1 00:00:02,000 --> 00:00:02,760 >> You stayed down there for 2 00:00:02,758 --> 00:00:03,308 free. 3 00:00:03,310 --> 00:00:03,970 >> To help you though. 4 00:00:03,965 --> 00:00:05,515 >> Donna decided she didn't want 5 00:00:05,517 --> 00:00:07,757 to pay...for the room in Miami. 6 00:00:07,758 --> 00:00:09,658 to pay...for the room in Miami. >> [indistinct yelling] 7 00:00:09,655 --> 00:00:10,685 >> [indistinct yelling] 8 00:00:10,689 --> 00:00:12,479 >> I know how it feels to not 9 00:00:12,482 --> 00:00:13,792 have a parent in my life. 10 00:00:13,793 --> 00:00:15,243 And I'm damn sure not trying to 11 00:00:15,241 --> 00:00:16,211 let my kids go through that as 12 00:00:16,206 --> 00:00:17,206 well. 13 00:00:17,206 --> 00:00:18,306 Growing up was a struggle. 14 00:00:18,310 --> 00:00:20,000 My mother choose the whole drug 15 00:00:20,000 --> 00:00:22,210 addicted life over her kids. 16 00:00:22,206 --> 00:00:23,826 I overcame every situation I've 17 00:00:23,827 --> 00:00:25,027 been through because I wanna be 18 00:00:25,034 --> 00:00:26,314 the perfect man that my 19 00:00:26,310 --> 00:00:28,970 daughters can look up to. 20 00:00:28,965 --> 00:00:29,615 >> This is for you. 21 00:00:29,620 --> 00:00:30,900 You've just been served. 22 00:00:30,896 --> 00:00:31,656 >> OS--T: Getting served by 23 00:00:31,655 --> 00:00:33,995 Kathie puts me over the edge. 24 00:00:34,000 --> 00:00:34,690 >> I'm almost done with the 25 00:00:34,689 --> 00:00:35,409 shop. 26 00:00:35,413 --> 00:00:36,413 And I would love for you guys to 27 00:00:36,413 --> 00:00:38,003 come to the grand opening. 28 00:00:38,000 --> 00:00:40,210 I'm really excited, worried, 29 00:00:40,206 --> 00:00:41,756 scared, afraid. 30 00:00:41,758 --> 00:00:43,278 >> What could possibly go wrong? 31 00:00:43,275 --> 00:00:44,405 >> Everything. 32 00:00:44,413 --> 00:00:45,383 This is probably the most 33 00:00:45,379 --> 00:00:47,309 nerve-wracking moment of my 34 00:00:47,310 --> 00:00:48,100 nerve-wracking moment of my entire life. 35 00:00:48,103 --> 00:00:50,003 entire life. 36 00:00:50,000 --> 00:00:55,030 entire life. >> ♪ 37 00:00:55,034 --> 00:01:23,594 >> ♪ 38 00:01:23,586 --> 00:01:26,686 >> ♪ 39 00:01:26,689 --> 00:01:27,789 ♪ If I was you 40 00:01:27,793 --> 00:01:29,243 ♪ I would be dying to be 41 00:01:29,241 --> 00:01:30,381 ♪ A reflection of the person 42 00:01:30,379 --> 00:01:31,929 ♪ That you seein' in me 43 00:01:31,931 --> 00:01:33,341 ♪ I was born in the room 44 00:01:33,344 --> 00:01:35,174 ♪ But I can see by sea 45 00:01:35,172 --> 00:01:36,662 ♪ And [unintelligible] 46 00:01:36,655 --> 00:01:38,515 ♪ Achieving my dreams 47 00:01:38,517 --> 00:01:40,547 ♪ Achieving my dreams ♪ 48 00:01:40,551 --> 00:01:42,341 ♪ 49 00:01:42,344 --> 00:01:43,004 >> What's up? 50 00:01:43,000 --> 00:01:44,140 How you all doing? 51 00:01:44,137 --> 00:01:45,237 I got down to Charlotte late 52 00:01:45,241 --> 00:01:46,381 last night. 53 00:01:46,379 --> 00:01:47,929 I'm just excited and ecstatic, 54 00:01:47,931 --> 00:01:49,451 because the shop look [bleep] 55 00:01:49,448 --> 00:01:50,448 amazing. 56 00:01:50,448 --> 00:01:51,478 But it's still a lot of work to 57 00:01:51,482 --> 00:01:52,552 do. 58 00:01:52,551 --> 00:01:53,591 Get you all asses up. 59 00:01:53,586 --> 00:01:54,786 Let's get some [bleep] done. 60 00:01:54,793 --> 00:01:55,743 The grand opening party is 61 00:01:55,741 --> 00:01:57,451 tomorrow, and then we're open to 62 00:01:57,448 --> 00:01:59,118 the public the day after. 63 00:01:59,120 --> 00:02:00,340 We gotta get these boxes out. 64 00:02:00,344 --> 00:02:01,174 We gotta get this shop looking 65 00:02:01,172 --> 00:02:02,002 good. 66 00:02:02,000 --> 00:02:03,280 [bleep] looks crazy. 67 00:02:03,275 --> 00:02:04,025 We gotta get the furniture moved 68 00:02:04,034 --> 00:02:05,104 in. 69 00:02:05,103 --> 00:02:06,003 We gotta get the work stations 70 00:02:06,000 --> 00:02:07,070 put up. 71 00:02:07,068 --> 00:02:09,028 The mural has to be finished. 72 00:02:09,034 --> 00:02:10,904 And we still have to clean. 73 00:02:10,896 --> 00:02:11,996 >> Tomorrow gonna be here before 74 00:02:12,000 --> 00:02:12,900 we know it. 75 00:02:12,896 --> 00:02:13,826 >> Teamwork makes the dream 76 00:02:13,827 --> 00:02:14,967 work. Let's go. 77 00:02:14,965 --> 00:02:15,685 >> MAN: Yo, is there wireless 78 00:02:15,689 --> 00:02:16,859 here at all? 79 00:02:16,862 --> 00:02:18,452 I got one that's open. 80 00:02:18,448 --> 00:02:19,168 >> DUTCHESS: Can you get your 81 00:02:19,172 --> 00:02:20,482 lazy ass up and help? 82 00:02:20,482 --> 00:02:22,862 >> MAN: [laughs] 83 00:02:22,862 --> 00:02:23,592 >> DUTCHESS: I put in a lot of 84 00:02:23,586 --> 00:02:25,136 time, energy, and effort picking 85 00:02:25,137 --> 00:02:26,407 the right people to work for my 86 00:02:26,413 --> 00:02:28,593 business. 87 00:02:28,586 --> 00:02:30,066 Angel's been in tattoo industry 88 00:02:30,068 --> 00:02:31,858 for about 20-plus years. 89 00:02:31,862 --> 00:02:33,552 He's kinda like my point person, 90 00:02:33,551 --> 00:02:35,101 because he's always got really, 91 00:02:35,103 --> 00:02:37,263 really good art sense. 92 00:02:37,258 --> 00:02:38,138 We got a lot to do before this 93 00:02:38,137 --> 00:02:39,927 grand opening, and this has got 94 00:02:39,931 --> 00:02:40,971 grand opening, and this has got to look perfect. 95 00:02:40,965 --> 00:02:42,275 to look perfect. 96 00:02:42,275 --> 00:02:42,995 >> DUTCHESS: Don't do that. 97 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Don't do that. 98 00:02:44,000 --> 00:02:45,480 Y'all stations look good. 99 00:02:45,482 --> 00:02:46,482 >> We've been on this bitch 100 00:02:46,482 --> 00:02:47,782 since this morning. 101 00:02:47,775 --> 00:02:48,545 >> DUTCHESS: Shawna is another 102 00:02:48,551 --> 00:02:51,411 artist, and she's really like my 103 00:02:51,413 --> 00:02:52,403 little sister. 104 00:02:52,396 --> 00:02:54,096 She's very young, and she's 105 00:02:54,103 --> 00:02:56,173 really growing in the industry. 106 00:02:56,172 --> 00:02:57,032 >> I'm so excited. 107 00:02:57,034 --> 00:02:58,664 I can't wait to start working, 108 00:02:58,655 --> 00:02:59,825 especially in a new place. 109 00:02:59,827 --> 00:03:00,617 >> I wanna see her become a 110 00:03:00,620 --> 00:03:02,690 great tattoo artist, and I 111 00:03:02,689 --> 00:03:03,929 really do think that she has the 112 00:03:03,931 --> 00:03:05,341 potential to do so. 113 00:03:05,344 --> 00:03:06,554 Thank you, Bebe, damn it. 114 00:03:06,551 --> 00:03:07,911 Thank you. 115 00:03:07,913 --> 00:03:10,103 Bebe is my best friend. 116 00:03:10,103 --> 00:03:11,693 We've been friends for years. 117 00:03:11,689 --> 00:03:13,329 And it's really great having her 118 00:03:13,327 --> 00:03:14,137 help around. 119 00:03:14,137 --> 00:03:15,857 Make this [bleep] look nice. 120 00:03:15,862 --> 00:03:18,692 She always got my back. 121 00:03:18,689 --> 00:03:20,929 And I appreciate that. 122 00:03:20,931 --> 00:03:23,481 And I appreciate that. >> ♪ 123 00:03:23,482 --> 00:03:27,212 >> ♪ 124 00:03:27,206 --> 00:03:27,966 >> DUTCHESS: Let's start this 125 00:03:27,965 --> 00:03:29,025 shop meeting, y'all. 126 00:03:29,034 --> 00:03:30,004 Today is the first day that I 127 00:03:30,000 --> 00:03:32,860 have everybody together. 128 00:03:32,862 --> 00:03:34,282 So, we need to sit down and make 129 00:03:34,275 --> 00:03:35,895 sure that these mother [bleep] 130 00:03:35,896 --> 00:03:36,756 put in some work. 131 00:03:36,758 --> 00:03:38,448 I am not about to be running 132 00:03:38,448 --> 00:03:40,068 some [bleep] shop. 133 00:03:40,068 --> 00:03:41,828 I want everybody to realize that 134 00:03:41,827 --> 00:03:43,337 we got a [bleep] spotlight right 135 00:03:43,344 --> 00:03:44,284 now. 136 00:03:44,275 --> 00:03:45,135 And that [bleep] can go as quick 137 00:03:45,137 --> 00:03:46,377 as [bleep]. 138 00:03:46,379 --> 00:03:48,689 I [bleep] busting my ass 139 00:03:48,689 --> 00:03:50,209 [bleep], work out [bleep]. 140 00:03:50,206 --> 00:03:51,236 I'm not about to let my [bleep] 141 00:03:51,241 --> 00:03:52,001 go. 142 00:03:52,000 --> 00:03:53,310 I am running a mother [bleep] 143 00:03:53,310 --> 00:03:54,340 tight ship. 144 00:03:54,344 --> 00:03:56,074 I want them to be scared to 145 00:03:56,068 --> 00:03:57,548 [bleep] up and let them 146 00:03:57,551 --> 00:03:59,001 understand who is the mother 147 00:03:59,000 --> 00:04:00,720 [bleep] sheriff in this bitch. 148 00:04:00,724 --> 00:04:01,484 I'm gonna tell you all right 149 00:04:01,482 --> 00:04:03,382 now, I don't like wasting time. 150 00:04:03,379 --> 00:04:05,719 Everybody has something to do. 151 00:04:05,724 --> 00:04:07,764 And everybody better get to 152 00:04:07,758 --> 00:04:08,968 doing it. 153 00:04:08,965 --> 00:04:10,165 You understand? 154 00:04:10,172 --> 00:04:11,862 >> ♪ 155 00:04:11,862 --> 00:04:14,762 >> [unintelligible singing] 156 00:04:14,758 --> 00:04:17,098 >> [unintelligible singing] >> ♪ 157 00:04:17,103 --> 00:04:26,073 >> ♪ 158 00:04:26,068 --> 00:04:27,338 >> ♪ >> [knocking at door] 159 00:04:27,344 --> 00:04:29,484 >> [knocking at door] 160 00:04:29,482 --> 00:04:30,692 >> What the [bleep]? 161 00:04:30,689 --> 00:04:32,209 >> Okay. 162 00:04:32,206 --> 00:04:33,356 Last time I saw Sky, she 163 00:04:33,362 --> 00:04:34,722 threatened to beat me up over me 164 00:04:34,724 --> 00:04:36,334 not paying for my room in Miami. 165 00:04:36,327 --> 00:04:37,517 And I wanna make things right. 166 00:04:37,517 --> 00:04:38,717 I'm just like hoping I don't 167 00:04:38,724 --> 00:04:40,624 walk away with a black eye. 168 00:04:40,620 --> 00:04:41,790 Let me start by saying, I miss 169 00:04:41,793 --> 00:04:42,973 you. 170 00:04:42,965 --> 00:04:43,895 >> [dog barking] 171 00:04:43,896 --> 00:04:44,786 >> That dog don't even like you 172 00:04:44,793 --> 00:04:45,833 [bleep] talking. 173 00:04:45,827 --> 00:04:46,997 What's up? 174 00:04:47,000 --> 00:04:47,790 >> Um... 175 00:04:47,793 --> 00:04:48,553 [clears throat] 176 00:04:48,551 --> 00:04:50,071 I know we had some money issues. 177 00:04:50,068 --> 00:04:51,898 But I feel like our friendship 178 00:04:51,896 --> 00:04:53,996 is worth more than that. 179 00:04:54,000 --> 00:04:56,240 So...I don't have money. 180 00:04:56,241 --> 00:04:59,411 But I do have... 181 00:04:59,413 --> 00:05:01,143 But I do have... your favorite drink and-- 182 00:05:01,137 --> 00:05:03,407 your favorite drink and-- 183 00:05:03,413 --> 00:05:06,173 >> [indistinct chatter] 184 00:05:06,172 --> 00:05:07,192 >> She doesn't have any money, 185 00:05:07,189 --> 00:05:08,659 but she has alcohol. 186 00:05:08,655 --> 00:05:10,965 How can I stay mad at a bitch as 187 00:05:10,965 --> 00:05:12,325 crazy as Donna? 188 00:05:12,327 --> 00:05:13,757 I appreciate that. 189 00:05:13,758 --> 00:05:15,448 It's not money, which I'd 190 00:05:15,448 --> 00:05:17,378 probably take. 191 00:05:17,379 --> 00:05:18,209 >> [laughs] 192 00:05:18,206 --> 00:05:18,996 >> But I was acting like a 193 00:05:19,000 --> 00:05:20,240 little [bleep] though, too, you 194 00:05:20,241 --> 00:05:20,901 know? 195 00:05:20,896 --> 00:05:23,616 On my end, I apologize as well. 196 00:05:23,620 --> 00:05:24,310 Thank you for the peace 197 00:05:24,310 --> 00:05:25,520 officering. 198 00:05:25,517 --> 00:05:26,857 You still a broke-ass bitch-- 199 00:05:26,862 --> 00:05:28,212 >> [laughs] 200 00:05:28,206 --> 00:05:28,996 >> What's going on with you 201 00:05:29,000 --> 00:05:30,100 though? Like... 202 00:05:30,103 --> 00:05:32,103 >> I've been busting my ass on 203 00:05:32,103 --> 00:05:33,003 this portfolio. 204 00:05:33,000 --> 00:05:34,070 >> SKY: Really? 205 00:05:34,068 --> 00:05:35,448 >> DONNA: And now it's like I'm 206 00:05:35,448 --> 00:05:36,588 just ready to take that final 207 00:05:36,586 --> 00:05:39,586 step from apprentice to artist, 208 00:05:39,586 --> 00:05:40,716 and like have it just be an 209 00:05:40,724 --> 00:05:41,904 official thing. 210 00:05:41,896 --> 00:05:42,926 >> So you're just really ready 211 00:05:42,931 --> 00:05:44,551 to take it to the next level? 212 00:05:44,551 --> 00:05:46,241 >> I just feel like...I need to 213 00:05:46,241 --> 00:05:47,591 show Dutchess my [bleep] and be 214 00:05:47,586 --> 00:05:48,406 like, "Look, this is the [bleep] 215 00:05:48,413 --> 00:05:49,413 like, "Look, this is the [bleep] I can do." 216 00:05:49,413 --> 00:05:50,793 I can do." 217 00:05:50,793 --> 00:05:51,723 I feel like now me and Dutchess 218 00:05:51,724 --> 00:05:53,004 are making strides, maybe she 219 00:05:53,000 --> 00:05:54,240 can look at my portfolio and 220 00:05:54,241 --> 00:05:55,591 truly see how talented I am 221 00:05:55,586 --> 00:05:56,826 instead of just riding on me 222 00:05:56,827 --> 00:05:58,097 like she always do. 223 00:05:58,103 --> 00:05:59,143 >> Can you explain you guys' 224 00:05:59,137 --> 00:06:00,617 relationship to me? 225 00:06:00,620 --> 00:06:02,280 Like what is the relationship? 226 00:06:02,275 --> 00:06:03,995 >> Okay, last time we spoke, she 227 00:06:04,000 --> 00:06:05,240 was telling me how she wanted me 228 00:06:05,241 --> 00:06:06,791 to come work with her. 229 00:06:06,793 --> 00:06:07,693 >> Ooh, you know what? 230 00:06:07,689 --> 00:06:09,239 You wanna tattoo in, um, Pretty 231 00:06:09,241 --> 00:06:10,071 In Ink? 232 00:06:10,068 --> 00:06:11,758 You would be a big asset. 233 00:06:11,758 --> 00:06:12,758 >> But do you like see her as 234 00:06:12,758 --> 00:06:14,618 like a big sister like? 235 00:06:14,620 --> 00:06:15,760 >> I mean, I want to. 236 00:06:15,758 --> 00:06:16,758 Like I look up to her, I admire 237 00:06:16,758 --> 00:06:18,238 her. 238 00:06:18,241 --> 00:06:19,661 >> Like are you [bleep] serious? 239 00:06:19,655 --> 00:06:22,445 You just [bleep] her vagina. 240 00:06:22,448 --> 00:06:23,308 You don't usually do that to the 241 00:06:23,310 --> 00:06:24,590 big sis. 242 00:06:24,586 --> 00:06:26,516 That's all I'm saying, dawg. 243 00:06:26,517 --> 00:06:27,517 You're coming across as the 244 00:06:27,517 --> 00:06:28,377 weird guy. 245 00:06:28,379 --> 00:06:29,139 >> As like crazy? 246 00:06:29,137 --> 00:06:29,967 >> Yeah, like, hey, you're the 247 00:06:29,965 --> 00:06:30,715 weird guy. 248 00:06:30,724 --> 00:06:31,484 Whatever, you gonna do what you 249 00:06:31,482 --> 00:06:32,242 gonna do. 250 00:06:32,241 --> 00:06:33,381 You go and take your portfolio 251 00:06:33,379 --> 00:06:35,099 to her. 252 00:06:35,103 --> 00:06:36,793 She having a grand opening in, 253 00:06:36,793 --> 00:06:38,933 um, North Carolina. 254 00:06:38,931 --> 00:06:41,411 >> [laughs] Why not go? 255 00:06:41,413 --> 00:06:42,103 >> Why not? 256 00:06:42,103 --> 00:06:43,143 >> Show the portfolio. 257 00:06:43,137 --> 00:06:43,897 >> SKY: I'm just saying, come 258 00:06:43,896 --> 00:06:44,656 show your portfolio. 259 00:06:44,655 --> 00:06:46,095 You're still gonna look weird, 260 00:06:46,103 --> 00:06:47,553 no matter how you do this. 261 00:06:47,551 --> 00:06:48,411 Whether it's in New York or 262 00:06:48,413 --> 00:06:49,903 North Carolina. 263 00:06:49,896 --> 00:06:51,236 I support Donna going down to 264 00:06:51,241 --> 00:06:52,761 North Carolina, 'cause she's a 265 00:06:52,758 --> 00:06:53,928 crazy little bird. 266 00:06:53,931 --> 00:06:55,171 And cuckoo birds do cuckoo 267 00:06:55,172 --> 00:06:56,002 [bleep]. 268 00:06:56,000 --> 00:06:57,590 Bring it to her, do it [bleep], 269 00:06:57,586 --> 00:07:00,376 go down and be like, "Dutchess! 270 00:07:00,379 --> 00:07:02,659 "Look what I got, bitch! 271 00:07:02,655 --> 00:07:04,205 I got my portfolio." 272 00:07:04,206 --> 00:07:05,096 >> Sky's right. 273 00:07:05,103 --> 00:07:06,663 I can go down to North Carolina, 274 00:07:06,655 --> 00:07:08,275 show Dutchess my portfolio. 275 00:07:08,275 --> 00:07:09,405 Then she'll be begging me to 276 00:07:09,413 --> 00:07:10,313 come work there. 277 00:07:10,310 --> 00:07:12,410 I'm happy that this worked out. 278 00:07:12,413 --> 00:07:14,453 I love you. 279 00:07:14,448 --> 00:07:15,338 >> SKY: YOLO. 280 00:07:15,344 --> 00:07:16,214 >> DONNA: YOLO. 281 00:07:16,206 --> 00:07:16,996 >> ♪ I tell the girls 282 00:07:17,000 --> 00:07:17,660 ♪ Say they like me 283 00:07:17,655 --> 00:07:19,165 ♪ Wanna get up with -- 284 00:07:19,172 --> 00:07:20,692 ♪ Wanna get up with -- 285 00:07:20,689 --> 00:07:22,099 ♪ Wanna get up with -- ♪ Hit me on the head, yeah ♪ 286 00:07:22,103 --> 00:07:29,833 ♪ Hit me on the head, yeah ♪ 287 00:07:29,827 --> 00:07:30,757 >> That is because of sun 288 00:07:30,758 --> 00:07:32,028 damage. 289 00:07:32,034 --> 00:07:32,834 >> DUTCHESS: It's the day before 290 00:07:32,827 --> 00:07:34,657 the grand opening, and this is 291 00:07:34,655 --> 00:07:36,585 the first thing that people are 292 00:07:36,586 --> 00:07:37,756 going to see. 293 00:07:37,758 --> 00:07:40,168 This is a bad sign. 294 00:07:40,172 --> 00:07:41,282 I'm gonna be bald headed like 295 00:07:41,275 --> 00:07:42,445 Cease before this weekend is 296 00:07:42,448 --> 00:07:43,968 over. 297 00:07:43,965 --> 00:07:46,025 over. >> ♪ 298 00:07:46,034 --> 00:07:50,724 >> ♪ 299 00:07:50,724 --> 00:07:52,074 >> Hi, guys, you all chilling? 300 00:07:52,068 --> 00:07:52,998 Everything done? 301 00:07:53,000 --> 00:07:54,100 Everything good? 302 00:07:54,103 --> 00:07:55,003 Everything must be great around 303 00:07:55,000 --> 00:07:55,970 Everything must be great around here. 304 00:07:55,965 --> 00:07:58,965 here. 305 00:07:58,965 --> 00:07:59,685 >> DUTCHESS: Do they think I'm 306 00:07:59,689 --> 00:08:00,659 just having a celebration for 307 00:08:00,655 --> 00:08:01,615 the fun of it? 308 00:08:01,620 --> 00:08:02,760 We're [bleep] getting ready to 309 00:08:02,758 --> 00:08:05,168 open in 24 [bleep] hours. 310 00:08:05,172 --> 00:08:07,312 Your ass is not here to chill. 311 00:08:07,310 --> 00:08:08,930 This is not about to be Black 312 00:08:08,931 --> 00:08:10,171 Ink. 313 00:08:10,172 --> 00:08:11,662 Oh, nice for you to join us. 314 00:08:11,655 --> 00:08:13,545 >> I was getting you chips. 315 00:08:13,551 --> 00:08:14,311 >> DUTCHESS: And you got the 316 00:08:14,310 --> 00:08:15,380 cheap brand. 317 00:08:15,379 --> 00:08:16,029 >> MAN: I went to the gas 318 00:08:16,034 --> 00:08:16,834 station. 319 00:08:16,827 --> 00:08:18,657 >> I have the mayor coming to my 320 00:08:18,655 --> 00:08:19,655 grand opening. 321 00:08:19,655 --> 00:08:22,545 I cannot look bad on this day. 322 00:08:22,551 --> 00:08:23,481 I got all of this [bleep] for 323 00:08:23,482 --> 00:08:25,342 the gift bags. 324 00:08:25,344 --> 00:08:26,664 No [bleep] bags. 325 00:08:26,655 --> 00:08:27,405 What am I handing 'em to people 326 00:08:27,413 --> 00:08:28,073 in? 327 00:08:28,068 --> 00:08:29,478 In [bleep] hand? 328 00:08:29,482 --> 00:08:30,522 [bleep] this ain't finished. 329 00:08:30,517 --> 00:08:31,307 The [bleep] couch ain't even 330 00:08:31,310 --> 00:08:32,140 here. 331 00:08:32,137 --> 00:08:32,997 How are we gonna get all of that 332 00:08:33,000 --> 00:08:34,590 [bleep] done in this amount of 333 00:08:34,586 --> 00:08:35,206 time? 334 00:08:35,206 --> 00:08:36,026 I got all these [bleep] 335 00:08:36,034 --> 00:08:37,624 obligations, and it's like ain't 336 00:08:37,620 --> 00:08:41,240 nothing [bleep] happening. 337 00:08:41,241 --> 00:08:41,971 >> You're gonna get it done. 338 00:08:41,965 --> 00:08:42,685 We're gonna get it done. 339 00:08:42,689 --> 00:08:43,999 So what do we need to get done 340 00:08:44,000 --> 00:08:45,690 so we can have it over with? 341 00:08:45,689 --> 00:08:47,139 >> Like seriously. 342 00:08:47,137 --> 00:08:49,717 I have said everything that I, 343 00:08:49,724 --> 00:08:50,794 damn it, need done. 344 00:08:50,793 --> 00:08:52,973 damn it, need done. Why--[groans] 345 00:08:52,965 --> 00:08:56,685 Why--[groans] 346 00:08:56,689 --> 00:08:57,999 Why--[groans] >> [door slams] 347 00:08:58,000 --> 00:09:00,720 >> [door slams] 348 00:09:00,724 --> 00:09:02,214 >> ♪ 349 00:09:02,206 --> 00:09:03,166 >> DUTCHESS: It's like a million 350 00:09:03,172 --> 00:09:06,452 freaking things! 351 00:09:06,448 --> 00:09:07,998 Y'all, there's gonna be 150 352 00:09:08,000 --> 00:09:09,380 [bleep] people here tomorrow. 353 00:09:09,379 --> 00:09:10,479 This [bleep] is not going to 354 00:09:10,482 --> 00:09:11,242 [bleep] work. 355 00:09:11,241 --> 00:09:13,001 I'm in my [bleep] hometown. 356 00:09:13,000 --> 00:09:13,930 Everybody gonna be [bleep] 357 00:09:13,931 --> 00:09:14,791 watching, and I'm gonna [bleep] 358 00:09:14,793 --> 00:09:16,383 fail? 359 00:09:16,379 --> 00:09:17,859 This is the biggest event of my 360 00:09:17,862 --> 00:09:18,902 entire life. 361 00:09:18,896 --> 00:09:21,276 For it to not go right, I don't 362 00:09:21,275 --> 00:09:22,165 know what the [bleep] I'm gonna 363 00:09:22,172 --> 00:09:23,282 do. 364 00:09:23,275 --> 00:09:24,275 do. What the [bleep]? 365 00:09:24,275 --> 00:09:31,445 What the [bleep]? 366 00:09:31,448 --> 00:09:32,168 >> DUTCHESS: I don't think so. 367 00:09:32,172 --> 00:09:33,342 I don't wanna be made a fool of. 368 00:09:33,344 --> 00:09:34,724 Like I got too many [bleep] 369 00:09:34,724 --> 00:09:35,454 [bleep] ups right now. 370 00:09:35,448 --> 00:09:36,338 Maybe it don't need to [bleep] 371 00:09:36,344 --> 00:09:37,864 happen. 372 00:09:37,862 --> 00:09:38,622 I'm about to say [bleep] this 373 00:09:38,620 --> 00:09:39,550 I'm about to say [bleep] this [bleep], Bebe. 374 00:09:39,551 --> 00:09:44,761 [bleep], Bebe. 375 00:09:44,758 --> 00:09:46,098 >> And now this. 376 00:09:46,103 --> 00:09:47,313 Now the [bleep] mayor is not 377 00:09:47,310 --> 00:09:49,310 gonna be coming. 378 00:09:49,310 --> 00:09:50,140 What the [bleep] else could go 379 00:09:50,137 --> 00:09:50,997 wrong? 380 00:09:51,000 --> 00:09:52,380 Everything that I try to put 381 00:09:52,379 --> 00:09:54,139 into place just seems like it's 382 00:09:54,137 --> 00:09:55,587 falling by the wayside. 383 00:09:55,586 --> 00:09:58,476 I really just--I don't know. 384 00:09:58,482 --> 00:09:59,102 I don't care. 385 00:09:59,103 --> 00:10:00,213 [bleep] [bleep]. 386 00:10:00,206 --> 00:10:00,896 [bleep] this [bleep]. 387 00:10:00,896 --> 00:10:02,136 I don't wanna do this now. 388 00:10:02,137 --> 00:10:03,027 We'll postpone this [bleep] 'til 389 00:10:03,034 --> 00:10:04,104 we're [bleep] ready. 390 00:10:04,103 --> 00:10:05,143 'Cause right now, we ain't got 391 00:10:05,137 --> 00:10:06,277 'Cause right now, we ain't got our [bleep] together. 392 00:10:06,275 --> 00:10:08,835 our [bleep] together. 393 00:10:08,844 --> 00:10:10,624 >> This shot is to not having 394 00:10:10,620 --> 00:10:11,620 chlamydia. 395 00:10:11,620 --> 00:10:12,590 >> I don't have chlamydia, by 396 00:10:12,586 --> 00:10:13,856 the way. 397 00:10:13,862 --> 00:10:14,662 >> Let's not forget [bleep] 398 00:10:14,655 --> 00:10:16,095 [bleep] Dutchess. 399 00:10:16,103 --> 00:10:17,483 [bleep] Dutchess. >> [laughing] 400 00:10:17,482 --> 00:10:25,282 >> [laughing] 401 00:10:25,275 --> 00:10:25,995 >> You are not coming all the 402 00:10:26,000 --> 00:10:26,760 way from Harlem to start this 403 00:10:26,758 --> 00:10:27,408 [bleep]. 404 00:10:27,413 --> 00:10:28,903 [bleep] [bleep] out. 405 00:10:28,896 --> 00:10:31,066 >> No, I'm not going anywhere. 406 00:10:31,068 --> 00:10:32,548 >> 'Cause you're bugging! 407 00:10:32,551 --> 00:10:33,661 >> 'Cause you're bugging! Get [bleep] out! 408 00:10:33,655 --> 00:10:34,445 Get [bleep] out! 409 00:10:34,448 --> 00:10:36,518 Get [bleep] out! >> ♪ 410 00:10:36,517 --> 00:10:40,997 >> ♪ 411 00:10:41,000 --> 00:10:42,140 >> ♪ >> ♪ 412 00:10:42,137 --> 00:10:44,447 >> ♪ 413 00:10:44,448 --> 00:10:48,408 >> ♪ >> ♪ 414 00:10:48,413 --> 00:10:54,413 >> ♪ 415 00:10:54,413 --> 00:10:55,413 >> TED: What the [bleep] is this 416 00:10:55,413 --> 00:10:56,453 spot? 417 00:10:56,448 --> 00:10:57,238 Are you sure we're allowed in 418 00:10:57,241 --> 00:10:58,141 this restaurant? 419 00:10:58,137 --> 00:10:58,927 This [bleep] look like a bar 420 00:10:58,931 --> 00:11:00,281 fight waiting to happen. 421 00:11:00,275 --> 00:11:01,095 >> WALT: Um... 422 00:11:01,103 --> 00:11:02,313 >> Hey, how you doing? 423 00:11:02,310 --> 00:11:03,140 >> We're down here in North 424 00:11:03,137 --> 00:11:04,237 Carolina for Dutchess' grand 425 00:11:04,241 --> 00:11:05,591 opening party tomorrow. 426 00:11:05,586 --> 00:11:06,756 Judging from this spot, I'm 427 00:11:06,758 --> 00:11:07,928 feeling like an ink spider in a 428 00:11:07,931 --> 00:11:09,241 bowel of milk right now. 429 00:11:09,241 --> 00:11:10,171 >> I know one thing, I'm happy I 430 00:11:10,172 --> 00:11:11,412 saw some more black people in 431 00:11:11,413 --> 00:11:12,143 the front. 432 00:11:12,137 --> 00:11:12,927 >> Yeah, yeah, I saw a nice 433 00:11:12,931 --> 00:11:14,001 little family over there. 434 00:11:14,000 --> 00:11:14,720 >> TED: Made me feel a little 435 00:11:14,724 --> 00:11:15,454 better. 436 00:11:15,448 --> 00:11:16,208 Black people in the front and in 437 00:11:16,206 --> 00:11:16,826 the back. 438 00:11:16,827 --> 00:11:18,277 >> [laughing] 439 00:11:18,275 --> 00:11:19,825 >> So I'm excited to see the 440 00:11:19,827 --> 00:11:21,517 shop tomorrow. 441 00:11:21,517 --> 00:11:22,307 >> TED: What shop? 442 00:11:22,310 --> 00:11:23,210 >> What shop? 443 00:11:23,206 --> 00:11:24,656 >> TED: Ain't there a shop? 444 00:11:24,655 --> 00:11:25,685 >> WALT: Every question we asked 445 00:11:25,689 --> 00:11:27,499 about this shop, Dutchess is 446 00:11:27,499 --> 00:11:29,549 saying, "No, no, no, no info for 447 00:11:29,551 --> 00:11:30,331 you." 448 00:11:30,327 --> 00:11:33,857 >> Give us news, I'm excited. 449 00:11:33,862 --> 00:11:35,102 >> Okay. 450 00:11:35,103 --> 00:11:35,833 >> WALT: At this point, I'm 451 00:11:35,827 --> 00:11:37,687 guessing there's a tattoo shop 452 00:11:37,689 --> 00:11:39,449 called Pretty In Ink. 453 00:11:39,448 --> 00:11:40,998 I-I-I don't know. 454 00:11:41,000 --> 00:11:41,900 I don't really she's really 455 00:11:41,896 --> 00:11:43,236 gonna invite us down here-- 456 00:11:43,241 --> 00:11:44,001 >> It's a little bit too far to 457 00:11:44,000 --> 00:11:46,340 like--for it not to be shop. 458 00:11:46,344 --> 00:11:47,554 >> I still don't understand. 459 00:11:47,551 --> 00:11:48,621 Is Cease moving here? 460 00:11:48,620 --> 00:11:50,000 Is he staying in New York? 461 00:11:50,000 --> 00:11:50,900 >> I thought they were doing 462 00:11:50,896 --> 00:11:52,546 like the six months in, six 463 00:11:52,551 --> 00:11:54,341 months out type thing. 464 00:11:54,344 --> 00:11:55,054 >> How the [bleep] is Cease 465 00:11:55,051 --> 00:11:56,141 gonna stay in North Carolina for 466 00:11:56,137 --> 00:11:57,717 six months and in New York City 467 00:11:57,724 --> 00:11:58,844 for six months and open up a 468 00:11:58,844 --> 00:12:01,244 brand-new shop on 125th Street? 469 00:12:01,241 --> 00:12:02,071 This [bleep] doesn't make sense 470 00:12:02,068 --> 00:12:03,168 to me. 471 00:12:03,172 --> 00:12:04,172 >> I'm going in there with 472 00:12:04,172 --> 00:12:05,412 positive vibes. 473 00:12:05,413 --> 00:12:06,623 >> We always have fun, 474 00:12:06,620 --> 00:12:07,860 regardless. 475 00:12:07,862 --> 00:12:09,342 >> We all talk [bleep] about one 476 00:12:09,344 --> 00:12:10,834 another, but at the end of the 477 00:12:10,827 --> 00:12:12,067 day, let's just support each 478 00:12:12,068 --> 00:12:13,328 other going forward. 479 00:12:13,327 --> 00:12:14,277 All the other [bleep] is out the 480 00:12:14,275 --> 00:12:15,115 window. 481 00:12:15,120 --> 00:12:16,620 Let's take a shot! 482 00:12:16,620 --> 00:12:18,170 Let's take a shot! 483 00:12:18,172 --> 00:12:19,522 >> What is this shot to? 484 00:12:19,517 --> 00:12:21,377 >> This shot is to not having 485 00:12:21,379 --> 00:12:22,279 >> This shot is to not having chlamydia. 486 00:12:22,275 --> 00:12:24,025 chlamydia. 487 00:12:24,034 --> 00:12:24,864 >> I don't have chlamydia, by 488 00:12:24,862 --> 00:12:26,342 the way. 489 00:12:26,344 --> 00:12:28,864 >> [laughing] 490 00:12:28,862 --> 00:12:29,592 >> Wait, where the [bleep] did 491 00:12:29,586 --> 00:12:30,586 that come from? 492 00:12:30,586 --> 00:12:31,476 >> She knows where that came 493 00:12:31,482 --> 00:12:32,312 from. 494 00:12:32,310 --> 00:12:33,760 Here's to not having chlamydia. 495 00:12:33,758 --> 00:12:34,518 >> Wait a minute, wait a minute, 496 00:12:34,517 --> 00:12:35,207 wait a minute, O [bleep] is 497 00:12:35,206 --> 00:12:35,926 drinking? 498 00:12:35,931 --> 00:12:38,001 Like I know he got served these 499 00:12:38,000 --> 00:12:39,690 papers from Kathie and all that, 500 00:12:39,689 --> 00:12:40,449 but he's supposed to be on this 501 00:12:40,448 --> 00:12:41,788 whole sober path now, you know 502 00:12:41,793 --> 00:12:42,453 what I'm saying? 503 00:12:42,448 --> 00:12:43,278 what I'm saying? What's going on here? 504 00:12:43,275 --> 00:12:46,715 What's going on here? 505 00:12:46,724 --> 00:12:49,244 >> [laughs] 506 00:12:49,241 --> 00:12:50,171 >> No, I didn't. 507 00:12:50,172 --> 00:12:52,102 >> Oh my God, six degrees of 508 00:12:52,103 --> 00:12:53,103 chlamydia. 509 00:12:53,103 --> 00:12:54,863 All I'm saying is, if O [bleep] 510 00:12:54,862 --> 00:12:55,862 has chlamydia, maybe Cease has 511 00:12:55,862 --> 00:12:56,932 it, too. 512 00:12:56,931 --> 00:12:58,141 >> [laughing] 513 00:12:58,137 --> 00:13:00,097 >> MELODY: You all are terrible. 514 00:13:00,103 --> 00:13:02,243 >> MELODY: You all are terrible. >> ♪ 515 00:13:02,241 --> 00:13:05,551 >> ♪ 516 00:13:05,551 --> 00:13:06,281 >> You know how you gotta have 517 00:13:06,275 --> 00:13:06,925 'em. 518 00:13:06,931 --> 00:13:07,971 You gotta like hold 'em down, 519 00:13:07,965 --> 00:13:10,165 pin 'em, have that arm there. 520 00:13:10,172 --> 00:13:11,902 And just get the stroke going, 521 00:13:11,896 --> 00:13:12,996 you know what I'm saying? 522 00:13:13,000 --> 00:13:13,930 This joint. 523 00:13:13,931 --> 00:13:15,311 >> [laughing] 524 00:13:15,310 --> 00:13:15,970 >> I'm old. 525 00:13:15,965 --> 00:13:17,615 See, we don't--it's not all that 526 00:13:17,620 --> 00:13:19,380 [bleep] and all that [bleep] you 527 00:13:19,379 --> 00:13:20,409 young whippersnappers do. 528 00:13:20,413 --> 00:13:22,553 I'm just bang, bang, bang, bang. 529 00:13:22,551 --> 00:13:23,721 I'm not standing up. 530 00:13:23,724 --> 00:13:25,004 I'm not standing up. I'm enjoying my [bleep]. 531 00:13:25,000 --> 00:13:29,880 I'm enjoying my [bleep]. 532 00:13:29,879 --> 00:13:31,279 >> What are you doing here? 533 00:13:31,275 --> 00:13:33,375 I haven't seen my mother in 534 00:13:33,379 --> 00:13:35,569 about two years. 535 00:13:35,568 --> 00:13:37,338 Growing up, my brother, sister, 536 00:13:37,344 --> 00:13:38,664 and I, we didn't have our 537 00:13:38,655 --> 00:13:40,515 mother, because she's so 538 00:13:40,517 --> 00:13:42,377 addicted to the drugs, the 539 00:13:42,379 --> 00:13:43,619 street life. 540 00:13:43,620 --> 00:13:44,860 >> You won't return my calls, so 541 00:13:44,862 --> 00:13:45,692 I had to come down, see how 542 00:13:45,689 --> 00:13:47,029 you're doing. 543 00:13:47,034 --> 00:13:47,904 >> You still can't show up at 544 00:13:47,896 --> 00:13:48,996 the shop like that though. 545 00:13:49,000 --> 00:13:49,930 >> Well, you need to return my 546 00:13:49,931 --> 00:13:50,971 call. 547 00:13:50,965 --> 00:13:51,715 >> You're making it seem like I 548 00:13:51,724 --> 00:13:52,864 owe you something. 549 00:13:52,862 --> 00:13:55,242 You choose to be a drug addict 550 00:13:55,241 --> 00:13:56,551 over being a mother. 551 00:13:56,551 --> 00:13:57,171 You wasn't there. 552 00:13:57,172 --> 00:13:58,342 You [bleep] up. 553 00:13:58,344 --> 00:13:59,834 You owe me 28 years of my mother 554 00:13:59,827 --> 00:14:01,447 [bleep] life. 555 00:14:01,448 --> 00:14:02,208 >> How much longer do I have to 556 00:14:02,206 --> 00:14:03,446 >> How much longer do I have to wait for you to call me? 557 00:14:03,448 --> 00:14:06,898 wait for you to call me? 558 00:14:06,896 --> 00:14:08,066 >> I don't know. 559 00:14:08,068 --> 00:14:09,068 >> I don't know. >> I need to talk to you. 560 00:14:09,068 --> 00:14:12,828 >> I need to talk to you. 561 00:14:12,827 --> 00:14:13,517 >> PUMA: Knowing what I know 562 00:14:13,517 --> 00:14:14,777 about Phoenix, his mom's 563 00:14:14,775 --> 00:14:17,855 relationship, I know exactly 564 00:14:17,862 --> 00:14:19,662 what he's feeling right now. 565 00:14:19,655 --> 00:14:20,895 'Cause I had my mom do the same 566 00:14:20,896 --> 00:14:22,976 exact thing to me, man. 567 00:14:22,982 --> 00:14:24,212 My mom was a drug addict. 568 00:14:24,206 --> 00:14:25,166 She wanted to come back into my 569 00:14:25,172 --> 00:14:26,072 life. 570 00:14:26,068 --> 00:14:27,548 [bleep] hard as [bleep], man. 571 00:14:27,551 --> 00:14:28,791 But I gave the opportunity to my 572 00:14:28,793 --> 00:14:30,283 mother for my daughter. 573 00:14:30,275 --> 00:14:31,205 So I'm hoping that Phoenix takes 574 00:14:31,206 --> 00:14:33,656 it the same kind of way I did. 575 00:14:33,655 --> 00:14:34,615 >> Years gone by, and enough is 576 00:14:34,620 --> 00:14:35,690 enough. 577 00:14:35,689 --> 00:14:37,209 I want my family. 578 00:14:37,206 --> 00:14:38,276 I wanna see my kids. 579 00:14:38,275 --> 00:14:39,025 I wanna see you. 580 00:14:39,034 --> 00:14:40,004 I wanna be part of. 581 00:14:40,000 --> 00:14:43,240 I wanna you all to be part of. 582 00:14:43,241 --> 00:14:44,971 >> I--I don't know. 583 00:14:44,965 --> 00:14:45,825 Everything inside of me is 584 00:14:45,827 --> 00:14:49,307 saying, "Hell the [bleep] no." 585 00:14:49,310 --> 00:14:51,410 Not having a mother in my life 586 00:14:51,413 --> 00:14:52,553 really affect me. 587 00:14:52,551 --> 00:14:53,381 Going through the shelter 588 00:14:53,379 --> 00:14:55,859 system, no place to go, sleeping 589 00:14:55,862 --> 00:14:57,862 on park benches. 590 00:14:57,862 --> 00:14:59,212 Why are you opening up doors 591 00:14:59,206 --> 00:15:01,616 I've done closed a long time 592 00:15:01,620 --> 00:15:02,830 ago? 593 00:15:02,827 --> 00:15:03,657 You're [bleep] [bleep] with my 594 00:15:03,655 --> 00:15:04,685 You're [bleep] [bleep] with my head right now. 595 00:15:04,689 --> 00:15:06,479 head right now. 596 00:15:06,482 --> 00:15:07,722 >> We need to sit down and talk. 597 00:15:07,724 --> 00:15:09,314 And I want to talk to you. 598 00:15:09,310 --> 00:15:12,550 And I want to talk to you. >> ♪ 599 00:15:12,551 --> 00:15:14,971 >> ♪ 600 00:15:14,965 --> 00:15:15,715 >> All right. 601 00:15:15,724 --> 00:15:17,034 We'll--we'll talk though, I 602 00:15:17,034 --> 00:15:18,524 guess. 603 00:15:18,517 --> 00:15:19,617 I'm wasting my time. 604 00:15:19,620 --> 00:15:20,690 She's doing the same [bleep] 605 00:15:20,689 --> 00:15:23,859 over and over again. 606 00:15:23,862 --> 00:15:25,142 [bleep] let's get this [bleep] 607 00:15:25,137 --> 00:15:26,337 over with so I can go 'bout my 608 00:15:26,344 --> 00:15:29,074 day. 609 00:15:29,068 --> 00:15:32,168 day. >> ♪ 610 00:15:32,172 --> 00:15:39,172 >> ♪ 611 00:15:39,172 --> 00:15:40,002 >> DUTCHESS: I've allowed a lot 612 00:15:40,000 --> 00:15:41,830 of things, a lot of people to 613 00:15:41,827 --> 00:15:43,517 put my dreams on hold. 614 00:15:43,517 --> 00:15:45,067 Now that I'm one step away from 615 00:15:45,068 --> 00:15:46,968 my grand opening, I can't let 616 00:15:46,965 --> 00:15:48,045 anything stop this from 617 00:15:48,051 --> 00:15:49,761 happening. 618 00:15:49,758 --> 00:15:51,708 It's now or never. 619 00:15:51,706 --> 00:15:52,406 What's happening right now? 620 00:15:52,413 --> 00:15:53,933 Who need me to do what? 621 00:15:53,931 --> 00:15:55,001 There's no way that I'm going to 622 00:15:55,000 --> 00:15:55,720 give up. 623 00:15:55,724 --> 00:15:57,244 Everything has to be perfect 624 00:15:57,241 --> 00:15:59,311 before this [bleep] shop opens. 625 00:15:59,310 --> 00:16:00,720 Last night, I decided 626 00:16:00,724 --> 00:16:03,414 everybody's not gonna sleep. 627 00:16:03,413 --> 00:16:04,663 And we're all gonna make sure 628 00:16:04,655 --> 00:16:06,495 that this [bleep] gets done. 629 00:16:06,499 --> 00:16:08,619 >> ♪ 630 00:16:08,620 --> 00:16:13,240 [unintelligible lyrics] 631 00:16:13,241 --> 00:16:14,241 >> There's one hour until the 632 00:16:14,241 --> 00:16:15,981 grand opening, everyone, okay? 633 00:16:15,982 --> 00:16:17,102 >> Let's move all of these cups 634 00:16:17,103 --> 00:16:18,553 and stuff at this end. 635 00:16:18,551 --> 00:16:19,281 >> WOMAN: These don't work. 636 00:16:19,275 --> 00:16:20,545 Take 'em to the office. 637 00:16:20,551 --> 00:16:22,031 Tray right here. 638 00:16:22,034 --> 00:16:23,794 >> ♪ 639 00:16:23,793 --> 00:16:24,523 >> Okay, everyone, we have 30 640 00:16:24,517 --> 00:16:26,097 minutes left. 641 00:16:26,103 --> 00:16:27,453 Try to get 'em all up--put 'em 642 00:16:27,448 --> 00:16:28,718 up here if you need to, okay? 643 00:16:28,724 --> 00:16:29,594 >> Thank you, everybody, that's 644 00:16:29,586 --> 00:16:31,336 helping me get this together. 645 00:16:31,344 --> 00:16:34,034 >> ♪ 646 00:16:34,034 --> 00:16:34,834 >> Can somebody find where the 647 00:16:34,827 --> 00:16:36,517 [bleep] Cease is at? 648 00:16:36,517 --> 00:16:37,447 I've been so caught up dealing 649 00:16:37,448 --> 00:16:39,208 with everything in this shop, I 650 00:16:39,206 --> 00:16:40,066 don't even know where my fiancé 651 00:16:40,068 --> 00:16:41,968 is. 652 00:16:41,965 --> 00:16:43,235 is. All right, I--I gotta go. 653 00:16:43,241 --> 00:16:44,931 All right, I--I gotta go. 654 00:16:44,931 --> 00:16:45,931 Call Cease and ask him where the 655 00:16:45,931 --> 00:16:48,341 [bleep] is he at. 656 00:16:48,344 --> 00:16:49,624 Why the hell are you not here? 657 00:16:49,620 --> 00:16:50,340 Where are you? 658 00:16:50,344 --> 00:16:51,104 >> CEASER ON PHONE: I had 659 00:16:51,103 --> 00:16:51,863 [bleep] to do. 660 00:16:51,862 --> 00:16:52,622 I'll be there in like 15 661 00:16:52,620 --> 00:16:53,380 minutes. 662 00:16:53,379 --> 00:16:54,139 >> You better pray you gonna get 663 00:16:54,137 --> 00:16:54,787 here faster than that. 664 00:16:54,793 --> 00:16:55,863 What the [bleep] is going on? 665 00:16:55,862 --> 00:16:56,792 There's gotta be some bull 666 00:16:56,793 --> 00:16:57,903 There's gotta be some bull [bleep]. 667 00:16:57,896 --> 00:17:00,086 [bleep]. 668 00:17:00,086 --> 00:17:01,066 >> I'm pissed off! 669 00:17:01,068 --> 00:17:02,208 [bleep] given up! 670 00:17:02,206 --> 00:17:03,306 >> I'm not giving up! 671 00:17:03,310 --> 00:17:04,660 Things just happen. 672 00:17:04,655 --> 00:17:06,025 >> Well, then go home, bitch. 673 00:17:06,034 --> 00:17:07,144 'Cause I'll beat your ass. 674 00:17:07,137 --> 00:17:08,447 >> Blend your weave, baby. 675 00:17:08,448 --> 00:17:09,208 >> Well, let's get it then, 676 00:17:09,206 --> 00:17:10,156 bitch. 677 00:17:10,155 --> 00:17:16,825 >> ♪ 678 00:17:16,827 --> 00:17:17,997 >> ♪ >> ♪ 679 00:17:18,000 --> 00:17:19,520 >> ♪ 680 00:17:19,517 --> 00:17:22,477 >> ♪ >> ♪ 681 00:17:22,482 --> 00:17:27,142 >> ♪ 682 00:17:27,137 --> 00:17:28,477 >> [knocking at door] 683 00:17:28,482 --> 00:17:29,242 >> DONNA: Yep? 684 00:17:29,241 --> 00:17:30,281 >> DONNA: Yep? It's open! 685 00:17:30,275 --> 00:17:31,925 It's open! 686 00:17:31,931 --> 00:17:32,971 >> What up there? 687 00:17:32,965 --> 00:17:34,715 I brought my machines for you. 688 00:17:34,724 --> 00:17:36,344 >> [sighs] Savior. 689 00:17:36,344 --> 00:17:38,694 I'm so [bleep] happy you came. 690 00:17:38,689 --> 00:17:40,029 Even though he's at Puma's shop, 691 00:17:40,034 --> 00:17:41,694 Naeem is a good friend of mine. 692 00:17:41,689 --> 00:17:42,999 And he always has my back. 693 00:17:43,000 --> 00:17:43,830 >> So what happened to your 694 00:17:43,827 --> 00:17:45,717 tattoo kit anyway? 695 00:17:45,724 --> 00:17:46,454 >> DONNA: Cease and Dutch had 696 00:17:46,448 --> 00:17:48,028 the shop clean, and my [bleep] 697 00:17:48,034 --> 00:17:50,244 got thrown away. 698 00:17:50,241 --> 00:17:52,621 >> Word. 699 00:17:52,620 --> 00:17:53,380 >> DONNA: I thought Dutchess and 700 00:17:53,379 --> 00:17:54,099 I were making progress in our 701 00:17:54,103 --> 00:17:55,163 relationship. 702 00:17:55,155 --> 00:17:56,715 But I go past Black Ink to pick 703 00:17:56,724 --> 00:17:58,624 up my tattoo equipment, and it's 704 00:17:58,620 --> 00:17:59,910 nowhere to be found. 705 00:17:59,913 --> 00:18:00,933 Walt thinks Dutchess threw my 706 00:18:00,931 --> 00:18:01,791 stuff away while they were 707 00:18:01,793 --> 00:18:03,313 cleaning everything out. 708 00:18:03,310 --> 00:18:04,240 And if that's how it really 709 00:18:04,241 --> 00:18:06,831 happened, she's truly an evil 710 00:18:06,827 --> 00:18:07,927 bitch. 711 00:18:07,931 --> 00:18:08,971 Even if I hated you, I wouldn't 712 00:18:08,965 --> 00:18:09,995 even do that to my enemy. 713 00:18:10,000 --> 00:18:10,970 I would not do that. 714 00:18:10,965 --> 00:18:11,785 >> That's like highly 715 00:18:11,793 --> 00:18:12,863 disrespectful. 716 00:18:12,862 --> 00:18:14,482 You do not [bleep] with a tattoo 717 00:18:14,482 --> 00:18:15,622 artist's equipment. 718 00:18:15,620 --> 00:18:16,790 Tattoo equipment is like an 719 00:18:16,793 --> 00:18:18,743 extension of your soul, like to 720 00:18:18,741 --> 00:18:21,031 [bleep] with that is like super 721 00:18:21,034 --> 00:18:21,834 out of line. 722 00:18:21,827 --> 00:18:23,157 Like, I don't know, man, he's 723 00:18:23,155 --> 00:18:24,405 [bleep] crazy. 724 00:18:24,413 --> 00:18:25,663 >> It's weird to me. 725 00:18:25,655 --> 00:18:28,165 Like...the last time I actually 726 00:18:28,172 --> 00:18:29,902 like saw Dutchess, she's telling 727 00:18:29,896 --> 00:18:30,756 me, "Oh, yeah, get your 728 00:18:30,758 --> 00:18:32,028 "portfolio together and stuff, 729 00:18:32,034 --> 00:18:32,724 "and keep working. 730 00:18:32,724 --> 00:18:33,594 "And I just wanna see you 731 00:18:33,586 --> 00:18:34,586 growing." 732 00:18:34,586 --> 00:18:35,306 Then she go and do some funny 733 00:18:35,310 --> 00:18:36,170 [bleep]. 734 00:18:36,172 --> 00:18:36,972 >> I'd say that's mad weird and 735 00:18:36,965 --> 00:18:38,025 confusing like-- 736 00:18:38,034 --> 00:18:38,974 >> It's crazy. 737 00:18:38,965 --> 00:18:40,165 It blows my mind. 738 00:18:40,172 --> 00:18:41,142 [bleep] that bitch. 739 00:18:41,137 --> 00:18:42,377 I don't want a job from her 740 00:18:42,379 --> 00:18:43,099 anymore. 741 00:18:43,103 --> 00:18:44,623 I'm gonna take my portfolio down 742 00:18:44,620 --> 00:18:46,100 to North Carolina and claim the 743 00:18:46,103 --> 00:18:47,623 respect I deserve as a tattoo 744 00:18:47,620 --> 00:18:48,690 artist. 745 00:18:48,689 --> 00:18:50,239 I'm just gather everything I got 746 00:18:50,241 --> 00:18:52,071 though, and just go down there. 747 00:18:52,068 --> 00:18:52,828 >> I'd go in there with guns 748 00:18:52,827 --> 00:18:54,167 blazing, like--you're gonna show 749 00:18:54,172 --> 00:18:55,622 her like, "Yo, I'm a badass 750 00:18:55,620 --> 00:18:57,380 "artist. 751 00:18:57,379 --> 00:18:58,899 I'm here to play, basically." 752 00:18:58,896 --> 00:18:59,656 >> Dutchess's trying to take me 753 00:18:59,655 --> 00:19:00,785 down for personal reasons. 754 00:19:00,793 --> 00:19:01,973 And it just makes me wanna go 755 00:19:01,965 --> 00:19:03,825 that much harder just to shut 756 00:19:03,827 --> 00:19:04,997 her the [bleep] up. 757 00:19:05,000 --> 00:19:05,790 I just really want the respect I 758 00:19:05,793 --> 00:19:06,833 deserve. 759 00:19:06,827 --> 00:19:07,547 At the end of the day, that's 760 00:19:07,551 --> 00:19:08,621 At the end of the day, that's it. 761 00:19:08,620 --> 00:19:10,240 it. 762 00:19:10,241 --> 00:19:13,931 it. >> ♪ 763 00:19:13,931 --> 00:19:18,171 >> ♪ 764 00:19:18,172 --> 00:19:18,932 >> DUTCHESS: Where the [bleep] 765 00:19:18,931 --> 00:19:20,591 is he at? 766 00:19:20,586 --> 00:19:21,586 I'm sitting in the car. 767 00:19:21,586 --> 00:19:23,136 I'm ready to walk into my grand 768 00:19:23,137 --> 00:19:24,777 opening for the biggest moment 769 00:19:24,775 --> 00:19:25,515 of my life. 770 00:19:25,517 --> 00:19:27,877 And Cease still ain't got here. 771 00:19:27,879 --> 00:19:28,719 What the [bleep] could he be 772 00:19:28,724 --> 00:19:29,794 doing that's more important than 773 00:19:29,793 --> 00:19:31,173 being by my side? 774 00:19:31,172 --> 00:19:32,292 >> CEASER: Uh, man. 775 00:19:32,293 --> 00:19:36,003 What do you want me say, yo? 776 00:19:36,000 --> 00:19:37,030 I had to pick a couple of things 777 00:19:37,034 --> 00:19:39,094 up for Dutch, and I got held up. 778 00:19:39,086 --> 00:19:40,406 I just hope she doesn't [bleep] 779 00:19:40,413 --> 00:19:42,103 blow up like a volcano before I 780 00:19:42,103 --> 00:19:42,973 can--able to show what I got 781 00:19:42,965 --> 00:19:44,095 for her. 782 00:19:44,103 --> 00:19:44,833 >> DUTCHESS: Why are you so 783 00:19:44,827 --> 00:19:45,517 late? 784 00:19:45,517 --> 00:19:46,237 >> CEASER: I had to pick up a 785 00:19:46,241 --> 00:19:47,071 >> CEASER: I had to pick up a little grand opening gift. 786 00:19:47,068 --> 00:19:49,238 little grand opening gift. 787 00:19:49,241 --> 00:19:52,691 little grand opening gift. >> [laughs] Hey, there. 788 00:19:52,689 --> 00:19:56,839 >> [laughs] Hey, there. 789 00:19:56,844 --> 00:19:59,264 >> No. 790 00:19:59,258 --> 00:20:02,308 >> He's so cute, I can't resist. 791 00:20:02,310 --> 00:20:03,070 I guess I gotta forgive him for 792 00:20:03,068 --> 00:20:03,968 being late. 793 00:20:03,965 --> 00:20:06,235 But, you know, still kinda mad, 794 00:20:06,241 --> 00:20:07,721 but, anyway. 795 00:20:07,724 --> 00:20:10,074 >> ♪ 796 00:20:10,068 --> 00:20:14,408 >> [crowd cheering] 797 00:20:14,413 --> 00:20:16,383 >> Thank you guys for coming. 798 00:20:16,379 --> 00:20:18,379 Thank you so much. 799 00:20:18,379 --> 00:20:19,479 >> WOMAN: Dutchess! 800 00:20:19,482 --> 00:20:21,932 >> [cheering] 801 00:20:21,931 --> 00:20:23,281 >> Thank you all for coming. 802 00:20:23,275 --> 00:20:24,335 >> CEASER: I'm so proud of her. 803 00:20:24,344 --> 00:20:25,554 She's on top of the mother 804 00:20:25,551 --> 00:20:26,591 [bleep] world. 805 00:20:26,586 --> 00:20:27,716 She finally got what she 806 00:20:27,724 --> 00:20:28,724 deserve. 807 00:20:28,724 --> 00:20:29,624 >> Before I cut this ribbon, I 808 00:20:29,620 --> 00:20:31,410 just wanna say a few things. 809 00:20:31,413 --> 00:20:32,593 I really appreciate all of you 810 00:20:32,586 --> 00:20:33,996 all being here. 811 00:20:34,000 --> 00:20:36,140 I appreciate my fiancé, Cease, 812 00:20:36,137 --> 00:20:37,307 my mom, and my dad. 813 00:20:37,310 --> 00:20:38,210 You all are the reason why 814 00:20:38,206 --> 00:20:39,996 Pretty In Ink is in Charlotte. 815 00:20:40,000 --> 00:20:41,660 This is only the beginning. 816 00:20:41,655 --> 00:20:44,235 So let's get started. 817 00:20:44,241 --> 00:20:46,481 >> ♪ 818 00:20:46,482 --> 00:20:47,622 >> [crowd applause] 819 00:20:47,620 --> 00:20:48,590 >> DUTCHESS: I'm really happy 820 00:20:48,586 --> 00:20:50,066 that everything finally came 821 00:20:50,068 --> 00:20:51,308 together. 822 00:20:51,310 --> 00:20:53,070 It's emotionally overwhelming. 823 00:20:53,068 --> 00:20:54,238 Like I wanna cry. 824 00:20:54,241 --> 00:20:55,661 Now the ride is really just 825 00:20:55,655 --> 00:20:56,715 beginning. 826 00:20:56,724 --> 00:20:59,794 beginning. >> ♪ 827 00:20:59,793 --> 00:21:00,723 >> ♪ 828 00:21:00,724 --> 00:21:01,344 >> Oh look at this. 829 00:21:01,344 --> 00:21:02,314 This is looking nice and elegant 830 00:21:02,310 --> 00:21:03,660 in here. 831 00:21:03,655 --> 00:21:04,735 >> How are you? 832 00:21:04,741 --> 00:21:05,451 I'm really impressed by what 833 00:21:05,448 --> 00:21:06,778 Dutchess has pulled off. 834 00:21:06,775 --> 00:21:07,545 She's someone that I really 835 00:21:07,551 --> 00:21:08,281 respect. 836 00:21:08,275 --> 00:21:09,585 And the shop is awesome, like 837 00:21:09,586 --> 00:21:11,066 amazing. 838 00:21:11,068 --> 00:21:13,168 She's so [bleep] badass. 839 00:21:13,172 --> 00:21:15,172 >> SKY: You look so beautiful. 840 00:21:15,172 --> 00:21:17,452 Like a queen that you are. 841 00:21:17,448 --> 00:21:18,168 >> DUTCHESS: What you think of 842 00:21:18,172 --> 00:21:18,792 the shop? 843 00:21:18,793 --> 00:21:20,553 >> It's so gorgeous. 844 00:21:20,551 --> 00:21:22,071 I just love that this was an 845 00:21:22,068 --> 00:21:22,838 idea. 846 00:21:22,844 --> 00:21:24,484 Like I sat in the car with this 847 00:21:24,482 --> 00:21:26,282 bitch and talked to her about 848 00:21:26,275 --> 00:21:28,805 this shop, Pretty In Ink. 849 00:21:28,810 --> 00:21:30,170 And like I'm in it right now. 850 00:21:30,172 --> 00:21:31,212 I'm proud of her. 851 00:21:31,206 --> 00:21:32,476 She deserves it. 852 00:21:32,482 --> 00:21:36,212 As much as the bitch as she is. 853 00:21:36,206 --> 00:21:37,136 >> Yes. 854 00:21:37,137 --> 00:21:38,447 I want that with my other ones. 855 00:21:38,448 --> 00:21:39,548 >> OS--T: Congratulations. 856 00:21:39,551 --> 00:21:40,311 >> Thank you, thank you. 857 00:21:40,310 --> 00:21:41,140 >> I'm very, very proud of you. 858 00:21:41,137 --> 00:21:41,907 >> Thank you. 859 00:21:41,913 --> 00:21:42,623 >> I'm glad that I actually 860 00:21:42,620 --> 00:21:45,030 walked in and seen the shop, and 861 00:21:45,034 --> 00:21:46,664 it wasn't a "got you mother 862 00:21:46,655 --> 00:21:47,305 [bleep]." 863 00:21:47,310 --> 00:21:49,530 You know what I mean? 864 00:21:49,534 --> 00:21:50,344 >> No, this is definitely dope 865 00:21:50,344 --> 00:21:51,004 though. 866 00:21:51,000 --> 00:21:51,660 It's a good space, good 867 00:21:51,655 --> 00:21:52,615 location. 868 00:21:52,620 --> 00:21:53,480 Who's that? 869 00:21:53,482 --> 00:21:54,172 >> CEASER: That's one of her 870 00:21:54,172 --> 00:21:54,862 artists. 871 00:21:54,862 --> 00:21:56,282 >> TED: Oh, interesting. 872 00:21:56,275 --> 00:21:57,585 >> ♪ 873 00:21:57,586 --> 00:21:58,336 >> TED: There I am minding my 874 00:21:58,344 --> 00:21:59,864 business, and I just feel the 875 00:21:59,862 --> 00:22:01,282 heat coming from this side. 876 00:22:01,275 --> 00:22:02,275 And it happened to be one of 877 00:22:02,275 --> 00:22:03,595 Dutchess' tattoo artists. 878 00:22:03,603 --> 00:22:06,483 Thank you God. 879 00:22:06,482 --> 00:22:07,312 >> Why not? 880 00:22:07,310 --> 00:22:07,970 >> CEASER: She gonna get 881 00:22:07,965 --> 00:22:08,855 clipped. 882 00:22:08,862 --> 00:22:09,452 >> Why? 883 00:22:09,448 --> 00:22:10,338 >> She's a clipper. 884 00:22:10,344 --> 00:22:11,694 Yo, you be--I'm sure in the 885 00:22:11,689 --> 00:22:13,209 Pretty In Ink handbook, there's 886 00:22:13,206 --> 00:22:16,166 a whole page on not [bleep] Ted. 887 00:22:16,172 --> 00:22:17,242 Please don't get fired, young 888 00:22:17,241 --> 00:22:18,311 lady. 889 00:22:18,310 --> 00:22:19,380 >> Come here. 890 00:22:19,379 --> 00:22:20,279 >> Come here. Hi. 891 00:22:20,275 --> 00:22:22,305 Hi. 892 00:22:22,310 --> 00:22:23,140 >> What's your name? 893 00:22:23,137 --> 00:22:23,897 >> Shawna. 894 00:22:23,896 --> 00:22:24,616 >> TED: Shawna. 895 00:22:24,620 --> 00:22:25,380 Nice hat. 896 00:22:25,379 --> 00:22:26,899 >> SHAWNA: Oh, thank you. 897 00:22:26,896 --> 00:22:27,546 >> SKY: He wants to get 898 00:22:27,551 --> 00:22:29,001 something on his thigh. 899 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 >> SHAWNA: I got you. 900 00:22:30,000 --> 00:22:30,720 >> So how are we gonna get in 901 00:22:30,724 --> 00:22:31,384 contact so I can get this 902 00:22:31,379 --> 00:22:32,169 contact so I can get this tattoo? 903 00:22:32,172 --> 00:22:36,102 tattoo? 904 00:22:36,103 --> 00:22:38,723 >> Ted, Ted. 905 00:22:38,724 --> 00:22:39,384 Talk to you later, a'ight. 906 00:22:39,379 --> 00:22:40,309 >> All right, I'm going. 907 00:22:40,310 --> 00:22:40,970 >> Uh-huh. 908 00:22:40,965 --> 00:22:41,655 >> I'll see you in a little 909 00:22:41,655 --> 00:22:42,165 while. 910 00:22:42,172 --> 00:22:42,862 >> No, he won't. 911 00:22:42,862 --> 00:22:44,412 >> Shawna. 912 00:22:44,413 --> 00:22:46,003 I think I like Pretty In Ink. 913 00:22:46,000 --> 00:22:47,450 >> [sighs] 914 00:22:47,448 --> 00:22:52,448 >> ♪ 915 00:22:52,448 --> 00:22:53,338 >> WALT: Part is jumping off. 916 00:22:53,344 --> 00:22:55,624 Everybody's enjoying themselves, 917 00:22:55,620 --> 00:22:57,000 drinks are flowing. 918 00:22:57,000 --> 00:22:59,340 But, oooh, [bleep] drinking 919 00:22:59,344 --> 00:23:00,244 again. 920 00:23:00,241 --> 00:23:01,831 Fortunately, Ceaser's too busy 921 00:23:01,827 --> 00:23:02,687 to see that. 922 00:23:02,689 --> 00:23:03,899 >> ♪ 923 00:23:03,896 --> 00:23:05,376 >> Hey, hey. 924 00:23:05,379 --> 00:23:07,759 >> CEASER: Yo, cut the music. 925 00:23:07,758 --> 00:23:09,308 I hate to stop y'all fun real 926 00:23:09,310 --> 00:23:11,340 quick, but I wanna let everybody 927 00:23:11,344 --> 00:23:13,484 know that I love y'all. 928 00:23:13,482 --> 00:23:16,522 Now, when we first got engaged, 929 00:23:16,517 --> 00:23:18,617 we was in Paris, and, honestly, 930 00:23:18,620 --> 00:23:19,790 we wasn't around family. 931 00:23:19,793 --> 00:23:21,103 It was just me and her. 932 00:23:21,103 --> 00:23:22,793 And I think now that's very 933 00:23:22,793 --> 00:23:23,763 And I think now that's very selfish. 934 00:23:23,758 --> 00:23:25,208 selfish. 935 00:23:25,206 --> 00:23:26,586 Mrs. Lattimore-- 936 00:23:26,586 --> 00:23:28,996 >> [crowd cheering] 937 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 >> --will you marry me? 938 00:23:31,000 --> 00:23:34,590 >> [crowd cheering] 939 00:23:34,586 --> 00:23:35,306 >> DUTCHESS: Of course I'll 940 00:23:35,310 --> 00:23:36,450 marry you. 941 00:23:36,448 --> 00:23:41,788 >> [cheering continues] 942 00:23:41,793 --> 00:23:42,933 >> I got a new shop and a new 943 00:23:42,931 --> 00:23:44,551 ring. 944 00:23:44,551 --> 00:23:46,071 What? 945 00:23:46,068 --> 00:23:47,588 >> Oh, that's a different ring. 946 00:23:47,586 --> 00:23:48,656 Bro, when is the wedding? 947 00:23:48,655 --> 00:23:49,785 That's all we know--you already 948 00:23:49,793 --> 00:23:50,763 proposed to her. 949 00:23:50,758 --> 00:23:51,448 Why did you have to give her 950 00:23:51,448 --> 00:23:52,208 another ring? 951 00:23:52,206 --> 00:23:53,236 Like what--what's wrong with 952 00:23:53,241 --> 00:23:54,001 you? 953 00:23:54,000 --> 00:23:54,690 And a puppy. 954 00:23:54,689 --> 00:23:56,069 >> I mean, now mother [bleep] 955 00:23:56,068 --> 00:23:58,168 gonna be like--you might see 956 00:23:58,172 --> 00:24:00,412 that from down south, girl. 957 00:24:00,413 --> 00:24:01,343 >> Oh [bleep]. 958 00:24:01,344 --> 00:24:02,974 Cease, you could fool everybody, 959 00:24:02,965 --> 00:24:04,545 but you can't fool me. 960 00:24:04,551 --> 00:24:05,381 If you could just keep buying 961 00:24:05,379 --> 00:24:07,029 rings and just keep getting 962 00:24:07,034 --> 00:24:08,214 engaged, you might not ever have 963 00:24:08,206 --> 00:24:09,166 to get married. 964 00:24:09,172 --> 00:24:12,382 >> [crowd cheering] 965 00:24:12,379 --> 00:24:13,619 >> DUTCHESS: I can't believe we 966 00:24:13,620 --> 00:24:14,970 pulled this [bleep] off. 967 00:24:14,965 --> 00:24:16,335 Everything in my life seems like 968 00:24:16,344 --> 00:24:18,104 it's coming together now. 969 00:24:18,103 --> 00:24:19,903 I couldn't be any happier. 970 00:24:19,896 --> 00:24:20,586 >> I'm done with this sweet 971 00:24:20,586 --> 00:24:21,236 moment. 972 00:24:21,241 --> 00:24:22,001 Let's get back to the partying. 973 00:24:22,000 --> 00:24:23,720 >> Back to the Soul Train line. 974 00:24:23,724 --> 00:24:26,764 >> ♪ 975 00:24:26,758 --> 00:24:27,478 >> DUTCHESS: It's time to turn 976 00:24:27,482 --> 00:24:28,522 up now. 977 00:24:28,517 --> 00:24:29,377 I don't wanna see nobody in 978 00:24:29,379 --> 00:24:33,139 here with an empty cup. 979 00:24:33,137 --> 00:24:33,997 >> We lit! 980 00:24:34,000 --> 00:24:35,140 >> We lit! Black Ink Crew! 981 00:24:35,137 --> 00:24:39,667 Black Ink Crew! 982 00:24:39,672 --> 00:24:40,342 >> NAEEM: I struggled with 983 00:24:40,344 --> 00:24:41,144 fidelity earlier in our 984 00:24:41,137 --> 00:24:43,447 relationship, and she still 985 00:24:43,448 --> 00:24:44,548 relationship, and she still don't trust me. 986 00:24:44,551 --> 00:24:49,791 don't trust me. 987 00:24:49,793 --> 00:24:51,793 don't trust me. >> ♪ 988 00:24:51,793 --> 00:24:55,863 >> ♪ 989 00:24:55,862 --> 00:24:57,482 >> ♪ >> ♪ 990 00:24:57,482 --> 00:24:59,102 >> ♪ 991 00:24:59,103 --> 00:25:02,383 >> ♪ >> ♪ 992 00:25:02,379 --> 00:25:07,069 >> ♪ 993 00:25:07,068 --> 00:25:08,378 >> I believe we have a lot to 994 00:25:08,379 --> 00:25:09,789 talk about. 995 00:25:09,793 --> 00:25:10,933 >> PHOENIX: I decided to sit 996 00:25:10,931 --> 00:25:12,411 down and talk to my mom. 997 00:25:12,413 --> 00:25:13,663 But there's nothing she can say 998 00:25:13,655 --> 00:25:15,855 that will have me accept how she 999 00:25:15,862 --> 00:25:17,762 that will have me accept how she can choose drugs over her kids. 1000 00:25:17,758 --> 00:25:19,548 can choose drugs over her kids. 1001 00:25:19,551 --> 00:25:21,281 So what's up? 1002 00:25:21,275 --> 00:25:22,305 So what's up? >> I'm missing my family. 1003 00:25:22,310 --> 00:25:25,550 >> I'm missing my family. 1004 00:25:25,551 --> 00:25:26,861 >> I'm missing my family. I need you all in my life. 1005 00:25:26,862 --> 00:25:29,972 I need you all in my life. 1006 00:25:29,965 --> 00:25:30,685 >> Hell, you're coming in, and 1007 00:25:30,689 --> 00:25:32,099 making it seem like I owe you 1008 00:25:32,103 --> 00:25:32,833 something. 1009 00:25:32,827 --> 00:25:33,617 >> No, no, no, no. 1010 00:25:33,620 --> 00:25:34,620 You don't owe me anything. 1011 00:25:34,620 --> 00:25:35,830 You don't even owe--owe the fact 1012 00:25:35,827 --> 00:25:36,717 that you came in here and sit 1013 00:25:36,724 --> 00:25:37,524 down with me. 1014 00:25:37,517 --> 00:25:38,377 You didn't owe that to me. 1015 00:25:38,379 --> 00:25:39,999 >> Exactly. 1016 00:25:40,000 --> 00:25:41,410 You can't just walk in, think 1017 00:25:41,413 --> 00:25:43,003 [bleep] is sweet, think [bleep] 1018 00:25:43,000 --> 00:25:44,620 is peachy, and just dip, when 1019 00:25:44,620 --> 00:25:46,400 you choose like [bleep] to get 1020 00:25:46,396 --> 00:25:47,206 high for you. 1021 00:25:47,206 --> 00:25:49,046 I grew up with her addicted to 1022 00:25:49,051 --> 00:25:49,901 drugs. 1023 00:25:49,896 --> 00:25:51,586 There's been times where she 1024 00:25:51,586 --> 00:25:52,716 would pop up out of nowhere. 1025 00:25:52,724 --> 00:25:54,214 Me being a nalïve little kid, 1026 00:25:54,206 --> 00:25:56,206 I--excited. 1027 00:25:56,206 --> 00:25:57,276 Then she leave and disappear 1028 00:25:57,275 --> 00:25:58,305 again. 1029 00:25:58,310 --> 00:25:59,030 It's the kind of thing that'll 1030 00:25:59,034 --> 00:26:00,104 It's the kind of thing that'll [bleep] you up forever. 1031 00:26:00,103 --> 00:26:02,003 [bleep] you up forever. 1032 00:26:02,000 --> 00:26:02,760 >> You know, we just discuss the 1033 00:26:02,758 --> 00:26:04,788 fact that we seen like you and 1034 00:26:04,793 --> 00:26:06,903 my grandchildren more. 1035 00:26:06,896 --> 00:26:08,136 You all never leave my heart and 1036 00:26:08,137 --> 00:26:09,167 my life. 1037 00:26:09,172 --> 00:26:10,482 >> No, no, no, no, no. 1038 00:26:10,482 --> 00:26:11,932 You [bleep] up, you understand? 1039 00:26:11,931 --> 00:26:14,281 My time has gone and passed. 1040 00:26:14,275 --> 00:26:15,205 >> Aren't you gonna change this 1041 00:26:15,206 --> 00:26:15,996 madness? 1042 00:26:16,000 --> 00:26:17,520 >> I'm not playing my kids out 1043 00:26:17,517 --> 00:26:19,477 for whatever's in the street. 1044 00:26:19,482 --> 00:26:20,692 That's what I do different. 1045 00:26:20,689 --> 00:26:22,029 I take all that negative and put 1046 00:26:22,034 --> 00:26:23,724 it in a mother [bleep] closet 1047 00:26:23,724 --> 00:26:25,314 among [bleep] box and lock that 1048 00:26:25,310 --> 00:26:26,340 bitch up. 1049 00:26:26,344 --> 00:26:27,794 >> And--and I understand what 1050 00:26:27,793 --> 00:26:30,143 you saying. 1051 00:26:30,137 --> 00:26:31,787 But the point is what is really 1052 00:26:31,793 --> 00:26:33,003 saying to me now? 1053 00:26:33,000 --> 00:26:34,000 >> I'm pissed off! 1054 00:26:34,000 --> 00:26:34,720 >> Okay, but you-- 1055 00:26:34,724 --> 00:26:36,004 >> I'm mad, [bleep], that's what 1056 00:26:36,000 --> 00:26:37,240 I'm saying. 1057 00:26:37,241 --> 00:26:38,411 >> What you-- 1058 00:26:38,413 --> 00:26:39,623 >> --you gotta be around-- 1059 00:26:39,620 --> 00:26:40,340 You talking about-- 1060 00:26:40,344 --> 00:26:41,214 >> Listen, I just wanna go home. 1061 00:26:41,206 --> 00:26:41,926 >> Ain't-- 1062 00:26:41,931 --> 00:26:43,001 >> Listen, I wanna go home. 1063 00:26:43,000 --> 00:26:43,860 I wanna go home. 1064 00:26:43,862 --> 00:26:44,592 >> You're doing right now what 1065 00:26:44,586 --> 00:26:45,306 you do all the time. 1066 00:26:45,310 --> 00:26:46,030 >> Okay, fine. 1067 00:26:46,034 --> 00:26:46,764 >> [bleep] giving up. 1068 00:26:46,758 --> 00:26:47,478 >> I'm not giving up. 1069 00:26:47,482 --> 00:26:48,242 >> You've giving up, and you're 1070 00:26:48,241 --> 00:26:48,831 running away. 1071 00:26:48,827 --> 00:26:49,547 >> I wanna go home. 1072 00:26:49,551 --> 00:26:50,311 >> You're giving up, and running 1073 00:26:50,310 --> 00:26:51,000 away from your old child. 1074 00:26:51,000 --> 00:26:52,140 I'm sitting here telling you how 1075 00:26:52,137 --> 00:26:54,447 [bleep] affected me. 1076 00:26:54,448 --> 00:26:55,588 >> It hurts my [bleep] heart 1077 00:26:55,586 --> 00:26:56,716 that my kids had to go through 1078 00:26:56,724 --> 00:26:57,664 [bleep]. 1079 00:26:57,655 --> 00:26:58,965 If I could change my ways of 1080 00:26:58,965 --> 00:27:01,335 back then, as a young mother, 1081 00:27:01,344 --> 00:27:03,314 none of that happened then. 1082 00:27:03,310 --> 00:27:04,590 Things just happen. 1083 00:27:04,586 --> 00:27:06,686 Don't you think I [bleep] 1084 00:27:06,689 --> 00:27:07,279 [bleep]-- 1085 00:27:07,275 --> 00:27:07,925 >> What are you saying? 1086 00:27:07,931 --> 00:27:08,551 What you gonna tell me? 1087 00:27:08,551 --> 00:27:09,211 What are you gonna tell me 1088 00:27:09,206 --> 00:27:10,476 you're gonna [bleep] change and 1089 00:27:10,482 --> 00:27:12,102 expect me to believe me? 1090 00:27:12,103 --> 00:27:14,003 >> [bleep] damn 52. 1091 00:27:14,000 --> 00:27:15,410 Come on, I was in my early 20s, 1092 00:27:15,413 --> 00:27:16,553 young mother. 1093 00:27:16,551 --> 00:27:18,621 [sobbing] 1094 00:27:18,620 --> 00:27:22,550 >> ♪ 1095 00:27:22,551 --> 00:27:24,931 >> All I can do is say I'm sorry 1096 00:27:24,931 --> 00:27:27,931 to all of you all. 1097 00:27:27,931 --> 00:27:29,621 If I could take back those years 1098 00:27:29,620 --> 00:27:32,240 If I could take back those years and change it, Junior, I would. 1099 00:27:32,241 --> 00:27:35,001 and change it, Junior, I would. 1100 00:27:35,000 --> 00:27:36,830 >> Uh, it's like I'm going 1101 00:27:36,827 --> 00:27:39,967 through so much mixed emotions. 1102 00:27:39,965 --> 00:27:40,995 I wanna be angry. 1103 00:27:41,000 --> 00:27:41,860 But then again, that little boy 1104 00:27:41,862 --> 00:27:43,342 in me is like, "Okay, Ma, what's 1105 00:27:43,344 --> 00:27:44,764 going on? Hug me." 1106 00:27:44,758 --> 00:27:46,828 And reaching out to her. 1107 00:27:46,827 --> 00:27:47,517 You know I can't forget the 1108 00:27:47,517 --> 00:27:48,547 past. 1109 00:27:48,551 --> 00:27:50,311 I can't forgive that. 1110 00:27:50,310 --> 00:27:52,550 But still that little child that 1111 00:27:52,551 --> 00:27:54,171 want his mother. 1112 00:27:54,172 --> 00:27:55,902 That why I be sitting here, 1113 00:27:55,896 --> 00:27:57,856 'cause I do miss you. 1114 00:27:57,862 --> 00:27:59,662 Despite the anger that I feel 1115 00:27:59,655 --> 00:28:00,655 about everything that happened 1116 00:28:00,655 --> 00:28:02,825 in the past, every part of me 1117 00:28:02,827 --> 00:28:04,167 wants things to change. 1118 00:28:04,172 --> 00:28:05,412 Every part of me wish that it 1119 00:28:05,413 --> 00:28:07,933 never was like this. 1120 00:28:07,931 --> 00:28:08,901 I can't promise my mother 1121 00:28:08,896 --> 00:28:10,586 anything right now. 1122 00:28:10,586 --> 00:28:13,236 But only time will tell. 1123 00:28:13,241 --> 00:28:14,001 Let's hope for the best towards 1124 00:28:14,000 --> 00:28:15,340 the future. 1125 00:28:15,344 --> 00:28:16,794 We go from there. 1126 00:28:16,793 --> 00:28:17,973 Baby steps. 1127 00:28:17,965 --> 00:28:19,275 >> I love you. 1128 00:28:19,275 --> 00:28:21,965 [sobbing] 1129 00:28:21,965 --> 00:28:22,755 >> PHOENIX: You're a cry baby. 1130 00:28:22,758 --> 00:28:25,278 >> [laughing] 1131 00:28:25,275 --> 00:28:28,205 >> [laughing] >> ♪ 1132 00:28:28,206 --> 00:28:46,666 >> ♪ 1133 00:28:46,672 --> 00:28:48,072 >> NAEEM: My girlfriend, Alexis, 1134 00:28:48,068 --> 00:28:48,718 she don't play. 1135 00:28:48,724 --> 00:28:50,334 She's a super athletic, just 1136 00:28:50,327 --> 00:28:50,967 like me. 1137 00:28:50,965 --> 00:28:52,515 So, I think that's the main 1138 00:28:52,517 --> 00:28:53,787 reason why I love that girl 1139 00:28:53,793 --> 00:28:54,763 right there. 1140 00:28:54,758 --> 00:28:56,548 right there. >> ♪ 1141 00:28:56,551 --> 00:29:05,591 >> ♪ 1142 00:29:05,586 --> 00:29:06,276 >> ♪ >> What you mean? 1143 00:29:06,275 --> 00:29:15,475 >> What you mean? 1144 00:29:15,482 --> 00:29:19,142 >> You want her closer to me? 1145 00:29:19,137 --> 00:29:20,857 >> You want her closer to me? I mean, I-- 1146 00:29:20,862 --> 00:29:21,592 I mean, I-- 1147 00:29:21,586 --> 00:29:22,516 I've been working long hours at 1148 00:29:22,517 --> 00:29:23,407 Art 2 Ink. 1149 00:29:23,413 --> 00:29:24,073 I'm trying to establish my 1150 00:29:24,068 --> 00:29:25,338 clients at the new shop. 1151 00:29:25,344 --> 00:29:26,284 And it's really hard to find a 1152 00:29:26,275 --> 00:29:27,235 And it's really hard to find a balance. 1153 00:29:27,241 --> 00:30:17,241 balance. 1154 00:30:17,241 --> 00:30:18,931 >> I struggled with fidelity 1155 00:30:18,931 --> 00:30:20,481 earlier in our relationship, but 1156 00:30:20,482 --> 00:30:22,722 since Alexis and I had our baby, 1157 00:30:22,724 --> 00:30:24,554 I've been faithful. 1158 00:30:24,551 --> 00:30:26,761 I've been faithful. And she still don't trust me. 1159 00:30:26,758 --> 00:30:53,968 And she still don't trust me. 1160 00:30:53,965 --> 00:30:54,685 And she still don't trust me. >> What? 1161 00:30:54,689 --> 00:31:04,239 >> What? 1162 00:31:04,241 --> 00:31:06,001 >> [laughs] Okay. 1163 00:31:06,000 --> 00:31:07,240 >> [laughs] Okay. >> I'm serious. 1164 00:31:07,241 --> 00:31:09,981 >> I'm serious. 1165 00:31:09,982 --> 00:31:11,212 >> My [bleep] damn sister. 1166 00:31:11,206 --> 00:31:12,966 >> You bitches so stupid. 1167 00:31:12,965 --> 00:31:14,685 >> Get out my mama's face. 1168 00:31:14,689 --> 00:31:16,309 Get the [bleep]. 1169 00:31:16,310 --> 00:31:17,170 Get the [bleep]. >> CEASER: I don't care. 1170 00:31:17,172 --> 00:31:18,032 >> CEASER: I don't care. 1171 00:31:18,034 --> 00:31:19,834 >> CEASER: I don't care. >> ♪ 1172 00:31:19,827 --> 00:31:24,067 >> ♪ 1173 00:31:24,068 --> 00:31:25,478 >> ♪ >> ♪ 1174 00:31:25,482 --> 00:31:27,412 >> ♪ 1175 00:31:27,413 --> 00:31:30,973 >> ♪ >> ♪ 1176 00:31:30,965 --> 00:31:36,205 >> ♪ 1177 00:31:36,206 --> 00:31:36,926 >> DUTCHESS: Let's get these 1178 00:31:36,931 --> 00:31:38,281 clients in here. 1179 00:31:38,275 --> 00:31:42,445 >> [indistinct chatter] 1180 00:31:42,448 --> 00:31:43,208 >> DUTCHESS: It's the first day 1181 00:31:43,206 --> 00:31:45,206 that we're open, there's a line 1182 00:31:45,206 --> 00:31:46,706 down the sidewalk. 1183 00:31:46,706 --> 00:31:47,686 Pretty In Ink is already a 1184 00:31:47,689 --> 00:31:49,589 success, and we're just now 1185 00:31:49,586 --> 00:31:50,446 success, and we're just now getting started. 1186 00:31:50,448 --> 00:31:52,998 getting started. 1187 00:31:53,000 --> 00:31:54,240 Walter, Walter. 1188 00:31:54,241 --> 00:31:55,171 >> Hey, baby. 1189 00:31:55,172 --> 00:31:56,452 What's up? 1190 00:31:56,448 --> 00:31:57,168 >> I'm just getting my life 1191 00:31:57,172 --> 00:31:58,312 together. 1192 00:31:58,310 --> 00:31:59,660 You [unintelligible] my glasses 1193 00:31:59,655 --> 00:32:00,495 on. 1194 00:32:00,499 --> 00:32:01,929 The hangover that I have, it 1195 00:32:01,931 --> 00:32:05,001 feels like--oh my gosh--an 1196 00:32:05,000 --> 00:32:06,980 elephant is twerking on my 1197 00:32:06,982 --> 00:32:08,142 temples. 1198 00:32:08,137 --> 00:32:09,687 I got on these glasses. 1199 00:32:09,689 --> 00:32:10,899 I'm looking like Neo from 1200 00:32:10,896 --> 00:32:12,276 "Matrix." 1201 00:32:12,275 --> 00:32:13,405 I'm tired. 1202 00:32:13,413 --> 00:32:14,173 >> MAN: You look like you have a 1203 00:32:14,172 --> 00:32:14,932 hangover. 1204 00:32:14,931 --> 00:32:17,031 >> Oh my God, [bleep] Patron, 1205 00:32:17,034 --> 00:32:22,104 Henney, rum...champagne, beer. 1206 00:32:22,103 --> 00:32:22,903 >> CEASER: Oh yeah, we did have 1207 00:32:22,896 --> 00:32:23,786 beer. 1208 00:32:23,793 --> 00:32:25,413 >> SKY: [laughs] 1209 00:32:25,413 --> 00:32:27,483 Last night, we went out after 1210 00:32:27,482 --> 00:32:28,932 the grand opening party. 1211 00:32:28,931 --> 00:32:29,931 Where's my rum? 1212 00:32:29,931 --> 00:32:30,901 Where's my rum? 1213 00:32:30,896 --> 00:32:32,306 Where's my rum, rum? 1214 00:32:32,310 --> 00:32:34,000 You get lit in the South. 1215 00:32:34,000 --> 00:32:36,210 Cheers to Pretty In Ink. 1216 00:32:36,206 --> 00:32:37,656 >> Hey! 1217 00:32:37,655 --> 00:32:39,615 >> I had one hell of a night. 1218 00:32:39,620 --> 00:32:42,170 I spent $60, and I [bleep] every 1219 00:32:42,172 --> 00:32:43,412 stripper in the club. 1220 00:32:43,413 --> 00:32:44,723 Sixty dollars, [bleep], damn, I 1221 00:32:44,724 --> 00:32:45,794 like North Carolina. 1222 00:32:45,793 --> 00:32:46,833 I had a blast. 1223 00:32:46,827 --> 00:32:51,447 >> ♪ 1224 00:32:51,448 --> 00:32:53,998 >> [indistinct chatter] 1225 00:32:54,000 --> 00:32:54,790 >> MELODY: Oh, you all got that 1226 00:32:54,793 --> 00:32:56,593 VIP station back here. 1227 00:32:56,586 --> 00:32:57,686 VIP station back here. >> You see Ceaser's room? 1228 00:32:57,689 --> 00:32:59,339 >> You see Ceaser's room? 1229 00:32:59,344 --> 00:33:00,384 >> This is not my room, Ted. 1230 00:33:00,379 --> 00:33:01,409 >> He gotta put employee on the 1231 00:33:01,413 --> 00:33:02,723 wall. 1232 00:33:02,724 --> 00:33:03,454 >> Who gotta put employee on the 1233 00:33:03,448 --> 00:33:05,028 wall? 1234 00:33:05,034 --> 00:33:05,814 >> Look at Cease in his little 1235 00:33:05,810 --> 00:33:06,930 corner working his little butt 1236 00:33:06,931 --> 00:33:07,621 off. 1237 00:33:07,620 --> 00:33:08,380 You're gonna get Employee of the 1238 00:33:08,379 --> 00:33:09,949 Month at Pretty In Ink. 1239 00:33:09,948 --> 00:33:11,068 [laughs] 1240 00:33:11,068 --> 00:33:13,028 >> You see he be trying, right? 1241 00:33:13,034 --> 00:33:14,194 He's trying it, right? 1242 00:33:14,189 --> 00:33:15,789 Oh don't worry, I'll be back 1243 00:33:15,793 --> 00:33:17,903 home in Harlem in a few days. 1244 00:33:17,896 --> 00:33:19,236 And we're gonna see who's the 1245 00:33:19,241 --> 00:33:20,781 boss and who's the employee, 1246 00:33:20,775 --> 00:33:21,825 Ted? 1247 00:33:21,827 --> 00:33:22,517 >> You 'bout to get mommy a 1248 00:33:22,517 --> 00:33:23,687 tattoo and all that? 1249 00:33:23,689 --> 00:33:25,209 >> She done had a few. 1250 00:33:25,206 --> 00:33:26,166 >> SKY: [laughs] 1251 00:33:26,172 --> 00:33:26,932 >> DUTCHESS: Did you all enjoy 1252 00:33:26,931 --> 00:33:27,521 yourself? 1253 00:33:27,517 --> 00:33:28,237 >> I had a blast. 1254 00:33:28,241 --> 00:33:29,281 This city definitely showed us 1255 00:33:29,275 --> 00:33:30,475 love. 1256 00:33:30,482 --> 00:33:31,622 It's good to have the whole crew 1257 00:33:31,620 --> 00:33:33,140 together. 1258 00:33:33,137 --> 00:33:35,027 But last time I saw Donna, she 1259 00:33:35,034 --> 00:33:37,174 said that she was gonna show up 1260 00:33:37,172 --> 00:33:39,932 to the shop with her portfolio. 1261 00:33:39,931 --> 00:33:41,031 And I don't see her. 1262 00:33:41,034 --> 00:33:42,624 >> Thank you for having me. 1263 00:33:42,620 --> 00:33:43,380 >> I guess she changed her mind 1264 00:33:43,379 --> 00:33:44,379 or something. 1265 00:33:44,379 --> 00:33:45,139 >> Will you all let me know you 1266 00:33:45,137 --> 00:33:46,517 got back safe, please? 1267 00:33:46,517 --> 00:33:47,207 >> SKY: All right. 1268 00:33:47,206 --> 00:33:47,996 All right, have a good one, 1269 00:33:48,000 --> 00:33:49,140 All right, have a good one, y'all. 1270 00:33:49,137 --> 00:33:51,997 y'all. 1271 00:33:52,000 --> 00:33:53,310 >> ♪ 1272 00:33:53,310 --> 00:33:54,170 >> When I'm in North Carolina, 1273 00:33:54,172 --> 00:33:56,592 it just feels like home. 1274 00:33:56,586 --> 00:33:57,826 It feels like I'm where I'm 1275 00:33:57,827 --> 00:33:59,277 supposed to be. 1276 00:33:59,275 --> 00:34:00,235 >> ♪ It's a dream 1277 00:34:00,241 --> 00:34:01,101 ♪ And I'm lost 1278 00:34:01,103 --> 00:34:03,553 ♪ On this road without you 1279 00:34:03,551 --> 00:34:07,071 ♪ 1280 00:34:07,068 --> 00:34:08,408 >> I'm just glad that I could 1281 00:34:08,413 --> 00:34:09,693 share this with my family. 1282 00:34:09,689 --> 00:34:10,479 I could share this with my 1283 00:34:10,482 --> 00:34:11,212 friends. 1284 00:34:11,206 --> 00:34:12,896 And that's what makes having 1285 00:34:12,896 --> 00:34:14,656 Pretty In Ink in Charlotte so 1286 00:34:14,655 --> 00:34:16,515 dope. 1287 00:34:16,517 --> 00:34:18,067 Now we good. 1288 00:34:18,068 --> 00:34:19,998 >> ♪ 1289 00:34:20,000 --> 00:34:21,190 >> I came down to North Carolina 1290 00:34:21,189 --> 00:34:22,409 to get some respect. 1291 00:34:22,413 --> 00:34:23,743 [bleep] a job. 1292 00:34:23,741 --> 00:34:24,621 I've never once been treated 1293 00:34:24,620 --> 00:34:26,000 seriously as an artist. 1294 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 The only thing people care about 1295 00:34:27,000 --> 00:34:28,210 is who I've slept with. 1296 00:34:28,206 --> 00:34:28,996 I'm here with my kickass 1297 00:34:29,000 --> 00:34:30,310 portfolio to shove it in their 1298 00:34:30,310 --> 00:34:31,550 faces. 1299 00:34:31,551 --> 00:34:36,101 >> ♪ 1300 00:34:36,103 --> 00:34:38,313 >> What the [bleep] is Donna 1301 00:34:38,310 --> 00:34:39,380 doing here? 1302 00:34:39,379 --> 00:34:41,829 >> ♪ 1303 00:34:41,827 --> 00:34:43,277 >> What brings you here? 1304 00:34:43,275 --> 00:34:45,655 >> Hello, hello. 1305 00:34:45,655 --> 00:34:46,715 >> What the [bleep] are you 1306 00:34:46,724 --> 00:34:48,554 doing in North Carolina, Donna? 1307 00:34:48,551 --> 00:34:49,551 I thought we left your ass in 1308 00:34:49,551 --> 00:34:50,381 Harlem. 1309 00:34:50,379 --> 00:34:52,139 The only thing she brings is 1310 00:34:52,137 --> 00:34:55,477 [bleep] drama and STDs. 1311 00:34:55,482 --> 00:34:56,932 >> So I'll get straight to it. 1312 00:34:56,931 --> 00:34:58,931 I built my portfolio, and flew 1313 00:34:58,931 --> 00:35:01,661 down here to show you. 1314 00:35:01,655 --> 00:35:02,785 [clears throat] 1315 00:35:02,793 --> 00:35:05,213 >> ♪ 1316 00:35:05,206 --> 00:35:05,996 >> CEASER: I told Donna to work 1317 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 on her portfolio weeks ago. 1318 00:35:08,000 --> 00:35:09,590 Did she really fly all the way 1319 00:35:09,586 --> 00:35:10,966 down here to show this [bleep] 1320 00:35:10,965 --> 00:35:13,515 ass work? 1321 00:35:13,517 --> 00:35:14,587 >> [clears throat] 1322 00:35:14,586 --> 00:35:15,336 >> DUTCHESS: Your shading is not 1323 00:35:15,344 --> 00:35:16,004 accurate. 1324 00:35:16,000 --> 00:35:17,030 Your lettering-- 1325 00:35:17,034 --> 00:35:17,724 >> What's wrong with my 1326 00:35:17,724 --> 00:35:18,414 lettering? 1327 00:35:18,413 --> 00:35:19,173 >> DUTCHESS: Your [bleep] still 1328 00:35:19,172 --> 00:35:20,662 ain't spaced out correctly. 1329 00:35:20,655 --> 00:35:21,375 >> Okay, so go to my other 1330 00:35:21,379 --> 00:35:22,479 pages. 1331 00:35:22,482 --> 00:35:24,002 >> None of that stuff is even. 1332 00:35:24,000 --> 00:35:24,970 >> DONNA: Just as I expected, 1333 00:35:24,965 --> 00:35:26,065 Dutchess is ripping my portfolio 1334 00:35:26,068 --> 00:35:26,828 apart. 1335 00:35:26,827 --> 00:35:27,997 She's just like, "Let me tear 1336 00:35:28,000 --> 00:35:28,970 "this bitch down, just 'cause I 1337 00:35:28,965 --> 00:35:30,025 can." 1338 00:35:30,034 --> 00:35:31,904 And also, why did you all throw 1339 00:35:31,896 --> 00:35:33,756 my stuff away? 1340 00:35:33,758 --> 00:35:34,478 >> Whose stuff are you talking 1341 00:35:34,482 --> 00:35:35,172 about? 1342 00:35:35,172 --> 00:35:36,002 >> My tattoo supplies. 1343 00:35:36,000 --> 00:35:36,720 >> Why would your tattoo 1344 00:35:36,724 --> 00:35:38,004 supplies be in the shop? 1345 00:35:38,000 --> 00:35:39,310 >> Because they were. 1346 00:35:39,310 --> 00:35:40,660 >> ♪ 1347 00:35:40,655 --> 00:35:42,135 >> Bitch, please, get a grip on 1348 00:35:42,137 --> 00:35:43,067 your life. 1349 00:35:43,068 --> 00:35:44,208 You come down here, you're 1350 00:35:44,206 --> 00:35:45,996 basically begging for a [bleep] 1351 00:35:46,000 --> 00:35:46,900 job. 1352 00:35:46,896 --> 00:35:48,826 Now you wanna accuse me of 1353 00:35:48,827 --> 00:35:50,717 throwing away your tattoo 1354 00:35:50,724 --> 00:35:51,594 equipment. 1355 00:35:51,586 --> 00:35:53,096 What the [bleep] is this girl's 1356 00:35:53,103 --> 00:35:54,173 problem? 1357 00:35:54,172 --> 00:35:55,452 >> I have to go, rebuy new 1358 00:35:55,448 --> 00:35:56,068 things. 1359 00:35:56,068 --> 00:35:57,408 Like that [bleep] [bleep] up. 1360 00:35:57,413 --> 00:35:58,863 >> Are you coming for a job 1361 00:35:58,862 --> 00:35:59,522 interview or-- 1362 00:35:59,517 --> 00:36:00,377 >> No, I just came to show you 1363 00:36:00,379 --> 00:36:01,409 all my portfolio. 1364 00:36:01,413 --> 00:36:02,213 I'm not coming here asking for a 1365 00:36:02,206 --> 00:36:02,996 job. 1366 00:36:03,000 --> 00:36:03,690 >> Why do I need to see your 1367 00:36:03,689 --> 00:36:04,589 portfolio? 1368 00:36:04,586 --> 00:36:05,616 Just because you [bleep] 1369 00:36:05,620 --> 00:36:07,310 harassed me and [bleep] my 1370 00:36:07,310 --> 00:36:09,970 [bleep] does not mean that 1371 00:36:09,965 --> 00:36:11,615 you're gonna get [bleep] hired. 1372 00:36:11,620 --> 00:36:13,720 You did a terrible job, bitch. 1373 00:36:13,724 --> 00:36:15,904 It's still trash. 1374 00:36:15,896 --> 00:36:16,896 >> DONNA: Give me my portfolio. 1375 00:36:16,896 --> 00:36:17,926 At the end of the day, if you 1376 00:36:17,931 --> 00:36:19,031 want to have a conversation with 1377 00:36:19,034 --> 00:36:19,834 me-- 1378 00:36:19,827 --> 00:36:20,477 >> CEASER: Hold on. 1379 00:36:20,482 --> 00:36:21,212 How are you raising your voice 1380 00:36:21,206 --> 00:36:21,966 in somebody else's 1381 00:36:21,965 --> 00:36:22,655 establishment? 1382 00:36:22,655 --> 00:36:24,135 Nah, you are tripping now. 1383 00:36:24,137 --> 00:36:24,857 >> I'm trying to have a 1384 00:36:24,862 --> 00:36:26,072 conversation, and I don't. 1385 00:36:26,068 --> 00:36:26,688 >> Donna, get out. 1386 00:36:26,689 --> 00:36:27,449 You buggin' out. 1387 00:36:27,448 --> 00:36:28,208 >> DUTCHESS: I have a tattoo to 1388 00:36:28,206 --> 00:36:29,786 do, pl--exit my shop. 1389 00:36:29,793 --> 00:36:30,483 I will talk to you about 1390 00:36:30,482 --> 00:36:32,032 business--I'll talk to you about 1391 00:36:32,034 --> 00:36:32,904 business. 1392 00:36:32,896 --> 00:36:33,716 If you wanna talk about personal 1393 00:36:33,724 --> 00:36:35,314 [bleep], I didn't throw away 1394 00:36:35,310 --> 00:36:36,000 your stuff. 1395 00:36:36,000 --> 00:36:36,790 Cease said to clean out the 1396 00:36:36,793 --> 00:36:37,863 [bleep] shop. 1397 00:36:37,862 --> 00:36:38,862 Them girls came and asked me, 1398 00:36:38,862 --> 00:36:39,692 "What is this?" 1399 00:36:39,689 --> 00:36:40,409 I said, "I don't know [bleep] 1400 00:36:40,413 --> 00:36:41,213 "who it is. 1401 00:36:41,206 --> 00:36:42,446 "If I don't who [bleep] it is, 1402 00:36:42,448 --> 00:36:45,068 throw the [bleep] [bleep] away." 1403 00:36:45,068 --> 00:36:45,968 >> DONNA: Wow. For once in her 1404 00:36:45,965 --> 00:36:47,205 [bleep] life, Dutchess 1405 00:36:47,206 --> 00:36:47,826 told the truth. 1406 00:36:47,827 --> 00:36:49,067 It's a [bleep] miracle. 1407 00:36:49,068 --> 00:36:49,998 But I still wanna beat the 1408 00:36:50,000 --> 00:36:51,340 brakes off that bitch. 1409 00:36:51,344 --> 00:36:52,144 >> Don't touch me. 1410 00:36:52,137 --> 00:36:53,447 Do not touch me. 1411 00:36:53,448 --> 00:36:54,998 Don't touch--don't touch me. 1412 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 Don't touch me. 1413 00:36:56,000 --> 00:37:01,380 >> [indistinct yelling] 1414 00:37:01,379 --> 00:37:02,829 >> [indistinct yelling] >> CEASER: Get the [bleep] out! 1415 00:37:02,827 --> 00:37:04,137 >> CEASER: Get the [bleep] out! 1416 00:37:04,137 --> 00:37:05,477 >> CEASER: Get the [bleep] out! >> ♪ 1417 00:37:05,482 --> 00:37:10,692 >> ♪ 1418 00:37:10,689 --> 00:37:12,099 >> ♪ >> ♪ 1419 00:37:12,103 --> 00:37:14,003 >> ♪ 1420 00:37:14,000 --> 00:37:14,760 >> You are not coming all the 1421 00:37:14,758 --> 00:37:15,658 way from Harlem to start this 1422 00:37:15,655 --> 00:37:16,335 [bleep]. 1423 00:37:16,344 --> 00:37:17,834 [bleep] [bleep] out. 1424 00:37:17,827 --> 00:37:18,517 Don't nobody ask you to come 1425 00:37:18,517 --> 00:37:19,337 here. 1426 00:37:19,344 --> 00:37:20,624 Get the [bleep] out. 1427 00:37:20,620 --> 00:37:22,830 >> No, I'm not going anywhere. 1428 00:37:22,827 --> 00:37:23,617 >> CEASER: This [bleep] fired, 1429 00:37:23,620 --> 00:37:24,240 yo. 1430 00:37:24,241 --> 00:37:25,341 >> You can't fire me. 1431 00:37:25,344 --> 00:37:26,454 You can't fire me. 1432 00:37:26,448 --> 00:37:27,688 I never worked at your shop. 1433 00:37:27,689 --> 00:37:28,859 I'm not working at your shop. 1434 00:37:28,862 --> 00:37:30,552 You can't fire me. 1435 00:37:30,551 --> 00:37:31,221 >> You right. 1436 00:37:31,224 --> 00:37:32,344 Now get the [bleep] out. 1437 00:37:32,344 --> 00:37:33,104 I should have fired that [bleep] 1438 00:37:33,103 --> 00:37:35,003 a long time ago. 1439 00:37:35,000 --> 00:37:37,090 She's a waste of a bad weave. 1440 00:37:37,086 --> 00:37:38,336 >> You all sad. 1441 00:37:38,344 --> 00:37:39,484 You all sad. 1442 00:37:39,482 --> 00:37:40,212 >> I don't care! 1443 00:37:40,206 --> 00:37:41,476 >> But don't [bleep]-- 1444 00:37:41,482 --> 00:37:42,142 Let me see your ring. 1445 00:37:42,137 --> 00:37:43,407 I'm glad you finally found it. 1446 00:37:43,413 --> 00:37:44,593 >> Buggin'! 1447 00:37:44,586 --> 00:37:45,996 Get the [bleep] out! 1448 00:37:46,000 --> 00:37:46,830 >> It's okay, Dutchess. 1449 00:37:46,827 --> 00:37:48,757 You gotta come back to Harlem. 1450 00:37:48,758 --> 00:37:49,478 >> DUTCHESS: [bleep] thieving 1451 00:37:49,482 --> 00:37:50,412 ass worried about somebody 1452 00:37:50,413 --> 00:37:51,623 throwing away some [bleep], 1453 00:37:51,620 --> 00:37:53,410 Chinatown [bleep] tat--tattoo 1454 00:37:53,413 --> 00:37:54,173 supplies. 1455 00:37:54,172 --> 00:37:54,972 >> What? 1456 00:37:54,965 --> 00:37:56,235 You bitches so stupid. 1457 00:37:56,241 --> 00:37:57,841 Get a real friend, you ho. 1458 00:37:57,844 --> 00:37:58,864 >> I don't know who the [bleep] 1459 00:37:58,862 --> 00:38:00,162 Donna think she is, trying 1460 00:38:00,155 --> 00:38:01,825 [bleep] be disrespectful, 1461 00:38:01,827 --> 00:38:03,067 dragging her trashy ass all 1462 00:38:03,068 --> 00:38:04,098 through here. 1463 00:38:04,103 --> 00:38:07,003 This bitch is out of control. 1464 00:38:07,000 --> 00:38:07,720 >> As long as you're outside-- 1465 00:38:07,724 --> 00:38:08,454 >> This bitch is so whack. 1466 00:38:08,448 --> 00:38:09,188 >> This is not the day to do 1467 00:38:09,189 --> 00:38:10,139 that, Donna. 1468 00:38:10,137 --> 00:38:10,857 >> DONNA: But now on the 1469 00:38:10,862 --> 00:38:11,522 sidewalk. 1470 00:38:11,517 --> 00:38:12,237 >> You knew she was gonna hire 1471 00:38:12,241 --> 00:38:13,001 you when you came down here-- 1472 00:38:13,000 --> 00:38:13,760 >> DONNA: I didn't come here to 1473 00:38:13,758 --> 00:38:14,358 get hired. 1474 00:38:14,362 --> 00:38:15,142 >> Then why would you bring your 1475 00:38:15,137 --> 00:38:16,097 portfolio down here? 1476 00:38:16,103 --> 00:38:17,383 You're not gonna disrespect her 1477 00:38:17,379 --> 00:38:18,449 like that. 1478 00:38:18,448 --> 00:38:19,028 >> DONNA: I got that. 1479 00:38:19,034 --> 00:38:19,934 I don't need her. 1480 00:38:19,931 --> 00:38:21,191 >> That's what you not gonna do. 1481 00:38:21,189 --> 00:38:22,239 >> Well, go home then, bitch. 1482 00:38:22,241 --> 00:38:22,971 >> DONNA: I'm staying right 1483 00:38:22,965 --> 00:38:23,545 here. 1484 00:38:23,551 --> 00:38:24,141 >> Go home, go home. 1485 00:38:24,137 --> 00:38:24,967 I ain't Dutchess, I'll beat your 1486 00:38:24,965 --> 00:38:25,975 ass. 1487 00:38:25,982 --> 00:38:26,692 >> DONNA: Blend your weave, 1488 00:38:26,689 --> 00:38:27,239 baby. 1489 00:38:27,241 --> 00:38:28,281 Blend your weave, baby. 1490 00:38:28,275 --> 00:38:29,235 My [bleep] blended. 1491 00:38:29,241 --> 00:38:30,671 >> You ain't got a job, bitch. 1492 00:38:30,672 --> 00:38:32,312 You ain't got no job, bitch. 1493 00:38:32,310 --> 00:38:33,210 >> Like, girl, just 'cause I'm 1494 00:38:33,206 --> 00:38:34,516 so mad and I can't get to 1495 00:38:34,517 --> 00:38:35,547 Dutchess, I will smack the 1496 00:38:35,551 --> 00:38:36,911 [bleep] out of you. 1497 00:38:36,913 --> 00:38:38,283 Blend your weave, baby. 1498 00:38:38,275 --> 00:38:39,445 Blend your weave, baby. 1499 00:38:39,448 --> 00:38:40,138 >> Well, let's get it then, 1500 00:38:40,137 --> 00:38:40,757 >> Well, let's get it then, bitch! 1501 00:38:40,758 --> 00:38:41,858 bitch! 1502 00:38:41,862 --> 00:38:42,622 >> Getting ready to jump on that 1503 00:38:42,620 --> 00:38:44,480 girl. 1504 00:38:44,482 --> 00:38:46,972 >> My [bleep] sister. 1505 00:38:46,965 --> 00:38:48,065 >> MAN: No, no, no. 1506 00:38:48,068 --> 00:38:48,858 >> DUTCHESS: No, [bleep] that. 1507 00:38:48,862 --> 00:38:49,552 No, [bleep] that! 1508 00:38:49,551 --> 00:38:50,211 Move! 1509 00:38:50,206 --> 00:38:50,966 I'm serious. 1510 00:38:50,965 --> 00:38:52,095 >> WOMAN: Calm down. 1511 00:38:52,103 --> 00:38:53,483 >> Get out my Mama's face! 1512 00:38:53,482 --> 00:38:55,072 Get the [bleep] off of me! 1513 00:38:55,068 --> 00:38:59,688 >> [indistinct yelling] 1514 00:38:59,689 --> 00:39:00,449 >> I don't care. 1515 00:39:00,448 --> 00:39:02,168 >> You don't got a job, bitch. 1516 00:39:02,172 --> 00:39:03,902 You ain't got no job, bitch. 1517 00:39:03,896 --> 00:39:04,586 >> Well, good luck with this 1518 00:39:04,586 --> 00:39:05,166 [bleep]. 1519 00:39:05,172 --> 00:39:05,902 None of these bitches gonna 1520 00:39:05,896 --> 00:39:06,996 touch me. 1521 00:39:07,000 --> 00:39:07,660 >> DUTCHESS: Let me go! 1522 00:39:07,655 --> 00:39:08,755 I know what I gotta do! 1523 00:39:08,758 --> 00:39:09,448 Let me go! 1524 00:39:09,448 --> 00:39:10,308 I know what to do! 1525 00:39:10,310 --> 00:39:13,450 >> [indistinct yelling] 1526 00:39:13,448 --> 00:39:14,828 >> She gone. 1527 00:39:14,827 --> 00:39:15,547 >> DUTCHESS: Bitch, you could 1528 00:39:15,551 --> 00:39:16,761 never be a part of Pretty In Ink 1529 00:39:16,758 --> 00:39:17,968 or Black Ink. 1530 00:39:17,965 --> 00:39:20,655 All you are good at is [bleep] 1531 00:39:20,655 --> 00:39:24,715 [bleep] and laying on your back. 1532 00:39:24,724 --> 00:39:26,794 >> DONNA: Man, ooh, ooh. 1533 00:39:26,793 --> 00:39:27,623 [bleep] go back in there. 1534 00:39:27,620 --> 00:39:28,900 I do not regret coming down 1535 00:39:28,896 --> 00:39:30,166 here. 1536 00:39:30,172 --> 00:39:31,552 But I definitely regret not 1537 00:39:31,551 --> 00:39:33,721 knocking that bitch out. 1538 00:39:33,724 --> 00:39:34,834 But I know you gotta come back 1539 00:39:34,827 --> 00:39:35,717 to Harlem. 1540 00:39:35,724 --> 00:39:38,624 And I will wait for you. 1541 00:39:38,620 --> 00:39:39,660 And I will wait for you. >> CRYSTAL: Calm down. 1542 00:39:39,655 --> 00:39:42,585 >> CRYSTAL: Calm down. 1543 00:39:42,586 --> 00:39:44,026 >> Calm down, calm down. 1544 00:39:44,034 --> 00:39:44,974 >> That's what's up. 1545 00:39:44,965 --> 00:39:46,135 >> That's what's up. We know who own Harlem. 1546 00:39:46,137 --> 00:39:48,337 We know who own Harlem. 1547 00:39:48,344 --> 00:39:49,144 >> DONNA: I'm about to sue their 1548 00:39:49,137 --> 00:39:49,687 ass. 1549 00:39:49,689 --> 00:39:50,619 Take their ass to Judge Judy. 1550 00:39:50,620 --> 00:39:51,520 Take their ass to Judge Judy. Whack ass bitch. 1551 00:39:51,517 --> 00:39:56,017 Whack ass bitch. 1552 00:39:56,017 --> 00:39:56,687 >> How you doing? 1553 00:39:56,689 --> 00:39:57,999 I got my tits and ass done. 1554 00:39:58,000 --> 00:39:59,590 And now that I'm semi-healed, 1555 00:39:59,586 --> 00:40:01,516 ready to show some tits [bleep]. 1556 00:40:01,517 --> 00:40:02,447 Do you work out? 1557 00:40:02,448 --> 00:40:04,068 >> Yeah, I take steroids. 1558 00:40:04,068 --> 00:40:05,518 >> Next! 1559 00:40:05,517 --> 00:40:07,447 >> Do you think it is wise for 1560 00:40:07,448 --> 00:40:08,478 us to get married? 1561 00:40:08,482 --> 00:40:09,972 >> Where'd this come from? 1562 00:40:09,965 --> 00:40:11,065 >> I'm sitting here pushing that 1563 00:40:11,068 --> 00:40:12,828 you have a better relationship-- 1564 00:40:12,827 --> 00:40:13,547 >> How are you gonna sit here 1565 00:40:13,551 --> 00:40:14,831 and say that [bleep]? 1566 00:40:14,827 --> 00:40:15,477 If Dutchess is trying to 1567 00:40:15,482 --> 00:40:17,002 sabotage this wedding, she's on 1568 00:40:17,000 --> 00:40:18,240 the right track. 1569 00:40:18,241 --> 00:40:18,971 What you want me to do? 1570 00:40:18,965 --> 00:40:21,095 Break up with you? 1571 00:40:21,103 --> 00:40:22,933 >> There was a little bit of 1572 00:40:22,931 --> 00:40:24,211 blood in my urine. 1573 00:40:24,206 --> 00:40:25,656 >> This is a real deal. 1574 00:40:25,655 --> 00:40:26,715 When we see blood, we really 1575 00:40:26,724 --> 00:40:28,694 have to determine whether you 1576 00:40:28,689 --> 00:40:29,999 have any cancer or anything like 1577 00:40:30,000 --> 00:40:31,030 that. 1578 00:40:31,034 --> 00:40:32,214 >> If I have cancer, I don't 1579 00:40:32,206 --> 00:40:33,826 know what I'm gonna do. 1580 00:40:33,827 --> 00:40:34,717 >> You're about to have surgery 1581 00:40:34,724 --> 00:40:35,764 and whatnot. 1582 00:40:35,758 --> 00:40:36,788 >> I almost died. 1583 00:40:36,793 --> 00:40:38,313 This is not a joke. 1584 00:40:38,310 --> 00:40:40,240 >> If my mother passed, I really 1585 00:40:40,241 --> 00:40:41,971 don't have no more parents. 1586 00:40:41,965 --> 00:40:42,895 >> Hi, guys. 1587 00:40:42,896 --> 00:40:43,926 >> Oh God. 1588 00:40:43,931 --> 00:40:44,721 >> Every time he mentions his 1589 00:40:44,724 --> 00:40:46,344 baby mother to me, it's like a 1590 00:40:46,344 --> 00:40:48,144 [bleep] alarm going off. 1591 00:40:48,137 --> 00:40:49,757 Maxwell, my fiancé, calls me 1592 00:40:49,758 --> 00:40:50,408 today. 1593 00:40:50,413 --> 00:40:51,973 And he keeps saying this bitch 1594 00:40:51,965 --> 00:40:54,305 name like over and over. 1595 00:40:54,310 --> 00:40:55,900 >> We have phone sex probably 1596 00:40:55,896 --> 00:40:57,926 like every day. 1597 00:40:57,931 --> 00:40:59,031 >> I'm trying my hardest not to 1598 00:40:59,034 --> 00:41:00,074 >> I'm trying my hardest not to beat this bitch ass.