220 00:08:36,333 --> 00:08:39,200 You could be in my next Dessert Dummies video. 221 00:08:39,300 --> 00:08:41,333 - So we'd be the ones getting pranked 222 00:08:41,433 --> 00:08:42,633 in one of you Twine videos? 223 00:08:42,733 --> 00:08:43,867 - Mm-hmm. 224 00:08:43,967 --> 00:08:45,467 - Yeah, that's not happening. 225 00:08:45,567 --> 00:08:46,800 We'll come back with the cash. 226 00:08:49,200 --> 00:08:51,500 - Chloe, did you frosting swipe again? 227 00:08:51,600 --> 00:08:55,233 - I have a problem. 228 00:08:55,333 --> 00:08:57,900 - * 229 00:09:00,467 --> 00:09:01,700 - Oooh, an old penny! 230 00:09:01,800 --> 00:09:03,533 We'll have that cake in no time. 231 00:09:03,633 --> 00:09:04,767 - That's not a penny. 232 00:09:04,867 --> 00:09:07,533 It's a linty mint. 233 00:09:07,633 --> 00:09:09,967 - Hello, old friend. 234 00:09:10,067 --> 00:09:13,233 - Billy, stop eating the couch mint. 235 00:09:13,333 --> 00:09:15,667 It's time for your mom's birthday dinner! 236 00:09:15,767 --> 00:09:17,633 [whispers] Get the cake ready. 237 00:09:17,733 --> 00:09:19,700 - Are you sure? 238 00:09:19,800 --> 00:09:22,100 Max and Phoebe aren't even home yet. 239 00:09:22,200 --> 00:09:24,767 - We're home. 240 00:09:24,867 --> 00:09:25,833 - Good, you're all here. 241 00:09:25,933 --> 00:09:26,967 You're all gonna wanna see 242 00:09:27,067 --> 00:09:28,300 the awesome birthday gift we got Mom. 243 00:09:28,400 --> 00:09:31,500 - Oh, you kids didn't have to get me something. 244 00:09:31,600 --> 00:09:32,600 [laughs] I'm just kidding! 245 00:09:32,700 --> 00:09:34,333 Mama loves gifts. 246 00:09:34,433 --> 00:09:35,567 Where it is? 247 00:09:35,667 --> 00:09:38,267 - It's right here. 248 00:09:38,367 --> 00:09:41,967 - Happy Birthday, Barbie. 249 00:09:42,067 --> 00:09:43,367 - Mandy? 250 00:09:43,467 --> 00:09:45,167 - Surprise. 251 00:09:45,267 --> 00:09:49,067 - This party's going to be your worst nightmare. 252 00:09:51,633 --> 00:09:53,500 - Surprise number two. 253 00:09:53,600 --> 00:09:55,967 - * 254 00:10:00,633 --> 00:10:01,833 - * 255 00:10:01,933 --> 00:10:04,867 - [whispers] This may have been a horrible idea. 256 00:10:04,967 --> 00:10:06,033 - I should have known better. 257 00:10:06,133 --> 00:10:07,800 I got a sister for my birthday once. 258 00:10:07,900 --> 00:10:09,700 My life's been a nightmare ever since. 259 00:10:11,767 --> 00:10:13,033 - Nobody move. 260 00:10:13,133 --> 00:10:16,667 It's a McBooger sister standoff. 261 00:10:16,767 --> 00:10:19,767 - Mom's maiden name is McBooger? 262 00:10:19,867 --> 00:10:23,433 She was Barbara McBooger? 263 00:10:23,533 --> 00:10:27,767 - Let's see, what party game should we play first, huh? 264 00:10:27,867 --> 00:10:30,667 Oooh, how 'bout kick the penguin? 265 00:10:30,767 --> 00:10:32,500 - Yeah, that's not a party game. 266 00:10:32,600 --> 00:10:34,367 - [crash] 267 00:10:37,267 --> 00:10:38,600 - Way to go, Phoebe. 268 00:10:38,700 --> 00:10:39,933 You can add "ruin Mom's birthday" 269 00:10:40,033 --> 00:10:41,400 to the list of things you destroyed this week. 270 00:10:41,500 --> 00:10:43,567 - We're not talking about your dumb gig right now. 271 00:10:43,667 --> 00:10:44,633 We need to figure out 272 00:10:44,733 --> 00:10:46,067 why the McBooger sisters hate each other. 273 00:10:46,167 --> 00:10:49,533 Can't even say that with a straight face. 274 00:10:49,633 --> 00:10:51,333 - So, you haven't told your Thunder-lings 275 00:10:51,433 --> 00:10:52,800 about our falling out? 276 00:10:52,900 --> 00:10:53,867 - I didn't want them to see 277 00:10:53,967 --> 00:10:56,500 how ugly it could get between siblings. 278 00:10:56,600 --> 00:10:58,600 - Oh, you're right. 279 00:10:58,700 --> 00:11:00,200 I won't let them see it. 280 00:11:01,733 --> 00:11:04,500 Wet willy! - Ah! 281 00:11:04,600 --> 00:11:05,733 - Mandy! 282 00:11:05,833 --> 00:11:07,567 Barb, isn't going to stoop to your level. 283 00:11:07,667 --> 00:11:09,800 She is a mature adult! 284 00:11:09,900 --> 00:11:12,533 - Eat lightning, Mandy Man Hands! 285 00:11:14,733 --> 00:11:18,767 - [lighting flashes] 286 00:11:18,867 --> 00:11:20,367 - MANDY: I'm over by Hank. 287 00:11:20,467 --> 00:11:22,833 - [lightning flashes] 288 00:11:22,933 --> 00:11:25,400 - MANDY: Ha-ha, made you shoot. 289 00:11:25,500 --> 00:11:26,800 - [crash] 290 00:11:26,900 --> 00:11:28,633 - MANDY: Oopsie. 291 00:11:28,733 --> 00:11:32,933 - [lightning flashes] 292 00:11:33,067 --> 00:11:34,700 - Well, I guess this means 293 00:11:34,800 --> 00:11:37,400 we'll have to cancel Mom's birthday dinner. 294 00:11:37,500 --> 00:11:38,567 I'll go throw out the cake. 295 00:11:38,667 --> 00:11:40,133 - Whoa, are you mad, girl? 296 00:11:40,233 --> 00:11:42,333 No, take the cake to the backup frig in the garage 297 00:11:42,433 --> 00:11:43,500 and stay there. 298 00:11:43,600 --> 00:11:45,367 The safety of that cake is all I care about. 299 00:11:45,467 --> 00:11:46,400 - What about us? 300 00:11:46,500 --> 00:11:47,667 - Well, if I didn't care about you, 301 00:11:47,767 --> 00:11:49,500 I wouldn't leave you in charge of my cake. 302 00:11:51,467 --> 00:11:52,633 - Okay. 303 00:11:52,733 --> 00:11:55,367 We need the new cake, but we don't have the money. 304 00:11:55,467 --> 00:11:56,633 - I got it. 305 00:11:56,733 --> 00:11:59,100 We hire a hypnotist to convince Mom she's a duck. 306 00:11:59,200 --> 00:12:01,867 And ducks don't have birthdays. 307 00:12:01,967 --> 00:12:04,500 This is where you say thank you. 308 00:12:04,600 --> 00:12:06,300 - What is wrong with you? 309 00:12:06,400 --> 00:12:08,433 - They don't know. 310 00:12:08,533 --> 00:12:10,900 - Come on. Let's go. 311 00:12:13,133 --> 00:12:15,500 - I can't find her anywhere! 312 00:12:15,600 --> 00:12:17,433 - [crash] 313 00:12:17,533 --> 00:12:19,667 - Found her. 314 00:12:19,767 --> 00:12:22,200 Aunt Mandy, our mom is like the nicest person in the world. 315 00:12:22,300 --> 00:12:24,800 How could you possibly be mad at her? 316 00:12:24,900 --> 00:12:27,267 - It was 23 years ago. - Ah! 317 00:12:27,367 --> 00:12:29,700 - Your mother and I were part of a struggling breakdance duo 318 00:12:29,800 --> 00:12:32,367 called The Electric McBooger Babes. 319 00:12:32,467 --> 00:12:34,300 - Note to self, build a time machine 320 00:12:34,400 --> 00:12:35,633 so I can go back to Mom's high school 321 00:12:35,733 --> 00:12:37,867 and make fun of her and her sister. 322 00:12:37,967 --> 00:12:39,900 - I booked us a huge gig. 323 00:12:40,067 --> 00:12:41,900 But my big sis bailed on me 324 00:12:42,067 --> 00:12:44,867 so she could go to some random girl's cape ceremony. 325 00:12:44,967 --> 00:12:45,933 - Not cool, Mom. 326 00:12:46,067 --> 00:12:47,867 - Well, it wasn't some random girl. 327 00:12:47,967 --> 00:12:51,100 It was my best friend. Cherry. 328 00:12:51,200 --> 00:12:53,233 - Mom-- - I'm making a point, Phoebe. 329 00:12:53,333 --> 00:12:55,500 - Apologize for what you did to me. 330 00:12:55,600 --> 00:12:58,900 - Fine, I'm sorry for missing one gig 20 years ago. 331 00:12:59,067 --> 00:13:00,567 - It's so much more than that, Barb. 332 00:13:00,667 --> 00:13:02,667 - Fine, 23 years ago. 333 00:13:02,767 --> 00:13:06,767 - You still don't even see what this is about, do you? 334 00:13:06,867 --> 00:13:09,700 And now you don't see me. 335 00:13:09,800 --> 00:13:11,967 - Mandy, I wanted to stay out of this, 336 00:13:12,067 --> 00:13:15,100 but you leave me no choice! 337 00:13:15,200 --> 00:13:17,900 - MANDY: [laughing] 338 00:13:18,067 --> 00:13:19,433 - Barb, do something about your sister. 339 00:13:21,333 --> 00:13:22,900 - Oh, oh! 340 00:13:23,067 --> 00:13:23,967 - [grunting] - Okay. 341 00:13:24,067 --> 00:13:24,933 - MANDY: Oh, take that. 342 00:13:25,067 --> 00:13:27,600 [laughing] 343 00:13:27,700 --> 00:13:31,333 - We'll handle this the way I always did when I was a kid. 344 00:13:31,433 --> 00:13:33,533 - Ahhhh! 345 00:13:33,633 --> 00:13:35,567 - MANDY: [laughing] 346 00:13:40,133 --> 00:13:41,467 - Oh, sorry, Phoebe, your elbows won't fit. 347 00:13:41,567 --> 00:13:42,467 See ya! 348 00:13:44,633 --> 00:13:46,467 - Wait, nah--ah! 349 00:13:51,500 --> 00:13:54,100 - Yeah, Phoebe's safe. 350 00:13:54,200 --> 00:13:55,100 - Just take care of the slide. 351 00:13:55,200 --> 00:13:56,900 I already locked the door. 352 00:13:57,067 --> 00:13:58,533 - [door slams] 353 00:13:58,633 --> 00:14:00,367 - All right. Now if she tries to slide down, 354 00:14:00,467 --> 00:14:03,067 she's gonna hit the-- - [metal bangs] 355 00:14:03,133 --> 00:14:05,233 - MANDY: Didn't hurt. 356 00:14:05,333 --> 00:14:08,467 You can't hide in there forever, Barbzilla. 357 00:14:08,567 --> 00:14:09,500 - She's right. 358 00:14:09,600 --> 00:14:10,700 We don't have any food. 359 00:14:10,800 --> 00:14:12,700 - Or do we? 360 00:14:14,967 --> 00:14:17,800 - You savages! 361 00:14:17,900 --> 00:14:19,100 - Relax, 362 00:14:19,200 --> 00:14:20,700 we're looking at the pile of sandwiches behind you. 363 00:14:20,800 --> 00:14:22,433 - Oh, there's sandwiches. 364 00:14:22,533 --> 00:14:25,133 - * 365 00:14:28,600 --> 00:14:30,300 - Just let me know if you need anything else, okay? 366 00:14:30,400 --> 00:14:32,467 I'm more than happy to get it. 367 00:14:32,567 --> 00:14:36,367 Ah, well, well, well, look who's here. 368 00:14:36,467 --> 00:14:38,733 - My brother and I are ready to be your Dessert Dummies. 369 00:14:38,833 --> 00:14:40,133 - I'm bored of that idea. 370 00:14:40,233 --> 00:14:41,933 I have a better one. 371 00:14:42,067 --> 00:14:47,167 I smash desserts all over short stack here. 372 00:14:47,267 --> 00:14:49,967 - But our deal was for you to smash dessert on Billy and me. 373 00:14:50,067 --> 00:14:53,733 - Sorry, that deal expired. 374 00:14:53,833 --> 00:14:55,367 - I got this, Nora. 375 00:14:57,133 --> 00:14:59,900 You are a duck. 376 00:15:00,067 --> 00:15:03,400 - * 377 00:15:03,500 --> 00:15:05,333 - Can we check if Aunt Mandy's still upstairs? 378 00:15:05,433 --> 00:15:07,533 My room's starting to smell like parents. 379 00:15:07,633 --> 00:15:09,067 - Why is she still so mad at you, Mom? 380 00:15:09,133 --> 00:15:10,600 - I don't know. 381 00:15:10,700 --> 00:15:14,067 I already apologized for bailing on the Electric McBooger Babes. 382 00:15:14,133 --> 00:15:15,833 I am so glad I married into a better name. 383 00:15:15,933 --> 00:15:18,133 - Mm. 384 00:15:18,233 --> 00:15:19,733 - Your sister's clearly crazy. 385 00:15:19,833 --> 00:15:21,600 So what if you missed one little performance? 386 00:15:21,700 --> 00:15:22,667 Let it go. 387 00:15:22,767 --> 00:15:23,733 - I know, right? 388 00:15:23,833 --> 00:15:25,267 - Really? 389 00:15:25,367 --> 00:15:26,933 I don't think she should let it go. 390 00:15:27,067 --> 00:15:29,133 [laughs] I don't think she's crazy. 391 00:15:29,233 --> 00:15:32,167 - MANDY: I'm licking all your remotes! 392 00:15:32,267 --> 00:15:34,100 - You were saying. 393 00:15:34,200 --> 00:15:35,267 - You guys think Aunt Mandy's mad 394 00:15:35,367 --> 00:15:36,800 about one little performance? 395 00:15:36,900 --> 00:15:39,067 She told you it's way more than that. 396 00:15:39,100 --> 00:15:40,567 Her sister didn't show up for something 397 00:15:40,667 --> 00:15:42,967 that was important to her, and she's hurt. 398 00:15:43,067 --> 00:15:45,667 - MANDY: Now I'm licking the door handles! 399 00:15:45,767 --> 00:15:47,233 Ahhhh! 400 00:15:47,333 --> 00:15:48,300 - See? 401 00:15:48,400 --> 00:15:50,233 Hurt. 402 00:15:50,333 --> 00:15:53,100 And in a couple of days, probably sick. 403 00:15:53,200 --> 00:15:54,200 - Well, if it's really the problem, 404 00:15:54,300 --> 00:15:56,067 she should have just told me. 405 00:15:56,100 --> 00:15:58,133 - Well, maybe she's not the touchy feely type 406 00:15:58,233 --> 00:16:00,067 who likes to talk about her feelings, Mom. 407 00:16:00,133 --> 00:16:03,967 Maybe it's just easier for her to fight it out! 408 00:16:04,067 --> 00:16:05,500 Now if you'll excuse me, 409 00:16:05,600 --> 00:16:07,867 I'm gonna go help Aunt Mandy win this McBooger beef. 410 00:16:11,100 --> 00:16:12,233 - [door slams] 411 00:16:12,333 --> 00:16:15,967 - Guys...this might be crazy, but I think 412 00:16:16,067 --> 00:16:18,567 when Max was talking about Aunt Mandy, 413 00:16:18,667 --> 00:16:23,200 he was really talking about himself. 414 00:16:23,300 --> 00:16:26,967 - Yeah, Dad, we got that part. 415 00:16:27,067 --> 00:16:28,433 Wow. 416 00:16:28,533 --> 00:16:30,067 Max isn't mad I ruined his gig. 417 00:16:30,133 --> 00:16:32,700 He's mad I didn't show up. 418 00:16:32,800 --> 00:16:33,933 He's really hurt. 419 00:16:34,067 --> 00:16:37,400 - Yeah, Phoebe, we got that part. 420 00:16:37,500 --> 00:16:40,200 - Well, sometimes people who seem the toughest 421 00:16:40,300 --> 00:16:42,500 are the ones who are the most sensitive. 422 00:16:42,600 --> 00:16:48,500 - Oh, Barbara, you finally see the real Dr. Colosso. 423 00:16:48,600 --> 00:16:52,067 - I just hope Max doesn't ruin your birthday in 20 years. 424 00:16:52,133 --> 00:16:53,767 - Well, it'll be his birthday, too. 425 00:16:53,867 --> 00:16:56,567 - Making a point, Phoebe! 426 00:16:56,667 --> 00:17:00,400 I just wish there was a way to fix all this. 427 00:17:00,500 --> 00:17:03,200 - You know, maybe there's still a little time left 428 00:17:03,300 --> 00:17:05,367 for some birthday magic. 429 00:17:05,467 --> 00:17:07,500 - Did someone say magic? 430 00:17:07,600 --> 00:17:10,833 Ruby, it's show time at the casino! 431 00:17:10,933 --> 00:17:14,067 - * - [explosion] 432 00:17:14,167 --> 00:17:17,367 - Ta-da! 433 00:17:17,467 --> 00:17:20,833 - What goes on down here? 434 00:17:20,933 --> 00:17:22,733 - * 435 00:17:22,833 --> 00:17:25,200 - Okay, so... 436 00:17:25,300 --> 00:17:26,667 you're gonna order a cream puff. 437 00:17:26,767 --> 00:17:29,333 And then I'll say, "Eat this, you Dessert Dummy." 438 00:17:29,433 --> 00:17:31,567 And then kablamoo, you get hit 439 00:17:31,667 --> 00:17:35,300 with that giant slingshot full of cream. 440 00:17:35,400 --> 00:17:38,800 - How do you sleep at night? 441 00:17:38,900 --> 00:17:41,200 - On piles of money. 442 00:17:41,300 --> 00:17:42,800 And try to work in some tears. 443 00:17:42,900 --> 00:17:44,367 I want this to go viral. 444 00:17:46,333 --> 00:17:47,933 - Nora, I'm not sure about this. 445 00:17:48,067 --> 00:17:50,467 - I am. It's gonna be awesome. 446 00:17:50,567 --> 00:17:51,633 [laughs] 447 00:17:54,267 --> 00:17:56,067 - Wait! 448 00:17:56,133 --> 00:17:58,533 Deena, we can't let you kablamoo Chloe. 449 00:17:58,633 --> 00:18:00,167 - Why? 450 00:18:00,267 --> 00:18:02,200 - Because I wanna kablamoo her. 451 00:18:02,300 --> 00:18:05,233 - Wait. What? 452 00:18:05,333 --> 00:18:07,167 - Nora, what are you doing? 453 00:18:07,267 --> 00:18:09,400 - Chloe's the one who got us into this mess. 454 00:18:09,500 --> 00:18:11,467 I wanna be part of the payback. 455 00:18:11,567 --> 00:18:13,500 - Older sister cream puffing little sister? 456 00:18:13,600 --> 00:18:16,600 [gasps] It's mean and cute, just like me. 457 00:18:16,700 --> 00:18:18,067 Let's shoot it. 458 00:18:18,167 --> 00:18:21,233 All right, kid, the pain will fade. 459 00:18:21,333 --> 00:18:25,233 But the Internet shame will last forever. 460 00:18:25,333 --> 00:18:27,400 And...action. 461 00:18:27,500 --> 00:18:29,300 - Can I have a cream puff? 462 00:18:30,500 --> 00:18:32,567 - Eat this, you Dessert Dummy! 463 00:18:34,733 --> 00:18:37,067 - Ah! 464 00:18:37,133 --> 00:18:39,533 [crying] That wasn't the deal. 465 00:18:41,567 --> 00:18:45,300 - Sorry, that deal expired. 466 00:18:45,400 --> 00:18:48,233 - Well, get the cake. 467 00:18:48,333 --> 00:18:49,567 - Good trick, Nora. 468 00:18:49,667 --> 00:18:50,733 - Thanks. 469 00:18:53,200 --> 00:18:55,300 - * 470 00:18:57,333 --> 00:18:59,300 - Okay, I'll cook these popcorn balls 471 00:18:59,400 --> 00:19:00,433 with my heat breath. 472 00:19:00,533 --> 00:19:02,433 Then, I'll drop them into my lair. 473 00:19:02,533 --> 00:19:04,933 Hopefully, we'll be able to hear the sound of their screams 474 00:19:05,067 --> 00:19:07,300 over all the popping. [laughs] 475 00:19:07,400 --> 00:19:10,167 - You're a sick kid. 476 00:19:10,267 --> 00:19:12,233 I like you. 477 00:19:12,333 --> 00:19:14,433 - Thanks, Aunt Mandy. I like you, too. 478 00:19:14,533 --> 00:19:15,967 Now let's get popping. 479 00:19:16,067 --> 00:19:18,333 Thunder-tanium walls up. 480 00:19:18,433 --> 00:19:20,067 Revenge down. 481 00:19:24,133 --> 00:19:26,200 - [wind blows] 482 00:19:26,300 --> 00:19:29,833 - [popcorn popping] 483 00:19:29,933 --> 00:19:33,667 - [woman screams] 484 00:19:33,767 --> 00:19:34,933 - [laughing] 485 00:19:35,067 --> 00:19:37,533 We are so much better than everyone in our family. 486 00:19:37,633 --> 00:19:38,733 - It's pretty clever, guys. 487 00:19:38,833 --> 00:19:39,833 - Thanks, Phoebe. 488 00:19:39,933 --> 00:19:41,933 Phoebe! 489 00:19:42,067 --> 00:19:43,067 If you two are up here, 490 00:19:43,133 --> 00:19:45,233 then who's the girl down there screaming? 491 00:19:45,333 --> 00:19:46,733 - Ah! 492 00:19:46,833 --> 00:19:48,267 Ah, oh! 493 00:19:48,367 --> 00:19:50,200 We made it, Ruby. 494 00:19:50,300 --> 00:19:52,267 Where is she? Ruby! 495 00:19:52,367 --> 00:19:53,667 I'm coming, Ruby! 496 00:19:53,767 --> 00:19:56,433 [grunting] 497 00:20:00,533 --> 00:20:02,800 - Well, if you two really wanna get back at us, 498 00:20:02,900 --> 00:20:04,933 you'll have to catch us. 499 00:20:05,033 --> 00:20:06,300 - I licked that doorknob! 500 00:20:06,400 --> 00:20:07,667 - I have telekinesis! 501 00:20:16,833 --> 00:20:18,167 - What's this? 502 00:20:18,267 --> 00:20:19,500 Why's my band here? 503 00:20:19,600 --> 00:20:22,200 - Max...I'm sorry I missed your gig. 504 00:20:22,300 --> 00:20:23,667 I should have been there. 505 00:20:23,767 --> 00:20:26,567 And I'm hoping this gig makes up for it. 506 00:20:26,667 --> 00:20:28,733 - I didn't care that you weren't there. 507 00:20:28,833 --> 00:20:29,833 - Just admit it. 508 00:20:29,933 --> 00:20:32,267 - I'm touchy feely, okay? 509 00:20:32,367 --> 00:20:36,967 But if you wanna stay and watch, I can't stop you. 510 00:20:37,067 --> 00:20:39,233 - All right, Max, let's rock. 511 00:20:39,333 --> 00:20:40,467 - Happy Birthday, Barb. 512 00:20:40,567 --> 00:20:43,600 You're one year hotter. 513 00:20:43,700 --> 00:20:48,133 - [in German accent] Not cool-zen. That's a mom-zen. 514 00:20:48,233 --> 00:20:51,300 - Thank you, strange German boy. 515 00:20:51,400 --> 00:20:53,333 - Mandy... 516 00:20:53,433 --> 00:20:55,400 I wanted to say sorry. 517 00:20:55,500 --> 00:20:56,667 You're my sister, 518 00:20:56,767 --> 00:20:59,033 and I shouldn't have let you down. 519 00:20:59,133 --> 00:21:01,333 - That's all I ever wanted to hear. 520 00:21:01,433 --> 00:21:04,733 [laughs] 521 00:21:04,833 --> 00:21:08,900 There's only one thing that could make this better. 522 00:21:09,067 --> 00:21:10,633 - Way ahead of you! 523 00:21:10,733 --> 00:21:14,867 - * 524 00:21:27,567 --> 00:21:30,067 - ALL: [chanting] McBoogers! McBoogers! McBoogers! 525 00:21:30,133 --> 00:21:34,667 McBoogers! McBoogers! McBoogers! 526 00:21:34,767 --> 00:21:37,533 - Look, this candle's crocked. 527 00:21:37,633 --> 00:21:39,833 - That was close. Now it's perfect. 528 00:21:39,933 --> 00:21:42,233 - * 529 00:21:42,333 --> 00:21:45,267 - [cheering] 530 00:21:45,367 --> 00:21:46,700 - Whoo! Yeah! 531 00:21:46,800 --> 00:21:48,067 - [crash] 532 00:21:50,300 --> 00:21:51,967 - BOTH: No! 533 00:22:01,767 --> 00:22:04,067 - BOTH: We have a problem. 534 00:22:04,133 --> 00:22:05,767 - Yep. 535 00:22:05,867 --> 00:22:07,900 - * 536 00:22:11,767 --> 00:22:18,400 - *