1 00:00:01,931 --> 00:00:03,311 >> [sirens wail] 2 00:00:03,310 --> 00:00:04,070 >> CEASER: [bleep] this is some 3 00:00:04,068 --> 00:00:05,788 [bleep], yo, for some child 4 00:00:05,793 --> 00:00:06,553 support. 5 00:00:06,551 --> 00:00:07,211 [bleep] 6 00:00:07,206 --> 00:00:08,236 >> Cease being arrested makes me 7 00:00:08,241 --> 00:00:09,721 look stupid, because I don't 8 00:00:09,724 --> 00:00:11,214 know what the [bleep] going on 9 00:00:11,206 --> 00:00:12,166 with my baby daddy and his baby 10 00:00:12,172 --> 00:00:14,522 mama. 11 00:00:14,517 --> 00:00:15,657 It's too much. 12 00:00:15,655 --> 00:00:16,305 >> You sound stressed the 13 00:00:16,310 --> 00:00:17,100 [bleep] out. 14 00:00:17,103 --> 00:00:18,173 Come to Miami. 15 00:00:18,172 --> 00:00:19,072 I got my butt lift surgery 16 00:00:19,068 --> 00:00:20,718 coming up in Miami. 17 00:00:20,724 --> 00:00:21,834 And I figure why not invite 18 00:00:21,827 --> 00:00:23,097 Dutchess? 19 00:00:23,103 --> 00:00:24,553 >> Dutchess is coming. 20 00:00:24,551 --> 00:00:25,411 Ugh. 21 00:00:25,413 --> 00:00:26,313 When I had my miscarriage, 22 00:00:26,310 --> 00:00:27,240 Dutchess was trying to be all 23 00:00:27,241 --> 00:00:28,861 nice and sympathize with me. 24 00:00:28,862 --> 00:00:29,592 But then I hear that she's 25 00:00:29,586 --> 00:00:31,276 calling my baby a bastard. 26 00:00:31,275 --> 00:00:32,375 Dutchess got a lot of [bleep] up 27 00:00:32,379 --> 00:00:33,549 [bleep] going on in her head. 28 00:00:33,551 --> 00:00:34,141 [bleep] going on in her head. >> SASSY: Munchkin! 29 00:00:34,137 --> 00:00:36,717 >> SASSY: Munchkin! 30 00:00:36,724 --> 00:00:37,454 >> When I got Quani to finally 31 00:00:37,448 --> 00:00:38,548 come back to New York, I 32 00:00:38,551 --> 00:00:39,381 promised her that things would 33 00:00:39,379 --> 00:00:40,339 change. 34 00:00:40,344 --> 00:00:43,864 So I am Mr. Mom. 35 00:00:43,862 --> 00:00:45,482 I got this. 36 00:00:45,482 --> 00:00:46,242 >> TED: I hired a new artist 37 00:00:46,241 --> 00:00:47,901 called Melody. 38 00:00:47,896 --> 00:00:48,656 >> I know it sounds crazy to say 39 00:00:48,655 --> 00:00:49,895 I'm amazing at tattooing, but I 40 00:00:49,896 --> 00:00:50,996 really give a [bleep] about what 41 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 I'm doing, and it shows. 42 00:00:53,000 --> 00:00:53,790 >> This is the bull [bleep] I'm 43 00:00:53,793 --> 00:00:54,833 talking about. 44 00:00:54,827 --> 00:00:55,587 >> Are you seriously firing me 45 00:00:55,586 --> 00:00:56,546 right now? 46 00:00:56,551 --> 00:00:57,241 >> You ain't get no approval 47 00:00:57,241 --> 00:00:58,031 from me! 48 00:00:58,034 --> 00:00:58,864 >> I'm the best [bleep] artist 49 00:00:58,862 --> 00:01:00,172 that's walked in that door. 50 00:01:00,172 --> 00:01:01,972 >> Are you [bleep] kidding me? 51 00:01:01,965 --> 00:01:03,515 >> MELODY: This is [bleep]. 52 00:01:03,517 --> 00:01:04,447 >> She actually brought money 53 00:01:04,448 --> 00:01:05,998 into the shop while you and your 54 00:01:06,000 --> 00:01:07,070 [bleep] was gone. 55 00:01:07,068 --> 00:01:09,028 >> Ted is swimming in a river of 56 00:01:09,034 --> 00:01:10,144 >> Ted is swimming in a river of bull [bleep]. 57 00:01:10,137 --> 00:01:12,097 bull [bleep]. 58 00:01:12,103 --> 00:01:16,483 bull [bleep]. >> ♪ 59 00:01:16,482 --> 00:01:44,902 >> ♪ 60 00:01:44,896 --> 00:01:46,856 >> ♪ >> ♪ 61 00:01:46,862 --> 00:01:49,832 >> ♪ 62 00:01:49,827 --> 00:01:50,477 >> TED: This is some bull 63 00:01:50,482 --> 00:01:51,072 [bleep]. 64 00:01:51,068 --> 00:01:52,138 What's really [bleep] [bleep] 65 00:01:52,137 --> 00:01:53,777 about this [bleep] is the way he 66 00:01:53,775 --> 00:01:55,405 walked in and just fired Melody 67 00:01:55,413 --> 00:01:56,343 without knowing what was going 68 00:01:56,344 --> 00:01:58,024 on, without speaking to me. 69 00:01:58,017 --> 00:01:59,237 Like am I the manager or not? 70 00:01:59,241 --> 00:02:00,721 Like either you want me to hold 71 00:02:00,724 --> 00:02:02,244 the shop down you don't want me 72 00:02:02,241 --> 00:02:03,281 to hold the shop down. 73 00:02:03,275 --> 00:02:05,475 Which one is it? 74 00:02:05,482 --> 00:02:06,722 What up? 75 00:02:06,724 --> 00:02:08,284 >> You're on a power trip. 76 00:02:08,275 --> 00:02:09,205 You hired this girl. 77 00:02:09,206 --> 00:02:10,406 I don't even know her. 78 00:02:10,413 --> 00:02:11,863 >> It's not a power trip. 79 00:02:11,862 --> 00:02:12,972 You ain't see the [bleep] work. 80 00:02:12,965 --> 00:02:13,825 You didn't see nothing. 81 00:02:13,827 --> 00:02:14,517 You ain't even speak to the 82 00:02:14,517 --> 00:02:15,207 [bleep]. 83 00:02:15,206 --> 00:02:16,716 >> If I ain't see her work and I 84 00:02:16,724 --> 00:02:18,034 didn't approve her, then she 85 00:02:18,034 --> 00:02:20,034 ain't supposed to be here. 86 00:02:20,034 --> 00:02:22,604 As the boss, I feel disrespected 87 00:02:22,603 --> 00:02:24,283 so many mother [bleep] ways. 88 00:02:24,275 --> 00:02:25,855 I'm in jail, and Ted's out there 89 00:02:25,862 --> 00:02:27,002 acting like a mother [bleep] 90 00:02:27,000 --> 00:02:28,260 tyrant hiring this new tattoo 91 00:02:28,258 --> 00:02:29,548 artist. 92 00:02:29,551 --> 00:02:31,101 I just gave you the position, 93 00:02:31,103 --> 00:02:32,213 and already you trying to take 94 00:02:32,206 --> 00:02:33,096 me out. 95 00:02:33,103 --> 00:02:34,413 Oh, now you in command? 96 00:02:34,413 --> 00:02:35,243 Oh, you're the boss of Black 97 00:02:35,241 --> 00:02:36,171 Ink? 98 00:02:36,172 --> 00:02:37,172 Go, Ted. 99 00:02:37,172 --> 00:02:38,072 >> I'm not no dummy. 100 00:02:38,068 --> 00:02:39,098 I'm just not gonna hire nobody 101 00:02:39,103 --> 00:02:41,283 out of like--oh, she look good, 102 00:02:41,275 --> 00:02:43,025 let me just hire this [bleep]. 103 00:02:43,034 --> 00:02:44,034 It might have been Ceaser's 104 00:02:44,034 --> 00:02:46,074 dream to own a tattoo shop, but 105 00:02:46,068 --> 00:02:47,378 to get the tattoo shop where 106 00:02:47,379 --> 00:02:49,379 it's at now, he didn't do that 107 00:02:49,379 --> 00:02:50,449 by himself. 108 00:02:50,448 --> 00:02:51,338 Look at the [bleep] work and 109 00:02:51,344 --> 00:02:52,144 give me the benefit of the 110 00:02:52,137 --> 00:02:52,997 doubt. 111 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Like I know you probably think 112 00:02:54,000 --> 00:02:54,830 I'm just hiring some cute 113 00:02:54,827 --> 00:02:55,617 [bleep] that I probably wanna 114 00:02:55,620 --> 00:02:57,000 [bleep], but that's not what 115 00:02:57,000 --> 00:02:58,070 [bleep], but that's not what this was about. 116 00:02:58,068 --> 00:03:00,478 this was about. 117 00:03:00,482 --> 00:03:01,482 One thing you can't deny is the 118 00:03:01,482 --> 00:03:02,282 work. 119 00:03:02,275 --> 00:03:03,135 How she was hired? 120 00:03:03,137 --> 00:03:03,857 Cool. 121 00:03:03,862 --> 00:03:04,932 You can argue about that. 122 00:03:04,931 --> 00:03:06,521 >> CEASER: She a'ight. 123 00:03:06,517 --> 00:03:07,517 I give her that. 124 00:03:07,517 --> 00:03:08,407 >> TED: [bleep] is dumb cool. 125 00:03:08,413 --> 00:03:09,663 Her schedule's flexible. 126 00:03:09,655 --> 00:03:11,065 She made some money in the shop. 127 00:03:11,068 --> 00:03:12,478 Her first day here, she came in 128 00:03:12,482 --> 00:03:14,002 with her own client. 129 00:03:14,000 --> 00:03:15,450 Like let her come back in, at 130 00:03:15,448 --> 00:03:16,518 least show you her portfolio. 131 00:03:16,517 --> 00:03:17,547 You sit down and talk to her. 132 00:03:17,551 --> 00:03:18,341 If you still wanna fire her, 133 00:03:18,344 --> 00:03:19,554 [bleep] it, I got no say so in 134 00:03:19,551 --> 00:03:20,211 that. 135 00:03:20,206 --> 00:03:21,756 But give her a chance. 136 00:03:21,758 --> 00:03:22,478 >> CEASER: I assumed the worst 137 00:03:22,482 --> 00:03:24,072 with Ted and his ability as a 138 00:03:24,068 --> 00:03:25,658 manager for Black Ink. 139 00:03:25,655 --> 00:03:26,825 But after looking at Melody's 140 00:03:26,827 --> 00:03:29,717 Instagram page, I gotta admit, 141 00:03:29,724 --> 00:03:31,414 he made the right choice. 142 00:03:31,413 --> 00:03:32,073 All right, I'll give her a 143 00:03:32,068 --> 00:03:32,828 chance. 144 00:03:32,827 --> 00:03:33,587 Call her, tell her I wanna talk 145 00:03:33,586 --> 00:03:34,306 to her. 146 00:03:34,310 --> 00:03:35,240 I know for Black Ink to be more 147 00:03:35,241 --> 00:03:37,721 successful I need to relinquish 148 00:03:37,724 --> 00:03:39,554 some of my tasks at hand. 149 00:03:39,551 --> 00:03:42,001 And that's gonna be kinda hard, 150 00:03:42,000 --> 00:03:44,520 but it needs to be done. 151 00:03:44,517 --> 00:03:45,757 You gotta understand my position 152 00:03:45,758 --> 00:03:46,408 on this [bleep]. 153 00:03:46,413 --> 00:03:48,003 Like I don't know her. 154 00:03:48,000 --> 00:03:48,790 We don't allow everybody in 155 00:03:48,793 --> 00:03:49,693 We don't allow everybody in here. 156 00:03:49,689 --> 00:03:53,169 here. 157 00:03:53,172 --> 00:03:55,522 >> [laughs] 158 00:03:55,517 --> 00:03:56,757 Maybe next time. 159 00:03:56,758 --> 00:03:58,518 >> TED: [laughs] 160 00:03:58,517 --> 00:04:01,447 >> TED: [laughs] >> ♪ 161 00:04:01,448 --> 00:04:09,588 >> ♪ 162 00:04:09,586 --> 00:04:11,236 >> ♪ Can you feel the sun 163 00:04:11,241 --> 00:04:14,001 ♪ Beaming on your skin 164 00:04:14,000 --> 00:04:15,140 ♪ It's hotter than 165 00:04:15,137 --> 00:04:17,337 ♪ A mother [bleep] 166 00:04:17,344 --> 00:04:19,384 ♪ Hot in my mind ♪ 167 00:04:19,379 --> 00:04:20,339 [laughs] 168 00:04:20,344 --> 00:04:21,484 >> Miami already, huh? 169 00:04:21,482 --> 00:04:23,902 >> SKY: It's ass time, y'all! 170 00:04:23,896 --> 00:04:25,276 Yes! 171 00:04:25,275 --> 00:04:26,405 I'm so excited. 172 00:04:26,413 --> 00:04:27,243 I feel like I'm in Miami 173 00:04:27,241 --> 00:04:28,781 already, you guys. 174 00:04:28,775 --> 00:04:29,545 >> Finally. 175 00:04:29,551 --> 00:04:30,381 Like [bleep], you've been 176 00:04:30,379 --> 00:04:31,759 talking about this [bleep] ass 177 00:04:31,758 --> 00:04:33,618 of yours, getting it redone for 178 00:04:33,620 --> 00:04:34,670 so long. 179 00:04:34,672 --> 00:04:36,312 Like I am so happy, because I'm 180 00:04:36,310 --> 00:04:37,660 tired of hearing about it. 181 00:04:37,655 --> 00:04:38,585 Just go. 182 00:04:38,586 --> 00:04:40,826 Just go already. 183 00:04:40,827 --> 00:04:41,587 >> I'm scared for you to have an 184 00:04:41,586 --> 00:04:42,276 ass though, man. 185 00:04:42,275 --> 00:04:44,615 >> Be proud of me, be happy. 186 00:04:44,620 --> 00:04:45,280 >> --that's all. 187 00:04:45,275 --> 00:04:45,995 You know you're a 188 00:04:46,000 --> 00:04:46,790 light-skinned [bleep] already, 189 00:04:46,793 --> 00:04:47,593 so a light-skin [bleep] with a 190 00:04:47,586 --> 00:04:48,586 fat ass, and you pretty. 191 00:04:48,586 --> 00:04:50,206 That's too much going on. 192 00:04:50,206 --> 00:04:50,976 >> I'm not even gonna know how 193 00:04:50,982 --> 00:04:51,552 to act. 194 00:04:51,551 --> 00:04:52,311 You know how [bleep] act that 195 00:04:52,310 --> 00:04:53,590 never had no money? 196 00:04:53,586 --> 00:04:54,966 That's gonna be me acting. 197 00:04:54,965 --> 00:04:56,115 I never had an ass. 198 00:04:56,120 --> 00:04:57,210 I don't even know [bleep], 199 00:04:57,206 --> 00:04:58,376 spandex all day. 200 00:04:58,379 --> 00:04:59,139 Bathing suits throughout the 201 00:04:59,137 --> 00:05:01,207 winter just with fur coats on. 202 00:05:01,206 --> 00:05:02,756 That's my accessory. 203 00:05:02,758 --> 00:05:04,478 Like I don't know. 204 00:05:04,482 --> 00:05:06,832 [bleep] ain't never had no ass. 205 00:05:06,827 --> 00:05:08,927 >> [laughing] 206 00:05:08,931 --> 00:05:11,901 >> [laughing] >> ♪ 207 00:05:11,896 --> 00:05:14,206 >> ♪ 208 00:05:14,206 --> 00:05:15,136 >> [bleep] just rolled up. 209 00:05:15,137 --> 00:05:16,097 [laughs] 210 00:05:16,103 --> 00:05:17,593 Just rolled up. 211 00:05:17,586 --> 00:05:18,546 >> SKY: Hey! 212 00:05:18,551 --> 00:05:19,241 >> How're you doing? 213 00:05:19,241 --> 00:05:20,001 >> WALT: What's good, man? 214 00:05:20,000 --> 00:05:21,450 >> Welcome to Black Ink. 215 00:05:21,448 --> 00:05:23,338 >> What's good, baby? 216 00:05:23,344 --> 00:05:24,834 >> I'm Marco, nice to meet you. 217 00:05:24,827 --> 00:05:26,097 >> Nice to meet you, young man. 218 00:05:26,103 --> 00:05:26,933 >> Young Marco rolls up in the 219 00:05:26,931 --> 00:05:27,931 shop. 220 00:05:27,931 --> 00:05:29,481 This little dude on a hoverboard 221 00:05:29,482 --> 00:05:30,382 and [bleep]. 222 00:05:30,379 --> 00:05:32,099 You know these kids these days. 223 00:05:32,103 --> 00:05:33,283 I'm hearing he's some singer 224 00:05:33,275 --> 00:05:34,475 from down South. 225 00:05:34,482 --> 00:05:35,722 I don't know how good he is, but 226 00:05:35,724 --> 00:05:36,594 you know what I mean? 227 00:05:36,586 --> 00:05:37,656 I'm hearing these things. 228 00:05:37,655 --> 00:05:38,475 >> So what's good with you, man? 229 00:05:38,482 --> 00:05:39,622 What you getting done today? 230 00:05:39,620 --> 00:05:41,000 >> I want a jaguar. 231 00:05:41,000 --> 00:05:42,590 >> I wanna hear you sing "I'm 232 00:05:42,586 --> 00:05:44,096 gonna get a jaguar." 233 00:05:44,103 --> 00:05:45,173 >> You wanna hear me sing that? 234 00:05:45,172 --> 00:05:45,972 >> Yes. 235 00:05:45,965 --> 00:05:47,095 So...what do you want to get 236 00:05:47,103 --> 00:05:48,833 done today, young man? 237 00:05:48,827 --> 00:05:51,447 >> ♪ I'm gonna get a jaguar 238 00:05:51,448 --> 00:05:52,278 ♪ Done 239 00:05:52,275 --> 00:05:53,825 >> SKY: What does it represent? 240 00:05:53,827 --> 00:05:55,337 >> ♪ A jaguar represent 241 00:05:55,344 --> 00:05:56,554 >> ♪ A jaguar represent ♪ My fan club 242 00:05:56,551 --> 00:05:58,311 ♪ My fan club 243 00:05:58,310 --> 00:06:01,450 >> Drop the [bleep] mic! 244 00:06:01,448 --> 00:06:02,278 >> Who's doing your tat? 245 00:06:02,275 --> 00:06:02,995 >> Ceaser. 246 00:06:03,000 --> 00:06:03,690 >> TED: Cease. 247 00:06:03,689 --> 00:06:04,689 >> Let me go get him for you. 248 00:06:04,689 --> 00:06:05,339 >> MARCO: All right, most 249 00:06:05,344 --> 00:06:06,004 definitely. 250 00:06:06,000 --> 00:06:07,170 >> Ceaser! 251 00:06:07,172 --> 00:06:09,622 >> GUYS: [laughing] 252 00:06:09,620 --> 00:06:11,620 >> SKY: Marco's here! 253 00:06:11,620 --> 00:06:12,720 >> Gotta get an intercom. 254 00:06:12,724 --> 00:06:15,974 "Ceaser, listen"-- 255 00:06:15,965 --> 00:06:17,025 >> What's going on with you? 256 00:06:17,034 --> 00:06:18,174 You good? 257 00:06:18,172 --> 00:06:19,762 >> So where are we gonna put 258 00:06:19,758 --> 00:06:20,828 this tattoo? 259 00:06:20,827 --> 00:06:21,477 >> You're gonna have to go 260 00:06:21,482 --> 00:06:22,382 chest. 261 00:06:22,379 --> 00:06:23,139 >> Make it a little big, put it 262 00:06:23,137 --> 00:06:24,657 right there. 263 00:06:24,655 --> 00:06:26,205 >> I guess it is what it is. 264 00:06:26,206 --> 00:06:27,376 >> You gotta convince yourself? 265 00:06:27,379 --> 00:06:28,139 Are you sure? 266 00:06:28,137 --> 00:06:28,997 What you trying to do, man? 267 00:06:29,000 --> 00:06:30,720 You wanna be a jaguar or a cat? 268 00:06:30,724 --> 00:06:31,724 >> A wanna be a jaguar. 269 00:06:31,724 --> 00:06:33,074 >> Exactly. 270 00:06:33,068 --> 00:06:34,338 >> Let's--let's--let's do it 271 00:06:34,344 --> 00:06:35,034 then. 272 00:06:35,034 --> 00:06:35,794 >> WALT: Let's--let's-- 273 00:06:35,793 --> 00:06:36,663 >> You stuttering? 274 00:06:36,655 --> 00:06:37,715 >> Let's do it then! 275 00:06:37,724 --> 00:06:41,624 >> [indistinct chatter] 276 00:06:41,620 --> 00:06:42,450 >> CEASER: All right. 277 00:06:42,448 --> 00:06:45,098 >> SKY: Good luck, man. 278 00:06:45,103 --> 00:06:46,623 >> So let me ask you a question. 279 00:06:46,620 --> 00:06:47,410 What made you wanna be an R&B 280 00:06:47,413 --> 00:06:48,173 singer? 281 00:06:48,172 --> 00:06:48,862 >> I mean, I started out 282 00:06:48,862 --> 00:06:49,662 rapping. 283 00:06:49,655 --> 00:06:50,405 It was good. 284 00:06:50,413 --> 00:06:51,173 You know, I mean, I was buzzing. 285 00:06:51,172 --> 00:06:52,102 I was really hot. 286 00:06:52,103 --> 00:06:53,073 But I was like, "I wanna be 287 00:06:53,068 --> 00:06:54,168 bigger than this." 288 00:06:54,172 --> 00:06:54,902 You feel me? 289 00:06:54,896 --> 00:06:55,616 I gotta make some mainstream 290 00:06:55,620 --> 00:06:56,380 music where people gonna listen 291 00:06:56,379 --> 00:06:57,069 to me. 292 00:06:57,068 --> 00:06:57,788 >> CEASER: I can definitely 293 00:06:57,793 --> 00:06:58,763 relate with Young Marco being 294 00:06:58,758 --> 00:06:59,688 young and hungry and wanting to 295 00:06:59,689 --> 00:07:00,999 succeed. 296 00:07:01,000 --> 00:07:02,210 At his age, I wanted to be that 297 00:07:02,206 --> 00:07:03,516 guy. 298 00:07:03,517 --> 00:07:04,997 I wanted to make sure [bleep] 299 00:07:05,000 --> 00:07:06,690 knew my name for centuries upon 300 00:07:06,689 --> 00:07:07,759 centuries. 301 00:07:07,758 --> 00:07:08,478 >> MARCO: What advice can you 302 00:07:08,482 --> 00:07:09,102 give me? 303 00:07:09,103 --> 00:07:09,793 >> Man, you know how much 304 00:07:09,793 --> 00:07:11,723 mistakes I had to make? 305 00:07:11,724 --> 00:07:12,724 At 18, I was doing all the wrong 306 00:07:12,724 --> 00:07:13,724 thing. 307 00:07:13,724 --> 00:07:14,484 And I didn't see nothing wrong 308 00:07:14,482 --> 00:07:15,212 with that. 309 00:07:15,206 --> 00:07:15,926 >> Yes. 310 00:07:15,931 --> 00:07:16,691 >> You're supposed to think very 311 00:07:16,689 --> 00:07:17,479 positive about everything you 312 00:07:17,482 --> 00:07:19,002 do, but you gotta be prepared 313 00:07:19,000 --> 00:07:20,070 for the negative. 314 00:07:20,068 --> 00:07:20,828 I just hope you can keep your 315 00:07:20,827 --> 00:07:21,997 head on. 316 00:07:22,000 --> 00:07:22,860 >> Yes. 317 00:07:22,862 --> 00:07:24,902 >> But now...let's get to your 318 00:07:24,896 --> 00:07:26,826 tattoo. 319 00:07:26,827 --> 00:07:29,657 tattoo. >> ♪ 320 00:07:29,655 --> 00:07:31,585 >> ♪ 321 00:07:31,586 --> 00:07:34,756 ♪ Standing there on the edge 322 00:07:34,758 --> 00:07:38,278 ♪ Ain't scared of what's ahead 323 00:07:38,275 --> 00:07:41,235 ♪ Walking up like revenge 324 00:07:41,241 --> 00:07:44,791 ♪ I was built for this time 325 00:07:44,793 --> 00:07:45,523 >> CEASER: There's a lot of 326 00:07:45,517 --> 00:07:46,237 mistakes in my past that 327 00:07:46,241 --> 00:07:48,171 continue to haunt me. 328 00:07:48,172 --> 00:07:51,312 >> ♪ Watch me as I overcome 329 00:07:51,310 --> 00:07:52,000 >> CEASER: Lately, I've been 330 00:07:52,000 --> 00:07:53,070 going through a lot of bull 331 00:07:53,068 --> 00:07:53,858 [bleep] with my baby mother 332 00:07:53,862 --> 00:07:55,142 trying to play me on this child 333 00:07:55,137 --> 00:07:56,517 support [bleep] and try to get 334 00:07:56,517 --> 00:07:58,027 me for every [bleep] dime I 335 00:07:58,034 --> 00:07:59,454 have. 336 00:07:59,448 --> 00:08:00,718 It's getting to the point it's 337 00:08:00,724 --> 00:08:01,454 starting to affect my 338 00:08:01,448 --> 00:08:02,998 relationship with Dutchess. 339 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 And my biggest fear is Dutchess 340 00:08:04,000 --> 00:08:05,520 is getting tired of all of the 341 00:08:05,517 --> 00:08:06,927 [bleep] and not even wanna put 342 00:08:06,931 --> 00:08:08,101 up with it no more and go on 343 00:08:08,103 --> 00:08:10,743 about her business. 344 00:08:10,741 --> 00:08:13,971 >> ♪ Keep the blood pumping 345 00:08:13,965 --> 00:08:15,465 ♪ Keep the blood pumping 346 00:08:15,465 --> 00:08:17,235 ♪ I was built for this 347 00:08:17,241 --> 00:08:19,691 ♪ Built for this time 348 00:08:19,689 --> 00:08:20,549 >> CEASER: But at the end of the 349 00:08:20,551 --> 00:08:21,831 day, I just need her to 350 00:08:21,827 --> 00:08:23,337 understand that, as long as 351 00:08:23,344 --> 00:08:24,764 we're together, that's all that 352 00:08:24,758 --> 00:08:27,208 matters. 353 00:08:27,206 --> 00:08:29,096 >> ♪ Keep the blood pumping 354 00:08:29,103 --> 00:08:29,833 >> CEASER: I've learned you 355 00:08:29,827 --> 00:08:30,617 can't let mistakes put 356 00:08:30,620 --> 00:08:32,450 limitations on you. 357 00:08:32,448 --> 00:08:33,788 And I feel like if me and 358 00:08:33,793 --> 00:08:35,413 Dutchess get past the bull 359 00:08:35,413 --> 00:08:36,343 [bleep], there ain't no 360 00:08:36,344 --> 00:08:37,554 limitation. 361 00:08:37,551 --> 00:08:38,761 I can have whatever the [bleep] 362 00:08:38,758 --> 00:08:39,618 I want. 363 00:08:39,620 --> 00:08:41,000 If I wanna be loved and have a 364 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 business, I can do it, man. 365 00:08:43,000 --> 00:08:44,790 It's nothing stopping me. 366 00:08:44,793 --> 00:08:46,973 >> ♪ 367 00:08:46,965 --> 00:08:47,715 >> There ain't no one saying you 368 00:08:47,724 --> 00:08:48,694 can't do this, 'cause guess 369 00:08:48,689 --> 00:08:49,659 what? 370 00:08:49,655 --> 00:08:51,065 We gonna do it our way. 371 00:08:51,068 --> 00:08:52,658 >> ♪ Built for this 372 00:08:52,655 --> 00:08:56,205 ♪ Built for this time 373 00:08:56,206 --> 00:08:57,476 >> Well, we're done. 374 00:08:57,482 --> 00:08:58,692 Let me wipe you down. 375 00:08:58,689 --> 00:09:00,309 Let's go get take a look at it. 376 00:09:00,310 --> 00:09:02,480 >> ♪ 377 00:09:02,482 --> 00:09:03,242 >> CEASER: If you don't like it, 378 00:09:03,241 --> 00:09:04,621 you can be honest with me. 379 00:09:04,620 --> 00:09:06,100 >> MARCO: [laughs] 380 00:09:06,103 --> 00:09:07,143 It's crazy, man. 381 00:09:07,137 --> 00:09:09,547 >> See, you're a jaguar, bro. 382 00:09:09,551 --> 00:09:10,341 It's official. 383 00:09:10,344 --> 00:09:11,724 You're official jaguar. 384 00:09:11,724 --> 00:09:13,934 >> Blank Ink got me right. 385 00:09:13,931 --> 00:09:14,591 That was def. 386 00:09:14,586 --> 00:09:16,166 I appreciate that. 387 00:09:16,172 --> 00:09:16,902 >> All right. 388 00:09:16,896 --> 00:09:17,826 >> Most definitely. 389 00:09:17,827 --> 00:09:19,547 >> Most definitely. >> ♪ 390 00:09:19,551 --> 00:09:36,171 >> ♪ 391 00:09:36,172 --> 00:09:38,932 >> Oh gosh. 392 00:09:38,931 --> 00:09:41,281 So how much more? 393 00:09:41,275 --> 00:09:42,965 [sighs] 394 00:09:42,965 --> 00:09:43,925 All right, I'll just talk to you 395 00:09:43,931 --> 00:09:46,661 later, yeah. 396 00:09:46,655 --> 00:09:48,275 Oh, baby. 397 00:09:48,275 --> 00:09:49,235 >> You seem annoyed. 398 00:09:49,241 --> 00:09:50,311 >> If there's one more problem 399 00:09:50,310 --> 00:09:51,480 with that shop, I'm going to 400 00:09:51,482 --> 00:09:53,722 cuss that contractor all the way 401 00:09:53,724 --> 00:09:54,974 out. 402 00:09:54,965 --> 00:09:55,755 >> CEASER: Welcome to being the 403 00:09:55,758 --> 00:09:56,928 boss, Dutch. 404 00:09:56,931 --> 00:09:59,001 But honestly, I feel for her. 405 00:09:59,000 --> 00:10:00,660 She's been in New York hustling, 406 00:10:00,655 --> 00:10:02,335 doing model shoots, tattooing 407 00:10:02,344 --> 00:10:03,344 just to get the money up to 408 00:10:03,344 --> 00:10:05,174 finish up Pretty In Ink. 409 00:10:05,172 --> 00:10:06,002 I'm happy she's leaving for 410 00:10:06,000 --> 00:10:07,280 Miami today. 411 00:10:07,275 --> 00:10:09,205 A break would be good for her. 412 00:10:09,206 --> 00:10:12,546 Miami...that would be so great 413 00:10:12,551 --> 00:10:15,141 right now. 414 00:10:15,137 --> 00:10:17,967 All of this [bleep] bull [bleep] 415 00:10:17,965 --> 00:10:19,585 with just [bleep] baby mother of 416 00:10:19,586 --> 00:10:20,826 mine. 417 00:10:20,827 --> 00:10:23,757 mine. >> It is...affecting me, too. 418 00:10:23,758 --> 00:10:25,948 >> It is...affecting me, too. 419 00:10:25,948 --> 00:10:26,968 Cease and his relationship with 420 00:10:26,965 --> 00:10:28,855 his baby mama is a very big 421 00:10:28,862 --> 00:10:30,672 problem for me. 422 00:10:30,672 --> 00:10:31,762 I didn't want to be here with 423 00:10:31,758 --> 00:10:32,928 the drama, with the bull 424 00:10:32,931 --> 00:10:34,831 [bleep], with the harassment, 425 00:10:34,827 --> 00:10:36,067 the embarrassment. 426 00:10:36,068 --> 00:10:36,998 >> Let me get your luggage. 427 00:10:37,000 --> 00:10:37,790 >> DUTCHESS: I know that our 428 00:10:37,793 --> 00:10:39,523 relationship is gonna go through 429 00:10:39,517 --> 00:10:41,927 a test right now. 430 00:10:41,931 --> 00:10:42,831 Either we're gonna let it make 431 00:10:42,827 --> 00:10:44,377 us, or we're gonna let it break 432 00:10:44,379 --> 00:10:46,239 us. 433 00:10:46,241 --> 00:10:47,721 Maybe being in Miami can just 434 00:10:47,724 --> 00:10:50,624 give me a moment to regroup. 435 00:10:50,620 --> 00:10:51,720 >> Try to have some fun, and 436 00:10:51,724 --> 00:10:52,764 don't be stressed out neither, 437 00:10:52,758 --> 00:10:53,588 yo. 438 00:10:53,586 --> 00:10:54,896 All right? 439 00:10:54,896 --> 00:10:56,516 Smile. 440 00:10:56,517 --> 00:10:57,757 A little smile. 441 00:10:57,758 --> 00:10:58,518 Give me a kiss. 442 00:10:58,517 --> 00:10:59,787 Don't worry. 443 00:10:59,793 --> 00:11:00,623 Call me when you get down there, 444 00:11:00,620 --> 00:11:01,690 Call me when you get down there, all right? 445 00:11:01,689 --> 00:11:03,589 all right? 446 00:11:03,586 --> 00:11:04,586 >> DUTCHESS: Honestly, all of 447 00:11:04,586 --> 00:11:06,136 the confusion with Cease's baby 448 00:11:06,137 --> 00:11:08,067 mama, I didn't expect to have to 449 00:11:08,068 --> 00:11:09,118 go through this. 450 00:11:09,120 --> 00:11:10,590 >> ♪ I don't wanna run away 451 00:11:10,586 --> 00:11:11,616 ♪ No 452 00:11:11,620 --> 00:11:14,260 ♪ I need a -- holiday 453 00:11:14,258 --> 00:11:15,658 >> It's making me feel like 454 00:11:15,655 --> 00:11:16,895 Cease doesn't ever really seem 455 00:11:16,896 --> 00:11:18,206 too concerned with how I feel 456 00:11:18,206 --> 00:11:19,656 about things or how things 457 00:11:19,655 --> 00:11:20,925 affect me. 458 00:11:20,931 --> 00:11:22,341 For example, how Cease blatantly 459 00:11:22,344 --> 00:11:23,904 disrespected me with Sophia the 460 00:11:23,896 --> 00:11:25,166 Body. 461 00:11:25,172 --> 00:11:26,212 Like you was [bleep] touching 462 00:11:26,206 --> 00:11:27,376 another bitch that you know I 463 00:11:27,379 --> 00:11:28,519 don't like. 464 00:11:28,517 --> 00:11:29,897 And then you straight-up lied to 465 00:11:29,896 --> 00:11:30,616 me. 466 00:11:30,620 --> 00:11:32,070 That [bleep] really hurt me. 467 00:11:32,068 --> 00:11:34,068 >> ♪ I, I 468 00:11:34,068 --> 00:11:34,828 ♪ I'm waiting for 469 00:11:34,827 --> 00:11:36,657 ♪ The afterlife 470 00:11:36,655 --> 00:11:38,165 >> So at the end of the day, I 471 00:11:38,172 --> 00:11:40,692 don't feel 100% in this 472 00:11:40,689 --> 00:11:42,069 relationship. 473 00:11:42,068 --> 00:11:45,358 >> ♪ I just wanna be loved ♪ 474 00:11:45,362 --> 00:11:46,832 >> ♪ 475 00:11:46,827 --> 00:11:48,237 >> Miami, we're here! 476 00:11:48,241 --> 00:11:51,031 >> [indistinct yelling] 477 00:11:51,034 --> 00:11:52,314 >> This weekend may be a Donna 478 00:11:52,310 --> 00:11:54,000 gone wild type weekend. 479 00:11:54,000 --> 00:11:55,140 >> Shake it! 480 00:11:55,137 --> 00:11:55,997 >> Is that your dad? 481 00:11:56,000 --> 00:11:56,690 >> Oh, yeah. 482 00:11:56,689 --> 00:11:57,379 >> He didn't tell me he was 483 00:11:57,379 --> 00:11:58,309 coming. 484 00:11:58,310 --> 00:12:00,760 I hate how [bleep] can just come 485 00:12:00,758 --> 00:12:02,168 whenever he wants. 486 00:12:02,172 --> 00:12:03,452 And when he comes, he comes with 487 00:12:03,448 --> 00:12:05,378 gifts like everything is okay. 488 00:12:05,379 --> 00:12:07,209 It's just a big [bleep] you. 489 00:12:07,206 --> 00:12:08,446 It's just a big [bleep] you. Piece of [bleep]. 490 00:12:08,448 --> 00:12:09,788 Piece of [bleep]. 491 00:12:09,793 --> 00:12:10,933 >> Cease has been able to do 492 00:12:10,931 --> 00:12:12,381 whatever he want to do. 493 00:12:12,379 --> 00:12:14,209 Now it's time that I do the same 494 00:12:14,206 --> 00:12:15,336 Now it's time that I do the same thing for me. 495 00:12:15,344 --> 00:12:17,484 thing for me. 496 00:12:17,482 --> 00:12:18,592 thing for me. >> ♪ 497 00:12:18,586 --> 00:12:23,896 >> ♪ 498 00:12:23,896 --> 00:12:25,406 >> ♪ >> ♪ 499 00:12:25,413 --> 00:12:27,523 >> ♪ 500 00:12:27,517 --> 00:12:30,237 >> ♪ >> ♪ 501 00:12:30,241 --> 00:12:33,861 >> ♪ 502 00:12:33,862 --> 00:12:34,482 >> I can't wait. 503 00:12:34,482 --> 00:12:35,172 I'm so excited. 504 00:12:35,172 --> 00:12:35,932 >> I'm gonna get drunk on the 505 00:12:35,931 --> 00:12:36,571 flight. 506 00:12:36,568 --> 00:12:38,688 So it's time for Miami, and I am 507 00:12:38,689 --> 00:12:39,949 mad excited! 508 00:12:39,948 --> 00:12:41,658 Like I have been waiting for 509 00:12:41,655 --> 00:12:43,065 this day to come to get my butt 510 00:12:43,068 --> 00:12:46,338 lifted since I was like 11. 511 00:12:46,344 --> 00:12:48,034 I got my bestie Alison with me 512 00:12:48,034 --> 00:12:49,834 to come take care of me. 513 00:12:49,827 --> 00:12:51,587 Got Donna and Dutchess, and Dez 514 00:12:51,586 --> 00:12:53,656 is coming later on in the day. 515 00:12:53,655 --> 00:12:55,545 Miami, we are on our way. 516 00:12:55,551 --> 00:12:58,721 [speaking Spanish] 517 00:12:58,724 --> 00:12:59,864 You're coming to take care 518 00:12:59,862 --> 00:13:02,552 of me, all you have to do is 519 00:13:02,551 --> 00:13:04,381 render your services of taking 520 00:13:04,379 --> 00:13:06,999 care of a bad bitch. 521 00:13:07,000 --> 00:13:12,280 >> [indistinct chatter] 522 00:13:12,275 --> 00:13:15,545 >> [indistinct chatter] >> ♪ 523 00:13:15,551 --> 00:13:18,031 >> ♪ 524 00:13:18,034 --> 00:13:19,344 >> This is Miami! 525 00:13:19,344 --> 00:13:20,414 We're here! 526 00:13:20,413 --> 00:13:21,343 [bleep]. 527 00:13:21,344 --> 00:13:22,554 This is gonna be a fun little 528 00:13:22,551 --> 00:13:23,211 trip. 529 00:13:23,206 --> 00:13:24,966 A fun little bonding experience. 530 00:13:24,965 --> 00:13:26,475 >> We could do yoga. 531 00:13:26,482 --> 00:13:27,142 >> You all could do yoga. 532 00:13:27,137 --> 00:13:27,857 That would be cute. 533 00:13:27,862 --> 00:13:28,792 I don't wanna do yoga. 534 00:13:28,793 --> 00:13:29,453 >> Why not? 535 00:13:29,448 --> 00:13:30,238 >> I wanna get drunk! 536 00:13:30,241 --> 00:13:31,101 I wanna get [bleep] up! 537 00:13:31,103 --> 00:13:32,483 I wanna [bleep] stranger. 538 00:13:32,482 --> 00:13:33,832 I wanna have fun! 539 00:13:33,827 --> 00:13:35,657 >> Why not stretch your vagina? 540 00:13:35,655 --> 00:13:36,545 >> I'm not coming here to do 541 00:13:36,551 --> 00:13:37,901 yoga, bitch. 542 00:13:37,896 --> 00:13:41,096 I'm coming here to get--please 543 00:13:41,103 --> 00:13:42,973 take my ass from right here, put 544 00:13:42,965 --> 00:13:44,685 take my ass from right here, put it [unintelligible]. 545 00:13:44,689 --> 00:13:52,449 it [unintelligible]. 546 00:13:52,448 --> 00:13:53,338 it [unintelligible]. >> How's the shop? 547 00:13:53,344 --> 00:13:56,794 >> How's the shop? 548 00:13:56,793 --> 00:13:58,033 Oh, now you wanna ignore me? 549 00:13:58,034 --> 00:13:58,834 >> I'm down here trying to enjoy 550 00:13:58,827 --> 00:13:59,517 myself. 551 00:13:59,517 --> 00:14:01,207 I don't wanna be [bleep] worried 552 00:14:01,206 --> 00:14:02,826 about that. 553 00:14:02,827 --> 00:14:03,637 >> Right now, things are kinda 554 00:14:03,637 --> 00:14:05,617 awkward between me and Dutchess. 555 00:14:05,620 --> 00:14:06,930 And it's weird, because before 556 00:14:06,931 --> 00:14:08,311 she went to North Carolina, we 557 00:14:08,310 --> 00:14:09,950 were cool. 558 00:14:09,948 --> 00:14:10,898 She was supposed to be mentoring 559 00:14:10,896 --> 00:14:11,926 me. 560 00:14:11,931 --> 00:14:13,241 And now I found that she's being 561 00:14:13,241 --> 00:14:15,591 like super shady behind my back. 562 00:14:15,586 --> 00:14:16,306 I just wanna say this to you 563 00:14:16,310 --> 00:14:17,590 before we get in the house that 564 00:14:17,586 --> 00:14:18,406 I feel like you're being 565 00:14:18,413 --> 00:14:19,523 two-faced. 566 00:14:19,517 --> 00:14:20,687 Like for example, with the whole 567 00:14:20,689 --> 00:14:22,099 miscarriage thing. 568 00:14:22,103 --> 00:14:25,213 I just feel a way that you gave 569 00:14:25,206 --> 00:14:27,656 me mad sympathy, um, about the 570 00:14:27,655 --> 00:14:29,065 baby situation. 571 00:14:29,068 --> 00:14:30,068 And then I hear you were telling 572 00:14:30,068 --> 00:14:31,978 people, it's like Donna's 573 00:14:31,982 --> 00:14:34,762 bastard child. 574 00:14:34,758 --> 00:14:37,838 >> Jesus Christ. 575 00:14:37,844 --> 00:14:39,724 The reason why I said it was 576 00:14:39,724 --> 00:14:41,284 because of the behaviors that 577 00:14:41,275 --> 00:14:42,895 was going on around me. 578 00:14:42,896 --> 00:14:44,446 You had all of [bleep] [bleep], 579 00:14:44,448 --> 00:14:45,758 and you didn't know [bleep] baby 580 00:14:45,758 --> 00:14:46,758 daddy was. 581 00:14:46,758 --> 00:14:48,688 Well, Donna's pregnant. 582 00:14:48,689 --> 00:14:49,449 "It ain't my baby. 583 00:14:49,448 --> 00:14:50,138 "It ain't my baby. 584 00:14:50,137 --> 00:14:51,237 It ain't my baby." 585 00:14:51,241 --> 00:14:52,101 These [bleep] are the reasons 586 00:14:52,103 --> 00:14:53,313 why my perception was the way 587 00:14:53,310 --> 00:14:54,480 that it was. 588 00:14:54,482 --> 00:14:55,792 That's the reason for it. 589 00:14:55,793 --> 00:14:56,663 I feel like if you're gonna come 590 00:14:56,655 --> 00:14:57,965 at me like that, you gotta deal 591 00:14:57,965 --> 00:14:58,925 with them, too. 592 00:14:58,931 --> 00:15:00,341 Because that's why I felt that 593 00:15:00,344 --> 00:15:02,384 way. 594 00:15:02,379 --> 00:15:03,139 >> They arguing? 595 00:15:03,137 --> 00:15:03,967 >> ALISION: It look like it. 596 00:15:03,965 --> 00:15:05,275 Look, look at her face. 597 00:15:05,275 --> 00:15:07,515 >> They really arguing. 598 00:15:07,517 --> 00:15:09,687 Like that's mad corny, son. 599 00:15:09,689 --> 00:15:10,339 Dutchess and Donna's 600 00:15:10,344 --> 00:15:11,414 relationship is the weirdest 601 00:15:11,413 --> 00:15:13,413 relationship I've ever seen. 602 00:15:13,413 --> 00:15:14,383 Only other relationship I've 603 00:15:14,379 --> 00:15:16,139 seen like this is when I was 604 00:15:16,137 --> 00:15:17,517 sleeping with this girl. 605 00:15:17,517 --> 00:15:18,757 We had sex in the bathroom at 606 00:15:18,758 --> 00:15:20,338 this club called Spirit. 607 00:15:20,344 --> 00:15:21,314 And we used to have this love 608 00:15:21,310 --> 00:15:23,240 and hate relationship. 609 00:15:23,241 --> 00:15:24,101 And they have a relationship 610 00:15:24,103 --> 00:15:26,003 just like that. 611 00:15:26,000 --> 00:15:27,860 >> From now on, looking forward, 612 00:15:27,862 --> 00:15:29,312 the best thing I would say for 613 00:15:29,310 --> 00:15:31,030 our relationship is to just 614 00:15:31,034 --> 00:15:32,384 keep [bleep] straight 100. 615 00:15:32,379 --> 00:15:33,659 That way we can feel how we need 616 00:15:33,655 --> 00:15:34,995 to feel, we can talk about that 617 00:15:35,000 --> 00:15:36,550 [bleep], and it don't got to be 618 00:15:36,551 --> 00:15:37,381 nothing else. 619 00:15:37,379 --> 00:15:38,759 And that's where we at right 620 00:15:38,758 --> 00:15:39,928 now. 621 00:15:39,931 --> 00:15:41,311 So now it's like either we gonna 622 00:15:41,310 --> 00:15:42,450 decide to be friends or we're 623 00:15:42,448 --> 00:15:43,718 gonna be frenemies. 624 00:15:43,724 --> 00:15:45,104 >> So don't make frenemies when 625 00:15:45,103 --> 00:15:46,413 you can make friends, bitch. 626 00:15:46,413 --> 00:15:47,313 I'm a friend. 627 00:15:47,310 --> 00:15:48,030 >> Look, if we're gonna be 628 00:15:48,034 --> 00:15:49,004 friends, we have to respect the 629 00:15:49,000 --> 00:15:50,520 differences between us. 630 00:15:50,517 --> 00:15:52,757 >> Dutchess goes all the way 631 00:15:52,758 --> 00:15:54,588 left on these [bleep] tangents 632 00:15:54,586 --> 00:15:55,656 that don't got [bleep] to do 633 00:15:55,655 --> 00:15:56,515 with the point. 634 00:15:56,517 --> 00:15:57,447 And that's what she does to try 635 00:15:57,448 --> 00:15:59,338 to like divert the attention 636 00:15:59,344 --> 00:16:00,834 from the real problem. 637 00:16:00,827 --> 00:16:02,167 Which is her being a shady-ass 638 00:16:02,172 --> 00:16:03,662 bitch. 639 00:16:03,655 --> 00:16:04,995 But since I made my point, I'll 640 00:16:05,000 --> 00:16:06,100 let it go. 641 00:16:06,103 --> 00:16:07,103 I'll forgive her. 642 00:16:07,103 --> 00:16:08,453 I won't forget it. 643 00:16:08,448 --> 00:16:09,968 As long as she like [bleep] and 644 00:16:09,965 --> 00:16:11,715 just like chills, we shouldn't 645 00:16:11,724 --> 00:16:13,034 have any problem. 646 00:16:13,034 --> 00:16:16,004 have any problem. >> ♪ 647 00:16:16,000 --> 00:16:20,590 >> ♪ 648 00:16:20,586 --> 00:16:22,066 >> SKY: Is this the house? 649 00:16:22,068 --> 00:16:23,338 Come on, baby! 650 00:16:23,344 --> 00:16:24,384 We're gonna be in Miami for more 651 00:16:24,379 --> 00:16:26,659 than a week, so I rented this 652 00:16:26,655 --> 00:16:28,065 cute little bungalow. 653 00:16:28,068 --> 00:16:29,238 It's five of us. 654 00:16:29,241 --> 00:16:30,001 We're splitting it [bleep] five 655 00:16:30,000 --> 00:16:30,860 ways. 656 00:16:30,862 --> 00:16:32,102 This some Airbnb [bleep] right 657 00:16:32,103 --> 00:16:32,863 here. 658 00:16:32,862 --> 00:16:34,972 Oh, this [bleep] nice, son! 659 00:16:34,965 --> 00:16:36,785 Look at my house! 660 00:16:36,793 --> 00:16:38,103 As soon as we walk in the house, 661 00:16:38,103 --> 00:16:39,483 I am ecstatic. 662 00:16:39,482 --> 00:16:41,692 It is everything I expected and 663 00:16:41,689 --> 00:16:42,379 more. 664 00:16:42,379 --> 00:16:44,589 Ah! 665 00:16:44,586 --> 00:16:46,096 This is so cute! 666 00:16:46,103 --> 00:16:47,523 I'm ready to barbeque. 667 00:16:47,517 --> 00:16:50,097 This house is going to be Sky 668 00:16:50,103 --> 00:16:51,453 Central. 669 00:16:51,448 --> 00:16:53,588 I need a place where I turn up 670 00:16:53,586 --> 00:16:56,896 before surgery, and then have a 671 00:16:56,896 --> 00:17:00,376 pure oasis after. 672 00:17:00,379 --> 00:17:01,169 I want the best room. 673 00:17:01,172 --> 00:17:02,102 So whichever one everybody else 674 00:17:02,103 --> 00:17:03,723 wants is mine. 675 00:17:03,724 --> 00:17:04,484 Yeah, I'm gonna be over there on 676 00:17:04,482 --> 00:17:05,142 that side. 677 00:17:05,137 --> 00:17:06,277 That's the biggest one. 678 00:17:06,275 --> 00:17:07,065 Everybody needs to be 679 00:17:07,068 --> 00:17:08,688 appreciative of this. 680 00:17:08,689 --> 00:17:09,999 Nobody had [bleep] [bleep] to 681 00:17:10,000 --> 00:17:11,660 stay here tonight. 682 00:17:11,655 --> 00:17:17,235 >> [indistinct yelling] 683 00:17:17,241 --> 00:17:18,621 >> Are you surfing? 684 00:17:18,620 --> 00:17:19,860 Are you surfing? 685 00:17:19,862 --> 00:17:20,692 >> Are you gonna jump in the 686 00:17:20,689 --> 00:17:22,719 pool right now? 687 00:17:22,724 --> 00:17:25,384 >> So crazy. 688 00:17:25,379 --> 00:17:27,209 >> [laughing] 689 00:17:27,206 --> 00:17:27,966 >> WOMAN: Don't get that weave 690 00:17:27,965 --> 00:17:28,965 >> WOMAN: Don't get that weave wet. 691 00:17:28,965 --> 00:17:30,445 wet. 692 00:17:30,448 --> 00:17:32,588 >> This my seat right here. 693 00:17:32,586 --> 00:17:33,336 >> DONNA: After been watching 694 00:17:33,344 --> 00:17:34,144 Sky run around naked, I'm just 695 00:17:34,137 --> 00:17:36,827 like, "Um, this weekend may be a 696 00:17:36,827 --> 00:17:38,447 Donna gone while type weekend." 697 00:17:38,448 --> 00:17:39,308 Shake it! 698 00:17:39,310 --> 00:17:41,280 And what better people to go 699 00:17:41,275 --> 00:17:43,995 wild with than these bitches. 700 00:17:44,000 --> 00:17:44,720 >> Let's take a shot! 701 00:17:44,724 --> 00:17:46,664 I love you bitches so much! 702 00:17:46,655 --> 00:17:48,165 >> DONNA: I love you, baby. 703 00:17:48,172 --> 00:17:51,212 >> [indistinct chatter] 704 00:17:51,206 --> 00:17:51,996 >> I ain't got fatties like you 705 00:17:52,000 --> 00:17:52,550 all bitches. 706 00:17:52,551 --> 00:17:53,281 >> Bitch, I gotta get--I gotta 707 00:17:53,275 --> 00:17:54,235 upgrade my fattie the way these 708 00:17:54,241 --> 00:17:56,031 asses is looking over here. 709 00:17:56,034 --> 00:17:58,144 >> You all got it. 710 00:17:58,137 --> 00:17:58,997 >> I'm looking forward to having 711 00:17:59,000 --> 00:18:01,070 a good time with the girls. 712 00:18:01,068 --> 00:18:02,378 I just want them to see that I 713 00:18:02,379 --> 00:18:03,999 can enjoy myself with them 714 00:18:04,000 --> 00:18:06,720 without being so serious. 715 00:18:06,724 --> 00:18:07,624 So I'm gonna let loose a little 716 00:18:07,620 --> 00:18:09,100 bit. 717 00:18:09,103 --> 00:18:11,903 >> ♪ 718 00:18:11,896 --> 00:18:13,276 >> I was like-- 719 00:18:13,275 --> 00:18:13,995 >> DUTCHESS: It was a cute pic 720 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 though. 721 00:18:15,000 --> 00:18:15,860 Look. 722 00:18:15,862 --> 00:18:16,522 >> Yes! 723 00:18:16,517 --> 00:18:17,927 You're a photographer. 724 00:18:17,931 --> 00:18:19,481 >> I think being away from 725 00:18:19,482 --> 00:18:21,072 Ceaser is definitely gonna help 726 00:18:21,068 --> 00:18:21,998 Dutchess. 727 00:18:22,000 --> 00:18:23,280 >> Grab this. 728 00:18:23,275 --> 00:18:24,235 >> SKY: I'm already surprised by 729 00:18:24,241 --> 00:18:25,281 her attitude. 730 00:18:25,275 --> 00:18:27,515 It's like a different Dutchess. 731 00:18:27,517 --> 00:18:28,997 But then we by a pool. 732 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 How can you not like a bitch by 733 00:18:30,000 --> 00:18:31,620 a pool, all right? 734 00:18:31,620 --> 00:18:33,000 Let's get to know you--the real 735 00:18:33,000 --> 00:18:35,030 you--without Ceaser around. 736 00:18:35,034 --> 00:18:36,144 >> Party, party, party. 737 00:18:36,137 --> 00:18:37,687 Party, party, party. 738 00:18:37,689 --> 00:18:40,279 Uh, uh, uh. 739 00:18:40,275 --> 00:18:43,655 Uh, uh, uh. >> ♪ 740 00:18:43,655 --> 00:18:46,205 >> ♪ 741 00:18:46,206 --> 00:18:48,616 >> PUMA: Where's Mia? 742 00:18:48,620 --> 00:18:49,550 There she goes. 743 00:18:49,551 --> 00:18:50,791 There she goes. Come on. 744 00:18:50,793 --> 00:18:52,973 Come on. 745 00:18:52,965 --> 00:18:53,825 >> Hi, Daddy. 746 00:18:53,827 --> 00:18:55,407 Hi, Daddy, hi. 747 00:18:55,413 --> 00:18:56,143 >> [groans] 748 00:18:56,137 --> 00:18:56,967 >> So you passed the terrible 2s 749 00:18:56,965 --> 00:18:57,895 already, that's-- 750 00:18:57,896 --> 00:18:58,896 >> Yeah, but I don't know what 751 00:18:58,896 --> 00:18:59,656 they be talking about, because 752 00:18:59,655 --> 00:19:01,615 it's like this three is just as 753 00:19:01,620 --> 00:19:02,310 real. 754 00:19:02,310 --> 00:19:03,620 You know what I mean? 755 00:19:03,620 --> 00:19:04,830 Quani started working a really 756 00:19:04,827 --> 00:19:06,857 awesome job as a buyer for a big 757 00:19:06,862 --> 00:19:08,362 company. 758 00:19:08,362 --> 00:19:09,862 And just opening up this new 759 00:19:09,862 --> 00:19:11,622 business, our finances are not 760 00:19:11,620 --> 00:19:13,260 super high, so it's really hard 761 00:19:13,258 --> 00:19:14,658 to find a daycare that we can 762 00:19:14,655 --> 00:19:16,895 afford for Tamia. 763 00:19:16,896 --> 00:19:18,096 So I gotta keep this little girl 764 00:19:18,103 --> 00:19:19,663 with me all the time. 765 00:19:19,655 --> 00:19:20,335 >> How long you all been on 766 00:19:20,344 --> 00:19:21,554 potty training? 767 00:19:21,551 --> 00:19:23,721 >> Uh, it's been me, actually. 768 00:19:23,724 --> 00:19:24,454 And I've been doing this for 769 00:19:24,448 --> 00:19:27,208 about...three months now. 770 00:19:27,206 --> 00:19:28,586 >> Watching Puma is funny in 771 00:19:28,586 --> 00:19:30,406 itself, 'cause being a father of 772 00:19:30,413 --> 00:19:31,843 three daughters, I'm just 773 00:19:31,844 --> 00:19:33,624 sitting here watching him like, 774 00:19:33,620 --> 00:19:34,380 "Dude, he doesn't even know what 775 00:19:34,379 --> 00:19:36,529 he's going through." 776 00:19:36,534 --> 00:19:37,214 Teachin' 'em how to wipe 777 00:19:37,206 --> 00:19:38,476 themselves, too. 778 00:19:38,482 --> 00:19:40,102 That's what I literally couldn't 779 00:19:40,103 --> 00:19:42,073 get--with my daughters. 780 00:19:42,068 --> 00:19:43,408 It's a mother's job. 781 00:19:43,413 --> 00:19:44,413 I can't get into that. 782 00:19:44,413 --> 00:19:45,383 >> I'm like wiping, but I'm like 783 00:19:45,379 --> 00:19:47,279 I don't know how to teach her 784 00:19:47,275 --> 00:19:48,095 how to do that. 785 00:19:48,103 --> 00:19:48,763 >> Back to front. 786 00:19:48,758 --> 00:19:49,448 Front to back. 787 00:19:49,448 --> 00:19:50,138 >> Yeah. 788 00:19:50,137 --> 00:19:50,857 >> Like I don't get it. 789 00:19:50,862 --> 00:19:52,072 I just jiggle. 790 00:19:52,068 --> 00:19:53,548 >> I have my own little girl, 791 00:19:53,551 --> 00:19:55,091 but she's nine months. 792 00:19:55,086 --> 00:19:56,586 I ain't gonna front. 793 00:19:56,586 --> 00:19:59,086 Me looking at Puma right now-- 794 00:19:59,086 --> 00:20:00,446 >> No, not that way. 795 00:20:00,448 --> 00:20:01,788 >> --and how he's stressing out 796 00:20:01,793 --> 00:20:02,693 trying to take care of this 797 00:20:02,689 --> 00:20:04,099 little girl, it's definitely got 798 00:20:04,103 --> 00:20:05,343 me shaking me in my boots. 799 00:20:05,344 --> 00:20:06,764 >> PUMA: Let's do this. Ready? 800 00:20:06,758 --> 00:20:07,998 >> [laughing] 801 00:20:08,000 --> 00:20:08,720 >> This is my life. 802 00:20:08,724 --> 00:20:09,554 You see this, Naeem? 803 00:20:09,551 --> 00:20:10,341 >> I don't know. I don't know. 804 00:20:10,344 --> 00:20:12,414 I don't know if I can do it. 805 00:20:12,413 --> 00:20:13,833 >> Flush it. 806 00:20:13,827 --> 00:20:14,967 >> Flush it. Yeah, high five. 807 00:20:14,965 --> 00:20:16,995 Yeah, high five. 808 00:20:17,000 --> 00:20:20,310 Yeah, high five. >> ♪ 809 00:20:20,310 --> 00:20:27,620 >> ♪ 810 00:20:27,620 --> 00:20:28,930 >> Is that your dad? 811 00:20:28,931 --> 00:20:30,101 >> I don't think so. 812 00:20:30,103 --> 00:20:31,003 >> Is that him right there? 813 00:20:31,000 --> 00:20:32,970 >> Oh, yeah. 814 00:20:32,965 --> 00:20:33,655 >> He didn't tell me he was 815 00:20:33,655 --> 00:20:35,135 coming. 816 00:20:35,137 --> 00:20:35,857 >> Daddy! 817 00:20:35,862 --> 00:20:36,662 >> What's up, man? 818 00:20:36,655 --> 00:20:38,305 Give me a hug. 819 00:20:38,310 --> 00:20:39,380 >> Kathie's been threatening me 820 00:20:39,379 --> 00:20:40,519 about putting me on child 821 00:20:40,517 --> 00:20:41,477 support and get the courts 822 00:20:41,482 --> 00:20:42,552 involved. 823 00:20:42,551 --> 00:20:43,551 I'm on probation. 824 00:20:43,551 --> 00:20:44,861 And if some stupid [bleep] trips 825 00:20:44,862 --> 00:20:45,832 me up, I could be facing jail 826 00:20:45,827 --> 00:20:46,807 time. 827 00:20:46,810 --> 00:20:49,450 So, I'm just doing what I can to 828 00:20:49,448 --> 00:20:50,738 make things right. 829 00:20:50,741 --> 00:20:52,281 I got something for you. 830 00:20:52,275 --> 00:20:52,965 >> Really? 831 00:20:52,965 --> 00:20:54,655 >> Yep. 832 00:20:54,655 --> 00:20:57,155 >> Thank you. 833 00:20:57,155 --> 00:20:59,025 >> I hate how [bleep] can just 834 00:20:59,034 --> 00:21:00,984 come whenever he wants. 835 00:21:00,982 --> 00:21:02,242 And when he comes, he comes with 836 00:21:02,241 --> 00:21:04,481 gifts like everything is okay. 837 00:21:04,482 --> 00:21:05,382 It's like he wants to give the 838 00:21:05,379 --> 00:21:07,589 illusion that he's a great 839 00:21:07,586 --> 00:21:08,996 father. 840 00:21:09,000 --> 00:21:10,410 And I'm just getting sick of it. 841 00:21:10,413 --> 00:21:11,033 It's fake. 842 00:21:11,034 --> 00:21:12,244 It's phony. 843 00:21:12,241 --> 00:21:14,001 It's like--it's just a big 844 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 It's like--it's just a big [bleep] you. 845 00:21:15,000 --> 00:21:19,450 [bleep] you. 846 00:21:19,448 --> 00:21:20,408 >> How was your day? 847 00:21:20,413 --> 00:21:21,723 >> My day was cool. 848 00:21:21,724 --> 00:21:23,074 >> What's this right here? 849 00:21:23,068 --> 00:21:23,828 >> Take a look at it and find 850 00:21:23,827 --> 00:21:25,097 out. 851 00:21:25,103 --> 00:21:26,283 >> Oh, it's like a jet. 852 00:21:26,275 --> 00:21:26,925 >> Yep. 853 00:21:26,931 --> 00:21:29,211 >> Really cool. 854 00:21:29,206 --> 00:21:30,516 >> I love Achilles. 855 00:21:30,517 --> 00:21:31,717 But it doesn't do any justice 856 00:21:31,724 --> 00:21:33,104 that every time I want to see my 857 00:21:33,103 --> 00:21:35,073 son, Kathie constantly throws 858 00:21:35,068 --> 00:21:36,788 out negative energy and messes 859 00:21:36,793 --> 00:21:38,693 things up for us. 860 00:21:38,689 --> 00:21:40,789 >> So, today, I came from my 861 00:21:40,793 --> 00:21:42,593 music class. 862 00:21:42,586 --> 00:21:43,336 >> You know I never had a music 863 00:21:43,344 --> 00:21:45,034 class ever in school. 864 00:21:45,034 --> 00:21:45,974 >> Really? 865 00:21:45,965 --> 00:21:46,715 >> You know where I learned how 866 00:21:46,724 --> 00:21:48,174 to play music? 867 00:21:48,172 --> 00:21:49,282 Church. 868 00:21:49,275 --> 00:21:50,025 >> Really? 869 00:21:50,034 --> 00:21:51,524 >> Yep. 870 00:21:51,517 --> 00:21:53,547 >> I--I never even knew you went 871 00:21:53,551 --> 00:21:55,211 to church before. 872 00:21:55,206 --> 00:21:55,996 >> I'm just worried that if 873 00:21:56,000 --> 00:21:57,240 Kathie does get the courts 874 00:21:57,241 --> 00:21:58,861 involved, it's only gonna drive 875 00:21:58,862 --> 00:22:00,522 a bigger wedge between me and 876 00:22:00,517 --> 00:22:03,827 Achilles' relationship. 877 00:22:03,827 --> 00:22:05,207 >> Hey, papi. 878 00:22:05,206 --> 00:22:05,996 Go get dressed. 879 00:22:06,000 --> 00:22:07,210 Go get ready for practice. 880 00:22:07,206 --> 00:22:08,206 Here, here's the key. 881 00:22:08,206 --> 00:22:09,136 >> Hey, Achilles, take your 882 00:22:09,137 --> 00:22:10,377 stuff. 883 00:22:10,379 --> 00:22:11,899 >> Okay. 884 00:22:11,896 --> 00:22:12,546 >> All right? 885 00:22:12,551 --> 00:22:14,591 >> All right. 886 00:22:14,586 --> 00:22:15,336 >> So is this how we're gonna do 887 00:22:15,344 --> 00:22:15,934 things now? 888 00:22:15,931 --> 00:22:16,621 Where you're just gonna come 889 00:22:16,620 --> 00:22:17,590 unannounced? 890 00:22:17,586 --> 00:22:20,306 >> ♪ 891 00:22:20,310 --> 00:22:20,970 >> Everything is in your 892 00:22:20,965 --> 00:22:22,335 schedule, right? 893 00:22:22,344 --> 00:22:23,834 To your convenience? 894 00:22:23,827 --> 00:22:24,587 You're just gonna come here and 895 00:22:24,586 --> 00:22:26,716 pop up? 896 00:22:26,724 --> 00:22:28,384 All right. 897 00:22:28,379 --> 00:22:30,929 I see how it is. 898 00:22:30,931 --> 00:22:33,031 >> No matter how much good I do, 899 00:22:33,034 --> 00:22:35,934 she's not gonna be happy. 900 00:22:35,931 --> 00:22:36,791 >> You have impeccable timing, 901 00:22:36,793 --> 00:22:39,103 though, I'll tell you that much. 902 00:22:39,103 --> 00:22:39,973 >> The only thing that would 903 00:22:39,965 --> 00:22:41,305 make Kathie happy is if I took 904 00:22:41,310 --> 00:22:42,660 her back and told her that I 905 00:22:42,655 --> 00:22:44,515 love her. 906 00:22:44,517 --> 00:22:47,787 >> Laters. 907 00:22:47,793 --> 00:22:48,593 >> But that's never gonna 908 00:22:48,586 --> 00:22:49,926 happen. 909 00:22:49,931 --> 00:22:51,661 happen. >> [bleep] piece of [bleep]. 910 00:22:51,655 --> 00:22:55,425 >> [bleep] piece of [bleep]. 911 00:22:55,431 --> 00:22:57,311 >> Dr. Miami! 912 00:22:57,310 --> 00:22:58,660 I'm about to have fat butt girl 913 00:22:58,655 --> 00:22:59,615 problems. 914 00:22:59,620 --> 00:23:00,480 >> DOCTOR: This is the mother 915 00:23:00,482 --> 00:23:01,212 load right here. 916 00:23:01,206 --> 00:23:02,206 I am going to put that fat to 917 00:23:02,206 --> 00:23:02,996 good use. 918 00:23:03,000 --> 00:23:05,280 >> You serious, doc? 919 00:23:05,275 --> 00:23:06,825 >> I love me some strippers. 920 00:23:06,827 --> 00:23:07,717 Watch out. 921 00:23:07,724 --> 00:23:09,284 >> CEASER: Yeah, girl. 922 00:23:09,275 --> 00:23:10,065 The new generation of Black 923 00:23:10,068 --> 00:23:11,548 The new generation of Black Ink's gonna be crazy, bro. 924 00:23:11,551 --> 00:23:13,141 Ink's gonna be crazy, bro. 925 00:23:13,137 --> 00:23:15,027 Ink's gonna be crazy, bro. >> ♪ 926 00:23:15,034 --> 00:23:19,284 >> ♪ 927 00:23:19,275 --> 00:23:20,785 >> ♪ >> ♪ 928 00:23:20,793 --> 00:23:23,793 >> ♪ 929 00:23:23,793 --> 00:23:28,313 >> ♪ >> ♪ 930 00:23:28,310 --> 00:23:33,760 >> ♪ 931 00:23:33,758 --> 00:23:35,448 >> [bell dings] 932 00:23:35,448 --> 00:23:36,408 >> I'm meeting with Dr. Miami 933 00:23:36,413 --> 00:23:38,553 today so he can examine me 934 00:23:38,551 --> 00:23:39,861 before my surgery. 935 00:23:39,862 --> 00:23:40,762 Which way should I go to see-- 936 00:23:40,758 --> 00:23:41,548 >> Right here. 937 00:23:41,551 --> 00:23:42,381 Sit in this room. 938 00:23:42,379 --> 00:23:43,169 >> Okay, no problem. 939 00:23:43,172 --> 00:23:44,002 Thank you. 940 00:23:44,000 --> 00:23:44,860 I'm so excited about this 941 00:23:44,862 --> 00:23:46,412 consultation, 'cause I know it's 942 00:23:46,413 --> 00:23:48,173 about to be one step closer to 943 00:23:48,172 --> 00:23:49,722 what I've been waiting for. 944 00:23:49,724 --> 00:23:51,694 Like not just like the 945 00:23:51,689 --> 00:23:53,169 aesthetic, the new body. 946 00:23:53,172 --> 00:23:54,842 Just the way I'm gonna feel. 947 00:23:54,844 --> 00:23:56,694 Like the confidence. 948 00:23:56,689 --> 00:23:58,449 This is a new person. 949 00:23:58,448 --> 00:24:00,238 Like my jeans are gonna have a 950 00:24:00,241 --> 00:24:02,331 gap in the back now. 951 00:24:02,327 --> 00:24:03,687 Ooh, I'm about to have fat butt 952 00:24:03,689 --> 00:24:04,969 girl problems. 953 00:24:04,965 --> 00:24:06,615 [laughs] 954 00:24:06,620 --> 00:24:10,000 >> ♪ 955 00:24:10,000 --> 00:24:10,760 >> Hey! 956 00:24:10,758 --> 00:24:12,378 >> Dr. Miami! 957 00:24:12,379 --> 00:24:13,069 I'm sorry. 958 00:24:13,068 --> 00:24:13,788 I'm excited. 959 00:24:13,793 --> 00:24:14,523 >> That's the reaction I get 960 00:24:14,517 --> 00:24:15,337 everywhere I go. 961 00:24:15,344 --> 00:24:16,384 >> It is a very big deal to get 962 00:24:16,379 --> 00:24:18,339 Dr. Miami to do my surgery. 963 00:24:18,344 --> 00:24:20,244 He is the ass God of surgery 964 00:24:20,241 --> 00:24:21,761 when it comes down to this. 965 00:24:21,758 --> 00:24:22,998 It's a pleasure meeting you, 966 00:24:23,000 --> 00:24:23,690 man. 967 00:24:23,689 --> 00:24:24,449 >> It's a pleasure to meet you, 968 00:24:24,448 --> 00:24:25,138 too. 969 00:24:25,137 --> 00:24:25,897 Let me see. 970 00:24:25,896 --> 00:24:26,656 >> Yes. 971 00:24:26,655 --> 00:24:28,095 >> Yeah, all right, cool. 972 00:24:28,103 --> 00:24:28,863 All right, this is the mother 973 00:24:28,862 --> 00:24:30,312 load right here. 974 00:24:30,310 --> 00:24:32,620 Okay, so here's the situation. 975 00:24:32,620 --> 00:24:34,070 You've got a tiny little waist. 976 00:24:34,068 --> 00:24:34,858 And then the love handles come 977 00:24:34,862 --> 00:24:35,622 out. 978 00:24:35,620 --> 00:24:37,620 And this just kinda falls off. 979 00:24:37,620 --> 00:24:38,830 Like--like it forget. 980 00:24:38,827 --> 00:24:39,967 Like it didn't get the memo. 981 00:24:39,965 --> 00:24:43,065 So I'm gonna put this fat here. 982 00:24:43,068 --> 00:24:44,478 And that fat works really well 983 00:24:44,482 --> 00:24:46,382 for a fat transfer, because that 984 00:24:46,379 --> 00:24:47,619 is the hardest place to get rid 985 00:24:47,620 --> 00:24:48,410 of when you work out. 986 00:24:48,413 --> 00:24:49,213 Like even when you get super 987 00:24:49,206 --> 00:24:50,306 skinny, you always have a little 988 00:24:50,310 --> 00:24:51,000 reserve there. 989 00:24:51,000 --> 00:24:51,900 >> Yeah, mm-hmm. 990 00:24:51,896 --> 00:24:52,686 >> But no more. 991 00:24:52,689 --> 00:24:53,789 The only thing is you're gonna 992 00:24:53,793 --> 00:24:54,833 need a stick to beat the men 993 00:24:54,827 --> 00:24:56,067 away with. 994 00:24:56,068 --> 00:24:57,758 >> Are you serious, doc? 995 00:24:57,758 --> 00:24:59,098 >> Yeah, you're gonna be--you're 996 00:24:59,103 --> 00:25:00,243 gonna be a knockout. 997 00:25:00,241 --> 00:25:01,661 >> I am so excited. 998 00:25:01,655 --> 00:25:02,925 You have built the confidence, 999 00:25:02,931 --> 00:25:04,551 as far as being okay to say, 1000 00:25:04,551 --> 00:25:05,451 "Yeah, I'm getting my surgery 1001 00:25:05,448 --> 00:25:06,278 "done. 1002 00:25:06,275 --> 00:25:07,025 I'm a beauty warrior." 1003 00:25:07,034 --> 00:25:08,384 Thank you for doing that though. 1004 00:25:08,379 --> 00:25:09,409 I appreciate that. 1005 00:25:09,413 --> 00:25:11,553 I'm nervous, but Dr. Miami's 1006 00:25:11,551 --> 00:25:13,831 making me feel so comfortable. 1007 00:25:13,827 --> 00:25:16,137 You are the best, thank you. 1008 00:25:16,137 --> 00:25:17,097 And I hope that, after this 1009 00:25:17,103 --> 00:25:19,173 surgery, I begin to look at 1010 00:25:19,172 --> 00:25:21,662 myself as a little more sexy. 1011 00:25:21,655 --> 00:25:22,275 You're the best. 1012 00:25:22,275 --> 00:25:25,065 You're the best. 1013 00:25:25,068 --> 00:25:27,208 I'm so happy. 1014 00:25:27,206 --> 00:25:28,756 I'm about to get my ass. 1015 00:25:28,758 --> 00:25:29,968 ♪ I deserve it 1016 00:25:29,965 --> 00:25:31,655 ♪ And I'm sweating like a pig 1017 00:25:31,655 --> 00:25:33,235 ♪ But it's okay 1018 00:25:33,241 --> 00:25:36,031 ♪ Let me fix my wig 1019 00:25:36,034 --> 00:25:37,344 [bleep] 1020 00:25:37,344 --> 00:25:40,384 [bleep] >> ♪ 1021 00:25:40,379 --> 00:25:47,789 >> ♪ 1022 00:25:47,793 --> 00:25:48,903 >> TED: Listen, bro. 1023 00:25:48,896 --> 00:25:50,096 Have you ever seen a C-section? 1024 00:25:50,103 --> 00:25:51,213 >> Yeah. 1025 00:25:51,206 --> 00:25:52,066 >> You see how the doctor pull 1026 00:25:52,068 --> 00:25:54,238 the stomach back like? 1027 00:25:54,241 --> 00:25:55,381 That [bleep] ain't normal. 1028 00:25:55,379 --> 00:25:56,549 >> [laughs] 1029 00:25:56,551 --> 00:25:58,381 >> Humans come out of them. 1030 00:25:58,379 --> 00:26:00,279 Them [bleep] is evil, man. 1031 00:26:00,275 --> 00:26:01,785 >> Talking about evil, yo, 1032 00:26:01,793 --> 00:26:04,413 what's up with Kathie? 1033 00:26:04,413 --> 00:26:05,313 >> Oh, [bleep]. 1034 00:26:05,310 --> 00:26:10,310 >> ALL: [laughing] 1035 00:26:10,310 --> 00:26:11,000 >> I'm surprised the lights 1036 00:26:11,000 --> 00:26:13,450 ain't start flickering. 1037 00:26:13,448 --> 00:26:14,618 >> You fix that [bleep] yet? 1038 00:26:14,620 --> 00:26:15,340 >> She got her money, but she 1039 00:26:15,344 --> 00:26:16,664 just hopes that I die [bleep]. 1040 00:26:16,655 --> 00:26:17,335 >> Yeah, then when you dead, 1041 00:26:17,344 --> 00:26:18,004 she's still gonna want her 1042 00:26:18,000 --> 00:26:18,760 money. 1043 00:26:18,758 --> 00:26:19,518 >> She gonna stick child support 1044 00:26:19,517 --> 00:26:20,757 on your grave. 1045 00:26:20,758 --> 00:26:21,828 >> "Serve them [bleep] to him. 1046 00:26:21,827 --> 00:26:23,377 Make sure he gets 'em papers." 1047 00:26:23,379 --> 00:26:24,139 >> They're gonna put the papers 1048 00:26:24,137 --> 00:26:24,717 in your coffin. 1049 00:26:24,724 --> 00:26:25,484 "You better be in court mother 1050 00:26:25,482 --> 00:26:26,522 [bleep]." 1051 00:26:26,517 --> 00:26:27,207 >> Right. 1052 00:26:27,206 --> 00:26:28,586 >> [laughs] 1053 00:26:28,586 --> 00:26:30,096 >> [door beeps] 1054 00:26:30,103 --> 00:26:31,793 >> Hey, what's up, Melody? 1055 00:26:31,793 --> 00:26:34,073 >> [indistinct cheering] 1056 00:26:34,068 --> 00:26:34,928 >> Two day ago you just fired 1057 00:26:34,931 --> 00:26:35,721 her. 1058 00:26:35,724 --> 00:26:36,484 Now you're [bleep] happy to see 1059 00:26:36,482 --> 00:26:37,452 her, yo? 1060 00:26:37,448 --> 00:26:39,758 >> Yes, it's a new day. 1061 00:26:39,758 --> 00:26:40,448 >> I did feel like it was 1062 00:26:40,448 --> 00:26:41,928 disrespectful for Cease to just 1063 00:26:41,931 --> 00:26:43,031 fire me. 1064 00:26:43,034 --> 00:26:44,534 I mean, I'm still pissed. 1065 00:26:44,534 --> 00:26:45,244 But honestly, I wanna be the 1066 00:26:45,241 --> 00:26:46,451 most bad-assed tattoo artist in 1067 00:26:46,448 --> 00:26:48,088 the world, so I need to get my 1068 00:26:48,086 --> 00:26:49,166 name out there. 1069 00:26:49,172 --> 00:26:50,002 And everyone knows about this 1070 00:26:50,000 --> 00:26:50,970 shop. 1071 00:26:50,965 --> 00:26:51,855 >> I just wanna let you know 1072 00:26:51,862 --> 00:26:52,792 that, you know what I mean, I 1073 00:26:52,793 --> 00:26:54,033 apologize for the other day. 1074 00:26:54,034 --> 00:26:55,694 [bleep] wasn't like how I left 1075 00:26:55,689 --> 00:26:56,449 it. 1076 00:26:56,448 --> 00:26:58,378 And you know, I kinda... 1077 00:26:58,379 --> 00:26:59,279 had a Ceaser moment. 1078 00:26:59,275 --> 00:27:00,515 I do that sometimes. 1079 00:27:00,517 --> 00:27:01,207 >> You just fire people like 1080 00:27:01,206 --> 00:27:02,136 that? 1081 00:27:02,137 --> 00:27:04,447 that? >> ♪ 1082 00:27:04,448 --> 00:27:06,028 >> ♪ 1083 00:27:06,034 --> 00:27:07,784 >> Yeah. 1084 00:27:07,775 --> 00:27:08,515 I know I gotta make it right 1085 00:27:08,517 --> 00:27:09,517 with Melody. 1086 00:27:09,517 --> 00:27:10,587 So, I'm gonna give her a little 1087 00:27:10,586 --> 00:27:12,396 welcome home party. 1088 00:27:12,396 --> 00:27:15,166 Black Ink style. 1089 00:27:15,172 --> 00:27:16,412 >> Hey. 1090 00:27:16,413 --> 00:27:17,173 >> So we hear somebody ordered a 1091 00:27:17,172 --> 00:27:18,142 party. 1092 00:27:18,137 --> 00:27:21,067 >> WALT: Oooh! 1093 00:27:21,068 --> 00:27:21,788 >> CEASER: I'm bringing this 1094 00:27:21,793 --> 00:27:23,003 girl into Black Ink. 1095 00:27:23,000 --> 00:27:24,590 I really need you to loosen her 1096 00:27:24,586 --> 00:27:26,856 up, because she's such a tight 1097 00:27:26,862 --> 00:27:28,692 ass. 1098 00:27:28,689 --> 00:27:29,409 Anybody new that comes to the 1099 00:27:29,413 --> 00:27:31,903 whole Black Ink thing, I always 1100 00:27:31,896 --> 00:27:33,656 put 'em through the test. 1101 00:27:33,655 --> 00:27:34,965 And it's always Hennessy and 1102 00:27:34,965 --> 00:27:35,925 strippers. 1103 00:27:35,931 --> 00:27:37,521 If you can survive through that, 1104 00:27:37,517 --> 00:27:38,897 you can make it in Black Ink. 1105 00:27:38,896 --> 00:27:40,716 >> WALT: Hey! 1106 00:27:40,724 --> 00:27:43,904 [unintelligible]. 1107 00:27:43,896 --> 00:27:44,996 Get a little snap. 1108 00:27:45,000 --> 00:27:46,210 >> Strippers come through, and I 1109 00:27:46,206 --> 00:27:48,026 feel at home. 1110 00:27:48,034 --> 00:27:49,974 Honey, I love me some strippers. 1111 00:27:49,965 --> 00:27:50,715 >> You better slap some ass, 1112 00:27:50,724 --> 00:27:51,414 girl. 1113 00:27:51,413 --> 00:27:52,143 You know how much I paid. 1114 00:27:52,137 --> 00:27:54,097 Yeah, girl! 1115 00:27:54,103 --> 00:27:55,033 Now we good? 1116 00:27:55,034 --> 00:27:56,034 We good? 1117 00:27:56,034 --> 00:27:57,724 >> [indistinct chatter] 1118 00:27:57,724 --> 00:27:58,624 >> I've worked at some [bleep] 1119 00:27:58,620 --> 00:28:00,480 up, crazy tattoo shops, but I'll 1120 00:28:00,482 --> 00:28:01,592 tell you what, these [bleep] 1121 00:28:01,586 --> 00:28:02,856 take the cake. 1122 00:28:02,862 --> 00:28:05,522 Oh, Jesus, yes. 1123 00:28:05,517 --> 00:28:06,337 But that's cool. 1124 00:28:06,344 --> 00:28:08,104 I really embrace the crazy. 1125 00:28:08,103 --> 00:28:10,003 I'm all about being crazy. 1126 00:28:10,000 --> 00:28:12,660 So, watch out. 1127 00:28:12,655 --> 00:28:14,375 >> Oh, oh, oh, oh! 1128 00:28:14,379 --> 00:28:18,859 >> [cheering] 1129 00:28:18,862 --> 00:28:19,812 >> There we go. 1130 00:28:19,810 --> 00:28:20,930 >> Melody is licking whipped 1131 00:28:20,931 --> 00:28:22,241 cream off of these strippers' 1132 00:28:22,241 --> 00:28:23,361 asses. 1133 00:28:23,362 --> 00:28:24,932 She's a bit rock and roll. 1134 00:28:24,931 --> 00:28:26,451 I knew she had it in her. 1135 00:28:26,448 --> 00:28:27,408 She's gonna be a perfect fit for 1136 00:28:27,413 --> 00:28:28,863 Black Ink. 1137 00:28:28,862 --> 00:28:30,282 A perfect fit. 1138 00:28:30,275 --> 00:28:31,305 [laughs] 1139 00:28:31,310 --> 00:28:32,140 >> You know this [bleep] fired 1140 00:28:32,137 --> 00:28:33,167 me on my first day, and this is 1141 00:28:33,172 --> 00:28:35,792 my second day coming back. 1142 00:28:35,793 --> 00:28:36,723 >> Welcome back! 1143 00:28:36,724 --> 00:28:38,104 >> [cheering] 1144 00:28:38,103 --> 00:28:39,623 >> CEASER: She's kinda wild. 1145 00:28:39,620 --> 00:28:41,030 I never ever seen anybody go 1146 00:28:41,034 --> 00:28:42,384 through this test and go ape 1147 00:28:42,379 --> 00:28:44,029 [bleep] like this. 1148 00:28:44,034 --> 00:28:44,834 >> Oh! 1149 00:28:44,827 --> 00:28:46,687 >> Whoo! 1150 00:28:46,689 --> 00:28:47,549 >> The new generation of Black 1151 00:28:47,551 --> 00:28:50,071 Ink's gonna be crazy, bro. 1152 00:28:50,068 --> 00:28:53,588 >> [cheering] Yes! 1153 00:28:53,586 --> 00:28:54,546 >> [cheering] Yes! I love my job! 1154 00:28:54,551 --> 00:28:56,361 I love my job! 1155 00:28:56,362 --> 00:28:57,722 >> Oh, God. 1156 00:28:57,724 --> 00:28:59,214 It's my mother-in-law. 1157 00:28:59,206 --> 00:29:00,966 >> If anything happens to Mia, 1158 00:29:00,965 --> 00:29:03,335 you know I'm coming for you. 1159 00:29:03,344 --> 00:29:04,834 >> I love drunk Dutchess. 1160 00:29:04,827 --> 00:29:06,167 >> These bitches are acting very 1161 00:29:06,172 --> 00:29:07,172 freaky. 1162 00:29:07,172 --> 00:29:08,072 >> I don't know what's going on, 1163 00:29:08,068 --> 00:29:09,408 >> I don't know what's going on, but I'm liking it. 1164 00:29:09,413 --> 00:29:10,793 but I'm liking it. 1165 00:29:10,793 --> 00:29:12,763 but I'm liking it. >> ♪ 1166 00:29:12,758 --> 00:29:17,448 >> ♪ 1167 00:29:17,448 --> 00:29:18,998 >> ♪ >> ♪ 1168 00:29:19,000 --> 00:29:21,100 >> ♪ 1169 00:29:21,103 --> 00:29:23,973 >> ♪ >> ♪ 1170 00:29:23,965 --> 00:29:26,895 >> ♪ 1171 00:29:26,896 --> 00:29:28,476 >> [crying] 1172 00:29:28,482 --> 00:29:32,242 >> Oh, one of those days. 1173 00:29:32,241 --> 00:29:34,241 Look, who's that? 1174 00:29:34,241 --> 00:29:36,171 >> [crying] 1175 00:29:36,172 --> 00:29:37,452 >> Okay, mama, all right. 1176 00:29:37,448 --> 00:29:38,208 What's wrong? Come on. 1177 00:29:38,206 --> 00:29:38,856 What's wrong? 1178 00:29:38,862 --> 00:29:39,662 What's wrong? 1179 00:29:39,655 --> 00:29:43,375 >> Oh God...it's my 1180 00:29:43,379 --> 00:29:44,659 mother-in-law. 1181 00:29:44,655 --> 00:29:46,155 >> Okay, okay, listen. 1182 00:29:46,155 --> 00:29:48,165 You gotta stop crying, okay. 1183 00:29:48,172 --> 00:29:49,452 Niecey has never been to Art 2 1184 00:29:49,448 --> 00:29:50,828 Ink before. 1185 00:29:50,827 --> 00:29:51,787 And I don't think she's coming 1186 00:29:51,793 --> 00:29:53,693 by to drop off a Patty Pie as a 1187 00:29:53,689 --> 00:29:55,289 welcome to the neighbor. 1188 00:29:55,293 --> 00:29:56,143 >> Come on. 1189 00:29:56,137 --> 00:29:56,997 Good girl. 1190 00:29:57,000 --> 00:29:58,410 Good girl. >> I'm a little [bleep] nervous. 1191 00:29:58,413 --> 00:30:00,483 >> I'm a little [bleep] nervous. 1192 00:30:00,482 --> 00:30:01,242 >> I wanted to see how the shop 1193 00:30:01,241 --> 00:30:02,001 was. 1194 00:30:02,000 --> 00:30:03,070 >> You like it? 1195 00:30:03,068 --> 00:30:04,688 >> I do like it, but I don't 1196 00:30:04,689 --> 00:30:06,139 like that Tamia's here. 1197 00:30:06,137 --> 00:30:07,407 So I got some concerns about 1198 00:30:07,413 --> 00:30:09,723 that. 1199 00:30:09,724 --> 00:30:11,074 >> I mean, what's wrong? She's-- 1200 00:30:11,068 --> 00:30:14,308 >> She's in a tattoo shop. 1201 00:30:14,310 --> 00:30:15,340 >> She's in a tattoo shop. >> It's not-- 1202 00:30:15,344 --> 00:30:18,694 >> It's not-- 1203 00:30:18,689 --> 00:30:19,619 She's good here. 1204 00:30:19,620 --> 00:30:21,550 Like at the end of the day, it's 1205 00:30:21,551 --> 00:30:23,171 not only just me with her. 1206 00:30:23,172 --> 00:30:24,592 She literally has her God mommy 1207 00:30:24,586 --> 00:30:25,856 Sassy here. 1208 00:30:25,862 --> 00:30:26,832 Somebody's constantly have her 1209 00:30:26,827 --> 00:30:29,067 eye on Tamia, if it's not me. 1210 00:30:29,068 --> 00:30:30,308 >> I don't know. 1211 00:30:30,310 --> 00:30:31,860 She's 3. 1212 00:30:31,862 --> 00:30:32,592 There's needles. 1213 00:30:32,586 --> 00:30:33,546 >> There's no exposed needles in 1214 00:30:33,551 --> 00:30:34,281 here. 1215 00:30:34,275 --> 00:30:35,655 Everything is-- 1216 00:30:35,655 --> 00:30:37,755 >> If anything happens to Mia, 1217 00:30:37,758 --> 00:30:39,968 you know I'm coming for you. 1218 00:30:39,965 --> 00:30:41,335 >> I be on her, trust me. 1219 00:30:41,344 --> 00:30:43,414 I'm like a hawk eye on her. 1220 00:30:43,413 --> 00:30:45,693 >> Point blank...she gotta be 1221 00:30:45,689 --> 00:30:46,999 outta the shop. 1222 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 She has to be outta the shop. 1223 00:30:48,000 --> 00:30:48,790 >> I'm trying to get her out of 1224 00:30:48,793 --> 00:30:49,793 the shop, but I gotta make the 1225 00:30:49,793 --> 00:30:51,003 money. 1226 00:30:51,000 --> 00:30:51,690 >> Put on her coat. 1227 00:30:51,689 --> 00:30:52,789 I'm taking her now. 1228 00:30:52,793 --> 00:30:55,243 She's going with me. 1229 00:30:55,241 --> 00:30:58,481 >> [exhales] 1230 00:30:58,482 --> 00:30:59,762 >> Tamia, come on, let's go. 1231 00:30:59,758 --> 00:31:01,068 Get on your coat, let's go. 1232 00:31:01,068 --> 00:31:03,858 >> Right now...I'm mad as 1233 00:31:03,862 --> 00:31:04,932 [bleep]. 1234 00:31:04,931 --> 00:31:05,721 I'm not gonna do all this in 1235 00:31:05,724 --> 00:31:07,664 front of my child. 1236 00:31:07,655 --> 00:31:08,515 My daughter really loves her 1237 00:31:08,517 --> 00:31:10,027 grandmother a lot. 1238 00:31:10,034 --> 00:31:11,004 So I'm just gonna let it rock 1239 00:31:11,000 --> 00:31:13,240 and just [unintelligible] side 1240 00:31:13,241 --> 00:31:14,451 all out. 1241 00:31:14,448 --> 00:31:15,238 But we're gonna have a talk 1242 00:31:15,241 --> 00:31:16,451 about this [bleep] later on. 1243 00:31:16,448 --> 00:31:17,278 >> Bye-bye. 1244 00:31:17,275 --> 00:31:17,995 >> Come on. 1245 00:31:18,000 --> 00:31:18,760 >> I can't keep dealing with 1246 00:31:18,758 --> 00:31:19,998 this. 1247 00:31:20,000 --> 00:31:21,450 I love you. 1248 00:31:21,448 --> 00:31:22,478 >> NIECEY: Come on. 1249 00:31:22,482 --> 00:31:24,282 Bye-bye. Come on. 1250 00:31:24,275 --> 00:31:28,475 >> Oh, Lord. 1251 00:31:28,482 --> 00:31:32,762 >> [singing in Spanish] 1252 00:31:32,758 --> 00:31:33,518 >> SKY: Let's turn the [bleep] 1253 00:31:33,517 --> 00:31:34,997 out! 1254 00:31:35,000 --> 00:31:36,210 So tonight we get ready to go 1255 00:31:36,206 --> 00:31:37,686 party! 1256 00:31:37,689 --> 00:31:38,999 Tear Miami up. 1257 00:31:39,000 --> 00:31:40,410 We're about to get lit, pop 1258 00:31:40,413 --> 00:31:41,383 bottles. 1259 00:31:41,379 --> 00:31:43,019 The crowd is pumping. 1260 00:31:43,017 --> 00:31:45,547 It's the last, last night of me 1261 00:31:45,551 --> 00:31:47,911 having a flat-ass butt. 1262 00:31:47,913 --> 00:31:59,413 >> ♪ 1263 00:31:59,413 --> 00:32:00,213 >> SKY: It's surprising to see 1264 00:32:00,206 --> 00:32:01,446 Dutchess drink. 1265 00:32:01,448 --> 00:32:02,448 Just because when she's around 1266 00:32:02,448 --> 00:32:04,068 Ceaser, she doesn't drink that 1267 00:32:04,068 --> 00:32:07,378 much. 1268 00:32:07,379 --> 00:32:08,139 I think Dutchess is letting 1269 00:32:08,137 --> 00:32:09,137 loose tonight because she 1270 00:32:09,137 --> 00:32:11,097 doesn't have to, you know, be 1271 00:32:11,103 --> 00:32:12,073 the fiancée. 1272 00:32:12,068 --> 00:32:13,098 She's just the homegirl right 1273 00:32:13,103 --> 00:32:13,903 She's just the homegirl right now. 1274 00:32:13,896 --> 00:32:16,666 now. 1275 00:32:16,672 --> 00:32:17,792 >> I love drunk Dutchess. 1276 00:32:17,793 --> 00:32:19,143 I wish drunk Dutchess was sober 1277 00:32:19,137 --> 00:32:20,157 Dutchess. 1278 00:32:20,155 --> 00:32:20,925 [laughs] 1279 00:32:20,931 --> 00:32:22,071 Then I'd just like that'd be my 1280 00:32:22,068 --> 00:32:24,308 bitch. 1281 00:32:24,310 --> 00:32:25,740 >> DUTCHESS: I'm really shocked 1282 00:32:25,741 --> 00:32:27,901 that I'm actually in this club 1283 00:32:27,896 --> 00:32:30,656 with these girls, and I'm really 1284 00:32:30,655 --> 00:32:31,945 enjoying myself. 1285 00:32:31,948 --> 00:32:34,168 Like I never expected us to have 1286 00:32:34,172 --> 00:32:36,142 this much fun together. 1287 00:32:36,137 --> 00:32:37,407 I'm letting my walls down, and 1288 00:32:37,413 --> 00:32:39,003 I'm letting my walls down, and it feels good. 1289 00:32:39,000 --> 00:32:42,930 it feels good. 1290 00:32:42,931 --> 00:32:43,661 >> I'm doing my thing, dancing 1291 00:32:43,655 --> 00:32:44,545 with Dutchess. 1292 00:32:44,551 --> 00:32:45,661 And the next thing I know, Dez 1293 00:32:45,655 --> 00:32:46,995 And the next thing I know, Dez knocks a drink on Sky. 1294 00:32:47,000 --> 00:32:49,620 knocks a drink on Sky. 1295 00:32:49,620 --> 00:32:50,380 >> SKY: I'm the only girl in the 1296 00:32:50,379 --> 00:32:52,239 club with white pants right now 1297 00:32:52,241 --> 00:32:54,001 with [bleep] Jameson all down my 1298 00:32:54,000 --> 00:32:54,930 with [bleep] Jameson all down my left butt check. 1299 00:32:54,931 --> 00:32:58,241 left butt check. 1300 00:32:58,241 --> 00:32:59,001 >> DONNA: Sky storms out the 1301 00:32:59,000 --> 00:33:00,240 club. 1302 00:33:00,241 --> 00:33:03,411 And then Alison follows. 1303 00:33:03,413 --> 00:33:04,383 >> It's just so hot. 1304 00:33:04,379 --> 00:33:07,099 I gotta, um, say--I just--too 1305 00:33:07,103 --> 00:33:08,343 much. 1306 00:33:08,344 --> 00:33:09,144 >> DEEJAY: Everybody make some 1307 00:33:09,137 --> 00:33:10,757 [bleep] noise in this-- 1308 00:33:10,758 --> 00:33:12,138 >> So Alison and Sky leave the 1309 00:33:12,137 --> 00:33:13,587 club. 1310 00:33:13,586 --> 00:33:14,996 Dez is like in her own like 1311 00:33:15,000 --> 00:33:16,590 little world. 1312 00:33:16,586 --> 00:33:18,276 And Dutchess is still trying to 1313 00:33:18,275 --> 00:33:19,135 party. 1314 00:33:19,137 --> 00:33:20,067 >> ♪ Come on make it pop 1315 00:33:20,068 --> 00:33:20,928 ♪ Let it drop 1316 00:33:20,931 --> 00:33:22,211 ♪ Make that booty work 1317 00:33:22,206 --> 00:33:23,336 >> I have never seen Dutchess 1318 00:33:23,344 --> 00:33:24,594 this happy. 1319 00:33:24,586 --> 00:33:25,546 [laughs] 1320 00:33:25,551 --> 00:33:26,451 I don't know what's going on, 1321 00:33:26,448 --> 00:33:27,998 but I'm liking it. 1322 00:33:28,000 --> 00:33:28,690 >> DEEJAY: To all the single 1323 00:33:28,689 --> 00:33:30,449 >> DEEJAY: To all the single ladies in here, talk to me. 1324 00:33:30,448 --> 00:33:38,068 ladies in here, talk to me. 1325 00:33:38,068 --> 00:33:39,308 >> Uh? 1326 00:33:39,310 --> 00:33:42,310 >> ♪ 1327 00:33:42,310 --> 00:33:44,690 >> DONNA: Does "I lost my ring" 1328 00:33:44,689 --> 00:33:48,099 equal I'm single? 1329 00:33:48,103 --> 00:33:50,763 Or...like what? 1330 00:33:50,758 --> 00:33:51,448 Are you just single for the 1331 00:33:51,448 --> 00:33:52,068 night? 1332 00:33:52,068 --> 00:33:53,308 Did you lose it on purpose? 1333 00:33:53,310 --> 00:33:55,970 Like what's going on? 1334 00:33:55,965 --> 00:33:56,655 >> DUTCHESS: I haven't been 1335 00:33:56,655 --> 00:33:57,895 wearing my engagement ring 1336 00:33:57,896 --> 00:33:59,856 because I feel like, in our 1337 00:33:59,862 --> 00:34:01,412 relationship, Cease has been 1338 00:34:01,413 --> 00:34:03,453 able to do, you know, pretty 1339 00:34:03,448 --> 00:34:06,618 much whatever he wanna do. 1340 00:34:06,620 --> 00:34:08,760 Now it's time that I do the same 1341 00:34:08,758 --> 00:34:10,238 thing for me. 1342 00:34:10,241 --> 00:34:11,901 That's where I'm at with myself. 1343 00:34:11,896 --> 00:34:12,996 That's where I'm at with myself. I come first. 1344 00:34:13,000 --> 00:34:16,120 I come first. 1345 00:34:16,120 --> 00:34:17,450 >> Honestly, with Dutch, I 1346 00:34:17,448 --> 00:34:18,478 really trust her, and I love 1347 00:34:18,482 --> 00:34:19,412 her. 1348 00:34:19,413 --> 00:34:20,973 And I can't see her doing any 1349 00:34:20,965 --> 00:34:22,925 bull [bleep]. 1350 00:34:22,931 --> 00:34:23,931 bull [bleep]. >> All that [bleep] right there. 1351 00:34:23,931 --> 00:34:26,001 >> All that [bleep] right there. 1352 00:34:26,000 --> 00:34:27,480 >> These bitches is acting very 1353 00:34:27,482 --> 00:34:28,762 frisky and freaky. 1354 00:34:28,758 --> 00:34:30,028 >> DONNA: I wanna grab on ass 1355 00:34:30,034 --> 00:34:30,934 and like [bleep] it. 1356 00:34:30,931 --> 00:34:31,661 >> SKY: [laughs] 1357 00:34:31,655 --> 00:34:32,545 >> SKY: [laughs] >> DONNA: I wanna [bleep]. 1358 00:34:32,551 --> 00:34:33,661 >> DONNA: I wanna [bleep]. 1359 00:34:33,655 --> 00:34:34,925 >> DONNA: I wanna [bleep]. >> ♪ 1360 00:34:34,931 --> 00:34:39,551 >> ♪ 1361 00:34:39,551 --> 00:34:40,971 >> ♪ >> ♪ 1362 00:34:40,965 --> 00:34:42,375 >> ♪ 1363 00:34:42,379 --> 00:34:45,099 >> ♪ >> ♪ 1364 00:34:45,103 --> 00:34:48,313 >> ♪ 1365 00:34:48,310 --> 00:34:49,240 >> Everything good? 1366 00:34:49,241 --> 00:34:50,101 >> Everything good. 1367 00:34:50,103 --> 00:34:51,003 >> Oh. 1368 00:34:51,000 --> 00:34:52,030 >> This Miami trip just made me 1369 00:34:52,034 --> 00:34:54,314 miss her somewhat. 1370 00:34:54,310 --> 00:34:55,380 This time away from Dutchess 1371 00:34:55,379 --> 00:34:56,659 made me reflect on how much I 1372 00:34:56,655 --> 00:34:58,235 miss her and love her. 1373 00:34:58,241 --> 00:34:59,411 I ain't got no complaints. 1374 00:34:59,413 --> 00:35:00,933 I can't say nothing. 1375 00:35:00,931 --> 00:35:03,621 Like I'm in a good spot. 1376 00:35:03,620 --> 00:35:05,340 And I'm thinking about moving up 1377 00:35:05,344 --> 00:35:06,974 this [bleep] wedding and [bleep] 1378 00:35:06,965 --> 00:35:07,825 like that and really start 1379 00:35:07,827 --> 00:35:08,997 thinking about a date. 1380 00:35:09,000 --> 00:35:11,210 >> ♪ 1381 00:35:11,206 --> 00:35:11,996 >> You say what? 1382 00:35:12,000 --> 00:35:12,930 >> Honestly, if we have a future 1383 00:35:12,931 --> 00:35:14,861 together, it don't make no sense 1384 00:35:14,862 --> 00:35:16,812 to procrastinate and [bleep]. 1385 00:35:16,810 --> 00:35:18,410 Honestly, ain't no one getting 1386 00:35:18,413 --> 00:35:19,453 any younger. 1387 00:35:19,448 --> 00:35:20,448 We already know what we want to 1388 00:35:20,448 --> 00:35:21,448 do in life. 1389 00:35:21,448 --> 00:35:23,018 Why play [bleep] games, yo? 1390 00:35:23,017 --> 00:35:24,377 Let's just get on with this 1391 00:35:24,379 --> 00:35:25,829 chapter in our mother [bleep] 1392 00:35:25,827 --> 00:35:27,067 life and build something real 1393 00:35:27,068 --> 00:35:28,928 together. 1394 00:35:28,931 --> 00:35:30,311 >> I support you, but don't make 1395 00:35:30,310 --> 00:35:31,690 them decisions just because 1396 00:35:31,689 --> 00:35:32,999 you're like, you know, at some 1397 00:35:33,000 --> 00:35:33,970 point, we're gonna have to do 1398 00:35:33,965 --> 00:35:34,895 this or we might as well get 1399 00:35:34,896 --> 00:35:37,136 this out of the way now. 1400 00:35:37,137 --> 00:35:38,287 Cease and Dutch relationship is 1401 00:35:38,293 --> 00:35:40,283 real weird, because I see where 1402 00:35:40,275 --> 00:35:41,515 she keeps him focused and how 1403 00:35:41,517 --> 00:35:43,787 she motivates him and how she 1404 00:35:43,793 --> 00:35:44,643 pushes him. 1405 00:35:44,637 --> 00:35:46,237 But I also see how she drags him 1406 00:35:46,241 --> 00:35:47,621 down, how she kicks him in his 1407 00:35:47,620 --> 00:35:49,070 chest and how she throws [bleep] 1408 00:35:49,068 --> 00:35:49,898 in his face. 1409 00:35:49,896 --> 00:35:51,656 Me, from the outside looking in, 1410 00:35:51,655 --> 00:35:54,095 it's like...60/40. 1411 00:35:54,103 --> 00:35:56,453 Sixty bad, forty percent good. 1412 00:35:56,448 --> 00:35:57,828 >> I'll tell you the truth, Ted, 1413 00:35:57,827 --> 00:36:00,337 with two shops in two different 1414 00:36:00,344 --> 00:36:02,144 states, I don't think I could 1415 00:36:02,137 --> 00:36:03,927 have done it with anybody else, 1416 00:36:03,931 --> 00:36:06,211 because, honesty, with Dutch, I 1417 00:36:06,206 --> 00:36:07,236 really trust her, and I love 1418 00:36:07,241 --> 00:36:08,171 her. 1419 00:36:08,172 --> 00:36:09,692 And I can't see her doing any 1420 00:36:09,689 --> 00:36:11,339 bull [bleep]. 1421 00:36:11,344 --> 00:36:12,174 >> If that's what Cease wanna 1422 00:36:12,172 --> 00:36:13,482 do, so be it. 1423 00:36:13,482 --> 00:36:14,242 I'll show up to the reception 1424 00:36:14,241 --> 00:36:15,451 for the Hennessy and the 1425 00:36:15,448 --> 00:36:17,238 [bleep], and possibly one of 1426 00:36:17,241 --> 00:36:18,451 Dutchess' cousins. 1427 00:36:18,448 --> 00:36:21,028 But I don't trust Dutchess 100%. 1428 00:36:21,034 --> 00:36:22,284 You gonna get a wedding planner? 1429 00:36:22,275 --> 00:36:23,995 How you gonna do this [bleep]? 1430 00:36:24,000 --> 00:36:24,930 >> Yeah, so what? 1431 00:36:24,931 --> 00:36:26,861 I'm getting a wedding planner. 1432 00:36:26,862 --> 00:36:27,862 Only thing I want is the 1433 00:36:27,862 --> 00:36:28,662 Hennessy fountain. 1434 00:36:28,655 --> 00:36:29,685 Hennessy fountain. That's all I care about. 1435 00:36:29,689 --> 00:36:30,999 That's all I care about. 1436 00:36:31,000 --> 00:36:35,690 That's all I care about. >> ♪ 1437 00:36:35,689 --> 00:36:37,789 >> ♪ 1438 00:36:37,793 --> 00:36:38,483 >> DONNA: Dutchess is like 1439 00:36:38,482 --> 00:36:40,172 dancing on me. 1440 00:36:40,172 --> 00:36:42,592 And I'm just like thinking, 1441 00:36:42,586 --> 00:36:43,716 "What is going on? 1442 00:36:43,724 --> 00:36:45,004 "Like is she trying to [bleep] 1443 00:36:45,000 --> 00:36:45,900 "me? 1444 00:36:45,896 --> 00:36:48,136 What is she doing?" 1445 00:36:48,137 --> 00:36:49,117 You know, this is like not 1446 00:36:49,120 --> 00:36:50,000 nothing new. 1447 00:36:50,000 --> 00:36:51,240 I have this thing where I feel 1448 00:36:51,241 --> 00:36:52,341 like everybody wants to have sex 1449 00:36:52,344 --> 00:36:53,124 with me. 1450 00:36:53,120 --> 00:36:53,860 But it's something new with 1451 00:36:53,862 --> 00:36:54,762 Dutchess. 1452 00:36:54,758 --> 00:36:56,758 Dutchess. >> ♪ 1453 00:36:56,758 --> 00:37:04,998 >> ♪ 1454 00:37:05,000 --> 00:37:05,590 >> MAN: Bye, ladies. 1455 00:37:05,586 --> 00:37:06,206 Thanks for staying. 1456 00:37:06,206 --> 00:37:06,926 I appreciate the extra five 1457 00:37:06,931 --> 00:37:07,791 I appreciate the extra five minutes. 1458 00:37:07,793 --> 00:37:10,453 minutes. 1459 00:37:10,448 --> 00:37:11,208 >> DUTCHESS: Can we stop at that 1460 00:37:11,206 --> 00:37:12,996 cheeseburger spot though? 1461 00:37:13,000 --> 00:37:13,720 >> No, I'm not trying to get a 1462 00:37:13,724 --> 00:37:14,904 cheeseburger. 1463 00:37:14,896 --> 00:37:15,586 >> I'll buy y'all a 1464 00:37:15,586 --> 00:37:16,686 cheeseburger. 1465 00:37:16,689 --> 00:37:17,999 We can just--we gotta stop by 1466 00:37:18,000 --> 00:37:19,070 the cheeseburger spot, cab 1467 00:37:19,068 --> 00:37:20,618 driver. 1468 00:37:20,620 --> 00:37:21,720 New York, want some? 1469 00:37:21,724 --> 00:37:22,974 We in the drive-thru. 1470 00:37:22,965 --> 00:37:24,925 >> Give me and Alison one 1471 00:37:24,931 --> 00:37:27,211 cheeseburger a piece, please. 1472 00:37:27,206 --> 00:37:27,926 >> DUTCHESS: Bitch, I got 1473 00:37:27,931 --> 00:37:30,071 drunk--I got drunk for your 1474 00:37:30,068 --> 00:37:31,238 mother [bleep] ass, so don't go 1475 00:37:31,241 --> 00:37:32,811 [bleep] sleep. 1476 00:37:32,810 --> 00:37:34,720 >> You can tell that these girls 1477 00:37:34,724 --> 00:37:37,384 are [bleep] twisted. 1478 00:37:37,379 --> 00:37:38,949 Like they are having a good 1479 00:37:38,948 --> 00:37:39,718 time. 1480 00:37:39,724 --> 00:37:40,454 >> Look at that [bleep] right 1481 00:37:40,448 --> 00:37:40,998 >> Look at that [bleep] right there. 1482 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 there. 1483 00:37:43,000 --> 00:37:44,590 >> Oh, Dutchess is a drunk 1484 00:37:44,586 --> 00:37:45,856 lesbian. 1485 00:37:45,862 --> 00:37:46,662 Everybody has a little inner 1486 00:37:46,655 --> 00:37:47,785 lesbian. 1487 00:37:47,793 --> 00:37:48,973 Just takes a little tequila to 1488 00:37:48,965 --> 00:37:49,855 bring it out. 1489 00:37:49,862 --> 00:37:53,312 >> Oh God. 1490 00:37:53,310 --> 00:37:54,070 >> I think it's safe to say I'm 1491 00:37:54,068 --> 00:37:55,028 not the only one missing my 1492 00:37:55,034 --> 00:37:58,454 fiancée right now. 1493 00:37:58,448 --> 00:37:59,238 >> DUTCHESS: I actually love his 1494 00:37:59,241 --> 00:38:00,691 stupid ass, but you know, he 1495 00:38:00,689 --> 00:38:01,409 ain't here. 1496 00:38:01,413 --> 00:38:02,903 So Donna act like she him right 1497 00:38:02,896 --> 00:38:03,756 So Donna act like she him right now. 1498 00:38:03,758 --> 00:38:07,208 now. 1499 00:38:07,206 --> 00:38:07,996 >> DONNA: I don't know what the 1500 00:38:08,000 --> 00:38:09,170 [bleep] happened. 1501 00:38:09,172 --> 00:38:10,692 This bitch Dutchess is drunk. 1502 00:38:10,689 --> 00:38:11,969 And she made me take shots. 1503 00:38:11,965 --> 00:38:12,965 I'm drunk right now, and it's 1504 00:38:12,965 --> 00:38:14,165 because of this bitch. 1505 00:38:14,172 --> 00:38:15,722 'Cause she was like this. 1506 00:38:15,724 --> 00:38:17,284 And she was twerking on me like 1507 00:38:17,275 --> 00:38:18,515 this. 1508 00:38:18,517 --> 00:38:19,997 >> These bitches is acting very 1509 00:38:20,000 --> 00:38:21,790 frisky and freaky. 1510 00:38:21,793 --> 00:38:23,723 That Patron and Jameson have 1511 00:38:23,724 --> 00:38:25,554 gotten into them. 1512 00:38:25,551 --> 00:38:27,071 I can only imagine what happens 1513 00:38:27,068 --> 00:38:27,858 tonight. 1514 00:38:27,862 --> 00:38:29,832 And too bad I can't Snapchat 1515 00:38:29,827 --> 00:38:30,517 that [bleep]. 1516 00:38:30,517 --> 00:38:31,897 >> I wanna grab ass and like 1517 00:38:31,896 --> 00:38:32,966 [bleep] it. 1518 00:38:32,965 --> 00:38:33,965 >> [laughs] 1519 00:38:33,965 --> 00:38:35,025 >> I wanna [bleep] [bleep] it. 1520 00:38:35,034 --> 00:38:36,244 [bleep] in the [bleep] grocery. 1521 00:38:36,241 --> 00:38:38,171 I wanna [bleep] the groceries. 1522 00:38:38,172 --> 00:38:40,592 You know, Donna on tequila is a 1523 00:38:40,586 --> 00:38:41,756 horny Donna. 1524 00:38:41,758 --> 00:38:43,338 Like I drink Hennessy, and I go 1525 00:38:43,344 --> 00:38:44,104 to sleep. 1526 00:38:44,103 --> 00:38:46,693 I drink Vodka, and I throw up. 1527 00:38:46,689 --> 00:38:48,239 I drink tequila, and I turn into 1528 00:38:48,241 --> 00:38:49,591 a party girl. 1529 00:38:49,586 --> 00:38:51,756 So Dutchess, beware. 1530 00:38:51,758 --> 00:38:52,828 >> If you felt my heart right 1531 00:38:52,827 --> 00:38:54,307 now, you would be like, "Bitch, 1532 00:38:54,310 --> 00:38:55,310 "why is your heart beating so 1533 00:38:55,310 --> 00:38:57,930 fast?" 1534 00:38:57,931 --> 00:38:58,791 >> DONNA: That [bleep] air. 1535 00:38:58,793 --> 00:39:00,833 Let me [bleep]. 1536 00:39:00,827 --> 00:39:04,067 [groaning] Oh God. 1537 00:39:04,068 --> 00:39:05,858 [groaning] Oh God. >> ♪ 1538 00:39:05,862 --> 00:39:10,592 >> ♪ 1539 00:39:10,586 --> 00:39:12,206 >> ♪ >> ♪ 1540 00:39:12,206 --> 00:39:13,996 >> ♪ 1541 00:39:14,000 --> 00:39:16,790 >> ♪ >> ♪ 1542 00:39:16,793 --> 00:39:21,313 >> ♪ 1543 00:39:21,310 --> 00:39:22,170 ♪ Whoever said 1544 00:39:22,172 --> 00:39:24,032 ♪ Love don't cost a thing lied 1545 00:39:24,034 --> 00:39:25,074 ♪ I couldn't begin to tell you 1546 00:39:25,068 --> 00:39:26,028 ♪ About all of the things 1547 00:39:26,034 --> 00:39:27,074 ♪ I lost 1548 00:39:27,068 --> 00:39:28,028 ♪ It's not just you 1549 00:39:28,034 --> 00:39:29,244 ♪ It was me, too 1550 00:39:29,241 --> 00:39:30,381 ♪ Your love will see through 1551 00:39:30,379 --> 00:39:31,899 ♪ Never equal to mine 1552 00:39:31,896 --> 00:39:32,856 ♪ It eats through inside 1553 00:39:32,862 --> 00:39:34,242 ♪ And it'll leave my pride 1554 00:39:34,241 --> 00:39:35,021 ♪ At the door 1555 00:39:35,017 --> 00:39:38,927 >> Last night, I overindulged. 1556 00:39:38,931 --> 00:39:40,971 And I definitely lost control of 1557 00:39:40,965 --> 00:39:42,325 myself. 1558 00:39:42,327 --> 00:39:45,967 >> ♪ It's raining outside 1559 00:39:45,965 --> 00:39:46,715 >> ♪ It's raining outside ♪ I remember 1560 00:39:46,724 --> 00:39:48,594 ♪ I remember 1561 00:39:48,586 --> 00:39:50,966 >> I'm so mad. 1562 00:39:50,965 --> 00:39:53,545 >> [unintelligible] [bleep]. 1563 00:39:53,551 --> 00:39:55,831 >> [unintelligible]. 1564 00:39:55,827 --> 00:39:56,517 >> Bitch, that was the best 1565 00:39:56,517 --> 00:39:57,757 night of your life. 1566 00:39:57,758 --> 00:39:58,908 Um, Dutchess don't chase that 1567 00:39:58,913 --> 00:40:00,003 rainbow if you can't handle the 1568 00:40:00,000 --> 00:40:01,810 pot of gold at the end. 1569 00:40:01,810 --> 00:40:06,860 >> ♪ It's raining outside 1570 00:40:06,862 --> 00:40:08,622 >> I'm [bleep] losing my mind. 1571 00:40:08,620 --> 00:40:09,830 Somebody better slap [bleep] out 1572 00:40:09,827 --> 00:40:10,617 of me. 1573 00:40:10,620 --> 00:40:12,340 This kinda is the biggest 1574 00:40:12,344 --> 00:40:15,624 mistake I've made in my life. 1575 00:40:15,620 --> 00:40:17,000 >> ♪ Rain 1576 00:40:17,000 --> 00:40:18,760 >> ♪ Rain ♪ Oh, oh ♪ 1577 00:40:18,758 --> 00:40:21,838 ♪ Oh, oh ♪ 1578 00:40:21,844 --> 00:40:22,834 >> This is one of the 1579 00:40:22,827 --> 00:40:24,757 declarations of war. 1580 00:40:24,758 --> 00:40:26,138 Puma's never supposed to do this 1581 00:40:26,137 --> 00:40:26,997 [bleep] to me. 1582 00:40:27,000 --> 00:40:27,930 Mother [bleep] try to stab me in 1583 00:40:27,931 --> 00:40:29,101 the back every [bleep] time I 1584 00:40:29,103 --> 00:40:30,143 turn around! 1585 00:40:30,137 --> 00:40:31,967 Man... 1586 00:40:31,965 --> 00:40:34,235 >> One, two, three. 1587 00:40:34,241 --> 00:40:35,481 >> [groaning] 1588 00:40:35,482 --> 00:40:36,212 I am going to take 1589 00:40:36,206 --> 00:40:39,166 off all these bandages and see 1590 00:40:39,172 --> 00:40:41,032 if this pain is worth it. 1591 00:40:41,034 --> 00:40:41,974 >> Ah! 1592 00:40:41,965 --> 00:40:43,585 >> Oh my God! 1593 00:40:43,586 --> 00:40:44,276 >> What's up with your mom, 1594 00:40:44,275 --> 00:40:44,925 Quani? 1595 00:40:44,931 --> 00:40:46,411 She came into the shop, and 1596 00:40:46,413 --> 00:40:49,173 she's just--ah! 1597 00:40:49,172 --> 00:40:50,552 >> I'm over being the in-between 1598 00:40:50,551 --> 00:40:51,761 with my mom and Puma. 1599 00:40:51,758 --> 00:40:52,928 You're grown, she's grown. 1600 00:40:52,931 --> 00:40:54,001 You're grown, she's grown. You need to act like it. 1601 00:40:54,000 --> 00:40:56,900 You need to act like it. 1602 00:40:56,896 --> 00:40:57,786 >> It wasn't a kill. 1603 00:40:57,793 --> 00:40:58,723 >> She says she rolled you all 1604 00:40:58,724 --> 00:40:59,974 up and was [bleep] like it was 1605 00:40:59,965 --> 00:41:01,335 up and was [bleep] like it was on Thanksgiving. 1606 00:41:01,344 --> 00:41:02,974 on Thanksgiving. 1607 00:41:02,965 --> 00:41:04,375 >> Donna took advantage of me! 1608 00:41:04,379 --> 00:41:05,029 >> Everybody has lesbian 1609 00:41:05,034 --> 00:41:05,864 experiences! 1610 00:41:05,862 --> 00:41:06,972 >> DUTCHESS: I'm not no lesbian. 1611 00:41:06,965 --> 00:41:07,855 I was taken advantage of 1612 00:41:07,862 --> 00:41:09,032 [unintelligible] while I was 1613 00:41:09,034 --> 00:41:10,104 [unintelligible] while I was drunk.