1 00:00:01,896 --> 00:00:02,686 >> You a bum that don't like to 2 00:00:02,689 --> 00:00:03,449 come out your pocket. 3 00:00:03,448 --> 00:00:04,238 >> You asked me to pay to take 4 00:00:04,241 --> 00:00:05,281 care of you, Sky. 5 00:00:05,275 --> 00:00:06,405 How am I a bum? 6 00:00:06,413 --> 00:00:08,243 How am I a bum? >> [indistinct yelling] 7 00:00:08,241 --> 00:00:12,281 >> [indistinct yelling] 8 00:00:12,275 --> 00:00:13,965 >> I went to court and 9 00:00:13,965 --> 00:00:17,475 petitioned for child support. 10 00:00:17,482 --> 00:00:18,312 >> Kathie wants to get the 11 00:00:18,310 --> 00:00:19,860 courts involved knowing that I'm 12 00:00:19,862 --> 00:00:21,172 on [bleep] probation. 13 00:00:21,172 --> 00:00:22,212 One little slip up and I'm back 14 00:00:22,206 --> 00:00:24,926 to jail. 15 00:00:24,931 --> 00:00:26,101 Hey, everyone. 16 00:00:26,103 --> 00:00:28,033 >> He's showing up drunk with a 17 00:00:28,034 --> 00:00:29,214 busted hand. 18 00:00:29,206 --> 00:00:29,966 He's not coming in for 19 00:00:29,965 --> 00:00:30,965 appointments. 20 00:00:30,965 --> 00:00:32,785 I don't wanna see you relapse. 21 00:00:32,793 --> 00:00:34,593 You need to take some time off. 22 00:00:34,586 --> 00:00:35,336 It's okay for you to [bleep] 23 00:00:35,344 --> 00:00:36,074 Donna-- 24 00:00:36,068 --> 00:00:36,998 >> It's not okay-- 25 00:00:37,000 --> 00:00:39,280 >> [bleep] [bleep] Walter, who 26 00:00:39,275 --> 00:00:40,205 [bleep] Ted. 27 00:00:40,206 --> 00:00:40,966 And then you took off your 28 00:00:40,965 --> 00:00:42,655 [bleep] ring in Miami. 29 00:00:42,655 --> 00:00:44,135 How am I not gonna be mad? 30 00:00:44,137 --> 00:00:46,027 >> Tell me what will fix this? 31 00:00:46,034 --> 00:00:48,244 >> Nothing will fix it. 32 00:00:48,241 --> 00:00:49,281 >> Puma, why are there cops 33 00:00:49,275 --> 00:00:50,065 here? 34 00:00:50,068 --> 00:00:51,278 What's up? 35 00:00:51,275 --> 00:00:52,165 >> Somebody tried to shoot at 36 00:00:52,172 --> 00:00:53,242 >> Somebody tried to shoot at me. 37 00:00:53,241 --> 00:00:55,031 me. 38 00:00:55,034 --> 00:00:57,904 me. >> ♪ 39 00:00:57,896 --> 00:01:28,236 >> ♪ 40 00:01:28,241 --> 00:01:30,311 >> ♪ >> ♪ 41 00:01:30,310 --> 00:01:32,100 >> ♪ 42 00:01:32,103 --> 00:01:33,173 >> I didn't want to call Quani 43 00:01:33,172 --> 00:01:34,452 and tell her about the shooting. 44 00:01:34,448 --> 00:01:35,588 I actually wanted to talk to her 45 00:01:35,586 --> 00:01:37,786 face to face and let her know. 46 00:01:37,793 --> 00:01:38,833 I don't know what the [bleep] is 47 00:01:38,827 --> 00:01:40,337 gonna happen next, man. 48 00:01:40,344 --> 00:01:41,284 But I'm at the risk of losing 49 00:01:41,275 --> 00:01:42,965 everything. 50 00:01:42,965 --> 00:01:43,995 I'm at the risk of losing my 51 00:01:44,000 --> 00:01:45,330 business. 52 00:01:45,327 --> 00:01:46,517 My wife might leave again 53 00:01:46,517 --> 00:01:48,517 because she might not feel safe. 54 00:01:48,517 --> 00:01:51,327 She's gonna take my daughter. 55 00:01:51,327 --> 00:01:52,757 I won't have anything. 56 00:01:52,758 --> 00:01:53,618 I'll be just one empty space, 57 00:01:53,620 --> 00:01:55,720 man. 58 00:01:55,724 --> 00:01:56,624 Hi, baby. 59 00:01:56,620 --> 00:01:58,620 >> How's your day? 60 00:01:58,620 --> 00:02:00,930 >> Um... 61 00:02:00,931 --> 00:02:03,141 I randomly had some person throw 62 00:02:03,137 --> 00:02:04,927 I randomly had some person throw two shots at me at the shop. 63 00:02:04,931 --> 00:02:08,001 two shots at me at the shop. 64 00:02:08,000 --> 00:02:09,170 >> I don't understand. 65 00:02:09,172 --> 00:02:10,592 You got shot at? 66 00:02:10,586 --> 00:02:12,166 >> Yeah. 67 00:02:12,172 --> 00:02:13,522 >> Somebody like literally like 68 00:02:13,517 --> 00:02:14,857 let shots off at you in your 69 00:02:14,862 --> 00:02:16,102 let shots off at you in your [bleep] tattoo shop? 70 00:02:16,103 --> 00:02:18,553 [bleep] tattoo shop? 71 00:02:18,551 --> 00:02:19,451 Was it aimed at you? 72 00:02:19,448 --> 00:02:20,378 Was it aimed at anyone in the 73 00:02:20,379 --> 00:02:21,309 shop when-- 74 00:02:21,310 --> 00:02:23,170 >> Well, they said my name and 75 00:02:23,172 --> 00:02:26,342 then let off the shots. 76 00:02:26,344 --> 00:02:27,314 If the person was aiming, they 77 00:02:27,310 --> 00:02:29,480 had horrible, horrible aim, 78 00:02:29,482 --> 00:02:31,142 'cause it didn't hit like 79 00:02:31,137 --> 00:02:32,067 nowhere near me. 80 00:02:32,068 --> 00:02:32,898 >> It actually hit something in 81 00:02:32,896 --> 00:02:34,446 the shop? 82 00:02:34,448 --> 00:02:35,238 >> They had to take a slug out 83 00:02:35,241 --> 00:02:39,121 the wall. 84 00:02:39,120 --> 00:02:41,020 >> Someone "threw shots at him." 85 00:02:41,017 --> 00:02:42,477 I'm honestly really pissed off 86 00:02:42,482 --> 00:02:44,002 and scared at the same time. 87 00:02:44,000 --> 00:02:45,450 Like he could have been shot up 88 00:02:45,448 --> 00:02:47,278 or worse. 89 00:02:47,275 --> 00:02:47,995 Like all I could just keep 90 00:02:48,000 --> 00:02:48,970 thinking, "What if my daughter 91 00:02:48,965 --> 00:02:50,545 was in there?" 92 00:02:50,551 --> 00:02:51,311 >> And that's the same thing I 93 00:02:51,310 --> 00:02:53,760 was thinking. 94 00:02:53,758 --> 00:02:54,548 >> As a mother, this is my worst 95 00:02:54,551 --> 00:02:55,591 nightmare. 96 00:02:55,586 --> 00:02:56,306 Tamia could have been in the 97 00:02:56,310 --> 00:02:57,210 shop. 98 00:02:57,206 --> 00:02:59,276 She's there almost every day. 99 00:02:59,275 --> 00:03:00,065 And I can just hear my mother in 100 00:03:00,068 --> 00:03:01,548 the back of mind just telling me 101 00:03:01,551 --> 00:03:03,661 that she was right about the 102 00:03:03,655 --> 00:03:05,615 shop not being safe. 103 00:03:05,620 --> 00:03:07,070 This is crazy dangerous. 104 00:03:07,068 --> 00:03:08,588 Until we find out who did it, I 105 00:03:08,586 --> 00:03:09,476 don't want Mia over there like 106 00:03:09,482 --> 00:03:10,692 don't want Mia over there like that. 107 00:03:10,689 --> 00:03:13,239 that. 108 00:03:13,241 --> 00:03:15,211 >> I understand. 109 00:03:15,206 --> 00:03:17,276 Somebody's being real stupid. 110 00:03:17,275 --> 00:03:20,165 I'm really curious on who it is. 111 00:03:20,172 --> 00:03:21,002 I don't got no problems with 112 00:03:21,000 --> 00:03:21,900 nobody, so-- 113 00:03:21,896 --> 00:03:23,166 nobody, so-- >> At the moment. 114 00:03:23,172 --> 00:03:24,592 >> At the moment. 115 00:03:24,586 --> 00:03:25,336 But we don't know who has 116 00:03:25,344 --> 00:03:27,284 problems with you. 117 00:03:27,275 --> 00:03:28,275 I left for Atlanta in the first 118 00:03:28,275 --> 00:03:30,585 place because I felt unsafe. 119 00:03:30,586 --> 00:03:31,856 And now I come back, and this 120 00:03:31,862 --> 00:03:32,722 happens. 121 00:03:32,724 --> 00:03:33,974 The jealousy that Ceaser has 122 00:03:33,965 --> 00:03:34,995 towards my husband is 123 00:03:35,000 --> 00:03:35,790 ridiculous. 124 00:03:35,793 --> 00:03:38,073 I wouldn't put it past Ceaser to 125 00:03:38,068 --> 00:03:39,238 had gotten someone to shoot up 126 00:03:39,241 --> 00:03:40,031 the shop. 127 00:03:40,034 --> 00:03:40,904 That's some [bleep] [bleep] he 128 00:03:40,896 --> 00:03:41,716 would do. 129 00:03:41,724 --> 00:03:42,484 There's a lot to be threatened 130 00:03:42,482 --> 00:03:43,312 about. 131 00:03:43,310 --> 00:03:45,070 And I'm really, really scared. 132 00:03:45,068 --> 00:03:45,998 Like I don't wanna come home 133 00:03:46,000 --> 00:03:46,930 from work and have my whole 134 00:03:46,931 --> 00:03:48,551 family gone. 135 00:03:48,551 --> 00:03:49,721 I'm not trying to live my life 136 00:03:49,724 --> 00:03:50,724 without the two people I'm 137 00:03:50,724 --> 00:03:51,974 without the two people I'm living for. 138 00:03:51,965 --> 00:03:54,515 living for. 139 00:03:54,517 --> 00:03:57,897 >> ♪ 140 00:03:57,896 --> 00:03:58,996 ♪ I'm running 141 00:03:59,000 --> 00:04:00,550 ♪ I'm running to the money 142 00:04:00,551 --> 00:04:02,281 ♪ I be running 143 00:04:02,275 --> 00:04:03,785 ♪ I'm running to the money 144 00:04:03,793 --> 00:04:04,973 ♪ Gotta get it in 145 00:04:04,965 --> 00:04:06,335 ♪ Out there waiting for me 146 00:04:06,344 --> 00:04:07,664 ♪ It still ain't got me 147 00:04:07,655 --> 00:04:09,025 >> SKY: I'm selling love. 148 00:04:09,034 --> 00:04:10,934 Love and respect and unity. 149 00:04:10,931 --> 00:04:11,971 >> You can't be selling love. 150 00:04:11,965 --> 00:04:12,965 That's called prostitution. 151 00:04:12,965 --> 00:04:14,165 >> SKY: No, I'm talking about 152 00:04:14,172 --> 00:04:15,662 this kind of love. 153 00:04:15,655 --> 00:04:16,475 I've got on bell bottoms. 154 00:04:16,482 --> 00:04:17,142 >> Yeah, that's still 155 00:04:17,137 --> 00:04:17,997 prostitution. 156 00:04:18,000 --> 00:04:19,100 >> This is not prostitution, 157 00:04:19,103 --> 00:04:20,073 love. 158 00:04:20,068 --> 00:04:20,858 How [bleep] I don't look 159 00:04:20,862 --> 00:04:21,622 like a hippie? 160 00:04:21,620 --> 00:04:24,000 I am totally feeling the love 161 00:04:24,000 --> 00:04:25,740 vibes right now. 162 00:04:25,741 --> 00:04:27,621 My boobs and my ass are healing 163 00:04:27,620 --> 00:04:28,830 up great. 164 00:04:28,827 --> 00:04:29,757 And it's time for me to show the 165 00:04:29,758 --> 00:04:31,158 world my stuff. 166 00:04:31,155 --> 00:04:31,965 >> CEASER: No, you really don't 167 00:04:31,965 --> 00:04:32,995 look like a hippie right now. 168 00:04:33,000 --> 00:04:33,790 You look like a Harlem chick 169 00:04:33,793 --> 00:04:36,523 trying to look like a hippie. 170 00:04:36,517 --> 00:04:38,997 [bleep], last time I seen you, 171 00:04:39,000 --> 00:04:40,660 I was kinda worried about you. 172 00:04:40,655 --> 00:04:42,685 Punching walls and [bleep]. 173 00:04:42,689 --> 00:04:44,519 And you really didn't look like 174 00:04:44,517 --> 00:04:45,757 yourself. 175 00:04:45,758 --> 00:04:46,408 >> I healed up. 176 00:04:46,413 --> 00:04:49,313 Like, I mean, I'm back working. 177 00:04:49,310 --> 00:04:50,260 >> CEAER: O [bleep] came in last 178 00:04:50,258 --> 00:04:51,718 week with a busted hand, 179 00:04:51,724 --> 00:04:54,264 smelling like a [bleep] wino. 180 00:04:54,258 --> 00:04:55,898 So I suspended his ass under the 181 00:04:55,896 --> 00:04:57,996 condition he'll sober up and get 182 00:04:58,000 --> 00:04:59,520 his life together. 183 00:04:59,517 --> 00:05:01,407 Tough love is the only answer to 184 00:05:01,413 --> 00:05:02,693 this situation. 185 00:05:02,689 --> 00:05:03,659 You ain't bring no liquor here 186 00:05:03,655 --> 00:05:04,925 or nothing today, right? 187 00:05:04,931 --> 00:05:05,591 >> No. 188 00:05:05,586 --> 00:05:06,306 >> CEASER: You ain't drunk or 189 00:05:06,310 --> 00:05:07,000 nothing? 190 00:05:07,000 --> 00:05:08,100 >> I'm sober. 191 00:05:08,103 --> 00:05:08,863 >> CEASER: He didn't bring no 192 00:05:08,862 --> 00:05:09,972 bottles in here today, did he? 193 00:05:09,965 --> 00:05:10,855 >> Nope. 194 00:05:10,862 --> 00:05:11,832 >> Nope. You know I'll tell you. 195 00:05:11,827 --> 00:05:13,477 You know I'll tell you. 196 00:05:13,482 --> 00:05:15,162 >> SKY: Shut up the [bleep] up. 197 00:05:15,155 --> 00:05:16,025 >> I am a bit disappointed in 198 00:05:16,034 --> 00:05:16,724 myself. 199 00:05:16,724 --> 00:05:18,264 I mean, drinking is gonna lead 200 00:05:18,258 --> 00:05:19,998 me down a road to destruction. 201 00:05:20,000 --> 00:05:21,240 But sobriety's going good so 202 00:05:21,241 --> 00:05:22,281 far. 203 00:05:22,275 --> 00:05:23,545 I'm always gonna be afraid that 204 00:05:23,551 --> 00:05:25,141 I'm gonna start using or 205 00:05:25,137 --> 00:05:26,027 drinking again. 206 00:05:26,034 --> 00:05:27,144 I mean, like if I'm not afraid, 207 00:05:27,137 --> 00:05:28,097 then that means that I'm not 208 00:05:28,103 --> 00:05:29,243 gonna wanna change. 209 00:05:29,241 --> 00:05:30,001 >> CEASER: So you good to come 210 00:05:30,000 --> 00:05:31,100 back? 211 00:05:31,103 --> 00:05:32,073 >> Yeah, I'm great. 212 00:05:32,068 --> 00:05:32,998 >> Actions speak louder than 213 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 >> Actions speak louder than words, brother. 214 00:05:34,000 --> 00:05:36,030 words, brother. 215 00:05:36,034 --> 00:05:37,314 >> SKY: Did you guys hear about 216 00:05:37,310 --> 00:05:38,900 what happened up at Puma's shop 217 00:05:38,896 --> 00:05:39,546 last night? 218 00:05:39,551 --> 00:05:40,171 >> What happened? 219 00:05:40,172 --> 00:05:41,592 >> Like [bleep] got shot up up 220 00:05:41,586 --> 00:05:42,756 there. 221 00:05:42,758 --> 00:05:43,518 >> Somebody got shot up at 222 00:05:43,517 --> 00:05:44,447 Puma's shop? 223 00:05:44,448 --> 00:05:46,278 >> All I heard was that the 224 00:05:46,275 --> 00:05:47,405 [bleep] came in and was like, 225 00:05:47,413 --> 00:05:49,343 "Puma." 226 00:05:49,344 --> 00:05:50,554 Like they was coming and looking 227 00:05:50,551 --> 00:05:54,791 for him...guns blazing. 228 00:05:54,793 --> 00:05:55,903 Whatever Puma got going over 229 00:05:55,896 --> 00:05:57,236 there, I just want him to have 230 00:05:57,241 --> 00:06:00,001 growth, success, and nothing but 231 00:06:00,000 --> 00:06:01,930 good health to him, his--his 232 00:06:01,931 --> 00:06:03,691 employees and his family. 233 00:06:03,689 --> 00:06:05,169 But there are shootings all over 234 00:06:05,172 --> 00:06:05,932 Harlem. 235 00:06:05,931 --> 00:06:06,721 Like the [bleep] ain't new to 236 00:06:06,724 --> 00:06:07,524 us. 237 00:06:07,517 --> 00:06:09,067 I'm sad, like it just sucks that 238 00:06:09,068 --> 00:06:11,998 we still in today's world just 239 00:06:12,000 --> 00:06:13,100 out here just trying to [bleep] 240 00:06:13,103 --> 00:06:14,453 hurt each other. 241 00:06:14,448 --> 00:06:15,378 >> You saying nobody got hit, 242 00:06:15,379 --> 00:06:16,099 right? 243 00:06:16,103 --> 00:06:16,973 >> SKY: No. 244 00:06:16,965 --> 00:06:18,205 But usually when [bleep] come 245 00:06:18,206 --> 00:06:19,716 looking for you, it's 'cause you 246 00:06:19,724 --> 00:06:20,864 did bad. 247 00:06:20,862 --> 00:06:21,832 I don't know if it's him or the 248 00:06:21,827 --> 00:06:23,277 company he keep. 249 00:06:23,275 --> 00:06:24,655 >> Mother [bleep] screaming your 250 00:06:24,655 --> 00:06:26,615 name and shooting at you, it's 251 00:06:26,620 --> 00:06:29,170 something to do with you. 252 00:06:29,172 --> 00:06:30,212 >> I don't care if Puma and 253 00:06:30,206 --> 00:06:31,756 Ceaser are rivals or not. 254 00:06:31,758 --> 00:06:33,588 Puma was one of my best friends. 255 00:06:33,586 --> 00:06:34,446 We shouldn't sit here and talk 256 00:06:34,448 --> 00:06:35,588 about what he did to bring it 257 00:06:35,586 --> 00:06:36,306 on. 258 00:06:36,310 --> 00:06:37,140 We should be sitting here 259 00:06:37,137 --> 00:06:38,167 talking about the fact that him 260 00:06:38,172 --> 00:06:39,622 and his family are okay. 261 00:06:39,620 --> 00:06:41,450 >> I hope everything's okay. 262 00:06:41,448 --> 00:06:42,098 >> I don't know. 263 00:06:42,103 --> 00:06:44,073 Kinda--I kinda got mixed views 264 00:06:44,068 --> 00:06:45,278 about that [bleep]. 265 00:06:45,275 --> 00:06:47,785 I--I think if that [bleep] is 266 00:06:47,793 --> 00:06:48,763 over here, he wouldn't give a 267 00:06:48,758 --> 00:06:49,968 over here, he wouldn't give a [bleep]. 268 00:06:49,965 --> 00:06:52,995 [bleep]. 269 00:06:53,000 --> 00:06:53,900 >> MAN: [laughs] 270 00:06:53,896 --> 00:06:54,756 We gonna stand on the tables 271 00:06:54,758 --> 00:06:56,758 with this one. 272 00:06:56,758 --> 00:06:58,028 ♪ We here 273 00:06:58,034 --> 00:07:00,484 ♪ We poppin' up 274 00:07:00,482 --> 00:07:02,902 ♪ No stoppin' her 275 00:07:02,896 --> 00:07:04,096 ♪ She droppin' it 276 00:07:04,103 --> 00:07:05,343 ♪ 'Cause we poppin' up 277 00:07:05,344 --> 00:07:07,284 ♪ We poppin' up 278 00:07:07,275 --> 00:07:08,375 >> Everything has to be blown 279 00:07:08,379 --> 00:07:09,549 up. 280 00:07:09,551 --> 00:07:10,861 Ever since plastic surgery a few 281 00:07:10,862 --> 00:07:12,692 weeks ago, Sky's all bandaged 282 00:07:12,689 --> 00:07:13,519 up. 283 00:07:13,517 --> 00:07:15,307 Sky has a flat ass, why would we 284 00:07:15,310 --> 00:07:16,590 have flat [bleep]? 285 00:07:16,586 --> 00:07:18,096 >> It has to be inflated, that's 286 00:07:18,103 --> 00:07:18,863 true. 287 00:07:18,862 --> 00:07:19,662 >> So everything has to be 288 00:07:19,655 --> 00:07:20,515 inflated. 289 00:07:20,517 --> 00:07:21,327 >> [sighs] 290 00:07:21,327 --> 00:07:23,277 >> But tonight though--tonight, 291 00:07:23,275 --> 00:07:23,995 we're throwing her a party, 292 00:07:24,000 --> 00:07:25,590 because she is taking 'em off 293 00:07:25,586 --> 00:07:26,636 and revealing and the ass and 294 00:07:26,637 --> 00:07:27,757 titties to the world. 295 00:07:27,758 --> 00:07:30,338 >> ♪ 296 00:07:30,344 --> 00:07:31,284 >> [indistinct chatter] 297 00:07:31,275 --> 00:07:32,235 >> Hey! 298 00:07:32,241 --> 00:07:33,621 >> Hey! [laughing] 299 00:07:33,620 --> 00:07:40,410 [laughing] 300 00:07:40,413 --> 00:07:42,863 >> [laughing] 301 00:07:42,862 --> 00:07:44,662 >> [laughing] >> [indistinct chatter] 302 00:07:44,655 --> 00:07:47,995 >> [indistinct chatter] 303 00:07:48,000 --> 00:07:48,760 >> DUTCHESS: Me and Cease, we 304 00:07:48,758 --> 00:07:49,968 ain't talk for two weeks. 305 00:07:49,965 --> 00:07:51,445 And I really do miss him. 306 00:07:51,448 --> 00:07:52,428 I don't know what the [bleep] to 307 00:07:52,431 --> 00:07:53,241 do. 308 00:07:53,241 --> 00:07:54,031 Fighting with Cease should be 309 00:07:54,034 --> 00:07:55,934 the last thing that we wanna do 310 00:07:55,931 --> 00:07:57,431 with each other. 311 00:07:57,431 --> 00:07:59,001 I love Cease will all my heart. 312 00:07:59,000 --> 00:07:59,860 I wanna be with him. 313 00:07:59,862 --> 00:08:01,662 I wanna spend my life with him. 314 00:08:01,655 --> 00:08:02,685 And the consequences of my 315 00:08:02,689 --> 00:08:04,099 actions, it really [bleep] hurt 316 00:08:04,103 --> 00:08:05,143 him. 317 00:08:05,137 --> 00:08:07,277 I have to make this right. 318 00:08:07,275 --> 00:08:08,235 I have to make this right. >> So what you wanna talk about? 319 00:08:08,241 --> 00:08:11,451 >> So what you wanna talk about? 320 00:08:11,448 --> 00:08:12,378 >> The type of hurt that he 321 00:08:12,379 --> 00:08:13,829 feels was not the type of hurt 322 00:08:13,827 --> 00:08:16,167 that I was trying to cause. 323 00:08:16,172 --> 00:08:18,552 I can try to right my wrongs. 324 00:08:18,551 --> 00:08:20,341 I really do love this man. 325 00:08:20,344 --> 00:08:21,624 I really do love this man. It would hurt me if I lost him. 326 00:08:21,620 --> 00:08:23,720 It would hurt me if I lost him. 327 00:08:23,724 --> 00:08:25,484 I want to apologize to you for 328 00:08:25,482 --> 00:08:26,662 I want to apologize to you for not wearing my ring. 329 00:08:26,655 --> 00:08:28,895 not wearing my ring. 330 00:08:28,896 --> 00:08:30,406 Now, all of our dumb [bleep] 331 00:08:30,413 --> 00:08:31,833 should be out of the way, right 332 00:08:31,827 --> 00:08:34,587 or wrong. 333 00:08:34,586 --> 00:08:35,616 >> Dutchess don't never say no 334 00:08:35,620 --> 00:08:37,480 [bleep] sorry. 335 00:08:37,482 --> 00:08:38,592 I had a better chance of getting 336 00:08:38,586 --> 00:08:39,586 blessed by the Pope than 337 00:08:39,586 --> 00:08:42,066 Dutchess saying sorry. 338 00:08:42,068 --> 00:08:43,338 Dutchess saying sorry. Hey, listen... 339 00:08:43,344 --> 00:08:54,484 Hey, listen... 340 00:08:54,482 --> 00:08:55,212 >> That has nothing to do with 341 00:08:55,206 --> 00:08:56,166 it. 342 00:08:56,172 --> 00:08:56,902 That's not what you was mad 343 00:08:56,896 --> 00:08:58,096 about. 344 00:08:58,103 --> 00:08:59,283 >> Nah, I was mad about your 345 00:08:59,275 --> 00:09:00,755 ring. 346 00:09:00,758 --> 00:09:03,898 But...about the other night, you 347 00:09:03,896 --> 00:09:04,716 But...about the other night, you know how I am. 348 00:09:04,724 --> 00:09:07,214 know how I am. 349 00:09:07,206 --> 00:09:10,376 I get carried away sometimes. 350 00:09:10,379 --> 00:09:11,519 I get carried away sometimes. >> Still wanna get married? 351 00:09:11,517 --> 00:09:17,207 >> Still wanna get married? 352 00:09:17,206 --> 00:09:17,966 >> Yeah, I still wanna get 353 00:09:17,965 --> 00:09:20,235 married. 354 00:09:20,241 --> 00:09:21,001 But you've put me through so 355 00:09:21,000 --> 00:09:22,280 much [bleep], man. 356 00:09:22,275 --> 00:09:23,305 >> I put you through some 357 00:09:23,310 --> 00:09:24,100 [bleep]? 358 00:09:24,103 --> 00:09:25,003 >> It be both of us. 359 00:09:25,000 --> 00:09:26,170 It be both of us. 360 00:09:26,172 --> 00:09:27,762 >> You put me through more. 361 00:09:27,758 --> 00:09:28,478 >> And through all the bull 362 00:09:28,482 --> 00:09:30,242 [bleep] we put each other 363 00:09:30,241 --> 00:09:31,831 through...I wouldn't want to go 364 00:09:31,827 --> 00:09:33,337 through...I wouldn't want to go through it with nobody but you. 365 00:09:33,344 --> 00:09:34,864 through it with nobody but you. 366 00:09:34,862 --> 00:09:35,832 I've been through so much with 367 00:09:35,827 --> 00:09:38,787 her, and I wouldn't put up with 368 00:09:38,793 --> 00:09:40,863 no other female with half of the 369 00:09:40,862 --> 00:09:42,932 [bleep] I've been with with her. 370 00:09:42,931 --> 00:09:44,341 So it must be destined, because 371 00:09:44,344 --> 00:09:46,344 I haven't fell out of love with 372 00:09:46,344 --> 00:09:48,174 her yet. 373 00:09:48,172 --> 00:09:49,862 >> Nobody sees the things in you 374 00:09:49,862 --> 00:09:52,902 that I see in you. 375 00:09:52,896 --> 00:09:54,896 And despite your flaws, I still 376 00:09:54,896 --> 00:09:56,686 love you. 377 00:09:56,689 --> 00:09:58,279 And some of your flaws, to me, 378 00:09:58,275 --> 00:09:59,095 aren't flaws. 379 00:09:59,103 --> 00:10:01,313 They're your strengths. 380 00:10:01,310 --> 00:10:04,100 So it's like you help balance me 381 00:10:04,103 --> 00:10:05,833 out. 382 00:10:05,827 --> 00:10:07,967 Make a little bit things seem 383 00:10:07,965 --> 00:10:10,065 complete. 384 00:10:10,068 --> 00:10:12,658 This is just a part of life. 385 00:10:12,655 --> 00:10:13,655 Me and Cease are gonna have more 386 00:10:13,655 --> 00:10:14,615 problems. 387 00:10:14,620 --> 00:10:15,480 I'd be stupid to say we 388 00:10:15,482 --> 00:10:17,032 wouldn't. 389 00:10:17,034 --> 00:10:19,864 But...what I hope is we learn 390 00:10:19,862 --> 00:10:20,792 and grow from the things that 391 00:10:20,793 --> 00:10:22,763 we've already been through so we 392 00:10:22,758 --> 00:10:24,278 go through this [bleep] a lot 393 00:10:24,275 --> 00:10:25,785 more smarter. 394 00:10:25,793 --> 00:10:27,103 more smarter. >> I still love your crazy ass. 395 00:10:27,103 --> 00:10:32,793 >> I still love your crazy ass. 396 00:10:32,793 --> 00:10:36,033 >> I still love your crazy ass. >> ♪ 397 00:10:36,034 --> 00:10:42,004 >> ♪ 398 00:10:42,000 --> 00:10:43,070 >> ♪ >> [buzzer sounds] 399 00:10:43,068 --> 00:10:47,098 >> [buzzer sounds] 400 00:10:47,103 --> 00:10:47,933 >> TED: Like, oh, boy, here we 401 00:10:47,931 --> 00:10:49,341 go with the bull [bleep]. 402 00:10:49,344 --> 00:10:50,104 What the [bleep] are you doing 403 00:10:50,103 --> 00:10:50,863 here? 404 00:10:50,862 --> 00:10:51,552 Didn't you just have a fight 405 00:10:51,551 --> 00:10:52,381 with Sky? 406 00:10:52,379 --> 00:10:53,719 >> DONNA: Throw pillow? 407 00:10:53,724 --> 00:10:54,974 Throw pillows then. 408 00:10:54,965 --> 00:10:57,165 Throw pillows then. >> [indistinct yelling] 409 00:10:57,172 --> 00:11:01,792 >> [indistinct yelling] 410 00:11:01,793 --> 00:11:02,623 >> I'm not surprised to see 411 00:11:02,620 --> 00:11:03,760 Donna here at the shop for the 412 00:11:03,758 --> 00:11:05,998 party, because Donna is like an 413 00:11:06,000 --> 00:11:06,790 ass [bleep]. 414 00:11:06,793 --> 00:11:07,593 You know what I mean? 415 00:11:07,586 --> 00:11:08,896 Like she doesn't learn her 416 00:11:08,896 --> 00:11:10,476 Like she doesn't learn her lesson until it's too late. 417 00:11:10,482 --> 00:11:15,292 lesson until it's too late. 418 00:11:15,293 --> 00:11:16,073 >> I'm not happy with how 419 00:11:16,068 --> 00:11:16,928 [bleep] went down the other day 420 00:11:16,931 --> 00:11:17,721 with me and Sky. 421 00:11:17,724 --> 00:11:18,864 And maybe this isn't the best 422 00:11:18,862 --> 00:11:20,672 place to talk, but I definitely 423 00:11:20,672 --> 00:11:26,912 wanna resolve things. 424 00:11:26,913 --> 00:11:29,933 >> This bitch. 425 00:11:29,931 --> 00:11:30,591 >> CEASER: We got problem 426 00:11:30,586 --> 00:11:31,206 [bleep]. 427 00:11:31,206 --> 00:11:32,516 Kathie wanted me to serve you 428 00:11:32,517 --> 00:11:34,137 your child support papers. 429 00:11:34,137 --> 00:11:34,787 >> Walk away! 430 00:11:34,793 --> 00:11:35,593 That's the only thing you know 431 00:11:35,586 --> 00:11:36,446 how to do is walk away. 432 00:11:36,448 --> 00:11:37,208 >> OS--T: That's right. 433 00:11:37,206 --> 00:11:37,996 Kick her out of here. 434 00:11:38,000 --> 00:11:39,140 She don't belong in Black Ink. 435 00:11:39,137 --> 00:11:40,547 She don't belong in Black Ink. >> Man up finally! 436 00:11:40,551 --> 00:11:41,451 >> Man up finally! 437 00:11:41,448 --> 00:11:43,138 >> Man up finally! >> ♪ 438 00:11:43,137 --> 00:11:47,927 >> ♪ 439 00:11:47,931 --> 00:11:49,551 >> ♪ >> ♪ 440 00:11:49,551 --> 00:11:51,141 >> ♪ 441 00:11:51,137 --> 00:11:53,307 >> ♪ >> ♪ 442 00:11:53,310 --> 00:12:03,930 >> ♪ 443 00:12:03,931 --> 00:12:04,621 >> TED: That's what we were 444 00:12:04,620 --> 00:12:05,210 trying to figure out. 445 00:12:05,206 --> 00:12:06,256 Where's Sky? 446 00:12:06,258 --> 00:12:07,208 Today is Sky's butt reveal 447 00:12:07,206 --> 00:12:09,236 party, and we are literally 448 00:12:09,241 --> 00:12:11,471 waiting on her ass to show up. 449 00:12:11,465 --> 00:12:13,135 >> Are you gonna fight Sky? 450 00:12:13,137 --> 00:12:14,517 >> GIRL: Why do you say that? 451 00:12:14,517 --> 00:12:16,657 >> Because, girl, yes. 452 00:12:16,655 --> 00:12:17,375 I'm gonna bring it up when she 453 00:12:17,379 --> 00:12:18,139 come in here. 454 00:12:18,137 --> 00:12:18,857 I'm gonna be like, "Oh, you 455 00:12:18,862 --> 00:12:19,932 "wanna fight when you can't 456 00:12:19,931 --> 00:12:22,031 fight." 457 00:12:22,034 --> 00:12:23,484 >> I was like so annoyed. 458 00:12:23,482 --> 00:12:24,452 Shut up. 459 00:12:24,448 --> 00:12:25,718 This whole situation with Sky is 460 00:12:25,724 --> 00:12:27,244 a misunderstanding. 461 00:12:27,241 --> 00:12:28,501 I do not wanna fight. 462 00:12:28,499 --> 00:12:29,209 I just wanna talk to her and 463 00:12:29,206 --> 00:12:30,736 clear this stuff up. 464 00:12:30,741 --> 00:12:33,691 >> ♪ 465 00:12:33,689 --> 00:12:37,519 >> [indistinct chatter] 466 00:12:37,517 --> 00:12:38,407 >> [indistinct chatter] >> CEASER: Yo, Phoenix. 467 00:12:38,413 --> 00:12:40,933 >> CEASER: Yo, Phoenix. 468 00:12:40,931 --> 00:12:41,861 >> After the shooting at Art 2 469 00:12:41,862 --> 00:12:43,522 Ink, I didn't feel safe. 470 00:12:43,517 --> 00:12:44,657 I had to leave. 471 00:12:44,655 --> 00:12:45,705 I might as well jut weigh out my 472 00:12:45,706 --> 00:12:46,966 options, see what's going on 473 00:12:46,965 --> 00:12:48,615 options, see what's going on with Ceaser and Black Ink. 474 00:12:48,620 --> 00:12:54,570 with Ceaser and Black Ink. 475 00:12:54,568 --> 00:12:55,378 >> I thought Puma hired people 476 00:12:55,379 --> 00:12:56,759 who hated me. 477 00:12:56,758 --> 00:12:58,338 Too bad for him though. 478 00:12:58,344 --> 00:12:59,164 Me and Phoenix been boys for 479 00:12:59,155 --> 00:13:00,405 years. 480 00:13:00,413 --> 00:13:01,413 So, when Phoenix called me and 481 00:13:01,413 --> 00:13:03,413 told me he quit Art 2 Ink, I 482 00:13:03,413 --> 00:13:05,073 invited him to the party. 483 00:13:05,068 --> 00:13:07,238 Plus, I wanna get the real scoop 484 00:13:07,241 --> 00:13:09,281 on what happened at Art 2 Ink. 485 00:13:09,275 --> 00:13:10,855 Because what I've been hearing 486 00:13:10,862 --> 00:13:11,932 is my name is being dragged 487 00:13:11,931 --> 00:13:12,971 is my name is being dragged through the mud. 488 00:13:12,965 --> 00:13:18,375 through the mud. 489 00:13:18,379 --> 00:13:19,379 >> I'm a businessman. 490 00:13:19,379 --> 00:13:21,029 [bleep] professional. 491 00:13:21,034 --> 00:13:21,794 What? 492 00:13:21,793 --> 00:13:22,593 Puma forgot we ain't in the 493 00:13:22,586 --> 00:13:23,786 streets no more? 494 00:13:23,793 --> 00:13:24,663 But, honestly, none of that 495 00:13:24,655 --> 00:13:25,585 [bleep] would have happened if 496 00:13:25,586 --> 00:13:27,896 Puma [bleep] deodorant. 497 00:13:27,896 --> 00:13:28,966 But you know what I mean? 498 00:13:28,965 --> 00:13:30,895 Ever since he done left my wing, 499 00:13:30,896 --> 00:13:31,656 all types of [bleep] happens to 500 00:13:31,655 --> 00:13:32,405 him. 501 00:13:32,413 --> 00:13:34,143 So, I can't control that. 502 00:13:34,137 --> 00:13:34,967 He ain't got the protection of 503 00:13:34,965 --> 00:13:35,925 He ain't got the protection of Black Ink no more. 504 00:13:35,931 --> 00:13:40,861 Black Ink no more. 505 00:13:40,862 --> 00:13:43,172 >> ♪ 506 00:13:43,172 --> 00:13:44,552 ♪ Girl, I wanna 507 00:13:44,551 --> 00:13:45,591 ♪ Don't you wanna 508 00:13:45,586 --> 00:13:47,516 ♪ When we gonna 509 00:13:47,517 --> 00:13:48,407 >> A real bitch is 510 00:13:48,413 --> 00:13:50,103 [unintelligible]. 511 00:13:50,103 --> 00:13:52,723 >> [crowd cheering] 512 00:13:52,724 --> 00:13:57,454 >> [indistinct chatter] 513 00:13:57,448 --> 00:13:58,378 >> First of-- 514 00:13:58,379 --> 00:13:59,139 >> TED: Your speech, man, get to 515 00:13:59,137 --> 00:14:00,097 it. 516 00:14:00,103 --> 00:14:01,523 >> I wanna, number one, say 517 00:14:01,517 --> 00:14:04,137 thank you guys for being here. 518 00:14:04,137 --> 00:14:06,137 And let me show you all! 519 00:14:06,137 --> 00:14:09,857 >> ♪ 520 00:14:09,862 --> 00:14:13,552 >> [crowd cheering] 521 00:14:13,551 --> 00:14:14,721 >> She got the movie body. 522 00:14:14,724 --> 00:14:17,074 Real big titties, nice ass. 523 00:14:17,068 --> 00:14:18,278 Not too big. 524 00:14:18,275 --> 00:14:20,095 Like Sky's body's believable. 525 00:14:20,103 --> 00:14:22,283 That's what I like about it. 526 00:14:22,275 --> 00:14:25,895 >> [indistinct chatter] 527 00:14:25,896 --> 00:14:26,616 >> WALT: Now that Sky got this 528 00:14:26,620 --> 00:14:28,030 body, we need to start making 529 00:14:28,034 --> 00:14:29,264 her like more of the face for 530 00:14:29,258 --> 00:14:30,098 Black Ink. 531 00:14:30,103 --> 00:14:31,763 Get a tattoo, touch Sky's new 532 00:14:31,758 --> 00:14:32,598 ass. 533 00:14:32,603 --> 00:14:33,313 >> Let's do it! 534 00:14:33,310 --> 00:14:34,620 Shots! 535 00:14:34,620 --> 00:14:35,310 >> MAN: Ted, what's going on 536 00:14:35,310 --> 00:14:36,100 here? 537 00:14:36,103 --> 00:14:37,413 >> Sky, you have great New York 538 00:14:37,413 --> 00:14:38,213 boobs. 539 00:14:38,206 --> 00:14:40,586 >> Oh, you so romantic. 540 00:14:40,586 --> 00:14:41,686 >> Oh, you so romantic. >> ALL: [laughs] 541 00:14:41,689 --> 00:14:44,029 >> ALL: [laughs] 542 00:14:44,034 --> 00:14:44,904 >> SKY: Teddy, I don't wanna 543 00:14:44,896 --> 00:14:46,206 [bleep] him no more. 544 00:14:46,206 --> 00:14:47,826 I'm not doing any old work. 545 00:14:47,827 --> 00:14:48,997 This is a new body. 546 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Nothing that touched this 547 00:14:50,000 --> 00:14:51,550 before. 548 00:14:51,551 --> 00:14:53,261 It is time for loving me some of 549 00:14:53,258 --> 00:14:54,688 these rich [bleep]. 550 00:14:54,689 --> 00:14:56,479 Thank you, yo-lo, new body, 551 00:14:56,482 --> 00:14:58,022 thongs all day. 552 00:14:58,017 --> 00:15:01,897 >> ♪ 553 00:15:01,896 --> 00:15:04,276 >> [indistinct chatter] 554 00:15:04,275 --> 00:15:04,925 >> Looking good. 555 00:15:04,931 --> 00:15:05,861 >> I be trying. 556 00:15:05,862 --> 00:15:06,972 >> "I be trying. 557 00:15:06,965 --> 00:15:08,445 I be trying." 558 00:15:08,448 --> 00:15:11,518 >> ♪ 559 00:15:11,517 --> 00:15:12,237 >> OS--T: What is Kathie doing 560 00:15:12,241 --> 00:15:13,601 here? 561 00:15:13,603 --> 00:15:14,933 The only reason Kathie shows up 562 00:15:14,931 --> 00:15:16,171 at Black Ink is to make my life 563 00:15:16,172 --> 00:15:17,572 a living hell. 564 00:15:17,568 --> 00:15:18,548 What does she have to harass me 565 00:15:18,551 --> 00:15:19,481 What does she have to harass me about now? 566 00:15:19,482 --> 00:15:22,382 about now? 567 00:15:22,379 --> 00:15:23,099 >> CEASER: Yo, what does this 568 00:15:23,103 --> 00:15:23,693 [bleep] want? 569 00:15:23,689 --> 00:15:24,659 The last time she was at a Black 570 00:15:24,655 --> 00:15:25,895 Ink party, she ruined the whole 571 00:15:25,896 --> 00:15:27,026 [bleep] thing. 572 00:15:27,034 --> 00:15:29,594 >> You're a [bleep]! 573 00:15:29,586 --> 00:15:30,276 >> I think you should go get 574 00:15:30,275 --> 00:15:31,165 your baby mother. 575 00:15:31,172 --> 00:15:32,522 >> [unintelligible] 576 00:15:32,517 --> 00:15:33,167 >> OS--T: What the [bleep] 577 00:15:33,172 --> 00:15:34,002 happened, yo? 578 00:15:34,000 --> 00:15:36,310 >> KATHIE: Aaaaah! 579 00:15:36,310 --> 00:15:39,550 I can't do this anymore! 580 00:15:39,551 --> 00:15:40,241 >> CEASER: What do you want, 581 00:15:40,241 --> 00:15:42,141 Kathie? 582 00:15:42,137 --> 00:15:42,827 >> I petitioned for child 583 00:15:42,827 --> 00:15:43,857 >> I petitioned for child support. 584 00:15:43,862 --> 00:15:45,792 support. 585 00:15:45,793 --> 00:15:46,903 And I need somebody to serve 586 00:15:46,896 --> 00:15:48,546 [bleep]. 587 00:15:48,551 --> 00:15:49,721 >> What? 588 00:15:49,724 --> 00:15:50,664 >> And I'm asking you if you 589 00:15:50,655 --> 00:15:51,715 could serve him for me. 590 00:15:51,724 --> 00:15:53,524 >> Whoa, whoa. 591 00:15:53,517 --> 00:15:54,857 I swear to God, these baby 592 00:15:54,862 --> 00:15:56,522 mothers are crazy. 593 00:15:56,517 --> 00:15:58,757 You gonna ask a man who's on 594 00:15:58,758 --> 00:15:59,998 child support, who's been 595 00:16:00,000 --> 00:16:02,340 served, to serve my friend? 596 00:16:02,344 --> 00:16:03,624 You want me to reverse it? 597 00:16:03,620 --> 00:16:04,590 Huh-uh. 598 00:16:04,586 --> 00:16:06,336 Nah, hmm-mm, no. 599 00:16:06,344 --> 00:16:07,484 >> Please. 600 00:16:07,482 --> 00:16:08,622 I think Ceaser serving [bleep] 601 00:16:08,620 --> 00:16:10,090 will hurt, but I want him to 602 00:16:10,086 --> 00:16:11,586 realize that I'm not playing any 603 00:16:11,586 --> 00:16:13,046 games anymore. 604 00:16:13,051 --> 00:16:14,141 I'm doing everything by myself 605 00:16:14,137 --> 00:16:15,097 financially. 606 00:16:15,103 --> 00:16:15,863 >> Kathie-- 607 00:16:15,862 --> 00:16:16,622 >> And I'm tired of telling my 608 00:16:16,620 --> 00:16:17,620 son that I can't. 609 00:16:17,620 --> 00:16:18,340 >> Listen, I done put him on 610 00:16:18,344 --> 00:16:19,524 probation. 611 00:16:19,517 --> 00:16:21,237 He straightened himself out. 612 00:16:21,241 --> 00:16:22,071 He's not gonna drink. 613 00:16:22,068 --> 00:16:22,828 He's not gonna do none of that 614 00:16:22,827 --> 00:16:23,547 [bleep]. 615 00:16:23,551 --> 00:16:24,311 >> That's not the problem. 616 00:16:24,310 --> 00:16:25,000 >> What? 617 00:16:25,000 --> 00:16:27,480 >> The problem is that $125 a 618 00:16:27,482 --> 00:16:29,072 month every other month is not 619 00:16:29,068 --> 00:16:30,518 doing it for me no more. 620 00:16:30,517 --> 00:16:33,207 >> Can we do it without court? 621 00:16:33,206 --> 00:16:34,926 How 'bout me, you, and him 622 00:16:34,931 --> 00:16:36,311 sit down and then we come to 623 00:16:36,310 --> 00:16:37,760 some type of agreement? 624 00:16:37,758 --> 00:16:39,238 What Kathie doesn't know, 625 00:16:39,241 --> 00:16:40,901 [bleep] barely sober. 626 00:16:40,896 --> 00:16:42,826 If Kathie serves him right now, 627 00:16:42,827 --> 00:16:43,997 he's gonna spiral all the way 628 00:16:44,000 --> 00:16:45,660 out of [bleep] control. 629 00:16:45,655 --> 00:16:46,445 >> I don't know. 630 00:16:46,448 --> 00:16:48,618 'Cause I tried this before. 631 00:16:48,620 --> 00:16:49,450 >> CEASER: If he ever reneges on 632 00:16:49,448 --> 00:16:51,828 it, Kath, I swear, I will take 633 00:16:51,827 --> 00:16:53,277 the money out myself from his 634 00:16:53,275 --> 00:16:55,275 bank and give it to you. 635 00:16:55,275 --> 00:16:56,375 If I have to dock his mother 636 00:16:56,379 --> 00:16:58,279 [bleep] pay to make Kathie happy 637 00:16:58,275 --> 00:16:59,825 and to keep this mo [bleep] out 638 00:16:59,827 --> 00:17:01,617 of court, that's [bleep] I'm 639 00:17:01,620 --> 00:17:03,340 gonna do. 640 00:17:03,344 --> 00:17:04,594 >> All right. 641 00:17:04,586 --> 00:17:05,896 Let's see what happens. 642 00:17:05,896 --> 00:17:06,586 >> All right, give me a hug, 643 00:17:06,586 --> 00:17:07,306 give me a hug, give me a hug. 644 00:17:07,310 --> 00:17:08,070 Mm. 645 00:17:08,068 --> 00:17:10,068 Man, [bleep] the legal system. 646 00:17:10,068 --> 00:17:12,588 I be the court, the judge, and 647 00:17:12,586 --> 00:17:14,066 the mother [bleep] jury. 648 00:17:14,068 --> 00:17:14,758 >> Thank you. 649 00:17:14,758 --> 00:17:15,478 >> I'm gonna talk to him now. 650 00:17:15,482 --> 00:17:16,172 >> Okay. 651 00:17:16,172 --> 00:17:16,972 >> Bye. 652 00:17:16,965 --> 00:17:18,025 >> Be safe. 653 00:17:18,034 --> 00:17:22,724 >> [indistinct rapping] 654 00:17:22,724 --> 00:17:23,414 ♪ Shake your money maker 655 00:17:23,413 --> 00:17:24,793 ♪ All on the floor 656 00:17:24,793 --> 00:17:25,623 ♪ Yeah, you let loose 657 00:17:25,620 --> 00:17:27,690 ♪ But how far will you go 658 00:17:27,689 --> 00:17:28,589 >> Ah! 659 00:17:28,586 --> 00:17:31,066 Female deejay [unintelligible]. 660 00:17:31,068 --> 00:17:32,718 How're you doing, pretty? 661 00:17:32,724 --> 00:17:33,974 I see Donna ass over there 662 00:17:33,965 --> 00:17:35,405 trying to get my attention. 663 00:17:35,413 --> 00:17:38,483 And I'm just like, "This bitch." 664 00:17:38,482 --> 00:17:40,312 Let me enjoy my new ass party, 665 00:17:40,310 --> 00:17:41,240 Let me enjoy my new ass party, damn. 666 00:17:41,241 --> 00:17:44,831 damn. 667 00:17:44,827 --> 00:17:46,067 >> SKY: What? 668 00:17:46,068 --> 00:17:46,858 >> DONNA: I'm so happy that you 669 00:17:46,862 --> 00:17:48,552 healed good and that you're good 670 00:17:48,551 --> 00:17:50,861 and-- 671 00:17:50,862 --> 00:17:51,692 and-- >> I need air. 672 00:17:51,689 --> 00:17:53,719 >> I need air. 673 00:17:53,724 --> 00:17:54,594 >> I need air. All right, come on. 674 00:17:54,586 --> 00:17:55,716 All right, come on. 675 00:17:55,724 --> 00:17:56,314 >> DONNA: I love Sky. 676 00:17:56,310 --> 00:17:57,100 And at the end of the day, I 677 00:17:57,103 --> 00:17:58,173 feel like she'll reflect on our 678 00:17:58,172 --> 00:17:59,592 situation about the money she 679 00:17:59,586 --> 00:18:01,476 thinks I owe her from Miami and 680 00:18:01,482 --> 00:18:03,662 realize that she was at fault. 681 00:18:03,655 --> 00:18:05,475 >> What's going on? 682 00:18:05,482 --> 00:18:06,242 >> DONNA: You know that [bleep] 683 00:18:06,241 --> 00:18:06,901 hurt me. 684 00:18:06,896 --> 00:18:07,686 I'm sad we had to have 685 00:18:07,689 --> 00:18:09,069 anything--even touching each 686 00:18:09,068 --> 00:18:10,338 other. 687 00:18:10,344 --> 00:18:11,524 Especially when you all fragile 688 00:18:11,517 --> 00:18:12,827 Especially when you all fragile [bleep] and beautiful. 689 00:18:12,827 --> 00:18:15,787 [bleep] and beautiful. 690 00:18:15,793 --> 00:18:16,693 >> Well, you was--had the punch 691 00:18:16,689 --> 00:18:17,929 ready. 692 00:18:17,931 --> 00:18:18,791 Sky came at me. 693 00:18:18,793 --> 00:18:20,003 I didn't come at her. 694 00:18:20,000 --> 00:18:20,760 I put her in a headlock. 695 00:18:20,758 --> 00:18:22,338 I didn't put my hands on her. 696 00:18:22,344 --> 00:18:24,724 And that was for her safety. 697 00:18:24,724 --> 00:18:26,314 I love you, bitch. 698 00:18:26,310 --> 00:18:27,520 >> No, I get that. 699 00:18:27,517 --> 00:18:29,407 But you hurt me. 700 00:18:29,413 --> 00:18:30,693 I really don't wanna hear any 701 00:18:30,689 --> 00:18:32,789 excuses, Donna. 702 00:18:32,793 --> 00:18:34,213 If you don't have my bread, I do 703 00:18:34,206 --> 00:18:37,136 not want to talk, bitch. 704 00:18:37,137 --> 00:18:37,897 >> DONNA: I don't think--we're 705 00:18:37,896 --> 00:18:38,656 not gonna see eye to eye on that 706 00:18:38,655 --> 00:18:39,335 situation. 707 00:18:39,344 --> 00:18:40,034 And that's what I'm saying. 708 00:18:40,034 --> 00:18:40,834 I don't wanna get back into it. 709 00:18:40,827 --> 00:18:41,927 I just wanna tell you, you look 710 00:18:41,931 --> 00:18:42,591 lovely. 711 00:18:42,586 --> 00:18:43,306 >> Thank you. 712 00:18:43,310 --> 00:18:44,070 >> And I like to see you. 713 00:18:44,068 --> 00:18:44,898 >> And I like to see you. Go shake that ass. 714 00:18:44,896 --> 00:18:48,546 Go shake that ass. 715 00:18:48,551 --> 00:18:49,381 >> We can do that. 716 00:18:49,379 --> 00:18:50,169 >> SKY: Donna owes me a fear 717 00:18:50,172 --> 00:18:51,592 fight, because she headlocked me 718 00:18:51,586 --> 00:18:52,586 like I was her little [bleep] 719 00:18:52,586 --> 00:18:53,656 sister. 720 00:18:53,655 --> 00:18:55,095 [bleep] touching this good-ass 721 00:18:55,103 --> 00:18:58,283 hair--7A, 6A, gray and [bleep]. 722 00:18:58,275 --> 00:18:59,585 You gonna know in my eyes when I 723 00:18:59,586 --> 00:19:00,516 You gonna know in my eyes when I walk through the door-- 724 00:19:00,517 --> 00:19:02,827 walk through the door-- 725 00:19:02,827 --> 00:19:03,587 >> DONNA: Copy, make sure I got 726 00:19:03,586 --> 00:19:05,066 my tennis shoes on. 727 00:19:05,068 --> 00:19:06,338 We just had a heart to heart, 728 00:19:06,344 --> 00:19:07,554 and then you wanna threaten me 729 00:19:07,551 --> 00:19:08,971 on a walk away? 730 00:19:08,965 --> 00:19:09,715 Me and Sky are friends, but this 731 00:19:09,724 --> 00:19:11,794 [bleep]'s gotten out of hand. 732 00:19:11,793 --> 00:19:13,553 It's sucks [bleep]. 733 00:19:13,551 --> 00:19:15,141 I can go take my Miami vibe 734 00:19:15,137 --> 00:19:16,617 elsewhere. 735 00:19:16,620 --> 00:19:17,410 I was trying to make things 736 00:19:17,413 --> 00:19:18,693 right, but this proves that it's 737 00:19:18,689 --> 00:19:20,339 time to move on. 738 00:19:20,344 --> 00:19:22,504 I'm out this [bleep]. 739 00:19:22,499 --> 00:19:23,209 >> I just need you to really 740 00:19:23,206 --> 00:19:24,066 believe in me. 741 00:19:24,068 --> 00:19:24,968 I don't know what the [bleep] to 742 00:19:24,965 --> 00:19:26,135 do right now, man. 743 00:19:26,137 --> 00:19:26,927 >> You make me worried that I'm 744 00:19:26,931 --> 00:19:28,001 >> You make me worried that I'm gonna lose my [bleep] husband. 745 00:19:28,000 --> 00:19:29,900 gonna lose my [bleep] husband. 746 00:19:29,896 --> 00:19:31,586 >> We're gonna sit down, all 747 00:19:31,586 --> 00:19:33,136 three of us, and we're gonna 748 00:19:33,137 --> 00:19:35,097 come to some type of agreement 749 00:19:35,103 --> 00:19:35,933 on how much money you're 750 00:19:35,931 --> 00:19:37,211 supposed to give her a week. 751 00:19:37,206 --> 00:19:37,996 >> We're having a serious 752 00:19:38,000 --> 00:19:40,280 conversation, and he's not here. 753 00:19:40,275 --> 00:19:42,975 He's on his phone. 754 00:19:42,982 --> 00:19:49,722 >> ♪ 755 00:19:49,724 --> 00:19:51,214 >> ♪ >> ♪ 756 00:19:51,206 --> 00:19:52,926 >> ♪ 757 00:19:52,931 --> 00:19:55,661 >> ♪ >> ♪ 758 00:19:55,655 --> 00:19:57,275 >> ♪ 759 00:19:57,275 --> 00:20:00,925 >> ♪ >> [indistinct chatter] 760 00:20:00,931 --> 00:20:01,861 >> [indistinct chatter] 761 00:20:01,862 --> 00:20:02,832 >> Oh, [bleep]. 762 00:20:02,827 --> 00:20:04,337 Come talk to me, [bleep]. 763 00:20:04,344 --> 00:20:05,764 We gotta [bleep]. 764 00:20:05,758 --> 00:20:06,948 I just talked Kathie out of 765 00:20:06,948 --> 00:20:08,658 taking [bleep] to court. 766 00:20:08,655 --> 00:20:10,305 So he better agree to whatever I 767 00:20:10,310 --> 00:20:11,710 tell him he gotta do. 768 00:20:11,706 --> 00:20:12,446 We got a problem. 769 00:20:12,448 --> 00:20:13,068 >> Hmm? 770 00:20:13,068 --> 00:20:14,618 >> Kathie had a talk with me. 771 00:20:14,620 --> 00:20:16,210 She wanted me to serve you your 772 00:20:16,206 --> 00:20:17,336 She wanted me to serve you your child support papers. 773 00:20:17,344 --> 00:20:19,004 child support papers. 774 00:20:19,000 --> 00:20:19,720 I'm not doing that, because I 775 00:20:19,724 --> 00:20:21,144 don't like that court [bleep]. 776 00:20:21,137 --> 00:20:21,827 You know I don't like that 777 00:20:21,827 --> 00:20:22,827 [bleep]. 778 00:20:22,827 --> 00:20:23,897 What's gonna happen, we're gonna 779 00:20:23,896 --> 00:20:27,136 sit down, all three of us, and 780 00:20:27,137 --> 00:20:28,617 we're gonna come to some type of 781 00:20:28,620 --> 00:20:29,760 agreement on how much money 782 00:20:29,758 --> 00:20:30,548 you're supposed to give her a 783 00:20:30,551 --> 00:20:32,411 week. 784 00:20:32,413 --> 00:20:33,413 >> I know Ceaser's looking out 785 00:20:33,413 --> 00:20:34,983 for my best interest right now. 786 00:20:34,982 --> 00:20:36,552 But after all of the child 787 00:20:36,551 --> 00:20:38,451 support issues that Ceaser has 788 00:20:38,448 --> 00:20:40,738 with Crystal, you don't think 789 00:20:40,741 --> 00:20:42,141 that Cease is the last person in 790 00:20:42,137 --> 00:20:43,067 the world who should get 791 00:20:43,068 --> 00:20:44,138 involved in this child support 792 00:20:44,137 --> 00:20:45,307 issue between me and you, 793 00:20:45,310 --> 00:20:46,140 Kathie? 794 00:20:46,137 --> 00:20:46,967 I mean, like I'd just rather do 795 00:20:46,965 --> 00:20:47,825 it the way I wanna do it, 796 00:20:47,827 --> 00:20:48,787 because the last time I gave her 797 00:20:48,793 --> 00:20:49,593 money, I swear to God, she 798 00:20:49,586 --> 00:20:50,716 bought an iPhone with it. 799 00:20:50,724 --> 00:20:51,624 That's why I do things that 800 00:20:51,620 --> 00:20:52,450 Achilles need. 801 00:20:52,448 --> 00:20:53,068 You know what? 802 00:20:53,068 --> 00:20:53,828 Achilles need a pair of 803 00:20:53,827 --> 00:20:54,967 sneakers, I bought him two pair 804 00:20:54,965 --> 00:20:55,715 of sneakers. 805 00:20:55,724 --> 00:20:57,214 >> [bleep], you cannot argue 806 00:20:57,206 --> 00:20:57,896 with the judge. 807 00:20:57,896 --> 00:20:58,546 >> I can. 808 00:20:58,551 --> 00:20:59,381 >> You can-- What they're gonna 809 00:20:59,379 --> 00:21:00,829 sit there and say to you is 810 00:21:00,827 --> 00:21:01,997 those are gifts to your kids, 811 00:21:02,000 --> 00:21:03,210 now they need cash. 812 00:21:03,206 --> 00:21:03,966 And at the end of the day, I'm 813 00:21:03,965 --> 00:21:04,825 trying to save you from the bull 814 00:21:04,827 --> 00:21:05,587 [bleep]. 815 00:21:05,586 --> 00:21:06,306 >> It's not a gift, that's 816 00:21:06,310 --> 00:21:07,030 things that he needs. 817 00:21:07,034 --> 00:21:08,284 [bleep] priorities. 818 00:21:08,275 --> 00:21:09,135 >> I've been there already, 819 00:21:09,137 --> 00:21:10,207 [bleep]. 820 00:21:10,206 --> 00:21:11,376 He doesn't understand. 821 00:21:11,379 --> 00:21:12,859 This is a serious situation him 822 00:21:12,862 --> 00:21:14,522 and Kathie about to go through. 823 00:21:14,517 --> 00:21:15,897 O [bleep] only been sober for a 824 00:21:15,896 --> 00:21:17,476 few days. 825 00:21:17,482 --> 00:21:18,212 This [bleep] will send him 826 00:21:18,206 --> 00:21:19,236 spiraling. 827 00:21:19,241 --> 00:21:20,691 And he's bound to [bleep] it up 828 00:21:20,689 --> 00:21:22,239 with the courts. 829 00:21:22,241 --> 00:21:23,141 Think about it. 830 00:21:23,137 --> 00:21:24,137 He's gonna miss [bleep] court 831 00:21:24,137 --> 00:21:24,997 dates. 832 00:21:25,000 --> 00:21:25,830 He's gonna miss [bleep] 833 00:21:25,827 --> 00:21:26,687 payments. 834 00:21:26,689 --> 00:21:28,719 He gonna end up in [bleep] jail. 835 00:21:28,724 --> 00:21:29,484 And at the end of the day, lose 836 00:21:29,482 --> 00:21:31,282 everything. 837 00:21:31,275 --> 00:21:32,025 Just take care of what you gotta 838 00:21:32,034 --> 00:21:32,834 Just take care of what you gotta take care of. 839 00:21:32,827 --> 00:21:35,167 take care of. 840 00:21:35,172 --> 00:21:36,102 >> Mm-hmm. 841 00:21:36,103 --> 00:21:37,003 Fine, I'll show up to the 842 00:21:37,000 --> 00:21:38,760 mediation, even though I know 843 00:21:38,758 --> 00:21:40,618 it's not gonna go well. 844 00:21:40,620 --> 00:21:41,380 >> I'm gonna set up the meeting 845 00:21:41,379 --> 00:21:42,929 between me, you, and Kath. 846 00:21:42,931 --> 00:21:43,971 >> All right, bro. 847 00:21:43,965 --> 00:21:44,825 >> Please don't let me down. 848 00:21:44,827 --> 00:21:45,897 >> Hey. 849 00:21:45,896 --> 00:21:46,996 Why would I let you down? 850 00:21:47,000 --> 00:21:48,410 >> Uh. 851 00:21:48,413 --> 00:21:50,003 >> ♪ 852 00:21:50,000 --> 00:21:51,930 >> Ah! 853 00:21:51,931 --> 00:21:54,141 >> What's up, Melody? 854 00:21:54,137 --> 00:21:54,857 What you doing? 855 00:21:54,862 --> 00:21:56,002 You asleep? 856 00:21:56,000 --> 00:21:57,970 You asleep? >> [unintelligible]. 857 00:21:57,965 --> 00:22:07,545 >> [unintelligible]. 858 00:22:07,551 --> 00:22:08,791 >> No, man, [bleep] just like 859 00:22:08,793 --> 00:22:10,973 back to doing his drinking and 860 00:22:10,965 --> 00:22:13,445 partying, and he's all jacked 861 00:22:13,448 --> 00:22:14,158 up, man. 862 00:22:14,155 --> 00:22:15,025 I don't know. 863 00:22:15,034 --> 00:22:17,554 Like his lifestyle is just wild. 864 00:22:17,551 --> 00:22:18,901 Like his lifestyle is just wild. A little too wild for me. 865 00:22:18,896 --> 00:22:22,516 A little too wild for me. 866 00:22:22,517 --> 00:22:23,237 >> I got an announcement, you 867 00:22:23,241 --> 00:22:23,831 all. 868 00:22:23,827 --> 00:22:24,967 Got an announcement. 869 00:22:24,965 --> 00:22:27,235 I wanna thank Sky for finally 870 00:22:27,241 --> 00:22:29,001 getting [bleep] ass. 871 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 You know what I mean? 872 00:22:30,000 --> 00:22:33,240 >> [crowd cheering] 873 00:22:33,241 --> 00:22:34,931 >> I would like to announce--yo, 874 00:22:34,931 --> 00:22:36,031 can I finish my [bleep] 875 00:22:36,034 --> 00:22:37,004 announcement? 876 00:22:37,000 --> 00:22:37,720 I'm trying to be civil and 877 00:22:37,724 --> 00:22:38,624 [bleep]. 878 00:22:38,620 --> 00:22:40,210 >> Are you pregnant? 879 00:22:40,206 --> 00:22:41,406 >> No, she not pregnant. 880 00:22:41,413 --> 00:22:43,483 Shut the [bleep] up, yo. 881 00:22:43,482 --> 00:22:44,972 What you talking--I wanted to 882 00:22:44,965 --> 00:22:47,095 announce that, um, this spring, 883 00:22:47,103 --> 00:22:47,723 me and Dutchess 884 00:22:47,724 --> 00:22:48,484 are gonna be married. 885 00:22:48,482 --> 00:22:49,172 No, I'm going spring. 886 00:22:49,172 --> 00:22:50,002 I like spring. 887 00:22:50,000 --> 00:22:53,720 >> [crowd cheering] 888 00:22:53,724 --> 00:22:55,054 >> SKY: Congratulations. 889 00:22:55,051 --> 00:22:55,791 >> I'm sick of hearing about 890 00:22:55,793 --> 00:22:57,213 this alleged wedding. 891 00:22:57,206 --> 00:22:58,926 Let me know when I need a suit, 892 00:22:58,931 --> 00:22:59,831 where we going, and what's the 893 00:22:59,827 --> 00:23:00,707 dates. 894 00:23:00,706 --> 00:23:02,236 That's all I need to know. 895 00:23:02,241 --> 00:23:03,311 >> SKY: I love you guys. 896 00:23:03,310 --> 00:23:04,310 And I'm happy to see the growth 897 00:23:04,310 --> 00:23:06,550 in us as a family. 898 00:23:06,551 --> 00:23:07,641 If Dutchess doesn't make me a 899 00:23:07,637 --> 00:23:09,857 bridesmaid--period, point, 900 00:23:09,862 --> 00:23:11,792 blank--I'm throwing pig's blood 901 00:23:11,793 --> 00:23:13,673 on the bitch. 902 00:23:13,672 --> 00:23:15,072 All right, I'm happy. 903 00:23:15,068 --> 00:23:16,168 Let's go drink. 904 00:23:16,172 --> 00:23:18,172 >> [crowd cheering] 905 00:23:18,172 --> 00:23:21,482 >> [crowd cheering] >> [indistinct chatter] 906 00:23:21,482 --> 00:23:24,622 >> [indistinct chatter] 907 00:23:24,620 --> 00:23:27,520 >> [indistinct chatter] >> ♪ 908 00:23:27,517 --> 00:23:33,587 >> ♪ 909 00:23:33,586 --> 00:23:34,336 >> [laughs] 910 00:23:34,344 --> 00:23:35,934 >> Welcome. 911 00:23:35,931 --> 00:23:37,381 >> [laughs] 912 00:23:37,379 --> 00:23:39,969 >> Come give me some sugar. 913 00:23:39,965 --> 00:23:40,895 >> Wow. 914 00:23:40,896 --> 00:23:42,236 What is this about? 915 00:23:42,241 --> 00:23:43,141 >> Come have a seat. 916 00:23:43,137 --> 00:23:44,067 You know, bring your sexy self 917 00:23:44,068 --> 00:23:45,738 over here. 918 00:23:45,741 --> 00:23:47,381 I shut Art 2 Ink down while the 919 00:23:47,379 --> 00:23:48,379 police investigation is going 920 00:23:48,379 --> 00:23:49,469 on. 921 00:23:49,465 --> 00:23:50,305 I don't know what the [bleep] to 922 00:23:50,310 --> 00:23:51,450 do, man. 923 00:23:51,448 --> 00:23:52,788 Like this may be Quani's last 924 00:23:52,793 --> 00:23:54,623 straw with even me. 925 00:23:54,620 --> 00:23:56,660 As much as she loves me, she's 926 00:23:56,655 --> 00:23:57,515 not trying to put her life in 927 00:23:57,517 --> 00:23:58,997 danger or her child's. 928 00:23:59,000 --> 00:24:00,100 And I don't blame her. 929 00:24:00,103 --> 00:24:01,413 Sip some [unintelligible] with 930 00:24:01,413 --> 00:24:02,483 me, you know what I mean? 931 00:24:02,482 --> 00:24:03,412 >> Did you drug it? 932 00:24:03,413 --> 00:24:04,413 >> No. 933 00:24:04,413 --> 00:24:05,073 >> [laughs] 934 00:24:05,068 --> 00:24:05,928 >> Think I try to Bill Cosby 935 00:24:05,931 --> 00:24:07,311 you? 936 00:24:07,310 --> 00:24:08,790 Oh my God. 937 00:24:08,793 --> 00:24:09,623 A few months ago, Quani moved 938 00:24:09,620 --> 00:24:10,860 down to Atlanta because she 939 00:24:10,862 --> 00:24:12,832 didn't feel safe in New York. 940 00:24:12,827 --> 00:24:13,757 I don't want her up and leaving 941 00:24:13,758 --> 00:24:14,518 again. 942 00:24:14,517 --> 00:24:15,477 So I gotta prove to her that I'm 943 00:24:15,482 --> 00:24:17,102 gonna protect my family, and 944 00:24:17,103 --> 00:24:18,283 make sure that she feels safe 945 00:24:18,275 --> 00:24:19,895 and comfortable here. 946 00:24:19,896 --> 00:24:20,786 With everything going on right 947 00:24:20,793 --> 00:24:23,003 now, I just want to make you 948 00:24:23,000 --> 00:24:25,830 feel a little bit more...you 949 00:24:25,827 --> 00:24:26,997 know, at ease. 950 00:24:27,000 --> 00:24:28,070 You know, I know I be having so 951 00:24:28,068 --> 00:24:29,658 much going on in the planet. 952 00:24:29,655 --> 00:24:30,445 >> Yeah, you make me worried 953 00:24:30,448 --> 00:24:31,138 that I'm gonna lose 954 00:24:31,137 --> 00:24:31,997 my [bleep] husband. 955 00:24:32,000 --> 00:24:33,100 my [bleep] husband. >> And you're not. 956 00:24:33,103 --> 00:24:34,843 >> And you're not. 957 00:24:34,844 --> 00:24:35,934 >> Puma has no idea how I'd feel 958 00:24:35,931 --> 00:24:37,141 if something happened to him or 959 00:24:37,137 --> 00:24:38,467 my child. 960 00:24:38,465 --> 00:24:39,475 He needs to figure out who did 961 00:24:39,482 --> 00:24:41,032 this and why, so that I can be 962 00:24:41,034 --> 00:24:42,794 more at ease. 963 00:24:42,793 --> 00:24:43,763 >> Everything has been on the up 964 00:24:43,758 --> 00:24:44,968 and up, you know what I mean? 965 00:24:44,965 --> 00:24:46,715 Like since you've been back 966 00:24:46,724 --> 00:24:48,524 home. 967 00:24:48,517 --> 00:24:49,307 I just gotta get everything back 968 00:24:49,310 --> 00:24:50,310 in order. 969 00:24:50,310 --> 00:24:51,240 'Cause everything was just 970 00:24:51,241 --> 00:24:52,241 getting right. 971 00:24:52,241 --> 00:24:54,311 You know, so...I already have 972 00:24:54,310 --> 00:24:55,830 Naeem and Phoenix a little bit 973 00:24:55,827 --> 00:24:56,857 worried right now that they're 974 00:24:56,862 --> 00:24:57,832 not gonna be able to work in the 975 00:24:57,827 --> 00:24:58,687 shop. 976 00:24:58,689 --> 00:24:59,829 And I gotta get them to come 977 00:24:59,827 --> 00:25:01,617 back to Art 2 Ink. 978 00:25:01,620 --> 00:25:02,970 But right now, my main concern 979 00:25:02,965 --> 00:25:04,205 is you. 980 00:25:04,206 --> 00:25:05,276 I gotta make sure that you're 981 00:25:05,275 --> 00:25:06,405 alright first. 982 00:25:06,413 --> 00:25:07,483 You know what I mean? 983 00:25:07,482 --> 00:25:08,452 You're my rock. 984 00:25:08,448 --> 00:25:09,898 So I just need you to really 985 00:25:09,896 --> 00:25:10,896 believe in me. 986 00:25:10,896 --> 00:25:14,066 >> ♪ 987 00:25:14,068 --> 00:25:15,998 >> I do believe in you. 988 00:25:16,000 --> 00:25:16,790 It's not about not believing in 989 00:25:16,793 --> 00:25:17,933 you. 990 00:25:17,931 --> 00:25:19,001 It's about, you know, worrying 991 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 about you. 992 00:25:20,000 --> 00:25:20,760 And I don't wanna have to worry 993 00:25:20,758 --> 00:25:21,828 about you. 994 00:25:21,827 --> 00:25:25,237 So...just stay safe. 995 00:25:25,241 --> 00:25:26,551 That's all I want you to do. 996 00:25:26,551 --> 00:25:28,621 >> Okay. 997 00:25:28,620 --> 00:25:29,860 >> Ride or die, me and Puma 998 00:25:29,862 --> 00:25:30,692 always in this together. 999 00:25:30,689 --> 00:25:31,789 I'm gonna have his back right or 1000 00:25:31,793 --> 00:25:33,523 wrong all the time. 1001 00:25:33,517 --> 00:25:34,517 I don't care if he slapped a 1002 00:25:34,517 --> 00:25:35,717 bitch for no reason. 1003 00:25:35,724 --> 00:25:37,454 I'm gonna still have his back. 1004 00:25:37,448 --> 00:25:38,658 It makes me feel good that Puma 1005 00:25:38,655 --> 00:25:39,545 is trying to make sure that me 1006 00:25:39,551 --> 00:25:41,031 and Tamia are completely good 1007 00:25:41,034 --> 00:25:43,004 before he reopens Art 2 Ink 1008 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 again. 1009 00:25:44,000 --> 00:25:45,660 >> Through it all, Quani, I just 1010 00:25:45,655 --> 00:25:47,025 really, really appreciate you 1011 00:25:47,034 --> 00:25:48,454 always just being my ride or die 1012 00:25:48,448 --> 00:25:50,378 through everything, you know? 1013 00:25:50,379 --> 00:25:51,409 And that's why I just want you 1014 00:25:51,413 --> 00:25:53,863 to know that I got this. 1015 00:25:53,862 --> 00:25:55,242 I love you. 1016 00:25:55,241 --> 00:25:56,311 I love you. Give me some sugar. 1017 00:25:56,310 --> 00:26:00,590 Give me some sugar. 1018 00:26:00,586 --> 00:26:03,856 Give me some sugar. >> ♪ 1019 00:26:03,862 --> 00:26:08,412 >> ♪ 1020 00:26:08,413 --> 00:26:12,413 >> [siren wailing] 1021 00:26:12,413 --> 00:26:13,173 >> TED: Yo, you remember we used 1022 00:26:13,172 --> 00:26:14,342 to get dressed to come out here 1023 00:26:14,344 --> 00:26:15,144 and walk up and down this 1024 00:26:15,137 --> 00:26:15,897 [bleep] with no money in our 1025 00:26:15,896 --> 00:26:16,656 pocket? 1026 00:26:16,655 --> 00:26:17,445 >> Yep, I remember I bagged a 1027 00:26:17,448 --> 00:26:19,898 chick right here named Tiffany. 1028 00:26:19,896 --> 00:26:21,616 >> TED: Good old 125th Street. 1029 00:26:21,620 --> 00:26:22,660 >> Since I decided to expand my 1030 00:26:22,655 --> 00:26:24,205 [bleep] kingdom, we need to 1031 00:26:24,206 --> 00:26:26,236 start looking for a new shop. 1032 00:26:26,241 --> 00:26:28,481 So my idea of the American dream 1033 00:26:28,482 --> 00:26:30,482 is a piece of 125th Street. 1034 00:26:30,482 --> 00:26:32,762 >> Where the joint at? 1035 00:26:32,758 --> 00:26:34,898 >> Well...welcome to it right 1036 00:26:34,896 --> 00:26:36,896 here. 1037 00:26:36,896 --> 00:26:39,136 >> Oh, now that's a good space. 1038 00:26:39,137 --> 00:26:39,897 >> CEASER: You can't even see 1039 00:26:39,896 --> 00:26:41,586 all the way into the back, how 1040 00:26:41,586 --> 00:26:43,066 much space we got. 1041 00:26:43,068 --> 00:26:44,208 This is the exact spot that 1042 00:26:44,206 --> 00:26:46,406 Black Ink needs to be at. 1043 00:26:46,413 --> 00:26:48,003 Down the block from the Apollo 1044 00:26:48,000 --> 00:26:49,170 in the heart of Harlem where all 1045 00:26:49,172 --> 00:26:51,282 the business flow. 1046 00:26:51,275 --> 00:26:53,375 >> TED: $6,000 a month? 1047 00:26:53,379 --> 00:26:54,589 >> Yeah. 1048 00:26:54,586 --> 00:26:55,406 If you wanna be a big boy, you 1049 00:26:55,413 --> 00:26:57,483 gotta play like a big boy. 1050 00:26:57,482 --> 00:26:58,242 Look how much foot traffic there 1051 00:26:58,241 --> 00:26:59,381 is. 1052 00:26:59,379 --> 00:27:00,829 Yeah, the rent's gonna be more. 1053 00:27:00,827 --> 00:27:01,997 But guess what? 1054 00:27:02,000 --> 00:27:03,310 You gotta up the game if you 1055 00:27:03,310 --> 00:27:04,550 wanna stay the main player in 1056 00:27:04,551 --> 00:27:05,381 Harlem. 1057 00:27:05,379 --> 00:27:06,099 Look at this [bleep]. 1058 00:27:06,103 --> 00:27:07,003 There ain't no black owners on 1059 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 this [bleep]. 1060 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 If we sit here and say we took 1061 00:27:09,000 --> 00:27:12,240 piece back what we owned, ain't 1062 00:27:12,241 --> 00:27:14,281 no one could stop us, yo. 1063 00:27:14,275 --> 00:27:14,995 >> I definitely see it, and I 1064 00:27:15,000 --> 00:27:15,790 definitely understand why you 1065 00:27:15,793 --> 00:27:17,103 would wanna bust that move. 1066 00:27:17,103 --> 00:27:18,483 It's just, you know, Black Ink 1067 00:27:18,482 --> 00:27:20,452 leaving 113th Street, you would 1068 00:27:20,448 --> 00:27:21,378 have to leave a lot of [bleep] 1069 00:27:21,379 --> 00:27:23,339 behind you. 1070 00:27:23,344 --> 00:27:24,694 It's a risky move. 1071 00:27:24,689 --> 00:27:25,929 You're moving up the block to a 1072 00:27:25,931 --> 00:27:27,211 bigger space, way more 1073 00:27:27,206 --> 00:27:29,026 expensive, just to close it for 1074 00:27:29,034 --> 00:27:31,314 a [bleep] possibly again. 1075 00:27:31,310 --> 00:27:32,790 I don't know. 1076 00:27:32,793 --> 00:27:33,593 And then even that Puma 1077 00:27:33,586 --> 00:27:36,446 situation, bro. 1078 00:27:36,448 --> 00:27:37,278 At the end of the day, he got a 1079 00:27:37,275 --> 00:27:38,825 shop in Harlem, too. 1080 00:27:38,827 --> 00:27:39,687 If you move up here, you're 1081 00:27:39,689 --> 00:27:40,759 gonna be closer to him. 1082 00:27:40,758 --> 00:27:41,718 >> It don't concern me at this 1083 00:27:41,724 --> 00:27:42,414 point. 1084 00:27:42,413 --> 00:27:43,553 Like me and Puma don't cross 1085 00:27:43,551 --> 00:27:46,931 paths no more, no nothing. 1086 00:27:46,931 --> 00:27:47,761 >> [bleep] already [bleep] up 1087 00:27:47,758 --> 00:27:48,688 with all these rumors going 1088 00:27:48,689 --> 00:27:50,449 around that Cease had Art 2 Ink 1089 00:27:50,448 --> 00:27:51,278 shot up. 1090 00:27:51,275 --> 00:27:52,165 And now that you're moving, it 1091 00:27:52,172 --> 00:27:53,312 kinda makes the rumors seem 1092 00:27:53,310 --> 00:27:55,240 kinda true, like you're a bully. 1093 00:27:55,241 --> 00:27:56,211 >> He should be worried about us 1094 00:27:56,206 --> 00:27:57,656 moving up here, 'cause that 1095 00:27:57,655 --> 00:27:59,755 might close his shop down. 1096 00:27:59,758 --> 00:28:01,308 >> I know how you think. 1097 00:28:01,310 --> 00:28:02,380 And that's what I don't want it 1098 00:28:02,379 --> 00:28:03,379 to be. 1099 00:28:03,379 --> 00:28:04,099 You wishing bad on somebody 1100 00:28:04,103 --> 00:28:05,143 else, bad is gonna happen to 1101 00:28:05,137 --> 00:28:05,827 you. 1102 00:28:05,827 --> 00:28:06,757 >> I don't necessarily wanna 1103 00:28:06,758 --> 00:28:07,928 shut him down, but if [bleep] 1104 00:28:07,931 --> 00:28:09,281 happens, [bleep] happen. 1105 00:28:09,275 --> 00:28:10,135 happens, [bleep] happen. >> This [bleep] is whack. 1106 00:28:10,137 --> 00:28:14,097 >> This [bleep] is whack. 1107 00:28:14,103 --> 00:28:16,453 Just find some peace with it. 1108 00:28:16,448 --> 00:28:17,138 He should let him know like, 1109 00:28:17,137 --> 00:28:18,097 "You're not a problem. 1110 00:28:18,103 --> 00:28:19,693 "You're not my competition. 1111 00:28:19,689 --> 00:28:21,029 "You're not even an issue. 1112 00:28:21,034 --> 00:28:21,794 "I got a new shop, you got a 1113 00:28:21,793 --> 00:28:23,003 "shop. 1114 00:28:23,000 --> 00:28:24,140 "At the end of the day, this is 1115 00:28:24,137 --> 00:28:25,717 about business." 1116 00:28:25,724 --> 00:28:28,344 >> That's not happening, Ted. 1117 00:28:28,344 --> 00:28:29,724 We trying to build [bleep]. 1118 00:28:29,724 --> 00:28:30,934 He trying to destroy us. 1119 00:28:30,931 --> 00:28:31,901 How many times am I gonna sit 1120 00:28:31,896 --> 00:28:33,026 there, talk to this mother 1121 00:28:33,034 --> 00:28:34,384 [bleep]? 1122 00:28:34,379 --> 00:28:35,169 For what? 1123 00:28:35,172 --> 00:28:36,072 I really don't care if I'm 1124 00:28:36,068 --> 00:28:37,858 closer to Art--whatever the 1125 00:28:37,862 --> 00:28:39,522 [bleep] he calling that [bleep] 1126 00:28:39,517 --> 00:28:40,407 now. 1127 00:28:40,413 --> 00:28:42,003 I ain't gotta worry about nobody 1128 00:28:42,000 --> 00:28:43,280 who used to mop my floors. 1129 00:28:43,275 --> 00:28:45,855 Puma need to worry about me. 1130 00:28:45,862 --> 00:28:46,622 >> Whatever you gonna do, you 1131 00:28:46,620 --> 00:28:48,410 know I'm here with you. 1132 00:28:48,413 --> 00:28:49,073 All right. 1133 00:28:49,068 --> 00:28:49,788 >> Love ya, cous. 1134 00:28:49,793 --> 00:28:51,003 >> All right. 1135 00:28:51,000 --> 00:28:53,240 >> All right. >> ♪ 1136 00:28:53,241 --> 00:28:54,021 >> ♪ 1137 00:28:54,017 --> 00:28:54,787 >> You could have lost your 1138 00:28:54,793 --> 00:28:56,033 child's life. 1139 00:28:56,034 --> 00:28:57,524 Think about her [bleep] safety. 1140 00:28:57,517 --> 00:28:58,277 That's what I'm trying to say to 1141 00:28:58,275 --> 00:28:59,305 you. 1142 00:28:59,310 --> 00:29:00,030 >> I take a bullet in my ass, 1143 00:29:00,034 --> 00:29:00,904 it'd probably feel a little bit 1144 00:29:00,896 --> 00:29:01,896 better than dealing with Niecy 1145 00:29:01,896 --> 00:29:02,656 right now. 1146 00:29:02,655 --> 00:29:04,065 right now. >> Just close the damn shop! 1147 00:29:04,068 --> 00:29:06,098 >> Just close the damn shop! 1148 00:29:06,103 --> 00:29:07,523 >> Just close the damn shop! >> ♪ 1149 00:29:07,517 --> 00:29:12,857 >> ♪ 1150 00:29:12,862 --> 00:29:14,342 >> ♪ >> ♪ 1151 00:29:14,344 --> 00:29:15,864 >> ♪ 1152 00:29:15,862 --> 00:29:19,412 >> ♪ >> ♪ 1153 00:29:19,413 --> 00:29:24,033 >> ♪ 1154 00:29:24,034 --> 00:29:24,794 >> TED: I got a good question 1155 00:29:24,793 --> 00:29:25,383 for you all. 1156 00:29:25,379 --> 00:29:26,169 If somebody came in here to get 1157 00:29:26,172 --> 00:29:27,592 a portrait, right? 1158 00:29:27,586 --> 00:29:28,756 And their grandma's was dead and 1159 00:29:28,758 --> 00:29:30,068 she was cross-eyed, would you do 1160 00:29:30,068 --> 00:29:31,718 the tattoo of their cross-eyed 1161 00:29:31,724 --> 00:29:32,554 dead grandmother, or would you 1162 00:29:32,551 --> 00:29:34,071 fix her eye? 1163 00:29:34,068 --> 00:29:35,718 >> I did a cross-eyed dead-- 1164 00:29:35,724 --> 00:29:37,004 >> You did a cross-eyed? 1165 00:29:37,000 --> 00:29:38,550 >> Yeah, that's how she looked. 1166 00:29:38,551 --> 00:29:39,861 >> TED: No, I'm not doing that. 1167 00:29:39,862 --> 00:29:40,592 I'm not putting no cross-eyed 1168 00:29:40,586 --> 00:29:41,276 [bleep]. 1169 00:29:41,275 --> 00:29:42,305 >> So what if you gotta do an 1170 00:29:42,310 --> 00:29:43,900 ugly kid? 1171 00:29:43,896 --> 00:29:44,786 >> I did that, too. 1172 00:29:44,793 --> 00:29:45,453 >> That's what I'm saying. 1173 00:29:45,448 --> 00:29:46,448 You gotta do it. 1174 00:29:46,448 --> 00:29:47,338 >> You did a lot of ugly kids, 1175 00:29:47,344 --> 00:29:48,034 Cease. 1176 00:29:48,034 --> 00:29:48,864 >> CEASER: I've done a lot of 1177 00:29:48,862 --> 00:29:49,622 ugly kids. 1178 00:29:49,620 --> 00:29:50,380 >> WALT: You definitely tatted a 1179 00:29:50,379 --> 00:29:51,209 lot-- 1180 00:29:51,206 --> 00:29:52,096 >> [laughing] 1181 00:29:52,103 --> 00:29:52,903 >> [buzzer sounds] 1182 00:29:52,896 --> 00:29:53,756 >> TED: Mess Hall! 1183 00:29:53,758 --> 00:29:54,448 >> What up? 1184 00:29:54,448 --> 00:29:55,138 >> TED: Look at this guy. 1185 00:29:55,137 --> 00:29:55,897 Look at this guy. 1186 00:29:55,896 --> 00:29:56,686 >> How are you, Mess? 1187 00:29:56,689 --> 00:29:57,449 >> Chilling, how you are doing? 1188 00:29:57,448 --> 00:29:59,098 >> Today, I'm tattooing Mess, a 1189 00:29:59,103 --> 00:29:59,983 music producer, who's been 1190 00:29:59,982 --> 00:30:01,862 coming in for years. 1191 00:30:01,862 --> 00:30:02,862 Mess has produced songs for 1192 00:30:02,862 --> 00:30:04,592 everybody from Jay, to Kiss, to 1193 00:30:04,586 --> 00:30:05,876 Scarface. 1194 00:30:05,879 --> 00:30:06,829 I don't know exactly what he 1195 00:30:06,827 --> 00:30:08,547 wants today, but we got a good 1196 00:30:08,551 --> 00:30:09,621 flow together. 1197 00:30:09,620 --> 00:30:10,340 >> What you getting done today 1198 00:30:10,344 --> 00:30:11,244 though, man? 1199 00:30:11,241 --> 00:30:13,211 >> A crown, and a cross, and 1200 00:30:13,206 --> 00:30:14,276 like it looks like there's a 1201 00:30:14,275 --> 00:30:15,585 light coming from the crown. 1202 00:30:15,586 --> 00:30:16,656 And it basically means to 1203 00:30:16,655 --> 00:30:18,025 sacrifice yourself for a greater 1204 00:30:18,034 --> 00:30:19,524 cause. 1205 00:30:19,517 --> 00:30:20,407 And I feel like I've been doing 1206 00:30:20,413 --> 00:30:22,483 that with the studio being that 1207 00:30:22,482 --> 00:30:24,932 sometimes I put myself aside to 1208 00:30:24,931 --> 00:30:27,721 let the business go better. 1209 00:30:27,724 --> 00:30:28,454 >> This concept is something 1210 00:30:28,448 --> 00:30:29,718 that I can relate to. 1211 00:30:29,724 --> 00:30:31,004 I feel like I'm gonna have to 1212 00:30:31,000 --> 00:30:32,620 sacrifice more than ever to get 1213 00:30:32,620 --> 00:30:34,450 to 125th Street. 1214 00:30:34,448 --> 00:30:35,998 So, yeah, I think this tat's 1215 00:30:36,000 --> 00:30:37,380 gonna be dope. 1216 00:30:37,379 --> 00:30:38,099 >> What's been up with you 1217 00:30:38,103 --> 00:30:38,833 though, man? 1218 00:30:38,827 --> 00:30:39,587 How's everything? 1219 00:30:39,586 --> 00:30:41,096 >> Uh, man, work, work, work, 1220 00:30:41,103 --> 00:30:41,723 bro. 1221 00:30:41,724 --> 00:30:43,144 I--I'm trying to move the shop 1222 00:30:43,137 --> 00:30:45,407 to a better location. 1223 00:30:45,413 --> 00:30:47,453 >> The 125th Street? 1224 00:30:47,448 --> 00:30:48,098 >> Mm-hmm. 1225 00:30:48,103 --> 00:30:50,833 What the [bleep] you been up to? 1226 00:30:50,827 --> 00:30:52,657 >> My business partner--like he 1227 00:30:52,655 --> 00:30:53,825 basically lied to me. 1228 00:30:53,827 --> 00:30:55,447 And now he's not around. 1229 00:30:55,448 --> 00:30:56,998 He's not my friend. 1230 00:30:57,000 --> 00:30:58,340 Man, it sucks to lose a friend 1231 00:30:58,344 --> 00:30:59,974 over business and money, man. 1232 00:30:59,965 --> 00:31:02,335 Like [bleep] whack. 1233 00:31:02,344 --> 00:31:03,104 >> Yeah, I'm going through a lot 1234 00:31:03,103 --> 00:31:04,973 of [bleep] right now, too, Mess. 1235 00:31:04,965 --> 00:31:05,595 >> ♪ I used to roll 1236 00:31:05,603 --> 00:31:07,213 ♪ With a lot of -- 1237 00:31:07,206 --> 00:31:09,376 ♪ But now it's just me 1238 00:31:09,379 --> 00:31:11,339 ♪ -- K-cup 1239 00:31:11,344 --> 00:31:13,364 ♪ While everybody else sleeps 1240 00:31:13,362 --> 00:31:14,762 >> As I make this move to 125th 1241 00:31:14,758 --> 00:31:16,718 Street, I have to be careful who 1242 00:31:16,724 --> 00:31:18,414 I have around me. 1243 00:31:18,413 --> 00:31:19,103 'Cause some people you think 1244 00:31:19,103 --> 00:31:20,793 that's your friends can stab you 1245 00:31:20,793 --> 00:31:21,833 in your back. 1246 00:31:21,827 --> 00:31:22,927 >> ♪ Now watch me wield 1247 00:31:22,931 --> 00:31:25,001 ♪ An empire 1248 00:31:25,000 --> 00:31:25,720 >> CEASER: I learned my lesson 1249 00:31:25,724 --> 00:31:26,554 with Puma. 1250 00:31:26,551 --> 00:31:27,311 I should have fired his ass in 1251 00:31:27,310 --> 00:31:28,450 the beginning. 1252 00:31:28,448 --> 00:31:29,998 But because we was friends, I 1253 00:31:30,000 --> 00:31:31,900 gave him chance after chance. 1254 00:31:31,896 --> 00:31:32,716 You would figure the mother 1255 00:31:32,724 --> 00:31:34,864 [bleep] that's been around you 1256 00:31:34,862 --> 00:31:37,522 almost every day would kinda be 1257 00:31:37,517 --> 00:31:38,617 on your side and sympathize with 1258 00:31:38,620 --> 00:31:39,480 you. 1259 00:31:39,482 --> 00:31:40,172 >> But sometimes they can be 1260 00:31:40,172 --> 00:31:41,522 against you the whole time. 1261 00:31:41,517 --> 00:31:42,997 >> The whole [bleep] time. 1262 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 >> ♪ Don't cheat yourself 1263 00:31:44,000 --> 00:31:45,450 ♪ Beat yourself 1264 00:31:45,448 --> 00:31:46,238 ♪ Or you never ever 1265 00:31:46,241 --> 00:31:47,521 ♪ Teach yourself 1266 00:31:47,517 --> 00:31:48,307 ♪ And if you never 1267 00:31:48,310 --> 00:31:49,660 ♪ Ever teach yourself 1268 00:31:49,655 --> 00:31:50,475 ♪ Then how the -- 1269 00:31:50,482 --> 00:31:51,662 ♪ Do you reach yourself 1270 00:31:51,655 --> 00:31:53,205 >> I can't let it happen again. 1271 00:31:53,206 --> 00:31:54,166 This mother [bleep] Puma running 1272 00:31:54,172 --> 00:31:55,412 around spreading rumors, talking 1273 00:31:55,413 --> 00:31:56,763 about I shot at him. 1274 00:31:56,758 --> 00:31:57,998 [bleep] that. 1275 00:31:58,000 --> 00:31:59,550 Puma's trying to bait me. 1276 00:31:59,551 --> 00:32:01,381 And I have way, way too much on 1277 00:32:01,379 --> 00:32:02,829 the line to fall for his bull 1278 00:32:02,827 --> 00:32:03,757 [bleep]. 1279 00:32:03,758 --> 00:32:04,658 I don't need to kill that mother 1280 00:32:04,655 --> 00:32:05,925 [bleep] when he's already dead 1281 00:32:05,931 --> 00:32:07,001 to me. 1282 00:32:07,000 --> 00:32:08,030 >> ♪ Girl, watch me wield 1283 00:32:08,034 --> 00:32:10,344 ♪ An empire 1284 00:32:10,344 --> 00:32:11,344 >> Nothing's gonna distract me 1285 00:32:11,344 --> 00:32:13,974 from building my empire. 1286 00:32:13,965 --> 00:32:14,785 Take a look at it, Mess. 1287 00:32:14,793 --> 00:32:15,763 We are done. 1288 00:32:15,758 --> 00:32:17,278 >> Wow. 1289 00:32:17,275 --> 00:32:18,235 All right. 1290 00:32:18,241 --> 00:32:19,831 >> ♪ 1291 00:32:19,827 --> 00:32:21,207 >> ♪ >> Yo, bro. 1292 00:32:21,206 --> 00:32:24,476 >> Yo, bro. 1293 00:32:24,482 --> 00:32:25,902 It's official. I love it. 1294 00:32:25,896 --> 00:32:26,686 >> CEASER: You like it? 1295 00:32:26,689 --> 00:32:27,619 All right, anytime, man. 1296 00:32:27,620 --> 00:32:28,860 >> And good luck with everything 1297 00:32:28,862 --> 00:32:29,762 going on, man. 1298 00:32:29,758 --> 00:32:31,028 I hope everything works out. 1299 00:32:31,034 --> 00:32:32,794 I hope everything works out. >> ♪ 1300 00:32:32,793 --> 00:32:35,903 >> ♪ 1301 00:32:35,896 --> 00:32:39,546 >> ♪ >> ♪ 1302 00:32:39,551 --> 00:32:41,901 >> ♪ 1303 00:32:41,896 --> 00:32:42,656 >> Be careful with the cup, baby 1304 00:32:42,655 --> 00:32:43,205 girl. 1305 00:32:43,206 --> 00:32:44,546 You don't wanna spill it. 1306 00:32:44,551 --> 00:32:45,521 >> Look. 1307 00:32:45,517 --> 00:32:46,587 Tamia, look who's up? 1308 00:32:46,586 --> 00:32:47,586 >> Grandma. 1309 00:32:47,586 --> 00:32:49,656 >> QUANI: Look at grandma. 1310 00:32:49,655 --> 00:32:50,305 Hi, Mom. 1311 00:32:50,310 --> 00:32:50,930 >> PUMA: Hi. 1312 00:32:50,931 --> 00:32:51,691 >> How are you? 1313 00:32:51,689 --> 00:32:52,949 >> NIECY: Hi, baby. 1314 00:32:52,948 --> 00:32:54,238 >> I love my mother-in-law. 1315 00:32:54,241 --> 00:32:55,831 But sometimes I think a bullet 1316 00:32:55,827 --> 00:32:56,757 in my ass would probably feel a 1317 00:32:56,758 --> 00:32:57,908 little bit better than dealing 1318 00:32:57,913 --> 00:32:59,003 with Niecy. 1319 00:32:59,000 --> 00:32:59,720 >> NIECY: How are you guys 1320 00:32:59,724 --> 00:33:00,524 doing? 1321 00:33:00,517 --> 00:33:01,137 >> We're good. 1322 00:33:01,137 --> 00:33:01,997 How are you? 1323 00:33:02,000 --> 00:33:03,170 How are you? >> I heard some things. 1324 00:33:03,172 --> 00:33:05,932 >> I heard some things. 1325 00:33:05,931 --> 00:33:08,211 Did someone shoot at the shop? 1326 00:33:08,206 --> 00:33:09,096 >> Who told you this? 1327 00:33:09,103 --> 00:33:10,143 Who's going around telling you 1328 00:33:10,137 --> 00:33:10,927 things? 1329 00:33:10,931 --> 00:33:11,661 >> You don't think people are 1330 00:33:11,655 --> 00:33:12,545 talking all over Harlem about 1331 00:33:12,551 --> 00:33:13,341 talking all over Harlem about it? 1332 00:33:13,344 --> 00:33:15,344 it? 1333 00:33:15,344 --> 00:33:17,054 That's how I found out about it. 1334 00:33:17,051 --> 00:33:17,931 >> I didn't mention the shooting 1335 00:33:17,931 --> 00:33:19,051 to my mom, because we don't need 1336 00:33:19,051 --> 00:33:20,171 her to get involved. 1337 00:33:20,172 --> 00:33:21,002 Especially when Puma's trying to 1338 00:33:21,000 --> 00:33:22,660 open his business back up. 1339 00:33:22,655 --> 00:33:23,375 >> NIECY: Did someone shoot at 1340 00:33:23,379 --> 00:33:24,279 the shop? 1341 00:33:24,275 --> 00:33:25,335 >> Something like that. 1342 00:33:25,344 --> 00:33:26,174 >> Puma, there's no something 1343 00:33:26,172 --> 00:33:27,312 like that. 1344 00:33:27,310 --> 00:33:29,240 like that. Was the shoot fired at the shop? 1345 00:33:29,241 --> 00:33:31,281 Was the shoot fired at the shop? 1346 00:33:31,275 --> 00:33:31,895 >> Yeah. 1347 00:33:31,896 --> 00:33:32,586 >> So Tamia could have been 1348 00:33:32,586 --> 00:33:33,856 there? 1349 00:33:33,862 --> 00:33:35,212 >> But she wasn't. 1350 00:33:35,206 --> 00:33:36,336 >> These bullets don't know that 1351 00:33:36,344 --> 00:33:37,664 this child is gonna be there. 1352 00:33:37,655 --> 00:33:39,785 Bullets don't care. 1353 00:33:39,793 --> 00:33:41,143 You could have lost your child's 1354 00:33:41,137 --> 00:33:42,167 life. 1355 00:33:42,172 --> 00:33:43,282 You could have lost your life, 1356 00:33:43,275 --> 00:33:44,065 and then this child could have 1357 00:33:44,068 --> 00:33:45,898 been without her father. 1358 00:33:45,896 --> 00:33:46,716 But then she would have had to 1359 00:33:46,724 --> 00:33:48,974 raise this child by herself. 1360 00:33:48,965 --> 00:33:50,025 >> PUMA: Niecy, you are telling 1361 00:33:50,034 --> 00:33:53,414 me things I already know. 1362 00:33:53,413 --> 00:33:55,173 I've seen gun violence 1363 00:33:55,172 --> 00:33:57,282 throughout my life, you know? 1364 00:33:57,275 --> 00:33:58,855 A kid from the Bronx in New York 1365 00:33:58,862 --> 00:33:59,902 City. 1366 00:33:59,896 --> 00:34:01,066 I've already beat myself up 1367 00:34:01,068 --> 00:34:02,278 about this [bleep]. 1368 00:34:02,275 --> 00:34:03,205 The shop is closed down right 1369 00:34:03,206 --> 00:34:04,136 now. 1370 00:34:04,137 --> 00:34:05,447 Artists are gone. 1371 00:34:05,448 --> 00:34:06,928 I need a little motivation. 1372 00:34:06,931 --> 00:34:07,761 I don't need you to put a little 1373 00:34:07,758 --> 00:34:08,998 bit more adobo in my mother 1374 00:34:09,000 --> 00:34:10,660 [bleep] wounds right now. 1375 00:34:10,655 --> 00:34:11,375 >> Is she ever gonna be at the 1376 00:34:11,379 --> 00:34:12,589 shop again? 1377 00:34:12,586 --> 00:34:14,306 >> She's not going to the shop. 1378 00:34:14,310 --> 00:34:15,410 >> Ever again? 1379 00:34:15,413 --> 00:34:16,143 >> Mom, what do you want me to 1380 00:34:16,137 --> 00:34:16,927 say? 1381 00:34:16,931 --> 00:34:17,691 You want me to say, "Yeah, she's 1382 00:34:17,689 --> 00:34:18,479 "gonna be at the shop tomorrow 1383 00:34:18,482 --> 00:34:19,312 or--" 1384 00:34:19,310 --> 00:34:20,070 >> Ever again? 1385 00:34:20,068 --> 00:34:20,858 >> I can't say what's gonna 1386 00:34:20,862 --> 00:34:21,592 happen. 1387 00:34:21,586 --> 00:34:22,336 >> I don't even know why you 1388 00:34:22,344 --> 00:34:23,074 even have to do this. 1389 00:34:23,068 --> 00:34:24,478 even have to do this. Just close the damn shop! 1390 00:34:24,482 --> 00:34:26,482 Just close the damn shop! 1391 00:34:26,482 --> 00:34:27,212 >> Mother! 1392 00:34:27,206 --> 00:34:28,206 >> NIECY: Close the damn shop! 1393 00:34:28,206 --> 00:34:28,966 >> Are you gonna pay the rent? 1394 00:34:28,965 --> 00:34:29,655 >> I don't know why you just 1395 00:34:29,655 --> 00:34:31,025 >> I don't know why you just can't get a regular damn job. 1396 00:34:31,034 --> 00:34:32,834 can't get a regular damn job. 1397 00:34:32,827 --> 00:34:34,277 >> Mom's getting all aggravated 1398 00:34:34,275 --> 00:34:35,405 with Puma. 1399 00:34:35,413 --> 00:34:36,103 And that just makes me wanna 1400 00:34:36,103 --> 00:34:38,033 take his side even more. 1401 00:34:38,034 --> 00:34:39,724 Like, okay, I understand that, 1402 00:34:39,724 --> 00:34:40,694 you know, you feel a way about 1403 00:34:40,689 --> 00:34:42,549 my husband, but I still gotta 1404 00:34:42,551 --> 00:34:44,311 have his back. 1405 00:34:44,310 --> 00:34:45,070 You telling him to close his 1406 00:34:45,068 --> 00:34:46,098 business, something that he's 1407 00:34:46,103 --> 00:34:47,723 dreamed of doing. 1408 00:34:47,724 --> 00:34:48,664 >> PUMA: I can't do that. 1409 00:34:48,655 --> 00:34:49,445 Because then it's like the 1410 00:34:49,448 --> 00:34:52,338 person who did that wins. 1411 00:34:52,344 --> 00:34:53,834 They want it shut down, don't 1412 00:34:53,827 --> 00:34:55,827 work, close down the shop. 1413 00:34:55,827 --> 00:34:57,377 That's what that person wants. 1414 00:34:57,379 --> 00:34:58,549 >> This is just too much. 1415 00:34:58,551 --> 00:34:59,721 This is too much. 1416 00:34:59,724 --> 00:35:00,864 I said my piece. 1417 00:35:00,862 --> 00:35:01,862 Close the shop. 1418 00:35:01,862 --> 00:35:03,002 I'm out. 1419 00:35:03,000 --> 00:35:03,790 I don't want anything more to do 1420 00:35:03,793 --> 00:35:04,693 with this. 1421 00:35:04,689 --> 00:35:05,449 I love you. 1422 00:35:05,448 --> 00:35:06,168 Give me a kiss. 1423 00:35:06,172 --> 00:35:06,902 >> QUANI: So you're leaving? 1424 00:35:06,896 --> 00:35:07,586 >> I'm out. 1425 00:35:07,586 --> 00:35:08,306 >> You're not gonna stay? 1426 00:35:08,310 --> 00:35:09,100 >> I ain't got nothing else to 1427 00:35:09,103 --> 00:35:10,623 say about this. 1428 00:35:10,620 --> 00:35:11,590 Deuces. 1429 00:35:11,586 --> 00:35:12,686 >> QUANI: [bleep]. 1430 00:35:12,689 --> 00:35:13,449 Exactly why I didn't tell her, 1431 00:35:13,448 --> 00:35:14,278 man. 1432 00:35:14,275 --> 00:35:16,155 >> TAMIA: [crying] 1433 00:35:16,155 --> 00:35:16,925 >> I don't wanna play nice no 1434 00:35:16,931 --> 00:35:17,591 more. 1435 00:35:17,586 --> 00:35:19,306 I've done so much for this man. 1436 00:35:19,310 --> 00:35:20,000 >> Walk away! 1437 00:35:20,000 --> 00:35:20,720 That's the only thing you know 1438 00:35:20,724 --> 00:35:21,724 how to do is walk away. 1439 00:35:21,724 --> 00:35:22,624 When I see this man, I see a man 1440 00:35:22,620 --> 00:35:23,970 who doesn't care. 1441 00:35:23,965 --> 00:35:25,825 It makes me sick to my stomach. 1442 00:35:25,827 --> 00:35:29,117 Man the [bleep] up finally! 1443 00:35:29,120 --> 00:35:36,310 >> ♪ 1444 00:35:36,310 --> 00:35:37,480 >> ♪ >> ♪ 1445 00:35:37,482 --> 00:35:39,902 >> ♪ 1446 00:35:39,896 --> 00:35:42,716 >> ♪ >> ♪ 1447 00:35:42,724 --> 00:35:44,694 >> ♪ 1448 00:35:44,689 --> 00:35:45,449 >> SKY: This me on my genie 1449 00:35:45,448 --> 00:35:46,028 [bleep]. 1450 00:35:46,034 --> 00:35:48,214 I'm just bringing out wishes. 1451 00:35:48,206 --> 00:35:49,716 Give me three wishes. 1452 00:35:49,724 --> 00:35:50,554 I just wish-- 1453 00:35:50,551 --> 00:35:51,281 >> Damn, my first wish didn't 1454 00:35:51,275 --> 00:35:53,025 come true. 1455 00:35:53,034 --> 00:35:54,724 >> What the [bleep] was it? 1456 00:35:54,724 --> 00:35:56,034 >> I wished I was home right now 1457 00:35:56,034 --> 00:35:57,214 instead of being right here 1458 00:35:57,206 --> 00:35:58,096 having to go through this 1459 00:35:58,103 --> 00:35:59,663 [bleep]. 1460 00:35:59,655 --> 00:36:00,635 >> O [bleep]'s been [bleep] up 1461 00:36:00,637 --> 00:36:01,517 left and right, and I'm hoping 1462 00:36:01,517 --> 00:36:02,997 if I mediate this whole 1463 00:36:03,000 --> 00:36:04,900 situation with Kathie, he'll 1464 00:36:04,896 --> 00:36:06,016 listen. 1465 00:36:06,017 --> 00:36:07,337 'Cause at the end of the day, he 1466 00:36:07,344 --> 00:36:08,174 don't wanna deal with these 1467 00:36:08,172 --> 00:36:09,032 don't wanna deal with these court systems. 1468 00:36:09,034 --> 00:36:12,864 court systems. 1469 00:36:12,862 --> 00:36:13,692 >> That's really what she needs. 1470 00:36:13,689 --> 00:36:14,409 >> Yo, I'm telling you, that's 1471 00:36:14,413 --> 00:36:15,593 what it is. She-- 1472 00:36:15,586 --> 00:36:16,826 >> SKY: Son. 1473 00:36:16,827 --> 00:36:18,307 Hey, girl! 1474 00:36:18,310 --> 00:36:19,620 What's up, Kathie? 1475 00:36:19,620 --> 00:36:22,380 >> Kathie, what up? 1476 00:36:22,379 --> 00:36:23,549 >> SKY: How you doing? 1477 00:36:23,551 --> 00:36:24,481 >> I'm okay, baby. 1478 00:36:24,482 --> 00:36:27,382 >> SKY: Oh, my God. 1479 00:36:27,379 --> 00:36:29,329 >> Ceaser set up a mediation so 1480 00:36:29,327 --> 00:36:31,447 that we can talk about choosing 1481 00:36:31,448 --> 00:36:33,098 a separate alternative than 1482 00:36:33,103 --> 00:36:34,263 going to court for child 1483 00:36:34,258 --> 00:36:35,308 support. 1484 00:36:35,310 --> 00:36:36,520 I've been over this a hundred 1485 00:36:36,517 --> 00:36:38,617 times with [bleep] before. 1486 00:36:38,620 --> 00:36:39,720 Maybe Ceaser can talk some sense 1487 00:36:39,724 --> 00:36:40,834 into him. 1488 00:36:40,827 --> 00:36:42,137 >> Kathie, come here. 1489 00:36:42,137 --> 00:36:43,067 Sit right here. 1490 00:36:43,068 --> 00:36:44,238 Come here, [bleep]. 1491 00:36:44,241 --> 00:36:45,211 >> I'm doing important stuff 1492 00:36:45,206 --> 00:36:45,926 over here. 1493 00:36:45,931 --> 00:36:46,971 >> CEASER: No, come here, yo. 1494 00:36:46,965 --> 00:36:48,445 Let's deal with this [bleep]. 1495 00:36:48,448 --> 00:36:49,928 Come on, man. 1496 00:36:49,931 --> 00:36:51,031 Come on, man. Let's talk this out. 1497 00:36:51,034 --> 00:36:53,414 Let's talk this out. 1498 00:36:53,413 --> 00:36:54,213 Now the reason why I brought 1499 00:36:54,206 --> 00:36:55,306 both of you all together 'cause 1500 00:36:55,310 --> 00:36:58,000 I feel that, as adults, before 1501 00:36:58,000 --> 00:37:00,030 it gets too nasty, you all 1502 00:37:00,034 --> 00:37:01,724 should talk and come to some 1503 00:37:01,724 --> 00:37:03,454 type of middle ground. 1504 00:37:03,448 --> 00:37:04,588 You all gonna keep going through 1505 00:37:04,586 --> 00:37:05,756 the bull [bleep], you all only 1506 00:37:05,758 --> 00:37:06,788 gonna hurt Achilles. 1507 00:37:06,793 --> 00:37:07,523 >> No, I don't wanna play nice 1508 00:37:07,517 --> 00:37:08,477 no more. 1509 00:37:08,482 --> 00:37:09,692 'Cause, you know, me being nice, 1510 00:37:09,689 --> 00:37:10,859 me being caring, me being 1511 00:37:10,862 --> 00:37:14,762 lenient is leaving me broke and 1512 00:37:14,758 --> 00:37:16,928 raising this child by myself. 1513 00:37:16,931 --> 00:37:18,001 I'm tired. 1514 00:37:18,000 --> 00:37:19,900 I feel like I've done so much. 1515 00:37:19,896 --> 00:37:21,336 I've done so much for this man, 1516 00:37:21,344 --> 00:37:22,554 and he knows it. 1517 00:37:22,551 --> 00:37:23,791 Okay, walk away! 1518 00:37:23,793 --> 00:37:24,483 Walk away! 1519 00:37:24,482 --> 00:37:25,312 That's the only thing you know 1520 00:37:25,310 --> 00:37:26,380 how to do is walk away. 1521 00:37:26,379 --> 00:37:26,999 >> That's right. 1522 00:37:27,000 --> 00:37:27,760 >> CEASER: Kathie. 1523 00:37:27,758 --> 00:37:28,518 >> KATHIE: You're always running 1524 00:37:28,517 --> 00:37:29,277 away from your responsibilities. 1525 00:37:29,275 --> 00:37:30,855 Man the [bleep] up! 1526 00:37:30,862 --> 00:37:32,342 Man the [bleep] up! 1527 00:37:32,344 --> 00:37:33,034 >> Kick her out of here. 1528 00:37:33,034 --> 00:37:34,144 She don't belong in Black Ink. 1529 00:37:34,137 --> 00:37:35,657 She don't belong in Black Ink. >> Man up finally! 1530 00:37:35,655 --> 00:37:37,135 >> Man up finally! 1531 00:37:37,137 --> 00:37:39,167 >> Man up finally! >> ♪ 1532 00:37:39,172 --> 00:37:44,002 >> ♪ 1533 00:37:44,000 --> 00:37:48,520 >> ♪ 1534 00:37:48,517 --> 00:37:49,237 >> You're always running away 1535 00:37:49,241 --> 00:37:50,901 from your responsibilities. 1536 00:37:50,896 --> 00:37:52,306 Man the [bleep] up! 1537 00:37:52,310 --> 00:37:53,860 Man the [bleep] up finally! 1538 00:37:53,862 --> 00:37:55,142 >> Kick her out of here. 1539 00:37:55,137 --> 00:37:56,617 She don't belong in Black Ink. 1540 00:37:56,620 --> 00:37:58,330 She's not a part of Black Ink. 1541 00:37:58,327 --> 00:37:59,277 Why did I ever even think this 1542 00:37:59,275 --> 00:38:01,115 would be a good idea? 1543 00:38:01,120 --> 00:38:02,000 This mediation [bleep] was some 1544 00:38:02,000 --> 00:38:03,210 bull [bleep]. 1545 00:38:03,206 --> 00:38:04,206 I feel like every time that you 1546 00:38:04,206 --> 00:38:05,516 come in Black Ink you come in 1547 00:38:05,517 --> 00:38:07,237 with a chip on your shoulder. 1548 00:38:07,241 --> 00:38:08,071 And she's angry because she's 1549 00:38:08,068 --> 00:38:09,518 still hurt that we're never 1550 00:38:09,517 --> 00:38:11,517 gonna be together again. 1551 00:38:11,517 --> 00:38:12,967 >> CEASER: Okay, just go. 1552 00:38:12,965 --> 00:38:14,585 >> CEASER: Okay, just go. Yo, you buggin' the [bleep] out. 1553 00:38:14,586 --> 00:38:18,096 Yo, you buggin' the [bleep] out. 1554 00:38:18,103 --> 00:38:19,073 You gotta fix your face. 1555 00:38:19,068 --> 00:38:20,068 Fix this situation like an 1556 00:38:20,068 --> 00:38:21,758 adult, B. 1557 00:38:21,758 --> 00:38:23,518 It's so [bleep] exhausting. 1558 00:38:23,517 --> 00:38:25,117 Because, one moment, Kathie want 1559 00:38:25,120 --> 00:38:26,620 to bring up the past, and then 1560 00:38:26,620 --> 00:38:28,030 the next moment, [bleep] wanna 1561 00:38:28,034 --> 00:38:29,004 walk out like a little [bleep] 1562 00:38:29,000 --> 00:38:31,020 kid. 1563 00:38:31,017 --> 00:38:31,997 All I want them to do is 1564 00:38:32,000 --> 00:38:33,340 understand this ain't about 1565 00:38:33,344 --> 00:38:34,414 them. 1566 00:38:34,413 --> 00:38:36,173 It's about Achilles. 1567 00:38:36,172 --> 00:38:36,932 All right, this is how it's 1568 00:38:36,931 --> 00:38:39,071 gonna go now. 1569 00:38:39,068 --> 00:38:41,098 From this--this day forward, you 1570 00:38:41,103 --> 00:38:42,663 all starting off fresh. 1571 00:38:42,655 --> 00:38:43,995 I understand you're mad, but 1572 00:38:44,000 --> 00:38:44,900 guess what? 1573 00:38:44,896 --> 00:38:46,546 You know this man. 1574 00:38:46,551 --> 00:38:47,551 And sometime you have to pull 1575 00:38:47,551 --> 00:38:48,451 his card. 1576 00:38:48,448 --> 00:38:49,478 But then again, you're a 1577 00:38:49,482 --> 00:38:50,832 grown-ass man. 1578 00:38:50,827 --> 00:38:51,787 If you make a [bleep] 1579 00:38:51,793 --> 00:38:52,763 commitment, you supposed to 1580 00:38:52,758 --> 00:38:54,098 stick by it. 1581 00:38:54,103 --> 00:38:55,623 So all we saying there is he's 1582 00:38:55,620 --> 00:38:57,000 gonna keep his word for now. 1583 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 >> Pfft. 1584 00:38:58,000 --> 00:38:59,140 Why--why are you speaking for 1585 00:38:59,137 --> 00:39:00,617 him? 1586 00:39:00,620 --> 00:39:01,410 >> CEASER: Because-- 1587 00:39:01,413 --> 00:39:02,343 >> I'm a receptionist. 1588 00:39:02,344 --> 00:39:03,834 All I do is file [bleep]. 1589 00:39:03,827 --> 00:39:04,687 I mean, it's giving me some 1590 00:39:04,689 --> 00:39:06,309 action right now at work. 1591 00:39:06,310 --> 00:39:07,660 >> Why are you--he should be 1592 00:39:07,655 --> 00:39:09,135 talking to me. 1593 00:39:09,137 --> 00:39:10,017 >> SKY: All I did was forget my 1594 00:39:10,017 --> 00:39:12,137 popcorn, Crazy Kathie. 1595 00:39:12,137 --> 00:39:13,407 Scream on, player. 1596 00:39:13,413 --> 00:39:14,523 Scream on, player. Scream on. 1597 00:39:14,517 --> 00:39:17,377 Scream on. 1598 00:39:17,379 --> 00:39:18,209 >> We're having a serious 1599 00:39:18,206 --> 00:39:21,236 conversion, and he's texting. 1600 00:39:21,241 --> 00:39:22,001 We're talking, "Oh, he's gonna 1601 00:39:22,000 --> 00:39:22,690 "change. 1602 00:39:22,689 --> 00:39:23,409 "He's gonna get better. 1603 00:39:23,413 --> 00:39:24,313 "He's gonna do this. 1604 00:39:24,310 --> 00:39:25,450 He's gonna be a better man." 1605 00:39:25,448 --> 00:39:26,898 And he's not here. 1606 00:39:26,896 --> 00:39:28,446 He's on his phone. 1607 00:39:28,448 --> 00:39:29,658 >> And what do you say, [bleep]? 1608 00:39:29,655 --> 00:39:30,335 'Cause [bleep] can't keep 1609 00:39:30,344 --> 00:39:32,244 talking for you all day. 1610 00:39:32,241 --> 00:39:33,001 Like what do you wanna 1611 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Like what do you wanna tell...Kathie? 1612 00:39:35,000 --> 00:39:38,690 tell...Kathie? 1613 00:39:38,689 --> 00:39:39,899 >> You'll get--you'll get better 1614 00:39:39,896 --> 00:39:42,856 >> You'll get--you'll get better from me...definitely. 1615 00:39:42,862 --> 00:39:46,552 from me...definitely. 1616 00:39:46,551 --> 00:39:48,931 You'll see a change. 1617 00:39:48,931 --> 00:39:49,721 >> I hate being in the same room 1618 00:39:49,724 --> 00:39:50,794 with him. 1619 00:39:50,793 --> 00:39:53,833 I hate his presence, because he 1620 00:39:53,827 --> 00:39:54,997 is the root of the problem. 1621 00:39:55,000 --> 00:39:56,030 Nothing is changing because he 1622 00:39:56,034 --> 00:39:59,794 is not owning up to anything. 1623 00:39:59,793 --> 00:40:01,143 When I see this man, I see a man 1624 00:40:01,137 --> 00:40:02,517 who doesn't care. 1625 00:40:02,517 --> 00:40:04,237 You know, it makes me sick to my 1626 00:40:04,241 --> 00:40:05,001 stomach. 1627 00:40:05,000 --> 00:40:06,310 >> That money, you don't have to 1628 00:40:06,310 --> 00:40:07,550 worry about that. 1629 00:40:07,551 --> 00:40:08,661 I'll make sure you have it, even 1630 00:40:08,655 --> 00:40:09,895 if I gotta take it out of his 1631 00:40:09,896 --> 00:40:10,896 [bleep] pay. 1632 00:40:10,896 --> 00:40:11,786 >> It's time for him to step it 1633 00:40:11,793 --> 00:40:14,383 up, to do more. 1634 00:40:14,379 --> 00:40:16,099 He has to do more. 1635 00:40:16,103 --> 00:40:17,243 >> I just told her I'm gonna 1636 00:40:17,241 --> 00:40:18,971 dock his pay and send the money 1637 00:40:18,965 --> 00:40:20,615 directly to her. 1638 00:40:20,620 --> 00:40:22,310 What more does she want? 1639 00:40:22,310 --> 00:40:23,690 >> I'm gonna fall back, and I'm 1640 00:40:23,689 --> 00:40:25,899 gonna let you guys handle him. 1641 00:40:25,896 --> 00:40:27,306 Because I'm--I don't know wanna 1642 00:40:27,310 --> 00:40:28,550 deal with it no more. 1643 00:40:28,551 --> 00:40:29,621 They will see for themselves 1644 00:40:29,620 --> 00:40:30,860 what I go through. 1645 00:40:30,862 --> 00:40:32,142 They're gonna have faith in him, 1646 00:40:32,137 --> 00:40:32,997 and then they're gonna be 1647 00:40:33,000 --> 00:40:33,860 disappointed. 1648 00:40:33,862 --> 00:40:34,662 And they're gonna get 1649 00:40:34,655 --> 00:40:35,375 frustrated. 1650 00:40:35,379 --> 00:40:36,339 And they're gonna go angry. 1651 00:40:36,344 --> 00:40:37,214 And they're gonna have a crazy 1652 00:40:37,206 --> 00:40:38,306 moment, 'cause that's what 1653 00:40:38,310 --> 00:40:39,210 happens when you deal with 1654 00:40:39,206 --> 00:40:40,516 [bleep]. 1655 00:40:40,517 --> 00:40:41,857 [bleep]. I'm tired of being [bleep] nice. 1656 00:40:41,862 --> 00:40:46,642 I'm tired of being [bleep] nice. 1657 00:40:46,637 --> 00:40:47,787 >> I'm not into girls sexually. 1658 00:40:47,793 --> 00:40:48,973 >> Don't try to say I 1659 00:40:48,965 --> 00:40:50,095 "mouth raped you." 1660 00:40:50,103 --> 00:40:51,453 >> I didn't invite you to do it. 1661 00:40:51,448 --> 00:40:52,718 >> --push myself on you. 1662 00:40:52,724 --> 00:40:54,314 You had your ass on me. 1663 00:40:54,310 --> 00:40:55,690 >> Like can you rock with us? 1664 00:40:55,689 --> 00:40:56,759 We don't have our tattoo 1665 00:40:56,758 --> 00:40:58,658 artists, Art 2 Ink isn't gonna 1666 00:40:58,655 --> 00:40:59,235 work. 1667 00:40:59,241 --> 00:41:00,171 >> I gotta think about that 1668 00:41:00,172 --> 00:41:01,622 [bleep]. 1669 00:41:01,620 --> 00:41:02,310 >> I was looking for Richard 1670 00:41:02,310 --> 00:41:02,970 Duncan. 1671 00:41:02,965 --> 00:41:04,095 >> Oh, [bleep]. 1672 00:41:04,103 --> 00:41:04,933 >> TED: For a white dude to come 1673 00:41:04,931 --> 00:41:06,861 in and ask for Richard Duncan, 1674 00:41:06,862 --> 00:41:08,142 sounds like the police to me. 1675 00:41:08,137 --> 00:41:09,587 >> [bleep]. 1676 00:41:09,586 --> 00:41:10,276 >> I promised I would be 1677 00:41:10,275 --> 00:41:11,585 there for you. 1678 00:41:11,586 --> 00:41:12,336 I should have been man enough to 1679 00:41:12,344 --> 00:41:13,454 stay. 1680 00:41:13,448 --> 00:41:14,308 >> SKY: Yeah. 1681 00:41:14,310 --> 00:41:16,100 I have a family with this guy, 1682 00:41:16,103 --> 00:41:17,453 and I don't know him. 1683 00:41:17,448 --> 00:41:18,618 And that's nothing nobody 1684 00:41:18,620 --> 00:41:19,830 And that's nothing nobody planned.