1 00:00:04,728 --> 00:00:05,938 >> You know what, Puma? 2 00:00:05,936 --> 00:00:08,526 Get the [bleep] out! 3 00:00:08,525 --> 00:00:09,725 >> I'll be [unintelligible]. 4 00:00:09,733 --> 00:00:11,013 >> [bleep] 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,121 >> [unintelligible] 6 00:00:12,115 --> 00:00:13,975 >> "The owner of Ink 124 is 7 00:00:13,979 --> 00:00:16,499 listed as Joe L. Brick." 8 00:00:16,499 --> 00:00:17,399 >> That's Med. 9 00:00:17,396 --> 00:00:18,466 >> Med? 10 00:00:18,466 --> 00:00:19,396 >> Puma's runnin' around like a 11 00:00:19,398 --> 00:00:20,608 little bitch talkin' about he's 12 00:00:20,606 --> 00:00:22,326 a boss when he's still a [bleep] 13 00:00:22,332 --> 00:00:24,022 employee. 14 00:00:24,024 --> 00:00:26,444 Puma is going to regret ever 15 00:00:26,440 --> 00:00:28,340 droppin' any lemon pepper 16 00:00:28,338 --> 00:00:30,098 chicken in Black Ink. 17 00:00:30,099 --> 00:00:31,479 >> I should've never came back 18 00:00:31,479 --> 00:00:33,379 here with Ted. 19 00:00:33,378 --> 00:00:34,898 >> That's all I [bleep] wanted. 20 00:00:34,896 --> 00:00:35,656 >> [laughs] 21 00:00:35,656 --> 00:00:36,476 Teddy don't ever kiss me like 22 00:00:36,484 --> 00:00:37,734 this when I'm [bleep] up front! 23 00:00:37,727 --> 00:00:38,687 >> Today's my last day at Black 24 00:00:38,693 --> 00:00:40,253 Ink. 25 00:00:40,247 --> 00:00:41,587 I'm going to rehab tomorrow. 26 00:00:41,593 --> 00:00:43,463 >> Where is Ceaser? 27 00:00:43,457 --> 00:00:44,287 >> Puh. 28 00:00:44,285 --> 00:00:45,105 Your guess is as good as ours, 29 00:00:45,114 --> 00:00:46,054 bro. 30 00:00:46,046 --> 00:00:47,046 >> No one knows where Ceaser and 31 00:00:47,047 --> 00:00:48,257 Dutchess is. 32 00:00:48,255 --> 00:00:49,145 >> Me and O [bleep] 33 00:00:49,152 --> 00:00:50,082 got a mental, emotional, 34 00:00:50,084 --> 00:00:51,674 creative relationship. 35 00:00:51,672 --> 00:00:52,982 It's not just sexual. 36 00:00:52,983 --> 00:00:56,023 I have to meet Anya. 37 00:00:56,021 --> 00:00:57,951 I have to meet Anya. >> ♪ 38 00:00:57,954 --> 00:01:22,884 >> ♪ 39 00:01:22,875 --> 00:01:23,835 >> ♪ 'Cause I'm overlook 40 00:01:23,842 --> 00:01:24,692 ♪ What always hurt 41 00:01:24,688 --> 00:01:26,188 ♪ My instincts is to kill 42 00:01:26,189 --> 00:01:28,049 ♪ This song with every word 43 00:01:28,053 --> 00:01:29,713 ♪ I know I got a lot of haters 44 00:01:29,710 --> 00:01:31,300 ♪ That don't wanna see it 45 00:01:31,298 --> 00:01:33,328 ♪ Yeah, but I ain't stoppin' 46 00:01:33,334 --> 00:01:34,754 ♪ Stoppin' please believe it 47 00:01:34,749 --> 00:01:36,719 ♪ You heard me, uh 48 00:01:36,717 --> 00:01:37,747 >> You seen my picture that I 49 00:01:37,752 --> 00:01:38,892 drew? 50 00:01:38,891 --> 00:01:39,721 >> No. 51 00:01:39,720 --> 00:01:42,100 >> Come look at it. 52 00:01:42,102 --> 00:01:43,002 >> I like it. 53 00:01:42,999 --> 00:01:43,899 You just really can't see the 54 00:01:43,896 --> 00:01:45,306 Black Ink. 55 00:01:45,312 --> 00:01:46,352 >> Really? 56 00:01:46,347 --> 00:01:47,377 >> No. 57 00:01:47,383 --> 00:01:48,563 The Black Ink don't pop. 58 00:01:48,556 --> 00:01:49,416 >> Yeah. 59 00:01:49,419 --> 00:01:50,489 What could I do? 60 00:01:50,489 --> 00:01:51,489 The only thought--'cause 61 00:01:51,490 --> 00:01:52,220 I didn't wanna put no more 62 00:01:52,215 --> 00:01:53,415 colors in there. 63 00:01:53,423 --> 00:01:54,183 >> You can just throw red in 64 00:01:54,183 --> 00:01:54,943 there. 65 00:01:54,942 --> 00:01:55,602 >> [bleep]. 66 00:01:55,598 --> 00:01:56,428 You can't just throw red into 67 00:01:56,426 --> 00:01:57,566 everything, you know? 68 00:01:57,565 --> 00:01:58,735 >> That's the Black Ink color! 69 00:01:58,739 --> 00:01:59,879 This [bleep] is red. 70 00:01:59,878 --> 00:02:01,158 >> I've been apprenticin' at 71 00:02:01,155 --> 00:02:03,185 Black Ink for six months now, 72 00:02:03,192 --> 00:02:05,402 and right now I feel like I'm 73 00:02:05,401 --> 00:02:07,301 managing his shop. 74 00:02:07,299 --> 00:02:08,849 It's not really true to what I 75 00:02:08,852 --> 00:02:10,922 came here to do. 76 00:02:10,923 --> 00:02:12,553 Red don't go with that. 77 00:02:12,546 --> 00:02:13,926 >> Who matches nowadays? 78 00:02:13,926 --> 00:02:15,546 >> It has to coordinate. 79 00:02:15,549 --> 00:02:16,579 So I've been really workin' on 80 00:02:16,584 --> 00:02:18,004 my sketches and drawin' and 81 00:02:17,999 --> 00:02:19,349 everything, so eventually I can 82 00:02:19,346 --> 00:02:20,516 tattoo in the shop. 83 00:02:20,519 --> 00:02:22,139 >> [door alarm buzzes] 84 00:02:22,142 --> 00:02:23,072 >> Hello, hello, Boom. 85 00:02:23,073 --> 00:02:23,973 >> Hey Ink daddy! 86 00:02:23,971 --> 00:02:24,661 Hey. 87 00:02:24,661 --> 00:02:25,461 >> Hey, what's up, love? 88 00:02:25,455 --> 00:02:26,175 >> Hey, how are you? 89 00:02:26,180 --> 00:02:26,970 >> Hey, baby. 90 00:02:26,974 --> 00:02:28,174 >> Unique Sutra's a porn star 91 00:02:28,165 --> 00:02:30,765 from Chicago, and today is her 92 00:02:30,771 --> 00:02:32,461 fifth time comin' tryin' to get 93 00:02:32,462 --> 00:02:34,482 tattooed by Ceaser and Dutchess. 94 00:02:34,481 --> 00:02:35,361 >> You good? 95 00:02:35,362 --> 00:02:36,232 >> How y'all been? 96 00:02:36,225 --> 00:02:37,325 >> Chillin', chillin'. 97 00:02:37,329 --> 00:02:38,119 >> So. 98 00:02:38,123 --> 00:02:39,263 >> You about to be mad at us. 99 00:02:39,262 --> 00:02:40,852 >> What? 100 00:02:40,850 --> 00:02:42,020 Tell me it's--'cause 101 00:02:42,023 --> 00:02:43,443 I only wanna see Ceaser or 102 00:02:43,439 --> 00:02:44,469 Dutchess. 103 00:02:44,474 --> 00:02:45,544 >> It's both of them. 104 00:02:45,544 --> 00:02:46,274 >> What? 105 00:02:46,269 --> 00:02:47,269 >> What? 106 00:02:47,270 --> 00:02:48,270 >> Ceaser and Dutchess went to a 107 00:02:48,271 --> 00:02:49,791 tattoo convention in Colorado 108 00:02:49,790 --> 00:02:51,170 like a week ago, and they were 109 00:02:51,171 --> 00:02:52,171 supposed to be gone for two 110 00:02:52,172 --> 00:02:53,902 days, but no one's heard from 111 00:02:53,897 --> 00:02:54,927 them. 112 00:02:54,933 --> 00:02:56,833 That's [bleep] up. 113 00:02:56,831 --> 00:02:58,041 >> Do they ever come to work? 114 00:02:58,039 --> 00:02:58,969 >> Ceaser's phone all day been 115 00:02:58,971 --> 00:03:00,321 goin' straight to voicemail. 116 00:03:00,318 --> 00:03:01,178 Dutchess' phone was ringin' for 117 00:03:01,181 --> 00:03:02,041 a minute, and now it's goin' 118 00:03:02,043 --> 00:03:03,183 straight to voicemail, like-- 119 00:03:03,183 --> 00:03:04,183 >> How both of them conduct a 120 00:03:04,184 --> 00:03:05,364 business when they phone's goin' 121 00:03:05,357 --> 00:03:09,357 straight to voicemail? 122 00:03:09,361 --> 00:03:10,911 >> The last time I saw Ceaser he 123 00:03:10,914 --> 00:03:12,304 stormed outta my car. 124 00:03:12,295 --> 00:03:13,325 So I really don't care where 125 00:03:13,331 --> 00:03:14,251 he's at. 126 00:03:14,245 --> 00:03:15,505 This is typical [bleep] 127 00:03:15,505 --> 00:03:16,225 of them when they're back 128 00:03:16,230 --> 00:03:17,020 together. 129 00:03:17,024 --> 00:03:17,894 When they're apart, the shop is 130 00:03:17,887 --> 00:03:18,887 runnin' smoothly. 131 00:03:18,888 --> 00:03:20,078 When they're together, the shop 132 00:03:20,079 --> 00:03:21,199 is fallin' apart. 133 00:03:21,201 --> 00:03:22,271 >> And I really can't do 134 00:03:22,271 --> 00:03:23,341 anything, and I kinda owe you an 135 00:03:23,341 --> 00:03:24,201 explanation, you know what I'm 136 00:03:24,204 --> 00:03:24,834 sayin'? 137 00:03:24,825 --> 00:03:25,475 And I--I really can't give 138 00:03:25,481 --> 00:03:27,171 you one 'cause I don't know. 139 00:03:27,172 --> 00:03:28,142 >> Look, bitch! 140 00:03:28,138 --> 00:03:28,928 I don't like bitches who trick 141 00:03:28,932 --> 00:03:29,832 people. 142 00:03:29,830 --> 00:03:30,760 >> I'm a representative of 143 00:03:30,762 --> 00:03:31,942 Ceaser and Dutchess, so when 144 00:03:31,935 --> 00:03:33,205 they don't communicate with me 145 00:03:33,213 --> 00:03:34,393 and I don't have anything to 146 00:03:34,386 --> 00:03:35,656 tell our clients when they're 147 00:03:35,663 --> 00:03:38,563 not here, I look stupid. 148 00:03:38,563 --> 00:03:39,503 >> Bitch, you don't know I will 149 00:03:39,495 --> 00:03:41,355 come here and [bleep] you up? 150 00:03:41,359 --> 00:03:42,189 We all the way from Chicago 151 00:03:42,187 --> 00:03:43,117 comin' up here. 152 00:03:43,119 --> 00:03:43,809 Bitch, I gotta pay for the 153 00:03:43,809 --> 00:03:44,709 hotel. 154 00:03:44,707 --> 00:03:45,467 I gotta pay for all that 155 00:03:45,466 --> 00:03:46,986 [bleep]! 156 00:03:46,985 --> 00:03:48,775 >> I'm sorry, babe. 157 00:03:48,780 --> 00:03:49,710 >> UNIQUE SUTRA: These people 158 00:03:49,712 --> 00:03:50,992 don't care. 159 00:03:50,989 --> 00:03:53,649 don't care. >> ♪ 160 00:03:53,647 --> 00:03:59,687 >> ♪ 161 00:03:59,687 --> 00:04:00,857 >> So you gonna go for it? 162 00:04:00,861 --> 00:04:01,691 >> You know I'm not a real big 163 00:04:01,689 --> 00:04:03,519 fan of getting tattooed, but I 164 00:04:03,519 --> 00:04:05,179 definitely think I wanna get it. 165 00:04:05,175 --> 00:04:05,935 I been goin' through the 166 00:04:05,935 --> 00:04:06,865 stresses of life, so a little 167 00:04:06,867 --> 00:04:07,937 pain therapy... 168 00:04:07,937 --> 00:04:09,247 >> Exactly. 169 00:04:09,249 --> 00:04:10,839 >> Would it freakin' be too bad? 170 00:04:10,836 --> 00:04:11,766 I'm really happy that I'm 171 00:04:11,768 --> 00:04:13,198 getting this tattoo right now, 172 00:04:13,201 --> 00:04:14,361 and I got my boy, Teddy, which 173 00:04:14,357 --> 00:04:15,217 is one of the first people I 174 00:04:15,220 --> 00:04:17,080 actually hired for Ink 124, to 175 00:04:17,084 --> 00:04:18,554 do it. 176 00:04:18,551 --> 00:04:19,471 He better not [bleep] 177 00:04:19,466 --> 00:04:20,326 this up. 178 00:04:20,329 --> 00:04:21,119 I always wanted to get this 179 00:04:21,122 --> 00:04:22,262 laser gun, though. 180 00:04:22,262 --> 00:04:23,402 One of my favorite cartoon 181 00:04:23,401 --> 00:04:24,641 characters back in the day was 182 00:04:24,643 --> 00:04:25,753 Marvin the Martian. 183 00:04:25,748 --> 00:04:26,538 He had, like, a laser gun for 184 00:04:26,542 --> 00:04:27,582 everything. 185 00:04:27,577 --> 00:04:28,577 >> But, like, he's always, like, 186 00:04:28,578 --> 00:04:30,438 backfired and blew his face off. 187 00:04:30,442 --> 00:04:31,372 >> That's how I feel what I do 188 00:04:31,374 --> 00:04:32,134 every time. 189 00:04:32,133 --> 00:04:33,173 >> [laughing] 190 00:04:33,169 --> 00:04:34,169 That's how you feel like that? 191 00:04:34,170 --> 00:04:35,570 >> It always backfires. 192 00:04:35,568 --> 00:04:36,858 Every time I keep tryin' to do 193 00:04:36,862 --> 00:04:39,042 something right, the Acme gun, 194 00:04:39,037 --> 00:04:39,827 p-ew, 195 00:04:39,831 --> 00:04:41,371 right back in my [bleep] face. 196 00:04:41,367 --> 00:04:43,137 Takin' Tamia off of Quani's 197 00:04:43,144 --> 00:04:44,424 shoulders for a day, temper 198 00:04:44,422 --> 00:04:46,532 tantrums, tryin' to support 199 00:04:46,527 --> 00:04:48,287 stupid Black Ink, goin' over to 200 00:04:48,288 --> 00:04:50,318 their re-grand opening party. 201 00:04:50,324 --> 00:04:51,434 If Ceaser wants to be so violent 202 00:04:51,429 --> 00:04:53,599 [bleep] and smash heads. 203 00:04:53,603 --> 00:04:54,333 >> Man, are we gonna do this or 204 00:04:54,328 --> 00:04:55,088 what? 205 00:04:55,087 --> 00:04:56,017 >> Yeah. 206 00:04:56,019 --> 00:04:56,849 I think this is the Puma can't 207 00:04:56,848 --> 00:04:58,128 get right year. 208 00:04:58,125 --> 00:05:00,535 I deal with mad haters, so I 209 00:05:00,541 --> 00:05:01,511 need a laser gun to shoot away 210 00:05:01,508 --> 00:05:03,478 my [bleep] haters. 211 00:05:03,475 --> 00:05:04,925 Case in point, mother [bleep] 212 00:05:04,925 --> 00:05:06,995 Ceaser and Dutchess. 213 00:05:06,996 --> 00:05:08,446 You could always think that 214 00:05:08,446 --> 00:05:09,756 that's somebody that you are so 215 00:05:09,757 --> 00:05:12,167 cool with and so close to. 216 00:05:12,173 --> 00:05:13,143 Maybe they were just playin' a 217 00:05:13,140 --> 00:05:14,760 front just to get themselves in 218 00:05:14,762 --> 00:05:15,562 a position where they needed to 219 00:05:15,556 --> 00:05:16,826 be. 220 00:05:16,833 --> 00:05:17,523 >> All right. 221 00:05:17,524 --> 00:05:18,394 Let's put this [bleep] 222 00:05:18,387 --> 00:05:19,107 thing on ya. 223 00:05:19,111 --> 00:05:20,181 >> Nah, man, I deal with a lot 224 00:05:20,181 --> 00:05:21,941 of [bleep] 225 00:05:21,942 --> 00:05:27,262 on a everyday basis. 226 00:05:27,257 --> 00:05:28,217 >> [buzzing] 227 00:05:28,224 --> 00:05:30,334 >> [buzzing] >> This is gonna [bleep] hurt. 228 00:05:30,330 --> 00:05:32,190 >> This is gonna [bleep] hurt. 229 00:05:32,193 --> 00:05:33,333 Like I don't know if I could 230 00:05:33,333 --> 00:05:35,133 forgive Ceaser because I've 231 00:05:35,127 --> 00:05:36,297 tried to be the bigger person 232 00:05:36,301 --> 00:05:38,101 numerous times, and I'm tired of 233 00:05:38,096 --> 00:05:39,616 that [bleep]. 234 00:05:39,615 --> 00:05:40,955 And you know, fool me once, 235 00:05:40,961 --> 00:05:41,721 shame on me. 236 00:05:41,720 --> 00:05:42,760 Fool me twice, okay, hold the 237 00:05:42,756 --> 00:05:45,756 [bleep] on. 238 00:05:45,759 --> 00:05:47,379 [bleep] on. >> Wanna check it out? 239 00:05:47,381 --> 00:05:50,281 >> Wanna check it out? 240 00:05:50,280 --> 00:05:51,070 >> I like... 241 00:05:51,074 --> 00:05:51,974 >> [humming] 242 00:05:51,972 --> 00:05:53,042 >> ...my martinis shaken, not 243 00:05:53,042 --> 00:05:54,322 stirred. 244 00:05:54,319 --> 00:05:55,109 >> [laughs] 245 00:05:55,113 --> 00:05:56,013 >> P-ew, p-ew, p-ew. 246 00:05:56,010 --> 00:05:56,940 >> The most interesting man in 247 00:05:56,942 --> 00:05:59,772 the world. 248 00:05:59,773 --> 00:06:01,673 the world. >> ♪ 249 00:06:01,671 --> 00:06:10,161 >> ♪ 250 00:06:10,162 --> 00:06:11,302 >> Lombardi. 251 00:06:11,301 --> 00:06:12,411 >> Teddy. 252 00:06:12,406 --> 00:06:13,226 >> What's up? 253 00:06:13,234 --> 00:06:14,064 >> How you doin'? 254 00:06:14,063 --> 00:06:15,003 >> It looks clean in here. 255 00:06:14,995 --> 00:06:16,125 >> Oh, no. 256 00:06:16,134 --> 00:06:17,384 Look. 257 00:06:17,377 --> 00:06:18,167 >> Who the [bleep] 258 00:06:18,170 --> 00:06:19,210 was drinkin' that poverty? 259 00:06:19,206 --> 00:06:20,516 >> Ah, who knows? 260 00:06:20,518 --> 00:06:21,278 >> What be goin' on in Black 261 00:06:21,277 --> 00:06:22,307 Ink? 262 00:06:22,312 --> 00:06:23,282 Hey, um-- 263 00:06:23,279 --> 00:06:24,039 >> I could [unintelligible] 264 00:06:24,038 --> 00:06:24,758 that. 265 00:06:24,763 --> 00:06:25,523 >> --you heard from your bosses? 266 00:06:25,523 --> 00:06:26,663 >> Tsk, no, nope. 267 00:06:26,662 --> 00:06:27,632 >> Neither one of 'em? 268 00:06:27,628 --> 00:06:28,528 >> Nope, and I left my phone at 269 00:06:28,526 --> 00:06:30,006 home. 270 00:06:30,010 --> 00:06:33,050 >> Read that. 271 00:06:33,047 --> 00:06:36,737 >> Oh no-o-o-o! 272 00:06:36,741 --> 00:06:38,191 "Celebrity tattoo artist 273 00:06:38,190 --> 00:06:41,190 arrested in western Nebraska." 274 00:06:41,193 --> 00:06:42,753 >> Look at that mugshot. 275 00:06:42,747 --> 00:06:43,537 >> [laughing] 276 00:06:43,541 --> 00:06:45,271 >> [laughing] >> [laughs] 277 00:06:45,266 --> 00:06:49,576 >> [laughs] 278 00:06:49,581 --> 00:06:50,761 >> [laughs] Hashish! 279 00:06:50,755 --> 00:06:53,405 Hashish! 280 00:06:53,413 --> 00:06:55,553 That [bleep] is crazy. 281 00:06:55,553 --> 00:06:57,523 Why you driving with no license 282 00:06:57,520 --> 00:06:59,830 with weed across country? 283 00:06:59,833 --> 00:07:01,213 [laughs] 284 00:07:01,213 --> 00:07:02,393 This is so [bleep] up. 285 00:07:02,387 --> 00:07:03,387 Oh wow! 286 00:07:03,388 --> 00:07:04,218 That explains why they haven't 287 00:07:04,216 --> 00:07:05,836 been here. 288 00:07:05,839 --> 00:07:07,459 >> What up? What up? What up? 289 00:07:07,461 --> 00:07:08,501 >> What's up, sexy? 290 00:07:08,497 --> 00:07:09,327 >> Good. 291 00:07:09,325 --> 00:07:10,395 >> What's goin' on? 292 00:07:10,395 --> 00:07:11,285 >> No, no, no. 293 00:07:11,292 --> 00:07:12,092 You need to sit down for this 294 00:07:12,086 --> 00:07:13,186 information. 295 00:07:13,191 --> 00:07:13,991 >> [sighs] 296 00:07:13,985 --> 00:07:14,945 What's goin' on? 297 00:07:14,951 --> 00:07:15,781 What'd I miss? 298 00:07:15,780 --> 00:07:16,510 >> Here. 299 00:07:16,505 --> 00:07:17,295 That's what you missed. 300 00:07:17,298 --> 00:07:19,198 >> [laughing] 301 00:07:19,197 --> 00:07:21,627 Mister Boss Man, hmm. 302 00:07:21,630 --> 00:07:23,440 I wonder if he the boss in jail. 303 00:07:23,443 --> 00:07:24,273 He always talkin' his bull 304 00:07:24,271 --> 00:07:25,531 [bleep]. 305 00:07:25,531 --> 00:07:27,311 >> Walter! 306 00:07:27,308 --> 00:07:29,168 >> Yo, Ceaser's just in jail. 307 00:07:29,172 --> 00:07:30,552 Did you hear? 308 00:07:30,553 --> 00:07:31,353 >> [laughs] 309 00:07:31,347 --> 00:07:32,277 Get the [bleep] outta here. 310 00:07:32,279 --> 00:07:33,069 >> In Nebraska. 311 00:07:33,073 --> 00:07:33,943 >> [laughing] 312 00:07:33,936 --> 00:07:34,756 >> In where? 313 00:07:34,764 --> 00:07:35,594 >> Nebraska. 314 00:07:35,593 --> 00:07:36,423 >> In Nebraska. 315 00:07:36,421 --> 00:07:37,321 >> Oh [bleep]! 316 00:07:37,318 --> 00:07:38,108 [unintelligible] 317 00:07:38,112 --> 00:07:39,112 >> State-to-state! 318 00:07:39,113 --> 00:07:41,363 >> [laughing] 319 00:07:41,357 --> 00:07:43,767 >> [laughing] >> [laughter] 320 00:07:43,773 --> 00:07:46,483 >> [laughter] 321 00:07:46,483 --> 00:07:47,853 >> Oh [bleep]! 322 00:07:47,846 --> 00:07:49,396 Somebody dropped a dime on 'em! 323 00:07:49,399 --> 00:07:50,729 [laughing] 324 00:07:50,728 --> 00:07:51,708 Gettin' arrested in Nebraska, 325 00:07:51,712 --> 00:07:52,682 like, it only sounds like you 326 00:07:52,679 --> 00:07:53,779 went out--out of town to hustle. 327 00:07:53,783 --> 00:07:54,753 Like, what are you doin' on the 328 00:07:54,750 --> 00:07:55,990 side now? 329 00:07:55,992 --> 00:07:57,172 >> I don't know what goes on in 330 00:07:57,166 --> 00:07:57,926 Nebraska. 331 00:07:57,925 --> 00:07:58,615 >> [laughs] What? 332 00:07:58,616 --> 00:08:00,576 >> Do people live in Nebraska? 333 00:08:00,583 --> 00:08:01,523 >> Where the [bleep] 334 00:08:01,515 --> 00:08:02,405 is Nebraska? 335 00:08:02,412 --> 00:08:04,352 Is that like Cleveland? 336 00:08:04,345 --> 00:08:05,485 >> So where was Dutchess? 337 00:08:05,485 --> 00:08:06,415 >> That's what we tryin' to 338 00:08:06,416 --> 00:08:07,176 figure out. 339 00:08:07,176 --> 00:08:07,936 >> Dutchess wasn't locked up, 340 00:08:07,935 --> 00:08:08,725 but she coulda called. 341 00:08:08,729 --> 00:08:09,519 >> Exactly! 342 00:08:09,523 --> 00:08:10,493 When the [bleep] 343 00:08:10,490 --> 00:08:11,390 cleared, you couldn't send your 344 00:08:11,387 --> 00:08:15,287 friend a [bleep] text! 345 00:08:15,287 --> 00:08:17,597 >> What's up, y'all? 346 00:08:17,600 --> 00:08:18,360 >> [bleep] 347 00:08:18,359 --> 00:08:20,569 Welcome home! 348 00:08:20,569 --> 00:08:21,779 Why wouldn't you text me or call 349 00:08:21,777 --> 00:08:23,117 me? 350 00:08:23,123 --> 00:08:23,853 Why? 351 00:08:23,848 --> 00:08:24,808 I'm hurt! 352 00:08:24,814 --> 00:08:25,514 >> A'right, let me tell you 353 00:08:25,505 --> 00:08:26,255 exactly what happened. 354 00:08:26,264 --> 00:08:26,994 Boom! 355 00:08:26,989 --> 00:08:28,019 So I was in Colorado doin' a 356 00:08:28,024 --> 00:08:29,684 tattoo convention, you know. 357 00:08:29,681 --> 00:08:30,721 We missed our flight by 358 00:08:30,717 --> 00:08:32,097 accident. 359 00:08:32,097 --> 00:08:33,997 [bleep] it, let's drive out. 360 00:08:33,996 --> 00:08:35,066 Four hours into the ride, mother 361 00:08:35,066 --> 00:08:36,616 [bleep] pulls me over 362 00:08:36,619 --> 00:08:39,169 for doin' 80 in a 75. 363 00:08:39,173 --> 00:08:40,523 So he's like, "Your, um, [bleep] 364 00:08:40,520 --> 00:08:41,730 "is suspended, we can search 365 00:08:41,728 --> 00:08:42,758 your car." 366 00:08:42,763 --> 00:08:43,633 [bleep] 367 00:08:43,626 --> 00:08:44,586 searched that car and he see 368 00:08:44,593 --> 00:08:46,013 this little bit of hash. 369 00:08:46,008 --> 00:08:47,008 He's like, "Yo, listen. 370 00:08:47,009 --> 00:08:48,179 "This [bleep] a felony. 371 00:08:48,182 --> 00:08:49,392 "You could do five years for 372 00:08:49,390 --> 00:08:51,950 this [bleep]." 373 00:08:51,945 --> 00:08:53,215 I had to spend three nights in 374 00:08:53,222 --> 00:08:55,602 jail, post bail, and now I'm 375 00:08:55,604 --> 00:08:57,384 gonna have to pay a fine. 376 00:08:57,381 --> 00:08:58,571 A little two-day 377 00:08:58,572 --> 00:08:59,782 trip turns to a weeklong 378 00:08:59,780 --> 00:09:01,320 nightmare. 379 00:09:01,316 --> 00:09:02,396 >> We had customers that we had 380 00:09:02,403 --> 00:09:03,303 to turn away and all that 381 00:09:03,301 --> 00:09:04,511 [bleep]. 382 00:09:04,509 --> 00:09:05,439 >> And that girl come and this 383 00:09:05,441 --> 00:09:06,551 is her, like, her fifth or sixth 384 00:09:06,546 --> 00:09:08,096 time reschedulin' with y'all. 385 00:09:08,099 --> 00:09:09,719 And she came from Chicago. 386 00:09:09,721 --> 00:09:10,861 And she had a appointment. 387 00:09:10,860 --> 00:09:12,380 She put $100 on you and she put 388 00:09:12,379 --> 00:09:13,169 She put $100 on you and she put $100 on Dutchess. 389 00:09:13,173 --> 00:09:15,113 $100 on Dutchess. 390 00:09:15,106 --> 00:09:16,586 >> No. 391 00:09:16,590 --> 00:09:18,770 O [bleep] in rehab. 392 00:09:18,765 --> 00:09:19,485 >> What? 393 00:09:19,489 --> 00:09:20,209 >> WALTER: Yeah. 394 00:09:20,214 --> 00:09:21,254 Y'all missed that, too. 395 00:09:21,250 --> 00:09:22,700 Y'all missed that, too. >> Hold on, what happened? 396 00:09:22,700 --> 00:09:27,010 >> Hold on, what happened? 397 00:09:27,014 --> 00:09:28,154 >> I think O [bleep] 398 00:09:28,153 --> 00:09:29,643 even goin' to rehab is the first 399 00:09:29,638 --> 00:09:32,188 step in a great direction, but I 400 00:09:32,192 --> 00:09:33,232 really wanted to see my friend 401 00:09:33,227 --> 00:09:34,707 before he went off. 402 00:09:34,712 --> 00:09:35,542 >> Damn, like, that's what we 403 00:09:35,540 --> 00:09:36,200 said. 404 00:09:36,196 --> 00:09:37,126 Like we understand what you 405 00:09:37,128 --> 00:09:38,058 goin' through now, what 406 00:09:38,060 --> 00:09:38,820 happened, but we was 407 00:09:38,819 --> 00:09:40,059 lookin'--lookin' for you [bleep] 408 00:09:40,062 --> 00:09:41,372 for the shop's sake because 409 00:09:41,373 --> 00:09:42,413 y'all did have appointments. 410 00:09:42,409 --> 00:09:43,309 >> [unintelligible] 411 00:09:43,306 --> 00:09:44,136 >> You just have to reschedule! 412 00:09:44,135 --> 00:09:45,265 I don't wanna hear, yo, I had to 413 00:09:45,274 --> 00:09:46,034 call or do nothin' like that. 414 00:09:46,033 --> 00:09:46,693 >> Ceaser! 415 00:09:46,689 --> 00:09:47,379 This girl--this girl-- 416 00:09:47,379 --> 00:09:48,039 Let me tell you! 417 00:09:48,035 --> 00:09:48,685 >> Hold on! 418 00:09:48,691 --> 00:09:49,551 >> Let me finish what I'm 419 00:09:49,554 --> 00:09:50,214 sayin'! 420 00:09:50,210 --> 00:09:50,900 >> I just spent 10,000 to get 421 00:09:50,900 --> 00:09:51,590 the [bleep] out! 422 00:09:51,591 --> 00:09:52,381 I don't wanna hear about $20, 423 00:09:52,384 --> 00:09:53,044 yo! 424 00:09:53,040 --> 00:09:53,870 >> People enjoy comin' to see 425 00:09:53,869 --> 00:09:54,699 you, and when they make 426 00:09:54,697 --> 00:09:56,217 plans to come see-- 427 00:09:56,216 --> 00:09:57,006 >> Donna! 428 00:09:57,010 --> 00:09:57,700 You are here to do a [bleep] 429 00:09:57,700 --> 00:09:58,390 job! 430 00:09:58,390 --> 00:09:59,050 >> Ceaser! 431 00:09:59,046 --> 00:09:59,876 >> Yo, I just got out, like 432 00:09:59,875 --> 00:10:00,565 [bleep]-- 433 00:10:00,565 --> 00:10:01,215 >> If I was able to tell her 434 00:10:01,221 --> 00:10:01,881 somethin'-- 435 00:10:01,877 --> 00:10:04,567 >> Bring your voice down! 436 00:10:04,569 --> 00:10:05,499 >> Donna's number one problem is 437 00:10:05,501 --> 00:10:06,681 her mouth. 438 00:10:06,675 --> 00:10:08,015 She's gettin' on the wrong two 439 00:10:08,021 --> 00:10:09,491 people nerves. 440 00:10:09,488 --> 00:10:10,888 Ceaser being the boss, me being 441 00:10:10,886 --> 00:10:12,316 his future wife, I don't think 442 00:10:12,318 --> 00:10:13,608 you really wanna rub us the 443 00:10:13,613 --> 00:10:15,243 wrong way. 444 00:10:15,235 --> 00:10:16,195 Get in line, baby, before you 445 00:10:16,201 --> 00:10:18,891 fall the [bleep] out of here. 446 00:10:18,894 --> 00:10:20,244 >> If you can't arrange the 447 00:10:20,240 --> 00:10:21,830 appointment accordingly, I'll 448 00:10:21,828 --> 00:10:24,238 appointment accordingly, I'll fire your dumb ass. 449 00:10:24,244 --> 00:10:26,714 fire your dumb ass. 450 00:10:26,712 --> 00:10:27,942 >> I recently got in contact 451 00:10:27,937 --> 00:10:29,107 with my brother. 452 00:10:29,111 --> 00:10:30,041 >> They ain't your [bleep] 453 00:10:30,043 --> 00:10:31,083 sibling [bleep]! 454 00:10:31,078 --> 00:10:32,598 Till you prove this [bleep] 455 00:10:32,597 --> 00:10:33,487 walk in and say, "Yo, I'm your 456 00:10:33,494 --> 00:10:34,154 brother." 457 00:10:34,150 --> 00:10:34,810 >> This is what I'm-- 458 00:10:34,806 --> 00:10:35,766 >> They're laughing at your ass. 459 00:10:35,773 --> 00:10:37,193 >> I have to meet Anya. 460 00:10:37,188 --> 00:10:38,358 >> When Donna get here instead 461 00:10:38,361 --> 00:10:39,431 of committing herself to her 462 00:10:39,431 --> 00:10:40,641 work ethic, she [bleep] 463 00:10:40,640 --> 00:10:41,850 everybody. 464 00:10:41,848 --> 00:10:42,708 >> I don't like that you're 465 00:10:42,711 --> 00:10:43,881 living with my fiancé. 466 00:10:43,884 --> 00:10:44,714 >> You're crazy. 467 00:10:44,713 --> 00:10:45,853 >> I'm crazy! 468 00:10:45,852 --> 00:10:46,722 >> I'm crazy! >> [unintelligible] 469 00:10:46,715 --> 00:10:54,905 >> [unintelligible] 470 00:10:54,912 --> 00:10:56,352 >> ♪ 471 00:10:56,345 --> 00:10:57,275 >> Well, people enjoy comin' to 472 00:10:57,277 --> 00:10:58,207 see you, and when they make-- 473 00:10:58,209 --> 00:10:58,869 >> Donna! 474 00:10:58,865 --> 00:10:59,555 >> --when they make plans to 475 00:10:59,555 --> 00:11:00,275 come see-- 476 00:11:00,280 --> 00:11:01,180 >> Donna, you are here to do a 477 00:11:01,177 --> 00:11:01,867 [bleep] job! 478 00:11:01,868 --> 00:11:03,488 And if you can't arrange the 479 00:11:03,490 --> 00:11:04,770 appointment accordingly, I'll 480 00:11:04,767 --> 00:11:07,387 appointment accordingly, I'll fire your dumb ass. 481 00:11:07,390 --> 00:11:10,050 fire your dumb ass. 482 00:11:10,048 --> 00:11:11,358 I sign your check! 483 00:11:11,360 --> 00:11:12,430 So you have to understand who 484 00:11:12,430 --> 00:11:14,360 you have to talk to! 485 00:11:14,363 --> 00:11:15,543 >> At this point, I feel like I 486 00:11:15,536 --> 00:11:17,086 have whatever right to speak my 487 00:11:17,090 --> 00:11:18,440 mind to him. 488 00:11:18,436 --> 00:11:20,246 I run your shop, so yeah, I'm 489 00:11:20,248 --> 00:11:21,748 gonna always stand up for myself 490 00:11:21,750 --> 00:11:23,370 and what's right. 491 00:11:23,372 --> 00:11:24,552 >> [bleep] outta here, yo! 492 00:11:24,545 --> 00:11:25,475 >> All you gotta do is 493 00:11:25,477 --> 00:11:26,817 communicate, that's it. 494 00:11:26,824 --> 00:11:28,794 >> She does not understand she 495 00:11:28,791 --> 00:11:30,691 doesn't hold no weight in Black 496 00:11:30,690 --> 00:11:31,880 Ink. 497 00:11:31,880 --> 00:11:33,240 She will be kicked out of Black 498 00:11:33,244 --> 00:11:35,564 Ink and go work over Ink 124 for 499 00:11:35,556 --> 00:11:37,176 all the [bleep] I care. 500 00:11:37,179 --> 00:11:38,389 I done fired my sister. 501 00:11:38,387 --> 00:11:39,317 I fired other people before and 502 00:11:39,319 --> 00:11:40,669 they said the same dumb [bleep] 503 00:11:40,665 --> 00:11:41,695 you sayin'. 504 00:11:41,701 --> 00:11:42,871 >> All right. 505 00:11:42,874 --> 00:11:43,774 >> You need to shut the [bleep] 506 00:11:43,772 --> 00:11:46,432 up, please. 507 00:11:46,429 --> 00:11:47,429 >> I'm happy we cleared the air, 508 00:11:47,430 --> 00:11:48,780 though, you guys. 509 00:11:48,777 --> 00:11:51,087 Um, I'm in a good space. 510 00:11:51,089 --> 00:11:52,569 How's everyone else doin' here? 511 00:11:52,573 --> 00:11:54,583 How's everyone else doin' here? >> ♪ 512 00:11:54,575 --> 00:12:05,095 >> ♪ 513 00:12:05,103 --> 00:12:06,663 >> What you doin' over there? 514 00:12:06,656 --> 00:12:07,966 >> Sketchin' this cosmetology 515 00:12:07,968 --> 00:12:09,898 >> Sketchin' this cosmetology tattoo out for my client. 516 00:12:09,901 --> 00:12:12,521 tattoo out for my client. 517 00:12:12,524 --> 00:12:14,254 >> Been four years now. 518 00:12:14,250 --> 00:12:18,670 >> I wanna do a tattoo here. 519 00:12:18,668 --> 00:12:20,328 >> That's somethin' that when 520 00:12:20,325 --> 00:12:21,355 everybody feels like you're 521 00:12:21,361 --> 00:12:22,951 ready for that then. 522 00:12:22,949 --> 00:12:23,809 It's not somethin' that you 523 00:12:23,812 --> 00:12:24,742 yourself is like, "I'm ready for 524 00:12:24,744 --> 00:12:25,644 that." 525 00:12:25,641 --> 00:12:27,061 You're an apprentice. 526 00:12:27,056 --> 00:12:28,256 I moved here from North Carolina 527 00:12:28,264 --> 00:12:29,664 straight out of gettin' my 528 00:12:29,662 --> 00:12:31,032 masters and tryin' to figure out 529 00:12:31,026 --> 00:12:31,986 what I wanted to do with my 530 00:12:31,992 --> 00:12:33,172 life. 531 00:12:33,166 --> 00:12:34,216 When I got here, I was committed 532 00:12:34,218 --> 00:12:35,548 and dedicated to the goals and 533 00:12:35,547 --> 00:12:37,197 dreams that I had, which is why 534 00:12:37,204 --> 00:12:38,974 I easily accomplished them. 535 00:12:38,965 --> 00:12:40,095 When Donna got here, instead of 536 00:12:40,104 --> 00:12:41,314 her committing herself to her 537 00:12:41,312 --> 00:12:42,762 work ethic, she [bleep] 538 00:12:42,762 --> 00:12:44,322 everybody. 539 00:12:44,315 --> 00:12:45,175 I'mma tell you somethin' that 540 00:12:45,178 --> 00:12:47,148 you might not [bleep] 541 00:12:47,145 --> 00:12:48,175 wanna hear, but I'm gonna tell 542 00:12:48,181 --> 00:12:49,291 you anyway. 543 00:12:49,285 --> 00:12:50,695 >> I'm listening. 544 00:12:50,700 --> 00:12:53,150 >> I really do appreciate how 545 00:12:53,151 --> 00:12:54,771 you look today. 546 00:12:54,774 --> 00:12:56,604 You look approachable. 547 00:12:56,603 --> 00:12:57,673 You look like I could take you 548 00:12:57,673 --> 00:12:59,053 serious. 549 00:12:59,054 --> 00:13:00,024 >> So you're tellin' me that my 550 00:13:00,020 --> 00:13:02,060 colorful hair makes me look 551 00:13:02,057 --> 00:13:03,397 unapproachable? 552 00:13:03,403 --> 00:13:04,373 >> Sometimes. 553 00:13:04,369 --> 00:13:05,299 You know the ultimate collection 554 00:13:05,301 --> 00:13:06,651 of the Crayola crayons? 555 00:13:06,647 --> 00:13:09,097 I think it's like 152 crayons. 556 00:13:09,098 --> 00:13:10,788 She basically puts them all in a 557 00:13:10,790 --> 00:13:13,340 bucket, randomly selects three 558 00:13:13,344 --> 00:13:14,724 or four colors, maybe five if 559 00:13:14,724 --> 00:13:16,384 she's feelin' fancy. 560 00:13:16,381 --> 00:13:17,591 Once the color scheme is picked, 561 00:13:17,589 --> 00:13:18,589 it's like, "Okay, what do I do 562 00:13:18,590 --> 00:13:19,800 next?" 563 00:13:19,799 --> 00:13:21,249 It's just makes people very hard 564 00:13:21,248 --> 00:13:22,488 to take you serious because it 565 00:13:22,491 --> 00:13:23,561 doesn't look like you take 566 00:13:23,561 --> 00:13:25,291 yourself serious. 567 00:13:25,287 --> 00:13:26,457 >> That's crazy. 568 00:13:26,460 --> 00:13:27,220 >> Perception is a mother 569 00:13:27,220 --> 00:13:28,700 [bleep], I'm tellin' you. 570 00:13:28,704 --> 00:13:30,604 Especially with us. 571 00:13:30,602 --> 00:13:32,232 We're [bleep] women 572 00:13:32,225 --> 00:13:34,605 and we [bleep] black. 573 00:13:34,606 --> 00:13:35,876 You got to put in work to get 574 00:13:35,884 --> 00:13:36,754 that respect 'cause these mother 575 00:13:36,746 --> 00:13:38,436 [bleep] ain't gonna respect you. 576 00:13:38,438 --> 00:13:39,718 And then you gotta think of the 577 00:13:39,715 --> 00:13:40,715 role that you play in these 578 00:13:40,716 --> 00:13:41,856 [bleep] [unintelligible]. 579 00:13:41,855 --> 00:13:43,545 That's [bleep] your position. 580 00:13:43,546 --> 00:13:44,716 >> Dutchess definitely thinks 581 00:13:44,720 --> 00:13:46,520 she's queen bee of Black Ink, so 582 00:13:46,515 --> 00:13:47,825 she doesn't hold her tongue when 583 00:13:47,827 --> 00:13:49,407 she speaks to me. 584 00:13:49,414 --> 00:13:51,284 She could say things in a nicer 585 00:13:51,278 --> 00:13:52,868 way, though. 586 00:13:52,866 --> 00:13:53,966 >> What's up with you and 587 00:13:53,971 --> 00:13:56,011 O [bleep] lately? 588 00:13:56,007 --> 00:13:57,527 >> I have to meet Anya. 589 00:13:57,526 --> 00:13:58,416 >> I think that might not be a 590 00:13:58,423 --> 00:13:59,563 bad idea. 591 00:13:59,562 --> 00:14:00,672 >> Yeah, [unintelligible]. 592 00:14:00,667 --> 00:14:01,627 >> You need to [bleep] 593 00:14:01,633 --> 00:14:02,773 set the record straight. 594 00:14:02,772 --> 00:14:03,842 >> That's exactly why I wanna 595 00:14:03,843 --> 00:14:04,953 meet her. 596 00:14:04,947 --> 00:14:05,907 >> Take care of that [bleep] 597 00:14:05,914 --> 00:14:08,434 outside of the shop, though. 598 00:14:08,433 --> 00:14:09,923 If she wants to be a tattoo 599 00:14:09,918 --> 00:14:11,678 artist, she better deal with her 600 00:14:11,678 --> 00:14:13,338 problems with Anya outside of 601 00:14:13,335 --> 00:14:14,915 Black Ink. 602 00:14:14,923 --> 00:14:16,653 We know how O [bleep] picks 'em. 603 00:14:16,648 --> 00:14:18,198 We seen Kathie. 604 00:14:18,202 --> 00:14:19,862 Kathie will knockout, drag out, 605 00:14:19,859 --> 00:14:22,409 so if Anya is anything close to 606 00:14:22,413 --> 00:14:24,043 his normal standards, it's gonna 607 00:14:24,035 --> 00:14:25,865 be a pretty good show. 608 00:14:25,865 --> 00:14:27,035 But it's not gonna happen on 609 00:14:27,038 --> 00:14:28,488 these grounds. 610 00:14:28,488 --> 00:14:29,728 >> [door alarm buzzes] 611 00:14:29,730 --> 00:14:30,490 >> Hey. 612 00:14:30,490 --> 00:14:31,180 >> Hey, baby. 613 00:14:31,180 --> 00:14:31,870 >> Hey, hey. 614 00:14:31,871 --> 00:14:32,601 How are you? 615 00:14:32,595 --> 00:14:33,385 >> Good to see you. 616 00:14:33,389 --> 00:14:34,219 Lookin' beautiful as usual. 617 00:14:34,218 --> 00:14:35,008 >> Hey. 618 00:14:35,012 --> 00:14:35,742 >> Hi, my name's Donna. 619 00:14:35,736 --> 00:14:36,386 >> Lady, nice to meet you. 620 00:14:36,392 --> 00:14:37,052 >> Nice to meet you. 621 00:14:37,048 --> 00:14:37,878 >> So today I'm tattooing my 622 00:14:37,877 --> 00:14:39,147 home girl Lady Love. 623 00:14:39,154 --> 00:14:39,984 She's a tattoo model just like 624 00:14:39,982 --> 00:14:41,192 myself. 625 00:14:41,190 --> 00:14:42,470 We did a couple modeling gigs 626 00:14:42,467 --> 00:14:43,707 early on in my career when I 627 00:14:43,710 --> 00:14:45,190 first came to New York, and 628 00:14:45,194 --> 00:14:47,584 we've been cool ever since. 629 00:14:47,576 --> 00:14:48,366 >> You in cosmetology school 630 00:14:48,370 --> 00:14:49,230 right now? 631 00:14:49,233 --> 00:14:49,963 >> Yeah. 632 00:14:49,958 --> 00:14:50,888 >> Oh. 633 00:14:50,890 --> 00:14:51,680 >> I'm actually getting into 634 00:14:51,683 --> 00:14:53,063 barbering. 635 00:14:53,064 --> 00:14:54,344 >> Like there's not a lot of 636 00:14:54,341 --> 00:14:55,901 female barbers, and I'm trying 637 00:14:55,895 --> 00:14:56,825 to actually specialize in that 638 00:14:56,826 --> 00:14:57,756 now. 639 00:14:57,758 --> 00:14:58,998 I wanna open my own barbershop, 640 00:14:59,001 --> 00:15:00,351 all female barbershop. 641 00:15:00,347 --> 00:15:01,517 >> That'd be so dope. 642 00:15:01,521 --> 00:15:02,451 >> Well, [bleep] 643 00:15:02,453 --> 00:15:03,453 I'm just proud you doin' what 644 00:15:03,454 --> 00:15:04,804 the [bleep] you love. 645 00:15:04,800 --> 00:15:07,420 You're doin' what you wanna do. 646 00:15:07,423 --> 00:15:08,913 Lady Love has stopped modelin' 647 00:15:08,908 --> 00:15:10,498 for a while just so she could 648 00:15:10,495 --> 00:15:12,075 focus on, you know, graduatin' 649 00:15:12,083 --> 00:15:13,263 and gettin' her license. 650 00:15:13,257 --> 00:15:14,807 And that's dope because it shows 651 00:15:14,810 --> 00:15:15,920 a level of dedication and 652 00:15:15,915 --> 00:15:16,985 commitment. 653 00:15:16,985 --> 00:15:18,155 I wish that Donna could take a 654 00:15:18,158 --> 00:15:19,708 couple notes from her. 655 00:15:19,711 --> 00:15:20,511 Well let's get this thing 656 00:15:20,505 --> 00:15:21,815 started. 657 00:15:21,817 --> 00:15:23,847 >> Aha, good luck, girl. 658 00:15:23,853 --> 00:15:25,933 >> Aha, good luck, girl. >> Thank you. 659 00:15:25,925 --> 00:15:27,545 >> Thank you. 660 00:15:27,547 --> 00:15:28,477 >> Me and Lady Love, we've been 661 00:15:28,479 --> 00:15:29,959 very cool since I moved to New 662 00:15:29,963 --> 00:15:31,073 York. 663 00:15:31,068 --> 00:15:32,278 It's just great to see our 664 00:15:32,276 --> 00:15:33,756 growth and development, because 665 00:15:33,760 --> 00:15:35,110 I'm a tattoo artist in a male 666 00:15:35,106 --> 00:15:36,586 dominated industry. 667 00:15:36,590 --> 00:15:37,760 She wants to have a barbershop, 668 00:15:37,764 --> 00:15:39,734 that's a male dominated industry 669 00:15:39,731 --> 00:15:41,871 and we killin' it. 670 00:15:41,871 --> 00:15:45,461 >> ♪ I'm a leader 671 00:15:45,461 --> 00:15:46,741 ♪ [unintelligible] 672 00:15:46,738 --> 00:15:48,528 ♪ I know that you love me 673 00:15:48,533 --> 00:15:50,093 >> Donna's not doin' that. 674 00:15:50,087 --> 00:15:51,227 Like you have to make sure that 675 00:15:51,226 --> 00:15:52,946 there are so many things on 676 00:15:52,952 --> 00:15:55,232 point to get to the level we at. 677 00:15:55,230 --> 00:15:57,440 And we have showed and proved. 678 00:15:57,439 --> 00:15:59,169 We busted our ass, and that's 679 00:15:59,165 --> 00:16:01,055 what Donna has to do. 680 00:16:01,063 --> 00:16:02,243 >> ♪ Blazed my own trail 681 00:16:02,237 --> 00:16:03,267 ♪ I'm not afraid to fail 682 00:16:03,272 --> 00:16:04,962 ♪ I'm not afraid to fail ♪ I am a leader 683 00:16:04,964 --> 00:16:07,934 ♪ I am a leader 684 00:16:07,932 --> 00:16:10,352 >> I'mma clean you off and let 685 00:16:10,348 --> 00:16:12,758 you look in the mirror at it. 686 00:16:12,764 --> 00:16:15,534 >> ♪ 687 00:16:15,526 --> 00:16:17,006 >> I love it. 688 00:16:17,010 --> 00:16:18,600 Nobody else coulda done it. 689 00:16:18,598 --> 00:16:19,358 >> I'm so glad. 690 00:16:19,357 --> 00:16:20,287 >> From somebody who knows me. 691 00:16:20,289 --> 00:16:21,329 >> I'm so glad you like it. 692 00:16:21,325 --> 00:16:22,395 >> All right, baby. 693 00:16:22,395 --> 00:16:23,905 >> Mm. 694 00:16:23,913 --> 00:16:24,743 >> Now you know we got a lot of 695 00:16:24,742 --> 00:16:25,882 work to do outside of these 696 00:16:25,881 --> 00:16:27,121 tattoos. 697 00:16:27,124 --> 00:16:29,474 >> Girl! 698 00:16:29,471 --> 00:16:31,991 >> Girl! >> ♪ 699 00:16:31,991 --> 00:16:47,701 >> ♪ 700 00:16:47,696 --> 00:16:48,796 >> Are you guys textin' each 701 00:16:48,800 --> 00:16:51,360 other? 702 00:16:51,355 --> 00:16:52,765 That's cute. 703 00:16:52,770 --> 00:16:53,770 What are y'all textin' each 704 00:16:53,771 --> 00:16:54,941 other? 705 00:16:54,944 --> 00:16:55,844 >> How 'bout we don't ever even 706 00:16:55,842 --> 00:16:56,882 discuss our relationship because 707 00:16:56,877 --> 00:16:58,117 it's for us. 708 00:16:58,120 --> 00:16:59,090 How 'bout that? 709 00:16:59,087 --> 00:17:00,667 >> Mm-mm, no. 710 00:17:00,674 --> 00:17:02,164 >> Anyway, I need some type of 711 00:17:02,159 --> 00:17:03,539 advice from y'all. 712 00:17:03,539 --> 00:17:04,579 I recently got in contact with 713 00:17:04,575 --> 00:17:06,395 my brother. 714 00:17:06,404 --> 00:17:08,204 He came in the other day. 715 00:17:08,199 --> 00:17:09,479 He was like, "I think you might 716 00:17:09,476 --> 00:17:11,686 be my little brother." 717 00:17:11,685 --> 00:17:12,575 My brother was always like this 718 00:17:12,583 --> 00:17:13,933 myth. 719 00:17:13,929 --> 00:17:14,689 My pops, he wasn't really 720 00:17:14,688 --> 00:17:16,658 around, and around that time my 721 00:17:16,656 --> 00:17:18,236 mother was on drugs. 722 00:17:18,244 --> 00:17:19,424 So I always knew I had a brother 723 00:17:19,417 --> 00:17:20,247 while I was growin' up, you 724 00:17:20,246 --> 00:17:21,086 know. 725 00:17:21,091 --> 00:17:22,211 But I just never knew how to 726 00:17:22,213 --> 00:17:22,963 find him. 727 00:17:22,955 --> 00:17:23,935 >> How you gonna know if he for 728 00:17:23,939 --> 00:17:25,629 real? 729 00:17:25,630 --> 00:17:26,390 >> From everything I was told 730 00:17:26,390 --> 00:17:27,670 about his name, he knew all my 731 00:17:27,667 --> 00:17:28,767 father's history. 732 00:17:28,771 --> 00:17:29,951 >> Anybody believe this [bleep]? 733 00:17:29,945 --> 00:17:31,075 >> [laughing] 734 00:17:31,084 --> 00:17:31,954 >> What's you all gonna do, go 735 00:17:31,947 --> 00:17:33,117 out picnicking [bleep]? 736 00:17:33,121 --> 00:17:34,781 Take the kids out? 737 00:17:34,777 --> 00:17:35,707 >> SKY: This is a big deal to 738 00:17:35,709 --> 00:17:37,399 meet your brother! 739 00:17:37,401 --> 00:17:38,571 >> But shut the [bleep] 740 00:17:38,574 --> 00:17:39,644 up, Sky! 741 00:17:39,644 --> 00:17:40,614 >> You really are insensitive 742 00:17:40,611 --> 00:17:41,821 to the people around you. 743 00:17:41,819 --> 00:17:43,059 Like this is one of the reasons 744 00:17:43,062 --> 00:17:44,582 why your relationships with the 745 00:17:44,580 --> 00:17:45,890 people around you is all [bleep] 746 00:17:45,892 --> 00:17:47,172 up as it is, 'cause you act like 747 00:17:47,169 --> 00:17:48,409 you care and give a [bleep]. 748 00:17:48,412 --> 00:17:49,312 When it's time to actually show 749 00:17:49,309 --> 00:17:50,719 it, you don't. 750 00:17:50,724 --> 00:17:51,594 I say, "Y'all I'm gonna try to 751 00:17:51,587 --> 00:17:52,237 "meet 'em. 752 00:17:52,243 --> 00:17:53,073 "I don't know how to go about 753 00:17:53,072 --> 00:17:53,762 this." 754 00:17:53,762 --> 00:17:54,802 We supposed to be fam here! 755 00:17:54,797 --> 00:17:55,657 >> And you [bleep] 756 00:17:55,660 --> 00:17:56,420 really mad, Wal. 757 00:17:56,420 --> 00:17:57,940 >> Yeah I'm mad [bleep]! 758 00:17:57,938 --> 00:17:59,078 This ain't no jokin' matter! 759 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 [bleep]. 760 00:18:00,079 --> 00:18:01,009 You know I was goin' [bleep]. 761 00:18:01,010 --> 00:18:02,460 He already knows all the [bleep] 762 00:18:02,460 --> 00:18:03,460 I've been goin' through: my 763 00:18:03,461 --> 00:18:04,701 moms, losin' my pops. 764 00:18:04,704 --> 00:18:05,814 I don't really got much family, 765 00:18:05,808 --> 00:18:07,048 like, he knows this! 766 00:18:07,051 --> 00:18:08,121 "Dear Mr. Miller. 767 00:18:08,121 --> 00:18:09,161 "You have recently contacted us 768 00:18:09,157 --> 00:18:10,947 "to help in search of your 769 00:18:10,951 --> 00:18:13,261 "father, Ronald W. Miller. 770 00:18:13,264 --> 00:18:14,544 "Unfortunately, these records 771 00:18:14,541 --> 00:18:17,201 indicated Ronald is deceased." 772 00:18:17,199 --> 00:18:18,409 >> Walt. 773 00:18:18,407 --> 00:18:19,307 >> Like I don't even know how to 774 00:18:19,305 --> 00:18:20,435 feel right now. 775 00:18:20,444 --> 00:18:21,134 Like, my whole body just went 776 00:18:21,134 --> 00:18:22,554 numb. 777 00:18:22,549 --> 00:18:23,409 [crying] 778 00:18:23,412 --> 00:18:24,762 My whole body just... 779 00:18:24,758 --> 00:18:26,828 >> ♪ 780 00:18:26,829 --> 00:18:27,899 >> The fact that you over here 781 00:18:27,899 --> 00:18:28,969 sittin' here mockin' me now, 782 00:18:28,969 --> 00:18:29,969 talkin' about, like, all this 783 00:18:29,970 --> 00:18:30,760 [bleep] 784 00:18:30,764 --> 00:18:31,464 about my brother, bro, like 785 00:18:31,455 --> 00:18:32,455 that's whack. 786 00:18:32,456 --> 00:18:33,246 >> We close to 30 and you're 787 00:18:33,250 --> 00:18:34,110 talkin' about meetin' your 788 00:18:34,113 --> 00:18:34,773 [bleep] brother. 789 00:18:34,768 --> 00:18:35,418 Hold on! 790 00:18:35,424 --> 00:18:36,464 I'mma keep it 100 with you, that 791 00:18:36,460 --> 00:18:37,250 ain't your [bleep] 792 00:18:37,254 --> 00:18:37,944 sibling, [bleep]! 793 00:18:37,944 --> 00:18:39,014 If [bleep] know how the [bleep] 794 00:18:39,014 --> 00:18:40,334 your favorite color, he ain't 795 00:18:40,326 --> 00:18:41,836 [bleep] stayed in the same 796 00:18:41,844 --> 00:18:43,264 [bleep] bedroom with you! 797 00:18:43,260 --> 00:18:44,850 Me and Todd did that, [bleep]! 798 00:18:44,847 --> 00:18:45,707 That why I could say a claim to 799 00:18:45,710 --> 00:18:47,510 you [bleep] brother! 800 00:18:47,505 --> 00:18:48,815 >> When you grow up with your 801 00:18:48,817 --> 00:18:50,227 siblings it does give you like 802 00:18:50,232 --> 00:18:51,132 a--a closer knitted 803 00:18:51,130 --> 00:18:53,130 relationship. 804 00:18:53,132 --> 00:18:54,062 I think that's what Ceas was 805 00:18:54,063 --> 00:18:55,693 sayin', like that's not your 806 00:18:55,686 --> 00:18:57,896 real brother. 807 00:18:57,895 --> 00:18:59,165 Just be aware of the things that 808 00:18:59,172 --> 00:19:00,832 you're putting yourself into. 809 00:19:00,829 --> 00:19:01,999 You don't know this man. 810 00:19:02,002 --> 00:19:02,832 You don't know this man's 811 00:19:02,831 --> 00:19:04,001 intentions. 812 00:19:04,004 --> 00:19:05,424 >> Till you prove that [bleep] 813 00:19:05,420 --> 00:19:06,390 walk in and say, "Yo, I'm your 814 00:19:06,386 --> 00:19:07,146 brother." 815 00:19:07,146 --> 00:19:08,006 Yeah, I'mma laugh at your 816 00:19:08,008 --> 00:19:09,388 ass! 817 00:19:09,389 --> 00:19:10,699 People don't understand. 818 00:19:10,701 --> 00:19:12,671 I see Walt as my little brother, 819 00:19:12,668 --> 00:19:13,738 and I never like to see him get 820 00:19:13,738 --> 00:19:14,978 hurt. 821 00:19:14,981 --> 00:19:16,601 He has to cover all his bases 822 00:19:16,603 --> 00:19:18,333 before he accept anybody as a 823 00:19:18,329 --> 00:19:21,059 long-lost [bleep] relative. 824 00:19:21,056 --> 00:19:21,916 >> You wanna know why nobody 825 00:19:21,919 --> 00:19:24,159 even talk to you about [bleep]! 826 00:19:24,163 --> 00:19:25,413 >> I tell you what I feel, and 827 00:19:25,405 --> 00:19:29,005 that's how I feel. 828 00:19:29,012 --> 00:19:29,932 >> What are you textin' him 829 00:19:29,927 --> 00:19:31,167 telling him that you love him? 830 00:19:31,170 --> 00:19:32,100 >> And why would that be a 831 00:19:32,101 --> 00:19:33,031 problem with me, though? 832 00:19:33,033 --> 00:19:34,143 >> You--you comin' off 833 00:19:34,138 --> 00:19:35,138 real hard. 834 00:19:35,139 --> 00:19:36,729 real hard. I don't think you wanna do that. 835 00:19:36,727 --> 00:19:45,217 I don't think you wanna do that. 836 00:19:45,218 --> 00:19:47,358 I don't think you wanna do that. >> ♪ 837 00:19:47,358 --> 00:19:50,708 >> ♪ 838 00:19:50,706 --> 00:19:51,906 >> There's a lot of big things 839 00:19:51,914 --> 00:19:53,364 on the horizon for my Black Ink 840 00:19:53,364 --> 00:19:56,214 empire, so I set this meetin' up 841 00:19:56,212 --> 00:19:58,272 with Med from Tuff City. 842 00:19:58,266 --> 00:19:59,956 Med is one of the godfathers of 843 00:19:59,957 --> 00:20:02,407 urban tattooin' in New York. 844 00:20:02,408 --> 00:20:04,508 He's also Puma's boss. 845 00:20:04,513 --> 00:20:05,383 >> [laughs] 846 00:20:05,376 --> 00:20:07,306 Holy [bleep]. 847 00:20:07,309 --> 00:20:08,479 >> When Puma finds out that I'm 848 00:20:08,483 --> 00:20:10,073 meetin' with Med, he's not gonna 849 00:20:10,070 --> 00:20:11,930 be very pleased. 850 00:20:11,934 --> 00:20:12,734 So I would love to do some 851 00:20:12,728 --> 00:20:14,178 projects with 'im. 852 00:20:14,178 --> 00:20:15,278 I just wanted to holla at you. 853 00:20:15,283 --> 00:20:17,153 I mean, like, I wanted to talk 854 00:20:17,146 --> 00:20:18,696 about our situation that I 855 00:20:18,700 --> 00:20:19,870 wanted to present to you. 856 00:20:19,873 --> 00:20:20,673 >> We could go upstairs and sit 857 00:20:20,667 --> 00:20:21,317 down. 858 00:20:21,323 --> 00:20:22,013 >> You wanna go upstairs? 859 00:20:22,013 --> 00:20:22,813 >> Yeah, let's do it. 860 00:20:22,807 --> 00:20:23,527 >> Come on, let's--let's 861 00:20:23,532 --> 00:20:24,532 have a little meetin'. 862 00:20:24,533 --> 00:20:26,053 I'm thinkin' about long-term 863 00:20:26,052 --> 00:20:27,402 right now. 864 00:20:27,398 --> 00:20:29,298 See me partnerin' up with Med, 865 00:20:29,297 --> 00:20:31,127 it's just another way to get 866 00:20:31,126 --> 00:20:34,506 [bleep] Puma outta Ink 124. 867 00:20:34,509 --> 00:20:36,339 I'll gladly buy this [bleep] 868 00:20:36,338 --> 00:20:38,098 so I could piss on it. 869 00:20:38,098 --> 00:20:39,408 Then maybe Puma will stop 870 00:20:39,410 --> 00:20:43,210 runnin' his [bleep] mouth. 871 00:20:43,207 --> 00:20:44,857 A'right, man. 872 00:20:44,864 --> 00:20:45,874 This is what I'm proposin', 873 00:20:45,865 --> 00:20:47,105 right? 874 00:20:47,107 --> 00:20:49,967 I feel like you got decades in 875 00:20:49,972 --> 00:20:51,042 this game. 876 00:20:51,042 --> 00:20:51,972 >> Okay. 877 00:20:51,974 --> 00:20:52,874 >> And me bein' a new buck 878 00:20:52,872 --> 00:20:55,912 comin' up, I feel like we should 879 00:20:55,909 --> 00:20:57,769 some way bridge this gap. 880 00:20:57,773 --> 00:20:59,743 I think, like, we could 881 00:20:59,741 --> 00:21:02,541 basically take this city over. 882 00:21:02,537 --> 00:21:04,917 And what I wanna do is, like, we 883 00:21:04,918 --> 00:21:06,368 do conventions together, we 884 00:21:06,368 --> 00:21:08,268 trade artists, like, we 885 00:21:08,267 --> 00:21:09,267 basically become, like, a 886 00:21:09,268 --> 00:21:11,788 family. 887 00:21:11,787 --> 00:21:12,717 >> The problem is how does Puma 888 00:21:12,719 --> 00:21:17,029 fit into all of that? 889 00:21:17,034 --> 00:21:18,354 How do we make that work where-- 890 00:21:18,346 --> 00:21:19,346 >> Understandable-- 891 00:21:19,347 --> 00:21:20,307 >> --there's no--no 892 00:21:20,313 --> 00:21:21,143 hard feelings and no-- 893 00:21:21,141 --> 00:21:22,071 >> There's no hard feelings 894 00:21:22,073 --> 00:21:22,973 because Puma's your employee, 895 00:21:22,971 --> 00:21:23,941 whatever. 896 00:21:23,937 --> 00:21:25,657 I came to do business with the 897 00:21:25,663 --> 00:21:28,493 man Med. 898 00:21:28,494 --> 00:21:30,054 >> I respect the fact that 899 00:21:30,047 --> 00:21:31,077 you're comin' in here humble 900 00:21:31,082 --> 00:21:32,122 like that and--and 901 00:21:32,118 --> 00:21:34,188 givin' us props. 902 00:21:34,189 --> 00:21:36,049 And I would like to see us all 903 00:21:36,053 --> 00:21:39,373 work together as one unit, but, 904 00:21:39,367 --> 00:21:40,327 you know, judgin' from the 905 00:21:40,333 --> 00:21:42,233 history of you and Puma and with 906 00:21:42,231 --> 00:21:43,791 the last altercation, it just 907 00:21:43,785 --> 00:21:45,095 seems like that would be a 908 00:21:45,096 --> 00:21:47,376 difficult thing to do. 909 00:21:47,375 --> 00:21:48,305 You're comin' to me as a man and 910 00:21:48,307 --> 00:21:49,577 I respect that, and 911 00:21:49,584 --> 00:21:50,904 so I'd like to proceed as men 912 00:21:50,895 --> 00:21:53,275 and not as young kids. 913 00:21:53,277 --> 00:21:54,997 Honestly, man, 124 and Black 914 00:21:55,003 --> 00:21:56,733 Ink, there's enough to go around 915 00:21:56,729 --> 00:21:57,559 for everybody. 916 00:21:57,557 --> 00:21:58,727 >> There's more than enough. 917 00:21:58,731 --> 00:21:59,591 >> So really there shouldn't 918 00:21:59,594 --> 00:22:01,294 have to be any sense of rivalry. 919 00:22:01,285 --> 00:22:02,735 You gotta know your competition 920 00:22:02,735 --> 00:22:03,665 and you gotta know what they're 921 00:22:03,667 --> 00:22:04,937 about, but you don't--you 922 00:22:04,944 --> 00:22:06,014 can't be obsessed by it. 923 00:22:06,014 --> 00:22:07,054 And so what I'm sayin' is that 924 00:22:07,049 --> 00:22:08,909 124 and Black Ink, we should 925 00:22:08,913 --> 00:22:10,363 both be chillin' with no 926 00:22:10,363 --> 00:22:11,683 problems and no beef and 927 00:22:11,675 --> 00:22:12,675 no--no-- 928 00:22:12,676 --> 00:22:13,496 >> Honestly, it was never no 929 00:22:13,504 --> 00:22:14,334 beef. 930 00:22:14,333 --> 00:22:15,263 Like that's what--that's 931 00:22:15,264 --> 00:22:16,234 what really got me pissed 932 00:22:16,231 --> 00:22:18,301 because I never went to Ink 124 933 00:22:18,302 --> 00:22:19,792 and disrespect that [bleep]. 934 00:22:19,786 --> 00:22:22,096 My beef ain't with Ink 124. 935 00:22:22,099 --> 00:22:23,449 This ain't about no shop, no 936 00:22:23,445 --> 00:22:24,785 business. 937 00:22:24,791 --> 00:22:26,381 It's about Puma. 938 00:22:26,379 --> 00:22:27,449 He's a disrespectful little 939 00:22:27,449 --> 00:22:28,799 [bleep]. 940 00:22:28,795 --> 00:22:30,275 And I am done tryin' to be his 941 00:22:30,279 --> 00:22:31,869 [bleep] friend. 942 00:22:31,867 --> 00:22:32,797 >> I woulda been offended if 943 00:22:32,799 --> 00:22:33,769 somebody came and threw chicken 944 00:22:33,766 --> 00:22:35,526 on my floor and was makin' jokes 945 00:22:35,526 --> 00:22:36,626 at my opening. 946 00:22:36,631 --> 00:22:37,841 So I--I understand your 947 00:22:37,839 --> 00:22:39,879 situation, but again, as--as 948 00:22:39,875 --> 00:22:41,325 a man growing older, you need to 949 00:22:41,325 --> 00:22:42,945 not let your emotional side 950 00:22:42,947 --> 00:22:45,117 control your actions. 951 00:22:45,122 --> 00:22:46,502 So by getting physical with him 952 00:22:46,503 --> 00:22:47,613 in any form or fashion-- 953 00:22:47,607 --> 00:22:48,537 >> I was wrong. 954 00:22:48,539 --> 00:22:49,779 >> --is--is somethin' that is 955 00:22:49,782 --> 00:22:51,612 not good for business. 956 00:22:51,611 --> 00:22:52,471 >> I know Puma's been cleanin' 957 00:22:52,474 --> 00:22:53,654 toilets for Med since he was 958 00:22:53,648 --> 00:22:55,718 like 13, but I didn't think it 959 00:22:55,719 --> 00:22:56,749 would stop Med from doin' 960 00:22:56,754 --> 00:22:58,584 business with me. 961 00:22:58,584 --> 00:23:00,384 It look like I'mma have to find 962 00:23:00,379 --> 00:23:01,409 another angle to partner up with 963 00:23:01,414 --> 00:23:02,554 Med. 964 00:23:02,553 --> 00:23:03,873 >> I just don't want no more 965 00:23:03,865 --> 00:23:07,275 drama in my life. 966 00:23:07,282 --> 00:23:08,942 drama in my life. >> ♪ 967 00:23:08,939 --> 00:23:25,369 >> ♪ 968 00:23:25,369 --> 00:23:26,469 >> You know after my brother 969 00:23:26,474 --> 00:23:27,894 came to the shop, we been 970 00:23:27,889 --> 00:23:28,889 keepin' in touch. 971 00:23:28,890 --> 00:23:29,960 He invited me up to Kingston, 972 00:23:29,960 --> 00:23:31,030 you know, to meet the family, 973 00:23:31,030 --> 00:23:32,530 meet his mom, you know. 974 00:23:32,531 --> 00:23:33,691 Also I got nephews that I get to 975 00:23:33,688 --> 00:23:34,408 finally meet. 976 00:23:34,413 --> 00:23:35,243 I've always wanted to be an 977 00:23:35,241 --> 00:23:36,471 uncle. 978 00:23:36,466 --> 00:23:37,516 I brought Sky and Ted 'cause you 979 00:23:37,519 --> 00:23:38,589 know I don't what the hell to 980 00:23:38,589 --> 00:23:40,419 expect so, I got my peoples with 981 00:23:40,419 --> 00:23:42,559 me, you know what I'm sayin'? 982 00:23:42,559 --> 00:23:44,629 >> [belches] 983 00:23:44,630 --> 00:23:47,530 >> [laughing] 984 00:23:47,529 --> 00:23:48,389 >> Yeah, we gonna go up there 985 00:23:48,392 --> 00:23:50,192 >> Yeah, we gonna go up there and we gonna see what's up. 986 00:23:50,187 --> 00:24:00,677 and we gonna see what's up. 987 00:24:00,680 --> 00:24:01,850 >> It's gonna be a lot of good 988 00:24:01,854 --> 00:24:03,374 that comes out of this. 989 00:24:03,372 --> 00:24:04,302 >> Once I found out what that 990 00:24:04,304 --> 00:24:05,444 whole pop [bleep] was like, that 991 00:24:05,444 --> 00:24:07,204 [bleep] me up. 992 00:24:07,204 --> 00:24:08,244 So I never really got an 993 00:24:08,239 --> 00:24:10,099 official farewell, so long or 994 00:24:10,103 --> 00:24:10,933 whatever. 995 00:24:10,932 --> 00:24:11,862 So he tellin' me he got my pop's 996 00:24:11,864 --> 00:24:13,004 ashes and [bleep] 997 00:24:13,003 --> 00:24:14,423 like that, so I was like come up 998 00:24:14,418 --> 00:24:16,208 here to get some type of closure 999 00:24:16,213 --> 00:24:19,323 with that whole situation. 1000 00:24:19,319 --> 00:24:20,629 This neighborhood is 1001 00:24:20,631 --> 00:24:22,321 definitely--we are not in 1002 00:24:22,322 --> 00:24:24,082 Kansas anymore. 1003 00:24:24,083 --> 00:24:25,053 Yo! 1004 00:24:25,049 --> 00:24:29,159 >> [knocking on door] 1005 00:24:29,157 --> 00:24:30,087 >> What up, OG, double OG, 1006 00:24:30,089 --> 00:24:31,019 triple OG? 1007 00:24:31,021 --> 00:24:31,711 >> It's good, okay. 1008 00:24:31,711 --> 00:24:32,401 >> What up, man? 1009 00:24:32,401 --> 00:24:33,061 You chillin'? 1010 00:24:33,057 --> 00:24:33,707 >> Oh, man, chillin' and 1011 00:24:33,713 --> 00:24:34,403 chillin'. 1012 00:24:34,403 --> 00:24:35,063 >> Good? 1013 00:24:35,059 --> 00:24:36,509 First time I met 'im, you 1014 00:24:36,509 --> 00:24:37,549 know, we were just talkin'. 1015 00:24:37,545 --> 00:24:38,435 It was really awesome, like, 1016 00:24:38,442 --> 00:24:39,962 feelin' each other out. 1017 00:24:39,961 --> 00:24:41,241 So hopefully, like, this time we 1018 00:24:41,238 --> 00:24:42,548 could really talk like brother 1019 00:24:42,550 --> 00:24:43,480 to brother, like 1020 00:24:43,482 --> 00:24:44,342 [unintelligible]. 1021 00:24:44,344 --> 00:24:45,174 So I'm kickin' it [bleep], 1022 00:24:45,173 --> 00:24:45,903 you know. 1023 00:24:45,898 --> 00:24:47,068 >> That's your uncle, boys. 1024 00:24:47,071 --> 00:24:47,931 >> What's up, man? 1025 00:24:47,934 --> 00:24:48,734 Give me five. 1026 00:24:48,728 --> 00:24:49,488 >> That's Uncle Walter. 1027 00:24:49,488 --> 00:24:50,348 >> A'right? 1028 00:24:50,350 --> 00:24:51,040 >> [laughing] 1029 00:24:51,041 --> 00:24:51,841 >> Give me five. 1030 00:24:51,835 --> 00:24:52,655 >> Yeah, that's Uncle Walter. 1031 00:24:52,663 --> 00:24:53,393 >> Yeah. 1032 00:24:53,388 --> 00:24:54,318 >> Yeah. 1033 00:24:54,320 --> 00:24:55,180 >> I've always wanted to be an 1034 00:24:55,183 --> 00:24:55,943 uncle. 1035 00:24:55,942 --> 00:24:56,912 I think I would be the coolest 1036 00:24:56,909 --> 00:24:58,499 uncle ever, I swear to God! 1037 00:24:58,497 --> 00:24:59,767 Like they're gonna get to know 1038 00:24:59,774 --> 00:25:02,544 me very well. 1039 00:25:02,535 --> 00:25:03,635 >> Oh, baby, you know how long I 1040 00:25:03,640 --> 00:25:04,710 been waitin' for this? 1041 00:25:04,710 --> 00:25:06,710 been waitin' for this? >> ♪ 1042 00:25:06,712 --> 00:25:09,022 >> ♪ 1043 00:25:09,024 --> 00:25:09,724 >> Help me! 1044 00:25:09,715 --> 00:25:10,715 [laughing] 1045 00:25:10,716 --> 00:25:12,676 Meeting Tariq's mom, she's cool. 1046 00:25:12,683 --> 00:25:13,963 She was actually like my pop's 1047 00:25:13,960 --> 00:25:15,580 wife at one point. 1048 00:25:15,583 --> 00:25:19,073 >> God, thank you, Lord. 1049 00:25:19,069 --> 00:25:20,239 You look like your daddy. 1050 00:25:20,242 --> 00:25:21,042 >> Yeah? 1051 00:25:21,036 --> 00:25:21,966 >> Yeah, you do. 1052 00:25:21,968 --> 00:25:23,418 Yeah, you do. 1053 00:25:23,418 --> 00:25:24,278 You and Tariq gonna be all right 1054 00:25:24,281 --> 00:25:25,041 now? 1055 00:25:25,040 --> 00:25:25,940 >> Yeah. 1056 00:25:25,938 --> 00:25:27,278 It felt good someone, like, look 1057 00:25:27,284 --> 00:25:28,564 forward to seein' me that much. 1058 00:25:28,561 --> 00:25:29,771 Like, it was cool. 1059 00:25:29,769 --> 00:25:31,049 How's your day been so far? 1060 00:25:31,046 --> 00:25:31,876 >> [water rushing] 1061 00:25:31,875 --> 00:25:33,215 >> It's been wonderful. 1062 00:25:33,221 --> 00:25:34,081 >> Well, you and my father were 1063 00:25:34,084 --> 00:25:34,914 married, right? 1064 00:25:34,912 --> 00:25:35,882 >> Yeah. 1065 00:25:35,879 --> 00:25:37,569 Nice guy. 1066 00:25:37,570 --> 00:25:40,850 He wasn't responsible. 1067 00:25:40,849 --> 00:25:41,849 Just couldn't seem to keep his 1068 00:25:41,850 --> 00:25:44,440 Just couldn't seem to keep his priorities straight. 1069 00:25:44,439 --> 00:25:46,439 priorities straight. 1070 00:25:46,441 --> 00:25:47,481 When is the last time you saw 1071 00:25:47,476 --> 00:25:48,686 him? 1072 00:25:48,685 --> 00:25:50,575 >> October 3, 1997. 1073 00:25:50,583 --> 00:25:51,413 >> [laughs] 1074 00:25:51,411 --> 00:25:52,311 You remember the date, wow. 1075 00:25:52,309 --> 00:25:53,379 >> 1997. 1076 00:25:53,379 --> 00:25:54,969 I was 15 years old. 1077 00:25:54,967 --> 00:25:57,067 We had, like, a little fallout. 1078 00:25:57,072 --> 00:25:58,252 After that, I was like real 1079 00:25:58,246 --> 00:25:59,416 rebellious, like, didn't really 1080 00:25:59,419 --> 00:26:01,419 care too much. 1081 00:26:01,421 --> 00:26:03,871 I had just gotten cool with my 1082 00:26:03,872 --> 00:26:04,742 mother. 1083 00:26:04,735 --> 00:26:05,695 She was on drugs for, like, all 1084 00:26:05,702 --> 00:26:06,602 my life, you know what I'm 1085 00:26:06,599 --> 00:26:07,429 sayin'? 1086 00:26:07,427 --> 00:26:08,077 So-- 1087 00:26:08,083 --> 00:26:08,983 >> Mm. 1088 00:26:08,981 --> 00:26:10,091 >> --she finally got cleaned and 1089 00:26:10,085 --> 00:26:11,015 then by, like, six months later 1090 00:26:11,017 --> 00:26:13,327 she passed. 1091 00:26:13,330 --> 00:26:15,440 Not havin' my pops for, like, 1092 00:26:15,435 --> 00:26:16,575 the last part of my life was, 1093 00:26:16,575 --> 00:26:17,745 like, was crazy. 1094 00:26:17,748 --> 00:26:18,648 'Cause I really had to learn a 1095 00:26:18,646 --> 00:26:20,576 lot about being a man on my own. 1096 00:26:20,579 --> 00:26:21,889 I really had to learn about life 1097 00:26:21,890 --> 00:26:23,890 a lot on my own, like, you know. 1098 00:26:23,892 --> 00:26:24,822 It was [bleep] 1099 00:26:24,824 --> 00:26:26,694 up, like, growin' up like that. 1100 00:26:26,688 --> 00:26:28,378 >> Maybe you don't know how 1101 00:26:28,379 --> 00:26:31,179 happy I am for you and for your 1102 00:26:31,175 --> 00:26:34,655 brother. 1103 00:26:34,662 --> 00:26:37,222 It's a healing for both of you. 1104 00:26:37,216 --> 00:26:38,176 You both have been through a 1105 00:26:38,182 --> 00:26:39,362 lot. 1106 00:26:39,356 --> 00:26:40,386 You both have been deeply 1107 00:26:40,391 --> 00:26:42,461 wounded, but now let the healing 1108 00:26:42,462 --> 00:26:44,642 wounded, but now let the healing begin. 1109 00:26:44,637 --> 00:26:48,637 begin. 1110 00:26:48,641 --> 00:26:49,751 >> This has been a long time 1111 00:26:49,746 --> 00:26:50,986 comin'. 1112 00:26:50,988 --> 00:26:53,128 Somethin' I've always wanted. 1113 00:26:53,128 --> 00:26:54,028 We gonna make this bond like 1114 00:26:54,026 --> 00:26:55,646 it's supposed to have been, as 1115 00:26:55,648 --> 00:26:56,818 if we grew up together, you know 1116 00:26:56,822 --> 00:26:57,652 what I mean? 1117 00:26:57,650 --> 00:26:59,550 what I mean? >> [coughing] 1118 00:26:59,548 --> 00:27:00,618 >> [coughing] 1119 00:27:00,619 --> 00:27:01,899 >> We brothers, man. 1120 00:27:01,896 --> 00:27:02,856 >> All right, let's get some 1121 00:27:02,862 --> 00:27:03,592 food in our systems now. 1122 00:27:03,587 --> 00:27:04,587 >> Let's get some food 'cause 1123 00:27:04,588 --> 00:27:05,828 I'm hungry. 1124 00:27:05,831 --> 00:27:07,451 You know I lived most of my 1125 00:27:07,453 --> 00:27:08,393 life, like, seriously, like, 1126 00:27:08,385 --> 00:27:10,035 barely any family. 1127 00:27:10,042 --> 00:27:10,802 >> Give me a kiss. 1128 00:27:10,801 --> 00:27:11,491 >> Appreciate you. 1129 00:27:11,491 --> 00:27:12,181 Thank you. 1130 00:27:12,182 --> 00:27:13,012 >> All right. 1131 00:27:13,010 --> 00:27:14,010 >> Now, like, I got a brother, I 1132 00:27:14,011 --> 00:27:15,881 got nephews, you know what I 1133 00:27:15,875 --> 00:27:16,635 mean? 1134 00:27:16,635 --> 00:27:18,455 I got a stepmom. 1135 00:27:18,464 --> 00:27:19,604 I really got family out there. 1136 00:27:19,603 --> 00:27:20,543 >> I heard you about to get your 1137 00:27:20,535 --> 00:27:21,425 own-- 1138 00:27:21,432 --> 00:27:22,192 >> Oh, this is good. 1139 00:27:22,192 --> 00:27:22,992 >> Now you know what I call her 1140 00:27:22,986 --> 00:27:24,226 [unintelligible]. 1141 00:27:24,228 --> 00:27:25,608 It's [unintelligible]. 1142 00:27:25,609 --> 00:27:26,399 >> Yeah. 1143 00:27:26,403 --> 00:27:27,403 [laughing] 1144 00:27:27,404 --> 00:27:28,064 >> [unintelligible]. 1145 00:27:28,060 --> 00:27:28,960 >> Yeah boy. 1146 00:27:28,957 --> 00:27:31,357 >> You all got Tupperware? 1147 00:27:31,356 --> 00:27:32,266 >> ♪ 1148 00:27:32,271 --> 00:27:33,381 >> The last time I saw my father 1149 00:27:33,375 --> 00:27:34,785 and we had a little fallout. 1150 00:27:34,791 --> 00:27:36,071 We let 15 years just go by for 1151 00:27:36,068 --> 00:27:37,348 nothin'. 1152 00:27:37,345 --> 00:27:38,515 That just got me upset. 1153 00:27:38,518 --> 00:27:39,308 My father ain't supposed to be 1154 00:27:39,312 --> 00:27:42,662 in a wooden box like that. 1155 00:27:42,661 --> 00:27:44,521 >> Donna is about to meet up 1156 00:27:44,524 --> 00:27:45,354 with Anya. 1157 00:27:45,353 --> 00:27:46,463 >> O'S T: Wait, wait, say that 1158 00:27:46,457 --> 00:27:47,247 again. 1159 00:27:47,251 --> 00:27:48,431 >> If your mistress is meetin' 1160 00:27:48,425 --> 00:27:51,115 up with your fiancée, [bleep] 1161 00:27:51,117 --> 00:27:53,017 up with your fiancée, [bleep] is about to go nuke. 1162 00:27:53,016 --> 00:28:01,076 is about to go nuke. 1163 00:28:01,075 --> 00:28:01,955 >> ♪ 1164 00:28:01,956 --> 00:28:02,846 >> ♪ It ain't about the flow 1165 00:28:02,853 --> 00:28:04,173 ♪ It's the principle 1166 00:28:04,165 --> 00:28:05,815 ♪ I'mma have to let you go 1167 00:28:05,822 --> 00:28:07,172 ♪ It's the principle 1168 00:28:07,168 --> 00:28:08,478 ♪ They try to talk me into it 1169 00:28:08,479 --> 00:28:09,719 ♪ I'm not convinced 1170 00:28:09,722 --> 00:28:12,042 ♪ But everybody's doin' it 1171 00:28:12,035 --> 00:28:13,855 >> [indistinct chatter] 1172 00:28:13,864 --> 00:28:15,874 >> [indistinct chatter] >> [sighs] 1173 00:28:15,866 --> 00:28:18,706 >> [sighs] 1174 00:28:18,714 --> 00:28:24,224 Yo, what up [bleep]? 1175 00:28:24,219 --> 00:28:25,529 >> You know, same ole same. 1176 00:28:25,531 --> 00:28:26,711 >> You know, same ole same. How's rehab? 1177 00:28:26,705 --> 00:28:32,365 How's rehab? 1178 00:28:32,365 --> 00:28:33,395 >> Yeah, you better be a better 1179 00:28:33,401 --> 00:28:34,711 person. 1180 00:28:34,713 --> 00:28:35,853 [bleep] 1181 00:28:35,852 --> 00:28:37,272 to recognize that he had to go 1182 00:28:37,267 --> 00:28:38,907 to rehab is probably the most 1183 00:28:38,906 --> 00:28:41,026 responsible thing he ever did in 1184 00:28:41,029 --> 00:28:42,759 his whole entire life, and I 1185 00:28:42,755 --> 00:28:44,335 applaud him for it. 1186 00:28:44,343 --> 00:28:45,863 applaud him for it. My boy's growin' up. 1187 00:28:45,862 --> 00:28:48,592 My boy's growin' up. 1188 00:28:48,588 --> 00:28:49,378 >> Oh, you don't--you 1189 00:28:49,382 --> 00:28:50,212 don't know the bull [bleep] 1190 00:28:50,211 --> 00:28:51,041 that's goin' on while you in 1191 00:28:51,039 --> 00:28:52,139 that's goin' on while you in rehab? 1192 00:28:52,144 --> 00:28:54,234 rehab? 1193 00:28:54,232 --> 00:28:56,042 >> Donna is about to meet up 1194 00:28:56,044 --> 00:28:58,464 with Anya, and this is goin' to 1195 00:28:58,460 --> 00:28:59,500 with Anya, and this is goin' to be-- 1196 00:28:59,496 --> 00:29:02,376 be-- 1197 00:29:02,378 --> 00:29:04,878 >> Donna is about to meet up 1198 00:29:04,881 --> 00:29:06,331 with Anya. 1199 00:29:06,330 --> 00:29:08,060 I need to tell [bleep] this. 1200 00:29:08,056 --> 00:29:09,636 It's guy code! 1201 00:29:09,644 --> 00:29:11,544 If your mistress is meetin' up 1202 00:29:11,542 --> 00:29:14,342 with your fiancée, it is my 1203 00:29:14,338 --> 00:29:17,788 duty, my guy duty, to tell my 1204 00:29:17,790 --> 00:29:19,650 fellow guy that [bleep] 1205 00:29:19,654 --> 00:29:21,734 fellow guy that [bleep] is about to go nuke. 1206 00:29:21,725 --> 00:29:28,585 is about to go nuke. 1207 00:29:28,594 --> 00:29:29,634 >> I know [bleep]. 1208 00:29:29,629 --> 00:29:30,319 I know. 1209 00:29:30,320 --> 00:29:31,250 That's why I'm laughin' right 1210 00:29:31,252 --> 00:29:32,052 That's why I'm laughin' right now, because-- 1211 00:29:32,046 --> 00:29:36,876 now, because-- 1212 00:29:36,878 --> 00:29:37,808 >> Must've been one of them 1213 00:29:37,810 --> 00:29:39,120 times when you was hittin' it. 1214 00:29:39,122 --> 00:29:40,232 She got your phone when you went 1215 00:29:40,226 --> 00:29:41,876 She got your phone when you went to sleep and got the number. 1216 00:29:41,883 --> 00:29:48,033 to sleep and got the number. 1217 00:29:48,027 --> 00:29:49,507 >> I'mma give you some words of 1218 00:29:49,511 --> 00:29:51,071 advice. 1219 00:29:51,065 --> 00:29:52,855 Go get your sneakers and all of 1220 00:29:52,860 --> 00:29:53,790 that [bleep] 1221 00:29:53,792 --> 00:29:55,032 before it get put on the curb 1222 00:29:55,034 --> 00:29:56,174 like my [bleep] 1223 00:29:56,173 --> 00:29:57,243 did when Dutchess was goin' ape 1224 00:29:57,243 --> 00:29:58,213 [bleep]. 1225 00:29:58,210 --> 00:29:59,660 And guess what? 1226 00:29:59,659 --> 00:30:00,489 Your girl's a little bit more 1227 00:30:00,488 --> 00:30:02,008 crazy than mine. 1228 00:30:02,007 --> 00:30:03,487 It's okay [bleep]. 1229 00:30:03,491 --> 00:30:04,771 Don't worry. 1230 00:30:04,768 --> 00:30:05,728 I'll put you in witness 1231 00:30:05,734 --> 00:30:06,564 protection or somethin' like 1232 00:30:06,563 --> 00:30:10,463 that, girlfriend protection. 1233 00:30:10,463 --> 00:30:12,193 that, girlfriend protection. >> ♪ 1234 00:30:12,189 --> 00:30:19,399 >> ♪ 1235 00:30:19,403 --> 00:30:20,403 >> Yeah, that whole thing was 1236 00:30:20,404 --> 00:30:21,684 weird. 1237 00:30:21,681 --> 00:30:23,441 >> It's [laughs] it's emotional. 1238 00:30:23,442 --> 00:30:24,242 >> Yeah, you was [bleep] 1239 00:30:24,236 --> 00:30:25,166 cryin'. 1240 00:30:25,168 --> 00:30:25,958 >> Dude, shut up. 1241 00:30:25,962 --> 00:30:26,792 No, it was touching 1242 00:30:26,790 --> 00:30:27,720 when we walked in. 1243 00:30:27,722 --> 00:30:28,592 >> Mm, whatever. 1244 00:30:28,585 --> 00:30:29,445 >> When she started tearin' up, 1245 00:30:29,448 --> 00:30:30,588 you could tell she's so-- 1246 00:30:30,587 --> 00:30:31,927 >> She kissed him in his mouth. 1247 00:30:31,933 --> 00:30:33,043 That was weird. 1248 00:30:33,038 --> 00:30:33,828 >> [laughing] 1249 00:30:33,832 --> 00:30:35,832 >> Speakin' of... 1250 00:30:35,834 --> 00:30:38,064 the other night. 1251 00:30:38,060 --> 00:30:40,050 I kissed Sky the other day. 1252 00:30:40,045 --> 00:30:40,975 The number one reason I wanna 1253 00:30:40,977 --> 00:30:42,887 say is the Hennessy. 1254 00:30:42,892 --> 00:30:43,772 >> That's not gonna happen 1255 00:30:43,772 --> 00:30:44,882 again. 1256 00:30:44,877 --> 00:30:46,527 I can't because I'm really 1257 00:30:46,534 --> 00:30:49,684 trying to start and have 1258 00:30:49,675 --> 00:30:51,915 something serious with Bobby. 1259 00:30:51,919 --> 00:30:53,019 >> I'm gonna flirt with Sky for 1260 00:30:53,023 --> 00:30:54,203 the rest of her life. 1261 00:30:54,197 --> 00:30:56,127 If Sky was to marry Bobby and I 1262 00:30:56,130 --> 00:30:57,410 was at the weddin', I'll be at 1263 00:30:57,407 --> 00:30:58,577 the weddin' winkin' my eye, 1264 00:30:58,580 --> 00:30:59,510 flirtin' with her. 1265 00:30:59,512 --> 00:31:01,482 Sky, you're my [bleep] forever. 1266 00:31:01,480 --> 00:31:03,280 >> The flirtin' between us, I 1267 00:31:03,275 --> 00:31:04,165 wouldn't want him doin' that 1268 00:31:04,172 --> 00:31:05,622 with anyone else. 1269 00:31:05,622 --> 00:31:06,352 >> Right. 1270 00:31:06,347 --> 00:31:07,137 >> You know? 1271 00:31:07,141 --> 00:31:08,141 So that [bleep] 1272 00:31:08,142 --> 00:31:10,282 is gonna have to stop. 1273 00:31:10,282 --> 00:31:11,872 Ted, I know he's fallin' for me, 1274 00:31:11,870 --> 00:31:12,840 but that's only 'cause of some 1275 00:31:12,836 --> 00:31:14,416 new [bleep] in the picture. 1276 00:31:14,424 --> 00:31:15,534 >> If you're happy now, I 1277 00:31:15,528 --> 00:31:16,698 respect it. 1278 00:31:16,702 --> 00:31:18,192 >> I love you, though. 1279 00:31:18,186 --> 00:31:19,496 >> I love you, too. 1280 00:31:19,498 --> 00:31:20,878 >> I need a real good handshake. 1281 00:31:20,879 --> 00:31:21,739 >> Stern handshake. 1282 00:31:21,741 --> 00:31:23,301 >> Stern handshake. 1283 00:31:23,295 --> 00:31:24,155 >> So that goes for both of us, 1284 00:31:24,158 --> 00:31:24,988 though, see? 1285 00:31:24,986 --> 00:31:25,676 Like you can't be-- 1286 00:31:25,676 --> 00:31:26,326 >> Like what? 1287 00:31:26,332 --> 00:31:26,992 >> --like what [bleep] 1288 00:31:26,988 --> 00:31:27,678 you're doin' now. 1289 00:31:27,678 --> 00:31:28,578 >> I'm not doing anything. 1290 00:31:28,576 --> 00:31:29,396 >> So you didn't just scratch 1291 00:31:29,404 --> 00:31:30,234 the middle of my hand? 1292 00:31:30,233 --> 00:31:31,913 >> [laughing] 1293 00:31:31,907 --> 00:31:34,787 > I'm gonna try my best to not 1294 00:31:34,789 --> 00:31:36,189 do no ho [bleep]. 1295 00:31:36,187 --> 00:31:37,617 So hopefully we're able to keep 1296 00:31:37,619 --> 00:31:39,409 it at a respectful level, but we 1297 00:31:39,414 --> 00:31:40,934 just have to see. 1298 00:31:40,933 --> 00:31:42,253 We'll just have to see. 1299 00:31:42,245 --> 00:31:43,315 Let's go say bye to the family. 1300 00:31:43,315 --> 00:31:44,105 >> Tell me you love me. 1301 00:31:44,109 --> 00:31:45,009 >> Go! 1302 00:31:45,006 --> 00:31:45,766 >> Tell me you love me. 1303 00:31:45,765 --> 00:31:47,485 >> Go! 1304 00:31:47,491 --> 00:31:48,871 >> Go! >> Come on [bleep]. 1305 00:31:48,872 --> 00:31:54,432 >> Come on [bleep]. 1306 00:31:54,429 --> 00:31:55,879 >> This is-- 1307 00:31:55,879 --> 00:31:56,599 >> This is Daddy right here. 1308 00:31:56,604 --> 00:31:57,294 >> --this is him? 1309 00:31:57,294 --> 00:31:59,504 >> Mm-hmm. 1310 00:31:59,503 --> 00:32:00,613 >> It was actually like a form 1311 00:32:00,608 --> 00:32:01,508 of relief to know that my 1312 00:32:01,505 --> 00:32:02,395 brother had the ashes. 1313 00:32:02,403 --> 00:32:03,583 I'm [bleep] 1314 00:32:03,576 --> 00:32:04,746 up that this is how I gotta see 1315 00:32:04,750 --> 00:32:06,270 him again, but at least I get to 1316 00:32:06,269 --> 00:32:09,169 say my formal goodbyes and 1317 00:32:09,168 --> 00:32:10,318 don't just have to keep lookin' 1318 00:32:10,324 --> 00:32:12,144 up in the sky and sayin', "Dad, 1319 00:32:12,137 --> 00:32:14,207 up in the sky and sayin', "Dad, Dad, Dad," you know. 1320 00:32:14,208 --> 00:32:16,638 Dad, Dad," you know. 1321 00:32:16,641 --> 00:32:18,591 I'm just, like, tryin' to 1322 00:32:18,591 --> 00:32:20,181 remember, like, how he felt, 1323 00:32:20,179 --> 00:32:22,149 like, his skin or how his hands 1324 00:32:22,147 --> 00:32:24,077 felt, like, feelin' him, like, 1325 00:32:24,080 --> 00:32:24,940 how he felt, his touch or 1326 00:32:24,943 --> 00:32:26,463 whatever. 1327 00:32:26,461 --> 00:32:27,641 I mean, I wanted to see it, but 1328 00:32:27,635 --> 00:32:29,805 now that I see it, like, that 1329 00:32:29,809 --> 00:32:31,049 just got me upset. 1330 00:32:31,052 --> 00:32:31,952 My father ain't supposed to be 1331 00:32:31,950 --> 00:32:34,880 in a wooden box like that. 1332 00:32:34,883 --> 00:32:36,403 in a wooden box like that. I don't like that. 1333 00:32:36,402 --> 00:32:43,202 I don't like that. 1334 00:32:43,202 --> 00:32:56,252 >> ♪ 1335 00:32:56,250 --> 00:32:57,560 >> The last time I saw my father 1336 00:32:57,561 --> 00:32:58,871 and we had our little fall out, 1337 00:32:58,873 --> 00:33:00,013 we said a lot of things that 1338 00:33:00,012 --> 00:33:02,362 should've not have even been 1339 00:33:02,359 --> 00:33:04,979 said. 1340 00:33:04,983 --> 00:33:06,293 And this is how I gotta see him, 1341 00:33:06,294 --> 00:33:08,814 in a box. 1342 00:33:08,814 --> 00:33:10,474 We let 15 years just--just 1343 00:33:10,471 --> 00:33:13,161 We let 15 years just--just go by for nothin'. 1344 00:33:13,163 --> 00:33:17,243 go by for nothin'. 1345 00:33:17,236 --> 00:33:18,616 >> What we gonna do with him? 1346 00:33:18,617 --> 00:33:19,447 >> If we gonna do some spread 1347 00:33:19,445 --> 00:33:20,405 the ashes type of [bleep]-- 1348 00:33:20,412 --> 00:33:21,412 >> Right, right. 1349 00:33:21,413 --> 00:33:22,593 >> --we could go to City Island, 1350 00:33:22,586 --> 00:33:23,686 keep it in the Bronx. 1351 00:33:23,691 --> 00:33:24,931 >> All right. 1352 00:33:24,933 --> 00:33:26,113 We could do that. 1353 00:33:26,107 --> 00:33:27,007 >> We could actually say goodbye 1354 00:33:27,005 --> 00:33:27,825 now. 1355 00:33:27,833 --> 00:33:29,903 now. We together now. 1356 00:33:29,904 --> 00:33:30,804 We together now. 1357 00:33:30,801 --> 00:33:41,361 >> ♪ 1358 00:33:41,364 --> 00:33:43,194 >> If for some reason my pops 1359 00:33:43,193 --> 00:33:45,133 was blessed to look down on us, 1360 00:33:45,126 --> 00:33:46,676 I'm pretty sure he's smilin', 1361 00:33:46,679 --> 00:33:47,719 like, "at least my boys are 1362 00:33:47,715 --> 00:33:50,545 together, I'm happy." 1363 00:33:50,545 --> 00:33:52,125 Uh! 1364 00:33:52,133 --> 00:33:54,073 Man. 1365 00:33:54,066 --> 00:33:54,786 >> BABY: Mm. 1366 00:33:54,791 --> 00:33:56,621 Mm. 1367 00:33:56,620 --> 00:33:58,380 Mm. 1368 00:33:58,381 --> 00:34:00,211 >> Yo, man. 1369 00:34:00,210 --> 00:34:01,110 Like I said, I appreciate you, 1370 00:34:01,108 --> 00:34:01,938 man. 1371 00:34:01,936 --> 00:34:02,726 >> Yeah. 1372 00:34:02,730 --> 00:34:03,700 >> Your family's beautiful, man. 1373 00:34:03,696 --> 00:34:04,936 Give me five. 1374 00:34:04,939 --> 00:34:05,909 >> Right. 1375 00:34:05,905 --> 00:34:07,455 >> All right. 1376 00:34:07,459 --> 00:34:08,249 >> All right, man. 1377 00:34:08,253 --> 00:34:08,983 >> All right. 1378 00:34:08,977 --> 00:34:09,667 Be safe, man, love you. 1379 00:34:09,668 --> 00:34:10,948 >> Love you, too, yo. 1380 00:34:10,945 --> 00:34:12,665 I know firsthand, like, all that 1381 00:34:12,671 --> 00:34:14,471 not havin' your father around, I 1382 00:34:14,466 --> 00:34:15,876 know that pain all too well. 1383 00:34:15,881 --> 00:34:17,091 Today it just--a reminder, like, 1384 00:34:17,089 --> 00:34:19,399 you don't wanna repeat history. 1385 00:34:19,402 --> 00:34:20,612 I just gotta be the best parent 1386 00:34:20,610 --> 00:34:21,780 I can for my kids. 1387 00:34:21,783 --> 00:34:24,323 Period. 1388 00:34:24,320 --> 00:34:25,510 >> All your hands is movin' 1389 00:34:25,511 --> 00:34:26,171 around. 1390 00:34:26,167 --> 00:34:26,857 >> That's how I speak. 1391 00:34:26,857 --> 00:34:27,547 >> Like in my space, like, I 1392 00:34:27,548 --> 00:34:28,448 don't-- 1393 00:34:28,445 --> 00:34:29,135 >> No, this is your space. 1394 00:34:29,136 --> 00:34:29,996 >> Okay. 1395 00:34:29,998 --> 00:34:30,898 She's not even [bleep] 1396 00:34:30,896 --> 00:34:31,716 he should be with, and it's 1397 00:34:31,724 --> 00:34:33,554 probably why he's in rehab. 1398 00:34:33,554 --> 00:34:34,354 But the more this bitch keeps 1399 00:34:34,348 --> 00:34:35,248 talkin' I just wanna reach 1400 00:34:35,245 --> 00:34:36,105 across the table and strangle 1401 00:34:36,108 --> 00:34:37,178 across the table and strangle her. 1402 00:34:37,178 --> 00:34:45,548 her. 1403 00:34:45,548 --> 00:34:55,818 >> ♪ 1404 00:34:55,817 --> 00:34:56,537 >> Hello, hello. 1405 00:34:56,542 --> 00:34:57,442 >> Hi. 1406 00:34:57,440 --> 00:34:58,650 >> How ya doin'? 1407 00:34:58,648 --> 00:35:00,198 >> Good. 1408 00:35:00,201 --> 00:35:01,411 >> So I've decided to meet up 1409 00:35:01,409 --> 00:35:02,689 with Anya. 1410 00:35:02,686 --> 00:35:04,266 Um, I guess I'mma take Dutchess' 1411 00:35:04,274 --> 00:35:05,554 advice and do it before she 1412 00:35:05,551 --> 00:35:06,731 comes to the shop and tries to 1413 00:35:06,725 --> 00:35:08,345 find me. 1414 00:35:08,347 --> 00:35:09,517 I guess she's heard about 1415 00:35:09,521 --> 00:35:10,661 whatever's goin' on with me and 1416 00:35:10,660 --> 00:35:11,710 [bleep], 1417 00:35:11,713 --> 00:35:13,423 but I owe Anya no explanation. 1418 00:35:13,421 --> 00:35:14,631 That's [bleep] 1419 00:35:14,629 --> 00:35:15,819 responsibility, not mine. 1420 00:35:15,820 --> 00:35:16,700 Nice to meet you. 1421 00:35:16,700 --> 00:35:17,870 I'm Donna. 1422 00:35:17,874 --> 00:35:18,914 >> Anya. 1423 00:35:18,909 --> 00:35:19,669 >> Hey. 1424 00:35:19,669 --> 00:35:20,499 [laughs] 1425 00:35:20,497 --> 00:35:22,707 I like your grill. 1426 00:35:22,706 --> 00:35:24,116 A grill has no place in a Upper 1427 00:35:24,122 --> 00:35:25,812 East Side café. 1428 00:35:25,813 --> 00:35:26,713 Like was you about to shoot a 1429 00:35:26,710 --> 00:35:27,610 rap video? 1430 00:35:27,608 --> 00:35:28,708 Was you about to eat with that 1431 00:35:28,712 --> 00:35:29,442 grill in? 1432 00:35:29,437 --> 00:35:30,367 Was you? 1433 00:35:30,369 --> 00:35:31,159 So what's up? 1434 00:35:31,163 --> 00:35:32,273 'Cause I don't like this that's 1435 00:35:32,268 --> 00:35:33,338 goin' on. 1436 00:35:33,338 --> 00:35:37,378 >> What's going on, honey? 1437 00:35:37,376 --> 00:35:38,576 >> Whatever tension is between 1438 00:35:38,584 --> 00:35:39,864 us for no reason, you know what 1439 00:35:39,861 --> 00:35:40,551 I'm sayin'? 1440 00:35:40,552 --> 00:35:41,242 I don't even know you. 1441 00:35:41,242 --> 00:35:42,072 This is our first time meetin'. 1442 00:35:42,070 --> 00:35:42,970 >> And what's the craziness? 1443 00:35:42,968 --> 00:35:43,798 Fill me in on what you're 1444 00:35:43,796 --> 00:35:45,136 talkin' about. 1445 00:35:45,143 --> 00:35:46,013 >> Well, I got the impression 1446 00:35:46,005 --> 00:35:47,385 that there's a problem between 1447 00:35:47,386 --> 00:35:48,626 us, you know what I'm sayin'? 1448 00:35:48,629 --> 00:35:49,599 And we never met. 1449 00:35:49,595 --> 00:35:50,455 >> Where'd you 1450 00:35:50,458 --> 00:35:51,628 get that impression from? 1451 00:35:51,632 --> 00:35:52,742 >> From everybody. 1452 00:35:52,736 --> 00:35:53,936 >> Who's everybody? 1453 00:35:53,944 --> 00:35:54,884 >> From [bleep], 1454 00:35:54,876 --> 00:35:55,906 from people in the shop. 1455 00:35:55,912 --> 00:35:57,362 >> What'd you hear from [bleep]? 1456 00:35:57,362 --> 00:35:58,192 >> Basically that you don't like 1457 00:35:58,190 --> 00:35:59,190 me. 1458 00:35:59,191 --> 00:36:00,051 >> I don't like that you're 1459 00:36:00,054 --> 00:36:02,574 livin' with my fiancé. 1460 00:36:02,574 --> 00:36:03,614 >> Why though? 1461 00:36:03,609 --> 00:36:04,779 >> What you mean, "Why, though?" 1462 00:36:04,783 --> 00:36:05,683 >> Why? 1463 00:36:05,680 --> 00:36:06,470 And why would that be a problem 1464 00:36:06,474 --> 00:36:07,174 with me, though? 1465 00:36:07,165 --> 00:36:08,165 >> You--you comin' off 1466 00:36:08,166 --> 00:36:08,986 real hard. 1467 00:36:08,994 --> 00:36:10,244 I don't think you wanna do that. 1468 00:36:10,237 --> 00:36:11,197 >> [laughs] 1469 00:36:11,203 --> 00:36:12,173 >> Yeah! 1470 00:36:12,170 --> 00:36:12,860 You walked in here with-- 1471 00:36:12,860 --> 00:36:13,830 >> Chill. Chill. Chill. Chill. 1472 00:36:13,826 --> 00:36:14,546 >> No, you chill! 1473 00:36:14,551 --> 00:36:15,351 >> You see me smilin' at you. 1474 00:36:15,345 --> 00:36:16,065 I say, "Hey, what's up." 1475 00:36:16,070 --> 00:36:17,040 You know I'm sayin', "Nice to 1476 00:36:17,036 --> 00:36:17,686 meet ya." 1477 00:36:17,692 --> 00:36:18,522 >> I see your smile, but I don't 1478 00:36:18,521 --> 00:36:19,521 trust a smile. 1479 00:36:19,522 --> 00:36:20,522 >> I'm tryin' to squash this 1480 00:36:20,523 --> 00:36:21,593 beef with Anya so me and [bleep] 1481 00:36:21,593 --> 00:36:22,463 can be cool, and I could 1482 00:36:22,456 --> 00:36:23,346 eventually start tattooin' in 1483 00:36:23,353 --> 00:36:24,533 the shop and everything. 1484 00:36:24,527 --> 00:36:25,697 But now, everything's gettin' 1485 00:36:25,700 --> 00:36:26,870 worse. 1486 00:36:26,874 --> 00:36:27,844 I don't know if this was a good 1487 00:36:27,840 --> 00:36:28,910 idea. 1488 00:36:28,910 --> 00:36:30,290 I wanted to meet you because 1489 00:36:30,291 --> 00:36:31,191 [bleep] 1490 00:36:31,189 --> 00:36:32,019 is my friend and you're his 1491 00:36:32,017 --> 00:36:32,737 fiancée. 1492 00:36:32,742 --> 00:36:33,572 >> Uh-huh. 1493 00:36:33,570 --> 00:36:34,850 So you all friends? 1494 00:36:34,847 --> 00:36:37,297 >> Yeah! 1495 00:36:37,298 --> 00:36:38,608 And doesn't he live with you? 1496 00:36:38,610 --> 00:36:39,440 >> Wait, wait, wait. 1497 00:36:39,438 --> 00:36:40,268 >> I thought he painted there 1498 00:36:40,267 --> 00:36:40,957 and stuff. 1499 00:36:40,957 --> 00:36:41,607 >> Are we gonna talk? 1500 00:36:41,613 --> 00:36:42,443 >> 'Cause I don't like how you 1501 00:36:42,441 --> 00:36:43,131 talkin' to me, though. 1502 00:36:43,131 --> 00:36:44,271 >> I'm not--I'm talkin' to you. 1503 00:36:44,271 --> 00:36:45,131 >> All your hands is movin' 1504 00:36:45,133 --> 00:36:45,963 around-- 1505 00:36:45,962 --> 00:36:46,622 >> That's how I speak. 1506 00:36:46,618 --> 00:36:47,338 >> --like in my space. 1507 00:36:47,343 --> 00:36:48,453 >> No. 1508 00:36:48,447 --> 00:36:49,347 This is your space. 1509 00:36:49,345 --> 00:36:50,345 >> Okay. 1510 00:36:50,346 --> 00:36:51,136 Now you see--okay. 1511 00:36:51,139 --> 00:36:51,969 >> No, we gotta be real 'cause 1512 00:36:51,968 --> 00:36:52,968 you're tellin' me I'm in your 1513 00:36:52,969 --> 00:36:53,899 space, and I know for a fact I'm 1514 00:36:53,901 --> 00:36:55,491 not. 1515 00:36:55,489 --> 00:36:56,559 I have a problem with you living 1516 00:36:56,559 --> 00:36:59,109 with my fiancé. 1517 00:36:59,113 --> 00:37:00,113 He picked you up and he decided 1518 00:37:00,114 --> 00:37:01,154 to help you-- 1519 00:37:01,149 --> 00:37:02,189 >> No, he didn't pick me up. 1520 00:37:02,185 --> 00:37:03,385 He just gave me the opportunity; 1521 00:37:03,393 --> 00:37:04,193 you know what I'm sayin'? 1522 00:37:04,187 --> 00:37:05,977 >> I'm gonna use my words. 1523 00:37:05,982 --> 00:37:07,472 >> But the more this bitch keeps 1524 00:37:07,466 --> 00:37:08,356 talkin', I just wanna reach 1525 00:37:08,364 --> 00:37:09,124 across the table and strangle 1526 00:37:09,123 --> 00:37:10,193 her. 1527 00:37:10,193 --> 00:37:11,303 Like she's not even who [bleep] 1528 00:37:11,298 --> 00:37:12,748 should be with, and that's 1529 00:37:12,747 --> 00:37:14,087 probably why he's in rehab, 1530 00:37:14,093 --> 00:37:15,093 probably why he don't tell her 1531 00:37:15,094 --> 00:37:16,514 nothin'. 1532 00:37:16,510 --> 00:37:17,440 Like you're not even lettin' him 1533 00:37:17,442 --> 00:37:19,132 be who he is, and then you 1534 00:37:19,133 --> 00:37:19,863 wonder why all these problems 1535 00:37:19,858 --> 00:37:21,238 keep comin'. 1536 00:37:21,239 --> 00:37:22,619 >> Well, I'm not going to speak 1537 00:37:22,619 --> 00:37:23,519 and have you cut me off because 1538 00:37:23,517 --> 00:37:24,207 you're not-- 1539 00:37:24,207 --> 00:37:25,447 >> [unintelligible] Anya! 1540 00:37:25,450 --> 00:37:26,210 >> You see? 1541 00:37:26,209 --> 00:37:27,109 You're doin' it right now. 1542 00:37:27,106 --> 00:37:27,966 >> So speak. 1543 00:37:27,969 --> 00:37:28,899 >> I don't need you to tell me 1544 00:37:28,901 --> 00:37:30,351 to speak, I'm speaking, clearly. 1545 00:37:30,351 --> 00:37:31,211 >> Now you bein' petty. 1546 00:37:31,214 --> 00:37:32,224 That's what I'm sayin', like-- 1547 00:37:32,215 --> 00:37:33,215 >> I'm bein' petty, honey? 1548 00:37:33,216 --> 00:37:34,176 I'm bein' honest! 1549 00:37:34,182 --> 00:37:35,052 Okay, so let's talk about the 1550 00:37:35,045 --> 00:37:35,935 real issues. 1551 00:37:35,943 --> 00:37:36,883 What are you textin' him telling 1552 00:37:36,875 --> 00:37:37,945 him that you love him? 1553 00:37:37,945 --> 00:37:38,765 >> He said that to me! 1554 00:37:38,773 --> 00:37:41,023 I said, "I love you, too." 1555 00:37:41,017 --> 00:37:42,227 I love [bleep]. 1556 00:37:42,225 --> 00:37:43,915 I do, and I feel bad that he 1557 00:37:43,916 --> 00:37:44,946 gotta deal with all the 1558 00:37:44,952 --> 00:37:46,262 craziness from Anya. 1559 00:37:46,264 --> 00:37:48,094 And now I'm gettin' mixed into 1560 00:37:48,093 --> 00:37:49,473 all the craziness. 1561 00:37:49,474 --> 00:37:51,064 And why is that a problem, 1562 00:37:51,061 --> 00:37:52,031 though? 1563 00:37:52,028 --> 00:37:52,788 You know what I'm sayin'? 1564 00:37:52,787 --> 00:37:53,477 Like-- 1565 00:37:53,478 --> 00:37:54,198 >> For you to question me, his 1566 00:37:54,202 --> 00:37:55,032 fiancée, is a problem. 1567 00:37:55,031 --> 00:37:55,691 >> You're crazy! 1568 00:37:55,687 --> 00:37:57,647 >> You're crazy! >> I'm crazy? 1569 00:37:57,654 --> 00:38:02,164 >> I'm crazy? 1570 00:38:02,159 --> 00:38:03,419 >> She got me [bleep] up. 1571 00:38:03,419 --> 00:38:04,489 The bitch got me [bleep] 1572 00:38:04,489 --> 00:38:05,279 all the way up. 1573 00:38:05,283 --> 00:38:06,113 >> OPERATOR: [unintelligible] 1574 00:38:06,111 --> 00:38:06,771 25. 1575 00:38:06,767 --> 00:38:08,107 >> It's [bleep] fiancée. 1576 00:38:08,113 --> 00:38:09,013 Like I don't know how he's gonna 1577 00:38:09,010 --> 00:38:10,630 feel when he finds out. 1578 00:38:10,633 --> 00:38:12,573 feel when he finds out. Uh! 1579 00:38:12,566 --> 00:38:20,556 Uh! 1580 00:38:20,556 --> 00:38:22,016 >> ♪ 1581 00:38:22,023 --> 00:38:22,923 >> Let's talk about the real 1582 00:38:22,921 --> 00:38:23,991 issues. 1583 00:38:23,991 --> 00:38:24,991 What are you textin' him telling 1584 00:38:24,992 --> 00:38:26,132 him that you love him? 1585 00:38:26,131 --> 00:38:26,931 >> Why is that a problem, 1586 00:38:26,925 --> 00:38:27,855 though? 1587 00:38:27,857 --> 00:38:28,647 You know what I'm sayin'? 1588 00:38:28,651 --> 00:38:29,511 >> For you to question me, his 1589 00:38:29,514 --> 00:38:30,484 fiancée, is a problem. 1590 00:38:30,480 --> 00:38:31,270 >> You're crazy. 1591 00:38:31,274 --> 00:38:33,314 >> You're crazy. >> I'm crazy? 1592 00:38:33,311 --> 00:38:35,421 >> I'm crazy? 1593 00:38:35,416 --> 00:38:39,076 >> [glass shattering] 1594 00:38:39,075 --> 00:38:40,245 >> Stop now. 1595 00:38:40,248 --> 00:38:41,908 Stop! 1596 00:38:41,905 --> 00:38:43,735 >> Bitch! 1597 00:38:43,735 --> 00:38:44,735 >> Ah, bitch! 1598 00:38:44,736 --> 00:38:45,976 >> Do you wanna [bleep]? 1599 00:38:45,978 --> 00:38:47,078 Stupid bitch! 1600 00:38:47,083 --> 00:38:48,053 >> You wanna act like it's a 1601 00:38:48,049 --> 00:38:49,909 game? 1602 00:38:49,913 --> 00:38:50,853 It ain't no [bleep] game! 1603 00:38:50,845 --> 00:38:52,425 Go back where you came from! 1604 00:38:52,433 --> 00:38:53,473 You're laughin' in my face like 1605 00:38:53,469 --> 00:38:54,609 it's a joke! 1606 00:38:54,608 --> 00:38:55,538 >> Bitch, 'cause you're funny 1607 00:38:55,540 --> 00:38:57,060 that's why, bitch, you're funny. 1608 00:38:57,058 --> 00:38:58,198 >> [unintelligible] 1609 00:38:58,197 --> 00:38:59,097 >> Donna, Donna. 1610 00:38:59,095 --> 00:38:59,915 >> I'mma about to kill this 1611 00:38:59,923 --> 00:39:00,653 bitch. 1612 00:39:00,648 --> 00:39:04,378 >> [unintelligible] nothin'! 1613 00:39:04,376 --> 00:39:06,236 >> She got me [bleep] up. 1614 00:39:06,240 --> 00:39:07,070 The bitch got me [bleep] 1615 00:39:07,068 --> 00:39:08,928 all the way up. 1616 00:39:08,932 --> 00:39:11,142 >> [bleep] down. 1617 00:39:11,141 --> 00:39:11,941 This is the person he's been 1618 00:39:11,935 --> 00:39:13,105 living with? 1619 00:39:13,109 --> 00:39:15,319 >> So I'm standin' outside and 1620 00:39:15,318 --> 00:39:17,148 Anya gets in a cab to go home. 1621 00:39:17,147 --> 00:39:18,197 I guess she sees me standin' 1622 00:39:18,200 --> 00:39:20,460 outside, and this bitch gets out 1623 00:39:20,461 --> 00:39:22,081 of a moving cab and gets her 1624 00:39:22,083 --> 00:39:24,833 ankle ran over tryin' to get me. 1625 00:39:24,827 --> 00:39:25,567 >> OPERATOR: [unintelligible] 1626 00:39:25,570 --> 00:39:27,640 >> OPERATOR: [unintelligible] 11-8-25, code 6. 1627 00:39:27,641 --> 00:39:31,371 11-8-25, code 6. 1628 00:39:31,369 --> 00:39:32,649 >> Bitch you got a baby at home 1629 00:39:32,646 --> 00:39:34,056 that's a month old, and you 1630 00:39:34,061 --> 00:39:35,171 tryin' to hop out of a moving 1631 00:39:35,165 --> 00:39:37,335 tryin' to hop out of a moving cab for round two? 1632 00:39:37,340 --> 00:39:41,660 cab for round two? 1633 00:39:41,655 --> 00:39:43,725 cab for round two? Ooh! 1634 00:39:43,726 --> 00:39:46,826 Ooh! 1635 00:39:46,832 --> 00:39:47,592 So I tried to listen to 1636 00:39:47,592 --> 00:39:49,152 Dutchess and squash this [bleep] 1637 00:39:49,145 --> 00:39:51,175 with Anya so I could do what I 1638 00:39:51,181 --> 00:39:52,421 came to New York to do, which is 1639 00:39:52,424 --> 00:39:54,534 tattoo at Black Ink, but that 1640 00:39:54,530 --> 00:39:57,460 didn't happen. 1641 00:39:57,464 --> 00:39:58,784 Uh! 1642 00:39:58,775 --> 00:39:59,775 Everything I hoped for went out 1643 00:39:59,776 --> 00:40:01,846 Everything I hoped for went out the window. 1644 00:40:01,847 --> 00:40:02,797 the window. 1645 00:40:02,796 --> 00:40:13,806 >> ♪ 1646 00:40:13,807 --> 00:40:14,717 >> The worst part about this 1647 00:40:14,722 --> 00:40:16,452 whole thing is that it's my 1648 00:40:16,448 --> 00:40:17,968 [bleep] fiancée. 1649 00:40:17,967 --> 00:40:19,067 When he finds out what's goin' 1650 00:40:19,071 --> 00:40:20,561 on, I really don't know how he's 1651 00:40:20,556 --> 00:40:21,726 gonna take it. 1652 00:40:21,729 --> 00:40:22,699 But if this is the end of our 1653 00:40:22,696 --> 00:40:23,726 relationship, it'll break my 1654 00:40:23,731 --> 00:40:25,321 relationship, it'll break my heart. 1655 00:40:25,319 --> 00:40:37,489 heart. 1656 00:40:37,486 --> 00:40:38,326 >> You movin' funny, bitch, and 1657 00:40:38,332 --> 00:40:39,162 you know you are. 1658 00:40:39,160 --> 00:40:40,540 For every minute that passes by 1659 00:40:40,541 --> 00:40:41,851 for her not payin' respect to 1660 00:40:41,853 --> 00:40:43,543 me, I am going to knock a 1661 00:40:43,544 --> 00:40:46,064 [bleep] tooth out of her mouth. 1662 00:40:46,064 --> 00:40:47,004 >> They're not together? 1663 00:40:46,996 --> 00:40:47,816 >> When it comes to my dating 1664 00:40:47,824 --> 00:40:49,174 life, I'm very private. 1665 00:40:49,170 --> 00:40:50,450 But it's different this time. 1666 00:40:50,448 --> 00:40:51,858 I'm gonna maybe introduce her to 1667 00:40:51,863 --> 00:40:52,933 my mom. 1668 00:40:52,933 --> 00:40:54,453 >> That should be fun. 1669 00:40:54,452 --> 00:40:55,662 >> O'S T: We are done! 1670 00:40:55,660 --> 00:40:56,560 >> No! 1671 00:40:56,557 --> 00:40:57,457 >> O'S T: You got into a 1672 00:40:57,455 --> 00:40:58,525 fistfight with my fiancée! 1673 00:40:58,525 --> 00:40:59,345 >> Like I deserve more than 1674 00:40:59,353 --> 00:41:00,353 this. 1675 00:41:00,354 --> 00:41:01,394 >> The bad thing is now Sky is 1676 00:41:01,389 --> 00:41:02,319 lookin' at almost nine years in 1677 00:41:02,321 --> 00:41:04,011 prison. 1678 00:41:04,013 --> 00:41:05,703 >> [bleep]. 1679 00:41:05,704 --> 00:41:07,884 >> [bleep]. >> [footsteps pounding] 1680 00:41:07,879 --> 00:41:18,919 >> [footsteps pounding] 1681 00:41:18,924 --> 00:41:26,004 >> ♪ Before you do something 1682 00:41:26,000 --> 00:41:27,210 >> O'S T: We are done! 1683 00:41:27,208 --> 00:41:28,068 >> No! 1684 00:41:28,071 --> 00:41:29,001 >> O'S T: You got into a 1685 00:41:29,003 --> 00:41:30,113 fistfight with my fiancée! 1686 00:41:30,108 --> 00:41:30,828 >> Like I deserve more than 1687 00:41:30,833 --> 00:41:31,773 this. 1688 00:41:31,765 --> 00:41:32,725 >> The bad thing is now Sky is 1689 00:41:32,731 --> 00:41:33,731 lookin' at almost nine years in 1690 00:41:33,732 --> 00:41:35,352 prison. 1691 00:41:35,354 --> 00:41:37,224 >> [bleep]. 1692 00:41:37,218 --> 00:41:39,078 >> [footsteps pounding] 1693 00:41:39,082 --> 00:41:41,332 >> [footsteps pounding] >> ♪