1 00:00:02,450 --> 00:00:03,560 - Ahhh, I'm getting married! 2 00:00:03,658 --> 00:00:05,828 - Mr. Duncan is about to have a Mrs. Duncan. 3 00:00:05,936 --> 00:00:08,276 - WOMAN: Do you Nakaya to be your lawful wedded wife? 4 00:00:08,387 --> 00:00:09,247 - Yes, I do. 5 00:00:09,354 --> 00:00:10,324 - I do. 6 00:00:10,424 --> 00:00:11,364 [laughs] 7 00:00:11,459 --> 00:00:12,429 - RICHARD: Oh my God. 8 00:00:12,529 --> 00:00:14,639 This is the happiest day of my life. 9 00:00:14,738 --> 00:00:16,048 - I gave the shop to Dutchess. 10 00:00:16,154 --> 00:00:16,844 - How's that going? 11 00:00:16,947 --> 00:00:18,227 - Oh, it's going perfect. 12 00:00:18,328 --> 00:00:19,188 - No fights? 13 00:00:19,295 --> 00:00:21,155 - Not that I've heard of, no, no. 14 00:00:21,262 --> 00:00:23,092 - I'll beat [bleep] brakes off of you. 15 00:00:23,195 --> 00:00:24,295 - Like this is crazy. 16 00:00:24,403 --> 00:00:25,963 Like I'm not [bleep] dealing with this [bleep]. 17 00:00:26,060 --> 00:00:26,960 - DUTCHESS: I just don't understand why 18 00:00:27,061 --> 00:00:28,891 Sky feels the need to instigate 19 00:00:28,994 --> 00:00:31,414 a high school mother [bleep] drama activity. 20 00:00:31,514 --> 00:00:32,654 Are you [bleep] bugging? 21 00:00:32,756 --> 00:00:34,026 - Get out of here. That's right! 22 00:00:34,137 --> 00:00:35,067 Bye! 23 00:00:35,173 --> 00:00:37,553 - I'm thinking... 24 00:00:37,658 --> 00:00:39,728 you should give me a son. 25 00:00:39,832 --> 00:00:41,702 - I'll just stick to my birth control. 26 00:00:41,800 --> 00:00:43,600 The no baby zone. 27 00:00:43,698 --> 00:00:45,078 Sorry. 28 00:00:45,183 --> 00:00:47,843 - Tiffany's customer just asked me for a [bleep] massage! 29 00:00:47,944 --> 00:00:50,084 What type of racist [bleep] is this? 30 00:00:50,188 --> 00:00:53,918 [bleep] tattoo [bleep] [bleep] thing, I'm leaving. 31 00:00:54,019 --> 00:00:56,259 - You all some disrespectful mother [bleep]! 32 00:00:56,366 --> 00:00:57,676 Shoot me, please! 33 00:00:57,781 --> 00:01:00,271 Keep [bleep] playing with me, y'all! 34 00:01:00,370 --> 00:01:02,230 Get out! Get out! 35 00:01:02,338 --> 00:01:04,648 Without God, I might can't turn Black Ink around. 36 00:01:04,754 --> 00:01:06,244 Baby? 37 00:01:06,342 --> 00:01:07,412 I can't take this [bleep]. 38 00:01:07,515 --> 00:01:09,205 I'm going back to North Carolina to Pretty N Ink. 39 00:01:09,310 --> 00:01:10,860 [bleep] this [bleep]! 40 00:01:10,967 --> 00:01:13,727 - ♪ 41 00:01:41,239 --> 00:01:43,689 - ♪ 42 00:01:47,417 --> 00:01:48,107 - SKY: Hi, guys! 43 00:01:48,211 --> 00:01:49,391 - WALT: Hey, light skin. 44 00:01:49,488 --> 00:01:50,108 How're you doing? 45 00:01:50,213 --> 00:01:51,843 - What's going on? 46 00:01:51,939 --> 00:01:54,629 Air five, air five, air five. 47 00:01:54,735 --> 00:01:56,765 I'm not doing the hugging, just because the pasties 48 00:01:56,875 --> 00:01:58,115 aren't connected. 49 00:01:58,221 --> 00:02:00,021 It's just connected to the shirt and my skin, and-- 50 00:02:00,120 --> 00:02:01,260 - WALT: Ohhh. 51 00:02:01,362 --> 00:02:02,922 - Mm. 52 00:02:03,019 --> 00:02:06,199 I thought Dutchess told you not to wear the girls out anymore. 53 00:02:06,298 --> 00:02:07,608 - WALT: Oh, she told you? 54 00:02:07,713 --> 00:02:08,753 - Well, Dutchess ain't here. 55 00:02:08,852 --> 00:02:09,782 She quit. 56 00:02:09,888 --> 00:02:12,988 - ALL: [laughing] 57 00:02:13,098 --> 00:02:15,268 - Dutchess left to go to North Carolina. 58 00:02:15,376 --> 00:02:19,346 When [bleep] go bad, she's out like a roach 59 00:02:19,449 --> 00:02:21,559 when you turn on [bleep] lights. 60 00:02:21,658 --> 00:02:23,698 Du-du-du-du-du-du-du. 61 00:02:23,798 --> 00:02:26,588 So...that tattoo-athon. 62 00:02:26,698 --> 00:02:28,248 [laughs] 63 00:02:28,355 --> 00:02:32,565 - WALT: It wasn't much of a...athon. 64 00:02:32,669 --> 00:02:34,839 - The tattoo-athon was such a disaster, 65 00:02:34,947 --> 00:02:36,977 I don't feel bad leaving at all. 66 00:02:37,087 --> 00:02:38,987 - How many people did tattoos that day? 67 00:02:39,089 --> 00:02:40,609 - WALT: One. It was trash. 68 00:02:40,712 --> 00:02:43,852 - And the manager, how many did she do? 69 00:02:43,956 --> 00:02:45,126 She did nada! 70 00:02:45,234 --> 00:02:46,304 She did zilch! 71 00:02:46,407 --> 00:02:49,647 Nothing, caputs, kapooy, pah! 72 00:02:49,755 --> 00:02:51,545 - [laughs] 73 00:02:51,654 --> 00:02:54,664 - Dutch came down here talking all this la-la-baha, 74 00:02:54,760 --> 00:02:56,730 she's gonna fix up 113. 75 00:02:56,831 --> 00:02:57,941 But all she did was have 76 00:02:58,039 --> 00:03:00,489 an unsuccessful mother [bleep] tattoo-athon. 77 00:03:00,594 --> 00:03:01,604 - [door buzzes] 78 00:03:02,872 --> 00:03:03,742 - Hi. - Hey, baby. 79 00:03:03,838 --> 00:03:04,978 - WALT: Hey! 80 00:03:05,081 --> 00:03:06,361 - Hey, Nik, what's up, boo? 81 00:03:06,462 --> 00:03:08,462 How're you doing? - [unintelligible]. 82 00:03:08,567 --> 00:03:11,707 - SKY: Ah, look--so passionate. 83 00:03:11,812 --> 00:03:13,192 - Nobody wanna see that nasty [bleep]. 84 00:03:13,296 --> 00:03:14,186 About to make me sick. 85 00:03:14,297 --> 00:03:16,267 Go the [bleep] home, yo. 86 00:03:16,368 --> 00:03:18,198 - Alright, we was talking about the tattoo-athon. 87 00:03:18,301 --> 00:03:19,441 You came in at a perfect time. 88 00:03:19,544 --> 00:03:21,274 - [bleep] tattoo-athon. 89 00:03:21,373 --> 00:03:24,483 We were supposed to be announcing that me and her-- 90 00:03:24,583 --> 00:03:26,033 we eloped, and we got married. 91 00:03:26,136 --> 00:03:27,786 We went down to city hall. 92 00:03:27,897 --> 00:03:33,037 - [all ahs] 93 00:03:33,143 --> 00:03:34,703 - This is happening so fast. 94 00:03:34,800 --> 00:03:36,040 I mean, they just met. 95 00:03:36,146 --> 00:03:38,736 I'm just like, "Uhhh." 96 00:03:38,839 --> 00:03:39,839 Oh God. 97 00:03:39,943 --> 00:03:40,843 You see my face? 98 00:03:40,944 --> 00:03:42,504 This is sheer terror. 99 00:03:42,601 --> 00:03:45,921 But if I move my face like this a little bit, 100 00:03:46,018 --> 00:03:47,018 it's excitement. 101 00:03:47,123 --> 00:03:48,953 Like that's what friends do. 102 00:03:49,056 --> 00:03:50,296 I'm doing this for a friend. 103 00:03:50,402 --> 00:03:52,302 But I am terrified for him. 104 00:03:52,404 --> 00:03:55,374 Come here! Come here! 105 00:03:55,476 --> 00:03:57,266 [unintelligible]. 106 00:03:57,375 --> 00:03:58,545 - RICHARD: Getting married to Nikki 107 00:03:58,652 --> 00:04:00,552 has been the best decision I ever made in my life. 108 00:04:00,654 --> 00:04:02,484 With all the craziness going on around the shop, 109 00:04:02,587 --> 00:04:04,207 it hasn't been the right time to say anything. 110 00:04:04,313 --> 00:04:06,003 But I can't hold it in any longer. 111 00:04:06,107 --> 00:04:07,447 - Oh my God, I'm feeling dizzy again, 112 00:04:07,557 --> 00:04:08,697 'cause I'm lightheaded, 113 00:04:08,800 --> 00:04:10,420 because I'm so excited about you guys growth. 114 00:04:10,526 --> 00:04:12,216 Hold on. - Water! 115 00:04:12,321 --> 00:04:13,671 Somebody get her some water! 116 00:04:13,770 --> 00:04:17,980 - We are having a small, intimidate wedding reception, 117 00:04:18,085 --> 00:04:18,905 aren't we? - Yes, we are. 118 00:04:19,017 --> 00:04:20,017 - NIKKI: And you're all invited. 119 00:04:20,121 --> 00:04:21,781 Like everything-- - He's romantic-o! 120 00:04:21,882 --> 00:04:23,062 - He's very romantic-o. 121 00:04:23,159 --> 00:04:24,259 - [door buzzes] 122 00:04:24,367 --> 00:04:25,327 - Hi, guys. 123 00:04:25,437 --> 00:04:27,747 - Hey. - Hi. 124 00:04:27,853 --> 00:04:28,793 - So, bad-ass, what's up with you? 125 00:04:28,889 --> 00:04:30,719 How you been? What you doing here? 126 00:04:30,822 --> 00:04:32,862 - I have to work today. I have a client. 127 00:04:32,962 --> 00:04:35,412 Coming into work today, I feel a little stressed out. 128 00:04:35,516 --> 00:04:38,036 Sky and I are having issues, because she's intimidated 129 00:04:38,139 --> 00:04:40,279 that I'm an artist, and she's not. 130 00:04:40,383 --> 00:04:42,113 She's trying to act all cool and professional 131 00:04:42,212 --> 00:04:43,632 with her little business attire. 132 00:04:43,731 --> 00:04:46,151 But that doesn't mean nothing at all. 133 00:04:46,251 --> 00:04:47,361 You still Sky. 134 00:04:47,459 --> 00:04:49,079 - You guys, with Dutchess and Teddy gone, 135 00:04:49,185 --> 00:04:51,455 I plan to lead us to greatness. 136 00:04:51,567 --> 00:04:52,527 And we have a team. 137 00:04:52,637 --> 00:04:54,117 We are a team at the end of the day. 138 00:04:54,224 --> 00:04:56,194 We may not all get along, 139 00:04:56,296 --> 00:04:58,436 but we are a team for Black Ink Crew. 140 00:04:58,539 --> 00:05:00,129 And we all passionate about this. 141 00:05:00,230 --> 00:05:01,090 You get what I'm saying? 142 00:05:01,197 --> 00:05:01,957 - But I do have something to say. 143 00:05:02,060 --> 00:05:03,720 - ♪ 144 00:05:03,820 --> 00:05:05,720 - Like if we're a team, then I think if you have 145 00:05:05,822 --> 00:05:07,692 an issue with somebody, maybe you should talk to them 146 00:05:07,790 --> 00:05:10,070 personally instead of like just trying-- 147 00:05:10,171 --> 00:05:11,411 - You just came in. 148 00:05:11,518 --> 00:05:12,828 We don't really care about what you have to say. 149 00:05:12,933 --> 00:05:15,253 - ♪ 150 00:05:15,349 --> 00:05:16,729 - TIFFANY: No, I think it's important. 151 00:05:16,833 --> 00:05:17,773 We're talking about a team, right? 152 00:05:17,869 --> 00:05:18,899 - But you're not really part of the team. 153 00:05:19,008 --> 00:05:20,558 - But you looked at me when you said that. 154 00:05:20,665 --> 00:05:22,245 - I said, "We may not all get along." 155 00:05:22,356 --> 00:05:23,496 - And you're look at me, so-- 156 00:05:23,599 --> 00:05:24,599 - SKY: I don't get along with you. 157 00:05:24,703 --> 00:05:25,643 I don't like you. 158 00:05:25,739 --> 00:05:26,979 - Okay, I don't like you either. 159 00:05:27,085 --> 00:05:28,155 - Do you wanna fight me? 160 00:05:28,258 --> 00:05:29,498 'Cause we can fight. - Do you wanna fight? 161 00:05:29,605 --> 00:05:30,565 'Cause all you do is talk [bleep]. 162 00:05:30,675 --> 00:05:31,605 Like if you have a problem with me, 163 00:05:31,710 --> 00:05:32,640 then we can talk about it. 164 00:05:32,746 --> 00:05:34,466 We work in the same facility here, 165 00:05:34,575 --> 00:05:36,025 so we need to handle it. 166 00:05:36,128 --> 00:05:38,128 - ♪ 167 00:05:40,547 --> 00:05:41,547 - Come on. 168 00:05:41,651 --> 00:05:42,551 Let's go outside. 169 00:05:42,652 --> 00:05:43,522 - Go outside for what? 170 00:05:43,619 --> 00:05:44,519 - SKY: We gonna fight. 171 00:05:44,620 --> 00:05:45,930 - No, we--we can do it right here. 172 00:05:46,035 --> 00:05:46,925 - No. 173 00:05:47,036 --> 00:05:48,066 - NIKKI: Oh my gosh. 174 00:05:51,627 --> 00:05:52,487 - MAN: Easy. 175 00:05:52,593 --> 00:05:53,943 - SKY: No, I'm gonna kill her. 176 00:05:54,043 --> 00:05:57,293 - ♪ 177 00:05:57,391 --> 00:05:58,601 - Uh, man. 178 00:05:58,703 --> 00:06:00,773 Listen, Sky, you can't be sitting here 179 00:06:00,877 --> 00:06:02,397 looking like Claire Huxtable, 180 00:06:02,500 --> 00:06:04,670 but you wanna [bleep] Laila Ali. 181 00:06:04,778 --> 00:06:06,438 And, Sky, come on, what's really bothering you? 182 00:06:06,538 --> 00:06:07,918 - You fake as hell, Sky! 183 00:06:08,022 --> 00:06:09,512 You ain't [bleep]! 184 00:06:09,610 --> 00:06:11,650 I put up with so much from this bitch Sky 185 00:06:11,750 --> 00:06:13,650 that I'm not taking it no more. 186 00:06:13,752 --> 00:06:17,482 Let this wig be a reminder not to [bleep] with me. 187 00:06:17,584 --> 00:06:18,964 - [siren wailing] 188 00:06:24,832 --> 00:06:26,042 - SKY: Oh my God. 189 00:06:26,144 --> 00:06:28,734 - ♪ 190 00:06:28,836 --> 00:06:30,696 - ♪ I do this with my eyes closed ♪ 191 00:06:30,804 --> 00:06:31,944 ♪ Eyes closed 192 00:06:32,046 --> 00:06:33,596 ♪♪ 193 00:06:35,084 --> 00:06:38,954 - I think that we need a shop dog. 194 00:06:39,053 --> 00:06:40,373 - No. 195 00:06:40,469 --> 00:06:42,299 - Why not? 196 00:06:42,402 --> 00:06:44,652 What about the little--cute, little teacup Yorkies? 197 00:06:44,749 --> 00:06:45,959 Come-- - Listen, 198 00:06:46,060 --> 00:06:47,340 I don't wanna go to jail or nothing, 199 00:06:47,441 --> 00:06:50,131 but I stepped on like two Yorkies that I bought Dutchess. 200 00:06:50,237 --> 00:06:51,237 - [gasps] 201 00:06:51,341 --> 00:06:52,241 - Listen, that [bleep] ain't my fault. 202 00:06:52,342 --> 00:06:53,932 That's an accident. - No! 203 00:06:54,034 --> 00:06:55,834 - You sleeping, and you know what you gotta use the bathroom 204 00:06:55,932 --> 00:06:58,692 and [bleep], you don't really look where you gonna step out. 205 00:06:58,797 --> 00:07:00,487 And then before you know it, you just be like dggghht. 206 00:07:00,592 --> 00:07:01,592 "What the [bleep] was that?" 207 00:07:01,697 --> 00:07:04,147 You're like, "Oh, [bleep]!" 208 00:07:04,251 --> 00:07:05,321 - [laughs] 209 00:07:05,425 --> 00:07:07,005 - CEASER: The little dogs don't work for me. 210 00:07:07,116 --> 00:07:08,146 - [laughs] 211 00:07:08,255 --> 00:07:10,525 - Yo, how you all gonna laugh at me, yo? 212 00:07:10,637 --> 00:07:13,567 - [laughs] 213 00:07:13,674 --> 00:07:15,474 - Hello. - Hello. 214 00:07:15,573 --> 00:07:16,883 - Hey, what up, y'all? 215 00:07:16,988 --> 00:07:18,328 What are you guys doing here? 216 00:07:18,438 --> 00:07:19,778 This can't be good. 217 00:07:19,887 --> 00:07:20,957 I'm not saying you all can't be here, 218 00:07:21,061 --> 00:07:22,651 but I'm just surprised. 219 00:07:22,752 --> 00:07:24,552 Dutch ended up leaving 113th, because 220 00:07:24,651 --> 00:07:26,141 of all the bull [bleep] that's going on. 221 00:07:29,241 --> 00:07:32,351 - But it got to the point where I couldn't take it, baby. 222 00:07:32,452 --> 00:07:34,282 - Don't worry about it. I'll take care of it. 223 00:07:34,384 --> 00:07:35,834 I completely understand. 224 00:07:35,938 --> 00:07:38,108 She got her own [bleep] to deal with in North Carolina 225 00:07:38,216 --> 00:07:39,006 with her shop. 226 00:07:39,113 --> 00:07:40,393 Let's go sit down over here, yo. 227 00:07:40,494 --> 00:07:42,914 But it's like all this bull [bleep] at 113, 228 00:07:43,014 --> 00:07:44,604 it falls on me now. 229 00:07:44,705 --> 00:07:46,805 - TIFFANY: Look, I have to talk to you about something. 230 00:07:46,914 --> 00:07:47,814 - What's wrong? 231 00:07:47,915 --> 00:07:49,945 - I got into a fight with Sky. 232 00:07:50,055 --> 00:07:52,015 - YOUNG BAE: Again. 233 00:07:52,126 --> 00:07:53,506 - CEASER: A fight with Sky? 234 00:07:53,611 --> 00:07:54,581 - TIFFANY: She's a lunatic. 235 00:07:54,681 --> 00:07:56,131 She keeps coming at me for no reason. 236 00:07:56,234 --> 00:07:58,624 And it just got real just nasty. 237 00:07:58,719 --> 00:08:01,519 And I feel like the reason why the shop has so much drama 238 00:08:01,619 --> 00:08:03,409 and negativity is because of her. 239 00:08:03,517 --> 00:08:05,827 She's an instigator. 240 00:08:05,933 --> 00:08:07,423 I'm done with Sky's bull [bleep]. 241 00:08:07,521 --> 00:08:09,701 And I'm here to tell Ceaser the truth about what the [bleep] 242 00:08:09,799 --> 00:08:12,149 been going on with Sky's crazy ass. 243 00:08:12,250 --> 00:08:15,430 Sky's a psycho that needs to be locked up in the looney bin. 244 00:08:15,529 --> 00:08:17,219 She literally got in my face 245 00:08:17,324 --> 00:08:18,954 until like the spit came out her mouth. 246 00:08:19,050 --> 00:08:21,710 - I had three clients that day. Literally, three. 247 00:08:21,811 --> 00:08:23,361 Two left, because they were scared. 248 00:08:25,228 --> 00:08:27,058 - TIFFANY: Now she's sending me threatening messages. 249 00:08:27,161 --> 00:08:28,681 She's kinda like bullying me. 250 00:08:28,784 --> 00:08:31,274 And it's uncontrollable at this point. 251 00:08:31,372 --> 00:08:32,932 - CEASER: Oh, this [bleep] went over 252 00:08:33,029 --> 00:08:35,519 the [bleep] coo-coo's nest, okay. 253 00:08:35,618 --> 00:08:37,548 - TIFFANY: Something needs to be done about her. 254 00:08:37,655 --> 00:08:38,925 - It's just crazy. 255 00:08:39,035 --> 00:08:41,445 - I don't know what the hell's going on with like 256 00:08:41,555 --> 00:08:45,035 Sky's family [bleep] like that, but this is unacceptable. 257 00:08:45,145 --> 00:08:47,695 I leave the shop for one day without a manager, 258 00:08:47,803 --> 00:08:49,633 and this [bleep] pops off? 259 00:08:49,736 --> 00:08:51,216 What the [bleep] is wrong with Sky? 260 00:08:52,566 --> 00:08:54,426 - It seems like the moment that I walked in that door 261 00:08:54,534 --> 00:08:58,684 is been some type of issue between me and her. 262 00:08:58,779 --> 00:09:00,679 I personally don't feel safe. 263 00:09:00,781 --> 00:09:02,201 I don't wanna be in that situation. 264 00:09:02,300 --> 00:09:03,780 It's just too negative for me. 265 00:09:03,888 --> 00:09:06,858 And I'm gonna quit. 266 00:09:06,960 --> 00:09:08,170 I'm done. 267 00:09:09,859 --> 00:09:10,959 - What do you mean quit? 268 00:09:11,067 --> 00:09:12,617 Nobody quits me. 269 00:09:12,724 --> 00:09:15,184 I'm not gonna let Sky scare off artists in my shop. 270 00:09:15,278 --> 00:09:16,658 Let me ask you a question. 271 00:09:16,763 --> 00:09:19,633 If I separate you and Sky, would you think about staying? 272 00:09:19,731 --> 00:09:21,421 - YOUNG BAE: No, it's not-- - It's not gonna be over. 273 00:09:21,526 --> 00:09:23,766 She's gonna make it her goal to fight me again. 274 00:09:23,873 --> 00:09:26,153 She's gonna make it her goal to make my life miserable, 275 00:09:26,255 --> 00:09:27,495 because she don't want me there. 276 00:09:27,601 --> 00:09:30,221 And I don't need to be surrounded by people like that. 277 00:09:30,328 --> 00:09:32,228 So that's it, I'm done. 278 00:09:34,781 --> 00:09:36,471 - MELODY: I wanna go back to work at Black Ink. 279 00:09:36,576 --> 00:09:38,466 - You have a baby, you stay at home, and you take care of it. 280 00:09:38,578 --> 00:09:40,888 - Lalo's becoming super Latino machista. 281 00:09:40,994 --> 00:09:43,204 And I am not trying to be some housewife. 282 00:09:44,135 --> 00:09:45,305 - Sky, what's wrong? 283 00:09:45,412 --> 00:09:47,142 - [crying] I want my mommy, that's what it is. 284 00:09:47,241 --> 00:09:48,451 I want my mommy. 285 00:09:48,553 --> 00:09:49,243 [crying] 286 00:09:49,347 --> 00:09:50,207 - CEASER: Where she at? 287 00:09:50,313 --> 00:09:52,183 - I don't [bleep] know. 288 00:09:52,281 --> 00:09:53,111 - Stop being like that, man. 289 00:09:53,213 --> 00:09:54,463 You're gonna make me sad now. 290 00:09:54,559 --> 00:09:56,459 - ♪ 291 00:10:04,155 --> 00:10:06,605 - ♪ 292 00:10:09,574 --> 00:10:11,374 - This is where I think that we should have 293 00:10:11,472 --> 00:10:13,472 our wedding reception. 294 00:10:13,578 --> 00:10:15,268 - ♪ 295 00:10:15,373 --> 00:10:16,653 - RICHARD: Isn't it lovely? 296 00:10:16,754 --> 00:10:17,444 - ♪ 297 00:10:17,547 --> 00:10:19,337 - I love it in here. 298 00:10:19,446 --> 00:10:21,306 - I'm excited to show Nikki this space that I found 299 00:10:21,413 --> 00:10:22,693 for our wedding reception, 300 00:10:22,794 --> 00:10:25,384 because this party is about celebrating her. 301 00:10:25,486 --> 00:10:26,726 - Hey, you guys. - Look at the décor. 302 00:10:26,833 --> 00:10:27,593 How's it going? 303 00:10:27,696 --> 00:10:29,146 - You just got married, right? 304 00:10:29,249 --> 00:10:30,279 - RICHARD: Yes, we did. - Congratulations. 305 00:10:30,388 --> 00:10:32,418 - NIKKI: Thank you. - Thank you very much. 306 00:10:32,528 --> 00:10:34,148 This is where we wanna have our wedding reception, 307 00:10:34,254 --> 00:10:35,574 right here. - WOMAN: That's awesome. 308 00:10:35,669 --> 00:10:37,499 - The way I envision everything is like, when we pull up, 309 00:10:37,602 --> 00:10:40,262 I wanna pull up with like a second line, marching band, 310 00:10:40,363 --> 00:10:42,473 and then like just have like this grand entrance. 311 00:10:42,572 --> 00:10:43,472 - Yeah, definitely. 312 00:10:43,573 --> 00:10:45,303 - NIKKI: Grand entrance? - Yes. 313 00:10:45,403 --> 00:10:47,753 - NIKKI: Isn't that expensive? 314 00:10:47,854 --> 00:10:49,134 - When it comes to this reception, 315 00:10:49,234 --> 00:10:50,794 money's no object. 316 00:10:50,891 --> 00:10:52,311 Nikki saved my life. 317 00:10:52,410 --> 00:10:54,000 Not only with me just being sober now, 318 00:10:54,101 --> 00:10:56,311 but the fact that she restored my faith in love. 319 00:10:56,414 --> 00:10:57,454 So you know what? 320 00:10:57,553 --> 00:10:59,213 She deserves whatever I can afford. 321 00:10:59,313 --> 00:11:00,563 - We have a step and repeat out front. 322 00:11:00,660 --> 00:11:02,210 - Yes, I would love a step and repeat-- 323 00:11:02,316 --> 00:11:03,966 - --internally, yeah. 324 00:11:04,077 --> 00:11:06,867 - We definitely need some peonies somewhere around here, 325 00:11:06,976 --> 00:11:08,596 I mean-- - Yeah. 326 00:11:08,702 --> 00:11:09,702 Do you guys wanna see the rest of the space? 327 00:11:09,807 --> 00:11:11,187 - Yes, we do. We would love to. 328 00:11:11,291 --> 00:11:13,781 - Awesome. So, yeah, back here, we have a fully stocked bar. 329 00:11:13,880 --> 00:11:15,950 And we've got this nice little like VIP cove, 330 00:11:16,054 --> 00:11:19,264 so if you guys end up having a little bit of a bigger party, 331 00:11:19,368 --> 00:11:20,848 we can, you know, rope this off-- 332 00:11:20,956 --> 00:11:21,916 - RICHARD: Oh yeah, we're trying to bring 333 00:11:22,026 --> 00:11:24,236 the whole New York City in this piece. 334 00:11:24,338 --> 00:11:28,828 - So, um, how much, uh, would something like this cost? 335 00:11:28,929 --> 00:11:31,659 - We usually do a $3,000 minimum. 336 00:11:31,760 --> 00:11:34,000 If you wanna do like an open bar for an hour, 337 00:11:34,107 --> 00:11:36,037 that starts at about $1,200. 338 00:11:36,143 --> 00:11:38,703 - So, in total, it'll probably be like $4,200? 339 00:11:38,801 --> 00:11:40,601 - Yeah. 340 00:11:40,700 --> 00:11:42,740 Do you guys need a minute? - Yeah, can we just-- 341 00:11:42,840 --> 00:11:44,260 just talk it over? We love the space. 342 00:11:44,358 --> 00:11:46,258 Thank you so much. - RICHARD: We do. 343 00:11:46,360 --> 00:11:48,850 - Richard is turning into groom-zilla. 344 00:11:48,949 --> 00:11:51,299 This is wedding reception has grown out of control. 345 00:11:51,400 --> 00:11:53,510 And our pockets haven't grown at all. 346 00:11:53,609 --> 00:11:55,229 I don't know why we have to have all of this. 347 00:11:55,335 --> 00:11:57,265 And I'm not happy about it. 348 00:11:57,371 --> 00:11:59,861 Richard, we don't have $4,200. 349 00:11:59,960 --> 00:12:02,340 I mean, like we just moved into a new apartment. 350 00:12:02,445 --> 00:12:03,545 We're still paying bills. 351 00:12:03,653 --> 00:12:05,733 Like last time I checked, 352 00:12:05,828 --> 00:12:07,828 you haven't really been doing tattoos. 353 00:12:07,934 --> 00:12:09,594 - RICHARD: It's been a little slow getting my clients back. 354 00:12:09,694 --> 00:12:10,834 But I do tattoos. 355 00:12:10,937 --> 00:12:11,967 - So you're not gonna listen to me now? 356 00:12:12,076 --> 00:12:13,316 - I mean, you're talking about--you're acting 357 00:12:13,422 --> 00:12:14,532 like I'm not making money. 358 00:12:14,630 --> 00:12:16,390 - Really? When have you been working? 359 00:12:16,494 --> 00:12:17,434 In your dreams? 360 00:12:17,529 --> 00:12:18,809 - ♪ 361 00:12:18,910 --> 00:12:20,220 - Maybe you should be going out looking for a job 362 00:12:20,325 --> 00:12:23,155 instead of worrying about me. 363 00:12:23,259 --> 00:12:25,049 - So let's back the [bleep] up. 364 00:12:25,158 --> 00:12:26,498 - Go ahead, back it up. - Let's be really clear, 365 00:12:26,607 --> 00:12:29,847 because I feel like your vibe is like wanting to be on ten. 366 00:12:29,956 --> 00:12:32,676 But you need to realize that you really belong at six. 367 00:12:32,786 --> 00:12:34,676 - I should be at six? - NIKKI: Yes. 368 00:12:34,788 --> 00:12:36,378 - This is coming from a lady who's unemployed. 369 00:12:36,479 --> 00:12:38,549 - Do you even have a bank account? 370 00:12:38,654 --> 00:12:41,764 - Yes! Your bank account! 371 00:12:41,864 --> 00:12:43,734 - You don't have a bank account, I do. 372 00:12:43,832 --> 00:12:45,392 I'm the one who paid for everything. 373 00:12:45,488 --> 00:12:47,588 My saving's account, my money. 374 00:12:47,697 --> 00:12:48,907 I found the apartment. 375 00:12:49,009 --> 00:12:51,009 You weren't doing nothing but trailing behind 376 00:12:51,115 --> 00:12:52,625 and making sure you get [bleep] on the regular. 377 00:12:52,737 --> 00:12:54,947 So, honey, don't get it twisted. 378 00:12:55,050 --> 00:12:56,470 - I don't know why Nikki's bugging out. 379 00:12:56,568 --> 00:12:57,918 Yeah, we've been using some of her savings. 380 00:12:58,018 --> 00:12:59,088 But now that I'm at Black Ink, 381 00:12:59,192 --> 00:13:00,952 the money's gonna start pouring in. 382 00:13:01,056 --> 00:13:02,256 Like I don't even know what's going on. 383 00:13:02,367 --> 00:13:04,157 We shouldn't even be arguing about this right now. 384 00:13:04,266 --> 00:13:05,156 Like we just got married. 385 00:13:05,267 --> 00:13:06,817 Like where's all this coming from? 386 00:13:06,924 --> 00:13:08,654 - ♪ 387 00:13:08,753 --> 00:13:10,273 - It's just a lot. 388 00:13:10,375 --> 00:13:11,955 Like I've never been unemployed. 389 00:13:12,067 --> 00:13:14,167 Like I've never not had a job. 390 00:13:14,276 --> 00:13:16,516 I've never been like this. 391 00:13:16,623 --> 00:13:18,353 I don't have any friends here. 392 00:13:18,452 --> 00:13:21,662 Like I literally am just the girl who follows you around, 393 00:13:21,766 --> 00:13:23,906 who will make sure that you get to work on time, 394 00:13:24,010 --> 00:13:26,810 that you have food, that your clothes are clean, 395 00:13:26,909 --> 00:13:28,699 that everything is good for you. 396 00:13:28,808 --> 00:13:30,458 I had a life, Richard. 397 00:13:30,568 --> 00:13:33,988 I had a whole life besides you. 398 00:13:34,089 --> 00:13:36,329 Moving to New York has been really hard. 399 00:13:36,436 --> 00:13:39,056 You know, in San Francisco, I had everything all figured out. 400 00:13:39,163 --> 00:13:40,923 I had my friends, I had my family. 401 00:13:41,027 --> 00:13:43,237 And I had a great career at the mayor's office 402 00:13:43,339 --> 00:13:44,789 that I worked my ass for. 403 00:13:44,893 --> 00:13:47,003 And I left because I fell in love with Richard. 404 00:13:47,102 --> 00:13:49,282 But I just feel lost here. 405 00:13:49,380 --> 00:13:52,000 And I feel like nobody really understands how much 406 00:13:52,107 --> 00:13:54,247 of an adjustment it is for me. 407 00:13:54,350 --> 00:13:55,940 I just miss my home. 408 00:13:59,321 --> 00:14:00,221 - RICHARD: I know. 409 00:14:00,322 --> 00:14:01,222 But New York is like your home now. 410 00:14:01,323 --> 00:14:02,813 We're gonna--we have a home together. 411 00:14:02,911 --> 00:14:04,641 - I'm grateful for our home. 412 00:14:04,740 --> 00:14:05,880 - Yeah. So we're gonna-- 413 00:14:05,983 --> 00:14:09,163 - But I have to have more than just our home. 414 00:14:09,262 --> 00:14:10,262 - I know. 415 00:14:10,366 --> 00:14:12,466 - I had a purpose before. 416 00:14:12,575 --> 00:14:13,645 - And it's coming. 417 00:14:13,749 --> 00:14:15,199 This is for you. 418 00:14:15,302 --> 00:14:17,442 - ♪ 419 00:14:22,654 --> 00:14:23,794 - WALT: Hey, Sky, how're you doing? 420 00:14:26,175 --> 00:14:27,445 - Oh no. 421 00:14:27,556 --> 00:14:28,656 - I know what that's like. 422 00:14:28,764 --> 00:14:30,254 - No you don't. 423 00:14:30,352 --> 00:14:31,392 - ALL: [laughing] 424 00:14:31,491 --> 00:14:32,461 - NIKKI: No, you-- 425 00:14:32,561 --> 00:14:34,291 - Don't get me started, girlfriend. 426 00:14:34,390 --> 00:14:36,360 I already know what that's like, honey child. 427 00:14:36,461 --> 00:14:37,361 Geesh. 428 00:14:37,462 --> 00:14:38,982 - [door buzzes] 429 00:14:39,085 --> 00:14:41,085 - ♪ 430 00:14:43,710 --> 00:14:44,950 - Hey, Ceaser, what's going on? 431 00:14:45,056 --> 00:14:46,816 - You all tell me what the [bleep] going on in here. 432 00:14:46,920 --> 00:14:48,230 - Productiveness. 433 00:14:48,335 --> 00:14:49,715 - CEASER: No, you all [bleep] is tripping in here, yo. 434 00:14:49,819 --> 00:14:51,719 I got Tiff talking about you all fighting 435 00:14:51,821 --> 00:14:52,961 and all this dumb [bleep]. 436 00:14:53,064 --> 00:14:54,794 - I fell all into the door. 437 00:14:54,894 --> 00:14:57,344 Now I got three stitches in my [bleep] eye. 438 00:14:57,448 --> 00:14:58,758 Boob, boob, boob. 439 00:14:58,863 --> 00:15:00,763 - Um, Tiffany quit. 440 00:15:00,865 --> 00:15:02,175 - No, did she? 441 00:15:02,280 --> 00:15:03,520 - ♪ 442 00:15:03,626 --> 00:15:04,826 - Why? - Yeah, she did. 443 00:15:04,938 --> 00:15:07,178 Because you all [bleep] think this [bleep] is UFC! 444 00:15:07,285 --> 00:15:08,485 - [bleep] didn't do nothing! 445 00:15:08,597 --> 00:15:09,597 - You got [bleep] stitches! 446 00:15:09,701 --> 00:15:10,771 You all did something! 447 00:15:10,875 --> 00:15:13,525 - Yeah, and--and she [bleep] hit me, bro! 448 00:15:13,636 --> 00:15:15,186 - And [bleep] don't sound [bleep] crazy to you? 449 00:15:15,293 --> 00:15:18,063 At the end of the day, who's liable for all of that [bleep]? 450 00:15:18,158 --> 00:15:20,018 This [bleep] liable. 451 00:15:20,126 --> 00:15:22,646 - Why am I the one being cursed out right now? 452 00:15:22,749 --> 00:15:23,989 Cease should be thanking me 453 00:15:24,095 --> 00:15:26,295 for getting that bitch out of the shop. 454 00:15:26,408 --> 00:15:29,308 I mean, since this bitch Dutchess left, I have been 455 00:15:29,411 --> 00:15:32,281 the only one stepping up in this establishment. 456 00:15:32,379 --> 00:15:33,419 - CEASER: Sky, can I tell you something? 457 00:15:33,518 --> 00:15:34,828 You're being selfish. 458 00:15:34,934 --> 00:15:36,044 - How am I being selfish? 459 00:15:36,142 --> 00:15:38,112 You left us in the hands of who? Not me. 460 00:15:38,213 --> 00:15:39,393 But I'm a grown-ass woman, 461 00:15:39,490 --> 00:15:41,220 and I'm still a receptionist, my [bleep]. 462 00:15:41,319 --> 00:15:42,559 I wanna do something else. 463 00:15:42,665 --> 00:15:43,525 I wanna do something else. 464 00:15:43,632 --> 00:15:44,672 - What do you wanna do, Sky? 465 00:15:44,771 --> 00:15:47,361 - SKY: Give me a position of more authority. 466 00:15:47,463 --> 00:15:49,433 Like at the end of the day, I play that [bleep] 467 00:15:49,534 --> 00:15:51,954 like, "Oh my God, like, I'm the self-appointed manager." 468 00:15:52,054 --> 00:15:53,754 But I can't tell no bitch what to do. 469 00:15:53,849 --> 00:15:54,709 I can't hire no bitch. 470 00:15:54,815 --> 00:15:55,775 I can't fire no bitch. 471 00:15:55,885 --> 00:15:57,295 You--you see what I'm capable of. 472 00:15:57,404 --> 00:15:59,064 At the end of the day, these people that were sitting here 473 00:15:59,165 --> 00:16:01,235 witnessed and that, they saw where I was at with it. 474 00:16:01,339 --> 00:16:02,929 - CEASER: Sky, first of all-- - Man, listen... 475 00:16:03,031 --> 00:16:05,381 - ♪ 476 00:16:05,481 --> 00:16:06,901 - We gotta straighten you out first, 477 00:16:07,000 --> 00:16:08,450 'cause you're not there right now. 478 00:16:08,553 --> 00:16:10,803 - ♪ 479 00:16:10,900 --> 00:16:12,450 - When Sky starts acting like this, 480 00:16:12,557 --> 00:16:14,797 it's something definitely deeper going on. 481 00:16:14,904 --> 00:16:17,294 I really gotta get to the bottom of this, or this [bleep] 482 00:16:17,390 --> 00:16:20,880 might escalate to a point that I can't help her. 483 00:16:20,980 --> 00:16:22,910 Sky, what's wrong? 484 00:16:23,016 --> 00:16:24,046 - [sighs] 485 00:16:24,155 --> 00:16:25,185 Nothing's wrong. 486 00:16:25,294 --> 00:16:26,544 I'm about to get my period. 487 00:16:26,640 --> 00:16:27,880 That's gotta be it. 488 00:16:27,987 --> 00:16:29,017 That's it. That's all it is. 489 00:16:29,126 --> 00:16:31,296 - CEASER: Shut up, man. What's wrong? 490 00:16:31,404 --> 00:16:34,204 - I've been having a lot of like anxiety and [bleep]. 491 00:16:34,303 --> 00:16:36,443 Like I don't know. 492 00:16:36,547 --> 00:16:37,817 - CEASER: Talk to me, what's wrong? 493 00:16:37,927 --> 00:16:40,237 - Like I don't where to [bleep] start in a conversation. 494 00:16:40,344 --> 00:16:42,004 So I'm like, it's at the end of the day, I just like-- 495 00:16:42,104 --> 00:16:44,384 I feel depressed a little bit, you know? 496 00:16:44,486 --> 00:16:46,756 [crying] 497 00:16:46,867 --> 00:16:48,177 - CEASER: Listen. 498 00:16:48,283 --> 00:16:49,663 You know we always there for you, right? 499 00:16:49,767 --> 00:16:50,797 - [sobbing] 500 00:16:50,906 --> 00:16:52,836 I've been feeling real alone lately, son. 501 00:16:52,942 --> 00:16:54,842 - Why? 502 00:16:54,944 --> 00:16:57,154 - You know, you got Cheyenne. 503 00:16:57,257 --> 00:16:59,187 And you got Dutchess. 504 00:16:59,294 --> 00:17:01,234 You got people. 505 00:17:01,330 --> 00:17:04,780 I be seeing people with they moms and [bleep] like that. 506 00:17:04,885 --> 00:17:07,675 It's just like I feel alone. 507 00:17:07,785 --> 00:17:10,435 My moms--and--and she's going through whatever 508 00:17:10,546 --> 00:17:12,686 she going through right now. 509 00:17:12,790 --> 00:17:15,590 Since my children aren't in my life right now, 510 00:17:15,689 --> 00:17:18,489 my mother is the only blood family that I have. 511 00:17:18,589 --> 00:17:19,249 I love you. 512 00:17:19,348 --> 00:17:20,378 - I love you, too. 513 00:17:20,487 --> 00:17:21,727 - Aw! 514 00:17:21,833 --> 00:17:24,113 - SKY: And she's been dealing with bipolar disorder 515 00:17:24,215 --> 00:17:25,935 since I was very young. 516 00:17:26,045 --> 00:17:27,175 Right now, my mother is missing. 517 00:17:27,287 --> 00:17:29,667 And--oh God. 518 00:17:31,360 --> 00:17:33,020 I want my mommy, that's what it is. 519 00:17:33,121 --> 00:17:35,091 I want my mommy. [crying] 520 00:17:35,192 --> 00:17:36,122 - CEASER: Where she at? 521 00:17:36,227 --> 00:17:37,607 - I don't [bleep] know. 522 00:17:37,711 --> 00:17:41,921 [sobbing] I--I have...no idea. 523 00:17:42,026 --> 00:17:44,856 I just wanna make sure she good. 524 00:17:44,960 --> 00:17:47,580 It's been some months now, I haven't spoken to my mother. 525 00:17:47,687 --> 00:17:51,587 And she's not on her medication, and no one's seen her. 526 00:17:51,691 --> 00:17:53,071 And you know, she's moving funny. 527 00:17:53,175 --> 00:17:54,305 It's not like her. 528 00:17:59,975 --> 00:18:02,045 - Sky, man, yo, stop being like that, man. 529 00:18:02,150 --> 00:18:03,910 You're gonna make me sad now. 530 00:18:04,013 --> 00:18:05,843 Now listen, yo, right? 531 00:18:05,946 --> 00:18:08,286 If you want, we'll make a search party to find her. 532 00:18:08,397 --> 00:18:10,397 You know New York ain't that [bleep] big. 533 00:18:10,503 --> 00:18:12,643 I've known Sky for a very long time. 534 00:18:12,746 --> 00:18:15,606 And I've seen this behavior from her mom since we was kids. 535 00:18:15,715 --> 00:18:19,265 And honestly, this is the worst I've ever seen Sky. 536 00:18:19,374 --> 00:18:20,934 You'll get through it, yo. 537 00:18:21,030 --> 00:18:22,760 - [sniffing] 538 00:18:22,860 --> 00:18:24,450 - ♪ 539 00:18:25,897 --> 00:18:27,487 - MAN: All the way from San Francisco, 540 00:18:27,589 --> 00:18:30,939 Nikki's son, Jeremiah. 541 00:18:31,040 --> 00:18:32,390 - WALT: Nikki got a son? 542 00:18:32,490 --> 00:18:33,970 Where the hell he come from? 543 00:18:34,078 --> 00:18:35,598 - I'm really worried about her. 544 00:18:35,700 --> 00:18:37,910 - CEASER: This is where Sky's moms used to live. 545 00:18:38,013 --> 00:18:40,813 We're hoping we find some hints where she could be. 546 00:18:40,912 --> 00:18:43,402 - ♪ 547 00:18:52,786 --> 00:18:54,956 - ♪ 548 00:18:59,586 --> 00:19:01,586 - LULU: You look really pretty, Nikki. 549 00:19:01,692 --> 00:19:03,042 - Thank you, Lulu. 550 00:19:03,142 --> 00:19:04,252 You look really pretty. 551 00:19:04,350 --> 00:19:05,320 I love that bow. 552 00:19:05,420 --> 00:19:06,700 - Lulu is about the pink. 553 00:19:06,800 --> 00:19:07,910 Are you ready for today? 554 00:19:08,008 --> 00:19:09,178 - Mm-hmm. 555 00:19:09,286 --> 00:19:11,116 - RICHARD: Gonna get dressed in your sparkly shoes? 556 00:19:11,219 --> 00:19:13,389 I'm super excited that I finally get a chance to spend the day 557 00:19:13,497 --> 00:19:16,117 with my daughter Lulu right before our wedding reception. 558 00:19:16,224 --> 00:19:18,544 But I really wish that I could have my other two children-- 559 00:19:18,640 --> 00:19:20,160 Cody and Achilles--here. 560 00:19:20,262 --> 00:19:21,442 But Cody's still too young. 561 00:19:21,539 --> 00:19:23,059 And Achilles' mother Kathy, 562 00:19:23,162 --> 00:19:25,132 she's been making things difficult with the visitations. 563 00:19:25,233 --> 00:19:26,893 And that's the normal game we always play. 564 00:19:26,993 --> 00:19:28,653 What's up, man? How you feeling? 565 00:19:28,753 --> 00:19:30,103 You ready to hang out with me for the weekend? 566 00:19:30,203 --> 00:19:31,343 - KATHY: Let's go, let's go, let's go. 567 00:19:31,446 --> 00:19:32,446 - RICHARD: You're not gonna let him stay with me 568 00:19:32,550 --> 00:19:33,860 for the weekend? 569 00:19:33,965 --> 00:19:35,275 - ♪ 570 00:19:35,381 --> 00:19:37,941 - Now that I married Nikki, Kathy has definitely turned 571 00:19:38,038 --> 00:19:40,728 the Kathy meter up just a little bit on the crazy. 572 00:19:40,834 --> 00:19:43,464 But I'm gonna try and put the baby mama drama aside, 573 00:19:43,561 --> 00:19:45,011 and just focus on today. 574 00:19:45,114 --> 00:19:47,604 So, Lulu, today is a very special day. 575 00:19:47,703 --> 00:19:51,123 You get to meet, um, Nikki's son, Jeremiah. 576 00:19:51,224 --> 00:19:52,954 - Are you excited about meeting Jeremiah? 577 00:19:53,053 --> 00:19:53,783 - Uh-huh. 578 00:19:53,882 --> 00:19:54,882 - You guys are the same age? 579 00:19:54,986 --> 00:19:57,576 He's only one year older than you. 580 00:19:57,679 --> 00:20:00,199 I had my son Jeremiah when I was 16 years old. 581 00:20:00,302 --> 00:20:02,272 He lives in California with his dad. 582 00:20:02,373 --> 00:20:03,793 - [doorbell rings] 583 00:20:03,892 --> 00:20:05,932 - Even though I talk to him every day on FaceTime, 584 00:20:06,032 --> 00:20:08,212 it's not the same as seeing him in person. 585 00:20:08,310 --> 00:20:11,620 So to have him here in New York is everything. 586 00:20:11,727 --> 00:20:15,007 [cheering] 587 00:20:15,110 --> 00:20:16,730 - I'm really excited to finally meet everybody 588 00:20:16,836 --> 00:20:17,976 that's in Nikki's life. 589 00:20:18,078 --> 00:20:20,458 Like her friends and her son Jeremiah. 590 00:20:20,564 --> 00:20:22,914 We just moved together so fast that I didn't get a chance 591 00:20:23,014 --> 00:20:24,954 to meet everybody before we came to New York. 592 00:20:25,051 --> 00:20:27,611 - Jamiah...you miss your mom? 593 00:20:27,709 --> 00:20:28,879 - Yeah. 594 00:20:28,986 --> 00:20:30,946 - I miss my baby so much. 595 00:20:31,057 --> 00:20:36,297 You don't have any idea-a-a-a-a! 596 00:20:36,407 --> 00:20:37,747 I want you to meet somebody. 597 00:20:37,857 --> 00:20:41,377 Jeremiah, this is Richard. 598 00:20:41,481 --> 00:20:42,481 - What's up, Jeremiah? 599 00:20:42,586 --> 00:20:43,926 - Hi. - How's it going? 600 00:20:44,035 --> 00:20:45,235 - NIKKI: Can you shake his hand? 601 00:20:45,347 --> 00:20:47,107 We've been so excited to see you. 602 00:20:47,211 --> 00:20:48,631 - Yeah, I couldn't wait for you to get here. 603 00:20:48,730 --> 00:20:50,420 - Boo-boo, this your brother. 604 00:20:50,525 --> 00:20:51,835 - Can you say hi to Lulu? 605 00:20:51,940 --> 00:20:52,870 - Hi. - Hi. 606 00:20:52,975 --> 00:20:54,765 - You guys are like the same age. 607 00:20:54,874 --> 00:20:56,574 - RICHARD: And she lives in Texas. 608 00:20:56,669 --> 00:20:57,879 - NIKKI: And you're in California. 609 00:20:57,980 --> 00:21:00,160 So you both live somewhere else. 610 00:21:00,259 --> 00:21:03,189 You both gotta come and visit us. 611 00:21:03,296 --> 00:21:04,566 I'm--ooh, baby. 612 00:21:04,677 --> 00:21:06,057 - RICHARD: Every summer. 613 00:21:06,161 --> 00:21:08,961 - You don't know how much mommy missed you. 614 00:21:09,060 --> 00:21:13,240 You really don't know how much mommy missed you. 615 00:21:13,341 --> 00:21:16,451 It can be really hard knowing that my son does miss me, 616 00:21:16,551 --> 00:21:18,171 because I miss him, too. 617 00:21:18,277 --> 00:21:21,687 When I made the decision to let Jeremiah live with his father, 618 00:21:21,797 --> 00:21:23,587 that was a really hard decision. 619 00:21:23,696 --> 00:21:26,486 I really didn't want to uproot my son away from everything 620 00:21:26,595 --> 00:21:27,935 that he knows. 621 00:21:28,045 --> 00:21:30,765 My family, his family, his father, 622 00:21:30,875 --> 00:21:32,215 his school, his friends. 623 00:21:32,325 --> 00:21:33,975 That's his world. 624 00:21:34,085 --> 00:21:36,425 And who am I to take that away from him? 625 00:21:36,536 --> 00:21:38,116 That's selfish. 626 00:21:38,227 --> 00:21:40,987 - Yo, I am so excited that all of you all came. 627 00:21:41,092 --> 00:21:42,782 I mean, like she has her peoples here. 628 00:21:42,887 --> 00:21:44,297 I got a chance to meet Jeremiah. 629 00:21:44,406 --> 00:21:45,646 Lulu's here. 630 00:21:45,752 --> 00:21:47,102 - Lulu's here. 631 00:21:47,202 --> 00:21:49,412 - This is gonna be a beautiful blended family. 632 00:21:49,515 --> 00:21:50,955 I'm excited for today. 633 00:21:51,068 --> 00:21:52,518 - BOTH: I know. 634 00:21:52,621 --> 00:21:53,761 - You all so cute. 635 00:21:53,864 --> 00:21:55,424 - ALL: [laughing] 636 00:21:55,521 --> 00:21:57,041 - Group hug, family hug. 637 00:21:57,143 --> 00:21:58,013 - RICHARD: Bring it in, bring it in. 638 00:21:58,109 --> 00:21:58,969 - Group hug, group hug. 639 00:21:59,076 --> 00:22:00,316 - Group hug. - Family. 640 00:22:01,975 --> 00:22:07,525 - ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 641 00:22:07,636 --> 00:22:09,846 - CEASER: I'm worried about Sky, so today, 642 00:22:09,949 --> 00:22:12,089 I'm taking her to go find moms-do. 643 00:22:12,192 --> 00:22:13,782 Sky's like a little sister. 644 00:22:13,884 --> 00:22:16,754 And I want her to know that I'd do anything for her, 645 00:22:16,852 --> 00:22:17,992 and she's not alone. 646 00:22:18,095 --> 00:22:19,855 - SKY: Hey, brother. - CEASER: What's up? 647 00:22:19,959 --> 00:22:20,859 - This is nice. 648 00:22:20,960 --> 00:22:22,820 What is this? A 2018? 649 00:22:22,927 --> 00:22:24,267 - [laughs] 650 00:22:24,377 --> 00:22:27,067 - This [bleep] is for real. 651 00:22:27,173 --> 00:22:29,903 Ceaser picking me up to take me to go find my mom, 652 00:22:30,003 --> 00:22:31,453 that means a lot to me. 653 00:22:31,557 --> 00:22:32,867 I don't know what's going on with my mother. 654 00:22:32,972 --> 00:22:34,212 I haven't heard from her. 655 00:22:34,318 --> 00:22:36,148 And I'm a little worried. 656 00:22:36,251 --> 00:22:37,221 I'm a lone wolf right now. 657 00:22:37,321 --> 00:22:38,431 My family is my mother. 658 00:22:38,529 --> 00:22:41,189 That's the only blood that I'm associated with. 659 00:22:41,290 --> 00:22:45,050 And I got this lady like just flying to the beat 660 00:22:45,156 --> 00:22:46,636 of her own drum. 661 00:22:46,744 --> 00:22:49,754 Like she been on this kick since I been a little [bleep] girl. 662 00:22:49,851 --> 00:22:51,581 - ♪ 663 00:22:51,680 --> 00:22:54,230 - I've been on my own since I was 14. 664 00:22:54,338 --> 00:22:56,888 She just started disappearing when I was young. 665 00:22:56,996 --> 00:22:58,756 She always been like that. 666 00:22:58,860 --> 00:23:00,210 I think, um, there's a time 667 00:23:00,309 --> 00:23:01,789 when your mother's taking care of you. 668 00:23:01,897 --> 00:23:04,307 And then there's a time when you gotta take care of your mother. 669 00:23:04,417 --> 00:23:06,317 It just so happens, more often than most, 670 00:23:06,419 --> 00:23:08,249 I'm the one taking care of her. 671 00:23:08,352 --> 00:23:11,082 Oh God. The Bronx. 672 00:23:11,182 --> 00:23:14,812 - Never done with the Bronx. 673 00:23:14,910 --> 00:23:16,330 Good ol' home. 674 00:23:16,429 --> 00:23:20,119 These blocks, boys, when you all talk about murders and all 675 00:23:20,226 --> 00:23:23,156 that [bleep] in South Bronx, these are the blocks. 676 00:23:23,263 --> 00:23:26,163 - I used to hang out over here. 677 00:23:26,266 --> 00:23:29,196 - Alright, this--this is the train station. 678 00:23:29,304 --> 00:23:31,244 This is where Sky's moms used to live. 679 00:23:31,340 --> 00:23:32,760 We're checking out all her old spots 680 00:23:32,859 --> 00:23:36,859 hoping we find some hints where she could be. 681 00:23:36,967 --> 00:23:38,137 - Uh. - Sorry. 682 00:23:38,244 --> 00:23:41,394 - [siren wailing] 683 00:23:41,489 --> 00:23:44,179 - Okay, wanna keep a-pushin'? 684 00:23:44,284 --> 00:23:45,084 - SKY: I've been going through this [bleep] 685 00:23:45,182 --> 00:23:46,872 since I was 12 years old. 686 00:23:46,977 --> 00:23:48,387 What's over here? 687 00:23:50,705 --> 00:23:52,355 God. 688 00:23:52,465 --> 00:23:54,845 I don't know where she'd be at. 689 00:23:54,950 --> 00:23:56,540 Let me try calling her. 690 00:23:56,642 --> 00:23:59,752 - [phone ringing] 691 00:24:04,960 --> 00:24:05,960 - [dial tones sounds] 692 00:24:06,065 --> 00:24:07,405 - SKY: She just don't hit me back. 693 00:24:07,515 --> 00:24:09,095 I don't understand her. 694 00:24:09,206 --> 00:24:10,826 And I don't know what the [bleep] happened. 695 00:24:10,932 --> 00:24:12,662 - ♪ 696 00:24:12,761 --> 00:24:14,141 - SKY: I knew how it felt to feel abandoned. 697 00:24:14,245 --> 00:24:16,455 I knew how it felt to be alone. 698 00:24:16,558 --> 00:24:19,008 And I never want my sons to feel like that. 699 00:24:19,112 --> 00:24:20,632 [sobbing] 700 00:24:20,735 --> 00:24:25,425 So I made sure I was gonna be able to give them a better life. 701 00:24:25,533 --> 00:24:26,813 I gave my kids up for adoption 702 00:24:26,913 --> 00:24:28,923 so they would never feel abandoned. 703 00:24:29,019 --> 00:24:30,989 [crying] 704 00:24:31,090 --> 00:24:32,300 - ♪ 705 00:24:32,401 --> 00:24:35,131 - [crying] 706 00:24:35,232 --> 00:24:37,372 - ♪ 707 00:24:39,685 --> 00:24:41,645 - [sighs] 708 00:24:41,756 --> 00:24:45,136 - I'm sorry, Sky, we ain't find your moms. 709 00:24:45,242 --> 00:24:48,352 - ♪ I've been falling down 710 00:24:48,452 --> 00:24:52,702 ♪ As you watch me fall until I find my feet ♪ 711 00:24:52,801 --> 00:24:55,151 ♪ And you will keep me in the dark ♪ 712 00:24:55,252 --> 00:24:58,362 - SKY: The only person I really care about in this world 713 00:24:58,462 --> 00:25:00,782 is my mother and my children. 714 00:25:00,878 --> 00:25:03,538 - ♪ 715 00:25:03,640 --> 00:25:04,850 - SKY: Even though she my mother, 716 00:25:04,951 --> 00:25:07,331 I gotta take care of her like she my child sometime. 717 00:25:07,436 --> 00:25:09,396 With my mother being out and about on the street, 718 00:25:09,508 --> 00:25:11,338 not knowing where she is, 719 00:25:11,440 --> 00:25:13,650 but it's because they have a chemical imbalance. 720 00:25:13,753 --> 00:25:15,343 When she not in her frame of mind, 721 00:25:15,444 --> 00:25:17,384 she say some [bleep] up [bleep]. 722 00:25:17,481 --> 00:25:19,761 And you gotta know, "That's her disorder." 723 00:25:19,863 --> 00:25:22,803 So like you gotta be able to stomach that and handle that, 724 00:25:22,900 --> 00:25:24,700 and that [bleep] be hurting your feelings, too. 725 00:25:24,799 --> 00:25:27,219 And that's coming from your parent. 726 00:25:27,318 --> 00:25:31,078 - ♪ And I will call your name 727 00:25:31,184 --> 00:25:33,604 - Black Ink, that's my family. 728 00:25:33,704 --> 00:25:35,054 - ♪ 729 00:25:35,154 --> 00:25:36,854 - SKY: I appreciate Cease being there for me no matter what. 730 00:25:36,949 --> 00:25:38,429 - ♪ 731 00:25:38,537 --> 00:25:39,987 - He always has. 732 00:25:40,090 --> 00:25:41,750 I love my friends. 733 00:25:41,850 --> 00:25:43,470 We look out for each other. 734 00:25:43,576 --> 00:25:46,676 Like I love Ceaser as my brother. 735 00:25:46,786 --> 00:25:49,126 [sobbing] 736 00:25:49,237 --> 00:25:51,097 - ♪ 737 00:25:51,204 --> 00:25:55,454 ♪ And I will find you ♪ 738 00:25:57,935 --> 00:25:59,065 - Nikki's the woman who I've been waiting to marry 739 00:25:59,178 --> 00:26:00,038 my whole life. 740 00:26:00,144 --> 00:26:00,974 - ♪ 741 00:26:01,076 --> 00:26:01,936 - Ah! 742 00:26:04,355 --> 00:26:05,245 - Yo, what the [bleep]? 743 00:26:05,356 --> 00:26:06,666 - ♪ 744 00:26:16,644 --> 00:26:17,474 - ♪ New York, New York 745 00:26:17,576 --> 00:26:18,396 ♪ The place where we live 746 00:26:18,507 --> 00:26:19,467 ♪ New York, New York 747 00:26:19,578 --> 00:26:20,508 ♪ And what you see is what you get ♪ 748 00:26:20,613 --> 00:26:21,683 ♪ New York, New York 749 00:26:21,787 --> 00:26:24,067 ♪ And we got our own thing ♪ 750 00:26:24,168 --> 00:26:25,098 - SKY: Are you excited 751 00:26:25,204 --> 00:26:27,794 for Ceaser's first day back at 113th? 752 00:26:27,896 --> 00:26:29,516 - What time he supposed to come in? 753 00:26:29,622 --> 00:26:31,452 - SKY: You know Ceaser is a bird that flies 754 00:26:31,555 --> 00:26:33,655 with his own wings. 755 00:26:33,764 --> 00:26:35,594 - WALT: What other wings would a bird fly with? 756 00:26:35,697 --> 00:26:37,597 [laughing] 757 00:26:37,699 --> 00:26:39,429 - I feel much better today. 758 00:26:39,528 --> 00:26:40,908 I'm still worried about my mother, 759 00:26:41,013 --> 00:26:45,533 but I am happy that I had Ceaser just help me look for her. 760 00:26:45,638 --> 00:26:46,848 - Your side boob going on. 761 00:26:46,950 --> 00:26:48,680 - The side boob, very professional. 762 00:26:48,779 --> 00:26:51,089 You know I'm just trying to show 'em what I got in me. 763 00:26:51,195 --> 00:26:55,475 I'm just gonna try and stay professional with the side boob 764 00:26:55,579 --> 00:26:57,509 and just keep myself busy at work. 765 00:26:57,616 --> 00:26:59,266 - [door buzzes] 766 00:26:59,376 --> 00:27:02,026 - Hey, bro, what's going on? 767 00:27:02,137 --> 00:27:04,107 - CEASER: I need to talk to everybody. 768 00:27:04,208 --> 00:27:07,178 Yo, listen, right now, I do not wanna be here, yo. 769 00:27:07,280 --> 00:27:09,040 There's gonna be a lot of changes in here. 770 00:27:09,144 --> 00:27:11,114 There ain't no more of this bull [bleep]. 771 00:27:11,215 --> 00:27:13,835 I need a profit out of this bitch this month. 772 00:27:15,461 --> 00:27:18,021 I learned I can't leave anybody in charge of my shop. 773 00:27:18,119 --> 00:27:19,949 At first, I leave Teddy in charge. 774 00:27:20,052 --> 00:27:21,992 - SKY: Shake that ass, shake that ass. 775 00:27:22,088 --> 00:27:24,128 - CEASER: He turns that [bleep] into a brothel. 776 00:27:24,228 --> 00:27:26,678 I put my woman in charge Dutchess. 777 00:27:26,783 --> 00:27:28,473 - Keep [bleep] playing with me, y'all. 778 00:27:28,577 --> 00:27:29,677 Get out! Get out! 779 00:27:29,786 --> 00:27:31,056 She just got up and left. 780 00:27:31,166 --> 00:27:32,166 The only person that could 781 00:27:32,271 --> 00:27:36,311 take care of this situation is Ceaser. 782 00:27:36,413 --> 00:27:39,733 Bae, I need two stacks from you almost every other day, yo. 783 00:27:41,038 --> 00:27:42,938 You, there will be no more brawling in here. 784 00:27:43,040 --> 00:27:44,970 - That's why I invited that bitch outside. 785 00:27:45,077 --> 00:27:46,527 - There won't be no brawling outside. 786 00:27:46,630 --> 00:27:47,980 - You don't own Lenox! 787 00:27:48,080 --> 00:27:49,500 - This is school grounds. 788 00:27:49,598 --> 00:27:51,878 No one of you mother [bleep] tight on this [bleep]. 789 00:27:53,982 --> 00:27:55,232 - You gotta go to the block with that [bleep]. 790 00:27:55,328 --> 00:27:58,988 - ALL: [laughing] 791 00:27:59,091 --> 00:28:00,511 - You gotta [bleep]. 792 00:28:00,609 --> 00:28:02,579 - [door buzzes] 793 00:28:02,681 --> 00:28:03,961 - SKY: Hey, Project Pat! 794 00:28:04,061 --> 00:28:05,751 What's going on? - How're you doing? 795 00:28:05,856 --> 00:28:08,376 - Project Pat is a mother [bleep] legend. 796 00:28:08,479 --> 00:28:10,759 He's been around for like 20 something years. 797 00:28:10,861 --> 00:28:13,831 Juicy J from Three 6 Mafia's his brother. 798 00:28:13,933 --> 00:28:16,283 And, you know, he from Memphis, baby. 799 00:28:16,384 --> 00:28:17,734 Bwak, bwak. 800 00:28:17,834 --> 00:28:19,424 - Man, you [unintelligible]. 801 00:28:19,525 --> 00:28:20,455 What's up with you, man? 802 00:28:20,560 --> 00:28:21,670 What you trying to do? 803 00:28:21,769 --> 00:28:23,909 - Some kind of cartoon street version of myself. 804 00:28:24,012 --> 00:28:25,392 - Gansta like you? 805 00:28:25,496 --> 00:28:27,076 What made you wanna get something like that, bro? 806 00:28:27,188 --> 00:28:29,538 - Just trying to, you know, go back to the kid version 807 00:28:29,638 --> 00:28:31,638 of myself, you know, when it was innocent, you know? 808 00:28:31,744 --> 00:28:32,614 I'm still innocent. 809 00:28:32,711 --> 00:28:34,371 - ALL: [laughing] 810 00:28:34,471 --> 00:28:35,891 - I'm still innocent in any courtroom. 811 00:28:35,990 --> 00:28:36,850 But I'm just saying. 812 00:28:36,956 --> 00:28:38,676 - ALL: [laughing] 813 00:28:38,786 --> 00:28:40,996 - I'm very excited to be tattooing somebody big today 814 00:28:41,098 --> 00:28:42,438 like Project Pat. 815 00:28:42,548 --> 00:28:44,788 I really wanted to keep all my A-list celebrity clients 816 00:28:44,895 --> 00:28:46,475 on 125th Street. 817 00:28:46,586 --> 00:28:50,656 But with Dutch gone, 113th, that's my only option right now. 818 00:28:50,763 --> 00:28:52,633 So, Pat, this inner-children joint, 819 00:28:52,731 --> 00:28:54,251 tell me something, man. 820 00:28:54,353 --> 00:28:55,803 - Me, I've been through so much in my life. 821 00:28:55,906 --> 00:28:56,696 You know what I'm saying? 822 00:28:56,804 --> 00:28:58,294 Like, you know, the music 823 00:28:58,391 --> 00:29:00,671 and, you know, the incarcerations 824 00:29:00,773 --> 00:29:01,983 and all that, man. 825 00:29:02,085 --> 00:29:04,045 I just want something to show like when it was like 826 00:29:04,156 --> 00:29:05,736 a more simpler time. 827 00:29:05,847 --> 00:29:08,057 - Sometimes you wish you could go back to those times. 828 00:29:08,160 --> 00:29:09,090 Only thing you had to get 829 00:29:09,195 --> 00:29:11,295 was a sandwich and some potato chips. 830 00:29:11,404 --> 00:29:13,924 You didn't have to look out for so many people but yourself. 831 00:29:14,028 --> 00:29:15,438 - It was easier. - It was easy. 832 00:29:15,546 --> 00:29:16,476 - Pfft. 833 00:29:16,582 --> 00:29:17,762 - I wish I could stay a kid forever, 834 00:29:17,859 --> 00:29:18,999 because this [bleep] difficult. 835 00:29:19,102 --> 00:29:20,552 - Yeah. 836 00:29:20,655 --> 00:29:22,445 - Here, come on, let's do this. - PROJECT PAT: Let's do it. 837 00:29:22,553 --> 00:29:24,383 - Let's knock this out the way, man. 838 00:29:24,486 --> 00:29:27,796 - ♪ I'm all about money, money, money ♪ 839 00:29:27,904 --> 00:29:30,634 ♪ Gotta get money, money, money ♪ 840 00:29:30,734 --> 00:29:32,154 ♪ 841 00:29:32,253 --> 00:29:33,943 - CEASER: My dream was always to be king, 842 00:29:34,048 --> 00:29:36,218 have shops all around the world, 843 00:29:36,326 --> 00:29:38,256 have mother [bleep] serving me. 844 00:29:38,362 --> 00:29:41,992 But with two shops, it feel like all the bull [bleep] 845 00:29:42,090 --> 00:29:44,540 lies on these two shoulders. 846 00:29:44,644 --> 00:29:48,034 - ♪ Listen up, let's get it [unintelligible] so what ♪ 847 00:29:48,131 --> 00:29:50,271 ♪ [unintelligible] but I still keep punching ♪ 848 00:29:50,374 --> 00:29:52,144 - I was hoping to build my empire 849 00:29:52,238 --> 00:29:53,758 with Dutchess by my side. 850 00:29:53,861 --> 00:29:56,521 But with her in North Carolina with her own shop, 851 00:29:56,622 --> 00:29:57,932 it got me questioning. 852 00:29:58,037 --> 00:30:00,037 Are we building two separate empires? 853 00:30:00,143 --> 00:30:03,043 - ♪ And I'm gonna go hard until the day I die ♪ 854 00:30:03,146 --> 00:30:04,216 ♪ I'm all about money 855 00:30:04,319 --> 00:30:05,149 - CEASER: Sometime I wonder if we're destined 856 00:30:05,251 --> 00:30:06,701 to live two separate lives. 857 00:30:06,805 --> 00:30:09,695 She refuses to live in New York full-time. 858 00:30:09,808 --> 00:30:12,188 How the hell are we gonna have a family and all that [bleep] 859 00:30:12,293 --> 00:30:14,023 if we can't even get all this [bleep] straight? 860 00:30:14,122 --> 00:30:18,302 - ♪ 861 00:30:18,402 --> 00:30:19,372 - CEASER: I want it all. 862 00:30:19,472 --> 00:30:21,962 I want the house, the kids. 863 00:30:22,061 --> 00:30:25,751 I want the king and the queen to ride off in the sunset. 864 00:30:25,858 --> 00:30:28,688 But at the end of the day, I can't force this on Dutch. 865 00:30:28,792 --> 00:30:32,142 So I just hope Dutchess want the same thing I do. 866 00:30:32,244 --> 00:30:35,634 - ♪ Money, money ♪ 867 00:30:35,730 --> 00:30:38,150 - Hey, bro, you done. 868 00:30:38,250 --> 00:30:41,290 - PROJECT PAT: Yeah, man, this thing is evil. 869 00:30:41,391 --> 00:30:42,981 Man, look, check this out. 870 00:30:43,082 --> 00:30:44,332 Twins. 871 00:30:44,428 --> 00:30:45,598 I got mini-me on my arm. 872 00:30:45,705 --> 00:30:46,635 - CEASER: [laughs] 873 00:30:46,741 --> 00:30:48,501 - Hey, man, I appreciate you, man. 874 00:30:48,605 --> 00:30:50,635 - CEASER: Appreciate you coming to see me, man. 875 00:30:53,921 --> 00:30:55,231 - ♪ I did it all 876 00:30:55,336 --> 00:30:57,126 ♪ I did it all 877 00:30:57,234 --> 00:30:58,374 ♪ We've seen it all 878 00:30:58,477 --> 00:31:01,337 ♪ We've seen it all, we do it all ♪♪ 879 00:31:01,445 --> 00:31:03,825 - MELODY: Oh, we made a little creature. 880 00:31:03,931 --> 00:31:05,931 I think he looks like me, but I think he acts like you. 881 00:31:06,036 --> 00:31:07,306 That scares me. 882 00:31:07,417 --> 00:31:09,137 - You have your mama's looks and your daddy's brain, 883 00:31:09,246 --> 00:31:11,106 you're gonna kill it. 884 00:31:11,214 --> 00:31:12,324 Mm-hmm. 885 00:31:12,422 --> 00:31:14,842 - Being a mom so far has been insane. 886 00:31:14,942 --> 00:31:17,462 I mean, I can't get this kid to get off my tits for anything 887 00:31:17,565 --> 00:31:19,255 in this world. - [baby cries] 888 00:31:19,360 --> 00:31:21,780 - And I just feel like his personal keg tap. 889 00:31:21,880 --> 00:31:23,160 But it's awesome. 890 00:31:23,260 --> 00:31:25,060 - [unintelligible] 891 00:31:25,159 --> 00:31:26,539 - ALL: [laughs] 892 00:31:26,643 --> 00:31:29,753 - Okay, I'll be one-eyed blind for you. 893 00:31:29,853 --> 00:31:30,823 That's because your mama 894 00:31:30,923 --> 00:31:32,753 doesn't wanna take care of you, right? 895 00:31:32,856 --> 00:31:34,096 - MELODY: Yes, I do. 896 00:31:34,202 --> 00:31:35,482 - LALO: Yesterday, you were telling me that you wanted 897 00:31:35,583 --> 00:31:38,553 to go back to work and that you were going crazy and-- 898 00:31:38,655 --> 00:31:39,965 - I mean, I do wanna go back to work. 899 00:31:40,070 --> 00:31:41,760 And I am going a little crazy being in the apartment 900 00:31:41,865 --> 00:31:43,175 all the time. 901 00:31:43,280 --> 00:31:45,350 I wanna get back to Black Ink and start making some money. 902 00:31:45,455 --> 00:31:47,175 I got this little baby I gotta take care of. 903 00:31:47,284 --> 00:31:48,944 And I miss the creative atmosphere, 904 00:31:49,045 --> 00:31:50,215 as crazy as it is. 905 00:31:50,322 --> 00:31:51,462 - ♪ 906 00:31:51,564 --> 00:31:53,224 - So I don't really think you should be 907 00:31:53,325 --> 00:31:55,565 thinking about when to go to work. 908 00:31:55,672 --> 00:31:57,952 I mean, it's not like you have a corporate job or anything. 909 00:31:58,054 --> 00:31:58,954 You're your own boss. 910 00:31:59,055 --> 00:31:59,875 You can go whenever. 911 00:31:59,987 --> 00:32:01,227 But right now, your job 912 00:32:01,333 --> 00:32:03,893 is to get this little guy--give this guy some pounds. 913 00:32:03,991 --> 00:32:05,751 - MELODY: I need to get out of this apartment. 914 00:32:05,854 --> 00:32:08,344 - ♪ 915 00:32:08,443 --> 00:32:09,823 - MELODY: I wanna go back to work at Black Ink. 916 00:32:09,928 --> 00:32:11,518 - ♪ 917 00:32:11,619 --> 00:32:14,619 - Realistically, like he's attached to you 918 00:32:14,725 --> 00:32:16,105 24 hours. 919 00:32:16,210 --> 00:32:17,210 - MELODY: I know that. 920 00:32:17,314 --> 00:32:18,384 - You know, like what are you gonna do? 921 00:32:18,488 --> 00:32:19,868 When--how are you gonna tattoo with one hand 922 00:32:19,972 --> 00:32:21,282 and him hanging like-- 923 00:32:21,387 --> 00:32:22,317 - No, obviously, not. 924 00:32:22,423 --> 00:32:23,363 I would start doing smaller pieces. 925 00:32:23,458 --> 00:32:24,978 And I wouldn't be working every day. 926 00:32:25,081 --> 00:32:27,081 But I feel like, here and there, it's not that big a deal 927 00:32:27,186 --> 00:32:30,526 to do one tattoo a week that's an hour or two long. 928 00:32:30,638 --> 00:32:32,188 - I mean, you're gonna have to get there. 929 00:32:32,295 --> 00:32:33,605 You're gonna have to set up. 930 00:32:33,710 --> 00:32:35,260 The whole thing--I know you're thinking little tattoo, 931 00:32:35,367 --> 00:32:36,607 40 minutes. 932 00:32:36,713 --> 00:32:38,653 But the whole mission is gonna be like four hours. 933 00:32:38,749 --> 00:32:40,269 This is what having a baby means. 934 00:32:40,372 --> 00:32:42,682 You have a baby, you stay at home and you take care of it. 935 00:32:42,788 --> 00:32:44,068 - ♪ 936 00:32:44,169 --> 00:32:45,759 - I really don't know where this is coming from. 937 00:32:45,860 --> 00:32:47,520 We've always been a super progressive couple. 938 00:32:47,620 --> 00:32:48,690 And now, all of the sudden, 939 00:32:48,794 --> 00:32:50,934 Lalo's becoming super Latino machista. 940 00:32:51,038 --> 00:32:53,828 And I am not trying to be some housewife that just stays home 941 00:32:53,937 --> 00:32:55,317 and waiting for him to get off work. 942 00:32:55,421 --> 00:32:56,561 I am a professional. 943 00:32:56,664 --> 00:32:57,704 That's easy for you to say, 944 00:32:57,803 --> 00:32:59,433 because you're not the one in my shoes. 945 00:32:59,529 --> 00:33:01,049 And I don't think I'm asking for much. 946 00:33:01,151 --> 00:33:02,261 I can do a [bleep] tattoo. 947 00:33:02,359 --> 00:33:03,359 I can do a small tattoo. 948 00:33:03,464 --> 00:33:04,604 That's not crazy, 949 00:33:04,706 --> 00:33:06,806 it's not out-of-this-world impossible. 950 00:33:06,915 --> 00:33:09,085 - Just don't think it's gonna be possible. 951 00:33:11,851 --> 00:33:15,511 - "Notice, your failure to appear in court may result 952 00:33:15,614 --> 00:33:17,374 "in your immediate arrest. 953 00:33:17,478 --> 00:33:19,308 "You may be imprisoned for six months 954 00:33:19,411 --> 00:33:20,961 for contempt of court." 955 00:33:21,068 --> 00:33:22,168 [bleep]. 956 00:33:22,276 --> 00:33:23,826 - ♪ 957 00:33:32,424 --> 00:33:35,054 - ♪ 958 00:33:37,049 --> 00:33:38,289 - RICHARD: It looks like it's about that time, y'all. 959 00:33:38,395 --> 00:33:39,465 Come on, let's do this. 960 00:33:39,569 --> 00:33:42,609 - ♪ 961 00:33:42,710 --> 00:33:44,130 - RICHARD: Nikki's the woman who I've been waiting to marry 962 00:33:44,229 --> 00:33:44,949 my whole life. 963 00:33:45,057 --> 00:33:46,157 And now that she's my wife, 964 00:33:46,265 --> 00:33:48,025 what better way to celebrate our marriage 965 00:33:48,129 --> 00:33:50,269 than with a New Orleans-style marching band? 966 00:33:50,373 --> 00:33:52,753 - ♪ 967 00:33:55,171 --> 00:33:56,971 - RICHARD: I haven't been this excited in my entire life. 968 00:33:57,069 --> 00:33:59,449 - ♪ 969 00:34:01,694 --> 00:34:05,464 - [indistinct chatter] 970 00:34:10,151 --> 00:34:11,771 - Mel Money is in the building! 971 00:34:11,877 --> 00:34:13,427 - MELODY: Hello, Miss Thing. I am-- 972 00:34:13,534 --> 00:34:14,784 - Ahhh! 973 00:34:14,880 --> 00:34:17,020 Oh God! 974 00:34:17,124 --> 00:34:18,684 - It's definitely awkward to be around everybody 975 00:34:18,780 --> 00:34:20,710 after being fired from 113th. 976 00:34:20,817 --> 00:34:22,577 But I'm here to support my bro [bleep]. 977 00:34:22,681 --> 00:34:24,301 Sorry, Richard. 978 00:34:24,407 --> 00:34:25,617 - I missed you. 979 00:34:25,718 --> 00:34:27,198 - I wanna suck your nips! 980 00:34:27,306 --> 00:34:28,546 - Girl, you'll get something out of 'em. 981 00:34:28,652 --> 00:34:29,762 - Really? 982 00:34:29,860 --> 00:34:31,070 You look great, Mel. - You got them 983 00:34:31,172 --> 00:34:32,662 lactate-filled boobs right now. 984 00:34:32,760 --> 00:34:33,930 - I know, they've like doubled. 985 00:34:34,037 --> 00:34:35,137 - SKY: Let me touch them. 986 00:34:35,245 --> 00:34:36,135 - Don't they look like she's breastfeeding? 987 00:34:36,246 --> 00:34:37,006 - I know. 988 00:34:37,109 --> 00:34:38,699 - They [bleep] so natural. 989 00:34:38,800 --> 00:34:40,770 Looking over here at Melody's nanas. 990 00:34:40,871 --> 00:34:42,111 They look delicious. 991 00:34:42,218 --> 00:34:44,838 Like I want some milk right now like-- 992 00:34:44,944 --> 00:34:45,844 And I'll drink it. 993 00:34:45,945 --> 00:34:47,045 Like I feel like the baby. 994 00:34:47,154 --> 00:34:48,124 Give me a nipple. 995 00:34:48,224 --> 00:34:49,814 We need your energy back at the shop. 996 00:34:49,915 --> 00:34:51,085 It's so weird. 997 00:34:51,192 --> 00:34:52,752 - Weird? - SKY: Yes. 998 00:34:52,849 --> 00:34:53,989 I was attacked by a devil, 999 00:34:54,092 --> 00:34:55,202 but I'll tell you about it later, 1000 00:34:55,300 --> 00:34:57,100 'cause this is a great thing, and it's not-- 1001 00:34:57,198 --> 00:34:58,958 - I had a little bit of drama in that shop too, 1002 00:34:59,062 --> 00:35:00,102 but we'll talk about that later. 1003 00:35:01,858 --> 00:35:02,718 - So don't even get mad about that. 1004 00:35:02,824 --> 00:35:03,964 - What are you talking about? 1005 00:35:04,067 --> 00:35:04,927 - I'll tell you about that--about that later. 1006 00:35:05,033 --> 00:35:07,243 - Ha-ha, Ted, your ass got fired. 1007 00:35:07,346 --> 00:35:08,486 Good! 1008 00:35:08,589 --> 00:35:10,039 That's what you get for giving away my clients. 1009 00:35:10,142 --> 00:35:11,592 This just gives me one more great reason 1010 00:35:11,695 --> 00:35:12,935 to go back to Black Ink. 1011 00:35:13,041 --> 00:35:13,971 Hey, Ted. 1012 00:35:14,077 --> 00:35:15,487 - How are you, Mel? 1013 00:35:15,596 --> 00:35:17,736 - So how you pay for them kicks, Ted? 1014 00:35:17,839 --> 00:35:18,879 I'm sure with your hustling skills, 1015 00:35:18,978 --> 00:35:21,018 you'll get 900 more. 1016 00:35:21,119 --> 00:35:22,429 - Bitch, shut up. 1017 00:35:22,534 --> 00:35:25,194 - ♪ 1018 00:35:32,095 --> 00:35:33,125 - Yo, my [bleep]. 1019 00:35:35,685 --> 00:35:36,545 - What about 113th? 1020 00:35:40,655 --> 00:35:42,755 - [bleep] is crazy, man. 1021 00:35:42,864 --> 00:35:44,044 - Oh, man. 1022 00:35:44,142 --> 00:35:45,632 I don't know. 1023 00:35:45,729 --> 00:35:47,349 I guess I ain't that good. 1024 00:35:47,455 --> 00:35:48,725 - [laughs] 1025 00:35:48,836 --> 00:35:50,036 Ceaser's pride won't let him admit that he needs my help 1026 00:35:50,148 --> 00:35:51,798 at 113th right now. 1027 00:35:51,908 --> 00:35:52,908 But give him a week or two, 1028 00:35:53,012 --> 00:35:54,982 he'll definitely be calling my phone. 1029 00:35:55,083 --> 00:35:56,293 - MALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1030 00:35:56,395 --> 00:35:59,015 give it up for the newlyweds Nikki and Richard Duncan. 1031 00:35:59,122 --> 00:36:00,372 - [crowd cheering] 1032 00:36:00,468 --> 00:36:01,948 - ANNOUNCER: All the way from San Francisco, 1033 00:36:02,056 --> 00:36:04,606 Nikki's son Jeremiah! 1034 00:36:04,714 --> 00:36:06,894 - [crowd cheering] 1035 00:36:06,992 --> 00:36:09,652 - ANNOUNCER: And Richard's daughter Lulu. 1036 00:36:09,753 --> 00:36:11,513 - [crowd cheering] 1037 00:36:11,617 --> 00:36:12,447 - ♪ 1038 00:36:12,549 --> 00:36:14,309 - Where did this kid come from? 1039 00:36:14,413 --> 00:36:16,453 Did she pop him out before the reception? 1040 00:36:16,553 --> 00:36:18,803 She didn't say she ever had kids. 1041 00:36:18,900 --> 00:36:20,560 [bleep] never said she had kids. 1042 00:36:20,661 --> 00:36:22,461 Where the [bleep] did this kid come from? 1043 00:36:22,559 --> 00:36:24,489 - So, your little man, I didn't even know you had a little man. 1044 00:36:24,596 --> 00:36:26,866 He's a handsome young fella, though, if I must say so. 1045 00:36:26,977 --> 00:36:28,357 - Thank you. - I'm not gonna lie. 1046 00:36:28,462 --> 00:36:29,502 I--it was just a little shocker. 1047 00:36:29,601 --> 00:36:32,291 I'm not--there's no-- - No, I understand. 1048 00:36:32,397 --> 00:36:34,397 - I'm not one to get in the way of love. 1049 00:36:34,502 --> 00:36:38,992 But it's kinda weird that you would just leave your son 1050 00:36:39,093 --> 00:36:41,233 and travel all the way on the other side of the world 1051 00:36:41,337 --> 00:36:43,367 for a guy that you just met. 1052 00:36:43,477 --> 00:36:47,617 Do you eventually plan to like move Jeremiah out here? 1053 00:36:47,722 --> 00:36:48,722 - I want to. 1054 00:36:48,827 --> 00:36:49,927 But I think the hard thing 1055 00:36:50,035 --> 00:36:51,235 is like Jeremiah's really stable where he's at. 1056 00:36:51,347 --> 00:36:52,927 He has friends. He has a community. 1057 00:36:53,038 --> 00:36:54,418 He has all of that. 1058 00:36:54,522 --> 00:36:57,632 And so to just like uproot him from that and bring him here, 1059 00:36:57,732 --> 00:37:01,012 I feel like--while as a mother, I want that, 1060 00:37:01,115 --> 00:37:03,285 as a person and as a human being, 1061 00:37:03,393 --> 00:37:05,573 I feel like, "Is that really the best thing?" 1062 00:37:05,671 --> 00:37:06,641 - Nice. 1063 00:37:06,741 --> 00:37:07,981 What the [bleep] is you talking about? 1064 00:37:08,087 --> 00:37:09,117 I'm not talking as a human. 1065 00:37:09,227 --> 00:37:10,117 [bleep] out of here. 1066 00:37:10,228 --> 00:37:11,438 As a human? You're a mom. 1067 00:37:11,539 --> 00:37:13,059 Ain't nothing trump that. 1068 00:37:13,161 --> 00:37:15,681 - Y'all, I want everybody with a glass, put it up real quick. 1069 00:37:18,166 --> 00:37:19,436 - Thank you, Sky. 1070 00:37:19,547 --> 00:37:20,817 That's why you number one, baby. 1071 00:37:20,928 --> 00:37:22,168 Number one. 1072 00:37:22,274 --> 00:37:23,764 This is for my boy [bleep]. 1073 00:37:23,862 --> 00:37:24,762 - It's Richard. 1074 00:37:24,863 --> 00:37:25,763 - Richard. 1075 00:37:25,864 --> 00:37:27,144 - Yeah, we got--we got kids here. 1076 00:37:27,245 --> 00:37:31,275 This is for Richard Duncan and Mrs. Duncan. 1077 00:37:31,387 --> 00:37:32,347 You know what I mean? 1078 00:37:32,457 --> 00:37:33,907 - Yes, your name is Mrs. Duncan! 1079 00:37:34,010 --> 00:37:34,870 - Sky! Sky! 1080 00:37:34,976 --> 00:37:36,246 I'm doing--alright. 1081 00:37:36,357 --> 00:37:38,637 Us boys, we ran wild for a little while. 1082 00:37:38,739 --> 00:37:40,499 And we never thought we'd see this day. 1083 00:37:40,603 --> 00:37:42,573 Proud of Richard Duncan and Ms. Duncan. 1084 00:37:42,674 --> 00:37:44,614 You got a beautiful little family now. 1085 00:37:44,710 --> 00:37:46,990 Let's cheers to the modern blended family. 1086 00:37:47,092 --> 00:37:47,992 - WOMAN: Yes. 1087 00:37:48,093 --> 00:37:49,203 - CEASER: And our friend O [bleep] 1088 00:37:49,301 --> 00:37:50,341 staying on a great path. 1089 00:37:50,440 --> 00:37:51,650 - Love you, man! 1090 00:37:51,752 --> 00:37:52,752 - Love you back. 1091 00:37:52,856 --> 00:37:56,136 - [crowd cheering] 1092 00:37:56,239 --> 00:37:57,859 - I'm really happy for O [bleep]. 1093 00:37:57,965 --> 00:37:59,895 It looks like he's really getting his life together. 1094 00:38:00,001 --> 00:38:00,931 [bleep]. 1095 00:38:01,037 --> 00:38:02,797 He got married before me and Dutch, 1096 00:38:02,901 --> 00:38:03,971 and he looks happy. 1097 00:38:04,074 --> 00:38:06,394 - Agh! - Ahhh! 1098 00:38:06,491 --> 00:38:08,291 - [crowd cheering] 1099 00:38:08,389 --> 00:38:09,629 - RICHARD: Tonight's been amazing. 1100 00:38:09,735 --> 00:38:12,185 I'm so glad that I get a chance to celebrate my new life 1101 00:38:12,290 --> 00:38:13,570 with my friends, loved ones, 1102 00:38:13,670 --> 00:38:15,740 and most importantly, my new wife. 1103 00:38:15,845 --> 00:38:17,805 - [unintelligible] 1104 00:38:17,916 --> 00:38:19,086 - ♪ 1105 00:38:19,193 --> 00:38:20,403 - Oh! 1106 00:38:20,505 --> 00:38:21,465 - Close your eyes, baby. 1107 00:38:21,575 --> 00:38:23,155 - NIKKI: You know I ain't no size six. 1108 00:38:23,266 --> 00:38:24,576 - RICHARD: All that ass. 1109 00:38:24,681 --> 00:38:25,961 - Your twerking days is over, bitch. 1110 00:38:26,062 --> 00:38:26,962 [laughing] 1111 00:38:37,349 --> 00:38:40,489 - ♪ 1112 00:38:42,458 --> 00:38:44,008 - ♪ 1113 00:38:51,225 --> 00:38:52,675 - ♪ 1114 00:38:52,778 --> 00:38:53,918 - MAN: Richard. 1115 00:38:54,021 --> 00:38:55,231 Richard. 1116 00:38:55,333 --> 00:38:57,583 Richard. 1117 00:38:57,680 --> 00:38:59,060 Richard, you can hear me, I see you. 1118 00:39:06,999 --> 00:39:08,099 - Yo, what the [bleep]? 1119 00:39:08,207 --> 00:39:09,487 I can't believe I'm really getting served 1120 00:39:09,588 --> 00:39:11,108 at my wedding reception right now. 1121 00:39:11,210 --> 00:39:12,830 Yo, this is some cold-hearted [bleep]. 1122 00:39:12,936 --> 00:39:14,206 And I know exactly who's behind this. 1123 00:39:22,360 --> 00:39:24,670 - RICHARD: My baby mama Kathy is angry that I'm married 1124 00:39:24,776 --> 00:39:26,426 to someone who's not her. 1125 00:39:26,536 --> 00:39:27,636 She's trying to ruin my life. 1126 00:39:27,744 --> 00:39:29,064 Yo, [bleep] that [bleep]. 1127 00:39:29,159 --> 00:39:31,159 - ♪ 1128 00:39:42,276 --> 00:39:45,796 - "Notice, your failure to appear in court may result 1129 00:39:45,900 --> 00:39:48,010 "in your immediate arrest. 1130 00:39:48,109 --> 00:39:50,769 "Your failure to appear result in suspension 1131 00:39:50,871 --> 00:39:53,561 of your occupational and business licenses." 1132 00:39:53,667 --> 00:39:55,117 - NIKKI: Come on, y'all! 1133 00:39:55,220 --> 00:39:58,880 - "If at the hearing, the judge finds that you willfully failed 1134 00:39:58,982 --> 00:40:02,192 "to obey the order, you may be imprisoned for the term 1135 00:40:02,296 --> 00:40:06,196 "not to exceed six months for contempt of court. 1136 00:40:06,300 --> 00:40:08,480 "In the name of the people of the state of New York, 1137 00:40:08,578 --> 00:40:11,748 "Richard Day Duncan, employee of Black Ink Tattoos, 1138 00:40:11,857 --> 00:40:13,337 55 Lenox Ave." 1139 00:40:13,445 --> 00:40:16,305 Come on, [bleep]. 1140 00:40:16,414 --> 00:40:17,594 [bleep]. 1141 00:40:17,691 --> 00:40:19,561 - ♪ 1142 00:40:19,658 --> 00:40:20,558 - RICHARD: Let's get out of here. 1143 00:40:25,043 --> 00:40:26,083 - DONNA: I wanna see some buck-naked ass! 1144 00:40:26,182 --> 00:40:29,462 I am ready to turn up. 1145 00:40:29,565 --> 00:40:30,425 - YOUNG BAE: Damn. 1146 00:40:30,531 --> 00:40:32,571 Donna's making out with this woman. 1147 00:40:32,671 --> 00:40:33,851 - ALL: Hey! 1148 00:40:33,948 --> 00:40:34,918 - WALT: Melody's back. 1149 00:40:35,018 --> 00:40:36,048 - MELODY: Before I go back to work, 1150 00:40:36,157 --> 00:40:37,367 I just wanna [bleep] cleanse that place. 1151 00:40:40,576 --> 00:40:43,056 - I haven't spoken to my mother in like a month. 1152 00:40:43,164 --> 00:40:44,484 - [phone rings] - Hello? 1153 00:40:44,580 --> 00:40:46,620 Not knowing where my mother is weighs down on me. 1154 00:40:46,720 --> 00:40:48,200 Oh my God, no. 1155 00:40:49,550 --> 00:40:53,760 - My sister...was pregnant by Cease. 1156 00:40:53,865 --> 00:40:55,205 - What're you talking about? 1157 00:40:55,314 --> 00:40:57,114 I wouldn't associate myself with somebody like you. 1158 00:40:57,213 --> 00:40:58,633 Get the [bleep] out of here. 1159 00:40:58,732 --> 00:40:59,872 Who the [bleep] is you? 1160 00:40:59,974 --> 00:41:01,604 How you know me? 1161 00:41:01,700 --> 00:41:03,700 - ♪