1 00:00:03,637 --> 00:00:05,267 >> SKY: I'm in Tent City. Yo. 2 00:00:05,273 --> 00:00:06,173 >> MAN #1: S my d . 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,214 >> MAN #2: Hoochie! 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,278 >> Go eat a [bleep]! 5 00:00:08,276 --> 00:00:09,476 What is wrong with you? 6 00:00:09,477 --> 00:00:11,077 I'm tested every day while I'm 7 00:00:11,079 --> 00:00:12,209 in here. 8 00:00:12,213 --> 00:00:13,613 >> You know, I don't expect for 9 00:00:13,614 --> 00:00:14,784 moms to be stank. 10 00:00:14,782 --> 00:00:16,022 >> My mom's never really 11 00:00:16,016 --> 00:00:17,346 approved of me dating women. 12 00:00:17,351 --> 00:00:18,721 >> I have to meet your mom 13 00:00:18,719 --> 00:00:20,649 being like, I'm gay and-- 14 00:00:20,654 --> 00:00:22,064 >> So is your daughter. 15 00:00:22,056 --> 00:00:23,316 >> But Dee Dee hasn't even told 16 00:00:23,324 --> 00:00:25,034 her parents that she's gay. 17 00:00:25,025 --> 00:00:26,025 >> I want this change. 18 00:00:26,026 --> 00:00:27,356 I'm ready. 19 00:00:27,361 --> 00:00:28,331 >> He's saying that Achilles 20 00:00:28,329 --> 00:00:29,359 is not his son. 21 00:00:29,363 --> 00:00:30,963 >> Kathy, just like leave it. 22 00:00:30,964 --> 00:00:31,904 >> I'm gonna definitely do 23 00:00:31,899 --> 00:00:32,769 a paternity test 'cause like 24 00:00:32,766 --> 00:00:33,966 I can't have that. 25 00:00:33,967 --> 00:00:34,837 >> Don't we got a photo shoot 26 00:00:34,835 --> 00:00:35,635 comin' up? 27 00:00:35,636 --> 00:00:36,566 >> That's dead. 28 00:00:36,570 --> 00:00:37,540 Puma's not gonna do the shoot. 29 00:00:37,538 --> 00:00:39,368 Puma really pisses Joe off, 30 00:00:39,373 --> 00:00:40,973 so Joe decided that he's gonna 31 00:00:40,974 --> 00:00:42,114 go to Puma's house. 32 00:00:42,110 --> 00:00:43,210 >> Is Puma in? 33 00:00:43,211 --> 00:00:44,311 >> QUANI: No, he's not here. 34 00:00:44,312 --> 00:00:45,382 >> Tell him Big Joe and Caese 35 00:00:45,379 --> 00:00:47,379 came by. 36 00:00:47,381 --> 00:00:48,381 >> Puma doesn't deal with you, 37 00:00:48,382 --> 00:00:49,522 so you comin' to my home is 38 00:00:49,517 --> 00:00:50,477 a big problem. 39 00:00:50,484 --> 00:00:51,454 >> Oh, she's-- 40 00:00:51,452 --> 00:00:52,352 Yo, Quani's right here, I swear 41 00:00:52,353 --> 00:00:53,423 to God. 42 00:00:53,421 --> 00:00:55,091 >> All you f do is 43 00:00:55,089 --> 00:00:55,919 s d . 44 00:00:55,923 --> 00:00:56,693 >> Wait, what you say? 45 00:00:56,690 --> 00:00:57,690 >> You're a f d ! 46 00:00:57,691 --> 00:00:58,761 You're a f ass ! 47 00:00:58,759 --> 00:00:59,589 Since you wanna be 48 00:00:59,593 --> 00:01:00,433 disrespectful, I'm gonna be 49 00:01:00,428 --> 00:01:01,298 disrespectful in my way. 50 00:01:01,295 --> 00:01:02,155 >> We know your MO! 51 00:01:02,163 --> 00:01:03,163 >> We at your crib tonight, 52 00:01:03,164 --> 00:01:04,704 bitch! 53 00:01:05,699 --> 00:01:21,679 >> * 54 00:01:22,650 --> 00:01:29,620 * 55 00:01:31,892 --> 00:01:42,502 >> * 56 00:01:42,503 --> 00:01:44,103 >> Dutch, what you're drawing? 57 00:01:44,104 --> 00:01:46,814 >> A Mayan warrior princess. 58 00:01:46,807 --> 00:01:47,707 >> Who the [bleep] is getting 59 00:01:47,708 --> 00:01:48,838 that? 60 00:01:48,842 --> 00:01:49,842 >> Sky's friend Brie. 61 00:01:49,843 --> 00:01:50,713 >> Where the [bleep] she 62 00:01:50,711 --> 00:01:51,651 gettin' this? 63 00:01:51,645 --> 00:01:52,545 >> Like in the middle of her 64 00:01:52,546 --> 00:01:53,446 chest. 65 00:01:53,447 --> 00:01:54,317 >> Ouch! Like up here then? 66 00:01:54,315 --> 00:01:55,315 >> No, like underneath. 67 00:01:55,316 --> 00:01:56,746 >> Don't she got nice tits? 68 00:01:56,750 --> 00:01:57,750 >> She do look like she got 69 00:01:57,751 --> 00:01:58,851 some nice boobs for that. 70 00:01:58,852 --> 00:02:00,522 She got the nice perks 71 00:02:00,521 --> 00:02:01,961 that'll complement it, so... 72 00:02:01,955 --> 00:02:02,985 >> Are boobs that serious? 73 00:02:02,990 --> 00:02:03,960 >> Yes. 74 00:02:03,957 --> 00:02:04,757 >> Boobs is. 75 00:02:04,758 --> 00:02:05,488 Nothing like a nice pair of 76 00:02:05,493 --> 00:02:06,263 boobs. 77 00:02:06,260 --> 00:02:07,960 Cute areolae. 78 00:02:07,961 --> 00:02:09,001 >> Y'all aren't for [bleep] 79 00:02:08,996 --> 00:02:09,996 real. 80 00:02:09,997 --> 00:02:11,227 >> TED & WALT: [laughing] 81 00:02:11,232 --> 00:02:12,332 >> Today, I have a client that's 82 00:02:12,400 --> 00:02:14,030 getting a Mayan warrior princess 83 00:02:14,034 --> 00:02:15,474 in the middle of her under-boob. 84 00:02:15,536 --> 00:02:16,866 It's gonna have a quote 85 00:02:16,870 --> 00:02:18,040 attached to it that says: 86 00:02:18,038 --> 00:02:20,138 "A strong woman in her essence 87 00:02:20,140 --> 00:02:21,510 is a gift to all." 88 00:02:21,509 --> 00:02:22,609 It's like a reminder of, 89 00:02:22,610 --> 00:02:23,580 you know, the things that she's 90 00:02:23,577 --> 00:02:24,647 gone through. 91 00:02:24,645 --> 00:02:25,975 >> Hi! 92 00:02:25,979 --> 00:02:27,149 >> Hey, what's up? 93 00:02:27,147 --> 00:02:28,277 >> I'm here for you. 94 00:02:28,282 --> 00:02:29,322 >> How are you doin'? 95 00:02:29,317 --> 00:02:31,147 >> Good. How are you? 96 00:02:31,151 --> 00:02:32,251 >> I'm just sitting here 97 00:02:32,253 --> 00:02:33,453 sketching your tattoo out. 98 00:02:33,454 --> 00:02:34,724 So I'm thinking maybe we should 99 00:02:34,722 --> 00:02:37,192 do some dope words that can go 100 00:02:37,191 --> 00:02:38,531 with the symbolism of what 101 00:02:38,526 --> 00:02:40,086 the tattoo means for you. 102 00:02:40,093 --> 00:02:41,433 Something like "A strong woman 103 00:02:41,429 --> 00:02:42,499 "in her essence is a gift 104 00:02:42,496 --> 00:02:43,556 to all." 105 00:02:43,564 --> 00:02:45,334 >> Oh, my God, I love it. 106 00:02:45,333 --> 00:02:46,603 >> All right, sweetheart, so are 107 00:02:46,600 --> 00:02:47,540 you ready to get this thing 108 00:02:47,535 --> 00:02:48,435 started? 109 00:02:48,436 --> 00:02:49,496 >> I think I'm ready. [laughing] 110 00:02:49,503 --> 00:02:50,473 >> Let's do it. 111 00:02:50,471 --> 00:02:51,441 >> She said, I think I'm ready. 112 00:02:51,439 --> 00:02:52,369 >> It's gonna be a'right. 113 00:02:52,373 --> 00:02:53,243 >> WALT: Oh, you know what 114 00:02:53,241 --> 00:02:54,171 she said. 115 00:02:54,174 --> 00:02:56,514 Oh, no, I think I'm ready. 116 00:02:56,510 --> 00:02:58,580 >> All right, my dear... 117 00:02:58,579 --> 00:03:00,209 what's the biggest reason why 118 00:03:00,214 --> 00:03:01,784 you want to get this tattoo? 119 00:03:01,782 --> 00:03:03,052 >> Just as female, women, 120 00:03:03,050 --> 00:03:05,050 in general, we go through so 121 00:03:05,052 --> 00:03:06,622 much in life, period. 122 00:03:06,620 --> 00:03:07,920 >> It's part of being a woman. 123 00:03:07,921 --> 00:03:08,991 >> That's right. 124 00:03:08,989 --> 00:03:10,589 >> We have it the hardest. 125 00:03:10,591 --> 00:03:11,931 Nothing is gonna be perfect. 126 00:03:11,925 --> 00:03:13,185 Like it'll be a constant 127 00:03:13,193 --> 00:03:14,663 reminder every time you see it 128 00:03:14,662 --> 00:03:16,402 of making it through [bleep]. 129 00:03:16,397 --> 00:03:17,727 That's something that most women 130 00:03:17,731 --> 00:03:19,931 can't even say. 131 00:03:19,933 --> 00:03:21,343 >> * It's like 132 00:03:21,335 --> 00:03:22,565 * The feeling of the moment 133 00:03:22,570 --> 00:03:23,670 * Up for some time 134 00:03:23,671 --> 00:03:25,411 * But I'ma do fine 135 00:03:25,406 --> 00:03:26,806 * When I'ma do rhymes 136 00:03:26,807 --> 00:03:28,107 * Pick up some fruition 137 00:03:28,108 --> 00:03:29,408 * But not in due time 138 00:03:29,410 --> 00:03:31,780 * Oh 139 00:03:31,779 --> 00:03:33,109 >> DUTCHESS: So many women wish 140 00:03:33,113 --> 00:03:34,453 that they had the strength to 141 00:03:34,448 --> 00:03:36,048 just believe in themselves. 142 00:03:36,049 --> 00:03:37,789 Like when I was my most happy 143 00:03:37,785 --> 00:03:39,815 with myself, I had the most 144 00:03:39,820 --> 00:03:41,320 nappiest hair, I never wore 145 00:03:41,322 --> 00:03:42,762 makeup. 146 00:03:42,756 --> 00:03:43,886 I don't really give a [bleep] 147 00:03:43,891 --> 00:03:45,261 how people look at me and make 148 00:03:45,259 --> 00:03:47,759 this judgment or that judgment. 149 00:03:49,597 --> 00:03:50,797 You gotta look at yourself in 150 00:03:50,798 --> 00:03:52,128 the mirror every day. 151 00:03:52,132 --> 00:03:53,432 You have to find what makes you 152 00:03:53,434 --> 00:03:55,044 happy and let that be the end 153 00:03:55,035 --> 00:03:56,395 all, be all, and who gives 154 00:03:56,404 --> 00:03:57,674 a [bleep] what you think because 155 00:03:57,671 --> 00:03:58,871 you ain't gotta deal with them 156 00:03:58,872 --> 00:04:00,772 people forever. 157 00:04:00,774 --> 00:04:02,284 We are finished. 158 00:04:02,276 --> 00:04:03,336 I know you're relieved to hear 159 00:04:03,344 --> 00:04:07,784 those words. 160 00:04:07,781 --> 00:04:08,921 So, what you think? 161 00:04:08,916 --> 00:04:11,816 >> I absolutely love it. 162 00:04:11,819 --> 00:04:13,619 I really love it a lot. 163 00:04:13,621 --> 00:04:14,691 This is perfect. 164 00:04:14,688 --> 00:04:17,218 This is everything I wanted. 165 00:04:17,224 --> 00:04:18,694 [laughing] 166 00:04:18,692 --> 00:04:19,862 >> I'm glad you like it. 167 00:04:19,860 --> 00:04:22,000 >> BRIE: I love it, yeah. 168 00:04:22,963 --> 00:04:31,443 >> * 169 00:04:31,439 --> 00:04:32,709 >> QUANI: Hi, everybody. 170 00:04:32,773 --> 00:04:34,213 >> Hi, honey, playa. 171 00:04:34,207 --> 00:04:35,207 >> Hola. How are you? 172 00:04:35,208 --> 00:04:36,338 >> A long time, right? 173 00:04:36,344 --> 00:04:37,314 >> It has been quite some time. 174 00:04:37,311 --> 00:04:38,311 Thank you for having us. 175 00:04:38,312 --> 00:04:39,482 >> Always a pleasure. 176 00:04:39,547 --> 00:04:40,507 >> Good to see you again, sir. 177 00:04:40,514 --> 00:04:41,524 So, me and Sassy are about to 178 00:04:41,515 --> 00:04:42,845 do the cover shoot for Urban Ink 179 00:04:42,850 --> 00:04:44,690 magazine for Ink 124. 180 00:04:44,685 --> 00:04:46,645 Hola, Quani. 181 00:04:46,654 --> 00:04:47,664 This is funny. 182 00:04:47,655 --> 00:04:48,585 This is my first time actually 183 00:04:48,589 --> 00:04:49,459 working with Quani. 184 00:04:49,457 --> 00:04:50,957 >> I know. How do you feel? 185 00:04:50,958 --> 00:04:52,058 >> I don't know. 186 00:04:52,059 --> 00:04:52,929 And I'm mixing business 187 00:04:52,926 --> 00:04:53,926 with pleasure. 188 00:04:53,927 --> 00:04:54,827 I have Quani working with me 189 00:04:54,828 --> 00:04:55,858 today. 190 00:04:55,863 --> 00:04:56,903 I feel like with this 191 00:04:56,897 --> 00:04:58,067 opportunity, I have to make sure 192 00:04:58,065 --> 00:04:59,525 I treat Quani like I would treat 193 00:04:59,533 --> 00:05:01,103 any other stylist in any other 194 00:05:01,101 --> 00:05:02,371 situation. 195 00:05:02,370 --> 00:05:03,470 Get me a coffee. 196 00:05:03,471 --> 00:05:04,371 >> Why are you tellin' me? 197 00:05:04,372 --> 00:05:05,142 >> She's not here for you--she's 198 00:05:05,138 --> 00:05:06,038 here to help assist clothing. 199 00:05:06,039 --> 00:05:07,009 >> You don't even drink coffee. 200 00:05:07,007 --> 00:05:09,037 Drink rocks. 201 00:05:10,010 --> 00:05:18,850 >> * 202 00:05:18,852 --> 00:05:19,952 >> It's so amazing what 203 00:05:19,953 --> 00:05:21,153 a haircut does. 204 00:05:21,154 --> 00:05:22,224 >> I look at you, Puma. 205 00:05:22,222 --> 00:05:23,292 You look like Denzel in 206 00:05:23,290 --> 00:05:24,390 the flesh. 207 00:05:24,392 --> 00:05:25,432 >> SASSY: Look, you're givin' 208 00:05:25,426 --> 00:05:26,286 a Denzel eye, you give... 209 00:05:26,293 --> 00:05:27,193 Look, look... 210 00:05:27,194 --> 00:05:29,334 [laughing] 211 00:05:29,329 --> 00:05:30,159 >> How's it going? 212 00:05:30,163 --> 00:05:31,433 >> It's good. 213 00:05:31,432 --> 00:05:32,672 Sassy's hair is sizzling 214 00:05:32,666 --> 00:05:33,966 over here. 215 00:05:33,967 --> 00:05:34,897 >> [laughing] 216 00:05:34,902 --> 00:05:35,902 >> So how are you doin' from 217 00:05:35,903 --> 00:05:36,643 the other day? 218 00:05:36,637 --> 00:05:37,437 >> I'm fine. I'm livin'. 219 00:05:37,438 --> 00:05:39,038 >> What the hell happened? 220 00:05:39,039 --> 00:05:39,969 >> My life ain't changed. 221 00:05:39,973 --> 00:05:40,743 >> How the hell you go from 222 00:05:40,741 --> 00:05:42,041 being asked to do a photo shoot 223 00:05:42,042 --> 00:05:43,012 to you about to fight them in 224 00:05:43,010 --> 00:05:44,910 the middle the [bleep] street? 225 00:05:44,912 --> 00:05:46,012 >> Caeser came to my house 226 00:05:46,013 --> 00:05:46,813 the other day. 227 00:05:46,814 --> 00:05:47,784 I take that as a threat. 228 00:05:47,781 --> 00:05:48,781 If you don't [bleep] with my man 229 00:05:48,782 --> 00:05:49,822 you're comin' to my house to say 230 00:05:49,817 --> 00:05:50,747 what, to say, I know where you 231 00:05:50,751 --> 00:05:51,751 live at, and then you're gonna 232 00:05:51,752 --> 00:05:52,792 bring this big-ass bully over 233 00:05:52,786 --> 00:05:54,316 to my house to talk my man into 234 00:05:54,321 --> 00:05:55,161 a photo shoot that he doesn't 235 00:05:55,155 --> 00:05:56,185 wanna do, that's a [bleep] 236 00:05:56,189 --> 00:05:57,359 problem. 237 00:05:57,357 --> 00:05:58,487 >> I mean, the last time Puma 238 00:05:58,559 --> 00:05:59,829 and Caeser saw each other, they 239 00:05:59,827 --> 00:06:01,627 got into it physically, and now 240 00:06:01,695 --> 00:06:03,655 this person decides to show up 241 00:06:03,664 --> 00:06:04,974 at your doorstep with another 242 00:06:04,965 --> 00:06:06,765 big-ass dude. 243 00:06:06,767 --> 00:06:08,237 Yeah, I would feel some type of 244 00:06:08,235 --> 00:06:09,335 way, too. 245 00:06:09,336 --> 00:06:10,336 >> And then you got that 246 00:06:10,337 --> 00:06:11,267 rat-face bitch Dutchess all 247 00:06:11,271 --> 00:06:12,141 ratchet. 248 00:06:12,139 --> 00:06:13,069 "I'm right here! 249 00:06:13,073 --> 00:06:13,973 I'm right here!" 250 00:06:13,974 --> 00:06:15,184 Yeah, I see your chap-lipped 251 00:06:15,175 --> 00:06:16,235 ass over there--I see you. 252 00:06:16,243 --> 00:06:17,243 If you come close enough, 253 00:06:17,244 --> 00:06:18,114 there's gonna be a [bleep] 254 00:06:18,178 --> 00:06:19,348 problem. 255 00:06:19,346 --> 00:06:20,346 Every bashin' that you get from 256 00:06:20,347 --> 00:06:21,877 people, you deserve, because 257 00:06:21,882 --> 00:06:23,182 you're an animal, bitch. 258 00:06:23,250 --> 00:06:24,250 You're like a [bleep] monkey. 259 00:06:24,251 --> 00:06:25,651 [squawking] 260 00:06:25,653 --> 00:06:26,853 "I'm here! I'm here! I'm here." 261 00:06:26,854 --> 00:06:27,724 [squawking] 262 00:06:27,721 --> 00:06:28,521 What the [bleep] is wrong 263 00:06:28,522 --> 00:06:29,662 with you? 264 00:06:29,657 --> 00:06:30,857 I'm over being that nice person. 265 00:06:30,858 --> 00:06:31,988 If I'm gonna be the bitch now, 266 00:06:31,992 --> 00:06:33,062 then I'm gonna show you the real 267 00:06:33,060 --> 00:06:35,300 bitch. 268 00:06:35,295 --> 00:06:36,695 Just know that your beef with 269 00:06:36,697 --> 00:06:38,697 Quani is still in the air. 270 00:06:38,699 --> 00:06:39,799 If I don't like you, you're 271 00:06:39,800 --> 00:06:41,170 gonna know it and I'm never 272 00:06:41,168 --> 00:06:42,768 gonna get over it. 273 00:06:42,770 --> 00:06:43,870 Caeser's whole life is based 274 00:06:43,871 --> 00:06:44,841 around my man. 275 00:06:44,838 --> 00:06:45,708 That's a problem. 276 00:06:45,706 --> 00:06:46,666 He needs to stop [bleep] like 277 00:06:46,674 --> 00:06:47,544 I told him before. 278 00:06:47,541 --> 00:06:48,841 Stop being a [bleep]. 279 00:06:48,842 --> 00:06:49,942 >> She's mad turned up 280 00:06:49,943 --> 00:06:50,883 right now. 281 00:06:50,878 --> 00:06:51,948 I've never seen Quani so turned. 282 00:06:51,945 --> 00:06:52,945 >> She's upset. 283 00:06:52,946 --> 00:06:54,046 >> She's very upset. 284 00:06:54,047 --> 00:06:55,977 >> And I'm like... 285 00:06:55,983 --> 00:06:57,593 I'm over it, myself and I'm 286 00:06:57,585 --> 00:06:58,645 trying to, like I said, keep 287 00:06:58,652 --> 00:06:59,752 composure. 288 00:06:59,753 --> 00:07:01,663 I come from the Bronx. 289 00:07:01,655 --> 00:07:02,785 You don't come to somebody's 290 00:07:02,790 --> 00:07:03,760 house and ring their bell, 291 00:07:03,757 --> 00:07:04,787 especially if you don't like 292 00:07:04,792 --> 00:07:06,092 that person. 293 00:07:06,093 --> 00:07:07,603 It goes beyond business. 294 00:07:07,595 --> 00:07:08,655 Now you're dealing with 295 00:07:08,662 --> 00:07:09,862 somebody's family and then they 296 00:07:09,863 --> 00:07:11,303 wonder why people do stupid 297 00:07:11,298 --> 00:07:12,328 things. 298 00:07:12,332 --> 00:07:13,732 Now a line has been overly 299 00:07:13,734 --> 00:07:15,274 crossed. 300 00:07:15,268 --> 00:07:16,298 Well, I'm gonna go get ready 301 00:07:16,303 --> 00:07:18,413 for this damn shoot. 302 00:07:19,673 --> 00:07:22,443 >> * Ah Ah Ah Ah 303 00:07:25,278 --> 00:07:28,378 * Ah Ah Ah Ah 304 00:07:28,381 --> 00:07:29,681 >> Who really needs Black Ink 305 00:07:29,683 --> 00:07:30,853 magazine when you've got 306 00:07:30,851 --> 00:07:31,891 Urban Ink magazine knockin' 307 00:07:31,885 --> 00:07:33,115 at your door? 308 00:07:33,120 --> 00:07:34,920 I kinda want to be in the same 309 00:07:34,922 --> 00:07:36,362 category as an Ochocinco 310 00:07:36,356 --> 00:07:38,186 and a Waka Flocka. 311 00:07:38,191 --> 00:07:39,731 >> * Who did an experiment 312 00:07:39,727 --> 00:07:40,857 * My [bleep] just confident 313 00:07:40,861 --> 00:07:41,931 * Please don't take it 314 00:07:41,929 --> 00:07:42,999 * As arrogant 315 00:07:42,996 --> 00:07:44,256 * We blowin' up 316 00:07:44,264 --> 00:07:45,674 >> Rather than just, uh, I don't 317 00:07:45,666 --> 00:07:46,796 even know who's on the cover 318 00:07:46,800 --> 00:07:48,040 of Black Ink magazine. 319 00:07:48,035 --> 00:07:49,665 So, rather than even dwelling on 320 00:07:49,670 --> 00:07:50,900 the past, which is Black Ink, 321 00:07:50,904 --> 00:07:51,914 I'm just gonna kill them off 322 00:07:51,905 --> 00:07:53,105 with success. 323 00:07:53,106 --> 00:07:54,366 Well, this was fun. 324 00:07:54,374 --> 00:07:55,614 >> This was [bleep] awesome. 325 00:07:55,609 --> 00:07:56,609 >> Quani playin' with your 326 00:07:56,610 --> 00:07:57,950 boobies and [bleep]. 327 00:07:57,945 --> 00:08:00,105 >> SASSY: [laughing] 328 00:08:01,081 --> 00:08:17,101 >> * 329 00:08:17,097 --> 00:08:17,997 >> CAESER: This place look 330 00:08:17,998 --> 00:08:19,368 awfully nice. 331 00:08:19,366 --> 00:08:20,766 Ah, after you. 332 00:08:20,768 --> 00:08:21,938 Everybody know how romantic 333 00:08:21,935 --> 00:08:23,295 Caeser is, you know what I mean? 334 00:08:23,303 --> 00:08:25,143 And like what can be better 335 00:08:25,205 --> 00:08:26,835 than an all-you-can-eat lobster 336 00:08:26,840 --> 00:08:28,440 dinner at City Island. 337 00:08:28,508 --> 00:08:29,478 Excuse me, you got five pound 338 00:08:29,476 --> 00:08:30,276 lobsters? 339 00:08:30,277 --> 00:08:31,077 >> MAN: Yes, sir. 340 00:08:31,078 --> 00:08:32,178 >> DUTCHESS: How the hell are 341 00:08:32,179 --> 00:08:33,079 we gonna eat five pounds of 342 00:08:33,080 --> 00:08:34,150 lobster? 343 00:08:34,147 --> 00:08:35,617 >> It's not for one sitting. 344 00:08:35,616 --> 00:08:36,776 You can reheat it. 345 00:08:36,784 --> 00:08:38,654 You can make lobster sandwich, 346 00:08:38,652 --> 00:08:39,992 lobster salad. 347 00:08:39,987 --> 00:08:43,417 >> This is not Forrest Gump. 348 00:08:43,423 --> 00:08:45,833 >> So, this whole situation 349 00:08:45,826 --> 00:08:48,626 with Puma, I'm winnin'. 350 00:08:48,629 --> 00:08:50,899 What do I [bleep] want him for? 351 00:08:50,898 --> 00:08:52,428 It feel like I'm goin' backwards 352 00:08:52,432 --> 00:08:54,032 instead of goin' forwards. 353 00:08:54,034 --> 00:08:56,174 I'm way beyond this bull [bleep] 354 00:08:56,169 --> 00:08:57,499 with Puma and Quani. 355 00:08:57,504 --> 00:08:58,774 Like I don't understand why 356 00:08:58,772 --> 00:09:00,372 the [bleep] we're still beefin'. 357 00:09:00,373 --> 00:09:01,583 >> What about Quani? 358 00:09:01,575 --> 00:09:02,735 * Pauly 359 00:09:02,743 --> 00:09:03,643 >> * Pauly 360 00:09:03,644 --> 00:09:05,354 >> BOTH: * Pauly 361 00:09:05,345 --> 00:09:06,405 >> * Pauly 362 00:09:06,413 --> 00:09:07,353 >> [bleep] he turn Italian. 363 00:09:07,347 --> 00:09:08,377 A Black Italian [bleep]. 364 00:09:08,381 --> 00:09:09,451 I don't know. 365 00:09:09,449 --> 00:09:10,549 >> Why did they start some 366 00:09:10,550 --> 00:09:11,890 [bleep] with us when we got so 367 00:09:11,885 --> 00:09:12,885 much [bleep] goin' on? 368 00:09:12,886 --> 00:09:14,046 We don't got time to be dealin' 369 00:09:14,054 --> 00:09:15,164 with their bull [bleep]. 370 00:09:15,155 --> 00:09:16,285 I was perfectly fine with Quani. 371 00:09:16,356 --> 00:09:17,726 I was trying to, you know, 372 00:09:17,725 --> 00:09:19,185 build a friendship, but if 373 00:09:19,259 --> 00:09:20,459 [bleep] don't follow that 374 00:09:20,460 --> 00:09:21,460 [bleep] peace treaty, [bleep], 375 00:09:21,461 --> 00:09:22,631 I will beat the [bleep] out this 376 00:09:22,630 --> 00:09:23,660 bitch and Puma will be pickin' 377 00:09:23,664 --> 00:09:25,074 up the pieces all the way back 378 00:09:25,065 --> 00:09:26,725 to mother [bleep] Lenox. 379 00:09:26,734 --> 00:09:27,904 >> How's the engagement party 380 00:09:27,901 --> 00:09:29,101 comin' along? 381 00:09:29,102 --> 00:09:30,272 I was thinking about having like 382 00:09:30,270 --> 00:09:31,170 something real small-- 383 00:09:31,171 --> 00:09:32,171 >> No. 384 00:09:32,172 --> 00:09:33,112 >> --where you invite 385 00:09:33,106 --> 00:09:34,136 the family in. 386 00:09:34,141 --> 00:09:35,111 >> You know I want this [bleep] 387 00:09:35,108 --> 00:09:36,108 to be big. 388 00:09:36,109 --> 00:09:36,939 Everything that we do has 389 00:09:36,944 --> 00:09:37,984 to be big. 390 00:09:37,978 --> 00:09:39,178 >> If I was in charge of 391 00:09:39,179 --> 00:09:40,349 organizing this engagement 392 00:09:40,347 --> 00:09:41,347 party, this [bleep] would be 393 00:09:41,348 --> 00:09:42,348 in Black Ink. 394 00:09:42,349 --> 00:09:44,049 Gimme a Hennessy bottle and 395 00:09:44,051 --> 00:09:45,251 give me my seat in Black Ink 396 00:09:45,252 --> 00:09:46,492 and I'm good. 397 00:09:46,486 --> 00:09:47,856 >> Let's focus, okay? 398 00:09:47,855 --> 00:09:48,885 The theme of the party is going 399 00:09:48,889 --> 00:09:50,289 to be "Harlem Nights/ 400 00:09:50,290 --> 00:09:51,890 Great Gatsby." 401 00:09:51,892 --> 00:09:53,292 Everybody has to dress up. 402 00:09:53,293 --> 00:09:54,433 If you at the door and you ain't 403 00:09:54,427 --> 00:09:55,527 meetin' dress code, you're not 404 00:09:55,528 --> 00:09:56,398 comin' in. 405 00:09:56,396 --> 00:09:57,326 I don't give a [bleep] if it's 406 00:09:57,330 --> 00:09:58,330 Obama. 407 00:09:58,331 --> 00:09:59,531 >> She wanted all types of 408 00:09:59,532 --> 00:10:01,232 balloons, bottles, mother 409 00:10:01,234 --> 00:10:02,574 [bleep] dressed up in 410 00:10:02,569 --> 00:10:04,539 the '20s era and I have to give 411 00:10:04,537 --> 00:10:05,807 it to her. 412 00:10:05,806 --> 00:10:06,706 That [bleep] sound like a lot of 413 00:10:06,707 --> 00:10:07,637 money. 414 00:10:07,641 --> 00:10:08,681 >> You can just drink yourself 415 00:10:08,676 --> 00:10:09,476 into sleep that day. 416 00:10:09,476 --> 00:10:10,376 >> I will. 417 00:10:10,377 --> 00:10:11,207 >> I'll make sure my daddy 418 00:10:11,211 --> 00:10:12,111 brings some moonshine, too, 419 00:10:12,112 --> 00:10:12,952 'cause he might choke you 420 00:10:12,946 --> 00:10:13,776 out, anyway. 421 00:10:13,781 --> 00:10:15,021 >> What? 422 00:10:15,015 --> 00:10:16,045 Why is your father gonna choke 423 00:10:16,049 --> 00:10:16,879 me out? 424 00:10:16,884 --> 00:10:17,794 I'm makin' an honest woman 425 00:10:17,785 --> 00:10:18,845 of you. 426 00:10:18,852 --> 00:10:20,322 >> Baby, in the South, you're 427 00:10:20,320 --> 00:10:22,060 supposed to talk to the man that 428 00:10:22,055 --> 00:10:23,315 birthed the lady. 429 00:10:23,323 --> 00:10:24,993 That helps the bond that you 430 00:10:24,992 --> 00:10:26,292 and him have. 431 00:10:26,293 --> 00:10:27,293 >> What? 432 00:10:27,294 --> 00:10:28,334 The last time I checked my 433 00:10:28,328 --> 00:10:29,758 Google Map, we wasn't down 434 00:10:29,763 --> 00:10:31,003 South, we was in New York. 435 00:10:30,998 --> 00:10:33,028 I honestly did not know that you 436 00:10:33,033 --> 00:10:34,333 were supposed to ask permission. 437 00:10:34,334 --> 00:10:35,744 Like I just thought you asked 438 00:10:35,736 --> 00:10:36,836 the girl's hand in marriage 439 00:10:36,837 --> 00:10:37,837 and that was that. 440 00:10:37,838 --> 00:10:38,738 What type of old-school rule 441 00:10:38,739 --> 00:10:39,739 is that? 442 00:10:39,740 --> 00:10:41,140 >> You are going to marry 443 00:10:41,141 --> 00:10:43,111 a Southern girl whose father 444 00:10:43,110 --> 00:10:44,810 lives by Southern values. 445 00:10:44,812 --> 00:10:46,012 >> And this comes to my second 446 00:10:46,013 --> 00:10:47,113 rebuttal. 447 00:10:47,114 --> 00:10:48,284 >> Oh... 448 00:10:48,281 --> 00:10:49,781 >> Me and him done shot guns 449 00:10:49,783 --> 00:10:50,653 together. 450 00:10:50,650 --> 00:10:51,620 [bleep]. 451 00:10:51,618 --> 00:10:52,588 It should be like okay-- 452 00:10:52,585 --> 00:10:53,485 >> So, baby, do you want him to 453 00:10:53,486 --> 00:10:57,086 shoot one of them guns at you? 454 00:10:57,090 --> 00:10:58,560 >> Dutchess' Pops is every 455 00:10:58,558 --> 00:11:01,388 single guy's worst nightmare. 456 00:11:01,394 --> 00:11:03,764 Not only he's an ex-marine, 457 00:11:03,764 --> 00:11:05,204 the mother [bleep] 50-something 458 00:11:05,198 --> 00:11:06,998 years old and cogs diesel like 459 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 he's a 25-year-old. 460 00:11:08,501 --> 00:11:09,801 Honestly, I don't play with 461 00:11:09,803 --> 00:11:12,013 this man. 462 00:11:15,743 --> 00:11:17,643 But I've done more [bleep] with 463 00:11:17,644 --> 00:11:19,054 Dutchess' Pops than I've done 464 00:11:19,046 --> 00:11:20,646 with my own [bleep] dad. 465 00:11:20,647 --> 00:11:21,847 Why the [bleep] do I have 466 00:11:21,849 --> 00:11:22,879 to ask permission? 467 00:11:22,883 --> 00:11:24,223 I'm basically in the [bleep] 468 00:11:24,217 --> 00:11:25,587 family already. 469 00:11:25,585 --> 00:11:26,815 I don't think he's really gonna 470 00:11:26,820 --> 00:11:28,160 be that mad. 471 00:11:28,155 --> 00:11:29,355 Like once you put a ring on the 472 00:11:29,356 --> 00:11:30,516 finger, like [bleep] I should be 473 00:11:30,523 --> 00:11:31,623 able to lay back like... 474 00:11:31,624 --> 00:11:32,634 >> Oh, so you think you're 475 00:11:32,625 --> 00:11:33,725 relieving him. 476 00:11:33,727 --> 00:11:34,657 >> I mean... 477 00:11:34,661 --> 00:11:36,661 >> Huh? Huh? 478 00:11:36,663 --> 00:11:37,503 Caese takes everything 479 00:11:37,497 --> 00:11:38,727 as a joke. 480 00:11:38,732 --> 00:11:39,802 It's something that I don't 481 00:11:39,800 --> 00:11:40,930 think is a joke. 482 00:11:40,934 --> 00:11:42,144 If you want to marry me, the way 483 00:11:42,135 --> 00:11:43,895 that a respectable man does 484 00:11:43,904 --> 00:11:45,644 things, is ask her parents' hand 485 00:11:45,638 --> 00:11:46,608 in marriage. 486 00:11:46,606 --> 00:11:47,836 I don't think it's anything 487 00:11:47,841 --> 00:11:48,981 wrong with that. 488 00:11:48,976 --> 00:11:50,336 I'm afraid for you. 489 00:11:50,343 --> 00:11:51,283 Only God gonna be able to 490 00:11:51,278 --> 00:11:53,308 help you. 491 00:11:55,182 --> 00:11:56,452 >> SASSY: Both of our moms 492 00:11:56,449 --> 00:11:57,449 agreed to meet tonight for 493 00:11:57,450 --> 00:11:58,420 dinner. 494 00:11:58,418 --> 00:11:59,388 But the last time that I had 495 00:11:59,386 --> 00:12:00,446 my mom and Dee Dee in the same 496 00:12:00,453 --> 00:12:01,523 room together, it was a [bleep] 497 00:12:01,521 --> 00:12:04,061 show. 498 00:12:04,057 --> 00:12:05,057 >> I'm here to do a paternity 499 00:12:05,058 --> 00:12:06,058 test. 500 00:12:06,059 --> 00:12:07,229 >> Achilles is not my son. 501 00:12:07,227 --> 00:12:08,757 Kathy doesn't believe that. 502 00:12:08,762 --> 00:12:10,562 I hate that [bleep], son! 503 00:12:10,563 --> 00:12:11,803 I don't want her here! 504 00:12:11,799 --> 00:12:13,369 >> Do you think Caeser'll talk 505 00:12:13,366 --> 00:12:14,566 to Rick and ask for your hand 506 00:12:14,567 --> 00:12:15,667 in marriage? 507 00:12:15,668 --> 00:12:16,668 >> If he ain't man enough to ask 508 00:12:16,669 --> 00:12:17,969 me, how he gonna be man enough 509 00:12:17,971 --> 00:12:19,171 to be a husband? 510 00:12:19,172 --> 00:12:20,342 >> DUTCHESS: If my daddy is 511 00:12:20,340 --> 00:12:21,670 not okay with it, I will not 512 00:12:21,674 --> 00:12:23,714 marry him. 513 00:12:27,915 --> 00:12:43,895 >> * 514 00:12:44,865 --> 00:12:51,295 * 515 00:12:51,304 --> 00:12:52,514 >> DEE DEE: Oh, boy. 516 00:12:52,505 --> 00:12:54,205 I want something strong. 517 00:12:54,207 --> 00:12:55,807 >> I want something strong, too. 518 00:12:55,809 --> 00:12:56,979 >> SASSY: Both of our moms 519 00:12:56,977 --> 00:12:58,247 initially agreed to meet 520 00:12:58,245 --> 00:12:59,675 tonight for dinner, and this 521 00:12:59,746 --> 00:13:01,106 time last year, I could have 522 00:13:01,114 --> 00:13:02,424 never imagined that I would be 523 00:13:02,415 --> 00:13:03,945 introducing a girl to my mom. 524 00:13:04,017 --> 00:13:05,387 Talk to me. 525 00:13:05,385 --> 00:13:06,485 What's on your mind? 526 00:13:06,486 --> 00:13:07,546 >> She turned me down 527 00:13:07,554 --> 00:13:08,364 for no reason. 528 00:13:08,355 --> 00:13:09,685 Like I asked my mom would it 529 00:13:09,689 --> 00:13:10,859 have made any difference if I 530 00:13:10,858 --> 00:13:12,028 would have told you, yes, you're 531 00:13:12,025 --> 00:13:13,055 gonna meet my significant other 532 00:13:13,060 --> 00:13:14,230 and she is a she? 533 00:13:14,227 --> 00:13:15,427 She had nothing to say. 534 00:13:15,428 --> 00:13:16,528 >> SASSY: At the last minute, 535 00:13:16,529 --> 00:13:17,699 Dee Dee's mom decided that she 536 00:13:17,697 --> 00:13:18,997 wasn't gonna come and, honestly, 537 00:13:18,999 --> 00:13:20,169 that just lets me know that 538 00:13:20,167 --> 00:13:21,467 she's not at all prepared to 539 00:13:21,468 --> 00:13:23,038 handle Dee Dee's new lifestyle. 540 00:13:23,036 --> 00:13:24,836 >> There's my mom. 541 00:13:24,838 --> 00:13:25,808 >> I hope your mom's not coming 542 00:13:25,805 --> 00:13:26,905 with an attitude because 543 00:13:26,907 --> 00:13:27,807 I really don't need that 544 00:13:27,807 --> 00:13:30,277 right now. 545 00:13:30,277 --> 00:13:31,407 >> Hi, mommy. 546 00:13:31,411 --> 00:13:32,951 >> Hi, baby. 547 00:13:32,946 --> 00:13:34,676 >> I'm so happy that my mom 548 00:13:34,681 --> 00:13:36,121 showed up for dinner, but I've 549 00:13:36,116 --> 00:13:37,346 gotta keep it real with myself. 550 00:13:37,350 --> 00:13:38,690 The last time that I had my mom 551 00:13:38,685 --> 00:13:39,715 and Dee Dee in the same room 552 00:13:39,719 --> 00:13:41,689 together, it was a [bleep] show. 553 00:13:41,688 --> 00:13:43,058 >> You seem like an opportunist 554 00:13:43,056 --> 00:13:44,116 and I want you to stay the 555 00:13:44,124 --> 00:13:45,034 [bleep] away from my daughter. 556 00:13:45,025 --> 00:13:45,955 >> What do you mean stay 557 00:13:45,959 --> 00:13:46,789 the [bleep] away from your 558 00:13:46,793 --> 00:13:47,763 daughter? 559 00:13:47,760 --> 00:13:48,600 That makes no sense. 560 00:13:48,595 --> 00:13:49,425 >> SASSY: Oh, what's going on? 561 00:13:49,429 --> 00:13:50,359 Stop. 562 00:13:50,363 --> 00:13:51,363 I'm just hoping that my mom 563 00:13:51,364 --> 00:13:52,334 can sit down and have 564 00:13:52,332 --> 00:13:53,172 a civilized conversation with 565 00:13:53,166 --> 00:13:53,926 my girlfriend. 566 00:13:53,934 --> 00:13:55,404 Fingers crossed. 567 00:13:55,402 --> 00:13:57,672 >> How are you, Dee Dee? 568 00:13:57,670 --> 00:13:59,670 >> I'm good. How are you? 569 00:13:59,672 --> 00:14:01,882 >> I'm good. I'm better. 570 00:14:01,875 --> 00:14:02,975 >> Good to see you again. 571 00:14:02,976 --> 00:14:04,276 >> It's good to see you. 572 00:14:04,277 --> 00:14:05,807 Um, let me first start by saying 573 00:14:05,812 --> 00:14:07,152 I apologize for our last 574 00:14:07,147 --> 00:14:08,947 encounter. 575 00:14:08,949 --> 00:14:10,549 As a mother, I'm a little 576 00:14:10,550 --> 00:14:13,750 overprotective, so... 577 00:14:13,753 --> 00:14:14,963 forgive me for that. 578 00:14:14,955 --> 00:14:16,385 But I am willing, out of the 579 00:14:16,389 --> 00:14:17,459 love that I have for my 580 00:14:17,457 --> 00:14:19,487 daughter, to accept her and I'm 581 00:14:19,492 --> 00:14:20,892 gonna support her, because at 582 00:14:20,894 --> 00:14:22,004 the end of the day, it's about 583 00:14:21,995 --> 00:14:24,025 her, it's not about me. 584 00:14:24,031 --> 00:14:27,701 I just hope that you're on board 585 00:14:27,700 --> 00:14:28,840 just as much as she is because 586 00:14:28,835 --> 00:14:30,665 in her conversations that she's 587 00:14:30,670 --> 00:14:32,270 had with me, is that she's 588 00:14:32,272 --> 00:14:33,672 in it. 589 00:14:33,673 --> 00:14:37,783 I just want you to be in it. 590 00:14:37,777 --> 00:14:41,047 >> I'm not bailing out on her. 591 00:14:41,048 --> 00:14:42,078 >> Well, let me ask you 592 00:14:42,082 --> 00:14:44,222 a question, Dee Dee. 593 00:14:44,217 --> 00:14:47,887 Where is your family? 594 00:14:47,887 --> 00:14:48,817 >> I just kind of told them 595 00:14:48,821 --> 00:14:50,791 today. 596 00:14:50,790 --> 00:14:51,990 My mom was supposed to come 597 00:14:51,992 --> 00:14:54,432 through and when she found out 598 00:14:54,427 --> 00:14:56,157 who she was gonna meet, she 599 00:14:56,163 --> 00:14:58,573 decided not to be supportive. 600 00:14:58,565 --> 00:14:59,965 My mom, she doesn't wanna know 601 00:14:59,967 --> 00:15:01,197 anything about this. 602 00:15:01,201 --> 00:15:02,171 >> Okay, this is what I don't 603 00:15:02,169 --> 00:15:03,169 understand. 604 00:15:03,170 --> 00:15:04,370 I cannot not support my 605 00:15:04,371 --> 00:15:05,341 daughter, do you understand what 606 00:15:05,338 --> 00:15:08,078 I'm saying, and I'm sorry that 607 00:15:08,075 --> 00:15:12,675 you don't...Oh! 608 00:15:12,679 --> 00:15:15,619 Come on. Come on. 609 00:15:20,820 --> 00:15:22,090 But you have to understand this 610 00:15:22,089 --> 00:15:23,419 is not something that is easy 611 00:15:23,423 --> 00:15:24,823 for a parent. 612 00:15:24,824 --> 00:15:26,164 As the mother who didn't 613 00:15:26,159 --> 00:15:27,729 understand either, I would love 614 00:15:27,727 --> 00:15:28,857 to sit down and have 615 00:15:28,861 --> 00:15:30,131 a conversation with her. 616 00:15:30,130 --> 00:15:31,300 >> SASSY: It really does mean 617 00:15:31,298 --> 00:15:32,298 the world to me that my mom 618 00:15:32,299 --> 00:15:33,369 supports me. 619 00:15:33,366 --> 00:15:34,566 I mean, not only are you 620 00:15:34,567 --> 00:15:35,897 accepting my girlfriend, now 621 00:15:35,902 --> 00:15:37,302 you're embracing her and telling 622 00:15:37,304 --> 00:15:38,744 her, oh, I'm gonna help you get 623 00:15:38,738 --> 00:15:39,638 through this situation with 624 00:15:39,639 --> 00:15:40,769 your mom. 625 00:15:40,773 --> 00:15:42,983 Mind blown. 626 00:15:42,976 --> 00:15:44,406 >> And I'm telling you the God's 627 00:15:44,411 --> 00:15:46,251 honest truth, if she's in it, 628 00:15:46,246 --> 00:15:47,506 then I'm in it, and we're gonna 629 00:15:47,514 --> 00:15:49,224 ride this ride together. 630 00:15:49,216 --> 00:15:50,146 >> Thank you for your blessing, 631 00:15:50,150 --> 00:15:51,280 Mama Sass. 632 00:15:51,284 --> 00:15:52,224 >> Okay? 633 00:15:52,219 --> 00:15:53,249 >> I think you need a word. 634 00:15:53,253 --> 00:15:54,853 >> ALL: [laughing] 635 00:15:55,755 --> 00:16:10,165 >> * 636 00:16:10,170 --> 00:16:11,940 >> Oh, man, I'm [bleep] tired. 637 00:16:11,938 --> 00:16:13,108 >> Yeah, I wonder where Caeser 638 00:16:13,106 --> 00:16:14,036 is, especially after 639 00:16:14,041 --> 00:16:15,281 the other day. 640 00:16:15,275 --> 00:16:16,675 >> [bleep] had the whole [bleep] 641 00:16:16,676 --> 00:16:17,776 block out here lookin' like 642 00:16:17,777 --> 00:16:18,677 a block party. 643 00:16:18,678 --> 00:16:19,708 [bleep]. 644 00:16:19,712 --> 00:16:20,682 >> BOTH: [laughing] 645 00:16:20,680 --> 00:16:21,850 >> I was like, what the hell? 646 00:16:21,848 --> 00:16:22,918 >> Quani's dumb funny for 647 00:16:22,915 --> 00:16:24,015 tellin' him whatever she said 648 00:16:24,017 --> 00:16:25,047 about [bleep]. 649 00:16:25,052 --> 00:16:26,222 That is dumb funny. 650 00:16:26,219 --> 00:16:27,389 >> She lucky she ain't get 651 00:16:27,387 --> 00:16:28,757 [bleep] back. 652 00:16:28,755 --> 00:16:30,715 >> Oh, hey. 653 00:16:30,723 --> 00:16:31,723 >> Hello. 654 00:16:31,724 --> 00:16:34,694 >> Hi. Hi. 655 00:16:34,694 --> 00:16:35,804 >> Hey, take your shades off. 656 00:16:35,795 --> 00:16:36,555 You're inside. Get comfortable. 657 00:16:36,563 --> 00:16:37,303 Have a seat. 658 00:16:37,297 --> 00:16:38,527 >> Perfect. Thank you. 659 00:16:38,531 --> 00:16:39,571 >> This is what you're gettin' 660 00:16:39,566 --> 00:16:40,526 done, right? 661 00:16:40,533 --> 00:16:41,433 This tattoo? 662 00:16:41,434 --> 00:16:42,744 >> Yes, that's it right there. 663 00:16:42,735 --> 00:16:43,965 Wow. 664 00:16:43,970 --> 00:16:45,210 >> So Walt's friend Destiny is 665 00:16:45,205 --> 00:16:46,635 here to get this big-ass dragon 666 00:16:46,706 --> 00:16:48,776 tattoo'd from her shoulder all 667 00:16:48,775 --> 00:16:50,105 all the way to her ankle. 668 00:16:50,177 --> 00:16:51,307 That's crazy. 669 00:16:51,311 --> 00:16:52,811 >> What gave you the idea that 670 00:16:52,812 --> 00:16:53,912 you even want such a large 671 00:16:53,913 --> 00:16:55,053 tattoo, like? 672 00:16:55,048 --> 00:16:56,478 >> Well, you know the bigger 673 00:16:56,483 --> 00:16:57,753 the better, so... 674 00:16:57,750 --> 00:16:58,690 >> That's what she say, 675 00:16:58,685 --> 00:16:59,715 you know? 676 00:16:59,719 --> 00:17:02,159 >> DESTINY: [laughing] 677 00:17:02,155 --> 00:17:04,415 >> Hey, man! 678 00:17:04,424 --> 00:17:06,894 >> Brother, hey, hi. 679 00:17:06,893 --> 00:17:08,203 Hello, hi. 680 00:17:08,195 --> 00:17:09,225 >> CAESER: How you doing? 681 00:17:09,229 --> 00:17:10,199 >> Nice to meet you. 682 00:17:10,197 --> 00:17:11,127 >> Tell Caeser what kind of 683 00:17:11,131 --> 00:17:12,071 tattoo you are trying to get. 684 00:17:12,065 --> 00:17:13,265 It's pretty interesting. 685 00:17:13,266 --> 00:17:14,566 >> The tattoo basically starts 686 00:17:14,567 --> 00:17:15,837 right here--the dragon's head 687 00:17:15,835 --> 00:17:16,965 and it's gonna go all the way 688 00:17:16,969 --> 00:17:20,109 down to my feet. 689 00:17:20,107 --> 00:17:23,337 >> Now, I don't got no problem 690 00:17:23,343 --> 00:17:25,283 doing this tattoo, it's just 691 00:17:25,278 --> 00:17:26,848 that this is gonna feel like 692 00:17:26,846 --> 00:17:30,916 three childbirths at once. 693 00:17:30,917 --> 00:17:32,017 There ain't too many people 694 00:17:32,018 --> 00:17:33,388 that can take all this. 695 00:17:33,386 --> 00:17:34,586 Because you've gotta look at 696 00:17:34,587 --> 00:17:35,817 some of these areas that they're 697 00:17:35,822 --> 00:17:37,522 touchin' like your inner thigh, 698 00:17:37,524 --> 00:17:39,164 behind your leg and you're gonna 699 00:17:39,159 --> 00:17:40,789 wanna smack my mouth. 700 00:17:40,793 --> 00:17:42,233 See, some people look at art and 701 00:17:42,229 --> 00:17:43,559 just think they want it on their 702 00:17:43,563 --> 00:17:45,633 body and not think about what 703 00:17:45,632 --> 00:17:47,002 they have to go through to get 704 00:17:46,999 --> 00:17:48,739 this art on their body. 705 00:17:48,801 --> 00:17:50,741 That [bleep] is excruciating 706 00:17:50,737 --> 00:17:51,867 pain. 707 00:17:51,871 --> 00:17:53,341 That's the type of pain that 708 00:17:53,406 --> 00:17:54,366 make you wanna slap the mother 709 00:17:54,374 --> 00:17:55,214 [bleep] that's doing your 710 00:17:55,208 --> 00:17:56,038 tattoo. 711 00:17:56,042 --> 00:17:57,042 So, let's do this. 712 00:17:57,043 --> 00:17:59,253 If we can just turn this into 713 00:17:59,246 --> 00:18:00,976 a back piece right now. 714 00:18:00,980 --> 00:18:02,250 >> I think I'll...I'll go 715 00:18:02,249 --> 00:18:03,419 with that. 716 00:18:03,416 --> 00:18:04,476 >> I just want you to understand 717 00:18:04,484 --> 00:18:06,424 it's a different type of pain. 718 00:18:06,419 --> 00:18:07,589 >> Good luck. 719 00:18:07,587 --> 00:18:09,487 >> Thank you. 720 00:18:13,393 --> 00:18:14,633 >> CAESER: Black Ink, back in 721 00:18:14,627 --> 00:18:15,897 the day, was like a single man's 722 00:18:15,895 --> 00:18:17,925 paradise. 723 00:18:19,866 --> 00:18:21,496 >> I was just wondering, 724 00:18:21,501 --> 00:18:23,971 you know, are you single or...? 725 00:18:23,970 --> 00:18:26,410 >> Actually, I'm engaged. 726 00:18:26,406 --> 00:18:28,066 >> Oh, wow, wow. 727 00:18:28,074 --> 00:18:29,444 >> See, when a client used to 728 00:18:29,442 --> 00:18:30,642 take their clothes off before, 729 00:18:30,643 --> 00:18:32,353 I had no problems with flirting. 730 00:18:32,345 --> 00:18:34,975 Now it's like you flirt with me, 731 00:18:34,981 --> 00:18:37,821 but it's not reciprocated. 732 00:18:37,817 --> 00:18:39,987 My interest now is to put down 733 00:18:39,986 --> 00:18:41,146 the best piece of work I 734 00:18:41,154 --> 00:18:42,924 possibly can to push 735 00:18:42,922 --> 00:18:44,692 the Black Ink name out there. 736 00:18:44,691 --> 00:18:46,791 >> Would you say that, you know, 737 00:18:46,793 --> 00:18:48,363 you found your soulmate? 738 00:18:48,361 --> 00:18:49,961 >> I don't need no soulmate, 739 00:18:49,962 --> 00:18:51,202 no lover, no no-- 740 00:18:51,198 --> 00:18:52,368 I need a partner 'cause when all 741 00:18:52,365 --> 00:18:54,065 that lust is done, when 742 00:18:54,066 --> 00:18:55,836 everything is said, you need 743 00:18:55,835 --> 00:18:56,995 that person that rides and dies 744 00:18:57,003 --> 00:18:59,043 with you. 745 00:19:02,775 --> 00:19:04,205 >> * Yeah 746 00:19:04,211 --> 00:19:05,181 >> I regret cheatin', 747 00:19:05,178 --> 00:19:07,108 but the most I regret is hurtin' 748 00:19:07,113 --> 00:19:08,653 Dutchess like that. 749 00:19:08,648 --> 00:19:10,118 But you live and you learn. 750 00:19:10,116 --> 00:19:11,446 >> * You can ride in my hood 751 00:19:11,451 --> 00:19:12,591 * When I recon 752 00:19:12,585 --> 00:19:13,745 * I swear you on 753 00:19:13,753 --> 00:19:15,023 * You like a shootin' star 754 00:19:15,021 --> 00:19:16,361 * Something like Phil Spector 755 00:19:16,356 --> 00:19:17,486 * I feel better 756 00:19:17,490 --> 00:19:18,790 * Whenever I'm near ya 757 00:19:18,791 --> 00:19:20,261 * Whenever you're around 758 00:19:20,260 --> 00:19:21,730 * My heart just pounds 759 00:19:21,728 --> 00:19:22,858 * Let's go for real 760 00:19:22,862 --> 00:19:24,232 * Scope out this deal 761 00:19:24,231 --> 00:19:25,501 >> CAESER: Having Dutchess in 762 00:19:25,498 --> 00:19:27,068 my life, she's a woman not only 763 00:19:27,066 --> 00:19:28,466 that holds me down and supports 764 00:19:28,468 --> 00:19:30,198 me, but is not scared to go out 765 00:19:30,203 --> 00:19:32,073 there and get it on her own. 766 00:19:32,071 --> 00:19:33,441 >> * You can ride in my hood 767 00:19:33,440 --> 00:19:34,670 * My shawty, my chick 768 00:19:34,674 --> 00:19:35,814 * Always stay fly 769 00:19:35,808 --> 00:19:37,078 * My hoodie 770 00:19:37,076 --> 00:19:38,346 * Make sure she stays dry 771 00:19:38,345 --> 00:19:39,605 * Shawty take right 772 00:19:39,612 --> 00:19:40,782 * I ain't gotta say much 773 00:19:40,780 --> 00:19:42,180 >> I got something that I 774 00:19:42,181 --> 00:19:44,251 believe I will never find out 775 00:19:44,251 --> 00:19:46,521 there, even if I try for another 776 00:19:46,519 --> 00:19:47,989 hundred years. 777 00:19:47,987 --> 00:19:51,717 I thank God I found her. 778 00:19:51,724 --> 00:19:53,234 A'right, Destiny... 779 00:19:53,226 --> 00:19:54,556 I'm gonna wrap you up, but at 780 00:19:54,561 --> 00:19:56,661 least look at it. 781 00:19:56,663 --> 00:19:58,773 >> DESTINY: Woo. Wow. 782 00:19:58,765 --> 00:20:01,665 Oh, wow. Wow. 783 00:20:01,668 --> 00:20:03,638 I love it. 784 00:20:04,604 --> 00:20:20,694 >> * 785 00:20:20,687 --> 00:20:22,857 >> Hey, mama and daddy. 786 00:20:22,855 --> 00:20:23,885 I'm glad that my parents 787 00:20:23,956 --> 00:20:25,086 are here. 788 00:20:25,091 --> 00:20:26,191 They're going to be attending 789 00:20:26,192 --> 00:20:27,362 the engagement party. 790 00:20:27,427 --> 00:20:28,757 I've been so far away from home, 791 00:20:28,761 --> 00:20:30,131 it's just really good to 792 00:20:30,129 --> 00:20:31,359 see people that I know love me 793 00:20:31,364 --> 00:20:32,674 no matter what. 794 00:20:32,665 --> 00:20:34,825 >> Let me see your ring. 795 00:20:34,834 --> 00:20:35,944 Pretty. 796 00:20:35,935 --> 00:20:37,035 You need to gain some weight so 797 00:20:37,036 --> 00:20:38,866 it'll fit you tighter. 798 00:20:38,871 --> 00:20:41,241 >> That's nice. 799 00:20:41,240 --> 00:20:42,610 >> My father was a marine. 800 00:20:42,609 --> 00:20:44,009 Marines are taught to not wear 801 00:20:44,010 --> 00:20:45,510 their emotions on their sleeve. 802 00:20:45,512 --> 00:20:46,812 I never know how my daddy feels 803 00:20:46,813 --> 00:20:48,083 about something until he 804 00:20:48,080 --> 00:20:49,520 expresses it to me and it's 805 00:20:49,516 --> 00:20:50,946 clear as day that my daddy 806 00:20:50,950 --> 00:20:52,050 definitely feel some type 807 00:20:52,051 --> 00:20:53,421 of way. 808 00:20:53,420 --> 00:20:54,620 >> MOM: Are Caeser's parents 809 00:20:54,621 --> 00:20:55,691 coming to the event? 810 00:20:55,688 --> 00:20:56,788 >> Yeah. 811 00:20:56,789 --> 00:20:57,789 >> Do they know about 812 00:20:57,790 --> 00:20:58,760 the engagement? 813 00:20:58,758 --> 00:21:00,888 >> Mm-hm. 814 00:21:00,893 --> 00:21:03,063 >> MOM: Well, now that we're 815 00:21:03,062 --> 00:21:05,132 here, do you think Caeser'll 816 00:21:05,131 --> 00:21:06,871 talk to Rick and ask for your 817 00:21:06,866 --> 00:21:08,296 hand in marriage since the cat 818 00:21:08,301 --> 00:21:10,841 is already out of the bag? 819 00:21:10,837 --> 00:21:13,607 >> He ain't got no choice. 820 00:21:13,606 --> 00:21:14,766 Caese know the importance of 821 00:21:14,774 --> 00:21:15,914 my family values. 822 00:21:15,908 --> 00:21:17,078 That's why he's gotta make sure 823 00:21:17,076 --> 00:21:18,706 he's on the same page. 824 00:21:18,711 --> 00:21:19,911 I'm a daddy's girl. 825 00:21:19,912 --> 00:21:21,612 I love my daddy to death and I 826 00:21:21,614 --> 00:21:23,684 respect him so much. 827 00:21:23,683 --> 00:21:24,953 I appreciate him being this 828 00:21:24,951 --> 00:21:26,421 protective because it lets me 829 00:21:26,419 --> 00:21:28,089 know I am still his little girl, 830 00:21:28,087 --> 00:21:29,517 no matter how big I get, 831 00:21:29,522 --> 00:21:31,322 no matter how old I get. 832 00:21:31,324 --> 00:21:32,964 All he wants is me to be happy. 833 00:21:32,959 --> 00:21:33,959 >> MOM: What do you think 834 00:21:33,960 --> 00:21:35,030 about it? 835 00:21:35,027 --> 00:21:36,157 >> If he ain't man enough to ask 836 00:21:36,162 --> 00:21:38,802 me, how he gonna be man enough 837 00:21:38,798 --> 00:21:41,528 to be a husband? 838 00:21:41,534 --> 00:21:42,804 >> I love Caeser, but if my 839 00:21:42,802 --> 00:21:44,302 daddy is not okay with it, 840 00:21:44,303 --> 00:21:46,913 I will not marry him. 841 00:21:52,979 --> 00:21:54,179 >> Tonight, we got Dutchess 842 00:21:54,180 --> 00:21:55,150 and Caeser's engagement party 843 00:21:55,147 --> 00:21:56,247 going on. 844 00:21:56,248 --> 00:21:57,478 Caeser, now that her Pops 845 00:21:57,484 --> 00:21:58,694 is here, you gonna officially 846 00:21:58,685 --> 00:22:00,615 ask his permission? 847 00:22:00,620 --> 00:22:02,020 >> Ask permission. 848 00:22:02,021 --> 00:22:03,061 >> CAESER: Right now, 849 00:22:03,055 --> 00:22:04,115 I'm thinking about my escape 850 00:22:04,123 --> 00:22:05,733 route. 851 00:22:05,725 --> 00:22:06,725 >> You deadbeat! 852 00:22:06,726 --> 00:22:07,586 Get the [bleep] outta here! 853 00:22:07,594 --> 00:22:08,504 >> I'm a deadbeat? 854 00:22:08,495 --> 00:22:09,425 You're a horrible mom. 855 00:22:09,429 --> 00:22:10,329 >> In trying to hurt me, 856 00:22:10,329 --> 00:22:12,429 you're hurting Achilles. 857 00:22:16,469 --> 00:22:25,109 >> * 858 00:22:25,111 --> 00:22:26,681 >> WALT: [laughing] 859 00:22:26,679 --> 00:22:27,909 Tonight, we've got Dutchess 860 00:22:27,914 --> 00:22:28,954 and Caeser's engagement party 861 00:22:28,948 --> 00:22:29,818 goin' on. 862 00:22:29,816 --> 00:22:31,316 The theme is 1920s, you know, 863 00:22:31,317 --> 00:22:32,587 "Great Gatsby/Harlem Nights" 864 00:22:32,585 --> 00:22:33,845 type. 865 00:22:33,853 --> 00:22:34,823 It's definitely gonna be 866 00:22:34,821 --> 00:22:36,961 a beautiful night. 867 00:22:37,857 --> 00:22:41,927 >> * 868 00:22:41,928 --> 00:22:43,328 >> [laughing] 869 00:22:43,329 --> 00:22:44,599 >> Yes! 870 00:22:44,597 --> 00:22:47,527 [laughing] 871 00:22:47,534 --> 00:22:48,674 >> Talk to me, man. 872 00:22:48,668 --> 00:22:49,768 What's up? 873 00:22:49,769 --> 00:22:50,939 >> I knew you were gonna have 874 00:22:50,937 --> 00:22:53,507 them Js on still. 875 00:22:53,506 --> 00:22:54,466 Now you see that smoke? 876 00:22:54,474 --> 00:22:55,444 Am I trippin'? 877 00:22:55,442 --> 00:22:56,342 Is that smoke comin' from 878 00:22:56,342 --> 00:22:57,312 the steps right now? 879 00:22:57,309 --> 00:22:58,309 What the [bleep] is goin' on 880 00:22:58,310 --> 00:22:59,050 here? 881 00:22:59,045 --> 00:23:00,105 What is this smoke? 882 00:23:00,179 --> 00:23:01,009 I'm like, who the [bleep] do 883 00:23:01,013 --> 00:23:01,913 they think they are--some 884 00:23:01,914 --> 00:23:03,824 rock stars? 885 00:23:03,883 --> 00:23:05,453 >> GUESTS: [hooting] 886 00:23:05,452 --> 00:23:07,352 >> And they finally arrive! 887 00:23:07,353 --> 00:23:12,123 >> GUESTS: [cheering] 888 00:23:12,124 --> 00:23:14,034 >> They finally arrive. 889 00:23:14,026 --> 00:23:15,326 They finally arrive. 890 00:23:15,327 --> 00:23:16,497 >> DUTCHESS: I'm very excited to 891 00:23:16,496 --> 00:23:17,596 see everybody. 892 00:23:17,597 --> 00:23:18,627 My parents are here, Caese's 893 00:23:18,631 --> 00:23:19,531 parents is here. 894 00:23:19,532 --> 00:23:20,732 It's really good to see people 895 00:23:20,733 --> 00:23:21,973 that I know love me. 896 00:23:21,968 --> 00:23:23,198 It's gonna be a beautiful night. 897 00:23:23,202 --> 00:23:24,542 [excited squealing] 898 00:23:24,537 --> 00:23:25,837 >> Now you got this suit on, 899 00:23:25,838 --> 00:23:26,938 you get the rest of that money 900 00:23:26,939 --> 00:23:28,339 together to spend on Dutchess. 901 00:23:28,340 --> 00:23:29,710 >> What? 902 00:23:29,709 --> 00:23:31,279 >> I like the way this man talk. 903 00:23:31,277 --> 00:23:32,777 >> What do you think she need? 904 00:23:32,779 --> 00:23:34,179 Don't she need that red diamond, 905 00:23:34,180 --> 00:23:36,080 that 12-carat? 906 00:23:36,082 --> 00:23:37,082 >> Maybe 15. 907 00:23:37,083 --> 00:23:39,823 >> Woo-hoo! 908 00:23:39,819 --> 00:23:40,849 >> Caeser! 909 00:23:40,853 --> 00:23:41,923 >> To go with that Ferrari. 910 00:23:41,921 --> 00:23:44,321 >> To go with--Hold. Hold. Hold. 911 00:23:44,323 --> 00:23:48,163 That Bugatti. 912 00:23:48,160 --> 00:23:49,030 >> Cease, I'm on your side. 913 00:23:49,028 --> 00:23:50,098 >> Right. 914 00:23:50,096 --> 00:23:51,196 >> You can't sleep in a diamond. 915 00:23:51,197 --> 00:23:52,157 >> Can't sleep in a diamond. 916 00:23:52,164 --> 00:23:53,074 >> You can't sleep in a diamond. 917 00:23:53,065 --> 00:23:54,195 >> Caeser? Caeser? Caeser? 918 00:23:54,200 --> 00:23:55,170 >> What? 919 00:23:55,167 --> 00:23:56,167 >> Now that her Pops is here, 920 00:23:56,168 --> 00:23:57,268 you gonna officially ask for 921 00:23:57,269 --> 00:23:58,139 his permission? 922 00:23:58,137 --> 00:24:00,337 >> Hold on. Hold on. 923 00:24:00,339 --> 00:24:01,339 >> Her Pops is here and you 924 00:24:01,340 --> 00:24:03,010 didn't ask permission? 925 00:24:03,976 --> 00:24:11,116 >> * 926 00:24:11,117 --> 00:24:12,487 >> Hold on, boy. 927 00:24:12,485 --> 00:24:13,485 >> Hold on. Hold on. Hold on. 928 00:24:13,486 --> 00:24:15,046 >> You need to do it right. 929 00:24:15,054 --> 00:24:15,994 Permission. 930 00:24:15,988 --> 00:24:16,888 >> What's that? 931 00:24:16,889 --> 00:24:18,929 >> Ask permission. 932 00:24:21,761 --> 00:24:22,801 >> Caeser, you look a little 933 00:24:22,795 --> 00:24:23,725 nervous there, man. 934 00:24:23,730 --> 00:24:24,600 You need to wipe the sweat off 935 00:24:24,597 --> 00:24:25,357 your forehead and all that 936 00:24:25,364 --> 00:24:26,174 stuff. 937 00:24:26,165 --> 00:24:26,895 Yeah, take a drink or two, 938 00:24:26,899 --> 00:24:27,899 relax yourself. 939 00:24:27,900 --> 00:24:28,940 I mean, if not now, when? 940 00:24:28,935 --> 00:24:29,895 Like everyone's here. 941 00:24:29,902 --> 00:24:30,802 This might be the best time 942 00:24:30,803 --> 00:24:31,773 to get the "yes." 943 00:24:31,771 --> 00:24:32,671 >> This ain't my-- 944 00:24:32,672 --> 00:24:33,572 >> You gotta do it right, 945 00:24:33,573 --> 00:24:34,413 Caeser. 946 00:24:34,406 --> 00:24:35,266 It's only right. 947 00:24:35,274 --> 00:24:36,114 >> Don't be puttin' me on 948 00:24:36,108 --> 00:24:37,038 [bleep] at my party. 949 00:24:37,043 --> 00:24:37,913 >> Permission. 950 00:24:37,910 --> 00:24:38,710 >> WALT: Boss man. Boss man. 951 00:24:38,711 --> 00:24:40,081 >> I should slap the [bleep] out 952 00:24:40,079 --> 00:24:41,549 of dumb and dumber right now. 953 00:24:41,548 --> 00:24:42,878 Why would they do this? 954 00:24:42,882 --> 00:24:44,522 I haven't seen Dutchess' Pops 955 00:24:44,517 --> 00:24:45,917 since me and her broke up 956 00:24:45,918 --> 00:24:47,448 and got back together. 957 00:24:47,520 --> 00:24:48,350 So, I know there's a little 958 00:24:48,354 --> 00:24:51,294 mistake by me not askin' him. 959 00:24:51,357 --> 00:24:54,187 It's a real touchy subject. 960 00:24:54,193 --> 00:24:55,393 So I figure we'll talk about 961 00:24:55,394 --> 00:24:56,464 it later. 962 00:24:56,462 --> 00:24:57,462 Let's just have a celebration 963 00:24:57,463 --> 00:24:58,603 now. 964 00:24:58,598 --> 00:24:59,828 Why are y'all gangin' up on me? 965 00:24:59,832 --> 00:25:01,072 >> GUESTS: [laughing, 966 00:25:01,067 --> 00:25:02,397 chattering] 967 00:25:02,401 --> 00:25:03,501 >> CAESER: Right now, 968 00:25:03,502 --> 00:25:04,572 I'm thinking about Plan B, 969 00:25:04,571 --> 00:25:05,741 my escape route. 970 00:25:05,738 --> 00:25:07,008 >> Hey, yo, the boss up? 971 00:25:07,006 --> 00:25:07,906 >> All right, come on, come on, 972 00:25:07,907 --> 00:25:08,837 then. 973 00:25:08,841 --> 00:25:09,741 >> All right, you have fun 974 00:25:09,742 --> 00:25:11,842 over there. 975 00:25:12,812 --> 00:25:18,122 >> * 976 00:25:18,117 --> 00:25:19,247 >> Oh, that's nice. 977 00:25:19,251 --> 00:25:21,451 Yes. Yeah. 978 00:25:21,453 --> 00:25:22,423 >> Come here, [bleep]. 979 00:25:22,421 --> 00:25:23,391 Come here, Walt. 980 00:25:23,389 --> 00:25:24,659 We gotta talk about something. 981 00:25:24,657 --> 00:25:26,027 Do you all realize that we're at 982 00:25:26,025 --> 00:25:27,555 Caeser's engagement party? 983 00:25:27,560 --> 00:25:28,660 >> Ain't this just [bleep] 984 00:25:28,661 --> 00:25:29,731 unreal now. 985 00:25:29,729 --> 00:25:30,659 >> You talkin' about me 986 00:25:30,663 --> 00:25:31,533 in front of me? 987 00:25:31,530 --> 00:25:32,530 >> Did you pick a date 988 00:25:32,531 --> 00:25:33,401 already, man? 989 00:25:33,465 --> 00:25:34,595 >> No, I didn't pick no date. 990 00:25:34,601 --> 00:25:35,531 >> Dutchess and Caese have been 991 00:25:35,602 --> 00:25:36,772 through a lot, but them seem 992 00:25:36,769 --> 00:25:37,939 like they're in a better space, 993 00:25:37,937 --> 00:25:39,267 and if they're happy, I'd be 994 00:25:39,271 --> 00:25:40,271 an [bleep] not to be happy 995 00:25:40,272 --> 00:25:41,412 for them. 996 00:25:41,407 --> 00:25:42,577 But [bleep] it doesn't change 997 00:25:42,575 --> 00:25:44,435 my mind about marriage. 998 00:25:44,443 --> 00:25:45,513 >> [tapping on glass] 999 00:25:45,511 --> 00:25:47,481 Attention! Attention! Attention! 1000 00:25:47,479 --> 00:25:48,849 >> Permission! 1001 00:25:48,848 --> 00:25:50,548 [laughing] 1002 00:25:50,549 --> 00:25:52,719 >> I just wanna say thank all of 1003 00:25:52,719 --> 00:25:53,989 y'all for coming. 1004 00:25:53,986 --> 00:25:55,216 >> You're welcome! 1005 00:25:55,221 --> 00:25:56,791 >> Especially you [bleep]. 1006 00:25:56,789 --> 00:25:58,289 You almost was in jail, but you 1007 00:25:58,290 --> 00:25:59,990 here my [bleep]. 1008 00:25:59,992 --> 00:26:01,132 We happy. 1009 00:26:01,127 --> 00:26:02,357 >> GUESTS: [cheering] 1010 00:26:02,361 --> 00:26:03,401 >> And a shout out to my own 1011 00:26:03,395 --> 00:26:04,195 girl Sky. 1012 00:26:04,196 --> 00:26:05,156 We miss her. 1013 00:26:05,164 --> 00:26:07,404 Salut! To us. 1014 00:26:07,399 --> 00:26:09,499 Our family. Black Ink. 1015 00:26:09,501 --> 00:26:10,601 We might not all be blood, 1016 00:26:10,603 --> 00:26:12,373 but we're together forever. 1017 00:26:12,371 --> 00:26:13,441 >> DUTCHESS: I never dreamed 1018 00:26:13,439 --> 00:26:14,609 that I would be ever getting 1019 00:26:14,607 --> 00:26:15,607 married. 1020 00:26:15,608 --> 00:26:16,638 I want me and Caese to continue 1021 00:26:16,709 --> 00:26:17,909 growing. 1022 00:26:17,910 --> 00:26:19,110 This is a person that I want 1023 00:26:19,111 --> 00:26:20,111 to go through all my growing 1024 00:26:20,179 --> 00:26:21,209 pains with. 1025 00:26:21,213 --> 00:26:22,383 Hopefully, one day, we'll be 1026 00:26:22,381 --> 00:26:23,451 old and gray and enjoyin' 1027 00:26:23,449 --> 00:26:24,719 the good life. 1028 00:26:24,717 --> 00:26:26,017 >> Now let's start this party. 1029 00:26:26,018 --> 00:26:29,158 >> GUESTS: [cheering] 1030 00:26:30,857 --> 00:26:33,987 >> [unintelligible lyrics] 1031 00:26:48,708 --> 00:26:50,838 >> Since I [bleep] up, I figure 1032 00:26:50,843 --> 00:26:52,083 this fishing trip will give me 1033 00:26:52,078 --> 00:26:53,378 some way to try to make it up. 1034 00:26:53,379 --> 00:26:54,449 >> If you don't do my daughter 1035 00:26:54,446 --> 00:26:55,576 right, there's a place for 1036 00:26:55,581 --> 00:26:56,721 another body out there. 1037 00:26:56,716 --> 00:26:57,946 >> I don't feel safe now. 1038 00:26:57,950 --> 00:26:58,990 This mother [bleep] gonna toss 1039 00:26:58,985 --> 00:27:00,215 me overboard. 1040 00:27:00,219 --> 00:27:01,819 >> I'm doin' a [bleep] paternity 1041 00:27:01,821 --> 00:27:03,321 test, you deadbeat! 1042 00:27:03,322 --> 00:27:04,722 >> Go! Get out! 1043 00:27:04,724 --> 00:27:05,694 >> I'm the one that took care 1044 00:27:05,692 --> 00:27:06,692 of your daughter! 1045 00:27:06,693 --> 00:27:07,463 I'm the one that took care 1046 00:27:07,459 --> 00:27:09,499 of her! 1047 00:27:13,700 --> 00:27:28,610 >> * 1048 00:27:28,614 --> 00:27:29,624 >> [knock at door] 1049 00:27:29,615 --> 00:27:30,475 >> WOMAN: Who is it? 1050 00:27:30,482 --> 00:27:32,422 >> Walt. 1051 00:27:32,418 --> 00:27:33,648 You and your "who is it?" 1052 00:27:33,652 --> 00:27:34,592 >> Shut up. 1053 00:27:34,586 --> 00:27:35,646 >> Who is it? 1054 00:27:35,654 --> 00:27:36,664 >> Who is it? 1055 00:27:36,655 --> 00:27:37,915 >> What's up? 1056 00:27:37,924 --> 00:27:39,094 So I'm going to see, 1057 00:27:39,091 --> 00:27:40,491 you know, my baby Bryce 1058 00:27:40,492 --> 00:27:41,562 and his mom Zenovia. 1059 00:27:41,560 --> 00:27:42,700 You know, I'm not gonna lie, 1060 00:27:42,695 --> 00:27:43,755 like lately things have been 1061 00:27:43,763 --> 00:27:44,933 real chaotic in my world. 1062 00:27:44,931 --> 00:27:46,531 But recently, you know, I got 1063 00:27:46,532 --> 00:27:47,932 back I got back in contact with 1064 00:27:47,934 --> 00:27:49,474 my brother, even his mom, and 1065 00:27:49,468 --> 00:27:50,598 that's really like opened up 1066 00:27:50,602 --> 00:27:51,742 my eyes. 1067 00:27:51,738 --> 00:27:52,808 It got me remembering what's 1068 00:27:52,805 --> 00:27:53,965 more important and like really 1069 00:27:54,040 --> 00:27:55,340 just getting focused on just 1070 00:27:55,341 --> 00:27:56,641 building a family that I always 1071 00:27:56,642 --> 00:27:57,842 wanted--that I never really 1072 00:27:57,910 --> 00:27:58,980 had, you know? 1073 00:27:58,978 --> 00:28:00,908 >> So how have you been? 1074 00:28:00,913 --> 00:28:02,253 What's goin' on? 1075 00:28:02,248 --> 00:28:03,918 >> I come to see my baby. 1076 00:28:03,916 --> 00:28:05,016 He look like he about to fall 1077 00:28:05,017 --> 00:28:05,847 right to sleep. 1078 00:28:05,852 --> 00:28:07,292 >> Yeah, he's tired. 1079 00:28:07,286 --> 00:28:08,246 I know your schedule's all over 1080 00:28:08,254 --> 00:28:09,694 the place. 1081 00:28:09,688 --> 00:28:10,888 I know, you know, I'm on your 1082 00:28:10,890 --> 00:28:12,420 back and nasty about it 1083 00:28:12,424 --> 00:28:14,394 sometimes because I am very 1084 00:28:14,393 --> 00:28:18,263 adamant that Bryce knows who his 1085 00:28:18,264 --> 00:28:19,504 father is. 1086 00:28:19,498 --> 00:28:20,598 >> I'm still learning about the 1087 00:28:20,599 --> 00:28:21,599 whole balancing and juggling 1088 00:28:21,600 --> 00:28:22,400 time. 1089 00:28:22,401 --> 00:28:23,401 >> Mm-hm. 1090 00:28:23,402 --> 00:28:24,402 >> That's really what I'm just 1091 00:28:24,403 --> 00:28:25,373 trying to work on. 1092 00:28:25,371 --> 00:28:26,411 >> I know you wanna stay on my 1093 00:28:26,405 --> 00:28:27,505 good side and I told you this. 1094 00:28:27,506 --> 00:28:29,206 You've always been able to say 1095 00:28:29,208 --> 00:28:30,338 the right thing. 1096 00:28:30,342 --> 00:28:32,482 But your actions and your words 1097 00:28:32,478 --> 00:28:34,078 have issues. 1098 00:28:34,080 --> 00:28:36,180 They do not coincide. 1099 00:28:36,182 --> 00:28:38,452 Do you honestly want Bryce to go 1100 00:28:38,450 --> 00:28:40,620 searching for his father the way 1101 00:28:40,619 --> 00:28:41,649 you had to go searching for 1102 00:28:41,653 --> 00:28:43,093 your [bleep]? 1103 00:28:43,089 --> 00:28:44,119 >> You don't understand, man. 1104 00:28:44,123 --> 00:28:45,293 Like that right there. 1105 00:28:45,291 --> 00:28:46,531 My brother used to tell me he 1106 00:28:46,525 --> 00:28:48,085 had mad anger in his heart for 1107 00:28:48,094 --> 00:28:49,904 my pops and stuff because my 1108 00:28:49,896 --> 00:28:51,426 pops with his broken promises 1109 00:28:51,430 --> 00:28:52,560 and [bleep] like that and I 1110 00:28:52,564 --> 00:28:53,874 could see like certain patterns 1111 00:28:53,866 --> 00:28:55,126 at certain times where like 1112 00:28:55,134 --> 00:28:56,274 I don't really like stick with 1113 00:28:56,268 --> 00:28:57,298 my word and like-- 1114 00:28:57,303 --> 00:28:58,243 >> Yeah, you don't wanna be like 1115 00:28:58,237 --> 00:28:59,307 father like-- 1116 00:28:59,305 --> 00:29:00,505 >> I don't want none of my kids 1117 00:29:00,506 --> 00:29:01,706 to have that resentment, 1118 00:29:01,707 --> 00:29:03,007 that anger my brother and-- 1119 00:29:03,009 --> 00:29:04,479 Zenovia and I, like it wasn't 1120 00:29:04,476 --> 00:29:05,506 always the best, you know what 1121 00:29:05,511 --> 00:29:06,581 I mean? 1122 00:29:06,578 --> 00:29:07,778 The breakup, it was like war. 1123 00:29:07,780 --> 00:29:09,050 And I wasn't always around at 1124 00:29:09,048 --> 00:29:10,678 first--mostly because I was 1125 00:29:10,682 --> 00:29:11,852 a little selfish. 1126 00:29:11,851 --> 00:29:13,421 But now my priority is being 1127 00:29:13,419 --> 00:29:14,819 this father to my son and that's 1128 00:29:14,821 --> 00:29:16,021 really what's all important 1129 00:29:16,022 --> 00:29:17,162 to me. 1130 00:29:17,156 --> 00:29:18,386 >> Your actions and your words, 1131 00:29:18,390 --> 00:29:20,390 they've just gotta match. 1132 00:29:21,360 --> 00:29:30,370 >> * 1133 00:29:30,369 --> 00:29:31,639 >> Man, this is a nice boat. 1134 00:29:31,637 --> 00:29:32,807 >> Oh, man, let's hope this 1135 00:29:32,805 --> 00:29:33,805 don't turn into Gilligan's 1136 00:29:33,806 --> 00:29:34,866 Island. 1137 00:29:34,874 --> 00:29:36,184 Since I [bleep] up, 'cause I 1138 00:29:36,175 --> 00:29:37,305 ain't asked Dutchess' pop's 1139 00:29:37,309 --> 00:29:38,479 permission for her hand in 1140 00:29:38,477 --> 00:29:39,547 marriage, I arranged a little 1141 00:29:39,545 --> 00:29:40,605 fishin' trip. 1142 00:29:40,612 --> 00:29:41,752 I figure this fishing trip 1143 00:29:41,747 --> 00:29:42,817 will give me some way to try to 1144 00:29:42,882 --> 00:29:44,122 make it up and let him know my 1145 00:29:44,116 --> 00:29:45,276 intention wasn't trying to 1146 00:29:45,284 --> 00:29:46,494 [bleep] him over. 1147 00:29:46,485 --> 00:29:48,315 I just didn't know protocol. 1148 00:29:48,387 --> 00:29:49,687 >> So who's a first time out? 1149 00:29:49,688 --> 00:29:51,088 Who's a first time fisherman? 1150 00:29:51,090 --> 00:29:52,460 >> CAESER: Why? 1151 00:29:52,458 --> 00:29:53,528 What's happening? 1152 00:29:53,525 --> 00:29:54,525 >> Oh, sometimes you get 1153 00:29:54,526 --> 00:29:55,386 a little...a little sick, 1154 00:29:55,394 --> 00:29:56,204 a little ill. 1155 00:29:56,195 --> 00:29:57,125 You might throw up. 1156 00:29:57,129 --> 00:29:58,029 >> Oh, you guys got me 1157 00:29:58,030 --> 00:29:58,970 scared now. 1158 00:29:58,965 --> 00:29:59,995 >> [laughing] 1159 00:29:59,999 --> 00:30:01,669 >> [laughing] 1160 00:30:02,634 --> 00:30:11,614 >> * 1161 00:30:11,610 --> 00:30:14,780 >> All right, Caeser, go ahead. 1162 00:30:14,780 --> 00:30:15,850 Hold her down at the bottom. 1163 00:30:15,848 --> 00:30:16,918 >> CAESER: How will I know if 1164 00:30:16,916 --> 00:30:17,946 something's on it? 1165 00:30:17,950 --> 00:30:19,050 >> 'Cause it'll feel like he 1166 00:30:19,051 --> 00:30:20,151 tryin' to take it out your hand. 1167 00:30:20,152 --> 00:30:21,192 [laughing] 1168 00:30:21,187 --> 00:30:22,217 >> I'm feelin' it. 1169 00:30:22,221 --> 00:30:24,661 I'm feelin' the rookie rod. 1170 00:30:24,656 --> 00:30:26,286 What the hell is that? 1171 00:30:26,292 --> 00:30:27,662 >> That's Hart Island where they 1172 00:30:27,659 --> 00:30:30,459 dump all the dead bodies. 1173 00:30:30,462 --> 00:30:31,502 If you don't do my daughter 1174 00:30:31,497 --> 00:30:33,527 right, there's a place for 1175 00:30:33,532 --> 00:30:35,572 another body out there. 1176 00:30:36,535 --> 00:30:41,305 >> * 1177 00:30:41,307 --> 00:30:42,807 >> I don't feel safe now. 1178 00:30:42,808 --> 00:30:43,878 Maybe it wasn't a good idea 1179 00:30:43,876 --> 00:30:44,906 at all. 1180 00:30:44,911 --> 00:30:46,111 If this talk doesn't go well, 1181 00:30:46,112 --> 00:30:47,152 this mother [bleep] gonna toss 1182 00:30:47,146 --> 00:30:49,246 me overboard. 1183 00:30:49,248 --> 00:30:51,218 >> Well, Cease, in the South, 1184 00:30:51,217 --> 00:30:52,887 you know, a man's supposed to 1185 00:30:52,885 --> 00:30:54,715 come up and ask the father 1186 00:30:54,720 --> 00:30:55,750 for his daughter's hand in 1187 00:30:55,754 --> 00:30:57,094 marriage. 1188 00:30:57,089 --> 00:30:58,689 I didn't get that from you. 1189 00:30:58,690 --> 00:31:00,690 I didn't think that was cool. 1190 00:31:00,692 --> 00:31:01,792 >> CAESER: I really [bleep] 1191 00:31:01,793 --> 00:31:03,003 up on that one. 1192 00:31:02,995 --> 00:31:04,495 I'm gonna be truthful with you. 1193 00:31:04,496 --> 00:31:05,966 I don't really know that whole 1194 00:31:05,965 --> 00:31:07,095 etiquette. 1195 00:31:07,099 --> 00:31:08,099 Like I was hoping you'd just 1196 00:31:08,100 --> 00:31:09,940 let it slide. 1197 00:31:09,936 --> 00:31:11,066 >> Caeser, I know you and 1198 00:31:11,070 --> 00:31:12,500 my daughter have had some rough 1199 00:31:12,504 --> 00:31:14,144 times here lately. 1200 00:31:14,140 --> 00:31:15,810 I just wanna make sure my 1201 00:31:15,807 --> 00:31:17,237 daughter's gonna be happy 1202 00:31:17,243 --> 00:31:18,643 because I don't want my baby 1203 00:31:18,644 --> 00:31:20,054 callin' me cryin' like that 1204 00:31:20,046 --> 00:31:23,376 no more. 1205 00:31:23,382 --> 00:31:24,482 >> I'm trying to change for 1206 00:31:24,483 --> 00:31:26,123 the best, honestly. 1207 00:31:26,118 --> 00:31:28,018 She's really my heart and I feel 1208 00:31:28,020 --> 00:31:29,720 like I wouldn't have done it 1209 00:31:29,721 --> 00:31:32,621 for no one else but her. 1210 00:31:32,624 --> 00:31:34,634 But I wanna ask you now, 1211 00:31:34,626 --> 00:31:36,756 formally, can I marry your 1212 00:31:36,762 --> 00:31:38,862 daughter? 1213 00:31:38,864 --> 00:31:39,974 >> You've been through a lot 1214 00:31:39,966 --> 00:31:41,326 with my daughter. 1215 00:31:41,333 --> 00:31:42,903 I already know that. 1216 00:31:42,901 --> 00:31:44,141 But if you can promise me that 1217 00:31:44,136 --> 00:31:45,696 you'll never hurt her again, 1218 00:31:45,704 --> 00:31:48,444 you can have my approval. 1219 00:31:48,440 --> 00:31:50,010 >> I can promise that. 1220 00:31:50,009 --> 00:31:51,309 That's not a problem. 1221 00:31:51,310 --> 00:31:52,410 Did we have a Dawson Creek 1222 00:31:52,411 --> 00:31:53,481 moment? 1223 00:31:53,479 --> 00:31:54,779 I think we did. 1224 00:31:54,780 --> 00:31:56,080 I'm happy we got the past behind 1225 00:31:56,082 --> 00:31:57,882 us because honestly we've got 1226 00:31:57,883 --> 00:31:59,553 a whole future we [bleep] to 1227 00:31:59,551 --> 00:32:01,021 look forward to for me to be 1228 00:32:01,020 --> 00:32:03,660 making up for, so, hey, why not 1229 00:32:03,655 --> 00:32:06,285 be happy right now? 1230 00:32:06,292 --> 00:32:08,562 But the next trip that I [bleep] 1231 00:32:08,560 --> 00:32:10,400 up majorly will definitely be 1232 00:32:10,396 --> 00:32:11,726 in McDonalds or somewhere very 1233 00:32:11,730 --> 00:32:12,630 public. 1234 00:32:12,631 --> 00:32:13,601 >> That's what's up. 1235 00:32:13,599 --> 00:32:14,569 Now get us some fish. 1236 00:32:14,566 --> 00:32:15,526 >> I think I'ma just take you 1237 00:32:15,534 --> 00:32:16,374 out to a restaurant 1238 00:32:16,368 --> 00:32:17,168 or something. 1239 00:32:17,169 --> 00:32:18,069 >> DAD: [laughing] 1240 00:32:18,070 --> 00:32:19,070 >> CAESER: This [bleep] ain't 1241 00:32:19,071 --> 00:32:21,111 working. 1242 00:32:22,074 --> 00:32:29,624 >> * 1243 00:32:29,615 --> 00:32:30,675 >> How much trouble at Blue 1244 00:32:30,682 --> 00:32:32,282 Gorilla did you get in for 1245 00:32:32,351 --> 00:32:33,591 all of your crazy antics when 1246 00:32:33,585 --> 00:32:34,415 we were working there? 1247 00:32:34,420 --> 00:32:35,290 >> I didn't get in any trouble 1248 00:32:35,354 --> 00:32:36,294 in Blue Gorilla. 1249 00:32:36,288 --> 00:32:37,088 I was never in trouble in 1250 00:32:37,089 --> 00:32:37,919 Blue Gorilla. 1251 00:32:37,923 --> 00:32:38,793 >> You were fired there like 1252 00:32:38,790 --> 00:32:39,590 six times when we were working 1253 00:32:39,591 --> 00:32:40,461 there. 1254 00:32:40,459 --> 00:32:41,289 >> I never got fired at Blue 1255 00:32:41,293 --> 00:32:42,133 Gorilla. 1256 00:32:42,128 --> 00:32:42,858 What are you talking about? 1257 00:32:42,861 --> 00:32:43,701 I left. 1258 00:32:43,695 --> 00:32:44,455 The only reason why I left Blue 1259 00:32:44,463 --> 00:32:45,263 Gorilla was because you got 1260 00:32:45,264 --> 00:32:46,204 pregnant. 1261 00:32:46,265 --> 00:32:47,395 Coley, my daughter's mother, 1262 00:32:47,399 --> 00:32:48,369 she's still in town. 1263 00:32:48,367 --> 00:32:49,367 She's been a great support 1264 00:32:49,368 --> 00:32:50,298 system. 1265 00:32:50,369 --> 00:32:51,369 She's been here for my art show 1266 00:32:51,370 --> 00:32:52,670 and she's been here for my trial 1267 00:32:52,671 --> 00:32:53,771 and she really understands what 1268 00:32:53,772 --> 00:32:54,812 I'm going through. 1269 00:32:54,806 --> 00:32:56,336 >> [door alarm buzzing] 1270 00:32:56,342 --> 00:32:58,642 >> Hello. 1271 00:33:01,880 --> 00:33:03,280 >> Hey, baby. 1272 00:33:03,282 --> 00:33:05,152 >> Hi, Caeser. 1273 00:33:05,151 --> 00:33:07,291 >> Hey. 1274 00:33:07,286 --> 00:33:08,246 Why don't you have a seat? 1275 00:33:08,254 --> 00:33:09,964 >> Don't be scared. 1276 00:33:09,955 --> 00:33:11,155 >> CAESER: Kathy pops up on the 1277 00:33:11,157 --> 00:33:12,387 scene out of nowhere. 1278 00:33:12,391 --> 00:33:13,891 I'm thinking, O [bleep], 1279 00:33:13,892 --> 00:33:15,632 you're gonna definitely have 1280 00:33:15,627 --> 00:33:17,097 baby mama drama. 1281 00:33:17,096 --> 00:33:17,926 >> How are you? 1282 00:33:17,929 --> 00:33:18,929 >> Good. How are you? 1283 00:33:18,930 --> 00:33:19,930 >> Good. What are you doing? 1284 00:33:19,931 --> 00:33:20,931 >> I'm here to do a paternity 1285 00:33:20,932 --> 00:33:21,732 test. 1286 00:33:21,733 --> 00:33:22,533 >> Yeah? 1287 00:33:22,534 --> 00:33:23,544 >> Yeah. 1288 00:33:23,535 --> 00:33:24,435 >> How does this work? 1289 00:33:24,436 --> 00:33:25,196 I don't even-- 1290 00:33:25,204 --> 00:33:25,974 >> It's pretty easy. 1291 00:33:25,971 --> 00:33:26,871 >> [bleep], if you already did 1292 00:33:26,872 --> 00:33:27,772 a paternity test, how come 1293 00:33:27,773 --> 00:33:28,673 nobody saw the results? 1294 00:33:28,674 --> 00:33:29,544 Where are the results? 1295 00:33:29,541 --> 00:33:30,441 >> They're at my house. 1296 00:33:30,442 --> 00:33:31,382 All of clothes, all of my stuff 1297 00:33:31,377 --> 00:33:32,437 is in storage. 1298 00:33:32,444 --> 00:33:33,614 I took a home DNA test that 1299 00:33:33,612 --> 00:33:34,852 proves that Achilles is not my 1300 00:33:34,846 --> 00:33:35,806 son and Kathy doesn't wanna 1301 00:33:35,814 --> 00:33:36,924 believe that fact. 1302 00:33:36,915 --> 00:33:38,015 >> What, you guys are serious 1303 00:33:38,016 --> 00:33:38,876 right now? 1304 00:33:38,884 --> 00:33:39,824 >> Yeah. 1305 00:33:39,818 --> 00:33:40,788 >> KATHY: Yeah. 1306 00:33:40,786 --> 00:33:41,716 >> I feel like my head just 1307 00:33:41,720 --> 00:33:42,720 exploded. 1308 00:33:42,721 --> 00:33:43,761 >> Women [bleep] don't 1309 00:33:43,755 --> 00:33:44,755 understand this is a tattoo 1310 00:33:44,756 --> 00:33:45,716 shop and not a [bleep] talk 1311 00:33:45,724 --> 00:33:46,794 show. 1312 00:33:46,792 --> 00:33:47,892 Like all of a sudden we're doin' 1313 00:33:47,893 --> 00:33:50,203 DNA tests in Black Ink. 1314 00:33:50,196 --> 00:33:51,456 What type of [bleep] is 1315 00:33:51,463 --> 00:33:52,463 this now? 1316 00:33:52,464 --> 00:33:53,634 >> You're just trying to hurt 1317 00:33:53,632 --> 00:33:55,032 me, but it trying to hurt me, 1318 00:33:55,033 --> 00:33:56,033 you're hurting Achilles. 1319 00:33:56,034 --> 00:33:57,904 >> No, you're hurting yourself. 1320 00:33:57,903 --> 00:33:59,243 >> KATHY: Where are you going? 1321 00:33:59,238 --> 00:34:00,268 [bleep]. 1322 00:34:00,272 --> 00:34:01,572 Sure he's scared. 1323 00:34:01,573 --> 00:34:02,573 Your lies are about to be 1324 00:34:02,574 --> 00:34:04,714 exposed. 1325 00:34:04,710 --> 00:34:05,940 >> Shut up! 1326 00:34:05,944 --> 00:34:08,084 Uh-oh! Uh-oh! 1327 00:34:08,080 --> 00:34:09,550 Go! Get out! 1328 00:34:09,548 --> 00:34:10,618 You can leave! 1329 00:34:10,616 --> 00:34:12,016 >> I'm doin' a [bleep] paternity 1330 00:34:12,017 --> 00:34:12,947 test [bleep]! 1331 00:34:12,951 --> 00:34:14,021 >> Get the [bleep] outta here! 1332 00:34:14,019 --> 00:34:14,919 Go! 1333 00:34:14,920 --> 00:34:16,160 >> Get the [bleep] outta here! 1334 00:34:16,155 --> 00:34:17,085 You deadbeat, get the [bleep] 1335 00:34:17,089 --> 00:34:17,959 outta here! 1336 00:34:17,956 --> 00:34:18,856 >> I'm a deadbeat? 1337 00:34:18,857 --> 00:34:19,827 You're a horrible mom. 1338 00:34:19,825 --> 00:34:21,555 How about that? 1339 00:34:21,560 --> 00:34:22,860 What about the bitch that you 1340 00:34:22,861 --> 00:34:23,931 brought into my house when 1341 00:34:23,929 --> 00:34:25,199 I was in [bleep] jail?! 1342 00:34:25,197 --> 00:34:26,427 And you were doing drugs and you 1343 00:34:26,432 --> 00:34:27,702 do that in front of the [bleep] 1344 00:34:27,699 --> 00:34:28,669 kids and then you leave them 1345 00:34:28,667 --> 00:34:29,597 alone! 1346 00:34:29,601 --> 00:34:31,071 You leave them alone, really?! 1347 00:34:31,069 --> 00:34:32,299 I believed my son when he told 1348 00:34:32,304 --> 00:34:33,274 me that! 1349 00:34:33,272 --> 00:34:34,642 I used to leave my job to check 1350 00:34:34,640 --> 00:34:36,380 up on Lulu because this drunk- 1351 00:34:36,375 --> 00:34:37,435 ass will not take care of his 1352 00:34:37,443 --> 00:34:38,443 daughter. 1353 00:34:38,444 --> 00:34:39,454 I'm the one that took care 1354 00:34:39,445 --> 00:34:40,305 of your daughter. 1355 00:34:40,312 --> 00:34:41,252 I'm the one that took care 1356 00:34:41,247 --> 00:34:42,477 of her! 1357 00:34:42,548 --> 00:34:43,818 >> Regardless of how the test 1358 00:34:43,815 --> 00:34:45,145 results come out, that's still 1359 00:34:45,151 --> 00:34:46,521 your [bleep] son, homie. 1360 00:34:46,518 --> 00:34:47,488 >> I'm about to [bleep] get 1361 00:34:47,486 --> 00:34:48,386 a drink. 1362 00:34:48,387 --> 00:34:49,357 >> CAESER: A couple of days out 1363 00:34:49,355 --> 00:34:50,485 of rehab and losin' his temper 1364 00:34:50,489 --> 00:34:51,519 with Kathy. 1365 00:34:51,523 --> 00:34:52,693 This is gonna make him relapse. 1366 00:34:52,691 --> 00:34:54,931 >> I'm outta here. 1367 00:34:59,765 --> 00:35:03,495 >> * 1368 00:35:03,502 --> 00:35:04,572 >> KATHY: I let everything 1369 00:35:04,570 --> 00:35:05,470 happen! 1370 00:35:05,471 --> 00:35:06,341 >> I did this to you! 1371 00:35:06,338 --> 00:35:07,738 >> Shut up-- 1372 00:35:07,739 --> 00:35:08,639 >> Kathy, Kathy, this is not 1373 00:35:08,640 --> 00:35:09,540 good for you. 1374 00:35:09,541 --> 00:35:10,811 Kathy, stop. 1375 00:35:10,809 --> 00:35:11,839 >> O'S T: Get the [bleep] outta 1376 00:35:11,843 --> 00:35:13,013 here, y'all. 1377 00:35:13,011 --> 00:35:13,981 Nobody cares about your side 1378 00:35:13,979 --> 00:35:14,949 of the story. 1379 00:35:14,946 --> 00:35:16,106 >> Shut the [bleep] up! 1380 00:35:16,114 --> 00:35:17,254 >> O'S T: Meditate on that! 1381 00:35:17,249 --> 00:35:20,049 >> KATHY: [bleep] you! 1382 00:35:20,586 --> 00:35:21,846 >> O [bleep] being like an 1383 00:35:21,920 --> 00:35:23,360 [bleep] and, um, I'm happy I'm 1384 00:35:23,355 --> 00:35:24,815 not entangled in the madness of 1385 00:35:24,823 --> 00:35:26,733 this [bleep] any more. 1386 00:35:26,725 --> 00:35:28,385 >> CAESER: No, no, don't do it. 1387 00:35:28,394 --> 00:35:29,934 >> KATHY: [sobbing] 1388 00:35:29,928 --> 00:35:30,958 >> CAESER: No, [bleep], 1389 00:35:30,962 --> 00:35:31,932 go in the back and just leave 1390 00:35:31,930 --> 00:35:33,200 it alone. 1391 00:35:33,199 --> 00:35:36,269 Just go in the back. 1392 00:35:36,268 --> 00:35:38,298 Just calm your ass down. 1393 00:35:38,304 --> 00:35:39,574 A couple of days out of rehab 1394 00:35:39,571 --> 00:35:40,671 and losin' his temper with 1395 00:35:40,672 --> 00:35:41,412 Kathy. 1396 00:35:41,407 --> 00:35:42,867 That [bleep] gonna make him 1397 00:35:42,874 --> 00:35:44,014 relapse and that's what I'm 1398 00:35:44,009 --> 00:35:45,239 worried about. 1399 00:35:45,244 --> 00:35:46,884 The last thing I want O [bleep] 1400 00:35:46,878 --> 00:35:49,818 to do is go back his old ways. 1401 00:35:49,815 --> 00:35:51,545 >> I hate that [bleep], son! 1402 00:35:51,550 --> 00:35:52,650 I don't want her here! 1403 00:35:52,651 --> 00:35:54,051 Get her out! 1404 00:35:54,052 --> 00:35:55,352 Chill out. 1405 00:35:55,421 --> 00:35:56,761 How dare Kathy come in here 1406 00:35:56,755 --> 00:35:58,555 and ask for a paternity test. 1407 00:35:58,557 --> 00:35:59,627 What does it matter the results 1408 00:35:59,691 --> 00:36:00,731 of the paternity test when 1409 00:36:00,726 --> 00:36:01,926 I know I'm a good father to 1410 00:36:01,927 --> 00:36:03,057 my son? 1411 00:36:03,061 --> 00:36:06,101 >> Is this really about Achilles 1412 00:36:06,097 --> 00:36:07,497 being your son or not? 1413 00:36:07,499 --> 00:36:08,429 >> Yes, it really is, 1414 00:36:08,434 --> 00:36:09,374 'cause he's not. 1415 00:36:09,368 --> 00:36:10,338 >> But you know Lulu's your 1416 00:36:10,336 --> 00:36:11,266 daughter. 1417 00:36:11,270 --> 00:36:12,640 >> I know Lulu's my daughter. 1418 00:36:12,638 --> 00:36:13,908 >> And you've never taken 1419 00:36:13,905 --> 00:36:14,805 a paternity test with me. 1420 00:36:14,806 --> 00:36:16,476 >> I didn't need to. 1421 00:36:16,475 --> 00:36:17,875 >> That's true. 1422 00:36:17,876 --> 00:36:19,076 >> Don't do it to spite Kathy 1423 00:36:19,077 --> 00:36:20,007 'cause that's not who you should 1424 00:36:20,011 --> 00:36:21,051 worry about. 1425 00:36:21,046 --> 00:36:21,876 Achilles is who you should 1426 00:36:21,880 --> 00:36:22,850 worry about. 1427 00:36:22,848 --> 00:36:23,818 >> I mean, but when it really 1428 00:36:23,815 --> 00:36:25,245 comes down to it, I would 1429 00:36:25,251 --> 00:36:28,721 [bleep] wanna know. 1430 00:36:28,720 --> 00:36:29,720 >> O'S T: Fine, I'll take 1431 00:36:29,721 --> 00:36:30,691 the test. 1432 00:36:30,689 --> 00:36:31,589 She can say whatever she 1433 00:36:31,590 --> 00:36:32,490 wants to say. 1434 00:36:32,491 --> 00:36:33,431 I know what's goin' on in my 1435 00:36:33,425 --> 00:36:34,325 family and my son knows what's 1436 00:36:34,326 --> 00:36:35,326 goin' on. 1437 00:36:35,327 --> 00:36:36,357 She likes to blow things out of 1438 00:36:36,362 --> 00:36:37,402 proportion trying to make 1439 00:36:37,396 --> 00:36:38,326 herself seem like a victim 1440 00:36:38,330 --> 00:36:39,430 and that's cool. 1441 00:36:39,431 --> 00:36:40,331 >> It goes inside here. 1442 00:36:40,332 --> 00:36:41,432 >> Okay, thank you. 1443 00:36:41,433 --> 00:36:42,503 >> This is just... 1444 00:36:42,501 --> 00:36:43,601 the rest is just the top and 1445 00:36:43,602 --> 00:36:44,672 that's-- 1446 00:36:44,670 --> 00:36:46,070 >> KATHY: [sobbing] 1447 00:36:46,071 --> 00:36:47,741 >> I understand there's a lot of 1448 00:36:47,739 --> 00:36:49,239 history between y'all two and 1449 00:36:49,241 --> 00:36:50,541 a lot of [bleep] between y'all 1450 00:36:50,542 --> 00:36:52,012 two, but you cannot work 1451 00:36:52,010 --> 00:36:53,450 like this. 1452 00:36:53,445 --> 00:36:55,145 Instead of just keep feelin' it, 1453 00:36:55,146 --> 00:36:56,416 just let it go. 1454 00:36:56,415 --> 00:36:57,815 Regardless of how the test 1455 00:36:57,816 --> 00:36:59,346 results come out, that's still 1456 00:36:59,351 --> 00:37:00,451 your [bleep] son. 1457 00:37:00,452 --> 00:37:01,552 >> I know. 1458 00:37:01,553 --> 00:37:02,893 >> You gotta understand this is 1459 00:37:02,888 --> 00:37:04,618 affecting your daughter, too, 1460 00:37:04,623 --> 00:37:06,163 who grew up with him. 1461 00:37:06,157 --> 00:37:07,457 She named her cat after his 1462 00:37:07,459 --> 00:37:09,059 favorite character. 1463 00:37:09,060 --> 00:37:10,560 A test doesn't determine if 1464 00:37:10,562 --> 00:37:12,162 somebody's your son or not. 1465 00:37:12,163 --> 00:37:13,733 It's the time and the structure 1466 00:37:13,732 --> 00:37:15,302 you make with that child. 1467 00:37:15,301 --> 00:37:17,101 With him, they have a father 1468 00:37:17,102 --> 00:37:18,842 and son connection. 1469 00:37:18,837 --> 00:37:20,037 >> I wanna go to an AA meeting 1470 00:37:20,038 --> 00:37:21,468 now because I'm about to 1471 00:37:21,473 --> 00:37:22,573 [bleep] get a drink. 1472 00:37:22,574 --> 00:37:24,144 >> So maybe you should. 1473 00:37:24,142 --> 00:37:26,242 >> I'm outta here. 1474 00:37:26,244 --> 00:37:27,854 >> O [bleep], your life is 1475 00:37:27,846 --> 00:37:28,876 [bleep] up. 1476 00:37:28,880 --> 00:37:30,250 I thought mine was. 1477 00:37:30,316 --> 00:37:31,476 >> We knew this day was gonna 1478 00:37:31,483 --> 00:37:32,553 come, son. 1479 00:37:32,551 --> 00:37:33,891 >> Citizen 814. 1480 00:37:33,885 --> 00:37:34,885 >> Yeah, stay away from this 1481 00:37:34,886 --> 00:37:35,946 [bleep]. 1482 00:37:35,954 --> 00:37:37,124 You cannot sit there and cry. 1483 00:37:37,122 --> 00:37:39,262 You just have to deal with it. 1484 00:37:44,730 --> 00:37:57,910 >> * 1485 00:37:57,909 --> 00:38:00,149 >> SKY: It's my last day! 1486 00:38:06,284 --> 00:38:07,424 We knew this day was gonna 1487 00:38:07,419 --> 00:38:08,519 come, son. 1488 00:38:08,520 --> 00:38:09,790 You just never know where you're 1489 00:38:09,788 --> 00:38:11,188 gonna make friends and sometimes 1490 00:38:11,256 --> 00:38:12,686 you run across some real-ass 1491 00:38:12,691 --> 00:38:14,231 bitches, and the bitches I 1492 00:38:14,225 --> 00:38:15,685 consider friends are some real 1493 00:38:15,761 --> 00:38:17,031 bitches. 1494 00:38:17,028 --> 00:38:18,328 How many days we got? 1495 00:38:18,330 --> 00:38:19,470 >> Seventy-eight. 1496 00:38:19,465 --> 00:38:20,565 >> SKY: Seventy-eight? 1497 00:38:20,566 --> 00:38:21,666 >> Yes. 1498 00:38:21,667 --> 00:38:22,667 >> What's your first plans for 1499 00:38:22,668 --> 00:38:23,798 when y'all get out? 1500 00:38:23,802 --> 00:38:24,942 >> WOMAN: See my daughter. 1501 00:38:24,936 --> 00:38:26,066 >> SKY: And what about you. 1502 00:38:26,071 --> 00:38:27,071 >> WOMAN #2: Sleeping in a bed. 1503 00:38:27,072 --> 00:38:28,642 >> [laughing] 1504 00:38:28,640 --> 00:38:29,710 >> WOMAN #2: A big comfy bed. 1505 00:38:29,708 --> 00:38:30,908 >> WOMAN #1: I wanna cuddle. 1506 00:38:30,909 --> 00:38:31,879 >> I'm gonna miss you guys, 1507 00:38:31,877 --> 00:38:33,707 but I'm happy to go home. 1508 00:38:33,712 --> 00:38:35,212 >> I'm gonna miss you, too, 1509 00:38:35,213 --> 00:38:36,883 but I'm happy you're going home. 1510 00:38:36,882 --> 00:38:38,282 >> I need to...we need to do 1511 00:38:38,283 --> 00:38:39,693 this [bleep] like an AA meeting. 1512 00:38:39,685 --> 00:38:41,215 You start, my name is Sky, 1513 00:38:41,219 --> 00:38:42,649 and... 1514 00:38:42,654 --> 00:38:43,724 >> [laughing] 1515 00:38:43,722 --> 00:38:45,022 >> I am currently a Maricopa 1516 00:38:45,023 --> 00:38:46,733 County inmate. 1517 00:38:46,725 --> 00:38:48,285 But I am never coming back 1518 00:38:48,293 --> 00:38:49,733 to [bleep] jail. 1519 00:38:49,728 --> 00:38:50,798 What is yours, Natalie? 1520 00:38:50,796 --> 00:38:52,126 What's your oath? 1521 00:38:52,130 --> 00:38:53,570 >> I am Natalie and I am never 1522 00:38:53,565 --> 00:38:54,665 coming back. 1523 00:38:54,666 --> 00:38:55,726 >> Hello, Natalie, and that's 1524 00:38:55,734 --> 00:38:56,774 good. 1525 00:38:56,768 --> 00:38:58,138 >> ALL: [laughing] 1526 00:38:58,136 --> 00:38:59,236 >> Yeah, stay away from this 1527 00:38:59,237 --> 00:39:00,307 [bleep]. 1528 00:39:00,305 --> 00:39:02,335 This [bleep] is crazy. 1529 00:39:04,876 --> 00:39:06,606 >> Citizen 814. 1530 00:39:06,612 --> 00:39:09,182 Roll up now. 1531 00:39:09,180 --> 00:39:10,780 >> SKY: The young ladies in the 1532 00:39:10,782 --> 00:39:12,422 tents all have different 1533 00:39:12,418 --> 00:39:13,618 backgrounds, but all of us have 1534 00:39:13,619 --> 00:39:15,219 one thing in common--we are 1535 00:39:15,220 --> 00:39:16,660 just trying to make it through 1536 00:39:16,655 --> 00:39:17,815 another day in this mother 1537 00:39:17,823 --> 00:39:20,293 [bleep]. 1538 00:39:20,291 --> 00:39:22,231 This [bleep] is not easy. 1539 00:39:22,227 --> 00:39:23,627 You cannot cry. 1540 00:39:23,629 --> 00:39:25,159 You just have to deal with it. 1541 00:39:25,163 --> 00:39:26,633 >> * We're gonna make it 1542 00:39:26,632 --> 00:39:27,872 * Make it 1543 00:39:27,866 --> 00:39:29,026 * We're gonna make it 1544 00:39:29,034 --> 00:39:30,104 * Make it 1545 00:39:30,101 --> 00:39:31,271 >> SKY: And I'm so thankful 1546 00:39:31,269 --> 00:39:32,369 for the young ladies that I've 1547 00:39:32,370 --> 00:39:34,370 crossed their paths. 1548 00:39:34,372 --> 00:39:35,572 When we're in jail, every day, 1549 00:39:35,574 --> 00:39:37,344 we miss our families. 1550 00:39:37,342 --> 00:39:38,482 >> * We're gonna make it 1551 00:39:38,477 --> 00:39:39,677 * Make it 1552 00:39:39,678 --> 00:39:40,708 * We're gonna make it 1553 00:39:40,712 --> 00:39:41,852 * Make it 1554 00:39:41,847 --> 00:39:43,417 >> It's just really hard 1555 00:39:43,415 --> 00:39:45,075 and all we have is each other. 1556 00:39:45,083 --> 00:39:47,193 [sniffling] 1557 00:39:52,157 --> 00:39:53,627 >> Yeah! 1558 00:39:53,625 --> 00:39:54,785 >> ALL: [shouts of excitement] 1559 00:39:54,793 --> 00:39:56,633 >> Guess who's bizzak? 1560 00:39:56,628 --> 00:39:57,798 The boo. 1561 00:39:57,796 --> 00:40:00,826 My God, this is beautiful. 1562 00:40:00,832 --> 00:40:02,172 Thank you. 1563 00:40:02,167 --> 00:40:03,127 >> I definitely have feelings 1564 00:40:03,134 --> 00:40:04,204 for Sky. 1565 00:40:04,202 --> 00:40:05,272 But I'm scared for myself 1566 00:40:05,270 --> 00:40:06,240 because somebody's gonna get 1567 00:40:06,237 --> 00:40:07,207 hurt. 1568 00:40:07,205 --> 00:40:09,605 >> SKY: Somebody love me! 1569 00:40:09,608 --> 00:40:10,938 What is it, Kathy? 1570 00:40:10,942 --> 00:40:13,012 >> The DNA test results. 1571 00:40:13,011 --> 00:40:15,281 In the case of Achilles Duncan 1572 00:40:15,280 --> 00:40:19,250 and Richard Duncan... 1573 00:40:19,250 --> 00:40:21,420 >> Oh, [bleep]. 1574 00:40:21,419 --> 00:40:22,419 >> I felt threatened. 1575 00:40:22,420 --> 00:40:23,560 I'm in my home with my child 1576 00:40:23,555 --> 00:40:25,085 and his ex-friend and another 1577 00:40:25,090 --> 00:40:26,420 man rung my bell. 1578 00:40:26,424 --> 00:40:27,594 >> How are you gonna solve this 1579 00:40:27,593 --> 00:40:28,763 physical insecurity? 1580 00:40:28,760 --> 00:40:29,830 >> PUMA: I protect my family. 1581 00:40:29,828 --> 00:40:31,128 So, if I have to be a little bit 1582 00:40:31,129 --> 00:40:32,629 more aggressive, then so be it. 1583 00:40:32,631 --> 00:40:35,631 I have a plan. 1584 00:40:35,634 --> 00:40:36,944 >> WALT: I was asked to walk 1585 00:40:36,935 --> 00:40:38,295 in this major fashion show for 1586 00:40:38,303 --> 00:40:39,913 SABIT, you know what I mean? 1587 00:40:39,905 --> 00:40:41,105 But I didn't know Puma was gonna 1588 00:40:41,106 --> 00:40:42,236 walk. 1589 00:40:42,240 --> 00:40:43,270 I invited the gang over-- 1590 00:40:43,274 --> 00:40:44,144 Caeser and Dutchess and 1591 00:40:44,142 --> 00:40:45,212 everybody, so... 1592 00:40:45,210 --> 00:40:46,610 >> What's up, [bleep]? 1593 00:40:46,612 --> 00:40:47,882 >> PUMA: Seeing Caeser and 1594 00:40:47,879 --> 00:40:49,379 Dutchess, I'm automatically 1595 00:40:49,380 --> 00:40:51,150 seein' bloodshot red right now. 1596 00:40:51,149 --> 00:40:53,749 >> Hold! Hold! 1597 00:40:53,752 --> 00:40:55,322 >> I declare war [bleep] on 1598 00:40:55,320 --> 00:40:56,720 everybody. 1599 00:40:56,722 --> 00:40:58,592 >> Hold! Hold! 1600 00:40:58,590 --> 00:41:00,160 >> Oh, my God. 1601 00:41:08,333 --> 00:41:09,433 >> In this major fashion show 1602 00:41:09,434 --> 00:41:10,974 for SABIT, you know what I mean? 1603 00:41:10,969 --> 00:41:12,039 But I didn't know Puma was 1604 00:41:12,037 --> 00:41:13,197 gonna walk. 1605 00:41:13,204 --> 00:41:14,244 I invited the gang over-- 1606 00:41:14,239 --> 00:41:15,109 Caeser and Dutchess and 1607 00:41:15,106 --> 00:41:16,206 everybody, so... 1608 00:41:16,207 --> 00:41:17,607 >> What's up, [bleep]? 1609 00:41:17,609 --> 00:41:18,879 >> PUMA: Seeing Caeser and 1610 00:41:18,877 --> 00:41:20,377 Dutchess, I'm automatically 1611 00:41:20,378 --> 00:41:22,148 seein' bloodshot red right now. 1612 00:41:22,147 --> 00:41:24,747 >> Hold! Hold! 1613 00:41:24,750 --> 00:41:26,320 >> I declare war on [bleep] 1614 00:41:26,317 --> 00:41:27,717 everybody. 1615 00:41:27,719 --> 00:41:29,589 >> Hold! Hold! 1616 00:41:29,588 --> 00:41:31,088 >> Oh, my God.