1 00:00:00,000 --> 00:00:00,470 [MUSIC PLAYING - "PETER RABBIT THEME SONG"] 2 00:00:00,470 --> 00:00:01,190 (SINGING) Let's go! 3 00:00:01,190 --> 00:00:01,890 Peter Rabbit! 4 00:00:01,890 --> 00:00:03,310 Go on and run. 5 00:00:03,310 --> 00:00:05,720 Run for our lives. 6 00:00:05,720 --> 00:00:07,980 We'll tear a hole in every fence and every wall. 7 00:00:07,980 --> 00:00:08,680 Peter Rabbit! 8 00:00:08,680 --> 00:00:11,370 Run through the fields. 9 00:00:11,370 --> 00:00:13,340 Run wild and free. 10 00:00:13,340 --> 00:00:16,230 And grab a piece of every radish that we see. 11 00:00:16,230 --> 00:00:17,230 Peter Rabbit! 12 00:00:17,230 --> 00:00:18,720 Go day and night. 13 00:00:18,720 --> 00:00:20,710 Go for it all. 14 00:00:20,710 --> 00:00:21,900 It's time to fly. Come on. 15 00:00:21,900 --> 00:00:22,700 The winds begun to flow. 16 00:00:22,700 --> 00:00:24,200 Let's go! 17 00:00:24,200 --> 00:00:27,680 "Cause you and I we weren't made for going slow. 18 00:00:27,680 --> 00:00:28,480 Let's go! 19 00:00:28,480 --> 00:00:29,180 Adventure calls. 20 00:00:29,180 --> 00:00:30,470 The game is on. 21 00:00:30,470 --> 00:00:31,170 Come on. 22 00:00:31,170 --> 00:00:31,870 Let's go! 23 00:00:31,870 --> 00:00:32,660 Peter Rabbit! 24 00:00:32,659 --> 00:00:33,359 Let's go! 25 00:00:33,360 --> 00:00:34,160 Peter Rabbit! 26 00:00:34,160 --> 00:00:35,650 Let's go! 27 00:00:35,650 --> 00:00:36,450 Peter Rabbit! 28 00:00:36,450 --> 00:00:37,150 Let's go! 29 00:00:41,150 --> 00:00:43,180 NARRATOR: The Tale of Mitten's New Friend. 30 00:00:45,870 --> 00:00:46,840 Wait. 31 00:00:46,840 --> 00:00:49,270 Come on, Benjamin. 32 00:00:49,270 --> 00:00:51,220 She's catching up! 33 00:00:51,220 --> 00:00:53,660 Whoa! 34 00:00:53,660 --> 00:00:55,120 Uh-oh. 35 00:00:55,120 --> 00:00:56,580 Whoa! 36 00:00:56,580 --> 00:00:59,530 Benjamin's it. 37 00:00:59,530 --> 00:01:03,210 Oh, Cottontail, you always catch me. 38 00:01:03,210 --> 00:01:04,630 More games. 39 00:01:04,629 --> 00:01:05,579 Play. 40 00:01:05,580 --> 00:01:06,480 More? 41 00:01:06,480 --> 00:01:09,330 We've been buying games all day, Cottontail. 42 00:01:09,330 --> 00:01:14,570 Tag, hopscotch, pickup sticks, tag. 43 00:01:14,570 --> 00:01:17,060 A young rabbit like you must be really tired. 44 00:01:19,650 --> 00:01:20,580 Benjamin. 45 00:01:20,580 --> 00:01:21,420 What? 46 00:01:21,420 --> 00:01:24,260 I'm not tired. 47 00:01:24,260 --> 00:01:27,200 Well, I am. 48 00:01:27,200 --> 00:01:29,750 Old Brown will start hunting soon. 49 00:01:29,750 --> 00:01:31,620 And I know that for a fact. 50 00:01:31,620 --> 00:01:33,000 Lily's right. 51 00:01:33,000 --> 00:01:35,600 We need to get you home, Cottontail. 52 00:01:35,600 --> 00:01:36,300 Oh. 53 00:01:36,300 --> 00:01:38,490 Please. 54 00:01:38,490 --> 00:01:39,190 OK. 55 00:01:39,190 --> 00:01:40,490 One more game. 56 00:01:40,490 --> 00:01:43,000 How about race you home? 57 00:01:43,000 --> 00:01:43,700 Yay. 58 00:01:49,009 --> 00:01:49,809 I'm going to be first. 59 00:01:52,770 --> 00:01:56,290 Cottonatail, that's not our burrow. 60 00:01:56,289 --> 00:01:57,389 No, Cottontail. 61 00:01:57,390 --> 00:01:58,650 It's almost dark. 62 00:01:58,650 --> 00:02:01,310 We need to get home. 63 00:02:01,310 --> 00:02:02,170 Cottontail. 64 00:02:05,860 --> 00:02:06,840 There you are. 65 00:02:06,840 --> 00:02:09,210 We will play. 66 00:02:09,210 --> 00:02:10,640 Wait. 67 00:02:10,639 --> 00:02:12,769 We have to get home. 68 00:02:12,770 --> 00:02:15,610 Cottontail, careful. 69 00:02:15,610 --> 00:02:18,330 Yay. 70 00:02:18,329 --> 00:02:19,029 Whee! 71 00:02:19,030 --> 00:02:19,730 Again! 72 00:02:22,460 --> 00:02:26,130 It looks like we'll be here a while. 73 00:02:26,130 --> 00:02:29,360 This is going to be my best painting of you ever. 74 00:02:29,360 --> 00:02:31,200 Is it done yet? 75 00:02:31,200 --> 00:02:32,630 No. 76 00:02:32,630 --> 00:02:34,070 How about now? 77 00:02:34,070 --> 00:02:36,860 A little patience, please, Mittens. 78 00:02:36,860 --> 00:02:39,560 Robinson, I've been sitting here all day. 79 00:02:39,560 --> 00:02:41,090 Hi, guys. 80 00:02:41,090 --> 00:02:43,900 Look, the rabbits are here and-- 81 00:02:43,900 --> 00:02:45,700 the rabbits are here. 82 00:02:45,700 --> 00:02:46,530 What? 83 00:02:46,530 --> 00:02:47,860 Wait, Mittens. 84 00:02:47,860 --> 00:02:49,010 Don't go now. 85 00:02:49,010 --> 00:02:52,000 Look, I finished. 86 00:02:52,000 --> 00:02:55,970 Who's that? 87 00:02:55,970 --> 00:02:56,960 Whoa. 88 00:02:56,960 --> 00:03:00,450 Kitty, catty. 89 00:03:00,450 --> 00:03:03,020 Who are you? 90 00:03:03,020 --> 00:03:04,330 Too small to be a rabbit. 91 00:03:04,330 --> 00:03:05,790 You're not a mouse, are you? 92 00:03:05,790 --> 00:03:07,540 She's definitely a rabbit. 93 00:03:07,540 --> 00:03:08,640 My little sister. 94 00:03:08,640 --> 00:03:10,280 Cottontail, this is Mittens. 95 00:03:10,280 --> 00:03:12,520 Hello, kittens. 96 00:03:12,520 --> 00:03:14,290 That's Mittens, short stuff. 97 00:03:14,290 --> 00:03:15,970 I'm trying to get Cottontail home. 98 00:03:15,970 --> 00:03:17,620 But she's having too much fun. 99 00:03:17,620 --> 00:03:19,610 This isn't a playground, Peter. 100 00:03:19,610 --> 00:03:22,120 Guiding your fun a is serious business. 101 00:03:22,120 --> 00:03:25,390 You got to be brave, quick, focus, and-- 102 00:03:25,390 --> 00:03:26,090 Oh, feather. 103 00:03:31,630 --> 00:03:33,880 Anyone who likes feathers is OK by me. 104 00:03:38,470 --> 00:03:39,240 Anybody wanna see it? 105 00:03:42,660 --> 00:03:44,700 What's wrong, Robinson? 106 00:03:44,700 --> 00:03:46,940 I've just finished a painting of Mittens. 107 00:03:46,940 --> 00:03:49,590 And she hasn't even asked to see it. 108 00:03:49,590 --> 00:03:54,000 Seems she prefers playing with feather-chasing rabbits. 109 00:03:54,000 --> 00:03:56,340 Well, we'd like to see the painting. 110 00:03:56,340 --> 00:03:57,150 Yeah. 111 00:03:57,150 --> 00:03:57,850 Yeah. 112 00:03:57,850 --> 00:03:58,800 Show us. 113 00:03:58,800 --> 00:03:59,790 Oh, my. 114 00:03:59,790 --> 00:04:00,600 Really? 115 00:04:00,600 --> 00:04:02,550 It's probably not that good. 116 00:04:02,550 --> 00:04:05,950 [GIGGLING] 117 00:04:12,700 --> 00:04:13,400 Almost. 118 00:04:17,269 --> 00:04:20,839 Well, knock me down with a bowl of cheese. 119 00:04:20,839 --> 00:04:22,489 That kid looks busy. 120 00:04:22,490 --> 00:04:25,570 Too busy to guard the farm. 121 00:04:25,570 --> 00:04:28,020 Oh, milk. 122 00:04:41,190 --> 00:04:43,080 Easy pickings. 123 00:04:43,080 --> 00:04:45,310 You're sure you love to see it? 124 00:04:45,310 --> 00:04:47,200 Yes. 125 00:04:47,200 --> 00:04:48,550 Really? 126 00:04:48,550 --> 00:04:50,190 Yes. 127 00:04:50,190 --> 00:04:51,910 Please, pig Robinson. 128 00:04:51,909 --> 00:04:52,809 All right. 129 00:04:52,810 --> 00:04:55,720 Here it is what you've been living for. 130 00:04:55,720 --> 00:04:57,100 The big reveal. 131 00:04:57,100 --> 00:04:58,690 Hey, milk fish. 132 00:04:58,690 --> 00:04:59,390 Stop him. 133 00:05:02,610 --> 00:05:04,060 Wait. 134 00:05:04,060 --> 00:05:05,240 You didn't see the painting. 135 00:05:05,240 --> 00:05:08,720 [MUSIC PLAYING] 136 00:05:09,720 --> 00:05:12,210 (SINGING) Peter Rabbit never gives up, 137 00:05:12,210 --> 00:05:17,190 never gives in, never has a doubt, is going to find a way. 138 00:05:17,190 --> 00:05:19,180 Peter Rabbit. 139 00:05:19,180 --> 00:05:21,670 Peter Rabbit finds himself every single day. 140 00:05:21,670 --> 00:05:23,660 Always makes sure he's going to find a way. 141 00:05:23,660 --> 00:05:27,150 Find a way. 142 00:05:27,150 --> 00:05:29,640 A good rabbit never gives up. 143 00:05:29,640 --> 00:05:31,130 A good rabbit never gives up. 144 00:05:31,130 --> 00:05:36,110 A good rabbit never gives up. 145 00:05:36,110 --> 00:05:39,600 [GIGGLING] 146 00:05:48,560 --> 00:05:50,060 Catch it, Cottontail. 147 00:06:03,620 --> 00:06:07,370 It was really brave of you to tackle that nasty rat. 148 00:06:07,370 --> 00:06:09,060 It was nothing. 149 00:06:09,060 --> 00:06:10,890 Can you call me brave one more time? 150 00:06:10,890 --> 00:06:12,840 You're as brave as Mittens. 151 00:06:12,840 --> 00:06:16,560 She usually deals with intruders around here. 152 00:06:16,560 --> 00:06:18,600 Where is Mittens? 153 00:06:18,600 --> 00:06:20,490 And where's Cottontail? 154 00:06:20,490 --> 00:06:23,920 Oh, they ran into the woods chasing that feather. 155 00:06:23,920 --> 00:06:25,300 The woods? 156 00:06:25,300 --> 00:06:26,050 Oh, no. 157 00:06:26,050 --> 00:06:27,490 Cottontail. 158 00:06:27,490 --> 00:06:28,410 There's no time to lose. 159 00:06:28,410 --> 00:06:29,330 Come on. 160 00:06:29,330 --> 00:06:31,490 But it's really dark now. 161 00:06:31,490 --> 00:06:33,480 Benjamin. 162 00:06:33,480 --> 00:06:36,100 Bring Mittens back too, please. 163 00:06:36,100 --> 00:06:37,480 I really want her to see the painting. 164 00:06:44,030 --> 00:06:45,690 Got it. 165 00:06:45,690 --> 00:06:46,430 Got it. 166 00:06:46,430 --> 00:06:48,140 Yay. 167 00:06:48,140 --> 00:06:50,100 Again. 168 00:06:50,100 --> 00:06:52,030 Again? 169 00:06:52,030 --> 00:06:53,240 OK. 170 00:06:53,240 --> 00:06:53,940 Let's a breath first. 171 00:06:58,260 --> 00:06:59,900 Another feather? 172 00:06:59,900 --> 00:07:01,490 Where did that come from? 173 00:07:01,490 --> 00:07:05,020 It's one of mine. 174 00:07:05,020 --> 00:07:07,860 Two snikkety snacks just waiting to be snacks. 175 00:07:07,860 --> 00:07:08,560 Run, Cottontail. 176 00:07:08,560 --> 00:07:09,770 Back to farm. 177 00:07:09,770 --> 00:07:11,270 Oh, no you don't. 178 00:07:11,270 --> 00:07:12,960 You're both coming with me. 179 00:07:16,860 --> 00:07:18,330 Hey. 180 00:07:18,330 --> 00:07:19,240 Get off. 181 00:07:19,240 --> 00:07:21,730 Fly. 182 00:07:21,730 --> 00:07:23,730 Whee! 183 00:07:23,730 --> 00:07:28,030 Cottontail, Cottontail. 184 00:07:28,030 --> 00:07:29,070 Mittens. 185 00:07:29,070 --> 00:07:30,800 Where are they? 186 00:07:30,800 --> 00:07:31,500 I don't know. 187 00:07:31,500 --> 00:07:32,830 But keep looking. 188 00:07:32,830 --> 00:07:34,860 A good rabbit never gives up. 189 00:07:34,860 --> 00:07:37,280 Please. 190 00:07:37,280 --> 00:07:38,240 Oh, no. 191 00:07:38,240 --> 00:07:39,690 Cottontail. 192 00:07:39,690 --> 00:07:41,140 Let me go. 193 00:07:41,140 --> 00:07:42,110 Cottontail! 194 00:07:45,500 --> 00:07:48,980 You're not having me a supper you bowl of fluff. 195 00:07:48,980 --> 00:07:49,850 OK. 196 00:07:49,850 --> 00:07:50,550 No. 197 00:07:50,550 --> 00:07:52,950 Because you're messing with the kitten. 198 00:07:52,950 --> 00:07:55,720 I'm brave, quick, focus and-- 199 00:07:55,720 --> 00:07:58,080 Oh, feather. 200 00:07:58,080 --> 00:07:59,510 Hey. 201 00:07:59,510 --> 00:08:00,490 Stop scramming. 202 00:08:05,480 --> 00:08:06,460 Bye, kitten. 203 00:08:09,390 --> 00:08:12,320 Peter, that feather duster's got Cottontail. 204 00:08:15,750 --> 00:08:18,680 Hi, Peter. 205 00:08:18,680 --> 00:08:20,330 I was looking forward to having 206 00:08:20,330 --> 00:08:22,010 that got double stirred up. 207 00:08:22,010 --> 00:08:25,220 Now, I've got a little bunny buffet. 208 00:08:25,220 --> 00:08:27,620 Please. 209 00:08:27,620 --> 00:08:30,010 You just try it. 210 00:08:30,010 --> 00:08:30,710 Watch out. 211 00:08:33,789 --> 00:08:35,479 What was that for? 212 00:08:35,480 --> 00:08:36,890 I could have taken him. 213 00:08:36,890 --> 00:08:39,260 We need to make Old Brown let go of Cottontail without us 214 00:08:39,260 --> 00:08:41,190 just getting caught or eaten. 215 00:08:41,190 --> 00:08:42,080 Come out. 216 00:08:42,080 --> 00:08:43,340 Come out. 217 00:08:43,340 --> 00:08:45,180 It's nearly dinner time. 218 00:08:49,790 --> 00:08:52,320 Well, if Mittens won't comes see my painting, 219 00:08:52,320 --> 00:08:55,250 then my painting will go see Mittens. 220 00:08:55,250 --> 00:08:56,700 Oh, Mittens. 221 00:08:56,700 --> 00:08:57,640 Where are you? 222 00:08:57,640 --> 00:08:58,340 Run. 223 00:09:01,440 --> 00:09:02,140 Got you now. 224 00:09:05,960 --> 00:09:06,870 Rabbits are brave. 225 00:09:06,870 --> 00:09:07,570 Rabbits are brave. 226 00:09:11,190 --> 00:09:11,890 Peter. 227 00:09:16,210 --> 00:09:19,100 Mittens. 228 00:09:19,100 --> 00:09:20,840 Robinson? 229 00:09:20,840 --> 00:09:21,970 What are you doing here? 230 00:09:21,970 --> 00:09:25,470 I've come to show you my painting. 231 00:09:25,470 --> 00:09:26,290 Sorry, Robinson. 232 00:09:26,290 --> 00:09:27,740 We're a little busy right now. 233 00:09:27,740 --> 00:09:30,230 Doesn't anybody want to see it? 234 00:09:30,230 --> 00:09:36,040 I thought you were friends, especially you, Mittens. 235 00:09:36,040 --> 00:09:37,250 Oh, Robinson. 236 00:09:37,250 --> 00:09:40,580 We'll always be friends, the very best. 237 00:09:40,580 --> 00:09:42,650 But right now, we need to rescue Cottontail, 238 00:09:42,650 --> 00:09:46,650 or she'l become an owl snack. 239 00:09:46,650 --> 00:09:48,880 Good golly lolly. 240 00:09:48,880 --> 00:09:50,270 Why don't you say so? 241 00:09:50,270 --> 00:09:52,040 This can wait. 242 00:09:52,040 --> 00:09:53,250 Wow. 243 00:09:53,250 --> 00:09:56,070 Do I really like that? 244 00:09:56,070 --> 00:09:57,890 I give up. 245 00:09:57,890 --> 00:10:01,920 One little bunny dinner will have to suffice. 246 00:10:01,920 --> 00:10:03,580 We have to hurry. 247 00:10:03,580 --> 00:10:04,280 Wait. 248 00:10:04,280 --> 00:10:05,840 I've got an idea. 249 00:10:05,840 --> 00:10:07,610 Robinson, I know someone else who'd 250 00:10:07,610 --> 00:10:08,810 like to see your painting. 251 00:10:08,810 --> 00:10:11,700 You do? 252 00:10:11,700 --> 00:10:14,660 Kitty! 253 00:10:14,660 --> 00:10:16,090 Oh, What's that? 254 00:10:16,090 --> 00:10:16,790 Kitty, kitty? 255 00:10:23,430 --> 00:10:25,090 Now, I have you. 256 00:10:31,550 --> 00:10:33,040 Peter. 257 00:10:33,040 --> 00:10:34,990 Amazing. 258 00:10:34,990 --> 00:10:37,230 Ow! 259 00:10:37,230 --> 00:10:39,100 Hoof and hollows. 260 00:10:39,100 --> 00:10:41,470 Oh. 261 00:10:41,470 --> 00:10:44,230 I hate it when food fights back. 262 00:10:47,200 --> 00:10:51,280 That's what happens when you mess with Mittens. 263 00:10:51,280 --> 00:10:52,710 Oh, my friend. 264 00:10:52,710 --> 00:10:54,840 Old Brown loved your painting so much. 265 00:10:54,840 --> 00:10:57,010 He took it with him, Robinson. 266 00:10:57,010 --> 00:10:59,140 I really like it too. 267 00:10:59,140 --> 00:11:00,490 You did? 268 00:11:00,490 --> 00:11:02,800 Well, if you'd like that one, wait 269 00:11:02,800 --> 00:11:05,070 till you see my next painting. 270 00:11:05,070 --> 00:11:08,430 I'm thinking you posing like this and looking over there. 271 00:11:08,430 --> 00:11:09,190 That's it. 272 00:11:09,190 --> 00:11:09,890 Back straight. 273 00:11:13,740 --> 00:11:14,440 Mittens. 274 00:11:17,740 --> 00:11:18,990 Cottontail. 275 00:11:18,990 --> 00:11:21,790 [LAUGHTER] 276 00:11:25,530 --> 00:11:29,340 Uh, tail feathers. 277 00:11:29,340 --> 00:11:30,720 Get off me. 278 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Actually, that surprised me good. 279 00:11:39,600 --> 00:11:40,300 [MUSIC PLAYING] 280 00:11:40,300 --> 00:11:41,070 (SINGING) Peter Rabbit! 281 00:11:44,400 --> 00:11:45,100 Peter Rabbit! 282 00:11:52,000 --> 00:11:54,100 Peter Rabbit! 283 00:11:54,100 --> 00:11:56,500 Peter Rabbit! 284 00:11:56,500 --> 00:11:58,350 Peter Rabbit!