1 00:00:02,726 --> 00:00:03,376 >> [unintelligible] 2 00:00:03,382 --> 00:00:04,042 [bleep] right now. 3 00:00:04,038 --> 00:00:04,868 I don't want you hangin' out 4 00:00:04,866 --> 00:00:05,586 with Puma no more. 5 00:00:05,591 --> 00:00:06,451 >> You can't tell me who to hang 6 00:00:06,454 --> 00:00:07,184 out with, though! 7 00:00:07,179 --> 00:00:08,279 >> You my [bleep] cousin. 8 00:00:08,284 --> 00:00:09,294 I can tell you what to do! 9 00:00:09,285 --> 00:00:10,145 You don't understand, B. 10 00:00:10,148 --> 00:00:10,978 >> Now you gonna jump out the 11 00:00:10,976 --> 00:00:12,626 car like a little bitch? 12 00:00:12,633 --> 00:00:15,263 >> The flirtin' between us, that 13 00:00:15,256 --> 00:00:17,046 [bleep] is gonna have to stop. 14 00:00:17,051 --> 00:00:18,231 >> Sky, you're my [bleep] 15 00:00:18,225 --> 00:00:19,155 forever. 16 00:00:19,157 --> 00:00:20,427 >> I love you, though. 17 00:00:20,434 --> 00:00:22,024 >> I love you, too. 18 00:00:22,022 --> 00:00:23,162 >> First option: I take your 19 00:00:23,161 --> 00:00:24,131 stupid ass over to Rikers 20 00:00:24,127 --> 00:00:25,367 Island. 21 00:00:25,370 --> 00:00:26,820 Or two, you go check your ass 22 00:00:26,819 --> 00:00:28,369 into rehab. 23 00:00:28,373 --> 00:00:29,243 >> I'll go with option number 24 00:00:29,236 --> 00:00:30,616 two. 25 00:00:30,616 --> 00:00:32,026 I gotta go to rehab. 26 00:00:32,032 --> 00:00:33,002 >> Anya's not even who [bleep] 27 00:00:32,998 --> 00:00:33,928 should be with, and it's 28 00:00:33,930 --> 00:00:36,070 probably why he's in rehab. 29 00:00:36,070 --> 00:00:37,000 I love you. 30 00:00:37,002 --> 00:00:37,902 >> What are you textin' him, 31 00:00:37,899 --> 00:00:38,969 telling him that you love him? 32 00:00:38,969 --> 00:00:39,869 >> He said that to me! 33 00:00:39,867 --> 00:00:40,587 I said, "I love you, too." 34 00:00:40,592 --> 00:00:41,462 You're crazy! 35 00:00:41,455 --> 00:00:42,485 >> I'm crazy! 36 00:00:42,490 --> 00:00:43,420 >> [unintelligible] 37 00:00:43,422 --> 00:00:44,672 >> [glass shattering] 38 00:00:44,665 --> 00:00:45,835 >> Ah! 39 00:00:45,838 --> 00:00:46,488 >> Bitch! 40 00:00:46,494 --> 00:00:47,194 >> Are you gonna [bleep] 41 00:00:47,185 --> 00:00:47,905 [unintelligible]! 42 00:00:47,909 --> 00:00:48,569 >> Stupid bitch! 43 00:00:48,565 --> 00:00:49,735 >> Go back where you came from! 44 00:00:49,739 --> 00:00:50,809 >> [siren wailing] 45 00:00:50,809 --> 00:00:51,569 >> OPERATOR: [unintelligible] 46 00:00:51,568 --> 00:00:52,428 25, Code 6. 47 00:00:52,431 --> 00:00:54,091 >> She got me [bleep] up. 48 00:00:54,088 --> 00:00:55,748 >> She got me [bleep] up. >> ♪ 49 00:00:55,745 --> 00:01:21,785 >> ♪ 50 00:01:21,788 --> 00:01:23,528 >> ♪ 51 00:01:23,531 --> 00:01:26,601 >> ♪ Fight each battle 52 00:01:26,603 --> 00:01:29,093 ♪ Until we win this war 53 00:01:29,089 --> 00:01:31,469 ♪ Nobody gonna stop us 54 00:01:31,470 --> 00:01:32,890 ♪ Till we get this ♪ 55 00:01:32,885 --> 00:01:36,525 >> [phone ringing] 56 00:01:36,527 --> 00:01:40,077 >> Hello? 57 00:01:40,082 --> 00:01:41,102 >> No. 58 00:01:41,101 --> 00:01:42,031 Tsk. 59 00:01:42,032 --> 00:01:42,792 No. 60 00:01:42,792 --> 00:01:43,692 I was waitin' for [bleep] 61 00:01:43,689 --> 00:01:44,349 to call me, like, after the 62 00:01:44,345 --> 00:01:45,165 [bleep] 63 00:01:45,174 --> 00:01:46,114 went down with me and Anya. 64 00:01:46,106 --> 00:01:48,446 Like, I deserve more than that. 65 00:01:48,453 --> 00:01:49,733 But that's [bleep] 66 00:01:49,730 --> 00:01:50,660 that he tellin' me I gotta 67 00:01:50,662 --> 00:01:51,662 leave. 68 00:01:51,663 --> 00:01:52,393 leave. Like, I pay my rent. 69 00:01:52,388 --> 00:01:55,008 Like, I pay my rent. 70 00:01:55,011 --> 00:01:55,911 >> Like, you're not about to 71 00:01:55,908 --> 00:01:57,008 disrespect me. 72 00:01:57,013 --> 00:01:57,953 I think it's [bleep] 73 00:01:57,945 --> 00:01:59,595 up that he picked her over me. 74 00:01:59,602 --> 00:02:01,162 I'm not surprised, but it-it 75 00:02:01,155 --> 00:02:02,355 kinda hurts, though. 76 00:02:02,363 --> 00:02:03,303 You know what I'm sayin'? 77 00:02:03,295 --> 00:02:04,325 Like we cool, we [bleep] 78 00:02:04,331 --> 00:02:06,161 with each other, and it's like, 79 00:02:06,160 --> 00:02:07,060 "Damn [bleep] 80 00:02:07,057 --> 00:02:08,157 "it gotta end like that because 81 00:02:08,162 --> 00:02:09,962 of this situation?" 82 00:02:09,957 --> 00:02:11,747 Like it's [bleep] up. 83 00:02:11,752 --> 00:02:12,722 Oh, God. 84 00:02:12,718 --> 00:02:14,408 Like I just--I can't deal. 85 00:02:14,410 --> 00:02:15,100 Like I just--I can't deal. [sniffles] 86 00:02:15,100 --> 00:02:21,380 [sniffles] 87 00:02:21,382 --> 00:02:22,452 >> The situation that's goin' on 88 00:02:22,452 --> 00:02:23,832 right now, I mean I guess you 89 00:02:23,833 --> 00:02:25,043 could put some blame on me 90 00:02:25,041 --> 00:02:26,321 because I'm the one having sex 91 00:02:26,318 --> 00:02:28,108 with a [bleep]. 92 00:02:28,113 --> 00:02:29,253 But the root of the problem 93 00:02:29,252 --> 00:02:30,292 between [bleep] 94 00:02:30,288 --> 00:02:31,808 and Anya is their relationship. 95 00:02:31,806 --> 00:02:33,426 That has nothing to do with me. 96 00:02:33,429 --> 00:02:35,019 [bleep] it hurt my feelings, 97 00:02:35,016 --> 00:02:35,846 but I don't care. 98 00:02:35,845 --> 00:02:36,775 It's whatever. 99 00:02:36,777 --> 00:02:37,807 Like I knew this [bleep] 100 00:02:37,812 --> 00:02:38,612 was coming anyway. 101 00:02:38,606 --> 00:02:39,536 [sniffles] 102 00:02:39,538 --> 00:02:41,158 So it's just whatever. 103 00:02:41,161 --> 00:02:42,161 I thought [bleep] 104 00:02:42,162 --> 00:02:43,442 and I had something special, and 105 00:02:43,439 --> 00:02:46,339 now it's over because of Anya, 106 00:02:46,338 --> 00:02:47,478 who he really shouldn't be with 107 00:02:47,477 --> 00:02:49,307 who he really shouldn't be with in the first place. 108 00:02:49,307 --> 00:03:02,367 in the first place. 109 00:03:02,371 --> 00:03:05,581 >> Yes, she's shaved my scalp. 110 00:03:05,581 --> 00:03:06,461 >> [bleep] 111 00:03:06,462 --> 00:03:07,502 >> If she lose a dread, she's 112 00:03:07,497 --> 00:03:08,737 gonna [bleep] attack. 113 00:03:08,740 --> 00:03:09,670 A-a-ah! 114 00:03:09,672 --> 00:03:10,602 [laughs] 115 00:03:10,604 --> 00:03:13,054 I can see it now, like, oops. 116 00:03:13,054 --> 00:03:13,854 Oops. 117 00:03:13,848 --> 00:03:14,818 >> You can use it as a headband, 118 00:03:14,815 --> 00:03:15,675 man. 119 00:03:15,678 --> 00:03:16,468 Turn her and wrap it around 120 00:03:16,472 --> 00:03:17,302 as a headband. 121 00:03:17,300 --> 00:03:18,300 >> You can't [bleep] this up. 122 00:03:18,301 --> 00:03:19,411 Only thing can you do is cut 123 00:03:19,406 --> 00:03:20,196 me, that's it. 124 00:03:20,200 --> 00:03:21,100 >> Yeah, you [bleep] 125 00:03:21,097 --> 00:03:21,927 up a dread you might--[laughing] 126 00:03:21,925 --> 00:03:22,745 >> [laughing] 127 00:03:22,754 --> 00:03:23,384 It's over! 128 00:03:23,375 --> 00:03:24,305 [bleep] 129 00:03:24,307 --> 00:03:25,717 I'm movin' to North Carolina! 130 00:03:25,722 --> 00:03:26,622 I'm [unintelligible ]. 131 00:03:26,620 --> 00:03:28,040 >> It's off, Mama! 132 00:03:28,035 --> 00:03:29,065 >> [laughing] 133 00:03:29,070 --> 00:03:30,040 >> Y'all talk about me like I 134 00:03:30,037 --> 00:03:30,927 ain't right here. 135 00:03:30,934 --> 00:03:31,664 >> Yeah. 136 00:03:31,659 --> 00:03:32,659 [laughing] 137 00:03:32,660 --> 00:03:33,560 >> If anybody pull the dread out 138 00:03:33,558 --> 00:03:34,868 they gonna lose they life. 139 00:03:34,869 --> 00:03:37,529 >> [laughing] 140 00:03:37,527 --> 00:03:38,937 >> So someone needs to fill me 141 00:03:38,942 --> 00:03:40,532 in on what the [bleep] 142 00:03:40,530 --> 00:03:41,810 happened with Donna and Anya, 143 00:03:41,807 --> 00:03:43,637 please! 144 00:03:43,637 --> 00:03:44,807 >> [laughing] 145 00:03:44,810 --> 00:03:46,120 >> You ain't hear? 146 00:03:46,122 --> 00:03:47,232 >> Donna and Anya got into a 147 00:03:47,227 --> 00:03:48,877 crazy ass fight in a restaurant. 148 00:03:48,883 --> 00:03:50,163 >> Who won? 149 00:03:50,160 --> 00:03:50,950 >> Just listen. 150 00:03:50,954 --> 00:03:52,234 >> I heard it was a tie until-- 151 00:03:52,232 --> 00:03:53,302 until the car jumped in. 152 00:03:53,302 --> 00:03:54,372 >> What? 153 00:03:54,372 --> 00:03:55,342 Wait, what car? 154 00:03:55,338 --> 00:03:56,168 >> I'll tell ya! 155 00:03:56,166 --> 00:03:56,886 It still was a tie! 156 00:03:56,891 --> 00:03:57,651 Donna ain't do [bleep]. 157 00:03:57,651 --> 00:03:58,381 The cab was what--who 158 00:03:58,376 --> 00:03:59,856 did the damage. 159 00:03:59,860 --> 00:04:00,650 >> That's [bleep] crazy! 160 00:04:00,654 --> 00:04:01,334 [laughs] 161 00:04:01,327 --> 00:04:02,997 Donna and Anya? 162 00:04:03,001 --> 00:04:04,001 I'm just mad that I [bleep] 163 00:04:04,002 --> 00:04:05,112 missed it. 164 00:04:05,106 --> 00:04:06,636 They two big bitches. 165 00:04:06,642 --> 00:04:07,902 >> So look, first Donna was on 166 00:04:07,902 --> 00:04:08,802 top. 167 00:04:08,800 --> 00:04:09,940 >> [laughing] 168 00:04:09,939 --> 00:04:11,039 >> That's the big bitch. 169 00:04:11,043 --> 00:04:11,873 >> So now Anya got on top. 170 00:04:11,872 --> 00:04:13,012 >> Nice. 171 00:04:13,011 --> 00:04:14,941 >> Then security stepped in. 172 00:04:14,944 --> 00:04:15,884 >> I hate when security steps 173 00:04:15,876 --> 00:04:16,806 in. 174 00:04:16,808 --> 00:04:17,668 >> They in a public place. 175 00:04:17,671 --> 00:04:18,571 >> Yo, I hate that! 176 00:04:18,568 --> 00:04:19,778 I [bleep] hate it! 177 00:04:19,776 --> 00:04:21,046 >> They-they break them-they 178 00:04:21,053 --> 00:04:23,373 break the fight up, and Anya-- 179 00:04:23,366 --> 00:04:24,746 >> Anya jumps in a cab. 180 00:04:24,747 --> 00:04:26,157 >> Anya gettin' in a cab on the 181 00:04:26,162 --> 00:04:27,892 same corner where Donna is 182 00:04:27,888 --> 00:04:30,748 exiting. 183 00:04:30,753 --> 00:04:32,273 So Anya jumps out of the car, 184 00:04:32,272 --> 00:04:34,102 the cab runs over her ankle like 185 00:04:34,101 --> 00:04:35,761 this, like while her foot is 186 00:04:35,758 --> 00:04:36,548 like this. 187 00:04:36,552 --> 00:04:37,832 >> A-a-a-ah! 188 00:04:37,829 --> 00:04:38,859 >> --on the back side, so the 189 00:04:38,864 --> 00:04:40,354 heel, the ankle. 190 00:04:40,349 --> 00:04:42,209 That's why it was so many bones. 191 00:04:42,212 --> 00:04:43,012 She had to have a couple 192 00:04:43,006 --> 00:04:44,146 surgeries. 193 00:04:44,145 --> 00:04:45,105 >> Yeah, a couple like-- 194 00:04:45,112 --> 00:04:46,322 >> Oh, my God. 195 00:04:46,320 --> 00:04:47,010 >> I woulda paid to see that 196 00:04:47,010 --> 00:04:47,840 fight. 197 00:04:47,839 --> 00:04:48,739 >> Yeah, I'm so mad I wasn't 198 00:04:48,736 --> 00:04:49,526 there. 199 00:04:49,530 --> 00:04:50,430 I'm like, where was I? 200 00:04:50,428 --> 00:04:52,598 >> Why would Donna meet up with 201 00:04:52,602 --> 00:04:54,292 Anya if she was [bleep]? 202 00:04:54,294 --> 00:04:55,334 Like-- 203 00:04:55,329 --> 00:04:56,369 >> Man, I knew the [bleep] 204 00:04:56,365 --> 00:04:57,225 when I picked her up from his 205 00:04:57,227 --> 00:04:57,987 house. 206 00:04:57,987 --> 00:04:59,087 >> I advised Donna that she 207 00:04:59,091 --> 00:05:00,511 should, you know, handle, uh, 208 00:05:00,507 --> 00:05:01,887 her situation with Anya outside 209 00:05:01,887 --> 00:05:02,917 of the shop. 210 00:05:02,923 --> 00:05:04,103 >> So you Don Kinged that. 211 00:05:04,096 --> 00:05:04,926 >> O-o-oh! 212 00:05:04,925 --> 00:05:05,995 >> So you started i-i-i-it! 213 00:05:05,995 --> 00:05:06,885 >> You're the one who 214 00:05:06,892 --> 00:05:07,552 [unintelligible] 215 00:05:07,548 --> 00:05:08,338 >> First off, I didn't start 216 00:05:08,342 --> 00:05:09,312 anything. 217 00:05:09,309 --> 00:05:10,479 But Donna, she's so [bleep] 218 00:05:10,482 --> 00:05:12,312 dumb and childish she took the 219 00:05:12,312 --> 00:05:14,142 advice as "I'm gonna Bobby 220 00:05:14,141 --> 00:05:15,281 "Boucher the bitch like I'm in 221 00:05:15,280 --> 00:05:16,320 the 'Waterboy'." 222 00:05:16,316 --> 00:05:17,266 >> [laughing] 223 00:05:17,265 --> 00:05:18,315 >> I encouraged Donna to go and 224 00:05:18,318 --> 00:05:19,528 talk to Anya just straight in 225 00:05:19,526 --> 00:05:21,336 her face and try to make some 226 00:05:21,338 --> 00:05:23,048 kind of peace of the situation. 227 00:05:23,046 --> 00:05:24,976 Not to go there for a [bleep] 228 00:05:24,979 --> 00:05:26,359 knockout, drag out. 229 00:05:26,360 --> 00:05:27,330 >> No, but she's a airhead, 230 00:05:27,327 --> 00:05:28,157 though. 231 00:05:28,155 --> 00:05:28,875 >> She's not the brightest 232 00:05:28,880 --> 00:05:29,540 crayon. 233 00:05:29,536 --> 00:05:30,396 >> Yeah, at all. 234 00:05:30,399 --> 00:05:31,189 >> I know she's not a bright 235 00:05:31,192 --> 00:05:32,232 crayon! 236 00:05:32,228 --> 00:05:33,018 She look like a bright--[laughs] 237 00:05:33,022 --> 00:05:33,892 >> She look like the brightest 238 00:05:33,885 --> 00:05:35,435 crayon in the box, this is true. 239 00:05:35,438 --> 00:05:36,298 >> [laughing] 240 00:05:36,301 --> 00:05:37,161 >> [unintelligible] 241 00:05:37,164 --> 00:05:38,344 >> Was she goin' to apologize or 242 00:05:38,338 --> 00:05:39,338 goin' to fight? 243 00:05:39,339 --> 00:05:40,579 >> ♪ 244 00:05:40,581 --> 00:05:42,501 >> [laughing] 245 00:05:42,497 --> 00:05:44,517 They been fightin' over [bleep], 246 00:05:44,516 --> 00:05:45,856 who has the rights to it. 247 00:05:45,862 --> 00:05:47,352 Like you got his main joint on 248 00:05:47,347 --> 00:05:49,087 one side and then you got his 249 00:05:49,090 --> 00:05:50,870 mistress on the next side. 250 00:05:50,867 --> 00:05:52,767 Like, of course, they was never 251 00:05:52,766 --> 00:05:54,276 supposed to meet. 252 00:05:54,284 --> 00:05:56,364 >> Donna, Donna, Donna. 253 00:05:56,356 --> 00:05:57,246 >> Go [unintelligible] 254 00:05:57,253 --> 00:05:58,393 >> Yeah, Anya, Anya, Anya. 255 00:05:58,392 --> 00:05:59,642 They do have a lot in common, so 256 00:05:59,635 --> 00:06:00,635 Donna-- 257 00:06:00,636 --> 00:06:01,456 >> They're cool. 258 00:06:01,464 --> 00:06:02,194 They got the same [bleep] 259 00:06:02,189 --> 00:06:03,399 taste! 260 00:06:03,397 --> 00:06:04,257 >> Donna like to taste 261 00:06:04,260 --> 00:06:05,050 >> Donna like to taste everything, though. 262 00:06:05,054 --> 00:06:06,924 everything, though. 263 00:06:06,918 --> 00:06:07,878 everything, though. >> [laughing] 264 00:06:07,884 --> 00:06:11,684 >> [laughing] 265 00:06:11,681 --> 00:06:14,441 >> Oh, Lord. 266 00:06:14,443 --> 00:06:16,173 >> Oh, Lord. >> ♪ 267 00:06:16,168 --> 00:06:23,588 >> ♪ 268 00:06:23,590 --> 00:06:24,970 >> So how is it goin' in there? 269 00:06:24,970 --> 00:06:26,110 >> It's real, though, son. 270 00:06:26,109 --> 00:06:26,939 It's real. 271 00:06:26,938 --> 00:06:27,868 >> I been missin' my boy, 272 00:06:27,870 --> 00:06:28,530 [bleep], 273 00:06:28,526 --> 00:06:29,386 so I decided to go see him in 274 00:06:29,389 --> 00:06:30,319 rehab. 275 00:06:30,320 --> 00:06:31,250 They let him come out and come 276 00:06:31,252 --> 00:06:32,392 walk with me for a little bit. 277 00:06:32,392 --> 00:06:33,952 He must be doin' good because, 278 00:06:33,945 --> 00:06:35,735 honestly, I thought the liquor 279 00:06:35,740 --> 00:06:37,330 store would be his first stop. 280 00:06:37,327 --> 00:06:38,257 >> But you realize that you 281 00:06:38,259 --> 00:06:40,569 makin' wrong choices and [bleep] 282 00:06:40,572 --> 00:06:41,612 sinks in. 283 00:06:41,608 --> 00:06:42,748 You have that epiphany, and you 284 00:06:42,747 --> 00:06:43,707 realize, yeah, a lot of those 285 00:06:43,713 --> 00:06:44,653 bad choices that you make-- 286 00:06:44,645 --> 00:06:45,335 >> What you readin' the 287 00:06:45,335 --> 00:06:45,985 dictionary while you was in 288 00:06:45,991 --> 00:06:46,651 there? 289 00:06:46,647 --> 00:06:47,337 [bleep] 290 00:06:47,337 --> 00:06:47,987 >> Nah. 291 00:06:47,993 --> 00:06:48,653 >> Like you said "epiphany," 292 00:06:48,649 --> 00:06:49,309 [bleep], 293 00:06:49,305 --> 00:06:50,235 you know big words like that. 294 00:06:50,237 --> 00:06:51,337 >> That word's not that big. 295 00:06:51,341 --> 00:06:52,201 >> Spell it. 296 00:06:52,204 --> 00:06:52,934 >> Man, I know a girl named 297 00:06:52,929 --> 00:06:53,789 Epiphany. 298 00:06:53,792 --> 00:06:54,452 It ain't that big. 299 00:06:54,448 --> 00:06:55,728 >> [laughs] 300 00:06:55,725 --> 00:06:56,995 So how is it goin' in there? 301 00:06:57,002 --> 00:06:57,972 >> It's real. 302 00:06:57,969 --> 00:06:59,209 I see how people end up bein' 303 00:06:59,211 --> 00:07:00,141 when you don't got no real 304 00:07:00,143 --> 00:07:01,423 support system. 305 00:07:01,421 --> 00:07:02,661 Made me be grateful to realize 306 00:07:02,663 --> 00:07:04,043 what the hell I got. 307 00:07:04,044 --> 00:07:04,874 >> 'Cause I know I done told 308 00:07:04,872 --> 00:07:06,252 you a million times you was 309 00:07:06,253 --> 00:07:06,943 [bleep] up, Homes. 310 00:07:06,943 --> 00:07:07,813 >> [unintelligible] 311 00:07:07,806 --> 00:07:08,596 [bleep] 312 00:07:08,600 --> 00:07:09,360 You know we hard, you know, we 313 00:07:09,359 --> 00:07:10,569 don't realize what we got. 314 00:07:10,568 --> 00:07:12,088 >> ♪ 315 00:07:12,086 --> 00:07:12,916 >> It let me see everything for 316 00:07:12,915 --> 00:07:14,085 what it was, and you be like, 317 00:07:14,088 --> 00:07:15,228 "Damn, I shoulda--shoulda 318 00:07:15,227 --> 00:07:16,187 listened." 319 00:07:16,194 --> 00:07:17,374 >> Yo, I ain't gonna lie. 320 00:07:17,367 --> 00:07:18,297 You [bleep] up a lot of 321 00:07:18,299 --> 00:07:19,339 opportunities for yourself. 322 00:07:19,335 --> 00:07:21,175 >> Yeah, I know. 323 00:07:21,182 --> 00:07:22,962 Everything's that wrong in my 324 00:07:22,959 --> 00:07:24,739 life can be blamed on addiction. 325 00:07:24,737 --> 00:07:25,647 I haven't been able to be an 326 00:07:25,652 --> 00:07:26,692 active father in my children's 327 00:07:26,687 --> 00:07:28,137 life, haven't been a productive 328 00:07:28,137 --> 00:07:29,137 artist. 329 00:07:29,138 --> 00:07:29,928 I haven't been utilizing my 330 00:07:29,932 --> 00:07:30,862 talents. 331 00:07:30,864 --> 00:07:31,934 I mean, I hurt myself mostly in 332 00:07:31,934 --> 00:07:33,214 my choices, but, you know, if I 333 00:07:33,211 --> 00:07:34,321 do dumb [bleep], 334 00:07:34,315 --> 00:07:35,105 then the people who care about 335 00:07:35,109 --> 00:07:38,249 me are gonna be affected, too. 336 00:07:38,250 --> 00:07:39,460 >> I heard about your--um, your 337 00:07:39,459 --> 00:07:40,909 little, uh, love triangle 338 00:07:40,908 --> 00:07:43,008 between Donna and Anya. 339 00:07:43,014 --> 00:07:43,774 >> It's not even a love 340 00:07:43,773 --> 00:07:44,463 triangle. 341 00:07:44,464 --> 00:07:45,364 That [bleep] 342 00:07:45,361 --> 00:07:46,601 was just a bad situation because 343 00:07:46,604 --> 00:07:48,364 not only did they fight, Anya 344 00:07:48,364 --> 00:07:49,684 jumped out the cab after the 345 00:07:49,676 --> 00:07:50,846 fight was over and-- 346 00:07:50,849 --> 00:07:51,679 >> I heard about that. 347 00:07:51,678 --> 00:07:52,468 >> --the cab ran over her foot. 348 00:07:52,472 --> 00:07:53,132 >> I thought that was a 349 00:07:53,127 --> 00:07:53,817 folktale. 350 00:07:53,818 --> 00:07:54,918 >> Nah, man. 351 00:07:54,922 --> 00:07:56,232 They had to call a ambulance. 352 00:07:56,234 --> 00:07:57,274 >> Wait-wait, 353 00:07:57,269 --> 00:07:58,099 Donna put your baby mama in the 354 00:07:58,098 --> 00:07:59,238 ambulance? 355 00:07:59,237 --> 00:08:00,127 >> You know, it's not Donna's 356 00:08:00,134 --> 00:08:02,214 fault, it's my fault. 357 00:08:02,205 --> 00:08:03,375 Donna [bleep] 358 00:08:03,379 --> 00:08:04,519 up on her own, too. 359 00:08:04,518 --> 00:08:05,378 Don't get me twisted. 360 00:08:05,381 --> 00:08:06,281 >> I was about to say you're 361 00:08:06,278 --> 00:08:07,348 protectin' Donna, too. 362 00:08:07,348 --> 00:08:08,728 >> No, [bleep] Donna. 363 00:08:08,729 --> 00:08:09,589 I already kicked her out of my 364 00:08:09,592 --> 00:08:12,532 apartment. 365 00:08:12,526 --> 00:08:13,906 This entire situation is 366 00:08:13,907 --> 00:08:14,767 [bleep] up. 367 00:08:14,770 --> 00:08:16,600 Donna ruined my relationship. 368 00:08:16,599 --> 00:08:17,319 Anya knows that there's 369 00:08:17,324 --> 00:08:18,294 somethin' goin' on between Donna 370 00:08:18,290 --> 00:08:19,260 and I. 371 00:08:19,257 --> 00:08:20,497 I mean, Donna was crazy to go 372 00:08:20,500 --> 00:08:21,430 meet her. 373 00:08:21,431 --> 00:08:22,741 I told her, "Don't you meet up 374 00:08:22,743 --> 00:08:24,093 with that bitch." 375 00:08:24,089 --> 00:08:24,779 I told her no! 376 00:08:24,780 --> 00:08:25,850 [unintelligible] 377 00:08:25,850 --> 00:08:26,510 I was like, "No!" 378 00:08:26,506 --> 00:08:27,646 'Cause it don't make no sense. 379 00:08:27,645 --> 00:08:28,815 I'm like, "Why, like for what 380 00:08:28,818 --> 00:08:29,508 "reason do you have to talk to 381 00:08:29,509 --> 00:08:30,229 her?" 382 00:08:30,233 --> 00:08:31,723 >> Ah, man. 383 00:08:31,718 --> 00:08:33,748 I'm gonna tell you the truth. 384 00:08:33,754 --> 00:08:35,484 [bleep] relationship. 385 00:08:35,480 --> 00:08:37,070 You got your kids. 386 00:08:37,068 --> 00:08:38,968 You got three now. 387 00:08:38,966 --> 00:08:39,856 I don't think relationships are 388 00:08:39,864 --> 00:08:41,074 for you. 389 00:08:41,072 --> 00:08:42,212 Like I don't think you happy, 390 00:08:42,211 --> 00:08:43,211 bro. 391 00:08:43,212 --> 00:08:44,322 Maybe that's one reason why you 392 00:08:44,316 --> 00:08:45,966 drinkin' like this. 393 00:08:45,973 --> 00:08:46,843 >> I've really made a lot of 394 00:08:46,836 --> 00:08:48,216 mistakes. 395 00:08:48,217 --> 00:08:49,357 I know I've said it before, but 396 00:08:49,356 --> 00:08:51,186 I'm ready to change my life. 397 00:08:51,185 --> 00:08:52,835 No more hurting my family, ready 398 00:08:52,842 --> 00:08:54,882 to be a better dad to my kids 399 00:08:54,879 --> 00:08:56,049 and fix things between Anya and 400 00:08:56,052 --> 00:08:57,432 I. 401 00:08:57,433 --> 00:08:59,193 Hopefully rehab will do good. 402 00:08:59,193 --> 00:09:00,443 And luckily I got the pass so I 403 00:09:00,436 --> 00:09:01,636 could come out today, so I can 404 00:09:01,644 --> 00:09:02,964 get some fresh air. 405 00:09:02,956 --> 00:09:03,916 >> Well, let's get you back 406 00:09:03,922 --> 00:09:04,892 tattooin', you know. 407 00:09:04,889 --> 00:09:05,679 >> Yeah, I know. 408 00:09:05,683 --> 00:09:06,373 I-I got it. 409 00:09:06,373 --> 00:09:07,203 I'm ready to be back in the 410 00:09:07,201 --> 00:09:08,131 scene, man. 411 00:09:08,133 --> 00:09:08,933 scene, man. I gotta make some more money. 412 00:09:08,927 --> 00:09:11,547 I gotta make some more money. 413 00:09:11,551 --> 00:09:13,311 I gotta make some more money. >> ♪ 414 00:09:13,311 --> 00:09:21,731 >> ♪ 415 00:09:21,733 --> 00:09:23,013 >> Oh, Nasty Nave wrote you 416 00:09:23,010 --> 00:09:24,180 again? 417 00:09:24,184 --> 00:09:25,154 >> Nah, it's a new [bleep], 418 00:09:25,150 --> 00:09:26,910 um, [unintelligible]. 419 00:09:26,911 --> 00:09:28,331 Jail mail is mail from 420 00:09:28,326 --> 00:09:29,526 an "inmate." 421 00:09:29,534 --> 00:09:30,474 Let's see what this is [bleep] 422 00:09:30,466 --> 00:09:31,466 is talkin' about. 423 00:09:31,467 --> 00:09:32,637 I entertain the jail mail 424 00:09:32,641 --> 00:09:34,541 because I'm from the hood. 425 00:09:34,539 --> 00:09:37,849 I've seen people locked up and I 426 00:09:37,853 --> 00:09:39,483 have people in my family locked 427 00:09:39,475 --> 00:09:40,985 up, and they just wanna [bleep] 428 00:09:40,994 --> 00:09:42,414 talk to somebody. 429 00:09:42,409 --> 00:09:43,509 "I just wanna get to know you. 430 00:09:43,513 --> 00:09:44,653 "I'm sorry I have to communicate 431 00:09:44,653 --> 00:09:45,933 with you like this." 432 00:09:45,930 --> 00:09:46,760 >> Yo, that's crazy! 433 00:09:46,758 --> 00:09:47,728 How [bleep] 434 00:09:47,725 --> 00:09:48,925 is really be tryin' to kick game 435 00:09:48,933 --> 00:09:50,183 through jail, like... 436 00:09:50,175 --> 00:09:51,275 [laughing] 437 00:09:51,280 --> 00:09:52,870 >> And who I am to deny them the 438 00:09:52,868 --> 00:09:54,838 privilege to talk to a bomb ass 439 00:09:54,835 --> 00:09:56,795 bitch like myself? 440 00:09:56,803 --> 00:09:57,773 >> [laughing] 441 00:09:57,769 --> 00:09:58,839 >> Hey, you guys! 442 00:09:58,839 --> 00:09:59,559 >> What up? 443 00:09:59,564 --> 00:10:00,434 >> What up, yo? 444 00:10:00,427 --> 00:10:01,597 >> I'm happy to see you all! 445 00:10:01,601 --> 00:10:02,741 I got new jail mail this week. 446 00:10:02,740 --> 00:10:04,020 >> Oh [bleep]. 447 00:10:04,017 --> 00:10:05,087 [bleep] loves you still? 448 00:10:05,087 --> 00:10:06,187 >> Yeah! 449 00:10:06,191 --> 00:10:07,691 >> Ceaser and I's been beefin' 450 00:10:07,693 --> 00:10:09,133 since him and Dutchess got back 451 00:10:09,125 --> 00:10:10,965 together, and it escalated with 452 00:10:10,972 --> 00:10:12,722 this whole Puma [bleep]. 453 00:10:12,715 --> 00:10:14,025 I'm sick of bein' at this 454 00:10:14,027 --> 00:10:14,917 [bleep] shop right now, 455 00:10:14,924 --> 00:10:15,994 especially that 456 00:10:15,994 --> 00:10:16,794 these two are back together. 457 00:10:16,788 --> 00:10:17,688 >> [alarm buzzes] 458 00:10:17,686 --> 00:10:18,506 >> Buh! 459 00:10:18,514 --> 00:10:19,204 >> Yo! 460 00:10:19,204 --> 00:10:20,274 >> Yo hey! 461 00:10:20,274 --> 00:10:21,484 >> Well, if everybody don't 462 00:10:21,482 --> 00:10:24,182 know, this is my buddy, 463 00:10:24,175 --> 00:10:25,135 my friend, the 464 00:10:25,141 --> 00:10:26,181 legendary Boogs, you know what I 465 00:10:26,177 --> 00:10:27,517 mean? 466 00:10:27,523 --> 00:10:28,703 Boogs is a very special friend 467 00:10:28,697 --> 00:10:30,417 and legendary tattoo artist that 468 00:10:30,422 --> 00:10:32,392 comes out of Dallas, Texas. 469 00:10:32,390 --> 00:10:33,910 Boogs travels a lot, so he's 470 00:10:33,909 --> 00:10:34,939 just in New York to replace 471 00:10:34,944 --> 00:10:36,914 [bleep] that's in rehab. 472 00:10:36,912 --> 00:10:37,812 And I'm gonna give him a little 473 00:10:37,809 --> 00:10:39,429 party for guest spottin' at 474 00:10:39,431 --> 00:10:40,541 Black Ink for a little minute. 475 00:10:40,536 --> 00:10:41,396 Mother [bleep] 476 00:10:41,399 --> 00:10:42,229 that everybody looks up to, you 477 00:10:42,227 --> 00:10:43,017 know how it is. 478 00:10:43,021 --> 00:10:43,781 >> Ha ha. 479 00:10:43,781 --> 00:10:44,641 >> He's my friend, you know what 480 00:10:44,644 --> 00:10:45,334 I mean? 481 00:10:45,334 --> 00:10:46,164 This guy laid down the 482 00:10:46,162 --> 00:10:47,442 foundation for mother [bleep] 483 00:10:47,439 --> 00:10:49,679 like me to follow behind. 484 00:10:49,683 --> 00:10:50,623 I'm so happy you came through, 485 00:10:50,615 --> 00:10:51,265 too. 486 00:10:51,271 --> 00:10:52,481 >> Ah, man. 487 00:10:52,479 --> 00:10:53,339 >> I had a little situation with 488 00:10:53,342 --> 00:10:54,312 [bleep]. 489 00:10:54,308 --> 00:10:55,098 He gonna be gone for a little 490 00:10:55,102 --> 00:10:55,902 while. 491 00:10:55,896 --> 00:10:56,966 >> Nah, I'm hearin', G, 492 00:10:56,966 --> 00:10:57,826 I'm hearin'. 493 00:10:57,829 --> 00:10:58,729 >> I know you got a few 494 00:10:58,727 --> 00:10:59,797 appointments, um, let me show 495 00:10:59,797 --> 00:11:01,137 where you gonna be stayin' at. 496 00:11:01,143 --> 00:11:02,253 I'm actually excited about a 497 00:11:02,247 --> 00:11:04,657 tattoo there. 498 00:11:04,664 --> 00:11:06,324 tattoo there. >> ♪ 499 00:11:06,320 --> 00:11:11,220 >> ♪ 500 00:11:11,222 --> 00:11:11,672 >> Uh-oh, 501 00:11:11,671 --> 00:11:12,461 the party about to start. 502 00:11:12,464 --> 00:11:13,644 >> Oh! 503 00:11:13,638 --> 00:11:14,568 >> Yay! 504 00:11:14,570 --> 00:11:15,330 >> Hey! 505 00:11:15,329 --> 00:11:16,879 >> [laughing] 506 00:11:16,883 --> 00:11:18,853 >> Boogs is in town so you know 507 00:11:18,850 --> 00:11:20,470 we gotta celebrate for him. 508 00:11:20,472 --> 00:11:21,472 >> [laughing] 509 00:11:21,473 --> 00:11:22,343 >> We got a bunch of mother 510 00:11:22,336 --> 00:11:23,226 [bleep] 511 00:11:23,234 --> 00:11:24,134 that came in to show love and 512 00:11:24,131 --> 00:11:25,101 support. 513 00:11:25,098 --> 00:11:25,888 Of course, he's gotta bring the 514 00:11:25,892 --> 00:11:27,962 mixxies and this mother [bleep]. 515 00:11:27,963 --> 00:11:28,933 You know I'm queen of them. 516 00:11:28,929 --> 00:11:29,789 Let me make some [bleep] 517 00:11:29,792 --> 00:11:30,722 phone calls, baby. 518 00:11:30,724 --> 00:11:31,764 I got you. 519 00:11:31,760 --> 00:11:34,560 >> ♪ Fire, we on fire 520 00:11:34,555 --> 00:11:35,935 >> [drill buzzing] 521 00:11:35,936 --> 00:11:37,966 >> ♪ We on fire, we on fire 522 00:11:37,973 --> 00:11:41,223 ♪ We on fire, we on fire ♪ 523 00:11:41,217 --> 00:11:41,977 >> [bleep] 524 00:11:41,977 --> 00:11:43,697 be doin' this all night long. 525 00:11:43,703 --> 00:11:46,643 >> [laughing] 526 00:11:46,636 --> 00:11:47,496 >> ♪ 527 00:11:47,499 --> 00:11:48,569 >> Hi, guys. 528 00:11:48,569 --> 00:11:49,539 >> Hey! 529 00:11:49,536 --> 00:11:51,536 >> [unintelligible] 530 00:11:51,538 --> 00:11:52,588 >> I'm really surprised to see 531 00:11:52,591 --> 00:11:54,641 Fame, that's my right hand mixxy 532 00:11:54,644 --> 00:11:55,704 right there. 533 00:11:55,697 --> 00:11:56,717 We've been to hell and back 534 00:11:56,716 --> 00:11:57,746 together. 535 00:11:57,751 --> 00:11:59,721 >> You look so pretty for him. 536 00:11:59,719 --> 00:12:00,999 >> Thank you. 537 00:12:00,996 --> 00:12:01,926 >> This is my home girl, Fame, 538 00:12:01,928 --> 00:12:02,858 too. 539 00:12:02,860 --> 00:12:03,960 Fame, that's Boogs. 540 00:12:03,964 --> 00:12:05,694 >> Fame and I are like families. 541 00:12:05,690 --> 00:12:08,000 We go to parties together, go to 542 00:12:08,003 --> 00:12:09,733 dinners, even [bleep] 543 00:12:09,729 --> 00:12:11,139 take trips together. 544 00:12:11,144 --> 00:12:12,874 But it's really pissin' me off 545 00:12:12,870 --> 00:12:14,320 that she's running around the 546 00:12:14,319 --> 00:12:16,079 shop without even acknowledging 547 00:12:16,080 --> 00:12:17,500 me at all. 548 00:12:17,495 --> 00:12:18,565 >> What are we doing? 549 00:12:18,565 --> 00:12:19,695 What are we doing? 550 00:12:19,704 --> 00:12:21,094 >> My arm, right here, the stars 551 00:12:21,085 --> 00:12:23,155 that I was telling you about. 552 00:12:23,156 --> 00:12:24,566 >> I'm queen of the [bleep] 553 00:12:24,571 --> 00:12:25,641 mixxies, bitch, but there's 554 00:12:25,641 --> 00:12:27,131 rules to this [bleep]. 555 00:12:27,125 --> 00:12:28,255 Everybody who she knows through 556 00:12:28,264 --> 00:12:29,404 the shop is through me, so 557 00:12:29,403 --> 00:12:31,133 acknowledge the bitch that put 558 00:12:31,129 --> 00:12:33,129 you here in the first place. 559 00:12:33,131 --> 00:12:34,241 >> Join the party. 560 00:12:34,236 --> 00:12:35,336 >> And for every minute that 561 00:12:35,340 --> 00:12:36,960 passes by for her not payin' 562 00:12:36,963 --> 00:12:38,723 respect to me, I am going to 563 00:12:38,723 --> 00:12:40,143 knock a [bleep] 564 00:12:40,138 --> 00:12:41,548 knock a [bleep] tooth out of her mouth. 565 00:12:41,553 --> 00:12:44,833 tooth out of her mouth. 566 00:12:44,833 --> 00:12:46,113 >> [laughing] 567 00:12:46,110 --> 00:12:47,280 >> Well, you're movin' funny 568 00:12:47,283 --> 00:12:48,393 with it and you know you are. 569 00:12:48,388 --> 00:12:49,598 You're movin' funny. 570 00:12:49,596 --> 00:12:51,046 >> This bitch waited 45 minutes 571 00:12:51,046 --> 00:12:52,356 to say somethin' to me, and the 572 00:12:52,357 --> 00:12:53,877 first thing you wanna ask me is 573 00:12:53,876 --> 00:12:54,976 first thing you wanna ask me is how Mommy doin'? 574 00:12:54,981 --> 00:12:56,101 how Mommy doin'? 575 00:12:56,102 --> 00:12:57,332 >> You already know, bitch. 576 00:12:57,328 --> 00:12:59,988 Like, I wanna smack you. 577 00:12:59,986 --> 00:13:01,396 >> Get the [bleep] outta here! 578 00:13:01,401 --> 00:13:02,571 You dumb bitch! 579 00:13:02,574 --> 00:13:03,754 She know I'll smack her. 580 00:13:03,748 --> 00:13:04,778 >> Sky. 581 00:13:04,784 --> 00:13:06,544 >> ♪ 582 00:13:06,544 --> 00:13:07,794 >> What happened that we don't 583 00:13:07,787 --> 00:13:09,617 speak? 584 00:13:09,616 --> 00:13:10,646 >> The reason I ain't talkin' to 585 00:13:10,651 --> 00:13:11,891 Ted 'cause all of a sudden he's 586 00:13:11,894 --> 00:13:13,864 always at Ink 124. 587 00:13:13,862 --> 00:13:15,482 >> ♪ 588 00:13:15,484 --> 00:13:17,244 >> Sky's locked up in Atlanta? 589 00:13:17,244 --> 00:13:18,074 >> Yeah! 590 00:13:18,073 --> 00:13:18,803 >> What the hell? 591 00:13:18,798 --> 00:13:19,698 >> We gotta figure this [bleep] 592 00:13:19,695 --> 00:13:20,625 out. 593 00:13:20,627 --> 00:13:21,347 out. We gotta get her out, yo. 594 00:13:21,352 --> 00:13:30,692 We gotta get her out, yo. 595 00:13:30,689 --> 00:13:34,849 >> ♪ 596 00:13:34,848 --> 00:13:35,988 >> You're movin' funny with it 597 00:13:35,987 --> 00:13:36,987 and you know you are. 598 00:13:36,988 --> 00:13:37,918 You movin' funny. 599 00:13:37,920 --> 00:13:38,680 >> What the [bleep] 600 00:13:38,679 --> 00:13:39,439 >> What the [bleep] is goin' on right now? 601 00:13:39,439 --> 00:13:41,129 is goin' on right now? 602 00:13:41,130 --> 00:13:42,170 >> You already know, bitch. 603 00:13:42,166 --> 00:13:43,816 Like, I wanna smack you. 604 00:13:43,823 --> 00:13:45,073 You supposed to be so [bleep] 605 00:13:45,065 --> 00:13:48,895 friend, my sister, my friend. 606 00:13:48,897 --> 00:13:50,827 >> God damn that was crazy. 607 00:13:50,830 --> 00:13:52,280 Sky seems pretty upset. 608 00:13:52,279 --> 00:13:53,559 If I was Fame, I'd shut the 609 00:13:53,556 --> 00:13:55,766 [bleep] up or bob and weave. 610 00:13:55,765 --> 00:13:56,695 >> This is how long it took her 611 00:13:56,697 --> 00:13:57,657 to talk to me. 612 00:13:57,664 --> 00:13:58,354 >> Just say something to tick 613 00:13:58,354 --> 00:13:59,014 you? 614 00:13:59,010 --> 00:13:59,770 >> So she like "How's Mom?" 615 00:13:59,769 --> 00:14:00,529 >> I was right there. 616 00:14:00,529 --> 00:14:01,249 >> I'm like "Excuse me?" 617 00:14:01,254 --> 00:14:01,914 Like get the [bleep] 618 00:14:01,910 --> 00:14:02,600 outta here. 619 00:14:02,600 --> 00:14:03,880 You dumb bitch! 620 00:14:03,877 --> 00:14:04,947 Like I'm gonna smack fire outta 621 00:14:04,947 --> 00:14:05,847 you. 622 00:14:05,845 --> 00:14:06,665 That's what don't [bleep] 623 00:14:06,673 --> 00:14:07,403 understand! 624 00:14:07,398 --> 00:14:08,468 Like-like-- 625 00:14:08,468 --> 00:14:09,398 I'm [bleep] now! 626 00:14:09,400 --> 00:14:10,560 >> Stop. 627 00:14:10,556 --> 00:14:11,886 Sky is the lightweight, the 628 00:14:11,885 --> 00:14:12,845 middleweight and heavyweight 629 00:14:12,852 --> 00:14:14,872 champion of Black Ink. 630 00:14:14,871 --> 00:14:17,441 Got her titties jumped before. 631 00:14:17,442 --> 00:14:18,312 Sky slapped a [bleep] 632 00:14:18,305 --> 00:14:19,645 at the pool party before. 633 00:14:19,651 --> 00:14:21,411 >> Why is your hand-- 634 00:14:21,412 --> 00:14:22,142 >> I think Sky mighta beat a 635 00:14:22,137 --> 00:14:22,967 [bleep] 636 00:14:22,965 --> 00:14:24,165 up in front of the shop before. 637 00:14:24,173 --> 00:14:25,003 >> [unintelligible] 638 00:14:25,002 --> 00:14:25,732 these bitches, yo! 639 00:14:25,726 --> 00:14:26,556 >> Nobody wants a problem with 640 00:14:26,555 --> 00:14:27,445 her. 641 00:14:27,452 --> 00:14:28,182 >> She know I'll smack her. 642 00:14:28,177 --> 00:14:29,037 >> Uh, come here! 643 00:14:29,040 --> 00:14:31,350 Sky, please don't break [bleep]. 644 00:14:31,353 --> 00:14:33,673 Sky, please don't break [bleep]. >> ♪ 645 00:14:33,665 --> 00:14:48,335 >> ♪ 646 00:14:48,335 --> 00:14:51,745 >> [sighs] 647 00:14:51,752 --> 00:14:53,312 I'm not the same Sky from the 648 00:14:53,306 --> 00:14:54,766 year ago that's beatin' bitches 649 00:14:54,773 --> 00:14:56,793 up in the back of Black Ink 650 00:14:56,792 --> 00:14:58,542 and--and goin' all crazy. 651 00:14:58,535 --> 00:14:59,475 I'm--I'm 652 00:14:59,484 --> 00:15:03,114 tryin' to show a different me. 653 00:15:03,109 --> 00:15:05,149 tryin' to show a different me. >> [indistinct chatter] 654 00:15:05,145 --> 00:15:06,105 >> [indistinct chatter] 655 00:15:06,112 --> 00:15:08,392 >> [indistinct chatter] >> Fame, can I talk to you? 656 00:15:08,390 --> 00:15:10,940 >> Fame, can I talk to you? 657 00:15:10,944 --> 00:15:12,674 You been here boozin', funny 658 00:15:12,670 --> 00:15:13,810 from the beginning. 659 00:15:13,809 --> 00:15:14,779 You were acting-- 660 00:15:14,775 --> 00:15:15,805 You didn't talk to me-- 661 00:15:15,811 --> 00:15:16,611 >> You're working! 662 00:15:16,605 --> 00:15:17,395 >> --for approximately 30 663 00:15:17,399 --> 00:15:18,399 [bleep] minutes! 664 00:15:18,400 --> 00:15:19,820 I'm tryin' to show that I could 665 00:15:19,815 --> 00:15:21,815 fight with my words, but I do 666 00:15:21,817 --> 00:15:22,917 have hand skills. 667 00:15:22,922 --> 00:15:24,372 But I'm fighting with my words. 668 00:15:24,371 --> 00:15:25,581 >> I'm sorry that I didn't say 669 00:15:25,579 --> 00:15:26,749 anything to you, but like I 670 00:15:26,753 --> 00:15:27,553 said, I came here to get a 671 00:15:27,547 --> 00:15:28,407 tattoo. 672 00:15:28,410 --> 00:15:29,550 And I'm really sorry. 673 00:15:29,549 --> 00:15:30,479 >> Apology accepted. 674 00:15:30,481 --> 00:15:31,141 >> [unintelligible] [bleep]. 675 00:15:31,137 --> 00:15:34,277 You know I love you. 676 00:15:34,278 --> 00:15:35,798 >> I don't wanna be known for 677 00:15:35,796 --> 00:15:37,586 just fightin' and [bleep], 678 00:15:37,591 --> 00:15:38,901 always cursin'. 679 00:15:38,903 --> 00:15:40,153 Well, [bleep] that. 680 00:15:40,146 --> 00:15:40,936 I'm [bleep] that. 681 00:15:40,940 --> 00:15:42,040 I'm gonna be cursin'. 682 00:15:42,044 --> 00:15:43,084 We're gonna talk outside of 683 00:15:43,080 --> 00:15:43,940 this, but thank you 684 00:15:43,943 --> 00:15:45,013 for your apology. 685 00:15:45,013 --> 00:15:47,673 >> [kiss] 686 00:15:47,670 --> 00:15:49,570 >> MAN: Amen! 687 00:15:49,569 --> 00:15:50,979 >> ♪ 688 00:15:50,984 --> 00:15:53,194 >> ♪ >> [indistinct chatter] 689 00:15:53,193 --> 00:15:58,773 >> [indistinct chatter] 690 00:15:58,768 --> 00:15:59,858 >> Yeah, yeah. 691 00:15:59,855 --> 00:16:00,715 Obviously I'm not over it, 692 00:16:00,718 --> 00:16:01,868 though. 693 00:16:01,874 --> 00:16:02,724 >> It's kinda hot how you 694 00:16:02,720 --> 00:16:03,620 handled that. 695 00:16:03,617 --> 00:16:04,547 >> Thanks. 696 00:16:04,549 --> 00:16:07,069 And you need to practice it. 697 00:16:07,069 --> 00:16:07,859 What's up with you and Ceas 698 00:16:07,863 --> 00:16:10,113 not talkin'? 699 00:16:10,107 --> 00:16:12,067 >> Whenever he ready to talk or 700 00:16:12,074 --> 00:16:13,974 whatever, like, I'm here. 701 00:16:13,973 --> 00:16:16,493 >> And that's now. 702 00:16:16,492 --> 00:16:17,802 >> And that's now. Don't move. 703 00:16:17,804 --> 00:16:19,604 Don't move. 704 00:16:19,599 --> 00:16:21,699 I gotta talk to you real quick. 705 00:16:21,704 --> 00:16:22,774 >> About? 706 00:16:22,774 --> 00:16:25,884 >> It's important. 707 00:16:25,881 --> 00:16:27,991 You know you're an amazin' boss. 708 00:16:27,987 --> 00:16:28,777 >> What do you want? 709 00:16:28,780 --> 00:16:29,610 >> And I'm--I'm 710 00:16:29,609 --> 00:16:31,059 so thankful for my job. 711 00:16:31,059 --> 00:16:32,159 >> What do you want? 712 00:16:32,163 --> 00:16:33,133 >> Oh, [bleep]! 713 00:16:33,130 --> 00:16:34,960 Hey, Ted. 714 00:16:34,959 --> 00:16:37,579 Um, you guys are family. 715 00:16:37,582 --> 00:16:39,552 You guys are cousins, and it's 716 00:16:39,550 --> 00:16:40,590 time to talk and just-- 717 00:16:40,585 --> 00:16:41,755 >> And you decided-and 718 00:16:41,759 --> 00:16:42,789 you decided now is the time to 719 00:16:42,794 --> 00:16:44,044 talk? 720 00:16:44,037 --> 00:16:45,037 >> When it's gonna ever be the 721 00:16:45,038 --> 00:16:46,448 right time? 722 00:16:46,453 --> 00:16:48,523 >> During a party. 723 00:16:48,524 --> 00:16:49,594 >> The reason why I'm trying to 724 00:16:49,594 --> 00:16:52,254 squash Teddy and Ceas' beef 725 00:16:52,252 --> 00:16:53,912 because life is too short. 726 00:16:53,909 --> 00:16:55,389 I've had family members die 727 00:16:55,393 --> 00:16:56,293 while I'm holdin' a [bleep] 728 00:16:56,291 --> 00:16:57,461 grudge with them. 729 00:16:57,464 --> 00:16:58,534 >> What the [bleep] is goin' on? 730 00:16:58,534 --> 00:16:59,954 What happened that we don't 731 00:16:59,949 --> 00:17:02,749 speak, like? 732 00:17:02,745 --> 00:17:03,845 Even if you yell, "Ted, what up" 733 00:17:03,850 --> 00:17:04,850 and keep it movin'. 734 00:17:04,851 --> 00:17:05,891 "Yo, Ted, we got a little 735 00:17:05,886 --> 00:17:07,506 "situation we gotta handle, but 736 00:17:07,509 --> 00:17:08,479 we'll handle it later." 737 00:17:08,475 --> 00:17:09,885 To not speak that [bleep] 738 00:17:09,890 --> 00:17:11,440 is crazy to me. 739 00:17:11,444 --> 00:17:15,484 >> ♪ 740 00:17:15,482 --> 00:17:18,972 >> Honestly, that Puma [bleep] 741 00:17:18,968 --> 00:17:20,658 was the start. 742 00:17:20,660 --> 00:17:24,280 That [bleep] disrespectful, yo. 743 00:17:24,284 --> 00:17:25,164 The reason I ain't talkin' to 744 00:17:25,164 --> 00:17:26,914 Ted 'cause all of a sudden him 745 00:17:26,907 --> 00:17:28,317 and Puma's butt buddies, and 746 00:17:28,323 --> 00:17:30,413 he's always at Ink 124 actin' 747 00:17:30,411 --> 00:17:32,471 like they [bleep] best friends. 748 00:17:32,465 --> 00:17:33,775 That [bleep] kinda bothers me. 749 00:17:33,776 --> 00:17:34,776 You're not even that [bleep] 750 00:17:34,777 --> 00:17:35,467 close. 751 00:17:35,468 --> 00:17:36,118 >> I know. 752 00:17:36,124 --> 00:17:36,814 I know it bothers you. 753 00:17:36,814 --> 00:17:37,474 I know it bothers you. 754 00:17:37,470 --> 00:17:38,300 >> You and him were never that 755 00:17:38,298 --> 00:17:39,058 close. 756 00:17:39,058 --> 00:17:39,848 You don't like that [bleep]. 757 00:17:39,851 --> 00:17:40,891 I know what that [bleep] 758 00:17:40,887 --> 00:17:42,057 tryin' to do, you feel me? 759 00:17:42,061 --> 00:17:43,341 >> But I don't look at it as Ink 760 00:17:43,338 --> 00:17:45,548 124 versus Black Ink, like it's 761 00:17:45,547 --> 00:17:46,957 Puma and Ceas. 762 00:17:46,962 --> 00:17:48,102 And you know my whole thing was 763 00:17:48,101 --> 00:17:49,691 always bring ya back together. 764 00:17:49,689 --> 00:17:51,209 And I don't see why it can't be 765 00:17:51,208 --> 00:17:53,418 two tattoo shops in Harlem. 766 00:17:53,417 --> 00:17:54,447 >> Ain't about tattoo shops no 767 00:17:54,452 --> 00:17:56,562 more. 768 00:17:56,558 --> 00:17:58,388 Honestly, this person-- 769 00:17:58,387 --> 00:17:59,557 >> What my thing is with the 770 00:17:59,561 --> 00:18:01,431 whole you and Puma situation, 771 00:18:01,425 --> 00:18:03,765 it's like Dutchess came along, 772 00:18:03,772 --> 00:18:05,912 and I'm hopin' at this point you 773 00:18:05,912 --> 00:18:07,852 could kinda admit that she kinda 774 00:18:07,845 --> 00:18:09,705 [bleep] up. 775 00:18:09,709 --> 00:18:12,949 >> ♪ 776 00:18:12,953 --> 00:18:13,993 >> I'm gonna [bleep] 777 00:18:13,989 --> 00:18:16,059 truth, it was kinda her fault, 778 00:18:16,060 --> 00:18:17,410 but honestly, I'm happy she did 779 00:18:17,406 --> 00:18:19,266 it. 780 00:18:19,270 --> 00:18:20,820 Ted has to get past that 781 00:18:20,823 --> 00:18:23,003 Dutchess manipulated me. 782 00:18:22,998 --> 00:18:24,138 If Ted really wants to bury this 783 00:18:24,137 --> 00:18:25,827 hatchet, he'll come to terms 784 00:18:25,828 --> 00:18:27,238 with Dutchess and understand 785 00:18:27,244 --> 00:18:29,254 she's not goin' nowhere. 786 00:18:29,246 --> 00:18:30,106 >> You want a relationship with 787 00:18:30,109 --> 00:18:32,589 Dutchess, and where we had our 788 00:18:32,594 --> 00:18:34,184 brotherhood, like, you stepped 789 00:18:34,182 --> 00:18:35,532 brotherhood, like, you stepped away from that. 790 00:18:35,528 --> 00:18:42,018 away from that. 791 00:18:42,017 --> 00:18:42,777 >> We--we could sit there and 792 00:18:42,776 --> 00:18:43,496 come to a conclusion, but, like, 793 00:18:43,501 --> 00:18:44,231 we ain't gotta be the best 794 00:18:44,226 --> 00:18:44,916 of friends. 795 00:18:44,916 --> 00:18:46,126 My thing is--is Black Ink. 796 00:18:46,125 --> 00:18:47,815 [bleep] my thing is Ceaser. 797 00:18:47,816 --> 00:18:48,846 Honestly I don't care about 798 00:18:48,851 --> 00:18:49,821 Dutchess at this point. 799 00:18:49,818 --> 00:18:50,818 Like me and Ceas is not 800 00:18:50,819 --> 00:18:51,679 speaking. 801 00:18:51,682 --> 00:18:52,792 That's the bigger issue here. 802 00:18:52,786 --> 00:18:53,816 He put me and Puma in-between 803 00:18:53,822 --> 00:18:56,032 his and Puma beef and decided to 804 00:18:56,031 --> 00:18:57,171 stop speaking to me. 805 00:18:57,170 --> 00:18:58,690 Suck it [bleep]. 806 00:18:58,689 --> 00:18:59,829 At this point, like with the 807 00:18:59,828 --> 00:19:01,518 whole you and Puma situation, 808 00:19:01,519 --> 00:19:02,419 it's like I'mma mind my 809 00:19:02,417 --> 00:19:03,307 business. 810 00:19:03,314 --> 00:19:04,354 But I also want you to know, 811 00:19:04,350 --> 00:19:06,150 like, you know what side I'm on 812 00:19:06,145 --> 00:19:08,285 if I gotta pick a side. 813 00:19:08,285 --> 00:19:09,555 We all was a family at one 814 00:19:09,562 --> 00:19:10,562 point. 815 00:19:10,563 --> 00:19:12,703 We all had one common goal. 816 00:19:12,703 --> 00:19:14,983 I'm still in Black Ink and them 817 00:19:14,981 --> 00:19:18,161 doors ain't closed. 818 00:19:18,157 --> 00:19:19,367 >> You're right. 819 00:19:19,365 --> 00:19:20,225 >> If there's one thing Ceas 820 00:19:20,228 --> 00:19:21,158 should never have to question 821 00:19:21,160 --> 00:19:22,300 about me is definitely my 822 00:19:22,299 --> 00:19:23,439 loyalty. 823 00:19:23,438 --> 00:19:24,468 Like we're definitely both 824 00:19:24,473 --> 00:19:25,513 bigger than that, and we've been 825 00:19:25,509 --> 00:19:26,579 through worse [bleep] 826 00:19:26,579 --> 00:19:27,889 before, so I don't see why this 827 00:19:27,890 --> 00:19:28,820 would cause you to stop 828 00:19:28,822 --> 00:19:30,202 speakin'. 829 00:19:30,203 --> 00:19:31,343 I say, bro, it's just good to 830 00:19:31,342 --> 00:19:34,412 speak to you finally, man. 831 00:19:34,414 --> 00:19:35,694 I say let's get back to this 832 00:19:35,691 --> 00:19:37,381 party, man. 833 00:19:37,383 --> 00:19:39,593 >> ♪ 834 00:19:39,592 --> 00:19:40,562 >> We gotta figure this out, 835 00:19:40,558 --> 00:19:41,388 though. 836 00:19:41,387 --> 00:19:42,657 though. >> We will. 837 00:19:42,664 --> 00:19:43,964 >> We will. 838 00:19:43,958 --> 00:19:45,178 >> You guys are together? 839 00:19:45,184 --> 00:19:46,224 >> There was always chemistry. 840 00:19:46,219 --> 00:19:47,009 >> Yeah. 841 00:19:47,013 --> 00:19:48,263 >> And it was always sexual. 842 00:19:48,256 --> 00:19:50,876 She was my sexy thing. 843 00:19:50,879 --> 00:19:52,329 >> So the problem is that, um, 844 00:19:52,329 --> 00:19:53,639 Sky is looking at a Class 3 845 00:19:53,640 --> 00:19:55,950 felony. 846 00:19:55,953 --> 00:19:57,023 >> [bleep]. 847 00:19:57,023 --> 00:19:58,203 >> [bleep]. >> ♪ 848 00:19:58,197 --> 00:20:08,217 >> ♪ 849 00:20:08,224 --> 00:20:14,974 >> ♪ 850 00:20:14,972 --> 00:20:17,042 >> [alarm buzzes] 851 00:20:17,043 --> 00:20:18,363 >> Hey guys. 852 00:20:18,355 --> 00:20:19,145 >> Hey! 853 00:20:19,148 --> 00:20:20,768 >> Hola! 854 00:20:20,771 --> 00:20:21,571 >> Didi. 855 00:20:21,565 --> 00:20:22,385 Nice to meet you. 856 00:20:22,393 --> 00:20:23,223 >> Hola, man. 857 00:20:23,222 --> 00:20:24,602 >> Hola, Puma. 858 00:20:24,602 --> 00:20:25,532 >> Hola, Sassy. 859 00:20:25,534 --> 00:20:26,404 >> Suga, Didi. 860 00:20:26,397 --> 00:20:27,227 >> Yeah? 861 00:20:27,226 --> 00:20:27,986 >> Teddy, Didi. 862 00:20:27,985 --> 00:20:29,875 Yeah. 863 00:20:29,883 --> 00:20:30,883 Shut up, Puma. 864 00:20:30,884 --> 00:20:31,754 >> [laughing] 865 00:20:31,747 --> 00:20:33,057 >> Huh? 866 00:20:33,059 --> 00:20:33,959 >> That's your girlfriend? 867 00:20:33,956 --> 00:20:34,956 Y'all together? 868 00:20:34,957 --> 00:20:35,747 >> You gonna ask her like she's 869 00:20:35,751 --> 00:20:36,581 not standin' right there. 870 00:20:36,580 --> 00:20:37,270 [laughs] 871 00:20:37,270 --> 00:20:39,360 >> [laughing] 872 00:20:39,358 --> 00:20:40,648 >> When it comes to my dating 873 00:20:40,653 --> 00:20:42,033 life, I'm very, very private, 874 00:20:42,033 --> 00:20:42,983 and I usually choose to keep it 875 00:20:42,983 --> 00:20:43,973 to myself. 876 00:20:43,966 --> 00:20:45,866 But with Didi, it's a little bit 877 00:20:45,865 --> 00:20:47,275 different this time. 878 00:20:47,280 --> 00:20:48,970 Me even introducing her to Puma 879 00:20:48,971 --> 00:20:51,281 is a big deal. 880 00:20:51,284 --> 00:20:52,564 >> I think this happened, like, 881 00:20:52,561 --> 00:20:53,491 very organically between me and 882 00:20:53,493 --> 00:20:54,253 her 'cause there was always 883 00:20:54,253 --> 00:20:55,053 chemistry. 884 00:20:55,046 --> 00:20:55,876 >> Yeah. 885 00:20:55,875 --> 00:20:56,805 >> And it was always like-like 886 00:20:56,807 --> 00:20:57,807 sexual. 887 00:20:57,808 --> 00:21:00,288 She was my sexy thing. 888 00:21:00,293 --> 00:21:01,163 >> Keep talkin'. 889 00:21:01,156 --> 00:21:02,016 [laughs] 890 00:21:02,019 --> 00:21:05,679 >> [laughing] 891 00:21:05,678 --> 00:21:06,438 >> Don't give them no more 892 00:21:06,437 --> 00:21:08,127 detail! 893 00:21:08,128 --> 00:21:08,778 Don't tell them! 894 00:21:08,784 --> 00:21:10,374 Lock it out! 895 00:21:10,372 --> 00:21:11,822 >> [laughing] 896 00:21:11,822 --> 00:21:12,622 >> No boy. 897 00:21:12,616 --> 00:21:13,476 >> [laughing] 898 00:21:13,479 --> 00:21:14,999 >> To this day I would be best 899 00:21:14,997 --> 00:21:16,687 defined as a bisexual. 900 00:21:16,689 --> 00:21:18,169 I like guys, I like girls, but I 901 00:21:18,173 --> 00:21:19,423 like girls more. 902 00:21:19,416 --> 00:21:20,376 They're sensual, and they're 903 00:21:20,382 --> 00:21:22,042 like--they're 904 00:21:22,039 --> 00:21:23,899 feminine, and they're sexy. 905 00:21:23,903 --> 00:21:25,013 And, you know, there's not 906 00:21:25,007 --> 00:21:27,147 evasive things hanging and being 907 00:21:27,147 --> 00:21:29,077 in your way besides boobs. 908 00:21:29,080 --> 00:21:30,010 [laughs] 909 00:21:30,012 --> 00:21:31,052 Is she approved? 910 00:21:31,048 --> 00:21:32,218 Is she [unintelligible] 911 00:21:32,221 --> 00:21:33,021 approved? 912 00:21:33,015 --> 00:21:34,085 >> Yeah. 913 00:21:34,085 --> 00:21:35,185 >> I knew I liked girls when I 914 00:21:35,190 --> 00:21:36,230 was like five. 915 00:21:36,225 --> 00:21:37,115 I remember as a kid always 916 00:21:37,123 --> 00:21:38,093 wantin' to play house. 917 00:21:38,089 --> 00:21:38,879 It was like, "Let's play mommy 918 00:21:38,883 --> 00:21:39,953 "and daddy. 919 00:21:39,953 --> 00:21:40,923 I'll be daddy." 920 00:21:40,920 --> 00:21:42,060 [laughs] 921 00:21:42,059 --> 00:21:44,029 I feel like I'm gonna maybe 922 00:21:44,026 --> 00:21:46,266 introduce her to my mom. 923 00:21:46,270 --> 00:21:47,690 >> That should be fun. 924 00:21:47,685 --> 00:21:48,955 >> My mom knows that I'm gay, 925 00:21:48,962 --> 00:21:49,932 but, like, I haven't introduced 926 00:21:49,929 --> 00:21:51,099 a girl to my mom before. 927 00:21:51,102 --> 00:21:52,482 So I think what I'm gonna do is 928 00:21:52,483 --> 00:21:53,593 that, um, I got a photo shoot 929 00:21:53,588 --> 00:21:54,758 comin' up and my mom's gonna be 930 00:21:54,761 --> 00:21:55,941 there, so-- 931 00:21:55,935 --> 00:21:56,655 >> That's a good place. 932 00:21:56,660 --> 00:21:57,560 I feel safe there. 933 00:21:57,557 --> 00:21:58,317 >> I'mma have her come. 934 00:21:58,317 --> 00:21:59,077 >> People around, she can't 935 00:21:59,076 --> 00:21:59,766 attack you. 936 00:21:59,766 --> 00:22:00,626 >> Yeah! 937 00:22:00,629 --> 00:22:01,319 Professionals. 938 00:22:01,320 --> 00:22:02,150 >> That's what the mob does when 939 00:22:02,148 --> 00:22:02,798 they do a--when they set up a 940 00:22:02,804 --> 00:22:03,464 meeting, they do it 941 00:22:03,460 --> 00:22:04,650 in a public place. 942 00:22:04,650 --> 00:22:05,430 >> I'm happy that Sassy's 943 00:22:05,427 --> 00:22:06,697 actually makin' the effort to 944 00:22:06,704 --> 00:22:08,504 introduce Didi to her mom Hope. 945 00:22:08,499 --> 00:22:09,719 It's a big step in their 946 00:22:09,724 --> 00:22:10,924 relationship. 947 00:22:10,915 --> 00:22:11,805 There's a lot of people in the 948 00:22:11,813 --> 00:22:12,883 gay and lesbian community that 949 00:22:12,883 --> 00:22:14,443 really don't do that [bleep]. 950 00:22:14,436 --> 00:22:16,196 They hide it for years. 951 00:22:16,196 --> 00:22:17,716 Sassy's goin' for it, and I'm 952 00:22:17,715 --> 00:22:19,815 proud of her for that. 953 00:22:19,821 --> 00:22:20,861 >> You mentioned to me before 954 00:22:20,856 --> 00:22:21,996 that my tattoo was not up to 955 00:22:21,995 --> 00:22:23,025 par. 956 00:22:23,031 --> 00:22:24,171 >> Yes, it's not ready. 957 00:22:24,170 --> 00:22:25,140 >> So I feel like this photo 958 00:22:25,136 --> 00:22:27,096 shoot is my first major, major 959 00:22:27,104 --> 00:22:28,834 shoot, so I wanna go in there 960 00:22:28,830 --> 00:22:29,620 all correct. 961 00:22:29,624 --> 00:22:30,354 >> It'll be the unveiling. 962 00:22:30,349 --> 00:22:31,039 >> So it'll be like the 963 00:22:31,039 --> 00:22:33,039 unveiling of the new choppa. 964 00:22:33,041 --> 00:22:34,321 I have a AK-47 965 00:22:34,318 --> 00:22:35,318 on my back, everybody knows that 966 00:22:35,319 --> 00:22:36,799 Sassy got a choppa. 967 00:22:36,803 --> 00:22:37,803 I feel like my AK-47 968 00:22:37,804 --> 00:22:38,874 just really represents me. 969 00:22:38,874 --> 00:22:40,154 I feel like I'm a little 970 00:22:40,151 --> 00:22:42,191 slender, but I'm powerful. 971 00:22:42,188 --> 00:22:43,708 Women need to recognize that 972 00:22:43,707 --> 00:22:44,667 they're their own secret weapon. 973 00:22:44,673 --> 00:22:45,673 >> Are you gonna put a trigger 974 00:22:45,674 --> 00:22:47,234 on it? 975 00:22:47,227 --> 00:22:48,157 >> You know what? 976 00:22:48,159 --> 00:22:49,259 I think this time in your life I 977 00:22:49,264 --> 00:22:50,614 I think this time in your life I think it might be, mm-hmm... 978 00:22:50,610 --> 00:22:52,820 think it might be, mm-hmm... 979 00:22:52,819 --> 00:22:54,549 >> ♪ 980 00:22:54,545 --> 00:22:55,575 >> I don't how I feel about 981 00:22:55,581 --> 00:22:56,341 that. 982 00:22:56,340 --> 00:22:57,380 Yeah? 983 00:22:57,376 --> 00:22:58,516 >> Puh, come on! 984 00:22:58,515 --> 00:22:59,615 >> Oh, my God. 985 00:22:59,619 --> 00:23:00,479 >> Trig-ger. 986 00:23:00,482 --> 00:23:01,412 >> Trig-ger. 987 00:23:01,414 --> 00:23:02,244 >> [phone ringing] 988 00:23:02,242 --> 00:23:03,452 >> My original AK-47 989 00:23:03,451 --> 00:23:04,561 didn't have a trigger on it 990 00:23:04,555 --> 00:23:05,825 because I didn't want it to 991 00:23:05,832 --> 00:23:07,352 initially be recognized as it 992 00:23:07,351 --> 00:23:09,391 being something negative. 993 00:23:09,388 --> 00:23:11,488 And, you know, now I'm at a new 994 00:23:11,493 --> 00:23:12,633 stage in my life. 995 00:23:12,632 --> 00:23:14,052 >> A choppa is a strong ass 996 00:23:14,047 --> 00:23:15,187 machine and without that 997 00:23:15,186 --> 00:23:16,326 trigger-- 998 00:23:16,325 --> 00:23:17,395 >> It's useless. 999 00:23:17,396 --> 00:23:18,906 >> It's useless. 1000 00:23:18,914 --> 00:23:20,024 >> Are you useless? 1001 00:23:20,019 --> 00:23:20,809 >> Yeah! 1002 00:23:20,813 --> 00:23:21,503 >> You're not useless! 1003 00:23:21,503 --> 00:23:22,373 >> Ah! 1004 00:23:22,366 --> 00:23:23,086 >> She's evolved! 1005 00:23:23,091 --> 00:23:24,021 She's evolved! 1006 00:23:24,023 --> 00:23:25,063 >> Now is the perfect time for 1007 00:23:25,058 --> 00:23:25,918 me to put a trigger on my 1008 00:23:25,921 --> 00:23:26,891 choppa. 1009 00:23:26,888 --> 00:23:27,818 I can't believe I'm gonna put a 1010 00:23:27,820 --> 00:23:28,960 trigger on my choppa, guys. 1011 00:23:28,959 --> 00:23:29,989 >> Bang bang! 1012 00:23:29,994 --> 00:23:31,034 [laughs] 1013 00:23:31,030 --> 00:23:31,890 >> [laughing] 1014 00:23:31,893 --> 00:23:32,833 >> Well, let's get started. 1015 00:23:32,825 --> 00:23:34,165 Let's get this tattoo done then. 1016 00:23:34,171 --> 00:23:36,421 >> ♪ 1017 00:23:36,415 --> 00:23:37,415 >> So I gotta finish this top 1018 00:23:37,416 --> 00:23:38,586 part. 1019 00:23:38,589 --> 00:23:39,999 Now we'll add some more weight 1020 00:23:40,004 --> 00:23:41,074 in there, and I think we're 1021 00:23:41,074 --> 00:23:42,114 gonna add some--wanna 1022 00:23:42,110 --> 00:23:43,420 add some smoke, right? 1023 00:23:43,422 --> 00:23:44,222 Like it's [unintelligible] 1024 00:23:44,215 --> 00:23:44,865 at least one shot. 1025 00:23:44,871 --> 00:23:45,531 Pa! 1026 00:23:45,527 --> 00:23:46,217 >> Do what you do, babe. 1027 00:23:46,217 --> 00:23:47,007 >> Yeah, you're gettin' the 1028 00:23:47,011 --> 00:23:47,741 trigger, baby, about to get the 1029 00:23:47,736 --> 00:23:48,666 smoke. 1030 00:23:48,668 --> 00:23:49,698 >> I didn't really come out 1031 00:23:49,704 --> 00:23:51,264 until I was 16, and I think the 1032 00:23:51,257 --> 00:23:52,497 biggest moment of shame that I 1033 00:23:52,500 --> 00:23:54,470 faced was me staying over at one 1034 00:23:54,467 --> 00:23:55,947 of my friend's house for a 1035 00:23:55,951 --> 00:24:00,681 sleepover, and her mom just not 1036 00:24:00,680 --> 00:24:01,720 cool with the fact of me 1037 00:24:01,716 --> 00:24:03,956 sleeping in the same room with 1038 00:24:03,959 --> 00:24:05,029 all the other girls and her 1039 00:24:05,029 --> 00:24:07,099 daughter in particular, so. 1040 00:24:07,100 --> 00:24:08,310 >> Good luck. 1041 00:24:08,308 --> 00:24:09,518 >> I just kind of hid it, I 1042 00:24:09,517 --> 00:24:11,037 guess, a little bit more. 1043 00:24:11,035 --> 00:24:12,305 >> Okay, girl, you ready? 1044 00:24:12,312 --> 00:24:13,802 >> Mm-hmm. 1045 00:24:13,797 --> 00:24:15,277 >> To change your life? 1046 00:24:15,281 --> 00:24:16,771 >> About to get this work. 1047 00:24:16,765 --> 00:24:18,275 [laughs] 1048 00:24:18,284 --> 00:24:20,944 >> Come on, let's go. 1049 00:24:20,942 --> 00:24:22,122 >> [drill buzzes] 1050 00:24:22,115 --> 00:24:23,525 >> Seems like a good girl. 1051 00:24:23,531 --> 00:24:25,121 >> That's my baby. 1052 00:24:25,118 --> 00:24:26,668 My struggles with my sexuality 1053 00:24:26,672 --> 00:24:27,982 has more to do with the outside 1054 00:24:27,983 --> 00:24:30,643 world than it does inside. 1055 00:24:30,641 --> 00:24:32,161 My biggest problems and my pain 1056 00:24:32,160 --> 00:24:33,510 and whenever I was emotional, 1057 00:24:33,506 --> 00:24:35,846 whenever I felt hurt or broken 1058 00:24:35,853 --> 00:24:37,443 about my sexuality, came from 1059 00:24:37,441 --> 00:24:38,681 the outside world. 1060 00:24:38,684 --> 00:24:39,724 It came from how other people 1061 00:24:39,719 --> 00:24:40,649 treated me or how other people 1062 00:24:40,651 --> 00:24:41,831 was looking at me or what other 1063 00:24:41,825 --> 00:24:43,515 people had to say. 1064 00:24:43,516 --> 00:24:44,376 It's gotten to a point where I 1065 00:24:44,379 --> 00:24:45,279 had to grow up and be like, 1066 00:24:45,276 --> 00:24:46,206 "Well, you're gonna be this 1067 00:24:46,208 --> 00:24:48,308 "regardless, so this is you. 1068 00:24:48,314 --> 00:24:49,804 "And you either need to live up 1069 00:24:49,798 --> 00:24:50,828 "to it and own up to that and 1070 00:24:50,834 --> 00:24:52,944 "just accept it, or you're gonna 1071 00:24:52,939 --> 00:24:54,039 "be miserable for the rest of 1072 00:24:54,044 --> 00:24:55,534 your life." 1073 00:24:55,528 --> 00:24:57,118 And God forbid that's how kids 1074 00:24:57,116 --> 00:24:58,596 end up hurting themselves. 1075 00:24:58,600 --> 00:24:59,710 >> [drill buzzing] 1076 00:24:59,705 --> 00:25:00,905 >> Like my sexuality doesn't 1077 00:25:00,913 --> 00:25:02,473 define me, and it doesn't take 1078 00:25:02,466 --> 00:25:03,606 away from my morals, doesn't 1079 00:25:03,605 --> 00:25:06,185 take away from my character. 1080 00:25:06,194 --> 00:25:07,644 I'm tired of things having to be 1081 00:25:07,644 --> 00:25:09,964 a secret for me to keep. 1082 00:25:09,956 --> 00:25:11,406 I just wanna be free. 1083 00:25:11,406 --> 00:25:13,336 I want to live my life for me 1084 00:25:13,339 --> 00:25:14,409 and that's the most important 1085 00:25:14,409 --> 00:25:16,269 thing. 1086 00:25:16,273 --> 00:25:17,723 >> All right. 1087 00:25:17,723 --> 00:25:18,863 We're all done, girl. 1088 00:25:18,862 --> 00:25:19,832 Check it out. 1089 00:25:19,828 --> 00:25:21,548 >> Ah. 1090 00:25:21,554 --> 00:25:24,354 >> ♪ 1091 00:25:24,350 --> 00:25:26,970 >> That [bleep] looks crazy. 1092 00:25:26,973 --> 00:25:29,873 But it's beautiful, man. 1093 00:25:29,873 --> 00:25:31,323 Thank you, yo. 1094 00:25:31,322 --> 00:25:32,292 I appreciate it very much. 1095 00:25:32,289 --> 00:25:33,879 I absolutely love it, guy. 1096 00:25:33,877 --> 00:25:35,527 >> Let me see you do the phoo. 1097 00:25:35,534 --> 00:25:36,544 >> Phoo. 1098 00:25:36,535 --> 00:25:37,355 >> Yeah. 1099 00:25:37,363 --> 00:25:38,233 That's the new [unintelligible] 1100 00:25:38,226 --> 00:25:42,056 for the summer, I'm tellin' you. 1101 00:25:42,057 --> 00:25:44,267 for the summer, I'm tellin' you. >> ♪ 1102 00:25:44,266 --> 00:25:48,266 >> ♪ 1103 00:25:48,270 --> 00:25:50,690 >> [drill buzzing] 1104 00:25:50,687 --> 00:25:51,857 >> The boom, right, Ted? 1105 00:25:51,860 --> 00:25:52,790 So what's goin' on with your 1106 00:25:52,792 --> 00:25:53,902 [bleep]? 1107 00:25:53,897 --> 00:25:55,137 >> Who? 1108 00:25:55,139 --> 00:25:56,039 >> Sky! 1109 00:25:56,037 --> 00:25:57,417 What the [bleep] yo? 1110 00:25:57,417 --> 00:25:58,487 >> I don't know! 1111 00:25:58,487 --> 00:25:59,897 >> Let me tell you what I heard. 1112 00:25:59,903 --> 00:26:01,183 So boom, right? 1113 00:26:01,180 --> 00:26:02,350 Yeah, I'm doin' my business 1114 00:26:02,353 --> 00:26:03,803 [bleep] pickin' up some shirts 1115 00:26:03,803 --> 00:26:04,673 that I printed. 1116 00:26:04,666 --> 00:26:06,146 I be forgettin' Sky's family 1117 00:26:06,150 --> 00:26:07,840 is that [bleep] big. 1118 00:26:07,842 --> 00:26:08,742 >> [laughing] 1119 00:26:08,739 --> 00:26:09,569 >> Like her family's the whole 1120 00:26:09,568 --> 00:26:11,118 of [bleep] Harlem. 1121 00:26:11,121 --> 00:26:12,091 Everybody's Sky's [bleep] 1122 00:26:12,087 --> 00:26:13,327 family in Harlem. 1123 00:26:13,330 --> 00:26:14,370 You walkin' down the block, 1124 00:26:14,365 --> 00:26:15,435 everybody claim to be [bleep] 1125 00:26:15,435 --> 00:26:17,055 families of Sky. 1126 00:26:17,058 --> 00:26:18,298 She got uncles, nephews, all 1127 00:26:18,300 --> 00:26:19,340 types, right? 1128 00:26:19,336 --> 00:26:20,786 So boom, I go into the place 1129 00:26:20,786 --> 00:26:21,886 where I get my T-shirts 1130 00:26:21,890 --> 00:26:23,310 printed and I run into her 1131 00:26:23,305 --> 00:26:24,575 uncle. 1132 00:26:24,583 --> 00:26:26,483 And he like "Yo, Cease. 1133 00:26:26,481 --> 00:26:29,481 What up with my niece?" 1134 00:26:29,484 --> 00:26:32,004 I'm like, "What up with her?" 1135 00:26:32,004 --> 00:26:33,284 This [bleep] 1136 00:26:33,281 --> 00:26:34,321 tell me this [bleep] 1137 00:26:34,316 --> 00:26:36,866 locked up in Atlanta. 1138 00:26:36,871 --> 00:26:37,871 >> Fire. 1139 00:26:37,872 --> 00:26:38,842 How did I miss that? 1140 00:26:38,838 --> 00:26:39,558 >> Yo listen. 1141 00:26:39,563 --> 00:26:40,463 [laughs] 1142 00:26:40,460 --> 00:26:41,150 >> Now that is crazy. 1143 00:26:41,151 --> 00:26:42,461 >> Where the [bleep] was I at? 1144 00:26:42,462 --> 00:26:43,572 >> She locked up in Atlanta? 1145 00:26:43,567 --> 00:26:44,427 >> Yeah! 1146 00:26:44,430 --> 00:26:46,020 >> What the hell? 1147 00:26:46,018 --> 00:26:47,498 >> And this her family, so I'm 1148 00:26:47,502 --> 00:26:49,402 assumin' it's a great source. 1149 00:26:49,400 --> 00:26:51,130 And the fact that she goes back 1150 00:26:51,126 --> 00:26:52,676 and forth to Atlanta, and she 1151 00:26:52,680 --> 00:26:55,960 regularly does get in trouble, 1152 00:26:55,959 --> 00:26:58,129 it sounds like Sky. 1153 00:26:58,133 --> 00:26:59,413 >> Yo, I know she buggin' right 1154 00:26:59,410 --> 00:27:01,760 now, yo. 1155 00:27:01,758 --> 00:27:03,168 You gotta call Bobby. 1156 00:27:03,173 --> 00:27:04,453 >> You do, you do. 1157 00:27:04,450 --> 00:27:05,450 >> That's the only way we gonna 1158 00:27:05,451 --> 00:27:06,491 find out if anything's wrong. 1159 00:27:06,486 --> 00:27:07,246 >> What am I gonna tell that 1160 00:27:07,246 --> 00:27:08,106 [bleep]? 1161 00:27:08,109 --> 00:27:09,939 Yo, you're [bleep] locked up? 1162 00:27:09,938 --> 00:27:10,728 Like that's his [bleep]! 1163 00:27:10,732 --> 00:27:11,662 >> He probably know already, 1164 00:27:11,664 --> 00:27:12,944 that's why I'm tryin' to get you 1165 00:27:12,941 --> 00:27:14,051 to find out. 1166 00:27:14,046 --> 00:27:15,076 >> Nah, call. 1167 00:27:15,081 --> 00:27:16,081 Call Bobby and see what's goin' 1168 00:27:16,082 --> 00:27:17,012 on. 1169 00:27:17,014 --> 00:27:17,914 >> I don't wanna call Bobby, 1170 00:27:17,912 --> 00:27:18,882 man. 1171 00:27:18,878 --> 00:27:19,668 >> Call him. 1172 00:27:19,672 --> 00:27:20,642 You gotta call him. 1173 00:27:20,639 --> 00:27:21,669 >> Last I know of Sky 1174 00:27:21,674 --> 00:27:23,024 whereabouts she was in Atlanta 1175 00:27:23,020 --> 00:27:24,330 on a trip with her boyfriend 1176 00:27:24,332 --> 00:27:26,232 Bobby or whatever his name is. 1177 00:27:26,230 --> 00:27:27,060 >> Hel-lo-lo. 1178 00:27:27,059 --> 00:27:27,889 >> Mm-hmm. 1179 00:27:27,887 --> 00:27:28,677 >> Let's see if he picks up. 1180 00:27:28,681 --> 00:27:31,341 >> [phone ringing] 1181 00:27:31,339 --> 00:27:32,129 >> Yo, Bobby, I'm with her 1182 00:27:32,133 --> 00:27:33,723 mistress, yo. 1183 00:27:33,721 --> 00:27:34,551 >> OPERATOR: You have reached 1184 00:27:34,549 --> 00:27:35,999 the voicemail box of-- 1185 00:27:35,999 --> 00:27:37,169 >> He ain't even answerin'. 1186 00:27:37,172 --> 00:27:37,862 >> What the [bleep] 1187 00:27:37,863 --> 00:27:38,803 is goin' on here? 1188 00:27:38,795 --> 00:27:39,865 At this point I'm really worried 1189 00:27:39,865 --> 00:27:41,305 about where she is, like nobody 1190 00:27:41,314 --> 00:27:42,524 knows what's goin' on. 1191 00:27:42,522 --> 00:27:43,592 I'm not too sure how close she 1192 00:27:43,592 --> 00:27:45,632 is with the rest of her family. 1193 00:27:45,629 --> 00:27:46,799 I wanna know where the [bleep] 1194 00:27:46,803 --> 00:27:49,183 she at though. 1195 00:27:49,184 --> 00:27:50,364 >> Yeah, I wanna know where she 1196 00:27:50,358 --> 00:27:52,498 at, that's my main concern. 1197 00:27:52,498 --> 00:27:53,838 Where the [bleep] she at? 1198 00:27:53,844 --> 00:27:55,054 >> I say it's cool if you 1199 00:27:55,052 --> 00:27:56,812 locked up, like, in New York 1200 00:27:56,813 --> 00:27:57,883 and, like, people could go see 1201 00:27:57,883 --> 00:27:59,093 you or you could talk to people. 1202 00:27:59,091 --> 00:28:00,751 People know what's goin' on. 1203 00:28:00,748 --> 00:28:01,608 We gotta figure this [bleep] 1204 00:28:01,610 --> 00:28:02,510 out. 1205 00:28:02,508 --> 00:28:04,368 We gotta get her out, yo. 1206 00:28:04,372 --> 00:28:05,722 Like if she got a bail or 1207 00:28:05,718 --> 00:28:06,688 something, we gotta figure it 1208 00:28:06,685 --> 00:28:07,685 out. 1209 00:28:07,686 --> 00:28:09,926 out. >> This ain't good. 1210 00:28:09,929 --> 00:28:12,809 >> This ain't good. 1211 00:28:12,811 --> 00:28:14,351 >> The bad news is you'll be 1212 00:28:14,347 --> 00:28:16,727 going to Tent City, and I'm not 1213 00:28:16,729 --> 00:28:17,899 gonna try to paint that pretty 1214 00:28:17,903 --> 00:28:18,843 either. 1215 00:28:18,835 --> 00:28:19,795 >> Damn. 1216 00:28:19,801 --> 00:28:21,181 I'm goin' to jail in a state 1217 00:28:21,182 --> 00:28:22,052 where mother [bleep] 1218 00:28:22,045 --> 00:28:23,045 don't even celebrate Martin 1219 00:28:23,046 --> 00:28:24,806 don't even celebrate Martin Luther King day! 1220 00:28:24,806 --> 00:28:35,626 Luther King day! 1221 00:28:35,627 --> 00:28:39,577 >> ♪ 1222 00:28:39,579 --> 00:28:40,679 >> Sky's mom let us know that 1223 00:28:40,684 --> 00:28:41,934 Sky's been extradited and she's 1224 00:28:41,927 --> 00:28:44,097 all the way in Arizona locked up 1225 00:28:44,101 --> 00:28:45,721 for a probation violation. 1226 00:28:45,724 --> 00:28:46,794 So me, Ceas and Dutch are goin' 1227 00:28:46,794 --> 00:28:47,904 out there so I could bring my 1228 00:28:47,898 --> 00:28:50,348 [bleep] home. 1229 00:28:50,349 --> 00:28:51,279 Into a place where I gotta give 1230 00:28:51,281 --> 00:28:52,701 up my [bleep] damn sneakers. 1231 00:28:52,696 --> 00:28:53,516 >> And you definitely about to 1232 00:28:53,524 --> 00:28:55,294 give up some sneakers. 1233 00:28:55,285 --> 00:28:56,175 You were good and [bleep]. 1234 00:28:56,182 --> 00:28:57,492 I don't how I could do it. 1235 00:28:57,494 --> 00:28:58,634 >> We're now on our way to this 1236 00:28:58,633 --> 00:28:59,633 new spot in Harlem called 1237 00:28:59,634 --> 00:29:00,744 "Sneaker Pawn." 1238 00:29:00,739 --> 00:29:02,189 Oh, this is fire. 1239 00:29:02,188 --> 00:29:03,258 I came to pawn some of my 1240 00:29:03,258 --> 00:29:04,878 beloved Jordans to help raise 1241 00:29:04,881 --> 00:29:06,381 some money for Sky. 1242 00:29:06,382 --> 00:29:07,992 Whether it's for bail, whether 1243 00:29:07,987 --> 00:29:09,157 it's for a commissary, whatever 1244 00:29:09,161 --> 00:29:10,801 it's for it should help. 1245 00:29:10,800 --> 00:29:12,890 >> What's good, my G big homey? 1246 00:29:12,889 --> 00:29:13,819 >> [laughs] 1247 00:29:13,821 --> 00:29:14,751 >> Sneaker boy. 1248 00:29:14,753 --> 00:29:15,553 >> Uh! 1249 00:29:15,546 --> 00:29:16,406 Ah! 1250 00:29:16,409 --> 00:29:17,339 >> Everybody knows how much of a 1251 00:29:17,341 --> 00:29:18,581 sneaker head I am. 1252 00:29:18,584 --> 00:29:19,384 Like I'm in love with my 1253 00:29:19,378 --> 00:29:20,338 sneakers. 1254 00:29:20,344 --> 00:29:21,144 Like if I had to be in a 1255 00:29:21,138 --> 00:29:22,208 relationship with anything, it 1256 00:29:22,208 --> 00:29:23,488 would be my sneakers. 1257 00:29:23,485 --> 00:29:24,375 The only thing is I couldn't 1258 00:29:24,383 --> 00:29:25,453 stick my [bleep] 1259 00:29:25,453 --> 00:29:26,903 but that's how close we are. 1260 00:29:26,903 --> 00:29:28,083 So for me to be here sellin' my 1261 00:29:28,076 --> 00:29:29,556 sneakers, this is crazy. 1262 00:29:29,560 --> 00:29:31,670 How-how y'all set the prices? 1263 00:29:31,666 --> 00:29:33,316 >> Well, we usually look online 1264 00:29:33,323 --> 00:29:34,433 to see how a sneaker sellin' or 1265 00:29:34,427 --> 00:29:36,117 whatever, and then from there we 1266 00:29:36,119 --> 00:29:37,639 work out a deal. 1267 00:29:37,637 --> 00:29:39,737 And it's a $30 deposit that you 1268 00:29:39,743 --> 00:29:40,813 have to pay back. 1269 00:29:40,813 --> 00:29:41,573 >> Oh, so I can get my sneaker 1270 00:29:41,572 --> 00:29:42,752 back? 1271 00:29:42,746 --> 00:29:44,456 >> [laughing] 1272 00:29:44,455 --> 00:29:45,535 So we're from the hood. 1273 00:29:45,542 --> 00:29:46,512 My [bleep] surprised you already 1274 00:29:46,508 --> 00:29:47,788 know too much about this pawn 1275 00:29:47,786 --> 00:29:48,506 [bleep]. 1276 00:29:48,510 --> 00:29:49,510 I'm not gonna lie, you soundin' 1277 00:29:49,511 --> 00:29:50,341 like you really know what you're 1278 00:29:50,340 --> 00:29:51,460 [bleep] doin' here. 1279 00:29:51,462 --> 00:29:53,652 >> See what we talkin' about. 1280 00:29:53,653 --> 00:29:55,073 You know it ain't fire. 1281 00:29:55,069 --> 00:29:57,729 Carmines, okay, 2014 release 1282 00:29:57,726 --> 00:29:58,486 or-- 1283 00:29:58,486 --> 00:29:59,516 >> Yeah, it's a 14. 1284 00:29:59,521 --> 00:30:00,421 >> Yeah, this is nice. 1285 00:30:00,419 --> 00:30:01,899 >> Yeah, you--you 1286 00:30:01,903 --> 00:30:02,773 know we can't bring the old 1287 00:30:02,766 --> 00:30:03,796 releases. 1288 00:30:03,802 --> 00:30:05,392 >> Infra 6. 1289 00:30:05,389 --> 00:30:06,289 What you talkin'? 1290 00:30:06,287 --> 00:30:06,977 What you want for it? 1291 00:30:06,977 --> 00:30:07,807 I could give you probably the 1292 00:30:07,806 --> 00:30:09,426 box for it. 1293 00:30:09,428 --> 00:30:10,808 >> What about the Infrareds? 1294 00:30:10,809 --> 00:30:13,599 >> Infrareds. 1295 00:30:13,604 --> 00:30:14,644 Give me a minute and I'll--I'll 1296 00:30:14,640 --> 00:30:15,570 see what I can do. 1297 00:30:15,572 --> 00:30:16,612 >> All right. 1298 00:30:16,607 --> 00:30:17,947 >> What's this all about, like? 1299 00:30:17,954 --> 00:30:18,714 Are we feeling this guy like 1300 00:30:18,713 --> 00:30:19,893 that or not? 1301 00:30:19,887 --> 00:30:20,887 >> I'm not pawnin' my sneakers. 1302 00:30:20,888 --> 00:30:22,028 If she's not my lady, like my 1303 00:30:22,027 --> 00:30:23,887 love, my wife, and I'm not 1304 00:30:23,891 --> 00:30:25,751 makin' it known, then I'm not 1305 00:30:25,754 --> 00:30:26,724 doin' [bleep]. 1306 00:30:26,721 --> 00:30:27,831 So Ted--this must be Ted's way 1307 00:30:27,826 --> 00:30:28,926 of lettin' us know how much--how 1308 00:30:28,930 --> 00:30:30,860 he really feels about Sky. 1309 00:30:30,863 --> 00:30:32,663 >> It started out as a little 1310 00:30:32,658 --> 00:30:34,038 friendship, turned into a 1311 00:30:34,039 --> 00:30:35,799 bathroom fling, and then she 1312 00:30:35,799 --> 00:30:36,969 started workin' at the shop. 1313 00:30:36,973 --> 00:30:37,843 I thought it was gonna be a 1314 00:30:37,836 --> 00:30:38,836 problem with her workin' there. 1315 00:30:38,837 --> 00:30:39,597 >> Yeah. 1316 00:30:39,596 --> 00:30:40,416 >> You know what I'm sayin'? 1317 00:30:40,424 --> 00:30:41,254 Like she was be all [bleep] 1318 00:30:41,253 --> 00:30:42,053 be all over me, whatever, but 1319 00:30:42,047 --> 00:30:43,077 she been cool. 1320 00:30:43,082 --> 00:30:43,982 So it was like it made me open 1321 00:30:43,980 --> 00:30:45,290 up to her more. 1322 00:30:45,291 --> 00:30:46,121 I don't know where things are 1323 00:30:46,120 --> 00:30:47,540 headed with me and Sky, but you 1324 00:30:47,535 --> 00:30:48,775 know Sky got some good [bleep] 1325 00:30:48,777 --> 00:30:50,847 if Ted is sellin' his sneakers. 1326 00:30:50,849 --> 00:30:51,609 >> What's up? 1327 00:30:51,608 --> 00:30:52,438 >> Hey, what's up, my brother? 1328 00:30:52,436 --> 00:30:53,266 How you doin'? 1329 00:30:53,265 --> 00:30:54,265 >> It's good, baby. 1330 00:30:54,266 --> 00:30:55,156 I'm Walt. 1331 00:30:55,163 --> 00:30:56,203 >> How's it goin'? 1332 00:30:56,199 --> 00:30:57,649 These joints right here, like 1333 00:30:57,648 --> 00:30:59,368 these just went from 350 down to 1334 00:30:59,374 --> 00:31:01,174 like 250 right now. 1335 00:31:01,169 --> 00:31:02,649 Honestly I would pretty much go 1336 00:31:02,653 --> 00:31:04,283 close to the box price. 1337 00:31:04,276 --> 00:31:05,096 If you wanted to sell it right 1338 00:31:05,104 --> 00:31:06,314 out, 250. 1339 00:31:06,312 --> 00:31:07,762 >> You said 200 on a pawn, 250 1340 00:31:07,762 --> 00:31:08,562 on a buyout. 1341 00:31:08,556 --> 00:31:09,486 >> Yeah. 1342 00:31:09,488 --> 00:31:10,278 >> What are we-what 1343 00:31:10,282 --> 00:31:11,082 are we talkin' for those? 1344 00:31:11,076 --> 00:31:11,896 >> Um. 1345 00:31:11,904 --> 00:31:13,804 >> Uh! 1346 00:31:13,802 --> 00:31:17,152 >> I give you 200 on the pawn, 1347 00:31:17,151 --> 00:31:18,391 and I give you 290 cash for 1348 00:31:18,393 --> 00:31:20,153 right now. 1349 00:31:20,154 --> 00:31:22,264 >> What you said, uh, 400 and 1350 00:31:22,259 --> 00:31:23,809 250? 1351 00:31:23,812 --> 00:31:24,742 >> Negative. 1352 00:31:24,744 --> 00:31:25,884 [laughs] 1353 00:31:25,884 --> 00:31:26,684 Negative. 1354 00:31:26,677 --> 00:31:27,707 Negative. 1355 00:31:27,713 --> 00:31:28,653 'Cause I really want this 1356 00:31:28,645 --> 00:31:32,295 sneaker, my brother...I'll give 1357 00:31:32,304 --> 00:31:34,484 you 325. 1358 00:31:34,478 --> 00:31:36,898 >> ♪ 1359 00:31:36,895 --> 00:31:38,165 >> Then [bleep] it. 1360 00:31:38,172 --> 00:31:39,552 So what we do, shake on this? 1361 00:31:39,552 --> 00:31:40,422 >> Yeah, no doubt. 1362 00:31:40,415 --> 00:31:41,445 >> [laughing] 1363 00:31:41,451 --> 00:31:43,321 >> Appreciate y'all, man. 1364 00:31:43,315 --> 00:31:45,005 >> This is like a parent taking 1365 00:31:45,006 --> 00:31:46,346 their child to their first day 1366 00:31:46,352 --> 00:31:47,462 of school. 1367 00:31:47,457 --> 00:31:48,867 Like when your child cries and 1368 00:31:48,872 --> 00:31:50,362 you look back and you want to 1369 00:31:50,356 --> 00:31:51,906 sit in class with them all day, 1370 00:31:51,910 --> 00:31:52,910 that's how I feel about leavin' 1371 00:31:52,911 --> 00:31:54,641 my sneakers. 1372 00:31:54,636 --> 00:31:55,566 But I could hear my sneakers 1373 00:31:55,568 --> 00:31:57,158 crying, saying, "Teddy, please 1374 00:31:57,156 --> 00:31:58,156 don't leave me." 1375 00:31:58,157 --> 00:31:58,987 >> [laughing] 1376 00:31:58,986 --> 00:32:00,156 >> Yous a good friend. 1377 00:32:00,159 --> 00:32:01,849 Yous a real good friend. 1378 00:32:01,850 --> 00:32:02,960 >> I never thought I'd face a 1379 00:32:02,955 --> 00:32:04,225 day when anything was worth 1380 00:32:04,232 --> 00:32:06,512 sellin' my sneakers for, so Sky 1381 00:32:06,510 --> 00:32:08,030 may be that reason. 1382 00:32:08,029 --> 00:32:09,029 >> ♪ Time to get to know 1383 00:32:09,030 --> 00:32:10,080 ♪ Everything about you 1384 00:32:10,083 --> 00:32:11,453 ♪ Tell ya everything about me 1385 00:32:11,446 --> 00:32:13,066 ♪ Oh, we were meant 1386 00:32:13,069 --> 00:32:14,189 ♪ To be together even through 1387 00:32:14,190 --> 00:32:15,350 ♪ The stormy weather 1388 00:32:15,347 --> 00:32:17,277 ♪ Baby it's all right tonight 1389 00:32:17,280 --> 00:32:18,210 ♪ It's all right 1390 00:32:18,212 --> 00:32:19,352 >> ♪ It's not for you 1391 00:32:19,351 --> 00:32:21,111 ♪ To say to me 1392 00:32:21,111 --> 00:32:24,151 ♪ But it's very complicated 1393 00:32:24,149 --> 00:32:25,079 ♪ This I know 1394 00:32:25,081 --> 00:32:27,531 ♪ Still I believe 1395 00:32:27,531 --> 00:32:29,571 ♪ We're gonna make it 1396 00:32:29,568 --> 00:32:32,638 >> ♪ Say it's okay 1397 00:32:32,640 --> 00:32:33,400 >> ♪ When she comes 1398 00:32:33,399 --> 00:32:35,369 ♪ Shining through the window 1399 00:32:35,367 --> 00:32:36,917 >> ♪ Baby, hold tight 1400 00:32:36,920 --> 00:32:39,370 >> ♪ We'll be okay 1401 00:32:39,371 --> 00:32:42,311 ♪ Everything will be okay ♪ 1402 00:32:42,305 --> 00:32:43,815 ♪ Everything will be okay ♪ >> ♪ 1403 00:32:43,823 --> 00:32:54,143 >> ♪ 1404 00:32:54,144 --> 00:32:56,044 >> We about to go pick up Sky. 1405 00:32:56,043 --> 00:32:57,083 >> No, we [bleep] not. 1406 00:32:57,078 --> 00:32:57,908 >> Stop playin'. 1407 00:32:57,906 --> 00:32:58,766 >> I'm not gonna get locked up 1408 00:32:58,769 --> 00:32:59,599 with you [bleep]. 1409 00:32:59,598 --> 00:33:00,738 >> Come here. 1410 00:33:00,737 --> 00:33:01,767 Tell him we're gonna pick Sky 1411 00:33:01,772 --> 00:33:02,532 up. 1412 00:33:02,532 --> 00:33:03,222 >> This is some bull [bleep]. 1413 00:33:03,222 --> 00:33:04,152 You're lucky I love you. 1414 00:33:04,154 --> 00:33:05,474 So we're finally here at JFK on 1415 00:33:05,466 --> 00:33:06,606 our way to Phoenix to find out 1416 00:33:06,605 --> 00:33:07,535 what the [bleep] 1417 00:33:07,537 --> 00:33:08,777 is goin' on with Sky. 1418 00:33:08,779 --> 00:33:10,939 >> We comin' to get you [bleep]. 1419 00:33:10,937 --> 00:33:12,437 >> She's on probation for a 1420 00:33:12,438 --> 00:33:14,608 Class 3 felony. 1421 00:33:14,613 --> 00:33:15,923 And the bad thing is now she's 1422 00:33:15,924 --> 00:33:17,064 looking at almost nine years in 1423 00:33:17,064 --> 00:33:18,274 prison for that. 1424 00:33:18,272 --> 00:33:19,032 >> [bleep]. 1425 00:33:19,031 --> 00:33:20,831 >> [bleep]. >> Nine years? 1426 00:33:20,826 --> 00:33:35,546 >> Nine years? 1427 00:33:35,548 --> 00:33:37,948 >> ♪ 1428 00:33:37,946 --> 00:33:39,426 >> Oh! 1429 00:33:39,431 --> 00:33:40,571 It's too [bleep] 1430 00:33:40,570 --> 00:33:41,400 early for this [bleep]. 1431 00:33:41,398 --> 00:33:42,848 We landed in Arizona. 1432 00:33:42,848 --> 00:33:43,878 We're here to see our home girl 1433 00:33:43,883 --> 00:33:45,133 Sky. 1434 00:33:45,126 --> 00:33:46,776 We're here to rescue her like we 1435 00:33:46,783 --> 00:33:48,343 always do. 1436 00:33:48,336 --> 00:33:50,436 But why did she get locked up in 1437 00:33:50,442 --> 00:33:51,622 hell on earth? 1438 00:33:51,615 --> 00:33:53,575 Some like please tell me that. 1439 00:33:53,583 --> 00:33:56,903 >> Oh, God! 1440 00:33:56,896 --> 00:33:57,726 >> What the [bleep] is that? 1441 00:33:57,725 --> 00:33:58,475 >> Come on. 1442 00:33:58,484 --> 00:33:59,314 We can't play. 1443 00:33:59,313 --> 00:34:00,043 Come on. 1444 00:34:00,038 --> 00:34:01,038 >> When it ain't my play, 1445 00:34:01,039 --> 00:34:02,349 gotta go? 1446 00:34:02,350 --> 00:34:03,140 Oh! 1447 00:34:03,144 --> 00:34:04,114 >> It ain't--uh, man--it 1448 00:34:04,111 --> 00:34:04,901 ain't that bad though. 1449 00:34:04,904 --> 00:34:05,914 >> Oh! 1450 00:34:05,905 --> 00:34:06,555 >> [bleep] chill. 1451 00:34:06,561 --> 00:34:07,771 Y'all tripping. 1452 00:34:07,769 --> 00:34:08,909 >> Y'all got on sun [bleep] 1453 00:34:08,908 --> 00:34:09,698 though. 1454 00:34:09,702 --> 00:34:10,502 >> That [bleep] is tripping. 1455 00:34:10,496 --> 00:34:11,666 Yo, that ain't-- 1456 00:34:11,670 --> 00:34:13,470 >> Come on [bleep] negros. 1457 00:34:13,465 --> 00:34:14,805 We tropical people. 1458 00:34:14,811 --> 00:34:16,051 Let's go. 1459 00:34:16,054 --> 00:34:17,024 >> TED: We're really in [bleep] 1460 00:34:17,020 --> 00:34:18,710 Phoenix. 1461 00:34:18,711 --> 00:34:19,751 It's really a hundred and 1462 00:34:19,747 --> 00:34:21,297 something degrees. 1463 00:34:21,300 --> 00:34:22,130 >> Yo, how do you get locked up 1464 00:34:22,129 --> 00:34:23,539 out here? 1465 00:34:23,544 --> 00:34:24,374 >> Yo, this [bleep] 1466 00:34:24,372 --> 00:34:25,512 has about $1.99 1467 00:34:25,511 --> 00:34:26,791 margaritas all day. 1468 00:34:26,788 --> 00:34:27,928 That's why it's [bleep] 1469 00:34:27,927 --> 00:34:29,067 goin' on out this bitch. 1470 00:34:29,067 --> 00:34:29,957 It's too cheap to get [bleep] 1471 00:34:29,964 --> 00:34:30,864 up. 1472 00:34:30,861 --> 00:34:31,661 >> [laughing] 1473 00:34:31,655 --> 00:34:32,725 >> She does all right. 1474 00:34:32,725 --> 00:34:33,725 >> We're headed to the Maricopa 1475 00:34:33,726 --> 00:34:35,246 County Courthouse, and we're 1476 00:34:35,245 --> 00:34:37,515 going to see Sky. 1477 00:34:37,523 --> 00:34:38,393 It's a hearing so that we can 1478 00:34:38,386 --> 00:34:39,796 just understand what's goin' on 1479 00:34:39,801 --> 00:34:41,391 and the seriousness of the case. 1480 00:34:41,389 --> 00:34:43,049 Maybe she's comin' home, maybe 1481 00:34:43,046 --> 00:34:44,426 she's not. 1482 00:34:44,427 --> 00:34:45,667 Oh, you know you gettin' closer 1483 00:34:45,669 --> 00:34:46,979 to the jail when you see [bleep] 1484 00:34:46,981 --> 00:34:48,531 like Better Bail Bonds. 1485 00:34:48,534 --> 00:34:49,434 >> [laughing] 1486 00:34:49,432 --> 00:34:50,122 >> That's when you know you 1487 00:34:50,122 --> 00:34:50,992 gettin' close to that [bleep]. 1488 00:34:50,985 --> 00:34:52,115 >> [laughing] 1489 00:34:52,124 --> 00:34:53,614 >> Uh, we're one minute away. 1490 00:34:53,608 --> 00:34:54,638 It's comin' up. 1491 00:34:54,644 --> 00:34:55,654 >> Is it on the same street? 1492 00:34:55,645 --> 00:34:56,745 >> Yeah, it's on the right-hand 1493 00:34:56,749 --> 00:34:57,819 side. 1494 00:34:57,819 --> 00:34:59,789 >> Uh, Maricopa County, see? 1495 00:34:59,787 --> 00:35:00,647 >> You don't see many black 1496 00:35:00,650 --> 00:35:01,930 people out here. 1497 00:35:01,927 --> 00:35:04,307 >> They all in the jail. 1498 00:35:04,309 --> 00:35:05,689 Yeah, this can't be the court. 1499 00:35:05,689 --> 00:35:06,449 >> Oh, God. 1500 00:35:06,449 --> 00:35:07,209 I don't--that don't 1501 00:35:07,208 --> 00:35:09,488 even look like a good court. 1502 00:35:09,486 --> 00:35:10,416 You ever seen a [bleep] 1503 00:35:10,418 --> 00:35:13,108 courthouse that [bleep] tall? 1504 00:35:13,111 --> 00:35:14,151 How many [bleep] 1505 00:35:14,146 --> 00:35:15,726 prisoners they got? 1506 00:35:15,734 --> 00:35:17,844 In the black community if it 1507 00:35:17,839 --> 00:35:20,049 ain't nothin' major, you got one 1508 00:35:20,048 --> 00:35:21,598 of them public defenders. 1509 00:35:21,602 --> 00:35:23,402 Now it's somethin' major, you 1510 00:35:23,397 --> 00:35:24,917 gotta pay lawyer. 1511 00:35:24,915 --> 00:35:26,845 And this guy's a pay lawyer; 1512 00:35:26,848 --> 00:35:28,468 she must be into some [bleep]. 1513 00:35:28,471 --> 00:35:29,611 >> So I'll tell you what's goin' 1514 00:35:29,610 --> 00:35:30,710 on and where we are today. 1515 00:35:30,714 --> 00:35:32,614 So the problem is that, um, Sky 1516 00:35:32,613 --> 00:35:35,133 has been on absconder status. 1517 00:35:35,133 --> 00:35:36,723 What that means is she's not 1518 00:35:36,720 --> 00:35:39,070 doin' her probation. 1519 00:35:39,067 --> 00:35:40,407 And she's on probation for a 1520 00:35:40,414 --> 00:35:41,904 Class 3 felony. 1521 00:35:41,898 --> 00:35:43,418 The court found her. 1522 00:35:43,417 --> 00:35:44,827 They extradited her, meaning 1523 00:35:44,832 --> 00:35:45,762 they brought her back from 1524 00:35:45,764 --> 00:35:47,424 Atlanta down here. 1525 00:35:47,421 --> 00:35:49,111 And the bad thing is now she's 1526 00:35:49,112 --> 00:35:50,602 lookin' at almost nine years in 1527 00:35:50,596 --> 00:35:51,866 prison for that. 1528 00:35:51,873 --> 00:35:53,013 >> What? 1529 00:35:53,012 --> 00:35:55,332 >> ♪ 1530 00:35:55,325 --> 00:35:57,155 >> [bleep]. 1531 00:35:57,155 --> 00:35:59,325 >> [bleep]. >> Nine years. 1532 00:35:59,329 --> 00:36:02,069 >> Nine years. 1533 00:36:02,073 --> 00:36:03,373 >> ♪ 1534 00:36:03,368 --> 00:36:05,368 >> I'm in jail. 1535 00:36:05,370 --> 00:36:08,060 I'm not goin' home today. 1536 00:36:08,062 --> 00:36:10,342 >> [footsteps pounding] 1537 00:36:10,340 --> 00:36:12,170 >> Your past always catches up 1538 00:36:12,170 --> 00:36:14,790 to you. 1539 00:36:14,793 --> 00:36:16,143 to you. >> [thud] 1540 00:36:16,139 --> 00:36:25,959 >> [thud] 1541 00:36:25,959 --> 00:36:37,709 >> ♪ 1542 00:36:37,712 --> 00:36:40,062 >> Ten years ago I got caught 1543 00:36:40,059 --> 00:36:41,919 committing credit card fraud in 1544 00:36:41,923 --> 00:36:43,963 Arizona. 1545 00:36:43,960 --> 00:36:45,510 Thank you. 1546 00:36:45,513 --> 00:36:46,453 >> You bet. 1547 00:36:46,445 --> 00:36:48,205 >> And I was sentenced to one 1548 00:36:48,206 --> 00:36:50,786 year in Arizona. 1549 00:36:50,794 --> 00:36:52,284 After I did my year in jail, I 1550 00:36:52,279 --> 00:36:54,729 was put on probation and I went 1551 00:36:54,729 --> 00:36:56,389 on the run for a few years. 1552 00:36:56,386 --> 00:36:57,656 And while I was in Atlanta 1553 00:36:57,663 --> 00:36:59,363 recently, two U.S. 1554 00:36:59,355 --> 00:37:00,485 Marshals came and knocked on my 1555 00:37:00,494 --> 00:37:01,914 door and came and got my pretty 1556 00:37:01,909 --> 00:37:03,079 ass. 1557 00:37:03,082 --> 00:37:04,082 >> How ya doin'? 1558 00:37:04,083 --> 00:37:05,333 Okay. 1559 00:37:05,326 --> 00:37:06,216 They are a bunch of things I 1560 00:37:06,224 --> 00:37:07,474 wanna go over about yesterday. 1561 00:37:07,466 --> 00:37:08,986 Everything happens quickly, so I 1562 00:37:08,985 --> 00:37:10,225 like to come back the next day 1563 00:37:10,228 --> 00:37:11,158 just to make sure you understand 1564 00:37:11,159 --> 00:37:12,129 what went down. 1565 00:37:12,126 --> 00:37:13,126 >>When I committed the crime I 1566 00:37:13,127 --> 00:37:14,157 needed the money. 1567 00:37:14,162 --> 00:37:15,232 I was out on my own. 1568 00:37:15,233 --> 00:37:16,823 I didn't have no family. 1569 00:37:16,820 --> 00:37:18,480 I'm surrounded by hustlers and 1570 00:37:18,477 --> 00:37:19,437 it was right there in front of 1571 00:37:19,444 --> 00:37:21,204 my eyes and all I saw was dollar 1572 00:37:21,204 --> 00:37:22,454 signs. 1573 00:37:22,447 --> 00:37:23,757 >> But you have good friends. 1574 00:37:23,758 --> 00:37:24,998 Dutchess was there for you. 1575 00:37:25,001 --> 00:37:26,041 Teddy was there for you. 1576 00:37:26,036 --> 00:37:27,106 Ceaser was there for you. 1577 00:37:27,106 --> 00:37:28,036 >> Really? 1578 00:37:28,038 --> 00:37:28,828 My God. 1579 00:37:28,832 --> 00:37:29,522 I'm goin' crazy. 1580 00:37:29,523 --> 00:37:30,253 [laughs] 1581 00:37:30,248 --> 00:37:31,078 Your employers don't come out 1582 00:37:31,076 --> 00:37:31,866 here. 1583 00:37:31,870 --> 00:37:32,770 Your friends don't really fly 1584 00:37:32,767 --> 00:37:33,597 out. 1585 00:37:33,596 --> 00:37:34,796 When you in jail, they just give 1586 00:37:34,804 --> 00:37:36,054 "Free You" T-shirts, like-- 1587 00:37:36,046 --> 00:37:36,976 [laughs] 1588 00:37:36,978 --> 00:37:37,808 You get what I'm sayin'? 1589 00:37:37,807 --> 00:37:38,697 Mother [bleep] 1590 00:37:38,704 --> 00:37:39,574 walkin' around "Free Sky" or 1591 00:37:39,567 --> 00:37:40,567 somethin', you know what I mean? 1592 00:37:40,568 --> 00:37:41,948 But I can't believe Bobby didn't 1593 00:37:41,949 --> 00:37:43,019 come out to see me. 1594 00:37:43,019 --> 00:37:44,609 That's [bleep] up. 1595 00:37:44,607 --> 00:37:45,567 Tell him thank you. 1596 00:37:45,573 --> 00:37:46,713 I mean that's all I can say. 1597 00:37:46,712 --> 00:37:47,992 I'm sorry for letting 'em down. 1598 00:37:47,989 --> 00:37:49,269 To fly across the country for 1599 00:37:49,267 --> 00:37:50,297 me, like, I--I 1600 00:37:50,302 --> 00:37:51,302 really appreciate that, you 1601 00:37:51,303 --> 00:37:52,343 know. 1602 00:37:52,339 --> 00:37:53,889 And Teddy, did he cry? 1603 00:37:53,892 --> 00:37:54,892 >> He might've teared up a 1604 00:37:54,893 --> 00:37:55,553 little bit. 1605 00:37:55,549 --> 00:37:56,239 >> A little bit? 1606 00:37:56,239 --> 00:37:56,899 >> Maybe. 1607 00:37:56,895 --> 00:37:57,855 >> That [bleep] loves me. 1608 00:37:57,861 --> 00:37:58,931 >> [laughs] 1609 00:37:58,931 --> 00:37:59,931 >> But I don't, you 1610 00:37:59,932 --> 00:38:01,182 know, that's my friend. 1611 00:38:01,175 --> 00:38:03,755 >> Um, first off, just to be 1612 00:38:03,764 --> 00:38:05,564 honest with you, nothing ever 1613 00:38:05,559 --> 00:38:06,769 goes straight. 1614 00:38:06,767 --> 00:38:08,007 Th-th-there 1615 00:38:08,009 --> 00:38:09,979 are always bumps in the road. 1616 00:38:09,977 --> 00:38:11,357 >> My nerves are rattled with 1617 00:38:11,358 --> 00:38:14,048 not knowing the outcome of how 1618 00:38:14,050 --> 00:38:14,840 much time that I could be 1619 00:38:14,844 --> 00:38:16,024 facin'. 1620 00:38:16,017 --> 00:38:17,357 Adam told me that they're 1621 00:38:17,364 --> 00:38:19,264 talkin' about nine years. 1622 00:38:19,262 --> 00:38:20,472 That [bleep] is scary as 1623 00:38:20,470 --> 00:38:21,510 [bleep]. 1624 00:38:21,506 --> 00:38:22,436 I'm not tryin' to come out a old 1625 00:38:22,438 --> 00:38:24,438 ass [bleep] lady! 1626 00:38:24,440 --> 00:38:25,340 >> Unfortunately, it didn't go 1627 00:38:25,337 --> 00:38:26,927 the way we wanted. 1628 00:38:26,925 --> 00:38:27,815 But fortunately, it didn't go 1629 00:38:27,822 --> 00:38:29,312 the way they wanted either. 1630 00:38:29,307 --> 00:38:31,827 So, you have two months of 1631 00:38:31,826 --> 00:38:33,826 county time. 1632 00:38:33,828 --> 00:38:34,758 >> Two months. 1633 00:38:34,760 --> 00:38:35,900 >> Yeah. 1634 00:38:35,899 --> 00:38:37,319 >> So thank you so much. 1635 00:38:37,315 --> 00:38:38,585 I'm so grateful for you. 1636 00:38:38,592 --> 00:38:39,492 >> You bet. 1637 00:38:39,489 --> 00:38:41,699 >> For me to get two months, 1638 00:38:41,698 --> 00:38:43,108 this is such a blessing! 1639 00:38:43,113 --> 00:38:44,013 You know what I mean? 1640 00:38:44,011 --> 00:38:45,051 Like I'm thankful for God 1641 00:38:45,046 --> 00:38:46,116 puttin' Adam in my little 1642 00:38:46,116 --> 00:38:47,526 ci-circumference 1643 00:38:47,532 --> 00:38:49,222 and make this [bleep] happen. 1644 00:38:49,223 --> 00:38:50,363 >> The bad news is you'll be 1645 00:38:50,362 --> 00:38:53,122 going to Tent City. 1646 00:38:53,123 --> 00:38:54,993 And I'm not gonna try to paint 1647 00:38:54,987 --> 00:38:56,577 that pretty either. 1648 00:38:56,575 --> 00:38:57,395 >> Mm-hmm. 1649 00:38:57,404 --> 00:38:58,344 >> It's not. 1650 00:38:58,336 --> 00:38:59,126 Tent City is what it sounds 1651 00:38:59,129 --> 00:39:00,059 like, army-issued 1652 00:39:00,061 --> 00:39:00,991 tents, you're gonna be living 1653 00:39:00,993 --> 00:39:02,173 out in the heat. 1654 00:39:02,167 --> 00:39:03,127 They'll let you inside for 1655 00:39:03,133 --> 00:39:04,203 showers and taking care of 1656 00:39:04,203 --> 00:39:05,143 business, but otherwise you're 1657 00:39:05,135 --> 00:39:06,615 outside in the tent while you're 1658 00:39:06,620 --> 00:39:08,590 there. 1659 00:39:08,587 --> 00:39:10,207 >> There. 1660 00:39:10,209 --> 00:39:11,729 I'm goin' to jail in a state 1661 00:39:11,728 --> 00:39:12,588 where mother [bleep] 1662 00:39:12,591 --> 00:39:13,561 don't even celebrate Martin 1663 00:39:13,558 --> 00:39:14,898 Luther King day! 1664 00:39:14,904 --> 00:39:15,974 Thank you. 1665 00:39:15,974 --> 00:39:17,084 >> You bet. 1666 00:39:17,078 --> 00:39:18,488 >> Appreciate you. 1667 00:39:18,494 --> 00:39:20,224 >> You're gonna be roughin' it. 1668 00:39:20,219 --> 00:39:21,259 >> I've spent the last year 1669 00:39:21,255 --> 00:39:22,905 tryin' to change my life around, 1670 00:39:22,912 --> 00:39:25,402 and look where I ended up. 1671 00:39:25,397 --> 00:39:26,257 [sniffling] 1672 00:39:26,260 --> 00:39:28,230 >> ♪ 1673 00:39:28,227 --> 00:39:29,467 >> I'm in jail. 1674 00:39:29,470 --> 00:39:31,200 >> ♪ 1675 00:39:31,196 --> 00:39:32,716 >> I'm not going home today. 1676 00:39:32,715 --> 00:39:35,025 I'm gonna be incarcerated for 1677 00:39:35,027 --> 00:39:36,887 the next couple of months, and 1678 00:39:36,891 --> 00:39:38,381 it's gonna give me a lot of time 1679 00:39:38,376 --> 00:39:40,406 to think about my past to my 1680 00:39:40,412 --> 00:39:42,312 present to my future. 1681 00:39:42,310 --> 00:39:44,620 I put myself here, now I gotta 1682 00:39:44,623 --> 00:39:45,873 spread my legs. 1683 00:39:45,866 --> 00:39:48,176 I gotta put my arms up. 1684 00:39:48,178 --> 00:39:50,418 >> [footsteps pounding] 1685 00:39:50,422 --> 00:39:53,392 >> ♪ Never trust you 1686 00:39:53,391 --> 00:39:58,531 >> ♪ Never trust you ♪ 1687 00:39:58,534 --> 00:39:59,694 ♪ 1688 00:39:59,690 --> 00:40:00,920 >> One thing I have learned from 1689 00:40:00,915 --> 00:40:03,015 all of this is that your past 1690 00:40:03,021 --> 00:40:05,061 always catches up to you. 1691 00:40:05,057 --> 00:40:09,057 >> ♪ 1692 00:40:09,061 --> 00:40:14,201 ♪ Save me, save me ♪ 1693 00:40:14,204 --> 00:40:16,384 >> [thud] 1694 00:40:16,379 --> 00:40:17,829 >> [thud] >> Always. 1695 00:40:17,829 --> 00:40:21,129 >> Always. 1696 00:40:21,125 --> 00:40:21,755 >> ♪ 1697 00:40:21,764 --> 00:40:23,084 >> This is my first party since 1698 00:40:23,075 --> 00:40:23,835 rehab. 1699 00:40:23,835 --> 00:40:24,555 Of course there's gonna be 1700 00:40:24,560 --> 00:40:25,600 temptations. 1701 00:40:25,595 --> 00:40:26,285 >> Who you trust, though, 1702 00:40:26,285 --> 00:40:27,105 [unintelligible] 1703 00:40:27,114 --> 00:40:27,944 We just gonna give O [bleep] 1704 00:40:27,942 --> 00:40:28,872 a little-- 1705 00:40:28,874 --> 00:40:29,604 >> [yelling] 1706 00:40:29,599 --> 00:40:30,289 >> [bleep] 1707 00:40:30,289 --> 00:40:31,359 >> O [bleep] 1708 00:40:31,359 --> 00:40:32,569 is tryin' to stay sober, now all 1709 00:40:32,568 --> 00:40:34,328 that could be out the door. 1710 00:40:34,328 --> 00:40:35,118 >> Stay the [bleep] 1711 00:40:35,122 --> 00:40:35,782 away from my daughter. 1712 00:40:35,778 --> 00:40:36,568 >> What do you mean, "Stay the 1713 00:40:36,572 --> 00:40:37,372 [bleep] away from you daughter?" 1714 00:40:37,365 --> 00:40:38,395 >> Hey, what happened? 1715 00:40:38,401 --> 00:40:39,261 >> Why the [bleep] 1716 00:40:39,264 --> 00:40:39,954 would you have her here at the 1717 00:40:39,954 --> 00:40:40,714 photo shoot-- 1718 00:40:40,714 --> 00:40:41,544 >> Because she's my girlfriend, 1719 00:40:41,542 --> 00:40:42,512 Mom! 1720 00:40:42,509 --> 00:40:44,789 >> And so you tell me this way? 1721 00:40:44,787 --> 00:40:45,957 >> Rather than doin' something 1722 00:40:45,960 --> 00:40:47,860 reckless in hood. 1723 00:40:47,859 --> 00:40:48,649 I'd rather just get my lawyers 1724 00:40:48,653 --> 00:40:50,313 involved. 1725 00:40:50,309 --> 00:40:52,139 You're Ceaser of Rome, right? 1726 00:40:52,139 --> 00:40:54,179 Call me Brutus, bro! 1727 00:40:54,175 --> 00:40:55,205 >> ♪ 1728 00:40:55,211 --> 00:40:56,561 >> This [bleep] 1729 00:40:56,557 --> 00:40:59,597 is not easy, but you--[crying] 1730 00:40:59,595 --> 00:41:00,865 gotta sta-stay 1731 00:41:00,872 --> 00:41:02,672 strong and you cry to yourself 1732 00:41:02,667 --> 00:41:04,807 strong and you cry to yourself when nobody's around. 1733 00:41:04,807 --> 00:41:19,797 when nobody's around. 1734 00:41:19,804 --> 00:41:20,484 >> I'd rather just get my 1735 00:41:20,478 --> 00:41:21,928 lawyers involved. 1736 00:41:21,927 --> 00:41:23,647 You're Ceaser of Rome, right? 1737 00:41:23,653 --> 00:41:26,733 Call me Brutus, bro! 1738 00:41:26,725 --> 00:41:27,585 >> This [bleep] 1739 00:41:27,588 --> 00:41:31,518 is not easy, but you--[crying] 1740 00:41:31,523 --> 00:41:32,563 gotta sta-stay 1741 00:41:32,559 --> 00:41:34,039 strong and you cry to yourself 1742 00:41:34,043 --> 00:41:36,563 strong and you cry to yourself when nobody's around.