1 00:00:14,430 --> 00:00:17,020 ما یه مکان داریم یه مقر 2 00:00:17,850 --> 00:00:19,020 ما یه جامعه داریم 3 00:00:20,520 --> 00:00:21,930 اینجا امنه 4 00:00:23,850 --> 00:00:25,220 چند نفرتون اونجا هستن ؟ 5 00:00:26,720 --> 00:00:28,640 هیچ بچه ای هم هست ؟ 6 00:00:30,220 --> 00:00:32,810 چون سریعترین راه رسیدن به اینجا ، از طریقه رودخونه اس 7 00:00:32,890 --> 00:00:35,640 و فکر نکنم با بچه ها بتونید موفق بشید 8 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 "آشیانه پرنده" ارائه ای از علی ناظمی 9 00:00:46,520 --> 00:00:48,720 گوش کنید ببینید من چی میگم اینو فقط یک بار میگم 10 00:00:49,520 --> 00:00:52,390 ما الان میخوایم به یه سفر بریم سفر سختی خواهد بود 11 00:00:52,470 --> 00:00:55,100 یه حسی بهتون میده انکار مدت زمان زیادی طول کشیده 12 00:00:55,180 --> 00:00:57,060 پس سخته که بخواید هوشیار بمونید 13 00:00:57,140 --> 00:01:01,100 حتی از اون سخت تر هم اینه که ساکت بمونید ولی شما باید هردوی اینکارا رو انجام بدید 14 00:01:01,180 --> 00:01:05,970 شما باید تک تک کارایی که میگم رو انجام بدید واگرنه موفق نمیشیم 15 00:01:06,060 --> 00:01:07,180 متوجه شدید ؟ 16 00:01:09,060 --> 00:01:13,640 تحت هیچ شرایطی اجازه ندارید چشمبند هاتون رو در بیارید 17 00:01:13,720 --> 00:01:16,350 اگه بفهمم اینکارو کردید کتک تون میزنم 18 00:01:16,430 --> 00:01:17,970 متوجه میشید ؟ 19 00:01:20,060 --> 00:01:22,180 هوا سرده ، ما پتو داریم 20 00:01:22,270 --> 00:01:24,720 پسر ، تو سگ ات رو داری دختر ، تو بچه گربه ات رو داری 21 00:01:24,810 --> 00:01:28,640 اینجا فقط یه مکانه چیز دیگه ای نمونده که ازش بخوایم 22 00:01:28,720 --> 00:01:30,520 متوجه میشید ؟ 23 00:01:32,600 --> 00:01:35,810 و توی رودخونه هم صحبت نباشه 24 00:01:37,140 --> 00:01:39,720 باید تا جایی که میتونید دقیق گوش کنید 25 00:01:39,810 --> 00:01:42,560 اگه چیزی توی چوب ها شنیدید بهم بگید 26 00:01:42,640 --> 00:01:45,270 اگه توی آب چیزی شنیدید بهم بگید 27 00:01:45,350 --> 00:01:48,720 ولی هیچوقت، هرگز چشم بندتون رو در نیارید 28 00:01:48,810 --> 00:01:51,020 اگه نگاه کنید ، میمیرید 29 00:01:51,310 --> 00:01:52,560 متوجه میشید ؟ 30 00:01:56,680 --> 00:01:59,600 خوبه خوبه خوبه 31 00:01:59,680 --> 00:02:02,350 بچه گربه _ خوبه خوبه_ 32 00:02:14,020 --> 00:02:15,020 بزنید بریم 33 00:02:30,020 --> 00:02:31,470 باشه ، باشه 34 00:02:31,560 --> 00:02:35,850 یک ،دو، سه، چهار پنج ،شش، هفت ،هشت 35 00:02:36,430 --> 00:02:38,810 آه 36 00:02:48,270 --> 00:02:51,720 28 - 29 - 30 اوکی ، اینطرف ، خوبه 37 00:02:52,640 --> 00:02:54,270 31 - 32 - 33 38 00:02:54,350 --> 00:02:55,720 کجاست ، کجاست ؟ 39 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 پنج سال قبل 40 00:04:07,720 --> 00:04:11,640 آه ..... بیشعور داشتم بهش گوش میدادم_ آره همینطور آدمای ته خیابون_ 41 00:04:11,720 --> 00:04:14,560 مغازه، جمع کرده بود این ماجرا به نظر جدی میاد 42 00:04:14,640 --> 00:04:16,640 واو ، رسماً هیچ غذایی نداری 43 00:04:16,720 --> 00:04:18,720 کدوم ..کدوم ماجرا ؟_ جدی میگی؟- 44 00:04:18,810 --> 00:04:20,600 من جدی ام_ روشن کن اخبار رو ببین پشمک خان_ 45 00:04:20,680 --> 00:04:21,930 پشمک خان 46 00:04:22,520 --> 00:04:24,810 کدوم شبکه پشمک خان ؟_ هرکدومشون_ 47 00:04:24,890 --> 00:04:27,470 فرودگاه ها و ایستگاه های قطار بسته شدن 48 00:04:27,560 --> 00:04:31,560 خیابون شده پر از مردمی که دارن پیاده و سواره ، از شهر فرار میکنن 49 00:04:31,640 --> 00:04:35,140 اونطور که شاهدان گزارش میدن خودکشی های گسترده ی بدون توضیح 50 00:04:35,220 --> 00:04:37,140 اولین بار در رومانی به ثبت رسید 51 00:04:37,220 --> 00:04:40,560 هم اکنون شیوعِ هشدار دهنده ای از وقایع در اروپا و سیبری وجود داره 52 00:04:40,640 --> 00:04:43,770 عوارض مرگ و میر تخمین زده شده به ده ها هزاران میرسه 53 00:04:43,850 --> 00:04:47,640 هنوز مشخص نیست چه چیزی این خودکشی های گسترده رو در اروپا و روسیه موجب شده 54 00:04:47,720 --> 00:04:51,310 به گفته ی شاهدان عینی مردم از خودشون رفتارهای جنون آمیزی نشان میدهند 55 00:04:51,390 --> 00:04:52,970 منابعمون به ما میگن 56 00:04:53,060 --> 00:04:55,600 که به نظر نمیاد این رفتار ناشی از آسیب و یا ویروس باشه 57 00:04:55,680 --> 00:04:58,390 مقامات آمریکا به مردم توصیه میکنند که خونسرد باقی بمونن 58 00:04:59,020 --> 00:05:00,860 ....هیچ سازمان تایید شده ی رسمی ای 59 00:05:01,390 --> 00:05:02,720 ...خب ، توی روسیه اس ، پس 60 00:05:03,390 --> 00:05:06,720 خب ، سعی کن اینو به اون خوشگل مامانهایی بگی که الان دارند سر یه بطری آب همو جر میدن 61 00:05:06,810 --> 00:05:10,220 حالا که حرفشون به میون اومد من همین الان داشتم پای تلفن با مامان صحبت میکردم 62 00:05:10,310 --> 00:05:12,640 چطوریه که همش من باید اونو در مورد حال و احوال تو باخبر کنم ؟ 63 00:05:12,720 --> 00:05:15,560 چرا شما باید همش در مورد من حرف بزنید ؟_ من در مورد زندگیم چیزی به اون نمیگم_ 64 00:05:16,970 --> 00:05:20,060 ساعت سه قراره برم یه اسب عرب رو توی سائوسالیتو ببینم 65 00:05:20,140 --> 00:05:22,310 دیدی ، این یه جمله ایه که هروز نمیشنوی 66 00:05:22,390 --> 00:05:26,270 تو هم میخوای بیای؟_ نمیتونم ،با دکتر لافام قرار دارم واسه زایمان_ 67 00:05:26,350 --> 00:05:27,810 لافام ، چه موقعی ؟_ ای پروردگار من_ 68 00:05:27,890 --> 00:05:29,850 چرا وقتی هیجان زده میشی صدات میره بالا ؟ 69 00:05:29,890 --> 00:05:31,450 چطوره تا اونجا برسونمت؟_ نه ، من راحتم_ 70 00:05:31,520 --> 00:05:33,680 منم میتونم بیام داخل ، شاید بتونیم بچه رو ببینیم 71 00:05:33,770 --> 00:05:36,350 یا شایدم من بتونم قرار ملاقات رو کنسل کنم و بتونیم بریم یه اسب رو ببینیم 72 00:05:36,430 --> 00:05:38,140 نه بابا ، کون لق اسبه 73 00:05:38,220 --> 00:05:40,180 واو ، عجب سمی 74 00:05:42,140 --> 00:05:43,520 چی فکر میکنی ؟ 75 00:05:45,470 --> 00:05:49,220 فکر کنم میتونیم یه عالمه آدم رو ببینم که نشستن کنار همدیگه 76 00:05:49,310 --> 00:05:51,140 ولی به صورت باورنکردنی احساس تنهایی میکنن 77 00:05:51,220 --> 00:05:52,850 تنهایی فقط یه چیز اتفاقیه 78 00:05:53,430 --> 00:05:55,970 اصل ماجرا در مورد "عدم توانایی به اتصال" مردمه 79 00:05:59,140 --> 00:06:00,600 عدم توانایی به اتصال به چی ؟ 80 00:06:00,680 --> 00:06:01,790 میتونی تکون بخوری؟_ مالوری_ 81 00:06:01,970 --> 00:06:03,696 من نیاز دارم که حرکت کنم_ قبلاً در این مورد باهم طی کردیم_ 82 00:06:03,720 --> 00:06:05,930 هممم_ این اونجوری نیست که قراره برای تو پیش بره_ 83 00:06:07,020 --> 00:06:09,720 با بچه موضوع فرق میکنه این یه اقدام عاشقانه ی فوریه 84 00:06:09,810 --> 00:06:11,786 قرار نیست برای من اونجوری باشه_ چرا هست_ 85 00:06:11,810 --> 00:06:13,970 نه خیر خانم_ تو باید از تنها بودن بترسی_ 86 00:06:14,060 --> 00:06:15,220 نه از این 87 00:06:17,060 --> 00:06:20,020 و کاری که ما باید بکنیم اینه که تو رو ببریم 88 00:06:20,100 --> 00:06:22,520 بیرون توی جهان واقعی پیش بقیه ی مردم 89 00:06:22,600 --> 00:06:24,520 نه اینکه همه ی روز رو سفت بچسبی توی این خونه تو هرگز اینجا رو ترک نمیکنی 90 00:06:24,600 --> 00:06:26,890 برای چی باید ترک کنم؟ تورو دارم دیگه ،برام مواد غذایی میخری 91 00:06:26,970 --> 00:06:28,366 باید تکون بخوری_ نه ، تکون نمیخورم _ 92 00:06:28,390 --> 00:06:29,560 چرا ، تکون میخوری_ نه تکون نمیخورم_ 93 00:06:29,640 --> 00:06:31,270 چرا ؟_ تکون نمیخورم ، من خونه ام رو دوست دارم_ 94 00:06:31,350 --> 00:06:33,810 میدونم خیلی زمان برد که استودیویی که دوست داشتی رو پیدا کنی 95 00:06:33,890 --> 00:06:36,310 و از اونوقعی که رایان گذاشت و رفت تو خیلی کارهای بیشتری انجام دادی 96 00:06:36,390 --> 00:06:38,890 اما ، اینقدر خوب که دیگه هیچ هم اتاقی نداری 97 00:06:38,970 --> 00:06:40,060 رایان یه هم اتاقی نبود 98 00:06:40,140 --> 00:06:41,850 آه ، معلوم میشه که یه جورایی بوده 99 00:06:44,850 --> 00:06:48,560 به هر حال اینجا نمیشه بچه بزرگ کرد اصلاً اون دختر رو میخوای کجا بزاریش ؟ 100 00:06:49,680 --> 00:06:51,140 از کجا میدونی دختره ؟ 101 00:06:52,310 --> 00:06:53,930 تفکرات آرزومندانه ، حدس میزنم 102 00:06:59,350 --> 00:07:01,470 شرمنده ، از سرکاره چند ثانیه دیگه برمیگردم 103 00:07:02,930 --> 00:07:03,850 سلام 104 00:07:03,930 --> 00:07:06,810 آره ، فقط مجبور شدن جراحی رو یه ساعت عقب بندازن 105 00:07:06,890 --> 00:07:07,890 آره ؟ 106 00:07:11,140 --> 00:07:12,020 آره 107 00:07:12,100 --> 00:07:13,770 الان دوباره زنگت میزنم 108 00:07:13,850 --> 00:07:14,850 چی ؟ 109 00:07:15,720 --> 00:07:17,470 هنوز نمیخوای جنسیت رو بدونی ؟ 110 00:07:17,560 --> 00:07:20,180 و غافلگیری رو خراب کنم دکتر لافم ؟ نه 111 00:07:21,270 --> 00:07:24,850 چه حسی داشتی ؟ خوابت بهتر شده ؟ 112 00:07:24,930 --> 00:07:25,850 خیلی کم 113 00:07:25,930 --> 00:07:28,680 تا قبل از این که این شرایط رو داشته باشم هیچوقت راحت نخوابیدم 114 00:07:28,770 --> 00:07:31,140 بهش میگن حاملگی مشکلی هم نداره با صدای بلند بگی 115 00:07:31,220 --> 00:07:33,810 اوه ، یعنی نمیدونی دکتر، اگه یه چیز رو به زبون نیاری 116 00:07:33,890 --> 00:07:34,890 خیل راحت میگذره و میره؟ 117 00:07:34,930 --> 00:07:37,180 اعع جدی ؟ اینهمه مدت هیچ چیزی در موردش نمیدونستم 118 00:07:37,270 --> 00:07:39,116 ....وقتی یه اسب حامله میشه_ وای یا حضرت حق ، اسب_ 119 00:07:39,140 --> 00:07:42,970 در مورد اسبها چیزی میدونید ؟ وقتی حامله میشن به سرعت میفهمن 120 00:07:43,060 --> 00:07:43,930 واقعاً میفهمن ؟ 121 00:07:44,020 --> 00:07:46,220 مدل خورد و خوراکش عوض میشه مدل راه رفتنش عوض میشه 122 00:07:46,310 --> 00:07:49,060 اسبهای دیگه ای که میان نزدیکش رو گاز میگیره 123 00:07:49,140 --> 00:07:50,520 چقدر بد که ما اسب نیستیم 124 00:07:50,600 --> 00:07:53,810 خیلی بد شد، عالیه که یه اسب باشی اون موقع مثل یه مادر 125 00:07:53,890 --> 00:07:55,470 که بچه اش رو بزرگ میکنه 126 00:07:55,560 --> 00:07:58,430 و یک پدر ، میرفتیم به یه مزرعه ی اسب اون دوردورا 127 00:07:58,520 --> 00:08:00,930 صبر کن پدر ما رفت به یه مزرعه اسب اون دور دورا 128 00:08:01,020 --> 00:08:03,560 درسته_ درسته_ 129 00:08:04,600 --> 00:08:05,770 بدبخت ما 130 00:08:05,850 --> 00:08:09,390 باید بریم سر میز ناهار و با یه بطری عرق سگی دلمون به حال خودمون بسوزه 131 00:08:09,470 --> 00:08:11,600 اها ، بالاخره حالا داری یه ذره سر عقل میای 132 00:08:11,680 --> 00:08:13,770 خوبه_ ناموساً ، جلوی من؟_ 133 00:08:13,850 --> 00:08:14,850 ...ما منظوری نداشتیم 134 00:08:14,930 --> 00:08:17,810 نه ، یه چیزی مثل یه ته استکان مسکرات به بادوم کوچولومون آسیبی نمیزنه 135 00:08:17,890 --> 00:08:19,570 من مطمئن ام کلمه ی" بطری "به گوشم خورد 136 00:08:19,640 --> 00:08:21,800 شاید به جای به جای کلمه ی بادوم کوچولومون به یه اسم فکر کنی 137 00:08:21,850 --> 00:08:24,140 از اونجایی که الان بچه تون توی سایز و اندازه ی یه کُمبُزه است 138 00:08:25,100 --> 00:08:26,100 کمبزه کوچولو 139 00:08:26,180 --> 00:08:29,020 میدونم ، سخته کسی رو دوست داشته باشی که تا حالا ندیدی 140 00:08:29,600 --> 00:08:31,060 اوه، زیباست 141 00:08:32,100 --> 00:08:35,470 الان داشتی فکر میکردی مثل دوختن یه کیسه ی تزیینی بخیه هام رو بزنی؟ 142 00:08:36,060 --> 00:08:38,196 از اونا که توی مغازه هدیه فروشی میفروشن_ توی هدیه فروشی_ 143 00:08:38,220 --> 00:08:39,600 تو داری بچه دار میشی مالوری 144 00:08:40,180 --> 00:08:44,720 خیلی زود من و تو ، جسیکا و چندتا پرستار گردن کلفتِ اتاق زایمان 145 00:08:44,810 --> 00:08:46,946 توی طبقه ی سوم همینجا ، در حال همین شوخی ها خواهیم بود 146 00:08:46,970 --> 00:08:49,600 منتها ایندفعه دیگه نمیتونی سرپا بری خونه 147 00:08:50,720 --> 00:08:52,390 میدونم میدونم 148 00:08:54,390 --> 00:08:56,640 ولی اگه این چیزی نیست که تو میخوای 149 00:08:56,720 --> 00:08:59,520 یه عالمه زوج هستن که توی ناامیدی موندن واسه اینکه یه بچه رو به سرپرستی بگیرن 150 00:09:00,020 --> 00:09:02,770 اینجا هیچ قضاوتی وجود نداره میتونی هر تصمیمی میخوای بگیری 151 00:09:02,850 --> 00:09:06,680 اما کاری که نمیتونی بکنی اینه که بهش بی اعتنایی کنی و امید داشته باشی خودش همینجوری بره 152 00:09:20,350 --> 00:09:21,970 تو حالت خوب اونجا ؟ 153 00:09:22,060 --> 00:09:23,140 عالی ام 154 00:09:24,220 --> 00:09:25,220 داری بالا میاری؟ 155 00:09:26,850 --> 00:09:27,850 فقط برو توی ماشین 156 00:09:27,930 --> 00:09:29,140 تیکه تیکه ایه ؟ 157 00:09:29,220 --> 00:09:33,270 نه اتفاقاً از اون مدل های خیلی نرم و ملایم بود که یهو خیلی تمیز میپاچه بیرون 158 00:09:33,350 --> 00:09:35,140 توی ماشین میبینمت ، اوکی ؟ 159 00:09:36,430 --> 00:09:38,810 توی راهرو_ بیا تمیز اش کنیم_ 160 00:09:56,140 --> 00:09:58,520 هی، هی، هی ، حراست 161 00:09:58,600 --> 00:10:00,060 مواظب باش ، کمک ، من کمک نیاز دارم 162 00:10:02,390 --> 00:10:03,520 نه ، برو عقب 163 00:10:03,600 --> 00:10:06,350 آروم باش ، لطفاً آروم باش_ کد خاکستری، سطح یک_ 164 00:10:06,430 --> 00:10:08,270 آروم باش ، حراست 165 00:10:18,350 --> 00:10:20,770 حالت بهتره ؟_ الان داره اتفاق میفته_ 166 00:10:20,850 --> 00:10:21,720 چیزی ریخت روت؟ 167 00:10:21,810 --> 00:10:24,390 اون چیزه که توی روسیه همه رو دیوونه کرد الان اینجاس 168 00:10:24,470 --> 00:10:26,220 چی؟_ ...میتونی فقط ، لطفاً_ 169 00:10:27,970 --> 00:10:29,970 صبر کن _ داخل بیمارستان_ 170 00:10:30,060 --> 00:10:31,140 برو برو برو برو 171 00:10:38,390 --> 00:10:39,680 برو برو برو برو 172 00:10:45,890 --> 00:10:47,350 داریم مستقیم میریم سمت سانتا روزا 173 00:10:47,430 --> 00:10:49,970 میتونی خونه ی من بمونی ، تا وقتی، هر عنی که !!!این هست ، دیگه نباشه 174 00:10:50,060 --> 00:10:52,406 من هیچی لباس ندارم_ میتونی چندتا از مال من رو برداری_ 175 00:10:52,430 --> 00:10:54,350 من از اون دخترای چکمه بلند پوش نیستم 176 00:10:54,430 --> 00:10:56,310 تو الان نگران اینی که چی بپوشی؟ 177 00:10:56,390 --> 00:10:58,600 خوب ، به نظرم تمرکز روی چیزای اشتباه آرامبش بخشه 178 00:10:59,270 --> 00:11:01,100 تف توش_ چیه؟_ 179 00:11:01,180 --> 00:11:03,380 یه ماشین صاف وایساده وسط جاده ی کوفتی 180 00:11:03,430 --> 00:11:04,310 وایسا ، فقط برو کنار 181 00:11:04,390 --> 00:11:05,430 تکون بخور ، بزار برم 182 00:11:05,470 --> 00:11:07,850 اگه این چیزه بدتر از این بشه حتماً میری سمت خارج جاده 183 00:11:07,930 --> 00:11:10,140 اونم روی یه اسب کوفتی ، بهم اعتماد کن 184 00:11:14,350 --> 00:11:16,520 اوه ، یا پروردگار_ تف توش ، تف توش ، تف توش ، تف توش_ 185 00:11:16,600 --> 00:11:18,720 مردم باید دست از این احمقیت شون بردارن 186 00:11:20,640 --> 00:11:22,390 ای یا حضرت حق ، فقط برو ،برو 187 00:11:22,470 --> 00:11:24,366 من وقتی یه خانم حامله توی ماشین باشه که نمیزنم با سرعت نور برم 188 00:11:24,390 --> 00:11:25,640 فقط ماشینو برون 189 00:11:25,720 --> 00:11:27,770 باید اجازه بدی رانندگیمو بکنم داری زهره ام رو میترکونی 190 00:11:27,850 --> 00:11:30,020 میدونی چیه ؟_ فقط بزار رانندگیمو بکنم_ 191 00:11:34,640 --> 00:11:37,270 گوشی من نیست_ موبایل ام توی صندلی عقبه_ 192 00:11:37,350 --> 00:11:40,190 بازرسه ، داره دنبالم میگرده_ باشه فقط یه لحظه دندون روی جیگر بزار_ 193 00:11:40,220 --> 00:11:42,156 باشه ، ها ها_ باهاش چیکار کردی ؟_ 194 00:11:42,180 --> 00:11:45,270 وای یا حضرت حق این دیگه چه عنیه ؟ 195 00:11:45,350 --> 00:11:46,656 این چه عنیه؟ 196 00:11:48,430 --> 00:11:49,600 این چه عنیه ؟ 197 00:11:50,890 --> 00:11:52,730 این چه عنیه ؟ داری به چی نگاه میکنی ؟ 198 00:11:52,810 --> 00:11:55,060 چی دیدی ؟ با من حرف بزن چی به چیه ؟ 199 00:11:55,140 --> 00:11:57,560 چیکار داری میکنی ؟ وای وای اینکارو نکن 200 00:11:57,640 --> 00:12:01,430 چیکار داریــ....درد ات چیه ؟ نه، نه ، بس کن ، بس کن 201 00:12:01,520 --> 00:12:03,020 نه نه نه 202 00:12:03,100 --> 00:12:04,100 بس کن ، بس کن 203 00:12:04,180 --> 00:12:07,850 یا پیغمبر ، تو چه مرگته ؟ وای ، تو رو پیغمبر بس کن ، بس کن 204 00:12:07,930 --> 00:12:10,180 ای لعنتی بس کن ، جون مادرت بس کن 205 00:13:27,850 --> 00:13:29,576 لیدیا داری چیکار میکنی ؟_ اون حامله اس_ 206 00:13:29,600 --> 00:13:31,770 لیدیا الان نه ، بیا بریم تو 207 00:13:31,850 --> 00:13:33,100 اون حامله اس 208 00:13:33,180 --> 00:13:34,220 تو نمیتونی کمکی کنی 209 00:13:36,470 --> 00:13:38,350 یالا ، بیا تو 210 00:13:38,430 --> 00:13:39,430 اوکی 211 00:13:42,970 --> 00:13:44,680 عزیزم بلند شو ، همین الان 212 00:13:46,350 --> 00:13:47,350 مامان 213 00:13:48,310 --> 00:13:49,310 لطفا نرو 214 00:13:51,140 --> 00:13:52,140 لطفاً نرو 215 00:14:02,060 --> 00:14:03,970 هی ، هی، هی 216 00:14:05,350 --> 00:14:06,850 چشماتون رو پایین نگه دارید 217 00:14:29,220 --> 00:14:31,270 در رو باز کن این زن حامله اس 218 00:14:31,350 --> 00:14:33,310 در رو باز کن _ نه_ 219 00:14:34,140 --> 00:14:37,220 هی ، در رو باز کن ، پلیس هستم_ بازش نکن_ 220 00:14:37,310 --> 00:14:40,560 پلیس هستم ، این در کوفتی رو باز کن_ شرمنده ، اینجا خونه ی منه_ 221 00:14:41,220 --> 00:14:42,600 بیا تو ، عجله کن 222 00:14:42,680 --> 00:14:44,680 یالا ، حالت خوبه ؟ 223 00:14:46,720 --> 00:14:47,770 اوضاعت خوبه ؟ 224 00:14:55,020 --> 00:14:56,430 اون رفت تا کمک ات کنه 225 00:14:58,680 --> 00:14:59,850 حالا دیگه مرده 226 00:15:01,560 --> 00:15:04,390 یالا ، معلومه همه فقط یه ذره پشماتون ریخته 227 00:15:04,470 --> 00:15:07,231 شرمنده ام ، شرمنده ام_ بیا تو ، بیا توی خونه_ 228 00:15:08,270 --> 00:15:09,850 یالا یالا 229 00:15:14,060 --> 00:15:15,640 همه خوبن ؟ 230 00:15:15,720 --> 00:15:18,560 کسی اینجا گوشی اش آنتن میده؟ تو هیچ وای فایی داری؟ 231 00:15:18,640 --> 00:15:19,810 من هیچی ندارم 232 00:15:19,890 --> 00:15:21,270 بیخیال 233 00:15:21,350 --> 00:15:23,656 کار نمیده_ من باید حال و اوضاع بچه هام رو بفهمم_ 234 00:15:23,680 --> 00:15:25,270 نه ، هیچی 235 00:15:25,350 --> 00:15:27,560 عزیزم؟_ هیچی ، هیچی ندارم_ 236 00:15:28,520 --> 00:15:30,140 اونا خونه ان؟_ ببخشید_ 237 00:15:33,890 --> 00:15:36,970 مامان ؟ مامان بهم زنگ بزن ، بهم زنگ بزن همین الان 238 00:15:37,060 --> 00:15:39,890 یه چیزی...سلام ؟ سلام ؟ 239 00:15:42,520 --> 00:15:46,220 اون چیزه میزنه خار سیستم عصبی ات رو آبجی میکنه چند هفته ای توی مشتری هام دیدم 240 00:15:46,310 --> 00:15:48,350 هی ، اینو گفتم که من یه پلیس کوفتی ام ؟ 241 00:15:50,140 --> 00:15:51,970 تو توی دانشکده افسری هستی اینجوری که پلیس حساب نمیای 242 00:15:52,060 --> 00:15:55,680 هر چی که هست، مطمئن ام اونا خیلی زود یکی رو میفرستن 243 00:15:55,770 --> 00:15:59,680 نه ، تنها اتفاقی که خیلی زود میفته اینه که همه مون خیلی زود میمیریم 244 00:16:00,270 --> 00:16:03,770 یه مشخصه ی کلاسیک از جنگ ابزارِ بیولوژیک رو داره 245 00:16:03,850 --> 00:16:05,600 کره شمالی یا ایران (مرتیکه چاقال) 246 00:16:05,680 --> 00:16:08,560 داگلاس ، توی اونجاس هنوز نمیدونن این چیه ، خب 247 00:16:08,640 --> 00:16:10,680 ما همه فقط باید سعی کنیم خونسردی خودمونو حفظ کنیم 248 00:16:10,770 --> 00:16:12,060 واقعاً؟_ آره_ 249 00:16:12,640 --> 00:16:13,680 لطفاً 250 00:16:15,680 --> 00:16:17,180 دهنمون تا ته آسفالته 251 00:16:17,770 --> 00:16:19,270 فکر کنم یکی شنیدم 252 00:16:19,850 --> 00:16:24,310 داشتیم خیابون رو میدویدیم به سمت بالا و به خدا قسم من.....من یه چیزی حس کردم 253 00:16:24,390 --> 00:16:26,656 یه چیزی شنیدم_ دیدیش ؟چی بود؟_ 254 00:16:26,680 --> 00:16:29,470 من ... من نمیدونم ، فقط اونجا بود 255 00:16:29,560 --> 00:16:31,220 وجودش ؟_ آره_ 256 00:16:31,810 --> 00:16:33,020 روزگارمون سیاهه 257 00:16:39,890 --> 00:16:42,690 یه تصویری باید ازش اون بیرون باشه اونا حتماً یه فیلمی پخش کردن 258 00:16:42,770 --> 00:16:45,430 من هیچی ندیدم _ خدمه ی من یه ویدئو دیدن_ 259 00:16:45,520 --> 00:16:46,390 چی ؟_ چی؟_ 260 00:16:46,470 --> 00:16:49,020 یک دقیقه ، ما داشتیم یه زیربنا میکندیم 261 00:16:49,680 --> 00:16:52,560 و یهو پیمانکارم افتاد روی زمین صاف جلوی بولدوزر 262 00:16:52,640 --> 00:16:56,520 بعدش اپراتور ام سر دستگاه حفاری رو میارو توی گودال و باهاش گردن خودش رو میشکونه 263 00:16:56,600 --> 00:16:59,770 اوه_ به نظر میاد اگه بهش نگاه کنی_ 264 00:16:59,850 --> 00:17:03,470 دیوونه ات میکنه یا مجبورت میکنه به خودت آسیب بزنی 265 00:17:04,060 --> 00:17:06,100 نه ، مجبور ات میکنه خودتو بکشی 266 00:17:06,680 --> 00:17:09,680 و تو فقط...تو فقط نگاهش میکنی 267 00:17:09,770 --> 00:17:12,560 بعد دست به خودکشی میزنی_ ...چطور همچین چیزی میتونه_ 268 00:17:12,640 --> 00:17:15,390 پنجره ها رو ببندید، برید سمت پنجره ها ، پنجره ها رو ببندید 269 00:17:18,100 --> 00:17:21,310 همه ، پنجره ها رو ببندید 270 00:17:28,970 --> 00:17:30,310 وای ، دمت گرم پیغمبر 271 00:17:30,390 --> 00:17:31,850 اندی ، بیلی ، صدای منو میشنوید؟ 272 00:17:31,930 --> 00:17:34,720 بابا ؟ اونی که اون بیرونه چیه ؟ 273 00:17:34,810 --> 00:17:36,640 بیلی ، بیلی ؟_ بیلی_ 274 00:17:36,720 --> 00:17:39,720 بیلی ، بیلی 275 00:17:39,810 --> 00:17:42,270 اگه بری بیرون میمیری_ بچه هام اون بیرونن_ 276 00:17:42,350 --> 00:17:44,640 تکون بخور_ به بچه هات نمیرسی_ 277 00:17:44,720 --> 00:17:48,020 دوباره روشن شد، صداشو زیاد کن_ رییس جمهور اعلام_ 278 00:17:48,100 --> 00:17:50,390 وضعیت فوق العاده کرده و تمامی مرز ها رو بسته 279 00:17:51,220 --> 00:17:53,560 نرید، بیرون نرید 280 00:17:53,640 --> 00:17:55,680 از شبکه های اجتماعی دوری کنید ...از رادیو استـــ 281 00:17:58,180 --> 00:18:00,520 چی ؟ این چه بدبختیه که داره سرمون میاد ؟ 282 00:18:00,600 --> 00:18:03,720 این بازی پایانیه ، مرد_ ببخشید چی ؟_ 283 00:18:03,810 --> 00:18:07,270 بازی پایانی ، انسانیت مورد قضاوت قرار گرفته شده و ما ناکارآمد قلمداد شدیم 284 00:18:07,850 --> 00:18:10,370 مورد قضاوت ؟ توسط کی ؟_ اونا رو با اسم های زیادی نام میبرن_ 285 00:18:10,970 --> 00:18:14,520 دنیایی از مذهب و اسطوره شناسی رو داری که پر از اشاراتی به شیاطین 286 00:18:14,600 --> 00:18:17,270 یا موجودات روحانیه کسانی که این موجودات رو دیدن 287 00:18:17,350 --> 00:18:19,890 تقریباً همیشه مخاطبشون رو به این شکل توضیح میدن 288 00:18:19,970 --> 00:18:23,220 به صورت موجودی که شکلی از مهلک ترین ترس شما رو به خودش میگیره 289 00:18:23,850 --> 00:18:25,850 عمیق ترین ناراحتی شما سهمگین ترین ضایعه ی شما 290 00:18:25,930 --> 00:18:27,850 به نظر من که همه اش مزخرفه صحبت های مذهبی 291 00:18:27,930 --> 00:18:31,140 اینا مزخرف نیست ، باشه ؟ این حرف واقعیه ، این حقیقته 292 00:18:31,220 --> 00:18:32,810 به صورت های مختلفی ظاهر میشن 293 00:18:32,890 --> 00:18:37,850 آکه منه ، دیوِ کماله که از اسطوره ی های زرتشت باستان بوده 294 00:18:37,930 --> 00:18:41,100 سوگارت هست که از عقاید فرقه ی مسیحیان باستان بوده 295 00:18:41,180 --> 00:18:45,180 که باعث شده زن حامله ، بچه ی به دنیا نیومده ی خودش رو به صورت موجوداتی دیگه 296 00:18:45,270 --> 00:18:46,720 مثل شاه میگو و عنکبوت ببینه 297 00:18:46,810 --> 00:18:51,310 هولجی جینگ از چین هست پوکا ، از اساطیر شناسی سلتیک (سلتیک : اشاره به نواحی ایرلند و اسکاتلند) 298 00:18:51,390 --> 00:18:54,600 همه اسم های مختلفی دارن ، ولی یک چیز اند 299 00:18:54,680 --> 00:18:55,680 و اون چیه ؟ 300 00:18:57,640 --> 00:18:58,770 پایانِ ما 301 00:18:59,560 --> 00:19:02,640 چارلی، تو همه ی اینا رو با کار توی سوپر مارکت یاد گرفتی ؟ 302 00:19:03,810 --> 00:19:06,930 نه ، من سالها داشتم مطالعه اش میکردم_ توی دانشگاه ؟ _ 303 00:19:07,020 --> 00:19:09,390 ...نه دقیقاً خودِ دانشگاه ، اما 304 00:19:09,470 --> 00:19:12,350 منظورم اینترنته این همونجاییه ی که همه ی اطلاعاتت رو ازش در میاری 305 00:19:12,430 --> 00:19:15,220 من دارم روی یه رمان کار میکنم ، بچه ها_ تو رو ارواح بابات_ 306 00:19:15,310 --> 00:19:18,156 پس کاری نمیتونیم بکنیم به غیر از اینکه همینجا منتظر بمونیم تا مثل اون دیوونه بشیم 307 00:19:18,180 --> 00:19:21,180 ارتش توی راهه تا بیاد اوضاع رو تحت کنترل بگیره 308 00:19:21,270 --> 00:19:23,060 ما فقط باید صبر کنیم 309 00:19:23,810 --> 00:19:27,270 هی هی ، چرا نریم اون پشت بشینیم ؟ 310 00:19:27,350 --> 00:19:30,100 نه نه نه من خوبم من فقط... من فقط دارم سعی میکنم یه تماس بگیرم 311 00:19:30,180 --> 00:19:31,680 متوجه ام _ من راحتم_ 312 00:19:31,770 --> 00:19:33,600 متوجه ام ، متوجه ام 313 00:19:34,350 --> 00:19:36,890 موبایل ها فعلاً کار نمیکنن_ اوکی اوکی_ 314 00:19:37,810 --> 00:19:40,350 گوش کن ، درد داری ؟ 315 00:19:42,020 --> 00:19:43,100 چی ؟ نه ، نه 316 00:19:43,180 --> 00:19:46,020 حس میکنم شاید سرت ضربه دیده_ من خوبم ، من خوبم_ 317 00:19:46,100 --> 00:19:47,270 اوکی ، اوکی_ من خوبم_ 318 00:19:47,850 --> 00:19:48,850 اوکی 319 00:19:54,020 --> 00:19:55,270 ما فقط داشتیم رانندگی میکردیم 320 00:19:59,430 --> 00:20:00,890 بعد اون یهو یه چیزی دید 321 00:20:01,470 --> 00:20:05,770 من ندیدم چی بود اما بعدش اون یه قیافه ای به خودش گرفت 322 00:20:16,470 --> 00:20:18,060 ....یه طوری شد انگار 323 00:20:24,390 --> 00:20:28,430 خیلی ناراحت شد ، ولی جسی ناراحت نمیشد 324 00:20:29,020 --> 00:20:30,060 نه 325 00:20:31,270 --> 00:20:34,270 اون از ماشین پرید بیرون و دوید توی خیابون 326 00:20:34,850 --> 00:20:36,770 و اینکه اون اهل خودکشی نبود 327 00:20:36,850 --> 00:20:38,180 اون هرگز نمیتونست همچین کاری بکنه 328 00:20:39,810 --> 00:20:41,220 ...ولی اون 329 00:20:41,310 --> 00:20:44,470 و بعدش اون زنه...اون زنه اون منو دید 330 00:20:44,560 --> 00:20:48,180 ...و بعدش شروع کرد با مادرش صحبت کنه و من 331 00:20:49,640 --> 00:20:51,770 اون زن همسر من بود 332 00:20:52,350 --> 00:20:54,180 اسمش لیدیا بود_ خب_ 333 00:20:54,720 --> 00:20:58,470 و اینکه اون با مادرش صحبت نمیکرد مادرش ده سال بود که از دنیا رفته بود 334 00:21:31,000 --> 00:21:36,400 شش ساعت در رودخانه 335 00:22:18,930 --> 00:22:19,930 سلام ؟ 336 00:22:20,930 --> 00:22:22,770 سلام ؟ کسی میتونه صدای من بشنوه ؟ 337 00:22:27,850 --> 00:22:29,560 سلام ؟ کسی میتونه صدای من بشنوه؟ 338 00:22:31,470 --> 00:22:33,850 کسی اونجا هست ؟ سلام اسم من "مالوری" ئه 339 00:22:33,930 --> 00:22:35,890 من توی رودخونه ام کسی اونجا هست؟ 340 00:22:36,720 --> 00:22:38,680 آهای ؟ آهای ؟ کسی اونجا هست ؟ 341 00:22:40,560 --> 00:22:42,470 کسی میتونه صدای من بشنوه ؟ سلام 342 00:22:52,140 --> 00:22:54,720 مالوری ،مالوری 343 00:22:59,970 --> 00:23:01,560 مالوری 344 00:23:09,720 --> 00:23:14,220 از وقتی که وقایع اتفاق افتادن ، سه روز میگذره 345 00:23:14,310 --> 00:23:15,720 خطوط رادیویی از کار افتادن 346 00:23:15,810 --> 00:23:17,930 نمیتونم با هیچ کس ارتباط برقرار کنم 347 00:23:18,020 --> 00:23:20,680 ....از مسئولین هیچ خبری نشنیدیم 348 00:23:20,770 --> 00:23:22,020 اما اگه شما دارید گوش میدید 349 00:23:22,100 --> 00:23:25,020 تا اونجایی که من متوجه شدم تا زمانی که توی مکان های مسقف بمونید 350 00:23:25,100 --> 00:23:28,270 تا وقتی به اون چیز ها نگاه نکنید 351 00:23:29,100 --> 00:23:30,520 اوضاعتون رو به راهه 352 00:23:30,600 --> 00:23:32,350 بیرون نرید 353 00:23:32,430 --> 00:23:36,680 هروقت اخبار جدیدی بشنوم حتماً شما رو در اطلاع میذارم 354 00:23:36,770 --> 00:23:40,850 شوهر من توی کار املاک و سرمایه است شما چجور کار حقوقی انجام میدید ؟ 355 00:23:40,930 --> 00:23:43,810 اختلاس بانکی_ البته اون موقع هایی که از همسایه هاش شکایت نمیکنه_ 356 00:23:44,310 --> 00:23:46,100 هی ، تا چه مدت غذا داریم ؟ 357 00:23:46,180 --> 00:23:47,600 خیلی نمونده 358 00:23:47,680 --> 00:23:50,890 چون بعضی از ما معنی سهمیه بندی رو نمیدونن 359 00:23:51,560 --> 00:23:53,220 داگلاس ، خونه ی تو همین پشته 360 00:23:53,310 --> 00:23:55,140 وقتی کارمون اینجا تموم شد میریم واسه پیدا کردن غذا 361 00:23:55,220 --> 00:23:57,600 ....عمراً بتونیم برگردیم چیزی که تو متوجه نمیشی 362 00:24:04,930 --> 00:24:07,060 ...هی تام_ ...ما نمیتونیم بزاریم کسی داخل بشــ_ 363 00:24:07,140 --> 00:24:08,970 باشه ، فقط آروم باشید 364 00:24:11,390 --> 00:24:14,020 آهای _ هی ، سلام_ 365 00:24:14,100 --> 00:24:15,770 داری اشتباه بزرگی میکنی_ داگلاس_ 366 00:24:15,850 --> 00:24:17,680 آره ، سلام_ سلام_ 367 00:24:18,560 --> 00:24:21,520 اسمم الیمپیا ئه من به کمک نیاز دارم ، خواهش میکنم 368 00:24:21,600 --> 00:24:23,850 اون در لعنتی رو باز نکن_ من میخوام در رو باز کنم_ 369 00:24:23,930 --> 00:24:24,930 تف توش 370 00:24:25,310 --> 00:24:26,430 باشه ، یه ثانیه 371 00:24:27,720 --> 00:24:29,100 هی ، هی ، هی ، هی ،هی 372 00:24:31,180 --> 00:24:32,220 برو کنار 373 00:24:36,140 --> 00:24:37,140 کارت رو بکن 374 00:24:38,470 --> 00:24:39,640 کارت رو بکن 375 00:24:39,720 --> 00:24:41,930 ...برو یه برو یه پتو بیار ، برو یه پتو بیار 376 00:24:43,720 --> 00:24:45,616 باید دو تا چراغ دو طرف در باشه 377 00:24:45,640 --> 00:24:49,060 یه پتو بهت میدم و ازت میخوام رو جفتشون آویزون اش کنی 378 00:24:49,140 --> 00:24:50,220 باشه؟ _ باشه_ 379 00:24:50,310 --> 00:24:52,020 ازت میخوام میدان دید من رو بپوشونی 380 00:24:52,100 --> 00:24:53,620 چشماتون رو بپوشونید_ خیلی احمقانه است_ 381 00:24:54,180 --> 00:24:55,770 مالوری ، چشمات رو بپوشون 382 00:25:00,720 --> 00:25:01,810 بیا بیا ، اوکی 383 00:25:02,640 --> 00:25:03,680 اوکی 384 00:25:04,680 --> 00:25:06,350 هروقت انجامش دادی بگو بدونم 385 00:25:10,890 --> 00:25:11,810 تام ، این کار مطمئنه ؟ 386 00:25:11,890 --> 00:25:13,810 خفه شو_ صبر کن ، لطفاً_ 387 00:25:14,310 --> 00:25:16,850 خیله خب ، کاملاً پوشیده اس_ اوکی_ 388 00:25:16,930 --> 00:25:18,810 دارمت ، بیا 389 00:25:18,890 --> 00:25:19,890 وایسا ، وایسا 390 00:25:21,850 --> 00:25:23,310 اوضاع رو به راهه 391 00:25:24,970 --> 00:25:26,640 مالوری_ بله ؟_ 392 00:25:26,720 --> 00:25:28,270 اسلحه لطفاً_ آره_ 393 00:25:28,350 --> 00:25:31,850 آره، قبل از اینکه کسی رو بکشی چون اصلاً نمیدونی چطور کار میکنه 394 00:25:36,810 --> 00:25:38,350 باشه اوکیه 395 00:25:43,560 --> 00:25:44,600 ...چطور 396 00:25:45,140 --> 00:25:46,560 شما ها خیلی زیادید 397 00:25:46,640 --> 00:25:48,220 خب ، تو، امم 398 00:25:49,470 --> 00:25:50,850 تو ... تو حامله ای ؟ 399 00:25:51,970 --> 00:25:54,100 آره ، اول اکتبر 400 00:25:55,890 --> 00:25:56,890 تو چی ؟ 401 00:25:59,520 --> 00:26:01,600 آخر سپتامبر 402 00:26:01,680 --> 00:26:04,430 صبر کن ببینم ، هنوزم اون بیرون اوضاع داغونه ؟ 403 00:26:05,100 --> 00:26:06,770 تو خودت تنهایی ؟ 404 00:26:06,850 --> 00:26:08,350 آره ، تنهام 405 00:26:08,430 --> 00:26:11,850 همسرم ماه پیش اعزام شد ، چون اون توی نیروی هواییه 406 00:26:11,930 --> 00:26:14,560 تا جایی که تونستم سعی کردم با وسایل خودم اوضاع رو سر کنم 407 00:26:15,180 --> 00:26:18,470 ولی خیلی گرسنه بودم و ترسیدم بچه ام رو هم گرسنگی بدم 408 00:26:18,560 --> 00:26:19,890 واسه همین نمیدونستم چکار کنم 409 00:26:19,970 --> 00:26:21,430 یه ذره آب بخور _ ممنون_ 410 00:26:21,520 --> 00:26:24,020 پس تو خونه رو ترک کردی و به هر دری رسیدی شروع کردی در زدن 411 00:26:24,100 --> 00:26:25,720 من یه خیابون اونورتر زندگی میکنم 412 00:26:25,810 --> 00:26:29,020 عالیه ، حالا همه مون میتونیم توی زایشگاه گرسنگی بکشیم 413 00:26:30,350 --> 00:26:32,520 منظورش این بود باید غذای بیشتری به دست بیاریم 414 00:26:32,600 --> 00:26:34,970 البته ، ولی خب اگه چیزی نبینیم چیزی هم نمیتونیم گیر بیاریم 415 00:26:35,060 --> 00:26:36,720 اوه ، خیلی بدجور گیر افتادیم 416 00:26:37,310 --> 00:26:38,310 شایدم نه 417 00:26:39,770 --> 00:26:41,390 شایدم بهتر از اونی که فکر میکنید بتونیم ببینیم 418 00:26:43,020 --> 00:26:45,430 منظورت چیه ؟_ بیا اینجا_ 419 00:26:48,220 --> 00:26:51,100 ما دوربینهایی داریم که تصویر زنده رو از اطراف خونه مخابره میکنن 420 00:26:51,770 --> 00:26:53,270 بیا بالا ی پله ها 421 00:26:58,350 --> 00:26:59,810 این یه سیگنال دیجیتاله 422 00:26:59,890 --> 00:27:03,470 این فقط تصاویر رنگی از حرارت اشیا رو نشون میده ، این اطلاعات خنثی اس 423 00:27:03,560 --> 00:27:06,220 یه سری رنگ روی یه صفحه_ ولی یه تصویر هم میتونه قدرت داشته باشه_ 424 00:27:06,310 --> 00:27:08,170 ما نمیدونیم این موجودات چطور کار میکنن 425 00:27:08,350 --> 00:27:09,890 این تصاویر ، مستقیم نیستن 426 00:27:10,930 --> 00:27:13,100 ما نمیتونیم با چشم خالی به اون چیزه نگاه کنیم 427 00:27:13,180 --> 00:27:15,310 ولی شاید با یه مترجم بتونیم 428 00:27:16,310 --> 00:27:17,180 پیکسل ها و گرما 429 00:27:17,270 --> 00:27:18,390 شاید حتی پیداش هم نشه 430 00:27:18,470 --> 00:27:22,470 خب ، تا وقتی یکیمون یه نگاه نندازه متوجه نمیشیم 431 00:27:23,600 --> 00:27:25,220 به نظرم این یه اشتباه بزرگه 432 00:27:25,310 --> 00:27:28,100 مطمئناً داگلاس ، تو فکر میکنی همه چیز یه اشتباه بزرگه 433 00:27:28,680 --> 00:27:30,640 دیر یا زود مجبور میشیم دست به یه کاری بزنیم 434 00:27:30,720 --> 00:27:32,850 معلوم نیست تا چه مدت دیگه برق داریم 435 00:27:32,930 --> 00:27:35,720 تو این یه مورد باید بهم اعتماد کنین من واقعاً فکر میکنم اینکار جواب میده 436 00:27:36,270 --> 00:27:38,060 باشه ، باشه 437 00:27:38,140 --> 00:27:41,180 شاید اگه جواب بده ، بتونیم از این فناوری برای جمع آوری غذا استفاده کنیم 438 00:27:41,270 --> 00:27:42,180 دقیقاً 439 00:27:42,270 --> 00:27:43,850 فقط خیلی سفت اش نکن 440 00:27:43,930 --> 00:27:45,640 امیدوارم بدونی داری چیکار میکنی 441 00:27:45,720 --> 00:27:51,430 گوش کن... تو و شوهرت شما آدمای خوبی هستید (آره ،منظورش از شوهر همونه که فکرشو میکنید) 442 00:27:51,520 --> 00:27:54,890 میدونی ، منظورم .....منظورم اون نبود 443 00:27:55,810 --> 00:27:57,140 ممنون ، داگلاس 444 00:27:59,890 --> 00:28:01,310 مجبور نیستی اینکار رو انجام بدی 445 00:28:01,890 --> 00:28:03,810 میدونم، نگران نباش 446 00:28:05,970 --> 00:28:08,600 تام ، کنترل رو میخوام_ آره_ 447 00:28:08,680 --> 00:28:09,850 بفرما ، رفیق 448 00:28:40,350 --> 00:28:41,600 خب ، چرا داری ازش شکایت میکنی؟ 449 00:28:41,680 --> 00:28:43,786 چون میخوان این قسمت از ساختمون رو خراب کنن 450 00:28:43,810 --> 00:28:46,020 و یه ساختمون شیشه ای بزرگ بسازن 451 00:28:46,100 --> 00:28:47,770 شوهرش یه معماره 452 00:28:47,850 --> 00:28:51,350 چاردیواری خودشه تو چرا جوش میزنی که اون داره چی میسازه؟ 453 00:28:52,640 --> 00:28:54,350 چون منم باید بهش نگاه کنم 454 00:29:23,520 --> 00:29:25,020 عمراً داداچ 455 00:29:27,100 --> 00:29:30,270 ...خب ، دنیا داره به آخر میرسه پس هیچوقت نمیدونی چه اتفاقی میخواد بیفته 456 00:29:31,390 --> 00:29:33,600 هممم 457 00:29:38,600 --> 00:29:40,470 کجایی تو ، ننه بی عفت ؟ 458 00:30:17,140 --> 00:30:18,270 یالا ، گِرِگ 459 00:30:20,470 --> 00:30:21,470 تمرکز کن 460 00:30:34,430 --> 00:30:37,390 در مورد....آه ، در مورد آخر دنیاس 461 00:30:38,310 --> 00:30:39,390 رمان ام 462 00:30:40,270 --> 00:30:43,600 ولی از اون داستان های بچه گونه نیست که توش تیر کمون دستشون میگیرن 463 00:30:43,680 --> 00:30:46,970 و میرن همدیگه رو میکشن تا زنده بمونن یا مثلاً توی یه هزارتو ی بزرگ بدوند 464 00:30:47,060 --> 00:30:49,600 آهان_ نه این داستان، امم_ 465 00:30:50,560 --> 00:30:51,770 این داستان قراره واقعی باشه 466 00:30:52,350 --> 00:30:55,060 هیچوقت فکر میکردی قراره چیزی شبیه به این بشه؟ 467 00:31:23,970 --> 00:31:25,390 گِرِگ ، گِرِگ میشه بیایم تو ؟ 468 00:31:25,470 --> 00:31:26,890 چه خبر شده_ گرگ_ 469 00:31:26,970 --> 00:31:28,640 گرِگ میشه بیایم تو ؟ 470 00:31:30,100 --> 00:31:31,430 اونور رو نگاه کنید 471 00:31:32,430 --> 00:31:34,720 چشماتون رو بپوشونید ، چشماتون رو بپوشونید مانیتور رو پیدا کنین 472 00:31:34,810 --> 00:31:36,310 گرگ_ گرگ_ 473 00:31:36,390 --> 00:31:37,770 یالا گرگ_ گرگ_ 474 00:31:38,850 --> 00:31:41,060 تف توش_ اینجاس ، دارمش_ 475 00:31:43,100 --> 00:31:46,560 خیله خب ، خیله خب ، خیله خب میتونید چشماتون رو باز کنید، میتونید ببینید 476 00:31:56,430 --> 00:31:58,640 من به اون چاقال خان گفتم این کار یه اشتباهه 477 00:31:59,350 --> 00:32:02,350 بیا ، باید بریم ، باید بریم 478 00:32:02,430 --> 00:32:06,810 متاسفم ، متاسفم_ بیا ، باید بریم_ 479 00:32:07,640 --> 00:32:09,310 هیچوقت نمیتونیم از اینجا بریم بیرون 480 00:32:09,930 --> 00:32:11,930 هیچ کس نمیاد دنبالمون 481 00:32:12,020 --> 00:32:13,890 ....هیچ کس نمیاد دنبـــ 482 00:32:13,970 --> 00:32:15,930 باید بریم 483 00:32:50,640 --> 00:32:51,640 سلام 484 00:32:52,140 --> 00:32:53,020 سلام 485 00:32:53,100 --> 00:32:54,310 آره 486 00:32:54,390 --> 00:32:57,350 فکر کردم خوبه که کنار همدیگه باشیم ...با توجه به اینکه 487 00:32:59,270 --> 00:33:00,270 حتماً 488 00:33:02,930 --> 00:33:05,220 میدونی ، اینجوری ، تنهایی نمیکشیم 489 00:33:05,310 --> 00:33:08,140 من یه بار یه پست توی یه وبلاگ خوندم در مورد اینکه خانمهای باردار 490 00:33:08,220 --> 00:33:10,020 همیشه باید کنار یه نفر دیگه بخوابن 491 00:33:10,100 --> 00:33:12,770 چون وقتی مادر تنهاست بچه اون رو حس میکنه 492 00:33:13,390 --> 00:33:14,470 عالیه 493 00:33:16,060 --> 00:33:19,390 خب ، امم در مورد اسمها فکر کردی؟ 494 00:33:20,560 --> 00:33:22,100 نه ، نه هنوز 495 00:33:23,310 --> 00:33:24,350 تو چطور ؟ 496 00:33:25,470 --> 00:33:30,060 خب ، میخواستیم اگه یه دختر باشه اسمش رو بزاریم یه چیزی مثل آریِل یا جاسمین 497 00:33:30,140 --> 00:33:34,350 منظورم اینه دوست دارم اسمش رو بزارم سیندرلا و الی صداش کنم 498 00:33:36,890 --> 00:33:39,520 و شوهرت چی دوست داره ؟ 499 00:33:39,600 --> 00:33:41,310 اون همه چیزایی که من دوست دارم رو دوست داره 500 00:33:43,970 --> 00:33:46,520 تو چی ؟ شوهرت اسم مورد علاقه ای داره ؟ 501 00:33:47,350 --> 00:33:48,560 خب ، فقط منم 502 00:33:49,470 --> 00:33:52,140 اوه من ...من متاسفم_ نه ، طوری نیست، طوری نیست_ 503 00:33:52,890 --> 00:33:54,970 خب ، خانواده ات چی ؟ ...اونا باید هیجان زده باشن 504 00:33:55,020 --> 00:33:58,520 میدونی چیه ؟ میشه یه لحظه منو ببخشی 505 00:33:58,600 --> 00:33:59,640 الان برمیگردم 506 00:34:54,020 --> 00:34:55,020 شرمنده 507 00:34:58,140 --> 00:35:00,470 این یه چیزیه که نمیشه ندید بگیری 508 00:35:01,810 --> 00:35:04,020 اوه ، نه ، نه ، نمیتونی 509 00:35:05,220 --> 00:35:06,220 آره 510 00:35:08,270 --> 00:35:09,350 شرمنده 511 00:35:09,430 --> 00:35:10,430 هیسسس 512 00:35:11,810 --> 00:35:13,600 هیس هیس_ همم_ 513 00:35:19,220 --> 00:35:20,640 خوبی ؟ 514 00:35:22,060 --> 00:35:23,180 آره 515 00:35:24,470 --> 00:35:26,390 صبر میکنم فردا میرم سر ماشین لباسشویی 516 00:35:27,470 --> 00:35:29,600 احتمالاً نظر خوبی باشه_ آره فکر کنم_ 517 00:35:29,680 --> 00:35:30,810 شب خوش 518 00:35:54,200 --> 00:35:58,000 چهارده ساعت در رودخانه 519 00:36:03,890 --> 00:36:05,310 سلام 520 00:36:06,720 --> 00:36:08,270 شما رفقا کمک میخواید ؟ 521 00:36:10,600 --> 00:36:14,270 مشکلی نیست میتونید چشمبند هاتون رو در بیارید_ چشمبند هاتون رو در نیارید، در نیارید_ 522 00:36:15,470 --> 00:36:18,720 من یه ذره غذا دارم اون بچه ها به نظر گرسنه اند 523 00:36:18,810 --> 00:36:21,220 برید پایین ، برید پایین ، برید پایین پایین ، پایین ، پایین 524 00:36:29,810 --> 00:36:32,310 هی ، رفقای کوچولو 525 00:36:33,100 --> 00:36:35,140 تا حالا یه بچه آهو دیدید ؟ 526 00:36:36,270 --> 00:36:37,720 من یه رازی رو بهتون میگم 527 00:36:38,520 --> 00:36:40,220 من یکیشون رو قاطی درختا پیدا کردم 528 00:36:47,680 --> 00:36:51,100 باشه ، میدونم ترسیدید خب ، گوش کن ، اصلاً نیازی به این کارا نیست 529 00:36:56,390 --> 00:36:58,350 من اینجا نیستم که بهتون آسیب بزنم میتونم شما رو ببرم سمت ساحل 530 00:37:08,430 --> 00:37:10,890 اون چشم بند لعنتی ات رو در بیار 531 00:37:13,060 --> 00:37:14,180 اه 532 00:37:23,970 --> 00:37:26,680 من یکی شون رو دیدم من حقیقت رو دیدم 533 00:37:27,810 --> 00:37:29,850 چشم بندت رو در بیار 534 00:37:31,560 --> 00:37:35,060 زیباست ، زیباست چشم بندت رو در بیار 535 00:37:39,600 --> 00:37:41,560 چشم بندت رو در بیار 536 00:37:54,220 --> 00:37:57,350 باشد که جهان را تطهیر نماید 537 00:37:57,430 --> 00:37:58,640 همه باید ببینن 538 00:37:59,390 --> 00:38:01,220 همه باید ببینن 539 00:38:11,850 --> 00:38:13,020 یه سری اخبار بد دارم 540 00:38:14,470 --> 00:38:17,470 خیله خب ، غذامون داره تموم میشه و هیچ کمکی هم توی راه نیست 541 00:38:17,560 --> 00:38:19,220 باید بریم اون بیرون 542 00:38:22,350 --> 00:38:24,470 ببیند ، شاید من بدونم کجا میتونیم غذا پیدا کنیم 543 00:38:25,470 --> 00:38:27,470 کجا ، چارلی ؟_ مغازه ی محل_ 544 00:38:28,720 --> 00:38:31,140 وقتی این دیوونه بازیا شروع شد منم در اونجا رو قفل کردم 545 00:38:31,220 --> 00:38:34,680 تازه الان داری اینو بهمون میگی ؟_ حداقل الان میدونیم ، ممنون_ 546 00:38:34,770 --> 00:38:37,270 خب ، یه گروهمون باید بره 547 00:38:37,350 --> 00:38:39,140 واو ، قبل از اینکه برسیم اونجا میمیریم 548 00:38:39,220 --> 00:38:40,850 داری سر به سرم میذاری؟_ من میرم_ 549 00:38:40,930 --> 00:38:43,180 خب اگه اون میره ، منم میرم_ تو حامله ای_ 550 00:38:43,270 --> 00:38:46,770 خوب اگه شماها دارید میرید منم میام 551 00:38:46,850 --> 00:38:51,270 چرا اینکارو نکنیم، من توی گشت اول میرم تو هم گشت دوم ؟ 552 00:38:51,350 --> 00:38:52,640 منم میام_ چی ؟_ 553 00:38:52,720 --> 00:38:55,001 این آرزوی مرگه_ من آموزش دیدم ، چیزیم نمیشه_ 554 00:38:55,060 --> 00:38:57,890 من از این شرایط خوشم نمیاد فکر نمیکنم اصلاً کسی باید بره 555 00:38:57,970 --> 00:39:00,446 ما چهار نفریم_ پنج ، چارلی هم میاد_ 556 00:39:00,470 --> 00:39:02,770 چارلی هم میاد؟ چارلی هیچ قبرستونی نمیاد 557 00:39:02,850 --> 00:39:05,220 تو سیستم حفاظتی رو میشناسی_ عمراً منم بیام_ 558 00:39:05,310 --> 00:39:07,270 من اطلاعات رو بهتون دادم این همه ی چیزیه که نیاز دارید 559 00:39:07,310 --> 00:39:09,850 نیازی نیست من بهتون بگم کجا برید یه سوپر مارکته دیگه 560 00:39:09,930 --> 00:39:12,020 تابلو داره قبلاً رفتید خرید دیگه 561 00:39:12,100 --> 00:39:14,020 میخوای غلات برداری "تابلو زده "غلات 562 00:39:14,100 --> 00:39:15,970 اگه خوندن بلد نبودی درکت میکردم ولی تو خوندن بلدی 563 00:39:16,640 --> 00:39:20,810 نه نیازی ندارید من باهاتون بیام_ چارلی ، این میشه یه پژوهش واسه کتابت_ 564 00:39:20,890 --> 00:39:22,850 خیله خب ؟ مرد باش 565 00:39:26,810 --> 00:39:29,640 خیله خب ، ایده اینه که اگه بتونیم همه ی پنچره ها رو سیاه کنیم 566 00:39:30,270 --> 00:39:32,270 کارمون موثر و بی خطر میشه 567 00:39:32,350 --> 00:39:33,890 کس دیگه ای هم این حرفو میشنوه ؟ 568 00:39:34,520 --> 00:39:36,100 چطور روندن ماشین بدون دید بی خطر حساب میشه ؟ 569 00:39:36,180 --> 00:39:37,100 بدون دید نمیرونیم 570 00:39:37,180 --> 00:39:38,470 مکان یاب داریم 571 00:40:04,060 --> 00:40:06,310 در حال محاسبه ی مسیر 572 00:40:29,350 --> 00:40:31,520 مستقیم به جلو بروید 573 00:40:35,810 --> 00:40:38,640 تا نیم مایل دیگه در خیابان "بی" به راست بپیچید 574 00:40:39,520 --> 00:40:41,520 چی بود؟_ لبه ی جدوله_ 575 00:40:41,600 --> 00:40:42,810 لبه ی جدوله 576 00:40:48,140 --> 00:40:50,060 این یه سنسور محیطیه 577 00:41:02,850 --> 00:41:05,020 فقط یه سرعت گیره ، فقط یه سرعت گیره 578 00:41:08,350 --> 00:41:09,890 اینجا به راست بپیچید 579 00:41:28,810 --> 00:41:30,770 از جاده خارج شدیم ؟_ نه ، یه چیزی اونجاست_ 580 00:41:31,350 --> 00:41:34,220 فکر کنم باید یه وانت باشه_ فقط دورش بزن_ 581 00:41:34,310 --> 00:41:36,270 یگیر از کنارش برو_ آره ، آره ، آره_ 582 00:41:38,770 --> 00:41:39,970 این چی بود؟ 583 00:41:50,390 --> 00:41:52,060 کس دیگه ای هم اون بیرون داره میرونه ؟ 584 00:42:03,720 --> 00:42:06,220 چارلی ، نفس بکش_ من ریدم توی این وضعیت کوفتی_ 585 00:42:06,310 --> 00:42:08,220 سیکتیر کنید بیرون_ چارلی ، آروم بگیر_ 586 00:42:08,310 --> 00:42:10,310 بچه ها ، اینقدر بهش سک نریزید 587 00:42:10,390 --> 00:42:12,930 به من نگاه کن ، باید آروم باشی_ خفه اش کن_ 588 00:42:23,680 --> 00:42:25,470 آه ، آه 589 00:42:25,560 --> 00:42:26,930 تف توش، عمراً موفق بشیم 590 00:42:28,970 --> 00:42:31,060 آروم بگیر آروم بگیر 591 00:42:32,430 --> 00:42:34,350 ای تف توش_ همه گی ،سفت بشینید_ 592 00:42:34,430 --> 00:42:36,470 به یه چیزی بند بشید، میخوام بگازونم بریم 593 00:42:36,560 --> 00:42:37,930 594 00:42:38,850 --> 00:42:39,970 محکم بچسبید 595 00:42:40,060 --> 00:42:41,520 ناموساً این دیگه سرعت گیر نبود 596 00:42:41,600 --> 00:42:43,560 خارشو ، چسبیده به ماشین_ محکم بشینید_ 597 00:42:44,560 --> 00:42:47,350 اینجا را به چپ بپیچید_ سرعتت رو کم کن ، کمش کن_ 598 00:42:54,220 --> 00:42:55,720 شما رسیدید 599 00:42:57,850 --> 00:42:59,270 این چه کوفتی بود ؟ 600 00:42:59,350 --> 00:43:01,810 بعد همه ی این ماجراها قراره از ماشین پیاده بشیم 601 00:43:02,600 --> 00:43:03,600 !!چه خوش شانسیم ما 602 00:43:08,020 --> 00:43:09,996 ..با شماره ی سه ، یک_ حاضرم_ 603 00:43:10,020 --> 00:43:11,350 دو ، سه .... 604 00:43:13,220 --> 00:43:15,390 اون چی بود ؟ به چی خوردم ؟ 605 00:43:15,470 --> 00:43:16,890 فقط یه ستونه 606 00:43:19,600 --> 00:43:20,930 ....خب ، چیز کجاست 607 00:43:21,020 --> 00:43:23,850 در باید یه چند قدم اونورتر باشه مرد 608 00:43:23,930 --> 00:43:25,746 من گم کردم_ به سمت چت ات_ 609 00:43:25,770 --> 00:43:28,310 چپ ، چپ ، گم کردم 610 00:43:28,390 --> 00:43:30,560 بیاید بچه ها _ من گم شدم_ 611 00:43:30,640 --> 00:43:33,020 اوه ، اینجا ، اینجا_ باشه ، باشه _ 612 00:43:33,100 --> 00:43:34,270 شد ؟_ نه _ 613 00:43:34,350 --> 00:43:35,720 خیله خب صبر کنید، تقریباً تمومه 614 00:43:36,270 --> 00:43:37,270 خیله خب درستش کردم 615 00:43:39,220 --> 00:43:40,220 برید تو 616 00:43:47,390 --> 00:43:48,560 خیله خب ، اومدیم داخل 617 00:43:50,680 --> 00:43:52,640 سلللام _ هیسسس_ 618 00:43:54,350 --> 00:43:55,520 من پنجره ها رو چک میکنم 619 00:43:56,270 --> 00:43:57,970 کارمون شروع شد ، کارمون شروع شد 620 00:44:08,060 --> 00:44:10,850 خیله خب ، فک کنم جامون امنه میتونید درشون بیارید 621 00:44:15,390 --> 00:44:16,890 ای خدای من 622 00:44:17,470 --> 00:44:19,680 زدیم به خزانه ی کوفتی_ آرررره _ 623 00:44:21,060 --> 00:44:22,770 اجناس کنسروی کجان ؟_ راهروی دو_ 624 00:44:22,850 --> 00:44:24,180 دستمال توالت ها؟_ پنج_ 625 00:44:24,270 --> 00:44:26,680 تف توش ، عرق سگی ها کجان ؟_ توی شماره هفت اند_ 626 00:44:26,770 --> 00:44:30,770 یادتون نره ، فضامون محدوده ، بچسبید به جنس های خراب نشدنی و اونایی که لازمه 627 00:44:30,850 --> 00:44:32,640 وسایل الکتریکی کجان ؟_ برو شماره شش_ 628 00:44:32,720 --> 00:44:34,470 شش ، خیله خب ممنون 629 00:44:35,060 --> 00:44:36,560 من این گه کاریا رو تمیز نمیکنم 630 00:44:39,390 --> 00:44:40,520 جوونم 631 00:44:47,390 --> 00:44:49,310 پسر ، خوشحالم که اسمم در اورمد باهاتون بیام 632 00:44:49,890 --> 00:44:53,180 حقیقتاً اینجا شادترین مکان روی کره زمینه 633 00:44:53,270 --> 00:44:55,350 میدونم ، شوخی نمیکنی 634 00:45:00,810 --> 00:45:04,970 اینم چشم روشنی از طرف من واسه بچه ات 635 00:45:06,720 --> 00:45:07,720 چرا آخه ، دستتون دردنکنه 636 00:45:07,810 --> 00:45:09,020 آره دیگه 637 00:45:09,100 --> 00:45:12,220 خب ، آبجی من داره شکم چهارم اش رو میزاد 638 00:45:12,720 --> 00:45:15,270 ای خدای من ، پس خیلی آدم مذهبی ایه 639 00:45:15,350 --> 00:45:16,560 آره هست 640 00:45:17,600 --> 00:45:19,720 و منم همیشه دستم رو میزارم روی شکمش 641 00:45:20,970 --> 00:45:22,020 بهم آرامش میده 642 00:45:22,520 --> 00:45:24,770 آره ، این حقه ی کثیف طبیعته 643 00:45:28,970 --> 00:45:30,470 خواهرت توی ساکرامنتوئه ؟ 644 00:45:32,520 --> 00:45:33,640 آره _ آره؟_ 645 00:45:33,720 --> 00:45:34,720 آره 646 00:45:39,930 --> 00:45:42,770 تو چطور ،تو کجا.....تو کجا بزرگ شدی ؟ 647 00:45:42,850 --> 00:45:44,350 اوه ، حوالی شهر استوکتون 648 00:45:44,430 --> 00:45:45,930 استوکتون _ اره_ 649 00:45:46,020 --> 00:45:48,060 ما اسب پرورش میدادیم_ توی یه مرتع واقعی_ 650 00:45:48,640 --> 00:45:52,520 خب ، پدرم یه گاوچرون واقعی بود_ پس ...پس اینجوری بود که _ 651 00:45:52,600 --> 00:45:54,060 چی؟_ کار با شاتگان رو یاد گرفتی_ 652 00:45:54,140 --> 00:45:56,390 آره ، کودکی جالبی داشتم 653 00:45:56,470 --> 00:45:57,470 هممم 654 00:45:58,060 --> 00:46:01,430 آه ، ولی استاکتون اونقدر ها هم از ساکرامنتو دور نبود ها 655 00:46:01,520 --> 00:46:03,770 نه ، همون پایین بزرگراه 99 656 00:46:03,850 --> 00:46:06,220 پایین بزرگراه 99_ دنیاهای جداگانه، درسته_ 657 00:46:07,680 --> 00:46:10,140 هنوزم یه جورایی میتونستیم باهم آشنا بشیم 658 00:46:11,390 --> 00:46:12,390 حتماً 659 00:46:13,020 --> 00:46:15,140 میتونستم پرستار بچه ات باشم 660 00:46:17,430 --> 00:46:19,060 پرستار بچه ی جذابم 661 00:46:22,220 --> 00:46:26,060 تو فقط داری....تو فقط داری اینو میگی چون ما همه مون قراره بمیریم 662 00:46:27,810 --> 00:46:28,810 احتمالاً 663 00:47:05,770 --> 00:47:08,100 چطور شما رفقا اینقدر خوش شانس شدید؟ 664 00:47:09,470 --> 00:47:10,520 هان ؟ 665 00:47:12,060 --> 00:47:13,060 سلام 666 00:47:15,220 --> 00:47:16,390 سلام به شما 667 00:47:20,770 --> 00:47:22,470 خیلی خواب آلو اید 668 00:47:23,140 --> 00:47:27,520 همه ی خریداران توجه کنند بیاید به راهروی شماره ی هفت 669 00:47:27,600 --> 00:47:31,560 یه موضوع بزرگه بزرگه بزرگه بزرگه بزرگ رو میخوام اعلام کنم 670 00:47:31,640 --> 00:47:34,560 خانم ها و اقایون لطفاً_ چیه داگلاس_ 671 00:47:35,140 --> 00:47:40,850 دوست دارم از این فرصت استفاده کنم تا یه ته استکان عرق بزنیم به سلامتی همه ی ما 672 00:47:41,430 --> 00:47:48,270 به خاطر اینکه همه ی ما، سرِ جمع،داریم پایان دنیا رو 673 00:47:51,680 --> 00:47:55,060 دوباره عالی میکنیم 674 00:47:59,720 --> 00:48:00,720 پرنده ها 675 00:48:02,520 --> 00:48:05,890 منظورم اینه ، شما پشکل ها متوجه نمیشید ؟ 676 00:48:06,600 --> 00:48:08,970 ما میتونیم همینجا بمونیم 677 00:48:09,060 --> 00:48:14,270 اینجا به اندازه ی یک سال ذخیره ی غذا و نوشیدنی داریم 678 00:48:14,350 --> 00:48:17,680 هیچوقت نیازی نیست پولی پرداخت کنیم و هیچوقت هم نباید اینجا رو ترک کنیم 679 00:48:17,770 --> 00:48:19,970 و اونایی که خونه ی گرگ هستن باید چیکار کنن؟ گرسنگی بکشن ؟ 680 00:48:22,020 --> 00:48:24,350 بهتره اونا گشنگی بکشن تا ما 681 00:48:24,430 --> 00:48:27,720 ما همه چیز هایی که میخوایم تا اینجا زندگی کنیم رو داریم همه چیز 682 00:48:27,810 --> 00:48:34,100 هیچ دلیل آماری، منطقی، و یا فانونی وجود نداره که ما باید برگردیم اونجا 683 00:48:34,180 --> 00:48:37,310 اینم یه دلیل : ما لاشی نیستیم 684 00:48:39,560 --> 00:48:40,850 و اینجا هم نمیمونیم 685 00:48:50,100 --> 00:48:51,100 اون چیه ؟ 686 00:48:55,970 --> 00:48:59,180 یکی منو از اینجا بیاره بیرون_ چارلی ، چی اون پشته ؟_ 687 00:48:59,270 --> 00:49:00,430 سکوی تخلیه ی باره 688 00:49:01,060 --> 00:49:02,060 سلام ؟ 689 00:49:02,970 --> 00:49:05,270 خواهش میکنم بزارید بیام بیرون 690 00:49:06,430 --> 00:49:07,930 بلند تر حرف بزن ، صدات رو نمیشنوم 691 00:49:08,020 --> 00:49:10,890 خواهش میکنم بزارید بیام بیرون 692 00:49:11,640 --> 00:49:12,640 چشماتون رو بپوشونید 693 00:49:12,720 --> 00:49:14,406 چی؟_ میخوام در رو باز کنم_ 694 00:49:14,430 --> 00:49:16,560 نه_ یه آدم اون بیرونه_ 695 00:49:16,640 --> 00:49:18,270 باید در رو باز کنم 696 00:49:20,680 --> 00:49:23,100 باشه 697 00:49:23,180 --> 00:49:24,310 ...باشه، آه 698 00:49:24,970 --> 00:49:25,970 باشه 699 00:49:29,350 --> 00:49:30,890 سلام ؟_ سلام_ 700 00:49:31,520 --> 00:49:33,810 خواش میکنم بزارید بیام تو ، اینجا گیر افتادم 701 00:49:33,890 --> 00:49:36,640 وایسا ، وایسا ، وایسا ، تویی....انگشت ماهی خودتی ؟ 702 00:49:36,720 --> 00:49:39,970 چارلی ، آره خودمم_ انگشت ماهی کیه ، چارلی ؟_ 703 00:49:40,060 --> 00:49:43,076 توی سوپر مارکت با من کار میکنه تو قسمت غذاهای دریایی کار میکنه 704 00:49:43,100 --> 00:49:46,470 اون زندان رفته و یه ذره هم خل وضعه ولی همیشه با من خوش اخلاق بوده 705 00:49:46,560 --> 00:49:48,850 چطور رفتی اونجا مرد؟_ من رفتم ، من رفتم_ 706 00:49:48,930 --> 00:49:50,600 اونا گولم زدن 707 00:49:50,680 --> 00:49:51,680 اونا دیگه کی اند؟ 708 00:49:51,720 --> 00:49:53,720 در مورد کی داری حرف میزنی؟ تو اونجا تنهایی؟ 709 00:49:53,810 --> 00:49:55,770 اونا گولم زدن ، گذاشتن من اینجا بپوسم 710 00:49:55,850 --> 00:49:57,890 کی تو رو گذاشته اونجا بپوسی؟ داری در مورد چی حرف میزنی؟ 711 00:49:57,970 --> 00:50:00,020 هی بچه ها یه جای کار میلنگه 712 00:50:00,100 --> 00:50:01,390 یه جای کار میلنگه 713 00:50:01,470 --> 00:50:04,390 جون مادرتون بزارید بیام بیرون ، گیر افتادم_ هی ، هی ، هی _ 714 00:50:04,470 --> 00:50:06,770 داری چیکار میکنی انگشت ماهی؟_ داری چه غلطی میکنی مرد؟ 715 00:50:07,770 --> 00:50:10,930 نگاش کن ازت میخواد که نگاهش کنی 716 00:50:14,140 --> 00:50:17,100 اون خیلی قویه ، نمیتونم نگه اش دارم 717 00:50:17,180 --> 00:50:18,520 بزارید بیام تو 718 00:50:18,600 --> 00:50:19,930 تف توش 719 00:50:21,970 --> 00:50:23,640 چارلی ، چارلی ، چارلی 720 00:50:23,720 --> 00:50:25,020 خارتو ، اَه 721 00:50:25,100 --> 00:50:26,430 چارلی ، وایسا 722 00:50:29,640 --> 00:50:32,100 نگاهش کن چارلی ، زیباست 723 00:50:32,180 --> 00:50:34,020 چارلی؟_ چارلی_ 724 00:50:36,020 --> 00:50:37,810 چارلی_ چارلی_ 725 00:50:37,890 --> 00:50:39,810 گه توش_ ای خارتو_ 726 00:50:43,060 --> 00:50:44,060 ای خاااارتو 727 00:50:47,180 --> 00:50:48,310 باید بریم 728 00:50:49,850 --> 00:50:51,680 باید تکون بخوریم یالا بزنید بریم 729 00:50:51,770 --> 00:50:52,970 بزنید از اینجابریم 730 00:50:56,970 --> 00:50:59,970 جون مادرتون ، جون مادرتون بزارید بیام بیرون 731 00:51:00,060 --> 00:51:02,060 چطوری اون یارو اونتو زنده اس؟ 732 00:51:02,640 --> 00:51:04,350 خواهش میکنم بزارید بیام بیرون 733 00:51:27,970 --> 00:51:29,600 سلام ، فلیکس 734 00:51:30,770 --> 00:51:33,180 وای خدای من ، این خرت و پرتا رو نگاه 735 00:51:33,970 --> 00:51:36,100 پرنده ؟_ آره ، اونا_ 736 00:51:36,180 --> 00:51:38,680 به نظر میاد وقتی موجودات نزدیک باشن اونا حسشون میکنن 737 00:51:39,270 --> 00:51:40,640 چارلی کجاست ؟ 738 00:51:42,600 --> 00:51:45,310 یه رمان دیگه که قرار نیست بخونم 739 00:51:45,390 --> 00:51:47,810 اون نجاتمون داد، لاشی خان 740 00:52:09,470 --> 00:52:12,220 من میدونم تو چی در مورد من فکر میکنی همگی، چی در مورد من فکر میکنن 741 00:52:12,310 --> 00:52:14,220 میدونی ، توی درخواست طلاق 742 00:52:15,180 --> 00:52:20,640 زن اول ام گفت اینکه به من بگه مزخرف یه توهینه به همه مزخرف های جهان 743 00:52:22,310 --> 00:52:25,310 زن دوم میگفت دیگه از رفتن به جهنم نمیترسه 744 00:52:25,390 --> 00:52:28,430 چون ممکن نبود چیزی بدتر از ازدواج با من باشه 745 00:52:29,020 --> 00:52:30,600 فکر کنم دوستشون داشتم 746 00:52:30,680 --> 00:52:31,680 شاید 747 00:52:32,140 --> 00:52:33,220 و بعدش ، لیدیا 748 00:52:34,180 --> 00:52:37,100 برای من واقعاً دفعه ی سوم ، یه دلربا بود 749 00:52:38,640 --> 00:52:40,890 اون مهربون ترین فردی بود که من تا حالا دیده بودم 750 00:52:41,810 --> 00:52:44,390 ولی من اینجام و اون مرده میدونی دلیلش چیه ؟ 751 00:52:44,470 --> 00:52:47,060 چون آخرش ، فقط دو دسته از آدمها هستن 752 00:52:47,140 --> 00:52:49,140 لاشی ها و اونایی که مردن 753 00:52:49,220 --> 00:52:51,430 خدایا ، تو شبیه پدرم حرف میزنی 754 00:52:52,100 --> 00:52:53,270 مثل پدرت ؟ چرا؟ 755 00:52:53,350 --> 00:52:58,600 اونم یه عالم دهر بود که احمق های نالایق رو با علم اش مستفیض میکرد ؟ 756 00:52:58,680 --> 00:53:00,520 اره ، توی لاشی گری هم حرفه ای بود 757 00:53:01,560 --> 00:53:06,470 و دقیقاً مثل تو ، اونم بخاطر کرده های خودش یه سری تئوری های پیچیده ی توطئه گرانه ی درونی تر رو 758 00:53:07,060 --> 00:53:09,140 سرزنش میکرد و اینکه 759 00:53:10,390 --> 00:53:13,060 چطور همه چیز تقصیر بقیه بود وقتی مشخص بود خودش داره اشتباه میکنه 760 00:53:13,140 --> 00:53:16,470 ولی ، میدونی ، وقتی من و خواهرم فهمیدیم این فقط یه بهانه اس 761 00:53:16,560 --> 00:53:20,270 تا با خانواده اش مثل عن رفتار کنه همین، زندگی رو یه ذره راحت تر کرد 762 00:53:20,350 --> 00:53:23,310 ولی میدونی چیه ؟ من یه تفاوت بین خودمون میبینم 763 00:53:24,520 --> 00:53:25,520 همم؟ 764 00:53:25,560 --> 00:53:26,600 من هیچوقت اشتباه نمیکنم 765 00:53:27,180 --> 00:53:28,310 شما ها 766 00:53:28,390 --> 00:53:29,810 شماها جفتتون یه گه اید 767 00:53:30,810 --> 00:53:32,350 قیافه ام هم شبیه اونه؟ 768 00:53:33,180 --> 00:53:34,180 همم 769 00:53:35,180 --> 00:53:36,180 نه دقیقاً 770 00:53:37,180 --> 00:53:40,470 اون خوش تیپ و رضا گلزارطور نبود ؟_ ...نه این نیست ، موضوع چیزه_ 771 00:53:42,390 --> 00:53:44,470 مو ، تفاوتتون توی مو هستش 772 00:53:44,560 --> 00:53:45,930 مو ؟_ آره_ 773 00:53:46,970 --> 00:53:48,060 اون یه ذره داشت 774 00:53:48,640 --> 00:53:49,640 آهان 775 00:53:58,390 --> 00:54:00,060 اوه ، من نمیتونم 776 00:54:00,140 --> 00:54:02,890 اَه بیخیال ، دنیا داره تموم میشه 777 00:54:02,970 --> 00:54:06,890 فکر نمیکنم یک چهارم اونس ویسکی هیچ فرق زیادی ایجاد کنه ، تو چی ؟ 778 00:54:10,390 --> 00:54:11,390 ....خب 779 00:54:12,430 --> 00:54:13,850 امیدوارم که داری اشتباه میکنی 780 00:54:14,930 --> 00:54:16,720 در مورد لاشی ها و مرده ها 781 00:54:19,020 --> 00:54:20,390 امیدوارم چیزی بیشتر از این باشه 782 00:54:22,140 --> 00:54:24,390 به امید اینکه چیز بیشتری هم باشه 783 00:54:47,470 --> 00:54:49,220 گاراژ رو ببند_ دارمش_ 784 00:54:50,680 --> 00:54:52,100 وایسا ، وایسا ، وایسا 785 00:54:52,180 --> 00:54:53,810 چشماتون رو ببندید_ باشه_ 786 00:54:53,890 --> 00:54:56,560 باشه ، باشه ، باشه بسته شده ، بسته شده 787 00:54:58,180 --> 00:54:59,470 ای حرومی ها 788 00:55:00,470 --> 00:55:02,270 ماشین لعنتی کو؟ 789 00:55:02,350 --> 00:55:04,470 هی بچه ها ، هی بچه ها لوسی و فلیکس کجان ؟ 790 00:55:13,350 --> 00:55:14,390 فاعععک 791 00:55:29,000 --> 00:55:31,800 بیست و چهار ساعت در رودخانه 792 00:55:43,430 --> 00:55:44,600 دیگه پارو نمیزنی 793 00:55:45,470 --> 00:55:46,810 فقط دارم یه نفسی میگیرم 794 00:55:48,100 --> 00:55:49,600 چقدر دیگه مونده؟ 795 00:55:49,680 --> 00:55:50,720 یه چند ساعت 796 00:56:10,850 --> 00:56:11,970 آه 797 00:56:15,520 --> 00:56:16,890 مالوری 798 00:56:17,930 --> 00:56:20,350 مالوری ، مالوری 799 00:56:20,430 --> 00:56:21,560 کمک 800 00:56:23,060 --> 00:56:24,060 مالوری 801 00:56:29,640 --> 00:56:31,810 خوبی ؟خوبی؟_ آره_ 802 00:56:31,890 --> 00:56:34,350 سردمه_ میدونم ، میدونم ، وایسا_ 803 00:56:37,770 --> 00:56:42,310 نه نه نه نه نه نه همه ی غذا ها و پتو ها ، لعنت بهش 804 00:56:43,310 --> 00:56:45,140 متاسفم_ نه نه ، چیزه_ 805 00:56:45,220 --> 00:56:46,220 وایسا ببینم 806 00:56:46,810 --> 00:56:48,810 اوکی ، باشه 807 00:56:48,890 --> 00:56:51,350 اوکی_ من خیلی سردمه_ 808 00:56:51,930 --> 00:56:55,100 الان گرمت میکنیم باشه؟ الان گرمت میکنیم 809 00:56:56,850 --> 00:56:59,020 اینو بپیچ دور خودت 810 00:56:59,100 --> 00:57:01,060 چشم بند هاتون رو رو چشمتون نگه دارید بچشبید به هم دیگه 811 00:57:05,100 --> 00:57:06,600 اینو شنیدید؟ 812 00:57:06,680 --> 00:57:07,680 شما اینو شنیدید؟ 813 00:57:18,520 --> 00:57:21,060 کف قایق دراز بکشید برید کف قایق ، صاف دراز بکشید 814 00:57:21,140 --> 00:57:23,560 ازتون میخوام که ساکت باشید این پرنده ها رو میزارم پیشتون 815 00:57:23,640 --> 00:57:26,600 میخوام روتون رو بپوشونم اما نه صدایی در بیارید نه این قایق رو ترک کنید 816 00:57:26,640 --> 00:57:28,100 میفهمید ؟ این قایق رو ترک نکنید 817 00:59:00,520 --> 00:59:01,640 تف توش 818 01:00:49,720 --> 01:00:51,430 مالوری 819 01:00:51,520 --> 01:00:53,270 مالوری 820 01:00:55,770 --> 01:00:57,680 مالوری 821 01:01:07,060 --> 01:01:09,850 مالوری به مشکل خورده 822 01:01:09,930 --> 01:01:12,180 مالوری 823 01:01:12,270 --> 01:01:13,350 آه ، آه 824 01:01:46,810 --> 01:01:47,850 مالوری؟ 825 01:01:53,560 --> 01:01:54,600 مالوری؟ 826 01:01:58,560 --> 01:02:00,310 مالوری؟ 827 01:02:07,970 --> 01:02:09,930 بهت گفتم بمون توی قایق 828 01:02:10,020 --> 01:02:11,060 اصلاً فکر نمیکنی 829 01:02:11,140 --> 01:02:13,520 شما دقیقاً همون چیزی رو انجام میدید که من میگم واگرنه میمیرید ، فهمیدید؟ 830 01:02:13,600 --> 01:02:16,270 اگه اتفاقی برای من افتاد سعی نکنید منو نجات بدید 831 01:02:16,350 --> 01:02:18,180 منو فراموش کنید و خودتون رو نجات بدبد 832 01:02:18,270 --> 01:02:19,640 متوجه شدید؟ 833 01:02:19,720 --> 01:02:22,850 بگو ببینم ، اگه اتفاقی برای من بیفته چیکار میکنید ؟ 834 01:02:22,930 --> 01:02:25,310 خودتونو نجات میدید ، بگو 835 01:02:25,930 --> 01:02:27,930 من خودمو نجات میدم_ تو خودتو نجات میدی_ 836 01:02:29,390 --> 01:02:31,100 نمیتونم بهتون اعتماد کنم 837 01:02:49,600 --> 01:02:52,850 آخر دنیا باعث شده دست به کارهای عجیبی بزنیم 838 01:02:54,180 --> 01:02:56,850 آخر دنیا نشده که_ ناموساً؟_ 839 01:02:57,560 --> 01:02:58,810 ولی خیلی شبیه اشه 840 01:03:02,560 --> 01:03:08,270 بعد از اینکه به عراق اعزام شدیم، ما رو توی یه روستا مستقر کردن 841 01:03:10,560 --> 01:03:13,520 دستور داشتیم خیابون ها رو گشت بزنیم مطمئن بشیم همه امن و امان اند 842 01:03:15,850 --> 01:03:16,970 یه روز صبح ، یه پدری رو 843 01:03:18,430 --> 01:03:21,020 دیدیم که داشت با چهارتا بچه اش قدم میزد 844 01:03:21,100 --> 01:03:23,470 پس زدم کنار تا مطمئن بشم که همه چیز اوکیه 845 01:03:23,560 --> 01:03:26,180 و مطمئن بشم که امن و امان به هرجایی میخواد بره 846 01:03:29,180 --> 01:03:31,350 بعد متوجه شدم اون داشته بچه هاش رو میبرده مدرسه 847 01:03:33,600 --> 01:03:36,180 وسط اون وضعیت گه 848 01:03:36,770 --> 01:03:39,270 وسط اون همه هرج و مرج اون داشته بچه هاش رو میبرده مدرسه 849 01:03:46,350 --> 01:03:47,350 ...پس 850 01:03:50,810 --> 01:03:52,220 پس ما فقط دنبالش کردیم 851 01:03:53,770 --> 01:03:54,850 روزی پس از روز دیگه 852 01:03:55,470 --> 01:03:56,520 اونو اسکورت اش میکردیم 853 01:03:59,970 --> 01:04:01,430 شده بود کار روزانه ی ما 854 01:04:05,020 --> 01:04:06,520 و بعدش ، آخر دوره مون 855 01:04:06,600 --> 01:04:10,270 وقتی وقتش بود برگردیم خونه اون اینو بهم داد 856 01:04:16,770 --> 01:04:17,770 هممم 857 01:04:23,850 --> 01:04:26,520 دوست دارم فکر کنم که اون هنوزم داره بچه هاش رو میبره مدرسه 858 01:05:07,310 --> 01:05:09,470 سلام ، کسی صدای منو میشنوه ؟ سلام 859 01:05:09,560 --> 01:05:12,140 مالورین هستم کسی صدام رو میشنوه ؟ سلام 860 01:05:15,270 --> 01:05:18,600 کسی صدام رو میشنوه ؟ سلام؟ کسی صدام رو میشنوه ؟ 861 01:05:20,970 --> 01:05:22,850 سلام ، آزمایش میشه، سلام 862 01:05:25,220 --> 01:05:27,180 سلام؟ کسی اون بیرون هست ؟ سلام 863 01:05:28,060 --> 01:05:30,140 صدام رو میشنوید ؟ خواهش میکنم 864 01:05:30,220 --> 01:05:32,220 ...سلام ؟ ، آزمایش میشه_ ...آیا تو_ 865 01:05:32,310 --> 01:05:33,720 تو چشم بند روی چشمت هست ؟ 866 01:05:34,390 --> 01:05:37,640 اون ، اون پتوی پشت سرت هنوز آویزونه ؟ 867 01:05:37,720 --> 01:05:39,810 ...آه 868 01:05:39,890 --> 01:05:42,270 اوکی ، فقط خیلی خیلی سریع بیا تو 869 01:05:42,350 --> 01:05:45,810 ممنون ، اینم چشم بندم ، خیلی ممنونم 870 01:05:45,890 --> 01:05:49,390 طوری نیست ، فقط صبر کنید همینجا صبر کنید ، مالوری 871 01:05:49,470 --> 01:05:51,230 من باید یه دهن بشاشم_ المپیا داری چیکار میکنی ؟_ 872 01:05:51,310 --> 01:05:52,560 مالوری _ داری چیکار میکنی؟_ 873 01:05:52,640 --> 01:05:56,430 داری چیکار میکنی؟ برو پایین ،بخواب رو زمین_ باشه ، اون فقط ترسیده_ 874 01:05:56,520 --> 01:05:58,470 اون فقط ترسیده_ تام ، کیفش رو چک کن_ 875 01:05:58,560 --> 01:06:01,060 بیا اینور المپیا ، بیا اینور 876 01:06:01,140 --> 01:06:02,770 تو کی هستی ؟_ این یارو کیه ؟_ 877 01:06:02,850 --> 01:06:05,100 تام ، حواسم بهش هست کیف رو ببین، کیف رو ببین 878 01:06:05,680 --> 01:06:07,060 این دیگه کیه ؟_ اون فقط ترسیده_ 879 01:06:07,140 --> 01:06:08,656 تو کی هستی ؟_ چطور اومدی اینجا ؟_ 880 01:06:08,680 --> 01:06:12,220 گل بگیر دهنتو المپیا، تو کی هستی؟_ اون ترسیده بود ، خب ؟من فقط گذاشتم بیاد تو_ 881 01:06:12,310 --> 01:06:14,680 تو گذاشتی یه غریبه بیاد توی خونه؟_ شرمنده ام_ 882 01:06:14,770 --> 01:06:16,430 اون وحشت کرده بود_ اوسکلی چیزی هستی تو ؟_ 883 01:06:16,970 --> 01:06:18,970 ای ، پروردگارا ، باشه ، خیله خب 884 01:06:19,060 --> 01:06:20,430 اسمم " گری" ئه 885 01:06:21,310 --> 01:06:22,430 توی همین شهر زندگی میکنم 886 01:06:22,930 --> 01:06:25,691 وقتی این چیزا اومدن من به همراه چندتا از همکارام سوار قطار شدیم که بزنیم بیرون 887 01:06:25,770 --> 01:06:27,270 چون فکر کردیم اینجوری شرایطمون امن میشه 888 01:06:29,850 --> 01:06:34,060 جون مادراتون ، جون مادراتون بزارید من اینجا بمونم اونا دنبالم اند 889 01:06:34,640 --> 01:06:35,890 کیا دنبال تو اند ؟ 890 01:06:36,520 --> 01:06:38,600 من قبولش ندارم ، داره دروغ میگه _ کی دنبالته ؟_ 891 01:06:38,680 --> 01:06:39,810 تابلوئه داره دروغ میگه 892 01:06:39,890 --> 01:06:41,390 قسم میخورم_ چرا اینجایی؟_ 893 01:06:41,470 --> 01:06:45,430 رفتیم سمت خونه ی همکارم "کارل" تا همونجا مخفی بشیم 894 01:06:45,520 --> 01:06:49,270 همه چیز خوب بود تا اینکه اونا ریختن توی خونه 895 01:06:50,560 --> 01:06:52,350 این موجودات نمیریزن توی خونه ی مردم 896 01:06:52,430 --> 01:06:54,520 نه موجودات نه ، روانی ها 897 01:06:56,390 --> 01:06:58,350 این روانی های نورث وود اند 898 01:06:58,430 --> 01:07:00,850 نوورث وود ؟ نمیدونم...کجا هست؟ 899 01:07:00,930 --> 01:07:03,640 یه موسسه اعصاب و روان برای خلافکارای دیوونه اس 900 01:07:03,720 --> 01:07:06,930 خب ، عالی شد حالا دیگه زنگ تفریح هاشون آزاد اند 901 01:07:07,720 --> 01:07:08,600 بعدش چی؟ 902 01:07:08,680 --> 01:07:13,020 بعدش اونا مارو بردن بیرون و مجبورمون کردن که چشمامون رو باز کنیم 903 01:07:13,100 --> 01:07:15,470 واسه اینکه ما به اون موجودات نگاه کنیم 904 01:07:17,060 --> 01:07:18,060 چی ؟ 905 01:07:18,890 --> 01:07:21,060 تو نگاه کردی ؟_ نه_ 906 01:07:21,140 --> 01:07:26,930 رفیقم کارل یجورایی تونست یکیشون رو کله پا کنه 907 01:07:27,020 --> 01:07:29,140 و بقیه مون هم زدیم به چاک 908 01:07:29,220 --> 01:07:32,640 من همینطور فقط میدویدم و میدویدم تا رسیدم به اینجا 909 01:07:33,810 --> 01:07:37,390 من درب همه ی خونه ها رو زدم و هیشکی جواب نداد 910 01:07:38,970 --> 01:07:40,770 ...تا اینکه شما جواب دادید، پس 911 01:07:42,810 --> 01:07:43,810 ممنونم 912 01:07:54,470 --> 01:07:55,470 پرنده ها 913 01:07:56,680 --> 01:08:01,640 ترسناک ترین چیز این بود که ، آه...وقتی که ریختن توی خونه 914 01:08:04,020 --> 01:08:05,850 چشم بند به چشماشون نبود 915 01:08:07,640 --> 01:08:09,100 انگار اصلاً نیازی بهشون نداشتن 916 01:08:09,180 --> 01:08:11,680 ولی اونا اون بیرون بودن اون بیرون باید چشم بند چشمت باشه 917 01:08:11,770 --> 01:08:12,770 نه واسه ی این آدما 918 01:08:13,930 --> 01:08:16,850 این روانی ها مثل افراد دیگه مبتلا نشدن 919 01:08:16,930 --> 01:08:18,470 اونا میخواستن بببینن 920 01:08:19,180 --> 01:08:20,180 اونا خوشحال بودن 921 01:08:21,270 --> 01:08:23,470 اونا خیلی خرسند بودن 922 01:08:25,220 --> 01:08:28,520 و میگفتن همه باید ببینند 923 01:08:32,520 --> 01:08:34,470 وایسا 924 01:08:34,560 --> 01:08:37,350 بلند شو گورتو گم کن اینجا یتیم خونه نیست 925 01:08:37,430 --> 01:08:41,930 هی تازه وارد، ملاقات خوبی بود ما واقعاً از دیدنت خوشحال شدیم ،حالا سیکتیر کن بیرون 926 01:08:42,520 --> 01:08:46,350 و هرکسی هم که موافق نیست، باهاش بره 927 01:08:46,430 --> 01:08:48,600 بیرون ، حالا_ داگلاس این یه قتله_ 928 01:08:48,680 --> 01:08:50,100 نه ، قتل به این میگن 929 01:08:50,180 --> 01:08:53,060 جون بابات_ که غریبه هارو راه بدی توی خونه_ 930 01:08:53,640 --> 01:08:58,600 هر تماسی که با دنیای بیرون داشتیم واسمون مرگ رو به دنبال داشته 931 01:08:58,680 --> 01:09:00,600 لیدیا ، گرگ ، چارلی 932 01:09:00,680 --> 01:09:02,600 اگه میخوای مردم اون بیرون رو نجات بدی 933 01:09:02,680 --> 01:09:05,560 پس مستقیم از اون در برو بیرون و کارت رو شروع کن 934 01:09:05,640 --> 01:09:08,390 ما دیگه غریبه ای رو نمیاریم توی این خونه 935 01:09:08,970 --> 01:09:10,270 نه تا وقتی که من اینجام 936 01:09:10,350 --> 01:09:13,180 !!!دفعه ی دوم بهت نمیگم ها ...بلند شو و گم شــ 937 01:09:21,770 --> 01:09:22,770 خیلی ممنون 938 01:09:23,890 --> 01:09:25,600 جنابعالی توی گاراژ میخوابی 939 01:09:35,350 --> 01:09:37,140 تنها دلیلی که من در رو باز کردم 940 01:09:37,220 --> 01:09:39,890 این بود که خودم یادمه چه حسی داره اون بیرون باشی 941 01:09:41,100 --> 01:09:43,180 ..اگه شما رفقا نمیذاشتید من بیام تو ، من 942 01:09:44,100 --> 01:09:46,180 من حس میکنم اینجا سربارم 943 01:09:46,270 --> 01:09:48,810 تو که از من سربارتر نیستی ، اوکی؟ 944 01:09:48,890 --> 01:09:50,470 این درست نیست_ چرا هست ، هست_ 945 01:09:50,560 --> 01:09:52,060 تو مثل من نازک نارنجی نیستی 946 01:09:53,060 --> 01:09:55,600 من خیلی لوس بار اومدم 947 01:09:56,470 --> 01:10:00,720 والدین ام همیشه همه کار برام کردن و بعدش هم شوهرم 948 01:10:00,810 --> 01:10:04,180 ...و منم فقط به خاطر این همه توجه ، نازک نارنجی شدم 949 01:10:05,520 --> 01:10:08,470 خب ، من رو گرگ ها بزرگ کردن پس خودتو خوش شانس بدون 950 01:10:12,220 --> 01:10:17,270 اگه اتفاقی برای من افتاد ازت میخوام مراقب بچه ام باشی 951 01:10:18,140 --> 01:10:19,140 باشه؟ 952 01:10:19,560 --> 01:10:20,810 نه ، نه_ خواهش میکنم_ 953 01:10:20,890 --> 01:10:22,180 این بچه ی توئه_ مالوری_ 954 01:10:22,270 --> 01:10:23,520 نه 955 01:10:23,600 --> 01:10:25,770 بهم قول بده_ هیچ اتفاقی قرار نیست برات بیفته_ 956 01:10:25,850 --> 01:10:26,680 این بچه ی توئه 957 01:10:26,770 --> 01:10:27,770 ...هیچ اتفـــ_ بهم قول بده_ 958 01:10:27,850 --> 01:10:29,470 خواهش میکنم ، بهم قول بده 959 01:10:31,970 --> 01:10:34,140 آره ، باشه ، آره ، حتماً 960 01:10:41,770 --> 01:10:43,060 این چیه ؟ 961 01:10:44,100 --> 01:10:45,810 خب اگه قرار بود بهت بگم که 962 01:10:45,890 --> 01:10:49,770 خودمو تو دردسر نمینداختم اینهمه کاغذ کادوی خوشگل بهش بپیچم 963 01:10:55,020 --> 01:10:56,680 اینو توی جمع آوری آذوقه برش داشتم 964 01:11:00,890 --> 01:11:03,140 خیلی ناز نازیه_ اوهوممم_ 965 01:11:04,430 --> 01:11:05,810 دستت درد نکنه_ قربونت_ 966 01:11:10,850 --> 01:11:13,350 میدونم اون اون نور چشمی ای نیست که همیشه آرزوش رو داشتی 967 01:11:13,430 --> 01:11:15,970 نه این ،....این عالیه 968 01:11:16,970 --> 01:11:20,520 و وقتی کوچولو ات به اندازه کافی بزرگ شد میتونی اینو بهش بدی ، باشه ؟ 969 01:11:23,810 --> 01:11:24,810 ممنونم ازت 970 01:11:42,060 --> 01:11:45,020 هی بچه ها ، رودخونه داره تند میشه باید یه جلسه بزاریم 971 01:11:59,720 --> 01:12:01,890 باید در مورد تندآب ها باهاتون صحبت کنم 972 01:12:02,560 --> 01:12:04,890 تند آب جاییه که رودخونه خیلی ناجور میشه 973 01:12:04,970 --> 01:12:08,180 خیلی پر سر و صداس ، خیلی خطرناکه 974 01:12:08,270 --> 01:12:10,930 و قراره سخت ترین کاری باشه که تا حالا انجام دادیم 975 01:12:12,390 --> 01:12:17,350 و وقتی رسیدیم بهشون، یکی از شما باید یه وظیفه ی خیلی مهم رو انجام بده 976 01:12:20,020 --> 01:12:22,060 یکی از شما باید نگاه کنه 977 01:12:24,390 --> 01:12:27,390 و کسی که نگاه میکنه 978 01:12:28,470 --> 01:12:31,350 باید بهم بگه که (قایق رو) به کدوم سمت برونم 979 01:12:31,430 --> 01:12:33,060 تا من بتونم به سمت مسیر درست برم 980 01:12:34,680 --> 01:12:37,390 چون اگه من نگاه کنم ، موفق نمیشیم 981 01:12:41,140 --> 01:12:42,810 اگه یه چیزی دیدم چی ؟ 982 01:12:43,810 --> 01:12:45,520 من انجامش میدم_ نه نه نه نه_ 983 01:12:45,600 --> 01:12:48,850 من....من کسی ام که میگه کی باید نگاه کنه ، باشه ؟ من میگم 984 01:12:49,430 --> 01:12:51,890 من میگم کی نگاه کنه ، من میگم کی نگاه کنه 985 01:12:52,470 --> 01:12:53,640 من میگم کی نگاه کنه 986 01:13:21,640 --> 01:13:24,930 آزمایش میشه ، آمایش میشه سلام ، کسی اونجا هست ؟ 987 01:13:25,020 --> 01:13:27,140 سلام ، آزمایش میشه ، یک دو سه ، سلام 988 01:13:29,970 --> 01:13:30,970 آزمایش میشه 989 01:13:34,220 --> 01:13:36,390 من این آهنگ رو دوست دارم_ منم همینطور_ 990 01:13:36,470 --> 01:13:37,720 منم همینطور _ منم همینطور 991 01:13:38,930 --> 01:13:40,890 راستش من قبلاً این آهنگ رو نشنیدم_ همم_ 992 01:13:54,600 --> 01:13:57,310 این میتونه یه اخطار اشتباه باشه، آره ؟_ خیله خب_ 993 01:13:57,390 --> 01:13:58,890 ما میریم بالای پله ها سمت اتاق خواب 994 01:13:58,970 --> 01:14:03,180 ما به چندتا حوله ، اسفنج ، اممم....چندتا قیچی و یه عالمه آب نیاز داریم 995 01:14:03,270 --> 01:14:06,680 چندتا سطل آب ، طوری نیست ، طوری نیست 996 01:14:07,310 --> 01:14:09,020 طوری نیست 997 01:14:09,100 --> 01:14:10,680 اوکیه 998 01:14:10,770 --> 01:14:12,720 آروم باش ، من دارمت 999 01:14:12,810 --> 01:14:15,100 اوکیه ، خوبه 1000 01:14:45,220 --> 01:14:50,310 آه ، قیچی ها توی اممم ، کشوی دست چپ ات اند، آره 1001 01:15:01,970 --> 01:15:05,310 باشه ، پس بچه داره میاد_ نه همچین اتفاقی نمیفته_ 1002 01:15:05,390 --> 01:15:07,640 نمیفته_ مطمئنا داره اتفاق میفته_ 1003 01:15:07,720 --> 01:15:10,100 با من بیا ، با من بیا_ همچین اتفاقی نمیفته_ 1004 01:15:10,180 --> 01:15:12,770 داره میاد ، بیا بریم ، بیا ، هی 1005 01:15:12,850 --> 01:15:15,140 من باید آب رو بیارم_ من آب رو رو به راه میکنم_ 1006 01:15:22,100 --> 01:15:23,810 اوکی ، کارمون شروع شد 1007 01:15:29,560 --> 01:15:31,470 شما دوتا کارتون عالیه_ اوه ، خفه شو_ 1008 01:16:02,390 --> 01:16:03,470 یه بار دیگه 1009 01:16:03,560 --> 01:16:05,270 یالا ، یالا 1010 01:16:42,390 --> 01:16:44,180 خوبه ، خوبه 1011 01:16:47,720 --> 01:16:48,850 بچه پسره 1012 01:16:50,470 --> 01:16:51,520 اوه 1013 01:16:54,180 --> 01:16:55,180 نه 1014 01:16:56,600 --> 01:16:59,100 اونوقت خاله جونت فکر میکرد تو دختری 1015 01:17:24,520 --> 01:17:27,390 هی تازه وارد ، تازه وارد ، بزار بیام تو 1016 01:17:27,470 --> 01:17:30,640 فقط بیا و قفل در رو باز کن ، بیا 1017 01:17:30,720 --> 01:17:32,560 بزار بیام بیرون ، داری چیکار میکنی ؟ 1018 01:17:34,350 --> 01:17:35,350 چی ؟ 1019 01:17:41,810 --> 01:17:42,850 داری چیکار میکنی ؟ 1020 01:17:59,520 --> 01:18:00,520 گری؟ 1021 01:18:03,310 --> 01:18:04,430 گری 1022 01:18:04,520 --> 01:18:06,520 هی 1023 01:18:06,600 --> 01:18:09,430 تام ، اون پرنده ها رو گذاشت توی فریزر 1024 01:18:09,520 --> 01:18:12,430 تام ، من بهت گفتم اون کوفتی یه روانیه 1025 01:18:22,600 --> 01:18:23,600 ...گَــ 1026 01:18:27,180 --> 01:18:29,850 تام ، شاتگان رو بردار 1027 01:18:29,930 --> 01:18:31,310 اون دیوونه است 1028 01:18:38,140 --> 01:18:42,680 چه گهی داری میخوری ؟ ....ما گذاشتیم تو بیای توی خونه ، ما گذاشتیم 1029 01:18:48,970 --> 01:18:51,140 نه ، نه ، ای تف توش 1030 01:18:51,850 --> 01:18:55,770 لاشیه کوفتی من میدونستم تو یه خل وضعِ کوفتی ای 1031 01:18:55,850 --> 01:18:58,720 مرتیکه ی عن چهره ، ما نجاتت دادیم 1032 01:18:59,850 --> 01:19:00,850 تف توش 1033 01:19:07,100 --> 01:19:10,220 تقریباً تمومه_ همین فرمون درسته ، همین فرمون درسته_ 1034 01:19:10,310 --> 01:19:12,220 آره ، آره 1035 01:19:12,930 --> 01:19:13,850 آره 1036 01:19:13,930 --> 01:19:14,930 اوه 1037 01:19:14,970 --> 01:19:17,220 تو انجامش دادی مامانی تو انجامش دادی 1038 01:19:21,220 --> 01:19:22,220 اوه 1039 01:19:22,720 --> 01:19:23,720 سلام 1040 01:19:25,270 --> 01:19:26,430 خیلی زیبا به نظر میای 1041 01:19:26,520 --> 01:19:28,310 اون پایین چه خبره؟ 1042 01:19:31,140 --> 01:19:32,140 میتونم ببینم؟ 1043 01:19:42,180 --> 01:19:43,770 خیلی زیباست 1044 01:19:43,850 --> 01:19:44,970 ممنون ام 1045 01:19:47,470 --> 01:19:48,720 میتونم بچه ی شما رو ببینم؟ 1046 01:19:56,640 --> 01:19:57,640 واو 1047 01:20:00,100 --> 01:20:01,100 هممم 1048 01:20:01,770 --> 01:20:02,970 ممنون ام 1049 01:20:05,180 --> 01:20:06,350 اینو نگاه کنید 1050 01:20:07,310 --> 01:20:08,310 اینو نگاه کنید 1051 01:20:10,640 --> 01:20:12,786 المپبا ، چشمات رو بپوشون_ زیبا نیست ؟_ 1052 01:20:12,810 --> 01:20:16,060 نه ، آخه واسه چی داری همچین کاری میکنی؟ گری خواهشاً اینکار رو نکن 1053 01:20:17,140 --> 01:20:18,850 نگاه کن_ گری خواهشاً این کار رو نکن_ 1054 01:20:18,930 --> 01:20:21,390 به بچه نشون بده 1055 01:20:21,470 --> 01:20:23,140 المپیا ، چشمای بچه رو بپوشون 1056 01:20:23,220 --> 01:20:24,350 المپیا 1057 01:20:25,020 --> 01:20:26,270 میبینی ؟ 1058 01:20:27,350 --> 01:20:29,970 به بچه ات نشون برده_ المپیا بزار من بچه ات رو ببینم_ 1059 01:20:30,720 --> 01:20:33,020 تو اونقدها هم بد نیستی_ المپیا بزار بچه ات رو ببینم_ 1060 01:20:34,390 --> 01:20:37,680 چشمای بچه رو بپوشون، بزار من بچه ات رو ببینم فقط برای یک دقیقه 1061 01:20:37,770 --> 01:20:41,270 المپیا بزار بچه ات رو نگه دارم فقط واسه یک دقیقه 1062 01:20:41,350 --> 01:20:42,350 فقط یک دقیقه 1063 01:20:42,390 --> 01:20:44,600 بزار فقط یک دقیقه نگه اش دارم ، باشه ؟ 1064 01:20:44,680 --> 01:20:46,270 یک دقیقه_ ببین_ 1065 01:20:46,350 --> 01:20:48,430 اوکی؟_ ببین_ 1066 01:20:50,560 --> 01:20:51,560 ببین 1067 01:20:56,560 --> 01:21:00,890 نه ، نه ، نه ، اوه ، خواهش میکنم ، نه ، اوه 1068 01:21:00,970 --> 01:21:05,890 ببینش ، ببینش_ نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه _ 1069 01:21:37,520 --> 01:21:38,850 هی ، مالوری 1070 01:21:40,220 --> 01:21:41,430 بچه ها رو بده به من 1071 01:21:43,970 --> 01:21:45,350 کوچولو ها رو بده به من 1072 01:21:46,680 --> 01:21:48,680 یا بچه ها رو بده به من یا خودم میگیرمشون 1073 01:21:48,770 --> 01:21:50,640 هی ، کون نشور خان 1074 01:21:51,390 --> 01:21:52,390 هی 1075 01:21:54,180 --> 01:21:55,180 تو اینجا چیکار میکنی؟ 1076 01:21:59,310 --> 01:22:00,390 اومدی که ببینی ؟ 1077 01:22:02,560 --> 01:22:03,680 چشمات رو باز کن 1078 01:22:07,680 --> 01:22:09,350 وحشت زده نباش 1079 01:22:10,930 --> 01:22:12,430 به من نگاه کن، به من نگاه کن 1080 01:22:12,520 --> 01:22:14,520 به من نگاه کن، به من نگاه کن 1081 01:22:21,180 --> 01:22:22,180 اوو 1082 01:22:48,560 --> 01:22:49,770 متاسفم 1083 01:22:53,140 --> 01:22:55,680 متاسفم که قسمتت نشد ببینی 1084 01:22:57,020 --> 01:22:58,560 زیباست 1085 01:22:59,560 --> 01:23:01,020 خیلی زیبا 1086 01:23:04,100 --> 01:23:05,270 شرمنده 1087 01:23:09,930 --> 01:23:11,720 باشد که دنیا را تطهیر نماید 1088 01:23:56,770 --> 01:23:59,930 خواهش میکنم نه ، خواهش میکنم به ما آسیب نزن خواهشاً از ما دور بمون 1089 01:24:00,020 --> 01:24:02,470 خواهشاً ، خواهشاً ، خواهشاً ، خواهشاً 1090 01:24:02,560 --> 01:24:05,350 لطفاً اینکارو نکن ، لطفاً اینکار رو نکن لطفاً اینکار رو نکن 1091 01:24:09,310 --> 01:24:11,770 طوری نیست ، طوری نیست ، طوری نیست 1092 01:24:37,970 --> 01:24:40,360 به صدای تق تق ها گوش بدید (پنج سال بعد) 1093 01:24:40,390 --> 01:24:43,640 به صدا ها گوش بدید ببینید ملایم اند یا پرصدا اند (پنج سال بعد) 1094 01:24:44,770 --> 01:24:45,970 به این گوش کنید 1095 01:24:46,720 --> 01:24:48,180 گوش کنید 1096 01:24:49,100 --> 01:24:51,720 اگه صدا ها بلندتر اند یعنی شما توی یه مکان باز اید ، اینو میشنوید ؟ 1097 01:24:51,810 --> 01:24:55,020 ولی اگه ملایم تر اند یعنی یه چیزی خیلی نزدیکه 1098 01:24:55,100 --> 01:24:57,470 لطفاً ، هرکسی، سلام ، سلام؟ 1099 01:24:58,270 --> 01:24:59,560 ....سلام ، سلا 1100 01:25:03,060 --> 01:25:04,060 سلام؟ 1101 01:25:53,850 --> 01:25:55,390 اینو نگاه ، آره 1102 01:25:57,350 --> 01:25:59,310 اینجا هیچی نیست 1103 01:25:59,890 --> 01:26:02,520 بیا بریم یه جا دیگه_ زمان کوفتی_ 1104 01:26:26,930 --> 01:26:28,930 هی_ هی_ 1105 01:26:52,720 --> 01:26:53,720 مشکل چیه؟ 1106 01:26:55,600 --> 01:26:57,220 دوباره صدای یه سری شون رو شنیدم 1107 01:26:58,520 --> 01:26:59,520 چی ؟ 1108 01:27:00,770 --> 01:27:01,810 ....یه سری شون 1109 01:27:02,770 --> 01:27:03,770 دور و اطراف دور میزدن 1110 01:27:05,390 --> 01:27:07,850 یه جوری دور میزدن انگار چشم بند چشمشون نیست 1111 01:27:09,890 --> 01:27:10,890 اوکی 1112 01:27:12,600 --> 01:27:13,810 دیگه کسی تنهایی نمیره گشت 1113 01:27:15,600 --> 01:27:16,600 اوکی 1114 01:27:21,770 --> 01:27:23,680 این چیه؟ 1115 01:27:24,270 --> 01:27:26,720 فکر کردم میتونه مثل یه سیستم اعلام خطر واسه ی بچه ها باشه 1116 01:27:26,810 --> 01:27:30,970 اگه توی مشکل افتادن ، زنگ رو به صدا در بیارن_ درسته ، خوبه_ 1117 01:27:37,060 --> 01:27:38,060 این یکی چطور؟ 1118 01:27:39,140 --> 01:27:40,140 ...اوه ، این 1119 01:27:40,720 --> 01:27:42,060 این کاملاً مربوط به بقائه 1120 01:27:42,140 --> 01:27:43,890 کاملاً مربوط به بقا؟_ آره_ 1121 01:28:21,270 --> 01:28:23,100 سلام؟ 1122 01:28:23,970 --> 01:28:24,970 سلام ؟ 1123 01:28:25,680 --> 01:28:27,640 کسی اونجا هست ؟ سلام 1124 01:28:29,770 --> 01:28:30,890 آزمایش میشه ، آزمایش میشه 1125 01:28:30,970 --> 01:28:33,930 اگه کسی اونجا هست ، لطفاً جواب بدید 1126 01:28:34,020 --> 01:28:35,640 سلام؟_ سلام_ 1127 01:28:35,720 --> 01:28:37,140 کی حرف میزنه ؟ 1128 01:28:37,220 --> 01:28:39,060 اسم من ریکه 1129 01:28:39,720 --> 01:28:40,720 تو کی هستی ؟ 1130 01:28:43,180 --> 01:28:44,390 ریک ، من تام ام 1131 01:28:44,470 --> 01:28:45,810 ما یه مکان داریم 1132 01:28:45,890 --> 01:28:48,430 یه مقر با ذخایر کافی 1133 01:28:49,930 --> 01:28:50,930 ما یه جامعه داریم 1134 01:28:52,060 --> 01:28:53,640 اینجا امنه 1135 01:28:54,430 --> 01:28:56,680 ما اون پایین، نزدیک ته رودخونه ایم 1136 01:28:56,770 --> 01:28:59,060 شما کجا اید ؟_ بهش جواب نده_ 1137 01:29:00,140 --> 01:29:01,560 نزدیک معدن پایک 1138 01:29:02,140 --> 01:29:05,680 یا عیسی(ع) ، شما خیلی دور اید چند نفرتون اونجایید ؟ 1139 01:29:06,600 --> 01:29:08,350 چهار نفر_ همم_ 1140 01:29:08,430 --> 01:29:09,970 هیچ بچه ای هم بینتون هست ؟ 1141 01:29:10,060 --> 01:29:12,600 نگو ، هیچ چیزی نگو_ طوری نیست ، طوری نیست_ 1142 01:29:13,770 --> 01:29:16,140 نه ، واسه ی چی ؟ 1143 01:29:17,020 --> 01:29:19,640 چون سریعترین راه رسیدن به اینجا از طریق رودخونه اس 1144 01:29:19,720 --> 01:29:22,430 و فکر نمیکنم بتونید با بچه ها موفق بشید 1145 01:29:23,140 --> 01:29:24,720 وایسا ببینم ، رودخونه؟ 1146 01:29:25,310 --> 01:29:27,060 تا جایی که میتونید سوار بر جریان آب تا پایین رودخونه بیاید 1147 01:29:27,140 --> 01:29:29,310 تا وقتی به تندآب ها میرسید توی آب بمونید 1148 01:29:30,220 --> 01:29:32,600 سرعت آب اونجا بالاست ، خطرناکه 1149 01:29:33,140 --> 01:29:34,430 ما یه سری رو (اونجا) از دست دادیم 1150 01:29:35,310 --> 01:29:37,390 باید بتونید خیلی واضح ببینید 1151 01:29:37,470 --> 01:29:40,100 این یعنی چی ؟_ منظورت چیه که واضح ببینیم؟_ 1152 01:29:41,270 --> 01:29:43,310 شما مجبور میشید نگاه کنید 1153 01:29:44,600 --> 01:29:46,850 ما میمیریم_ ریک ، ما چشم بند چشممونه_ 1154 01:29:46,930 --> 01:29:48,100 نمیتونیم نگاه کنیم 1155 01:29:48,180 --> 01:29:50,060 خوشحالم که اینو گفتی 1156 01:29:50,140 --> 01:29:51,850 ..یه نفر باید نگاه کنه 1157 01:29:53,430 --> 01:29:57,520 آماده ی دو روز سفر با سرعت جریان رودخونه بشید 1158 01:29:57,600 --> 01:29:59,180 برای مدتی حتی طولانی تر آذوقه بیارید 1159 01:29:59,770 --> 01:30:01,890 بعد از تند آب ها چطور پیدات کنم 1160 01:30:01,970 --> 01:30:03,220 شما صدای پرنده ها رو خواهید شنید 1161 01:30:03,890 --> 01:30:07,060 یه عالمه ازشون داریم فقط صدا رو به سمت ما دنبال کنید 1162 01:30:07,140 --> 01:30:10,520 پایین یه پشته خاک یه دیوار پیدا میکنید که روش یه دربه 1163 01:30:10,600 --> 01:30:11,600 ... ما اونجا 1164 01:30:13,890 --> 01:30:15,410 اونا اونجا چی؟_ اونجا چیه شماست ؟_ 1165 01:30:16,310 --> 01:30:17,310 ریک؟ 1166 01:30:18,520 --> 01:30:19,520 ریک؟ 1167 01:30:30,810 --> 01:30:31,810 ممکنه واقعی باشه 1168 01:30:31,850 --> 01:30:32,890 نه _ ممکنه حقیقت باشه_ 1169 01:30:32,930 --> 01:30:35,196 ممکنه باشه " به اندازه کافی خوب نیست"_ اگه ریک بتونه کمکمون کنه چی؟_ 1170 01:30:35,220 --> 01:30:36,850 اگه ریک یکی از اونا باشه چی؟ 1171 01:30:37,430 --> 01:30:38,640 هان؟ 1172 01:30:38,720 --> 01:30:40,310 وایسا ببینم ، اون در مورد پرنده ها میدونست 1173 01:30:40,970 --> 01:30:43,720 اوه ، گری هم در مورد پرنده ها میدونست و گذاشتشون توی فریزر 1174 01:30:43,810 --> 01:30:46,020 من نمیتونم باور کنم تو واقعاً داری به این موضوع فکر میکنی 1175 01:30:46,100 --> 01:30:48,020 همه ی خونه ها خالی از غذا شدن ما باید حرکت کنیم 1176 01:30:48,060 --> 01:30:51,220 تو واقعاً فکر میکنی من اینو نمیدونم؟ تو فکر میکنی من اینو نمیدونم؟ 1177 01:30:56,770 --> 01:30:59,140 وقتی من کوچیک بودم ما یه قایق مثل این داشتیم 1178 01:30:59,720 --> 01:31:01,970 و تک تک تابستونها میبردیمش به برکه 1179 01:31:02,060 --> 01:31:03,060 هر تابستون 1180 01:31:03,600 --> 01:31:07,020 شما بچه ها اگه اونجا بودید خوشتون میومد اونجا کلی درخت بود، کلی گل بود 1181 01:31:07,600 --> 01:31:10,470 آب گرم بود ابر ها توی آسمون بودن 1182 01:31:11,310 --> 01:31:14,140 ما همه توی آب بازی میکردیم همه ی کوچولوها ، همه ی بچه ها 1183 01:31:14,220 --> 01:31:16,220 ما همه مون دلمون میخواست فقط بالا و پایین ساحل بدویم 1184 01:31:16,310 --> 01:31:18,270 اونموقع بچه های دیگه هم توی دنیا بودن ؟ 1185 01:31:19,020 --> 01:31:21,520 آره ، دقیقاً مثل تو ، دقیقاً مثل تو 1186 01:31:21,600 --> 01:31:23,020 مثل تو 1187 01:31:23,850 --> 01:31:26,930 یه روز ، ما یه درخت خیلی بزرگ بلوط رو دیدیم 1188 01:31:27,020 --> 01:31:28,560 از خونه هم بزرگتر بود 1189 01:31:28,640 --> 01:31:31,100 انقدر بزرگ و کهنسال بود که من نمیتونستم نوکش رو ببینم 1190 01:31:31,180 --> 01:31:32,600 حدس میزنید چیکار کردیم؟_ ازش بالا رفتید_ 1191 01:31:32,680 --> 01:31:34,310 ازش بالا رفتیم ، آره ازش بالا رفتیم 1192 01:31:34,390 --> 01:31:36,770 ازش بالا رفتیم و بالا رفتیم تا رسیدیم به نوکش 1193 01:31:37,720 --> 01:31:39,360 حدس میزنید وقتی رسیدیم بالاش چی دیدیم ؟ 1194 01:31:39,390 --> 01:31:40,890 پسر ، دختر ، وقت خوابه 1195 01:31:40,970 --> 01:31:42,520 ولی تام داره داستان تعریف میکنه 1196 01:31:42,600 --> 01:31:45,970 مال ، بزار فقط...دیگه داره تموم میشه_ دوباره حرفمو تکرار نمیکنم، یالا_ 1197 01:31:48,600 --> 01:31:49,600 دختر ، یالا 1198 01:31:50,970 --> 01:31:52,100 همین الان 1199 01:31:52,180 --> 01:31:53,180 یالا 1200 01:31:53,970 --> 01:31:55,430 همین الان 1201 01:31:56,390 --> 01:31:57,390 تخت خواب 1202 01:32:00,850 --> 01:32:02,866 داری چیکار میکنی؟_ تو داری چیکار میکنی ؟_ 1203 01:32:02,890 --> 01:32:06,010 حالا اونا فکر میکنن قراره برن بیرون و با اون بچه های دیگه از درختا بالا برن و 1204 01:32:06,060 --> 01:32:08,060 گل ها و پروانه ها رو ببینن_ این یه داستانه_ 1205 01:32:08,140 --> 01:32:10,100 این یه داستان نیست ، یه دروغه 1206 01:32:10,180 --> 01:32:13,060 چون اونا هیچ وقت از درختا بالا نمیرن ، اونا هیچوقت قرار نیست رفقای جدید پیدا کنن 1207 01:32:13,100 --> 01:32:15,810 برای چی مجبورشون کنیم اینا رو باور کنن؟_ اونا باید به یه چیزی باور داشته باشن_ 1208 01:32:15,890 --> 01:32:18,210 اگه چیزی رو نداشته باشن که بهش باور داشته باشن پس همه ی اینا به چه دردی میخوره ؟ 1209 01:32:18,270 --> 01:32:20,430 که بتونن زنده بمونن_ زنده موندن زندگی کردن نیست_ 1210 01:32:20,520 --> 01:32:22,930 اگه به حرفت گوش بدن میمیرن 1211 01:32:25,180 --> 01:32:28,430 زندگی یه چیزی بیشتر از این حرفاست چیزیه که میتونه باشه ، چیزیه که میتونی بسازیش 1212 01:32:28,520 --> 01:32:31,390 تو باید بهشون قول آرزو هایی رو بدی که ممکنه هیچ وقت برآورده نشن 1213 01:32:31,470 --> 01:32:34,810 تو باید دوستشون داشته باشی ،با اینکه میدونی هر لحظه ممکنه از دستشون بدی ، فهمیدی ؟ 1214 01:32:34,890 --> 01:32:38,390 اونا لیاقت این آرزو ها رو دارن ، اونا لیاقت دوست داشتن رو دارن اونا لیاقت امید رو دارن ، اونا لیاقت یه مادر رو دارن 1215 01:32:39,520 --> 01:32:41,390 اونا لیاقت یه مادر رو دارن 1216 01:32:41,890 --> 01:32:44,890 تو حتی اسم روشون نذاشتی اسمشون پسر و دختره 1217 01:32:44,970 --> 01:32:45,810 در این مورد فکر کن 1218 01:32:45,890 --> 01:32:48,390 دونه دونه ی تصمیم هایی که گرفتم به خاطر اونها بوده 1219 01:32:48,470 --> 01:32:50,640 دونه دونه شون 1220 01:33:10,640 --> 01:33:12,020 میدونی من چی دیدم؟ 1221 01:33:14,310 --> 01:33:15,930 روی نوک درخت 1222 01:33:17,520 --> 01:33:19,060 من یه آشیانه دیدم 1223 01:33:21,640 --> 01:33:22,970 با پنج تا پرنده 1224 01:33:23,970 --> 01:33:26,020 که نشسته بودند روی شاخه ی بالایی 1225 01:33:30,850 --> 01:33:32,390 بعدش یهو پر کشیدن و رفتن 1226 01:33:58,140 --> 01:34:00,350 پیداش کردم ، پیداش کردم ، بشینید ، بشینید 1227 01:34:29,810 --> 01:34:31,180 امنه ، بیاید 1228 01:35:05,060 --> 01:35:06,060 واو 1229 01:35:06,100 --> 01:35:07,600 نه جون داداش 1230 01:35:08,770 --> 01:35:11,390 احتمالاً بیات شدن_ آره_ 1231 01:35:12,350 --> 01:35:13,430 بیا اینجا 1232 01:35:14,680 --> 01:35:15,930 دقیقاً همونطوری که دوست دارم 1233 01:35:17,100 --> 01:35:18,100 شرمنده 1234 01:35:20,430 --> 01:35:22,270 شرمنده_ منم همینطور_ 1235 01:35:25,060 --> 01:35:26,060 بیاید اینجا 1236 01:35:42,390 --> 01:35:43,600 بچه ها 1237 01:35:47,770 --> 01:35:49,520 این توت فرنگیه 1238 01:35:49,600 --> 01:35:51,640 توت فرنگی یه همچین مزه ای میده 1239 01:36:07,600 --> 01:36:09,350 اون چی بود؟_ ساکت_ 1240 01:36:14,680 --> 01:36:15,720 هیسس 1241 01:36:17,680 --> 01:36:18,720 کسی خونه اس ؟ 1242 01:36:21,180 --> 01:36:23,520 بچه ها رو از سمت پشتی ببر بیرون من حواسشون رو پرت میکنم 1243 01:36:23,600 --> 01:36:26,470 اگه تا یه ربع دیگه خونه نبودم بچه ها رو ببر توی قایق و برید 1244 01:36:26,560 --> 01:36:28,140 من تو رو تنها نمیزارم_ مال_ 1245 01:36:28,220 --> 01:36:30,390 نه من تو رو تنها نمیزارم_ گوش کن به من _ 1246 01:36:31,350 --> 01:36:32,850 خیلی دوستت دارم 1247 01:36:34,640 --> 01:36:36,310 دوست دارم ، برو 1248 01:36:36,390 --> 01:36:38,270 نه_ برو ، لطفاً برو_ 1249 01:36:38,970 --> 01:36:40,100 خوش باشی ، برو 1250 01:36:40,640 --> 01:36:41,470 !! برو 1251 01:36:41,560 --> 01:36:42,720 دارم میام بیرون 1252 01:36:44,810 --> 01:36:47,470 سلام داداچ_ میتونم کمک تون کنم؟_ 1253 01:36:49,470 --> 01:36:50,720 فکر نکنم ، داداچ 1254 01:36:50,810 --> 01:36:52,140 ولی خوب ، ما میتونیم کمک ات کنیم 1255 01:36:52,220 --> 01:36:53,680 نه، برو 1256 01:36:54,310 --> 01:36:56,430 چشم بندت رو در بیار_ عقب وایسا_ 1257 01:36:56,520 --> 01:36:58,470 عقب وایسا_ اون که تکون نمیخوره_ 1258 01:37:03,720 --> 01:37:05,560 هی ، یه زن و دوتا بچه اینجان 1259 01:37:19,720 --> 01:37:20,930 دارن میان 1260 01:37:22,020 --> 01:37:23,270 اونا بهتون آسیبی نمیزنن 1261 01:37:23,350 --> 01:37:25,060 تف توش ، تف توش 1262 01:37:26,220 --> 01:37:27,430 ...حتی برعکس 1263 01:37:29,060 --> 01:37:31,060 چیز زیباییه ، داداچ 1264 01:39:53,430 --> 01:39:56,850 به من گوش کنید من فقط یه بار این حرف رو میزنم 1265 01:39:56,930 --> 01:39:59,720 ما الان داریم به یه سفر میریم قراره سفر سختی باشه 1266 01:39:59,810 --> 01:40:04,470 شما باید تک تک کارایی که من میگم رو انجام بدید و اگرنه موفق نمیشیم 1267 01:40:04,560 --> 01:40:05,720 متوجه شدید؟ 1268 01:40:06,930 --> 01:40:08,100 تام کجاس؟ 1269 01:40:09,180 --> 01:40:10,310 اون نمیاد 1270 01:40:18,000 --> 01:40:22,300 چهل و دوساعت در رودخانه 1271 01:40:28,100 --> 01:40:30,770 وقتشه ، وقتشه ، وقتشه 1272 01:40:44,470 --> 01:40:45,640 تندآب ها رو یادتونه ؟ 1273 01:40:46,720 --> 01:40:48,720 یادتونه در مورد تندآب ها بهتون گفتم؟ 1274 01:40:50,270 --> 01:40:51,270 خب ، اونا نزدیک اند 1275 01:40:51,310 --> 01:40:56,560 خیلی خطرناکه و فقط یه راه داره که من بتونم از بینشون قایق رو برونم 1276 01:40:57,560 --> 01:40:58,640 یکی باید نگاه کنه 1277 01:40:59,220 --> 01:41:01,600 من نگاه میکنم_ نه ، من تصمیم میگیرم ، باشه ؟ من تصمیم میگیرم_ 1278 01:41:01,680 --> 01:41:03,560 فقط یه لحظه ....یه لحظه به من فرصت بدید 1279 01:41:11,390 --> 01:41:12,390 من انجامش میدم 1280 01:41:41,930 --> 01:41:43,520 خیلی دوستت دارم 1281 01:41:53,520 --> 01:41:54,640 هیشکی نگاه نمیکنه 1282 01:41:56,020 --> 01:41:57,060 باشه ، هیشکی نگاه نمیکنه 1283 01:41:58,270 --> 01:41:59,270 باشه ؟ 1284 01:42:09,810 --> 01:42:11,350 چشماتون رو بپوشونید بیاید چشما رو بپوشونیم 1285 01:42:17,810 --> 01:42:20,930 یالا، برید روی زانو هاتون برید اون پایین بمونید ،سفت بچسبید 1286 01:42:21,020 --> 01:42:22,680 تکون نخورید ، سفت بگیرید 1287 01:42:38,560 --> 01:42:41,430 سفت بگیرید ، دستتون رو ول نکنید اوضاعمون رو به راه میشه 1288 01:42:42,890 --> 01:42:44,220 سفت بچسبید 1289 01:42:49,640 --> 01:42:51,180 جون ننه تون سفت بچسبید ، سفت بچسبید 1290 01:42:59,930 --> 01:43:01,100 آه 1291 01:43:06,270 --> 01:43:07,270 آه 1292 01:43:33,060 --> 01:43:34,140 دختر ، پسر 1293 01:43:44,680 --> 01:43:45,850 دختر ، پسر 1294 01:43:49,930 --> 01:43:51,270 دختر ، پسر ، پسر 1295 01:43:52,720 --> 01:43:53,930 دختر 1296 01:43:57,310 --> 01:43:58,520 مالوری 1297 01:43:59,220 --> 01:44:00,220 !پسر 1298 01:44:00,310 --> 01:44:02,850 همینطور منو صدا کن_ کمک_ 1299 01:44:02,930 --> 01:44:04,720 مالوری_ همینطور منو صدا کن_ 1300 01:44:04,810 --> 01:44:05,850 مالوری 1301 01:44:05,930 --> 01:44:07,850 همینجا ام_ مالوری_ 1302 01:44:07,930 --> 01:44:09,810 دارم میام ، کجایی؟_ مالوری_ 1303 01:44:09,890 --> 01:44:12,470 ! دختر کجاس ؟ دختر ، دختر 1304 01:44:13,390 --> 01:44:16,220 همینطور زنگ بزن، صدات رو میشنوم ، همینطور زنگ بزن 1305 01:44:30,310 --> 01:44:31,770 همینطور زنگ بزن دختر 1306 01:44:32,350 --> 01:44:34,970 همینطور زنگ بزن ، همینطور زنگ بزن 1307 01:44:36,810 --> 01:44:38,220 دختر خوب 1308 01:44:39,720 --> 01:44:42,770 اوکی ، کارتون خوب بود؛ پاشید ، بلند شید 1309 01:44:45,560 --> 01:44:48,600 اوه ، خوبه ، خوبه ، خوبه ، خوبه 1310 01:44:48,680 --> 01:44:51,020 دختر خوب ، اوکی شما ها صدای اون پرنده ها رو میشنوید ؟ 1311 01:44:51,600 --> 01:44:53,890 این همونجاییه که ما میریم ما فقط صدا رو دنبال میکنیم 1312 01:44:53,970 --> 01:44:55,810 پشت سرم بمونید 1313 01:45:27,600 --> 01:45:29,220 پیس 1314 01:45:29,310 --> 01:45:31,350 پشمک خان، هی پشمک خان 1315 01:45:32,310 --> 01:45:35,270 چشمات رو باز کن مالوری پشمکی ، من همینجام 1316 01:45:36,520 --> 01:45:37,930 نه ، نه ، نه ، نه ، نه 1317 01:45:38,020 --> 01:45:39,390 نه ، تو نیستی 1318 01:45:39,470 --> 01:45:41,390 نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه 1319 01:45:41,470 --> 01:45:43,470 مالوری ، به من نگاه کن 1320 01:45:47,270 --> 01:45:50,100 به من نگاه کن مالوری ، به من نگاه کن 1321 01:45:50,180 --> 01:45:53,060 مالوری به من نگاه کن _ این واقعی نیست ، واقعی نیست_ 1322 01:45:53,140 --> 01:45:55,720 این واقعی نیست، این واقعی نیست ، واقعی نیست 1323 01:46:03,020 --> 01:46:04,850 مالوری؟_ مالوری؟_ 1324 01:46:09,680 --> 01:46:10,680 مالوری ؟ 1325 01:46:17,890 --> 01:46:18,890 مالوری؟ 1326 01:46:31,100 --> 01:46:34,310 مالوری ، مالوری 1327 01:46:34,390 --> 01:46:35,720 به من نگاه کن ، مالوری 1328 01:46:35,810 --> 01:46:37,970 پسر ، دختر_ مالوری_ 1329 01:46:38,060 --> 01:46:40,680 تکون نخورید ، همونجایی که هستید سر جاتون بمونید 1330 01:46:40,770 --> 01:46:42,140 چشمات رو باز کن 1331 01:46:42,220 --> 01:46:44,100 چشمات رو باز کن 1332 01:46:44,680 --> 01:46:46,640 مالوری ، چشمات رو باز کن 1333 01:46:56,180 --> 01:46:58,810 پسر ، دختر ، کجایید ؟ 1334 01:47:06,100 --> 01:47:08,100 با من بیایید ، به من نگاه کنید 1335 01:47:08,640 --> 01:47:10,930 بهتون نیاز دارم ، فقط بهم نگاه کنید 1336 01:47:11,020 --> 01:47:13,020 واقعاً میتونم چشم بندم رو بردارم ؟ 1337 01:47:13,100 --> 01:47:14,850 پسر _ امنه؟ _ 1338 01:47:14,930 --> 01:47:16,720 نه ، اون من نیستم 1339 01:47:17,890 --> 01:47:20,520 نه ، نه ، نه ، چشم بندهاتون رو روی چشمتون نگه دارید 1340 01:47:20,600 --> 01:47:22,020 پسر ، اون واقعی نیست 1341 01:47:22,100 --> 01:47:24,470 چشم بندت رو رو چشت نگه دار به من گوش کن 1342 01:47:24,560 --> 01:47:26,430 به صدای من گوش کنید این صدای منه 1343 01:47:39,100 --> 01:47:40,680 دختر ، با من بیا ، به من نگاه کن 1344 01:47:41,770 --> 01:47:43,770 چشم بند رو در بیار ، میتونی بهم نگاه کنی 1345 01:47:43,850 --> 01:47:45,720 خطرناک نیست که نگاه کنم ؟ 1346 01:47:46,640 --> 01:47:50,270 نه ، نه ، من اینجام ، من همینجام چشم بندت رو در نیار 1347 01:47:50,350 --> 01:47:51,560 خواهشاً به من گوش کن 1348 01:47:51,640 --> 01:47:52,930 مالوری_ چی ؟ نه_ 1349 01:47:53,020 --> 01:47:55,220 خواهشاً چشمات رو باز کن_ نه ، دختر ، منو صدا کن_ 1350 01:47:55,310 --> 01:47:59,180 زیباست_ منو صدا کن ، خواهش میکنم ، کجایی؟_ 1351 01:47:59,810 --> 01:48:02,720 پسر ، دختر ، کجایید ؟ بچه های منو نبر 1352 01:48:02,810 --> 01:48:04,390 بچه های منو نبر 1353 01:48:07,600 --> 01:48:09,826 اوه عزیزم ، به زنگ زدن ادامه بده ، به زنگ زدن ادامه بده 1354 01:48:09,850 --> 01:48:12,430 به زنگ زدن ادامه بده عزیزم دارم میام ، به زنگ زدن ادامه بده 1355 01:48:12,520 --> 01:48:14,970 یالا ، به زنگ زدن ادامه بده ، به زنگ زدن ادامه بده 1356 01:48:15,060 --> 01:48:16,890 اوه ، یا پروردگار ، گرفتمت 1357 01:48:17,470 --> 01:48:21,430 گرفتمت ، اوضاعمون خوبه ، دختر کجاست ؟ دختر کجاست ؟ دختر کجاست ؟ 1358 01:48:21,520 --> 01:48:23,680 دختر ، دختر ، دختر 1359 01:48:24,270 --> 01:48:25,430 دختر کجاست ؟ 1360 01:48:26,020 --> 01:48:27,270 اون ازت ترسیده 1361 01:48:27,350 --> 01:48:28,520 چی ؟ 1362 01:48:28,600 --> 01:48:30,060 اون ازت ترسیده 1363 01:48:32,390 --> 01:48:33,390 طوری نیست 1364 01:48:33,470 --> 01:48:34,470 ....آه 1365 01:48:35,470 --> 01:48:37,270 اوه ، من متاسف ام 1366 01:48:38,270 --> 01:48:40,640 من خیلی متاسف ام ، دختر عزیز ، خیلی متاسف ام 1367 01:48:41,680 --> 01:48:44,140 من اشتباه میکردم نباید اینقدر خشن میبودم 1368 01:48:45,180 --> 01:48:47,310 نباید تو رو از بازی کردن وامیداشتم 1369 01:48:47,850 --> 01:48:54,180 من نباید داستان تام رو تموم میکردم چون هنوز به پایان نرسیده بود 1370 01:48:54,270 --> 01:48:58,100 وقتی تام ، اون درخت بلوط بزرگ رو تا بالای بالا رفت 1371 01:48:58,680 --> 01:49:01,560 زیباترین چیزها رو دید 1372 01:49:01,640 --> 01:49:05,140 اون چند صد بچه رو دید که بازی میکردن 1373 01:49:05,220 --> 01:49:06,310 چند صدتا 1374 01:49:06,810 --> 01:49:08,520 ...و اون پرنده ها رو دید 1375 01:49:09,470 --> 01:49:11,020 همه ی پرنده ها با رنگ های نختلف 1376 01:49:11,100 --> 01:49:14,060 و... و اون ما رو دید 1377 01:49:14,640 --> 01:49:16,970 از اون بالای بالا ما رو دید 1378 01:49:17,060 --> 01:49:19,680 اون ما رو باهم دید و ما باید کنار هم باشیم 1379 01:49:20,390 --> 01:49:22,390 و این فقط یه داستان نیست 1380 01:49:22,470 --> 01:49:26,470 نیست چون چیزهای زیادی (توی ذهنم) هست که میخوام نشونتون بدم 1381 01:49:27,060 --> 01:49:30,720 چیز های زیادی هست که میخوام نشونتون بدم 1382 01:49:30,810 --> 01:49:32,970 ولی ما باید باهم اینکارو بکنیم ، اوکی؟ 1383 01:49:33,060 --> 01:49:36,850 پس ازت میخوام که بیای پیشم همین الان، باشه ؟ لطفاً ؟ 1384 01:49:37,350 --> 01:49:38,390 فقط بیا پیشم 1385 01:49:38,470 --> 01:49:40,390 عزیزم ، بیا پیشم ، باشه ؟ 1386 01:49:40,470 --> 01:49:41,850 اوه ، آه 1387 01:49:52,430 --> 01:49:55,640 خیلی دوست دارم ، خیلی دوست دارم خیلی دوست دارم 1388 01:49:55,720 --> 01:49:57,430 خیلی دوست دارم 1389 01:49:57,520 --> 01:50:00,470 باید پرنده ها رو پیدا کنیم باشه ؟ پرنده ها رو پیدا کنید 1390 01:50:02,140 --> 01:50:04,220 ازتون میخوام گوش کنید بگردید دنبال صدای پرنده ها ، باشه ؟ 1391 01:50:07,600 --> 01:50:08,680 گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها 1392 01:50:09,640 --> 01:50:11,020 اوکی گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها 1393 01:50:20,310 --> 01:50:22,720 گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها فقط گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها 1394 01:50:22,810 --> 01:50:24,220 مالوری 1395 01:50:30,890 --> 01:50:31,890 مالوری 1396 01:50:35,850 --> 01:50:38,520 ساکت باشید ، ساکت ، ساکت ، ساکت 1397 01:50:38,600 --> 01:50:40,930 مالوری میدونم ترسیدی اما این منم 1398 01:50:43,100 --> 01:50:45,180 خواهش میکنم ، کجایی ، مال؟ ، من به کمک نیاز دارم 1399 01:50:46,520 --> 01:50:48,220 فقط زیرچشمی یه نگاه بنداز و پیدام کن 1400 01:50:50,430 --> 01:50:51,680 یالا 1401 01:50:52,640 --> 01:50:53,640 یالا 1402 01:50:56,770 --> 01:50:58,600 برید سمت پرنده ها ، پرنده ها کجان ؟ 1403 01:51:03,600 --> 01:51:06,520 پرنده ها کجان ؟ پرنده ها ، پرنده ها کجان؟ 1404 01:51:06,600 --> 01:51:07,600 اینور 1405 01:51:10,390 --> 01:51:12,640 نمیتونم صدای پرنده ها رو بشنوم نمیتونم صدای پرنده ها رو بشنوم 1406 01:51:12,720 --> 01:51:14,560 صداش خیلی بلنده ، خیلی پر سر و صداس 1407 01:51:14,640 --> 01:51:17,470 مالوری ، خیلی صداش بلنده 1408 01:51:29,470 --> 01:51:30,850 اینور 1409 01:52:06,720 --> 01:52:07,970 پله ، پله 1410 01:52:09,100 --> 01:52:11,770 سلام ، سلام ، سلام 1411 01:52:11,850 --> 01:52:14,270 در رو باز کنید ، لطفاً در رو باز کنید 1412 01:52:14,350 --> 01:52:17,390 اسمم مالوریه من مالوری ام ، من بچه دارم 1413 01:52:17,470 --> 01:52:20,590 لطفاً ریک رو پیدا کنید و به ریک بگید ما دنبال رودخونه اومدیم و اومدیم دنبال پرنده ها 1414 01:52:20,640 --> 01:52:21,640 مالوری 1415 01:52:22,020 --> 01:52:23,116 کمک_ به من نگاه کن مالوری_ 1416 01:52:23,140 --> 01:52:25,640 لطفاً_ به من نگاه کن ، مالوری_ 1417 01:52:25,720 --> 01:52:27,060 مالوری 1418 01:52:27,140 --> 01:52:30,270 باشه ، فقط بچه ها رو ببرید فقط بچه ها رو ببرید 1419 01:52:30,350 --> 01:52:33,270 بچه ها رو ببرید ، اونا فقط بچه اند لطفاً بزارید بچه هام بیان تو 1420 01:52:33,350 --> 01:52:36,020 لطفاً ، در رو باز کنید_ به من نگاه کن_ 1421 01:52:38,970 --> 01:52:41,520 بزار چشمات رو ببینم بزار چشمات رو ببینم 1422 01:52:41,600 --> 01:52:42,600 اوکی 1423 01:52:48,890 --> 01:52:49,930 اون اوکیه 1424 01:52:51,430 --> 01:52:53,020 اون اوکیه ، همه شون اوکی اند 1425 01:52:53,640 --> 01:52:54,640 ریک رو بگو بیاد 1426 01:52:55,560 --> 01:52:56,560 اوضاع مرتبه 1427 01:52:58,470 --> 01:52:59,560 مالوری ؟ 1428 01:52:59,640 --> 01:53:00,640 بله 1429 01:53:01,470 --> 01:53:04,180 من ریک ام ، با من بیا 1430 01:53:05,810 --> 01:53:06,720 اوکی 1431 01:53:06,810 --> 01:53:08,180 مستقیم از این سمت 1432 01:53:12,560 --> 01:53:14,270 شما اومدید داخل و جاتون امنه 1433 01:53:16,390 --> 01:53:17,810 میتونید چشمبند هاتون رو در بیارید 1434 01:53:31,400 --> 01:53:35,900 " مدرسه ی نابینایان جانت تاکر" 1435 01:53:45,470 --> 01:53:46,470 با من بیاید 1436 01:54:14,350 --> 01:54:15,350 پرنده ها 1437 01:54:15,810 --> 01:54:18,560 اونها وقتی موجودات میان این اطراف به افراد بینا هشدار میدن 1438 01:54:19,140 --> 01:54:21,390 چیز زیادی نیست ، ولی بالاخره یه چیزی هست 1439 01:54:33,810 --> 01:54:36,220 میرم براتون یه چندتا لباس خشک بیارم 1440 01:54:46,020 --> 01:54:47,270 هی 1441 01:54:48,060 --> 01:54:52,930 شما رفقا نظرتون چیه که ما پرنده ها رو آزاد کنیم تا برن پیش دوستاشون ؟ 1442 01:54:53,600 --> 01:54:54,600 اجازه هست اینکارو بکنیم ؟ 1443 01:54:56,770 --> 01:54:57,770 باشه 1444 01:55:11,890 --> 01:55:12,890 مالوری ؟ 1445 01:55:15,350 --> 01:55:16,680 مالوری هیس ؟ 1446 01:55:17,220 --> 01:55:18,470 دکتر لافام 1447 01:55:23,640 --> 01:55:24,850 و اسم شماها چیه ؟ 1448 01:55:25,430 --> 01:55:26,430 دختر 1449 01:55:28,140 --> 01:55:29,140 پسر 1450 01:55:32,850 --> 01:55:33,850 ...در واقع 1451 01:55:35,890 --> 01:55:37,430 اسم تو المپیا اس 1452 01:55:39,060 --> 01:55:40,060 اره 1453 01:55:40,720 --> 01:55:43,680 اسم عزیزترین دختری که میشناختمش رو روت گذاشتم 1454 01:55:45,850 --> 01:55:46,970 ...و اسم تو 1455 01:55:49,470 --> 01:55:50,720 تو اسم ات تامه 1456 01:55:52,720 --> 01:55:53,720 تام 1457 01:55:59,930 --> 01:56:01,520 و منم مادرشونم 1458 01:56:07,930 --> 01:56:09,576 دوست دارید با بقیه ی بچه ها بازی کنید ؟ 1459 01:56:09,600 --> 01:56:10,720 میخوای بری بازی کنید ؟ 1460 01:56:11,680 --> 01:56:12,970 میخوای بری بازی کنی ؟ 1461 01:56:28,350 --> 01:56:30,640 ممنون ام ، خیلی ازتون ممنونم 1462 01:56:52,000 --> 01:56:54,000 ارائه ای از ALI NAZEMI علی ناظمی