1 00:00:02,554 --> 00:00:05,074 - We're going to Miami, bitches! 2 00:00:05,177 --> 00:00:07,207 I'm going to get my new vagina. 3 00:00:07,317 --> 00:00:10,287 Viva Miami! 4 00:00:10,389 --> 00:00:13,459 Cease is going to probably get some new vagina. 5 00:00:13,565 --> 00:00:15,325 He deserves it. 6 00:00:15,429 --> 00:00:17,429 - CEASER: I like spending time with Tatu Baby. 7 00:00:17,534 --> 00:00:19,474 She genuinely makes me smile. 8 00:00:19,571 --> 00:00:20,641 - I gotta show him a good time. 9 00:00:20,744 --> 00:00:22,714 - Your boy still got it, yo. 10 00:00:22,815 --> 00:00:24,435 Oh, this is gonna be fun. 11 00:00:24,541 --> 00:00:29,481 - May I have a raise and a higher title position? 12 00:00:29,581 --> 00:00:31,761 - If you have a problem with me, then we need to handle it. 13 00:00:31,859 --> 00:00:33,859 - Tiffany, she just rub me the wrong way. 14 00:00:33,964 --> 00:00:35,664 Let's go outside. - No. 15 00:00:35,759 --> 00:00:37,139 - YOUNG BAE: Oh my gosh. 16 00:00:37,244 --> 00:00:39,454 - Sky's a psycho that needs to be locked up. 17 00:00:39,556 --> 00:00:41,276 I personally don't feel safe. 18 00:00:41,386 --> 00:00:44,006 And I'm gonna quit. 19 00:00:44,113 --> 00:00:45,873 - Cease was in a car accident. 20 00:00:45,976 --> 00:00:47,046 - MAN ON PHONE: Uh, he was struck 21 00:00:47,150 --> 00:00:49,330 in a fatal car accident this afternoon. 22 00:00:49,428 --> 00:00:51,398 - No! You're lying to me! 23 00:00:51,499 --> 00:00:52,849 - Ceaser's fine. 24 00:00:52,949 --> 00:00:55,189 I think somebody's trying to play a prank on you right now. 25 00:00:55,296 --> 00:00:59,156 - ♪ 26 00:01:24,636 --> 00:01:26,046 - ♪ Problem is, that you'll never see me coming ♪ 27 00:01:26,155 --> 00:01:28,295 ♪ Problem is, that you never see me coming ♪ 28 00:01:28,398 --> 00:01:29,568 ♪♪ 29 00:01:29,675 --> 00:01:31,325 - DONNA: Have you heard of penile implants. 30 00:01:31,436 --> 00:01:32,916 - What? 31 00:01:33,023 --> 00:01:35,683 - [bleep] go and get inches added to their dick. 32 00:01:35,785 --> 00:01:38,195 They take skin from somewhere else, roll it up, 33 00:01:38,305 --> 00:01:39,575 and add it to your dick. 34 00:01:42,861 --> 00:01:44,661 - As long as it feel good. 35 00:01:44,759 --> 00:01:46,379 If you're a little low in the totem pole, 36 00:01:46,485 --> 00:01:47,555 do what you gotta do to make it right. 37 00:01:47,659 --> 00:01:48,559 And I'm with it. 38 00:01:48,660 --> 00:01:50,040 - So where's Sky at? 39 00:01:50,144 --> 00:01:50,944 - DONNA: Oh, she's home. 40 00:01:51,041 --> 00:01:53,181 Probably just icing her vagina. 41 00:01:53,285 --> 00:01:54,455 - I can't believe Sky 42 00:01:54,562 --> 00:01:55,912 actually went through with the whole surgery 43 00:01:56,012 --> 00:01:57,702 with the va-jayjay and all the other stuff. 44 00:01:57,807 --> 00:02:01,187 Like who really trades in their old pussy for a new one? 45 00:02:01,293 --> 00:02:02,503 - So how was Miami? 46 00:02:02,605 --> 00:02:03,875 - Yo, we had fun. 47 00:02:03,985 --> 00:02:06,195 Especially Ceaser and Tatu Baby. 48 00:02:06,298 --> 00:02:07,508 - Who's Tatu Baby? 49 00:02:07,610 --> 00:02:09,780 - Oh, yeah, Walt don't even [bleep] know. 50 00:02:09,888 --> 00:02:10,848 - Who is Tatu Baby? 51 00:02:10,958 --> 00:02:12,058 - She tatted him right here. 52 00:02:12,166 --> 00:02:13,306 - He got his mom's face on this thigh. 53 00:02:13,409 --> 00:02:15,409 - ♪ 54 00:02:15,514 --> 00:02:16,794 - [laughs] 55 00:02:16,895 --> 00:02:19,065 How you gonna tattoo your moms right on your thigh 56 00:02:19,173 --> 00:02:21,283 where your--where your penis lay on? 57 00:02:21,382 --> 00:02:22,592 - [door buzzes] 58 00:02:22,694 --> 00:02:24,144 - CEASER: Where [bleep] everybody at, yo? 59 00:02:24,247 --> 00:02:25,417 - Ceaser! 60 00:02:25,524 --> 00:02:27,424 - My legs are killing me. 61 00:02:27,526 --> 00:02:28,906 Start doing legs. 62 00:02:29,010 --> 00:02:30,740 - It's good to see you again. 63 00:02:30,840 --> 00:02:32,290 Did you have fun in Miami? 64 00:02:32,393 --> 00:02:33,813 [laughs] 65 00:02:33,912 --> 00:02:35,432 - I learned a lot of new things in Miami. 66 00:02:35,534 --> 00:02:38,544 - [indistinct chatter] 67 00:02:38,641 --> 00:02:41,201 - I went salsa dancing with [bleep] Tatu Baby and [bleep]. 68 00:02:43,784 --> 00:02:45,544 - Bye, sala. 69 00:02:45,648 --> 00:02:46,608 - [laughs] 70 00:02:46,718 --> 00:02:48,028 You went salsa dancing, really? 71 00:02:48,133 --> 00:02:50,103 Or is that just a code for what these kids are saying? 72 00:02:50,204 --> 00:02:52,484 You did the forbidden dance, huh? 73 00:02:52,586 --> 00:02:54,586 - You had some [bleep]? 74 00:02:54,691 --> 00:02:57,561 - Listen, this is a very long night. 75 00:02:57,660 --> 00:02:59,520 A long, long night. 76 00:02:59,627 --> 00:03:01,867 A gentlemen never kisses and tells. 77 00:03:01,974 --> 00:03:05,194 But she's sexy, she's cool, and she's drama-free. 78 00:03:05,288 --> 00:03:08,148 I gotta say, this [bleep] is kinda refreshing. 79 00:03:08,257 --> 00:03:09,877 - Don't you think Dutchess'll be mad about that? 80 00:03:09,982 --> 00:03:11,502 - Why Dutchess gonna be mad? 81 00:03:11,605 --> 00:03:12,845 She left me. 82 00:03:12,951 --> 00:03:14,331 - DONNA: Uh, what about when she see that tattoo 83 00:03:14,435 --> 00:03:15,435 on your thigh? 84 00:03:15,540 --> 00:03:16,510 - CEASER: She can't do portraits. 85 00:03:16,610 --> 00:03:19,060 Tatu Baby is skilled in portraits. 86 00:03:19,164 --> 00:03:20,724 I wanted a portrait of my moms. 87 00:03:20,821 --> 00:03:22,581 - You got a tattoo in the [bleep] zone. 88 00:03:22,685 --> 00:03:24,825 - What? My mom's not in [bleep] zone. 89 00:03:24,928 --> 00:03:26,858 - All this is the [bleep] zone, Cease. 90 00:03:26,965 --> 00:03:28,855 - You're a nasty mother [bleep]! 91 00:03:28,967 --> 00:03:31,517 Ain't no [bleep] zone. - [laughs] 92 00:03:31,625 --> 00:03:32,555 - ♪ 93 00:03:32,660 --> 00:03:34,590 ♪ Yah, yah, sah, sah ♪ 94 00:03:34,697 --> 00:03:37,037 ♪ Slim, slim 95 00:03:37,147 --> 00:03:39,317 ♪ Ha, ha 96 00:03:39,426 --> 00:03:41,666 ♪ Sha, sha ♪ 97 00:03:41,773 --> 00:03:42,773 - YOUNG BAE: Have you ever used dildo? 98 00:03:42,877 --> 00:03:44,737 I never did. 99 00:03:44,845 --> 00:03:46,735 I went to my friend's house one time. 100 00:03:46,847 --> 00:03:49,397 This bitch had a dildo attached to her wall. 101 00:03:49,505 --> 00:03:50,775 [bleep] crazy. 102 00:03:50,885 --> 00:03:52,675 - You know what I've seen, which I think--they have 103 00:03:52,784 --> 00:03:54,614 a yoga ball with a dildo attached to it. 104 00:03:54,717 --> 00:03:56,337 - What? - I would love to get that. 105 00:03:56,443 --> 00:03:59,073 - What the [bleep] would I want a rubber dick for? 106 00:03:59,169 --> 00:04:03,349 If I waited a year to have sex, I want a real dick. 107 00:04:03,450 --> 00:04:05,000 Kitty! 108 00:04:05,106 --> 00:04:06,036 - Hi. 109 00:04:06,142 --> 00:04:08,352 - Hello, hello. How are you? 110 00:04:08,455 --> 00:04:10,005 - I was about to ask what brings you here, but I forgot 111 00:04:10,111 --> 00:04:12,081 Cease had called for this freaking meeting. 112 00:04:12,182 --> 00:04:14,362 - Since when did this [bleep] place have staff meetings? 113 00:04:14,461 --> 00:04:15,811 I don't know what Cease is trying to do 114 00:04:15,910 --> 00:04:17,400 calling staff meetings. 115 00:04:17,498 --> 00:04:19,668 But these crazy mother [bleep] ain't gonna change for [bleep]. 116 00:04:19,776 --> 00:04:21,706 Especially lying ass Teddy. 117 00:04:21,813 --> 00:04:23,573 - SKY: [unintelligible] 118 00:04:23,677 --> 00:04:26,337 - Yo, yo, yo, yo, yo! 119 00:04:26,438 --> 00:04:27,648 Oh, [bleep]! 120 00:04:27,750 --> 00:04:29,580 - ♪ Triple platinum pussy, triple platinum pussy ♪ 121 00:04:29,683 --> 00:04:31,963 I think it's [bleep] up that I gotta be called in 122 00:04:32,064 --> 00:04:34,864 for a mandatory staff meeting only a few days 123 00:04:34,964 --> 00:04:36,724 after me having vagina surgery. 124 00:04:36,828 --> 00:04:38,858 Ohhh! 125 00:04:38,968 --> 00:04:40,138 Oh my God. 126 00:04:42,074 --> 00:04:43,804 Give me and my pum a second. 127 00:04:43,904 --> 00:04:45,704 Like let my pussy heal. 128 00:04:45,802 --> 00:04:48,012 Oh my gosh, my side hurts, you guys. 129 00:04:48,115 --> 00:04:49,665 - [knocking at door] - Oh my God. 130 00:04:49,772 --> 00:04:50,672 Open the door-- - Seen you! 131 00:04:50,773 --> 00:04:52,223 You was--you're the closest! 132 00:04:52,326 --> 00:04:53,876 - ♪ 133 00:04:53,983 --> 00:04:55,333 - Yo, what the hell, yo? 134 00:04:55,433 --> 00:04:59,683 - Hey! - Hey, Ceaser, hey! 135 00:04:59,782 --> 00:05:01,132 - WALT: A lantern. 136 00:05:01,231 --> 00:05:02,991 Cease, you going camping? 137 00:05:03,095 --> 00:05:06,125 - WALT: No, we going camping. 138 00:05:06,236 --> 00:05:07,446 - Camping, really? 139 00:05:07,548 --> 00:05:09,588 Black people don't go [bleep] camping, Ceaser. 140 00:05:09,688 --> 00:05:13,448 We hear about it, and watch it in movies and [bleep] like that. 141 00:05:13,554 --> 00:05:14,734 We don't actually go. 142 00:05:14,831 --> 00:05:16,071 Why the [bleep] would I wanna be out in the woods 143 00:05:16,177 --> 00:05:17,457 with bugs crawling up my ass 144 00:05:17,558 --> 00:05:18,938 when I got a nice [bleep] apartment? 145 00:05:19,042 --> 00:05:20,222 You know what I mean? 146 00:05:20,320 --> 00:05:21,700 Hot shower, comfy bed. You know what I mean? 147 00:05:21,804 --> 00:05:22,744 [bleep] out of here. 148 00:05:22,839 --> 00:05:24,219 Nobody wanna go no [bleep] camping. 149 00:05:25,808 --> 00:05:27,978 - CEASER: We going on a two-day trip to do some team building. 150 00:05:28,086 --> 00:05:30,226 Some real white people [bleep]. 151 00:05:30,330 --> 00:05:31,850 After coming back from Miami 152 00:05:31,952 --> 00:05:34,582 and clearing my head of all this Dutchess bull [bleep], 153 00:05:34,679 --> 00:05:37,679 I decided it's time to make my empire stronger 154 00:05:37,785 --> 00:05:39,265 and straighten up 113th. 155 00:05:39,373 --> 00:05:41,893 I read in "Forbes" that all Fortune 500 156 00:05:41,996 --> 00:05:44,136 do team building retreats. 157 00:05:44,240 --> 00:05:47,240 And God knows these mother [bleep] need it. 158 00:05:47,347 --> 00:05:49,177 I got Kit here, my brand ambassador, 159 00:05:49,279 --> 00:05:50,589 to organize this trip. 160 00:05:50,695 --> 00:05:52,835 We're gonna sing some Kumbaya by the campfire 161 00:05:52,938 --> 00:05:54,178 with these mother [bleep]. 162 00:05:54,284 --> 00:05:55,534 I'm gonna spice this [bleep] up 163 00:05:55,631 --> 00:05:57,701 with some team-working activities. 164 00:05:57,805 --> 00:05:58,665 - Okay. 165 00:06:01,706 --> 00:06:02,736 - What? 166 00:06:02,845 --> 00:06:03,945 - ALL: [laughing] 167 00:06:04,053 --> 00:06:06,613 - That is not a team activity, okay? No. 168 00:06:06,711 --> 00:06:07,991 - ALL: [laughing] 169 00:06:08,091 --> 00:06:10,271 - SKY: How many licks does it take to get to the center? 170 00:06:10,370 --> 00:06:13,060 That sounds like team building to me. 171 00:06:13,165 --> 00:06:14,505 - See? This is what I'm talking about. 172 00:06:14,615 --> 00:06:16,405 You mother [bleep] are not focused. 173 00:06:16,514 --> 00:06:18,454 I want you all to work on your team-building skills. 174 00:06:18,550 --> 00:06:20,550 - Okay. - No fighting, no cursing. 175 00:06:20,656 --> 00:06:21,996 - ♪ 176 00:06:22,105 --> 00:06:22,965 - No cursing? 177 00:06:23,072 --> 00:06:24,112 - Cursing? - Cursing? 178 00:06:24,211 --> 00:06:25,491 - Alright, don't curse at each other. 179 00:06:25,592 --> 00:06:27,632 - Okay. - We can do that. 180 00:06:27,732 --> 00:06:29,942 - Why the [bleep] is Teddy not at this team-building meeting? 181 00:06:30,044 --> 00:06:31,254 - He's not part of the team. 182 00:06:33,151 --> 00:06:34,321 - Oh my God, Mel Money. 183 00:06:34,428 --> 00:06:35,568 - Don't bring Ted up in here. 184 00:06:35,671 --> 00:06:38,021 That's gonna [bleep] up the team unity. 185 00:06:38,121 --> 00:06:39,881 We all know Ted is not a team player. 186 00:06:39,985 --> 00:06:41,465 And even though he's got the title of manager, 187 00:06:41,573 --> 00:06:43,753 he doesn't give a [bleep] about anyone but himself. 188 00:06:43,851 --> 00:06:45,961 Which, unfortunately, I had to learn the hard way 189 00:06:46,060 --> 00:06:47,440 when he gave away my client. 190 00:06:47,545 --> 00:06:49,545 And he still hasn't even [bleep] apologized for that. 191 00:06:49,650 --> 00:06:51,070 - Listen, I'm gonna talk to Ted. 192 00:06:51,169 --> 00:06:52,339 I have to fix this. 193 00:06:52,446 --> 00:06:53,716 - WALT: You wanna pray? 194 00:06:53,827 --> 00:06:56,207 'Cause Jesus is the only one that would get us unified. 195 00:06:56,312 --> 00:06:58,212 - Oh, let's do this. Let's pray together. 196 00:06:58,314 --> 00:06:59,254 - RICHARD: Yes. - This is a good team. 197 00:06:59,349 --> 00:07:00,519 - WALT: RICHARD: This--this is what we do. 198 00:07:00,627 --> 00:07:01,727 - WALT: The team that prays together stays together. 199 00:07:01,835 --> 00:07:02,695 - RICHARD: Team building. - CEASER: Wait, hold on. 200 00:07:02,801 --> 00:07:04,111 Who's leading the prayer? - I will. 201 00:07:04,216 --> 00:07:05,456 - What? - Not like that. 202 00:07:05,563 --> 00:07:07,323 - I think I should lead the prayer. 203 00:07:07,427 --> 00:07:09,047 - Well, everybody can't say a little something like-- 204 00:07:09,152 --> 00:07:10,432 - CEASER: No, no, no, no, no, no. 205 00:07:10,533 --> 00:07:11,433 This ain't how it goes. 206 00:07:11,534 --> 00:07:12,784 - SKY: Is everybody eyes closed? 207 00:07:12,880 --> 00:07:14,500 - Close your eyes. 208 00:07:14,606 --> 00:07:16,706 I definitely got my work cut out for me. 209 00:07:16,815 --> 00:07:19,365 We can't even pray without [bleep] fighting. 210 00:07:19,473 --> 00:07:20,473 Listen, I'm praying. 211 00:07:20,578 --> 00:07:21,578 - Alright, go ahead. - CEASER: Alright. 212 00:07:21,682 --> 00:07:23,482 God help us. - Be a big homie. 213 00:07:23,581 --> 00:07:26,411 - Big homie in the sky, please help us 214 00:07:26,515 --> 00:07:29,965 become a one unified team. 215 00:07:30,070 --> 00:07:32,040 I wanna be like the Bulls. 216 00:07:32,141 --> 00:07:33,181 Like the Lakers. 217 00:07:33,280 --> 00:07:34,110 You know what I mean? 218 00:07:34,212 --> 00:07:35,182 - Mm-hmm. 219 00:07:35,282 --> 00:07:36,112 - Like the Green Bay Packers. 220 00:07:36,214 --> 00:07:37,354 - There we go. 221 00:07:37,457 --> 00:07:40,077 - And become one happy family in Harlem. 222 00:07:40,183 --> 00:07:41,703 Amen. 223 00:07:41,806 --> 00:07:43,356 - Black Ink on three! - Black Ink. 224 00:07:43,463 --> 00:07:44,953 - One, two, three! 225 00:07:45,050 --> 00:07:47,190 - ALL: Black Ink! 226 00:07:47,294 --> 00:07:48,504 - WALT: Help us, Jesus. 227 00:07:50,090 --> 00:07:52,060 - ♪ 228 00:07:52,161 --> 00:07:53,201 ♪ Watch this 229 00:07:53,300 --> 00:07:54,440 ♪ I'm 'bout to tell you the truth ♪ 230 00:07:54,543 --> 00:07:59,003 ♪ [unintelligible] like this ♪ 231 00:07:59,099 --> 00:08:00,999 - DUTCHESS: Ever since I got the prank call the other day 232 00:08:01,101 --> 00:08:03,521 from somebody claiming that something happened to Cease, 233 00:08:03,621 --> 00:08:05,421 that [bleep] put me in an emotional state 234 00:08:05,519 --> 00:08:07,589 that I don't think I was [bleep] expecting. 235 00:08:07,694 --> 00:08:10,524 It make me question if the relationship 236 00:08:10,628 --> 00:08:11,728 shouldn't have ended. 237 00:08:14,321 --> 00:08:16,501 Today I'm meeting with the bitch sister 238 00:08:16,599 --> 00:08:18,769 who supposedly was pregnant. 239 00:08:18,877 --> 00:08:20,877 The same bitch that popped up at the shop. 240 00:08:20,983 --> 00:08:24,543 - My sister...was pregnant by Cease. 241 00:08:24,642 --> 00:08:26,542 And the baby was aborted. 242 00:08:26,644 --> 00:08:28,614 - I wouldn't associate myself with somebody like you. 243 00:08:28,715 --> 00:08:29,745 Look at you. - Look at you. 244 00:08:29,854 --> 00:08:31,654 - I definitely need to know the truth. 245 00:08:31,752 --> 00:08:34,892 If this bitch say she has proof, then I need to see it. 246 00:08:34,997 --> 00:08:36,997 Even if I have to pay for her bus ticket 247 00:08:37,102 --> 00:08:38,592 just to come down here. 248 00:08:38,690 --> 00:08:40,870 We gonna see what's really going on. 249 00:08:40,968 --> 00:08:44,318 I know the last time was a bit hyped up, but-- 250 00:08:44,420 --> 00:08:46,560 - Yeah, the whole shop was against me. 251 00:08:46,664 --> 00:08:49,224 - But...I wanna hear what you gotta say. 252 00:08:49,321 --> 00:08:52,461 - ♪ 253 00:08:52,566 --> 00:08:55,466 - We met at Onyx like two--almost two years ago. 254 00:08:55,569 --> 00:08:56,919 They walked in. 255 00:08:57,019 --> 00:09:00,509 It was Teddy and Cease and two other people. 256 00:09:00,609 --> 00:09:02,329 But it was five of us. 257 00:09:02,438 --> 00:09:05,988 My sister, that's who he gravitated to. 258 00:09:06,097 --> 00:09:09,997 Look, I never knew it went further than that club. 259 00:09:10,101 --> 00:09:12,001 I never knew my sister was talking to him 260 00:09:12,103 --> 00:09:13,483 until two months later. 261 00:09:13,587 --> 00:09:15,487 And that's when she said she was having a baby. 262 00:09:15,589 --> 00:09:18,389 And then like a--I don't even-- I wanna say 263 00:09:18,488 --> 00:09:20,208 maybe three weeks later, she said she wasn't. 264 00:09:23,010 --> 00:09:25,050 He [bleep] my sister and got her pregnant, 265 00:09:25,150 --> 00:09:26,220 and she killed that baby. 266 00:09:30,777 --> 00:09:32,677 - So what's the proof? 267 00:09:32,779 --> 00:09:35,849 - I have a screen shot of them on FaceTime. 268 00:09:35,954 --> 00:09:39,724 And I got three screen shots of a conversation about the baby. 269 00:09:39,820 --> 00:09:41,510 - Let me see it then. 270 00:09:41,615 --> 00:09:44,955 - I'm not here to prove nothing to you. 271 00:09:45,067 --> 00:09:47,407 - ♪ 272 00:09:47,517 --> 00:09:48,617 - If the [bleep] is true, 273 00:09:48,726 --> 00:09:50,966 then proof has to be thrown out there. 274 00:09:51,073 --> 00:09:55,463 - The man that you laid with has to prove it to you. 275 00:09:55,560 --> 00:09:57,870 - Unless somebody's coming to a table with a mother [bleep] 276 00:09:57,976 --> 00:10:00,356 receipt, with a picture, with personal [bleep], 277 00:10:00,461 --> 00:10:03,291 I can't got time to be believing a thousand wives' tales. 278 00:10:08,055 --> 00:10:09,085 - 'Cause this is real life. 279 00:10:09,194 --> 00:10:10,444 I'm [bleep] real life. 280 00:10:10,540 --> 00:10:13,130 - Real life is whatever the proof is, and that's it. 281 00:10:16,063 --> 00:10:18,763 - 'Cause once he do, and I get it, Dutchess is ours. 282 00:10:18,859 --> 00:10:20,899 We're gonna have it together. 283 00:10:20,999 --> 00:10:22,789 - [bleep] [bleep] sound crazy. 284 00:10:22,898 --> 00:10:23,898 - ♪ 285 00:10:24,002 --> 00:10:26,042 - Honestly, this bitch is crazy. 286 00:10:26,142 --> 00:10:27,872 I think this wasn't nothing but a little stunt 287 00:10:27,972 --> 00:10:29,012 so she could try to see if she could 288 00:10:29,111 --> 00:10:30,661 get something out of Cease. 289 00:10:30,768 --> 00:10:32,008 - So he say, "You don't know me. 290 00:10:32,114 --> 00:10:33,774 "You ain't seen me at Onyx. 291 00:10:33,874 --> 00:10:35,324 You all wasn't throwing no money." 292 00:10:35,427 --> 00:10:36,567 If all of that is a lie, 293 00:10:36,670 --> 00:10:38,640 then [bleep] would bet his mother [bleep] shop. 294 00:10:38,741 --> 00:10:41,401 - Without me seeing a picture, without me seeing some proof, 295 00:10:41,502 --> 00:10:44,202 this [bleep] means nothing to me! 296 00:10:44,298 --> 00:10:46,988 Bitch, the purpose of us meeting today was proof. 297 00:10:47,094 --> 00:10:48,684 So if you ain't got no proof, 298 00:10:48,786 --> 00:10:51,746 your dumb ass could've stay the [bleep] at home. 299 00:10:51,858 --> 00:10:54,378 I'm not about to keep engaging in the bull [bleep]. 300 00:10:54,481 --> 00:10:56,691 This bitch is on some [bleep]. 301 00:10:56,794 --> 00:10:59,494 It make me question if I left Cease too quick. 302 00:11:02,420 --> 00:11:04,180 - This is money right here. 303 00:11:04,284 --> 00:11:06,394 Being single, running the empire, 304 00:11:06,493 --> 00:11:08,533 it ain't as stressful as I thought it would be. 305 00:11:08,633 --> 00:11:10,013 [laughs] 306 00:11:10,117 --> 00:11:12,087 Team with the fastest time to the top wins. 307 00:11:12,188 --> 00:11:13,638 - WALT: There you go, there you go. Yeah! 308 00:11:13,742 --> 00:11:15,262 - ALL: [gasps] 309 00:11:15,364 --> 00:11:18,374 - My [bleep] promotion is on the line right now. 310 00:11:18,470 --> 00:11:19,510 - Why would you come in 311 00:11:19,609 --> 00:11:20,779 and actually fight literally in the shop? 312 00:11:20,887 --> 00:11:22,097 - Don't you try and fight me. 313 00:11:22,198 --> 00:11:23,408 She move her hands too fast around me, 314 00:11:23,510 --> 00:11:24,930 she gonna get popped in the [bleep] mouth. 315 00:11:25,029 --> 00:11:26,029 - I'm gonna beat your ass. 316 00:11:26,133 --> 00:11:27,893 - Can you all [bleep] stop now? 317 00:11:27,997 --> 00:11:29,517 What the [bleep] is wrong with y'all, yo? 318 00:11:29,619 --> 00:11:31,279 - ♪ 319 00:11:37,213 --> 00:11:38,323 - ♪ I do it, hey 320 00:11:38,421 --> 00:11:39,731 ♪ 321 00:11:39,837 --> 00:11:42,317 ♪ I do it real big 322 00:11:42,425 --> 00:11:44,625 ♪ I do it real big, baby ♪ 323 00:11:44,738 --> 00:11:46,598 - ♪ 324 00:11:51,780 --> 00:11:52,780 - Yo, Six. 325 00:11:52,884 --> 00:11:53,994 - Yo, what's good, man? 326 00:11:54,092 --> 00:11:55,822 You're finally here, mother [bleep] damn. 327 00:11:55,922 --> 00:11:57,412 - Not only am I making boss moves 328 00:11:57,509 --> 00:11:59,339 with the team building activities, 329 00:11:59,442 --> 00:12:01,442 but I'm getting ready to put my Internet presence 330 00:12:01,548 --> 00:12:03,168 to the next mother [bleep] level. 331 00:12:03,274 --> 00:12:04,314 Arch your back a little. 332 00:12:04,413 --> 00:12:06,383 You gotta make love to that camera, girl. 333 00:12:06,484 --> 00:12:08,874 The Black Ink website, it needs upgrading. 334 00:12:08,969 --> 00:12:11,319 So I hit my boy up to set up a photoshoot 335 00:12:11,420 --> 00:12:15,080 with some bad hotties that got work done in my shops. 336 00:12:15,182 --> 00:12:18,292 If we gonna show off the art, why not the ass, too? 337 00:12:18,392 --> 00:12:20,392 Hold, ya, put one heel up. 338 00:12:20,498 --> 00:12:21,328 There you go. 339 00:12:21,430 --> 00:12:22,360 Next pose. 340 00:12:22,465 --> 00:12:24,295 - ♪ 341 00:12:24,398 --> 00:12:25,778 - Here we go. That's something different. 342 00:12:25,883 --> 00:12:27,163 - ♪ 343 00:12:27,263 --> 00:12:29,373 - Being single and running an empire, 344 00:12:29,472 --> 00:12:31,722 it ain't as stressful as I thought it would be. 345 00:12:31,820 --> 00:12:33,060 - [chuckles] 346 00:12:33,166 --> 00:12:34,306 - Yo, get the next girl ready. 347 00:12:34,408 --> 00:12:35,718 I gotta make a phone call. 348 00:12:35,824 --> 00:12:36,794 - Alright, man, I got you. 349 00:12:36,894 --> 00:12:38,244 - [phone ringing] 350 00:12:41,553 --> 00:12:42,213 - TIFFANY: Hello? 351 00:12:42,313 --> 00:12:43,113 - Yo, what up, Tiff? 352 00:12:43,210 --> 00:12:44,350 It's Cease. 353 00:12:46,696 --> 00:12:47,726 - TIFFANY: Hi, Cease. 354 00:12:47,836 --> 00:12:49,246 - What's going on with you, yo? 355 00:12:49,354 --> 00:12:50,494 - TIFFANY: What's up? 356 00:12:50,597 --> 00:12:52,077 - Just calling to see you, what's up with you? 357 00:12:52,185 --> 00:12:54,595 'Cause I want you to come to work 1-2-5th. 358 00:12:54,704 --> 00:12:56,674 Tiffany quitted 113th a few weeks ago, 359 00:12:56,776 --> 00:12:59,706 because things got off to a pretty rough start for her. 360 00:12:59,813 --> 00:13:00,643 - What's up, boo? 361 00:13:00,745 --> 00:13:02,465 - [indistinct yelling] 362 00:13:05,854 --> 00:13:06,924 - Let's go outside? 363 00:13:07,027 --> 00:13:08,237 - Go outside for what? - SKY: We gonna fight. 364 00:13:08,339 --> 00:13:10,309 - No. - YOUNG BAE: Oh my gosh. 365 00:13:10,410 --> 00:13:12,270 - I think what drove Tiffany away was the fact 366 00:13:12,377 --> 00:13:15,167 that her and Sky never got past their issue. 367 00:13:15,277 --> 00:13:17,137 But I'm trying to fix all that [bleep]. 368 00:13:17,244 --> 00:13:20,044 I'll be damned if I let some petty bull [bleep] 369 00:13:20,144 --> 00:13:21,664 keep me from having a dope-ass artist 370 00:13:21,766 --> 00:13:24,176 like Tiffany bring their celebrity clientele. 371 00:13:24,286 --> 00:13:25,596 That's money. 372 00:13:25,701 --> 00:13:28,121 So what you think? 373 00:13:28,221 --> 00:13:30,261 - TIFFANY: Yeah, uh... 374 00:13:30,361 --> 00:13:32,091 I don't feel comfortable. 375 00:13:32,190 --> 00:13:34,190 - I know you feel that Sky's a loose cannon. 376 00:13:34,296 --> 00:13:36,226 But you ain't got nothing to worry about. 377 00:13:36,332 --> 00:13:38,542 She's really past that situation. 378 00:13:38,645 --> 00:13:41,785 And I really believe that you all can sit down as women 379 00:13:41,890 --> 00:13:43,200 and actually become friends. 380 00:13:43,305 --> 00:13:45,235 - TIFFANY: There's so much negativity and just-- 381 00:13:45,341 --> 00:13:47,931 I don't feel like I could deal with that. 382 00:13:48,034 --> 00:13:49,284 - CEASER: I'll tell you what. 383 00:13:49,380 --> 00:13:50,970 We're going on a team building retreat this weekend, 384 00:13:51,071 --> 00:13:52,211 and you should come. 385 00:13:52,314 --> 00:13:53,284 - TIFFANY: Oh no. 386 00:13:53,384 --> 00:13:54,494 - At the end of the day, 387 00:13:54,592 --> 00:13:56,252 I'm just trying to build my team back. 388 00:13:56,352 --> 00:13:59,082 And I think that you would be a great asset to it. 389 00:13:59,183 --> 00:14:00,433 She got me begging for talent 390 00:14:00,529 --> 00:14:03,499 like I used to beg Dutchess shut the [bleep] up. 391 00:14:03,601 --> 00:14:05,401 The [bleep] we do for business, boy. 392 00:14:05,499 --> 00:14:06,709 - TIFFANY: Who's to say I don't--I go 393 00:14:06,811 --> 00:14:09,331 to this team building, and I get jumped if I'm there. 394 00:14:09,434 --> 00:14:12,514 - If anybody even tries that, their asses will be gone. 395 00:14:12,610 --> 00:14:14,370 There'll be no hands throwing. 396 00:14:14,474 --> 00:14:16,414 There'll be no glasses throwing. 397 00:14:16,510 --> 00:14:17,890 It's the woods. 398 00:14:17,995 --> 00:14:20,305 The most somebody could throw at each other is some dirt. 399 00:14:22,275 --> 00:14:23,275 How 'bout this? 400 00:14:23,379 --> 00:14:24,689 What if you just show up the last day 401 00:14:24,794 --> 00:14:27,314 so we could just make [bleep] right with you? 402 00:14:27,418 --> 00:14:28,318 - TIFFANY: [sighs] 403 00:14:28,419 --> 00:14:29,629 Alright, I'll go. 404 00:14:31,284 --> 00:14:35,364 But...Cease, if anything happens, I-- 405 00:14:35,460 --> 00:14:38,430 - It'll happen to me first, okay? 406 00:14:38,532 --> 00:14:39,402 - TIFFANY: Alright, Cease. 407 00:14:39,499 --> 00:14:40,639 - God I'm good. 408 00:14:40,741 --> 00:14:42,711 No one could say no to Ceaser. 409 00:14:42,812 --> 00:14:44,442 That's why I'm the only mother [bleep] 410 00:14:44,538 --> 00:14:45,888 that could run this empire. 411 00:14:45,988 --> 00:14:47,368 Alright, Tiff, later. 412 00:14:48,680 --> 00:14:52,060 - ♪ I'm just too fresh [unintelligible] ♪ 413 00:14:52,167 --> 00:14:53,027 ♪ 'Cause there's nothing matter ♪ 414 00:14:53,133 --> 00:14:55,033 ♪ I'm just too fresh 415 00:14:55,135 --> 00:14:58,165 ♪♪ 416 00:14:58,276 --> 00:15:00,276 - Guess who came in the room? 417 00:15:00,382 --> 00:15:01,452 Let's go. 418 00:15:01,555 --> 00:15:03,485 I'm ready to [bleep] camp, everybody! 419 00:15:03,592 --> 00:15:06,082 Now that my vagina's all healed up, I'm excited 420 00:15:06,181 --> 00:15:09,491 to go on this camping trip and be one with Mother Nature. 421 00:15:09,598 --> 00:15:10,878 I'm gonna be like Pocahontas 422 00:15:10,979 --> 00:15:14,049 and talking to the trees and the animals and the birds. 423 00:15:14,154 --> 00:15:15,674 I do have a tip for everyone, 424 00:15:15,776 --> 00:15:19,226 because I was watching survival some [bleep]. 425 00:15:19,332 --> 00:15:20,612 I need you to play a bear right now. 426 00:15:20,712 --> 00:15:21,852 Go. 427 00:15:21,955 --> 00:15:23,505 - [growls] 428 00:15:23,612 --> 00:15:26,032 Go, little bitch, go. Go, little bitch, go. 429 00:15:26,132 --> 00:15:27,442 - SKY: I'm playing dead. 430 00:15:27,547 --> 00:15:28,787 I'm not moving. 431 00:15:28,893 --> 00:15:31,453 If a bear does attack us, play dead. 432 00:15:31,551 --> 00:15:34,351 He may bite off a limb... 433 00:15:34,450 --> 00:15:36,310 but he won't kill you. 434 00:15:36,418 --> 00:15:37,728 - [gong sounds] 435 00:15:37,833 --> 00:15:40,423 - If a bear comes after me, I am going to be dead, Sky. 436 00:15:40,525 --> 00:15:41,415 He will kill me. 437 00:15:41,526 --> 00:15:42,526 I don't have to play. 438 00:15:43,597 --> 00:15:45,877 - [siren wailing] - ALL: [cheering] 439 00:15:48,361 --> 00:15:49,361 - How you mother [bleep] doing? 440 00:15:49,465 --> 00:15:51,495 - ALL: [cheering] 441 00:15:51,605 --> 00:15:54,535 - We 'bout to go camping, mother [bleep]. 442 00:15:54,643 --> 00:15:56,163 - This is team building. 443 00:15:56,265 --> 00:15:58,295 I am here for the team. 444 00:15:58,405 --> 00:16:00,295 Here for the team, here for the team. 445 00:16:00,407 --> 00:16:02,027 I am here for the mother [bleep] team. 446 00:16:02,133 --> 00:16:03,243 - CEASER: That's the mother [bleep] attitude 447 00:16:03,341 --> 00:16:04,621 everyone should have. - Thank you. 448 00:16:04,722 --> 00:16:06,762 I'm gonna be a manager, mother [bleep]! 449 00:16:06,862 --> 00:16:08,862 - You hear that, Ted? You hear that? 450 00:16:08,968 --> 00:16:10,728 - Since Ceaser's been feeling good 451 00:16:10,831 --> 00:16:14,841 since he's num-num-numming on something in Miami, 452 00:16:14,939 --> 00:16:17,939 this would be the perfect time to remind him that I have 453 00:16:18,046 --> 00:16:20,496 what it takes to be manager of Black Ink. 454 00:16:20,600 --> 00:16:24,160 During this trip, I'm gonna get my mother [bleep] promotion. 455 00:16:25,674 --> 00:16:26,884 - Melody? 456 00:16:26,986 --> 00:16:28,396 She's probably somewhere breastfeeding her child. 457 00:16:28,504 --> 00:16:29,854 She says she'll meet us up there. 458 00:16:29,954 --> 00:16:31,374 - Yo, what about O [bleep]? 459 00:16:31,473 --> 00:16:33,033 - SKY: Oh, I just got some news. 460 00:16:33,130 --> 00:16:37,760 This bitch Nikki just went to, uh, D.R. to get her body done. 461 00:16:37,858 --> 00:16:39,758 She's getting her boobies done. 462 00:16:39,860 --> 00:16:41,310 She's getting like the mommy makeover. 463 00:16:41,414 --> 00:16:43,764 - Where the [bleep] this bitch get money from? 464 00:16:43,864 --> 00:16:45,254 Yo, anybody know this bitch? 465 00:16:45,349 --> 00:16:46,209 She rich or something? 466 00:16:46,315 --> 00:16:47,415 - TED: I don't know. 467 00:16:47,523 --> 00:16:48,663 - I'm the poster child for getting [bleep] done. 468 00:16:48,766 --> 00:16:50,146 It's nothing wrong. 469 00:16:50,250 --> 00:16:52,430 But, seriously, where's she getting all this money from? 470 00:16:52,528 --> 00:16:54,078 I feel as though she damn shouldn't up 471 00:16:54,185 --> 00:16:55,735 and get that money from O [bleep]. 472 00:16:55,842 --> 00:16:56,712 This [bleep] broke. 473 00:16:56,808 --> 00:16:58,598 This [bleep] owe child support. 474 00:16:58,707 --> 00:17:00,947 My woman's intuition keeps telling me 475 00:17:01,054 --> 00:17:03,164 this girl is shady as [bleep]. 476 00:17:03,263 --> 00:17:05,023 - [door buzzes] 477 00:17:05,127 --> 00:17:06,577 - What's up, y'all? - ALL: [cheering] 478 00:17:06,680 --> 00:17:07,820 - You ready to go? - ALL: [cheering] 479 00:17:07,923 --> 00:17:09,033 - TED: Hold on, wait, wait. 480 00:17:09,131 --> 00:17:11,061 [bleep] has a [bleep] lunchbox. 481 00:17:11,168 --> 00:17:12,618 - Got get your [bleep] sleeping bag. 482 00:17:12,721 --> 00:17:13,891 - Alright. 483 00:17:13,998 --> 00:17:15,168 - CEASER: Yo, I got a lot of questions 484 00:17:15,275 --> 00:17:16,725 for [bleep] about Nikki. 485 00:17:16,828 --> 00:17:19,178 But right now, it ain't the time. 486 00:17:19,279 --> 00:17:21,179 I gotta get these bitches to the woods. 487 00:17:21,281 --> 00:17:25,251 - ♪ Black Ink is going camping ♪ 488 00:17:25,354 --> 00:17:26,394 ♪ Oh yeah 489 00:17:26,493 --> 00:17:28,293 - ♪ 490 00:17:28,392 --> 00:17:29,772 - This is elegant. 491 00:17:29,876 --> 00:17:32,146 Cease, I didn't know you had money like this. 492 00:17:32,258 --> 00:17:32,978 - This is classy. 493 00:17:33,086 --> 00:17:34,046 - This [bleep] is nice. 494 00:17:34,156 --> 00:17:36,466 I'm feeling like a rapper, baby. 495 00:17:36,572 --> 00:17:37,572 We outta here! 496 00:17:37,677 --> 00:17:39,327 - ♪ 497 00:17:39,437 --> 00:17:40,337 - SKY: Black Ink Crew. 498 00:17:40,438 --> 00:17:41,298 - ALL: Black Ink Crew. 499 00:17:41,405 --> 00:17:42,915 [cheering] 500 00:17:43,027 --> 00:17:46,407 - ♪ 501 00:17:46,513 --> 00:17:48,343 - So we're going camping on some wet-ass ground. 502 00:17:48,446 --> 00:17:49,276 That's cool. 503 00:17:51,380 --> 00:17:52,280 - WALT: You good? 504 00:17:52,381 --> 00:17:53,931 Straight over there, bro? 505 00:17:54,038 --> 00:17:55,318 - When Nikki told me she was going away 506 00:17:55,419 --> 00:17:58,589 to a third world country to go and get surgery, 507 00:17:58,698 --> 00:18:00,728 honestly, I was shocked. 508 00:18:00,838 --> 00:18:05,078 - I bought a ticket to go on a little trip... 509 00:18:05,187 --> 00:18:06,707 by myself. 510 00:18:06,809 --> 00:18:08,019 - Where are you going? 511 00:18:08,121 --> 00:18:11,641 - I'm gonna be in D.R. for a while. 512 00:18:11,745 --> 00:18:13,085 - RICHARD: I am worried. 513 00:18:13,195 --> 00:18:14,845 Nikki's really stressed out because of the child support 514 00:18:14,955 --> 00:18:16,155 issues with Kathie. 515 00:18:16,267 --> 00:18:18,787 So part of me that wonders, because this is all 516 00:18:18,890 --> 00:18:21,270 so sudden and random, is this too much for her? 517 00:18:21,376 --> 00:18:22,476 Is she gonna leave me? 518 00:18:22,584 --> 00:18:24,864 - ♪ 519 00:18:30,626 --> 00:18:33,076 - TED: Cease, where the [bleep] are you taking us, man? 520 00:18:33,181 --> 00:18:35,531 - Real "Blair Witch" [bleep] right here. 521 00:18:35,631 --> 00:18:38,291 - ♪ 522 00:18:38,393 --> 00:18:40,643 - Man, this is where Jason killed all the black people. 523 00:18:40,740 --> 00:18:43,090 Walt, Cease, [bleep]. 524 00:18:43,191 --> 00:18:45,231 [bleep], you're the darkest, you're gonna die first. 525 00:18:45,331 --> 00:18:46,641 - WALT: This looks like the perfect place 526 00:18:46,746 --> 00:18:48,226 to bury somebody alive. 527 00:18:48,334 --> 00:18:49,024 I don't like it. 528 00:18:49,128 --> 00:18:51,478 - Where the hell are we? 529 00:18:51,578 --> 00:18:52,718 - How much do you know her? 530 00:18:52,821 --> 00:18:54,791 - She had a husband two years ago 531 00:18:54,892 --> 00:18:56,002 and was seven months pregnant. 532 00:18:58,102 --> 00:18:59,522 - Like I'm not gonna sit here and go through 533 00:18:59,621 --> 00:19:00,861 all this [bleep] back and forth. 534 00:19:00,967 --> 00:19:02,727 - I bet she was talking some [bleep]. 535 00:19:02,831 --> 00:19:04,871 - [indistinct yelling] 536 00:19:08,181 --> 00:19:09,461 - ♪ 537 00:19:16,465 --> 00:19:18,495 - ♪ 538 00:19:22,644 --> 00:19:23,544 - Come on, y'all. 539 00:19:23,645 --> 00:19:25,535 Come on, let's go. 540 00:19:25,647 --> 00:19:26,987 - TED: Man, where the [bleep] are we? 541 00:19:27,096 --> 00:19:28,956 - SKY: It's freezing out this bitch. 542 00:19:29,064 --> 00:19:31,584 - What the [bleep] is that? 543 00:19:31,687 --> 00:19:32,717 - CEASER: We're gonna be rock climbing. 544 00:19:36,105 --> 00:19:37,445 - WALT: Rock climbing? Really? 545 00:19:37,555 --> 00:19:39,345 Look, Cease, I'm from the [bleep] Bronx. 546 00:19:39,454 --> 00:19:41,564 I'm used to climbing up fire escapes 547 00:19:41,663 --> 00:19:42,663 and [bleep] like that. 548 00:19:42,767 --> 00:19:44,357 We don't do this rock climbing [bleep]. 549 00:19:44,459 --> 00:19:46,219 Since two mother [bleep] tell me 550 00:19:46,323 --> 00:19:47,983 that they can be responsible leaders, 551 00:19:48,083 --> 00:19:49,743 I think I should put them to the task. 552 00:19:49,843 --> 00:19:53,233 So Sky...and Teddy. 553 00:19:53,330 --> 00:19:55,540 You're the captains, so pick your teams. 554 00:19:55,642 --> 00:19:58,202 - This is the [bleep] that I've been waiting for! 555 00:19:58,300 --> 00:20:01,300 I picked Donna and Bae to bring us a victory. 556 00:20:01,407 --> 00:20:04,437 And when I get this win, I'm going to show Ceaser 557 00:20:04,548 --> 00:20:06,238 that I'm better than Teddy, 558 00:20:06,343 --> 00:20:09,623 and that I'm the Queen B at this mother [bleep]. 559 00:20:09,725 --> 00:20:12,725 - Everybody cry for Donna. - Is that Melody? 560 00:20:12,832 --> 00:20:14,392 Melody's on my team! 561 00:20:14,489 --> 00:20:15,319 Hi, Mama! 562 00:20:15,421 --> 00:20:19,431 - BOTH: [cheering] 563 00:20:19,528 --> 00:20:22,048 - Where the [bleep] did this tree hugger come from? 564 00:20:22,151 --> 00:20:24,051 - SKY: So happy that you made it. 565 00:20:24,153 --> 00:20:26,923 - Yes, and now you're on Ted's team. 566 00:20:27,018 --> 00:20:28,568 - I wanna be on Sky's team. 567 00:20:28,675 --> 00:20:29,745 - No, no, no. 568 00:20:29,849 --> 00:20:31,259 'Cause I don't want you mother [bleep] 569 00:20:31,368 --> 00:20:32,578 fighting no more, okay? 570 00:20:32,679 --> 00:20:34,089 - Well, then why are you gonna put me on Ted's team 571 00:20:34,198 --> 00:20:35,058 if you don't want us fighting? 572 00:20:35,164 --> 00:20:37,034 - [laughs] 573 00:20:37,132 --> 00:20:39,102 - Because you all gotta figure it out. 574 00:20:39,203 --> 00:20:41,003 Come on. 575 00:20:41,101 --> 00:20:42,411 - Yo, Ted is whack as [bleep]. 576 00:20:42,517 --> 00:20:43,447 He's a little bitch. 577 00:20:43,552 --> 00:20:45,042 He's only concerned with himself, 578 00:20:45,140 --> 00:20:46,730 and then I have to be on his team now. 579 00:20:46,831 --> 00:20:48,141 [bleep] that [bleep]. 580 00:20:48,247 --> 00:20:51,347 - The team with the fastest time to the top wins. 581 00:20:51,457 --> 00:20:53,907 In the past, Sky hasn't always been a team player. 582 00:20:54,011 --> 00:20:56,431 - [indistinct yelling] 583 00:20:59,327 --> 00:21:00,907 - So on this trip, she's gotta show me 584 00:21:01,018 --> 00:21:02,498 that she can motivate people 585 00:21:02,606 --> 00:21:05,746 and prove why she should get this promotion. 586 00:21:05,850 --> 00:21:06,780 - SKY: Teddy! 587 00:21:06,886 --> 00:21:08,886 You going down! 588 00:21:08,991 --> 00:21:09,891 - TED: Come on, Walt! 589 00:21:09,992 --> 00:21:10,962 Let's go, Walt. 590 00:21:11,062 --> 00:21:12,032 - ALL: [cheering] 591 00:21:12,132 --> 00:21:14,202 [laughs] 592 00:21:14,307 --> 00:21:15,407 - TED: What the [bleep] are you doing, Walt? 593 00:21:15,515 --> 00:21:16,755 I bet you if there was a bottle of Henny 594 00:21:16,861 --> 00:21:18,351 at the top of that wall, your ass would've flew up there. 595 00:21:18,449 --> 00:21:20,039 - Team Sky, who's next? 596 00:21:20,140 --> 00:21:22,040 - WALT: Yeah, Bae, you can do it! 597 00:21:22,142 --> 00:21:23,252 - You got that, baby! 598 00:21:23,351 --> 00:21:26,181 - ALL: [cheering] 599 00:21:26,285 --> 00:21:27,415 - What the [bleep]? 600 00:21:27,527 --> 00:21:30,427 My [bleep] promotion is on the line right now. 601 00:21:30,530 --> 00:21:32,460 Ladies and Gents, I need you to do what the [bleep] 602 00:21:32,567 --> 00:21:33,947 you need to do and win. 603 00:21:34,051 --> 00:21:34,981 - Let's go, [bleep]! 604 00:21:35,086 --> 00:21:36,256 - SKY: Go, Richard, go! 605 00:21:36,364 --> 00:21:37,404 - This tall mother [bleep]. 606 00:21:37,503 --> 00:21:39,923 - ALL: [cheering] 607 00:21:40,022 --> 00:21:41,472 - [bell rings] 608 00:21:42,922 --> 00:21:45,232 - Oh yeah, that's right! 609 00:21:45,338 --> 00:21:50,238 I smell...victory, baby. 610 00:21:50,343 --> 00:21:52,073 - WALT: Here you go now, yeah! 611 00:21:52,172 --> 00:21:53,142 - TED: Let's do this. 612 00:21:53,242 --> 00:21:54,692 O [bleep] ain't got nothing on you. 613 00:21:54,796 --> 00:21:55,686 I need this win. 614 00:21:55,797 --> 00:21:57,137 So if this bitch want this apology, 615 00:21:57,246 --> 00:21:58,896 you better keep climbing, ho. 616 00:21:59,007 --> 00:22:00,007 - Yeah! 617 00:22:00,111 --> 00:22:03,461 You up there! 618 00:22:03,563 --> 00:22:04,433 - [bell rings] 619 00:22:04,530 --> 00:22:06,460 - ALL: [cheering] 620 00:22:10,156 --> 00:22:11,156 - Damn it, Mel Money. 621 00:22:14,850 --> 00:22:16,440 - Oh now? - TED: Yeah, now. 622 00:22:16,542 --> 00:22:17,822 - MELODY: Just the fact that we're both 623 00:22:17,922 --> 00:22:20,372 competitive as [bleep], I got respect for you for that. 624 00:22:20,477 --> 00:22:21,687 I'll accept Ted's apology 625 00:22:21,788 --> 00:22:23,618 for the sake of Ceaser's team building. 626 00:22:23,721 --> 00:22:25,721 - TED: We good now? - Yes. 627 00:22:27,484 --> 00:22:28,354 But let's be clear. 628 00:22:28,450 --> 00:22:29,660 This smile is fake as [bleep], 629 00:22:29,762 --> 00:22:31,282 because I still do not trust you. 630 00:22:31,384 --> 00:22:32,834 - ♪ 631 00:22:32,937 --> 00:22:34,767 - CEASER: You guys ready to see where we're camping out at? 632 00:22:34,870 --> 00:22:36,770 Welcome to Camp Ceaser. 633 00:22:36,872 --> 00:22:38,812 - Ceaser, this [bleep] lit. 634 00:22:38,909 --> 00:22:40,079 - CEASER: Girls down there. 635 00:22:40,186 --> 00:22:42,076 Boys right here. 636 00:22:42,188 --> 00:22:43,358 - SKY: Oooh! 637 00:22:43,465 --> 00:22:46,185 This [bleep] is lit-ty! 638 00:22:46,295 --> 00:22:47,435 - This is cute. 639 00:22:47,538 --> 00:22:48,988 - This is nice. 640 00:22:49,091 --> 00:22:50,781 - Praise Jesus. 641 00:22:50,886 --> 00:22:53,056 Ooh, Ceaser's got us sleeping in the cabins. 642 00:22:53,164 --> 00:22:56,064 I really thought that he was gonna have us pitching tents, 643 00:22:56,167 --> 00:22:57,067 sleeping in dirt. 644 00:22:57,168 --> 00:22:58,618 I don't do dirt. 645 00:22:58,722 --> 00:22:59,962 - RICHARD: Oh, this [bleep] is bunkbeds. 646 00:23:01,897 --> 00:23:03,897 - CEASER: It's cold in this bitch. 647 00:23:04,003 --> 00:23:05,663 - RICHARD: It's freaking [bleep] in here. 648 00:23:05,763 --> 00:23:08,253 - Oh, this is really a camp. 649 00:23:08,352 --> 00:23:10,352 This is-- - No, this is prison. 650 00:23:10,458 --> 00:23:13,808 - This is not what was on the mother [bleep] online. 651 00:23:19,536 --> 00:23:20,706 - Yo, Ceaser, I've already done my time. 652 00:23:20,813 --> 00:23:22,193 What the [bleep]? 653 00:23:22,297 --> 00:23:23,297 - I gotta take a [bleep]. 654 00:23:23,402 --> 00:23:25,232 - Word, I ain't taking a [bleep] in here. 655 00:23:27,198 --> 00:23:29,408 - WALT: This is Michael Jackson bad. 656 00:23:29,511 --> 00:23:31,791 - ♪ 657 00:23:38,762 --> 00:23:40,112 - [indistinct chatter] 658 00:23:40,211 --> 00:23:42,561 - You ain't gonna get that nowhere but in the Carolinas. 659 00:23:42,662 --> 00:23:44,422 - WOMAN: What? My banana pudding? 660 00:23:44,526 --> 00:23:45,346 - Bingo. 661 00:23:45,458 --> 00:23:47,738 [laughs] 662 00:23:47,840 --> 00:23:50,290 - After meeting with psycho, I'm pretty much 663 00:23:50,394 --> 00:23:52,744 a little aggravated with the whole situation. 664 00:23:52,845 --> 00:23:54,605 So it's good to be around people that love me, 665 00:23:54,709 --> 00:23:56,059 support me, and care about me. 666 00:23:56,158 --> 00:23:57,918 - WOMAN: How do you feel since you've been home? 667 00:23:58,022 --> 00:24:02,132 - I am glad that I'm home, but I do miss-- 668 00:24:02,233 --> 00:24:03,413 - Him. You miss Cease. 669 00:24:03,511 --> 00:24:04,681 - I do. 670 00:24:04,788 --> 00:24:07,238 Especially after meeting with the crazy bitch. 671 00:24:07,342 --> 00:24:08,452 - Are you confused? 672 00:24:08,550 --> 00:24:11,830 - Not at all confused, don't believe none of it. 673 00:24:11,933 --> 00:24:13,973 I feel like an idiot. 674 00:24:14,073 --> 00:24:15,633 It's a bunch of childish [bleep]. 675 00:24:15,730 --> 00:24:17,040 - When she told you she had pictures, 676 00:24:17,145 --> 00:24:18,525 you shouldn't have asked to see the pictures. 677 00:24:18,629 --> 00:24:21,669 - If she had pictures, she would've showed pictures. 678 00:24:21,770 --> 00:24:23,050 That girl is acting mad, outright, 679 00:24:23,151 --> 00:24:24,951 and belligerent for no reason. 680 00:24:25,049 --> 00:24:27,499 After meeting her crazy ass without the proof, 681 00:24:27,604 --> 00:24:30,814 it make me question if everything was a dumb-ass lie. 682 00:24:30,917 --> 00:24:33,677 Maybe I overreacted at the time. 683 00:24:33,782 --> 00:24:36,442 I don't know. Maybe I made a decision mad quick 684 00:24:36,544 --> 00:24:38,554 based just off how I was feeling. 685 00:24:38,649 --> 00:24:40,649 - Have you talked to Cease? 686 00:24:40,755 --> 00:24:42,645 - Yeah. But we ain't really talked. 687 00:24:42,757 --> 00:24:47,487 We just...briefly talked. 688 00:24:47,589 --> 00:24:53,489 - I don't think he is the man for you to be married to... 689 00:24:53,595 --> 00:24:55,145 for the rest of your days. 690 00:24:55,252 --> 00:24:56,502 I don't have to live with that. 691 00:24:56,598 --> 00:24:58,428 You have to. 692 00:24:58,531 --> 00:25:01,051 I just want you to be happy. 693 00:25:01,154 --> 00:25:04,504 - My family have had a lot of conflicts in dealing with Cease. 694 00:25:04,606 --> 00:25:06,056 But now that I'm at home, 695 00:25:06,159 --> 00:25:08,649 I have to hear their opinions a little bit more. 696 00:25:08,748 --> 00:25:10,298 So it does kinda make me think of things 697 00:25:10,405 --> 00:25:11,335 a little bit differently. 698 00:25:11,440 --> 00:25:14,890 But I'm not happy not being with him. 699 00:25:14,996 --> 00:25:16,196 I love the man. 700 00:25:16,307 --> 00:25:18,377 It's something that I can't get off of my mind. 701 00:25:18,482 --> 00:25:21,002 - And at that this point, where are you at? 702 00:25:21,105 --> 00:25:22,235 - ♪ 703 00:25:22,348 --> 00:25:25,248 - So I don't wanna rush into doing anything, 704 00:25:25,351 --> 00:25:29,321 but I don't wanna lose my best friend either. 705 00:25:29,424 --> 00:25:30,844 - I just want him to treat you right. 706 00:25:30,943 --> 00:25:33,533 If you ain't gonna treat you right, leave you alone. 707 00:25:33,635 --> 00:25:35,215 - [crying] 708 00:25:35,326 --> 00:25:37,226 - ♪ 709 00:25:38,778 --> 00:25:40,298 - [rooster crows] 710 00:25:40,400 --> 00:25:43,200 - ♪ 711 00:25:43,300 --> 00:25:44,510 - TED: Cease, what's for breakfast? 712 00:25:52,171 --> 00:25:53,071 - He's chilling though. 713 00:25:53,172 --> 00:25:54,522 I think he's missing Nikki. 714 00:25:54,622 --> 00:25:57,312 - O [bleep] hasn't been acting like himself on this trip. 715 00:25:57,417 --> 00:25:59,317 He's been acting all depressed and [bleep]. 716 00:25:59,419 --> 00:26:01,249 Like he's got his [bleep] period. 717 00:26:01,352 --> 00:26:03,732 Alright, I see him, he's breathing. 718 00:26:03,838 --> 00:26:05,178 - ♪ 719 00:26:05,287 --> 00:26:07,427 - SKY: Yo, anyone else here think this bitch Nikki 720 00:26:07,531 --> 00:26:08,811 is shady as hell. 721 00:26:08,912 --> 00:26:10,472 - DONNA: I don't trust her. 722 00:26:10,569 --> 00:26:13,019 How did you get married after four months? 723 00:26:13,123 --> 00:26:14,163 - The more I think about it, 724 00:26:14,262 --> 00:26:17,132 there's something weird about Nikki. 725 00:26:17,230 --> 00:26:20,440 And it's up to me to make sure that my brother O [bleep] 726 00:26:20,544 --> 00:26:21,894 doesn't get [bleep] on. 727 00:26:21,994 --> 00:26:26,524 So, a little Google search never killed a bitch. 728 00:26:26,619 --> 00:26:28,549 I'll leave it in your hands. 729 00:26:28,656 --> 00:26:30,276 - I'm the queen of stalking people online. 730 00:26:30,381 --> 00:26:31,491 Let's see. 731 00:26:31,590 --> 00:26:33,520 I did done stalked my exes, my friend's exes. 732 00:26:33,626 --> 00:26:35,766 Like you just gotta know what's coming at you these days. 733 00:26:35,870 --> 00:26:37,220 A bitch gotta be aware. 734 00:26:37,319 --> 00:26:39,049 Let's see what's on her Yelp account. 735 00:26:40,150 --> 00:26:40,980 Alright, well, I found her. 736 00:26:41,082 --> 00:26:42,322 Let's read some reviews. 737 00:26:42,428 --> 00:26:44,808 - She's a reviewer? - DONNA: Right. 738 00:26:44,913 --> 00:26:46,573 Mm, mm, mm, mm. 739 00:26:46,674 --> 00:26:47,744 Uh. - What? 740 00:26:47,847 --> 00:26:50,157 - A review from 2014. 741 00:26:50,263 --> 00:26:55,133 "My husband and I were looking to buy a 2014 Charger. 742 00:26:55,234 --> 00:26:57,624 I am seven months pregnant." 743 00:27:01,102 --> 00:27:04,282 - Seven months pregant. - With a husband. 744 00:27:04,381 --> 00:27:07,561 - How is it like Nikki was seven months pregnant 745 00:27:07,660 --> 00:27:09,560 and married two years ago. 746 00:27:09,662 --> 00:27:12,842 But at the wedding reception, her seven-year-old son, 747 00:27:12,941 --> 00:27:16,811 which was her only child, like--nothing is adding up. 748 00:27:16,911 --> 00:27:18,711 I'm very shocked. 749 00:27:18,809 --> 00:27:20,289 I wouldn't have expected it. 750 00:27:20,397 --> 00:27:21,987 - DONNA: Then if you were seven months pregnant, 751 00:27:22,088 --> 00:27:24,158 where is this baby at? 752 00:27:24,263 --> 00:27:27,543 You can't get a--abortion at seven months. 753 00:27:27,646 --> 00:27:29,156 - That's [bleep]-- 754 00:27:29,268 --> 00:27:31,858 If she was married in 2014, you know how it takes 755 00:27:31,960 --> 00:27:34,830 a long--like a year and a half to get divorced divorced. 756 00:27:34,929 --> 00:27:37,549 So is she like divorced? 757 00:27:37,656 --> 00:27:41,626 I know from my own experience, getting a divorce takes forever. 758 00:27:41,729 --> 00:27:43,899 At least two years when the kids are involved. 759 00:27:44,007 --> 00:27:48,107 So Nikki might have a husband in New York and California. 760 00:27:48,218 --> 00:27:50,118 - This bitch could be the biggest con artist 761 00:27:50,220 --> 00:27:51,700 in the world. 762 00:27:51,808 --> 00:27:53,948 You don't know what the [bleep] you're dealing with right now. 763 00:27:54,051 --> 00:27:58,191 And I don't know if he knows, but...he needs to know. 764 00:28:00,402 --> 00:28:01,542 We really in the woods! 765 00:28:01,645 --> 00:28:03,095 - Ssh, ssh, ssh. - TED: What the [bleep] is that? 766 00:28:03,198 --> 00:28:04,268 I gotta get the [bleep] out of here. 767 00:28:04,372 --> 00:28:05,372 [bleep] these woods. 768 00:28:05,476 --> 00:28:07,166 And especially [bleep] you, Cease. 769 00:28:07,271 --> 00:28:09,101 - Ahooooo! 770 00:28:09,204 --> 00:28:10,724 - ♪ 771 00:28:16,902 --> 00:28:18,902 - ♪ 772 00:28:22,424 --> 00:28:24,224 - CEASER: Yo, let's go, yo. 773 00:28:24,323 --> 00:28:25,363 - SKY: It's dark up here. 774 00:28:25,462 --> 00:28:26,672 - [bird calls] 775 00:28:26,774 --> 00:28:27,744 - What the [bleep] is that? 776 00:28:27,844 --> 00:28:29,504 - I don't know what the [bleep]-- 777 00:28:29,604 --> 00:28:30,744 - YOUNG BAE: This is scary. - Yo, it's so-- 778 00:28:30,847 --> 00:28:32,327 - Do you--do you hear that? What was that? 779 00:28:32,434 --> 00:28:33,264 - CEASER: What the [bleep] you looking for, Ted? 780 00:28:33,366 --> 00:28:34,706 Freddy Krueger? 781 00:28:34,816 --> 00:28:36,086 - I don't know what the [bleep] going on in these woods, 782 00:28:36,197 --> 00:28:39,027 but all I keep hearing is ssh, sssh, sssh, sssh. 783 00:28:39,131 --> 00:28:40,581 Ha, ha, ha, ha. 784 00:28:40,684 --> 00:28:42,004 I gotta get the [bleep] out of here. 785 00:28:42,099 --> 00:28:45,309 [bleep] these woods and especially [bleep] you, Cease. 786 00:28:45,413 --> 00:28:46,863 - SKY: We really in the woods. 787 00:28:46,966 --> 00:28:50,346 Ahooooo! 788 00:28:50,452 --> 00:28:54,322 Uh, you guys, this is awesome. 789 00:28:54,422 --> 00:28:56,422 I love [bleep] like this. 790 00:28:56,527 --> 00:28:58,047 - This look like a perfect place for bears. 791 00:28:58,150 --> 00:29:00,570 - SKY: Is this another team building exercise? 792 00:29:00,669 --> 00:29:03,119 - Yeah, it's called building a campfire. 793 00:29:03,224 --> 00:29:04,714 - ♪ 794 00:29:04,812 --> 00:29:05,922 - CEASER: So we put these down. 795 00:29:06,020 --> 00:29:07,470 - DONNA: Sticks first. - CEASER: Sticks first. 796 00:29:07,573 --> 00:29:08,573 Yeah, put that [bleep] in the middle so it-- 797 00:29:08,677 --> 00:29:09,747 - DONNA: On the top, like this. 798 00:29:14,028 --> 00:29:15,508 [laughs] 799 00:29:15,615 --> 00:29:16,885 That's right, [bleep]. 800 00:29:16,996 --> 00:29:18,096 I'm a pyro. 801 00:29:18,204 --> 00:29:19,934 - ♪ 802 00:29:21,829 --> 00:29:23,449 - So, Cease, you better not [bleep] with me. 803 00:29:23,554 --> 00:29:26,324 Because I will light Black Ink the [bleep] up. 804 00:29:26,419 --> 00:29:27,699 - Uh, there it go. - There it go. 805 00:29:27,800 --> 00:29:28,840 - SKY: That was good, y'all. 806 00:29:28,939 --> 00:29:30,599 Let's get them s'mores popping. 807 00:29:30,699 --> 00:29:32,979 - Oh, I just got three bars out here. 808 00:29:33,081 --> 00:29:35,011 - [phone ringing] 809 00:29:35,118 --> 00:29:36,808 - Ever since Nikki went to Dominican Republic, 810 00:29:36,913 --> 00:29:38,093 I've been trying to call her. 811 00:29:38,190 --> 00:29:39,500 But I get no answer. 812 00:29:39,605 --> 00:29:41,605 I mean, I'm really worried about this woman, because she went 813 00:29:41,710 --> 00:29:43,890 to a foreign country to get a surgery. 814 00:29:43,989 --> 00:29:45,749 I don't understand why she won't call me back. 815 00:29:47,509 --> 00:29:48,789 - You alright, [bleep]? - Yeah, I'm good. 816 00:29:48,890 --> 00:29:50,820 - Come on, [bleep], what's wrong? 817 00:29:50,927 --> 00:29:53,547 - I am a little bit like off my--my queue. 818 00:29:53,653 --> 00:29:54,593 'Cause I haven't heard from Nikki. 819 00:29:54,689 --> 00:29:55,859 I hope she's okay. 820 00:29:55,966 --> 00:29:57,896 - ♪ 821 00:29:58,003 --> 00:29:59,763 - Man, listen. 822 00:29:59,867 --> 00:30:01,557 You my [bleep], and I don't wanna talk behind your back 823 00:30:01,661 --> 00:30:02,661 or anything like that. 824 00:30:02,766 --> 00:30:04,176 But I've been hearing [bleep], right? 825 00:30:04,285 --> 00:30:05,695 How--how much do you know her? 826 00:30:05,804 --> 00:30:08,194 - ♪ 827 00:30:08,289 --> 00:30:10,739 - There's nothing that anybody could say to me 828 00:30:10,843 --> 00:30:12,913 that I'm gonna be flabbergasted by. 829 00:30:13,018 --> 00:30:14,118 I know that much. 830 00:30:14,226 --> 00:30:18,536 - ♪ 831 00:30:18,644 --> 00:30:19,894 - Listen, okay. 832 00:30:19,990 --> 00:30:22,060 There was, uh, a Yelp review. 833 00:30:22,165 --> 00:30:24,885 The Yelp review was just saying that she had a husband 834 00:30:24,995 --> 00:30:27,165 two years ago and was seven months pregnant. 835 00:30:27,273 --> 00:30:31,833 - ♪ 836 00:30:31,933 --> 00:30:33,563 - That [bleep] ain't true. 837 00:30:33,659 --> 00:30:34,829 - DONNA: So she wasn't married 838 00:30:34,936 --> 00:30:37,456 and she doesn't have another child? 839 00:30:37,559 --> 00:30:38,729 - She's never been married before me. 840 00:30:38,837 --> 00:30:41,627 She'd never get married after me. 841 00:30:41,736 --> 00:30:43,596 Why the [bleep] you even Googling my wife? 842 00:30:43,703 --> 00:30:45,083 If you have any questions about Nikki, 843 00:30:45,188 --> 00:30:46,468 why don't you come to the source? 844 00:30:46,568 --> 00:30:47,568 The person who knows her best? 845 00:30:47,673 --> 00:30:48,673 That's me. 846 00:30:48,777 --> 00:30:50,987 Stop butting into my [bleep] life. 847 00:30:51,090 --> 00:30:52,330 She's legit my best friend. 848 00:30:52,436 --> 00:30:53,816 She tells me everything. 849 00:30:53,921 --> 00:30:55,581 So, seriously, everyone needs to just shut the [bleep] up 850 00:30:55,681 --> 00:30:57,201 before I get really pissed. 851 00:30:57,303 --> 00:30:58,963 - ♪ 852 00:30:59,064 --> 00:31:00,384 - Alright. 853 00:31:00,479 --> 00:31:02,029 - WALT: We'll back off for now. But I'm just saying, 854 00:31:02,136 --> 00:31:04,096 like all this [bleep] with Nikki, it's not adding up. 855 00:31:04,207 --> 00:31:04,997 - [animal noise] 856 00:31:05,104 --> 00:31:06,494 - What the [bleep] was that? 857 00:31:06,588 --> 00:31:07,688 - Are we the only people out here? 858 00:31:07,796 --> 00:31:08,826 - SKY: What if it's Bigfoot? 859 00:31:08,936 --> 00:31:10,516 - That's the Jersey Devil. 860 00:31:10,627 --> 00:31:12,107 - SKY: Oh, [bleep]. 861 00:31:12,215 --> 00:31:14,865 Yo, dig, you--did Teddy tell you all about the Jersey Devil? 862 00:31:14,976 --> 00:31:16,116 - No. 863 00:31:16,219 --> 00:31:18,529 - It's some [bleep] that look like a dog with feet. 864 00:31:18,635 --> 00:31:19,565 - What? 865 00:31:19,670 --> 00:31:22,570 - ALL: [laughing] 866 00:31:22,673 --> 00:31:24,303 - SKY: This is so cool, you guys. 867 00:31:24,399 --> 00:31:25,499 - ALL: [laughing] 868 00:31:25,607 --> 00:31:26,887 - SKY: Thank you, Ceaser, for this. 869 00:31:26,988 --> 00:31:28,958 Like getting us out the hood, 870 00:31:29,059 --> 00:31:32,929 and just coming and risking our lives. 871 00:31:33,029 --> 00:31:35,029 - CEASER: And, Sky, I'm proud of you treating 872 00:31:35,134 --> 00:31:38,074 your fellow coworkers with so much respect on this trip. 873 00:31:38,172 --> 00:31:41,802 - End of the day, we've made our own family amongst us. 874 00:31:41,900 --> 00:31:45,520 Like I love each and every one of you guys so much. 875 00:31:45,627 --> 00:31:46,527 - WALT: We love you, too, Sky. 876 00:31:46,628 --> 00:31:47,908 - TED: We love you, too, Sky. 877 00:31:48,009 --> 00:31:49,219 - WALT: Baby girl. 878 00:31:49,321 --> 00:31:50,741 - [crying] 879 00:31:50,839 --> 00:31:53,359 You don't understand, yo. 880 00:31:53,463 --> 00:31:55,053 I love you all so much. 881 00:31:55,154 --> 00:31:59,474 You all know what's--what's going on with my moms. 882 00:31:59,572 --> 00:32:02,682 And you know what's going on with this [bleep] 883 00:32:02,782 --> 00:32:04,342 coming to the shop. 884 00:32:04,439 --> 00:32:07,409 And you're still not judging me and had my back. 885 00:32:07,511 --> 00:32:09,511 Like thank you. 886 00:32:09,617 --> 00:32:12,477 I feel safe with you all around. 887 00:32:12,585 --> 00:32:14,895 [crying] 888 00:32:15,002 --> 00:32:16,352 - CEASER: That's what family's for, Sky. 889 00:32:16,451 --> 00:32:17,691 You ain't gotta thank us. 890 00:32:17,797 --> 00:32:19,487 That's our responsibility. 891 00:32:19,592 --> 00:32:22,182 This is exactly what I was hoping for this weekend. 892 00:32:22,285 --> 00:32:24,865 If we can grow stronger as a family, 893 00:32:24,977 --> 00:32:27,317 we can grow stronger as a brand. 894 00:32:27,428 --> 00:32:28,768 - TED: Sky, come here. 895 00:32:28,877 --> 00:32:32,667 - SKY: [sniffing] 896 00:32:32,778 --> 00:32:35,508 - I just want you to know that all the support you need 897 00:32:35,608 --> 00:32:36,778 is right here, man. 898 00:32:36,885 --> 00:32:38,055 You ain't never gotta look past us. 899 00:32:38,163 --> 00:32:39,473 - RICHARD: We'll always be right here, too. 900 00:32:39,578 --> 00:32:40,748 - Thank you. 901 00:32:40,855 --> 00:32:41,715 - TED: You know this [bleep] is genuine. 902 00:32:41,821 --> 00:32:43,201 It ain't never gonna change. 903 00:32:43,306 --> 00:32:44,686 - I know. 904 00:32:44,790 --> 00:32:46,590 I love you, guys. 905 00:32:46,688 --> 00:32:47,618 - ALL: We love you back. 906 00:32:51,176 --> 00:32:52,656 - You ended up in three fights. 907 00:32:52,763 --> 00:32:54,043 - People feel jealous 908 00:32:54,144 --> 00:32:55,904 and some type of way about me being here. I get it. 909 00:32:56,008 --> 00:32:59,908 - [crazy laughing] 910 00:33:00,012 --> 00:33:02,082 You're the person I'm jealous of! 911 00:33:02,187 --> 00:33:03,397 - ♪ 912 00:33:09,746 --> 00:33:11,676 - ♪ 913 00:33:12,887 --> 00:33:14,817 - CEASER: I wanna thank y'all all for coming 914 00:33:14,923 --> 00:33:16,273 on this camping trip. 915 00:33:16,373 --> 00:33:17,863 This was kinda of a crazy idea, 916 00:33:17,961 --> 00:33:19,411 but I thought it would be different. 917 00:33:19,514 --> 00:33:21,904 And we made a lot of progress. 918 00:33:22,000 --> 00:33:24,830 But there's one issue that hasn't been resolved yet. 919 00:33:24,933 --> 00:33:26,043 So let's eat first. 920 00:33:26,142 --> 00:33:27,902 And then we'll have this little talk. 921 00:33:28,006 --> 00:33:29,836 - Is this like the Last Supper? 922 00:33:29,938 --> 00:33:31,488 Is someone gonna die tonight? 923 00:33:31,595 --> 00:33:32,485 - No. 924 00:33:32,596 --> 00:33:33,936 - SKY: Oh, this is classy, Cease. 925 00:33:34,046 --> 00:33:35,076 - CEASER: Yo, Ted, let me holler at you 926 00:33:35,185 --> 00:33:36,215 outside for a minute. 927 00:33:36,324 --> 00:33:39,534 - [unintelligible] 928 00:33:39,638 --> 00:33:41,498 - TED: This is some real camp [bleep]. 929 00:33:41,605 --> 00:33:43,565 - What--what you think about Sky? 930 00:33:43,676 --> 00:33:47,436 Thinking about really like giving her some responsibility. 931 00:33:47,542 --> 00:33:48,892 - I mean, I don't see why not. 932 00:33:48,992 --> 00:33:50,482 She's been around long enough. 933 00:33:50,580 --> 00:33:52,270 You know her loyalty is to the shop. 934 00:33:52,375 --> 00:33:53,855 That's the one person in the shop you know for sure 935 00:33:53,962 --> 00:33:55,692 you ain't gotta question besides me. 936 00:33:55,792 --> 00:33:57,412 - ♪ 937 00:33:59,244 --> 00:34:01,004 - On this trip, Sky's really shown me that's 938 00:34:01,108 --> 00:34:04,768 she's growing into herself and she has matured as a leader. 939 00:34:04,870 --> 00:34:05,940 Let's go inside. 940 00:34:06,044 --> 00:34:08,224 I think this team building [bleep] 941 00:34:08,322 --> 00:34:11,462 might be one of the dopest ideas I came up with yet. 942 00:34:11,566 --> 00:34:13,146 I'm a mother [bleep] genius. 943 00:34:13,258 --> 00:34:15,088 Take notes, mother [bleep]. 944 00:34:15,191 --> 00:34:17,751 This is how you win. 945 00:34:17,848 --> 00:34:19,018 - TED: This is the blood of Jesus. 946 00:34:19,126 --> 00:34:19,986 You have to drink this. 947 00:34:20,092 --> 00:34:21,272 - [laughing] 948 00:34:21,369 --> 00:34:24,959 - ALL: [laughing] 949 00:34:25,063 --> 00:34:26,343 - Hi, guys. 950 00:34:29,619 --> 00:34:32,479 - At first, when Ceaser asked me to come to the retreat, 951 00:34:32,587 --> 00:34:35,067 I was hesitate because Sky was gonna be there. 952 00:34:35,176 --> 00:34:38,386 But she's never started with me when Ceaser was around. 953 00:34:38,490 --> 00:34:41,150 And he offered me a spot at 125th, so I figure, 954 00:34:41,251 --> 00:34:45,121 "Why not give it one last try?" 955 00:34:45,221 --> 00:34:46,191 - [laughs] 956 00:34:46,291 --> 00:34:48,121 - TIFFANY: Hi. 957 00:34:48,224 --> 00:34:49,234 Hi, Cease. 958 00:34:49,328 --> 00:34:50,638 - Hey, Tiff. What up, yo? 959 00:34:50,743 --> 00:34:51,853 - MELODY: Oh, are you Tiffany? 960 00:34:51,951 --> 00:34:53,021 - Yes. 961 00:34:53,125 --> 00:34:55,365 - Ceaser, really? 962 00:34:55,472 --> 00:34:57,032 - CEASER: I invited Tiff, 963 00:34:57,129 --> 00:35:00,129 because I wanna bring Tiff back as a tattoo artist on 125th. 964 00:35:00,236 --> 00:35:02,716 - ♪ 965 00:35:04,757 --> 00:35:05,717 - [deep breath] 966 00:35:07,001 --> 00:35:09,071 It's a [bleep] trap. 967 00:35:09,176 --> 00:35:10,726 No. It's a [bleep] trap, 968 00:35:10,832 --> 00:35:13,972 and I'm not react to this bull [bleep]. 969 00:35:14,077 --> 00:35:15,457 I'm happy you invited her. 970 00:35:15,561 --> 00:35:17,811 - Yes, because you have to show your management skills. 971 00:35:17,908 --> 00:35:18,938 - Mm-hmm. 972 00:35:19,047 --> 00:35:20,007 - CEASER: And to manage how to get over 973 00:35:20,118 --> 00:35:21,358 the little bull [bleep]. 974 00:35:21,464 --> 00:35:22,404 - Welcome, Tiffany. 975 00:35:22,499 --> 00:35:24,669 We're happy to have you here. 976 00:35:24,777 --> 00:35:25,877 - Thank you. 977 00:35:25,985 --> 00:35:27,815 - CEASER: Now, I don't care who goes first, 978 00:35:27,918 --> 00:35:29,848 but start taking care of your problems right now. 979 00:35:29,955 --> 00:35:32,535 Put that [bleep] out so we can get rid of this [bleep]. 980 00:35:32,647 --> 00:35:34,027 - ♪ 981 00:35:34,132 --> 00:35:36,512 - I'm really going for management status in life. 982 00:35:36,617 --> 00:35:38,307 I just want nothing but unity and peace. 983 00:35:38,412 --> 00:35:40,522 I want us all to grow and excel. 984 00:35:40,621 --> 00:35:43,181 I wish there would be less physical altercations. 985 00:35:43,279 --> 00:35:46,179 I really try to go that route. 986 00:35:46,282 --> 00:35:48,222 I'm not childish in that manner. 987 00:35:48,318 --> 00:35:49,698 - CEASER: Tiffany. 988 00:35:49,802 --> 00:35:51,532 - TIFFANY: I know that I'm new, and I kinda gave off 989 00:35:51,632 --> 00:35:53,082 a bad impression to a lot of people. 990 00:35:53,185 --> 00:35:55,665 But I think that whoever I fought with, you know-- 991 00:35:55,774 --> 00:35:57,264 I don't know what was going on in their lives. 992 00:35:57,362 --> 00:35:58,332 - MELODY: Hold on. 993 00:35:58,432 --> 00:35:59,852 Who else did you get in a fight with? 994 00:35:59,950 --> 00:36:01,060 - [laughs] 995 00:36:01,159 --> 00:36:02,189 - She fought her. 996 00:36:02,298 --> 00:36:03,468 Oh no, she had a fight with her, too. 997 00:36:03,575 --> 00:36:05,015 [laughs] - MELODY: You fought her? 998 00:36:05,128 --> 00:36:05,958 You all fought? 999 00:36:06,060 --> 00:36:07,540 And you all fought? 1000 00:36:07,648 --> 00:36:09,508 So you fought three of these bitches? 1001 00:36:09,615 --> 00:36:10,925 Don't you try and fight me. 1002 00:36:11,030 --> 00:36:12,720 - No, not you. 1003 00:36:12,825 --> 00:36:14,995 - I didn't realize I missed so much on maternity leave. 1004 00:36:15,103 --> 00:36:16,593 She move her hands too fast around me, 1005 00:36:16,691 --> 00:36:18,561 she's gonna get popped in the [bleep] mouth. 1006 00:36:18,659 --> 00:36:20,699 I don't know this ho, but I don't trust this ho. 1007 00:36:20,799 --> 00:36:22,969 - I'm not really all about that drama and stuff. 1008 00:36:23,077 --> 00:36:27,457 But it happened, and the only thing that I can really ask for 1009 00:36:27,564 --> 00:36:29,294 is just to feel a part of Black Ink. 1010 00:36:29,394 --> 00:36:30,674 - DONNA: I got a thing though. 1011 00:36:30,774 --> 00:36:32,164 Like I did done have my share--fair share of fights, 1012 00:36:32,259 --> 00:36:34,299 but why would you come in and actually fight, 1013 00:36:34,399 --> 00:36:35,679 literally, in the shop though? 1014 00:36:35,779 --> 00:36:38,779 - Um, first of all--hold on, hold on, hold on. 1015 00:36:38,886 --> 00:36:40,676 - TIFFANY: I defended myself against a bully. 1016 00:36:40,784 --> 00:36:42,924 - Bully? Bully like-- 1017 00:36:43,028 --> 00:36:44,788 - You starting with me since the moment I walked in the door. 1018 00:36:44,892 --> 00:36:46,032 - I've been--I've been starting with you 1019 00:36:46,134 --> 00:36:47,344 since the moment you walked in? - Yes, you have. 1020 00:36:47,446 --> 00:36:48,756 You have issues though, yo. 1021 00:36:48,861 --> 00:36:49,621 - ♪ 1022 00:36:49,724 --> 00:36:51,004 - Sky, seriously? 1023 00:36:51,105 --> 00:36:52,925 You're seconds from getting a promotion. 1024 00:36:53,038 --> 00:36:54,558 All you gotta do is shut the [bleep] up. 1025 00:36:54,660 --> 00:36:56,420 Shut the [bleep] up! 1026 00:36:56,524 --> 00:36:57,664 - She has issues. 1027 00:36:57,767 --> 00:36:59,527 See, this is exactly why we got into a fight, 1028 00:36:59,631 --> 00:37:01,431 because I can't sit here and talk to her. 1029 00:37:01,529 --> 00:37:03,979 - [indistinct yelling] 1030 00:37:04,083 --> 00:37:05,503 - CEASER: Can you [bleep] stop now!? 1031 00:37:05,602 --> 00:37:06,672 Stop this [bleep]! 1032 00:37:06,776 --> 00:37:08,876 What the [bleep] is wrong with y'all, yo? 1033 00:37:08,985 --> 00:37:11,085 I don't wanna hear nobody's bull [bleep], yo. 1034 00:37:11,194 --> 00:37:13,584 I brought your [bleep] together for a [bleep] reason. 1035 00:37:13,679 --> 00:37:15,649 Not to sit here and bicker and fight. 1036 00:37:15,750 --> 00:37:17,060 You're supposed to be bigger than that. 1037 00:37:17,165 --> 00:37:18,265 [bleep] that [bleep]. 1038 00:37:18,374 --> 00:37:20,134 She makes money for us. - Right. 1039 00:37:20,238 --> 00:37:21,618 - CEASER: If you wanna sit here and make money, 1040 00:37:21,722 --> 00:37:23,552 you gotta get past that [bleep]. 1041 00:37:23,655 --> 00:37:25,375 And at the end of the day, you was not here. 1042 00:37:25,484 --> 00:37:27,214 They have a problem, not you. 1043 00:37:27,314 --> 00:37:28,664 You don't know her. 1044 00:37:28,763 --> 00:37:29,803 You don't have to fight nothing. 1045 00:37:32,664 --> 00:37:33,704 - Is it your shop or yours? 1046 00:37:37,116 --> 00:37:38,636 - Donna, Donna-- - I just wanna know what's-- 1047 00:37:38,739 --> 00:37:39,879 - I don't understand how she got into a fight 1048 00:37:39,981 --> 00:37:42,361 with three people, and it's still worth it? 1049 00:37:42,467 --> 00:37:45,257 I'm sorry, but we ain't thirsty and struggling for money. 1050 00:37:45,366 --> 00:37:46,466 - I didn't start these fights. 1051 00:37:46,574 --> 00:37:48,134 - But you ended up in three fights. 1052 00:37:48,231 --> 00:37:49,921 - TIFFANY: Because people feel jealous and some type of way 1053 00:37:50,026 --> 00:37:51,436 about me being here. I get it. 1054 00:37:51,545 --> 00:37:52,925 - I'm jealous of you? 1055 00:37:53,029 --> 00:37:54,959 - Yes, you are jealous of me. 1056 00:37:55,065 --> 00:37:56,755 It's clear. Everybody says it. 1057 00:37:56,860 --> 00:37:59,790 - [crazy laughing] 1058 00:38:03,729 --> 00:38:05,009 No way. 1059 00:38:05,110 --> 00:38:06,770 No, I gotta take this off, because my brain is-- 1060 00:38:06,870 --> 00:38:07,700 gotta clear up. 1061 00:38:07,802 --> 00:38:08,982 Wait the [bleep]. 1062 00:38:09,079 --> 00:38:10,289 I'm jealous. 1063 00:38:10,391 --> 00:38:11,881 I wouldn't be jealous of you with the wig off, son. 1064 00:38:11,979 --> 00:38:13,149 I'm jealous of you? 1065 00:38:13,256 --> 00:38:14,216 I'm jealous of you? 1066 00:38:14,326 --> 00:38:16,976 I'm jealous...of you. 1067 00:38:17,087 --> 00:38:18,917 - ♪ 1068 00:38:19,020 --> 00:38:21,020 - You're the person I'm jealous of. 1069 00:38:21,126 --> 00:38:24,676 - ♪ 1070 00:38:24,785 --> 00:38:25,985 - Come closer to me. - CEASER: Sky. 1071 00:38:26,096 --> 00:38:27,436 - TIFFANY: I don't need to. - CEASER: Sit down-- 1072 00:38:27,546 --> 00:38:28,956 - TIFFANY: I'm done with this. - --put your [bleep] back on. 1073 00:38:29,065 --> 00:38:29,885 - TIFFANY: [bleep] happened like a month ago, 1074 00:38:29,997 --> 00:38:31,307 and you're still like on it. 1075 00:38:31,412 --> 00:38:32,482 - No, 'cause I haven't--'cause you've been ducking me. 1076 00:38:32,586 --> 00:38:33,786 You've been ducking me, son! 1077 00:38:33,897 --> 00:38:34,997 - I'm just ignoring your ignorance. 1078 00:38:35,105 --> 00:38:36,515 Like I don't have to be-- - I'm gonna beat you up. 1079 00:38:36,624 --> 00:38:37,734 That's word to my kids. - Alright. 1080 00:38:40,525 --> 00:38:43,175 - [indistinct yelling] 1081 00:38:46,116 --> 00:38:47,806 - ♪ 1082 00:38:53,710 --> 00:38:54,750 - ♪ 1083 00:38:54,849 --> 00:38:55,919 - SKY: I'm gonna beat you up. 1084 00:38:56,023 --> 00:38:57,303 That's word to my kids. - TIFFANY: Alright. 1085 00:38:57,404 --> 00:38:59,064 Your kids that you don't even take care of. 1086 00:38:59,164 --> 00:39:03,514 - [indistinct yelling] 1087 00:39:03,617 --> 00:39:06,137 - ♪ 1088 00:39:12,108 --> 00:39:14,488 - I told Ceaser that I would come back to Black Ink 1089 00:39:14,593 --> 00:39:15,593 if things were different. 1090 00:39:15,698 --> 00:39:17,728 And they're clearly not. 1091 00:39:17,838 --> 00:39:19,288 These people are rabid animals. 1092 00:39:19,391 --> 00:39:20,701 They're [bleep] up in the head. 1093 00:39:20,806 --> 00:39:21,636 And I'm [bleep] done. 1094 00:39:21,738 --> 00:39:22,738 I'm done. 1095 00:39:22,843 --> 00:39:24,503 - DONNA: There she go, Sky. 1096 00:39:24,603 --> 00:39:27,233 - [indistinct yelling] 1097 00:39:33,750 --> 00:39:35,510 - Ha-ha, stupid bitch! 1098 00:39:35,614 --> 00:39:37,204 You stupid [bleep]! 1099 00:39:37,305 --> 00:39:39,685 - TIFFANY: Whack-ass pussy and crew. 1100 00:39:39,791 --> 00:39:44,971 - ♪ 1101 00:39:45,072 --> 00:39:46,902 - All this fighting, all this bull [bleep], 1102 00:39:47,005 --> 00:39:50,865 and I'm never gonna stop... until I get her. 1103 00:39:50,974 --> 00:39:52,364 - This is some bull [bleep]. 1104 00:39:52,459 --> 00:39:54,049 Like I'm not gonna sit here and go through all this [bleep] 1105 00:39:54,150 --> 00:39:56,150 back and forth with everybody. 1106 00:39:56,255 --> 00:39:57,525 I told everybody what the [bleep] I'm trying to do. 1107 00:39:57,636 --> 00:39:59,396 [bleep] trying to get that, it's [bleep]-- 1108 00:39:59,500 --> 00:40:00,670 - I bet she was talking some slip [bleep]-- 1109 00:40:00,777 --> 00:40:01,917 - It's true. 1110 00:40:02,020 --> 00:40:03,120 But people say slip [bleep] to me all the time. 1111 00:40:03,228 --> 00:40:05,438 I have to eat that [bleep]. 1112 00:40:05,541 --> 00:40:06,961 So at the end of the day, yo, 1113 00:40:07,059 --> 00:40:09,409 sometimes you gotta eat [bleep] just to make [bleep] happen. 1114 00:40:09,510 --> 00:40:11,960 Ain't gonna be a perfect [bleep] world. 1115 00:40:12,064 --> 00:40:14,554 I gotta sit here and try to [bleep] adults. 1116 00:40:14,653 --> 00:40:15,933 [bleep] adults? 1117 00:40:16,034 --> 00:40:17,104 This ain't my [bleep] job. 1118 00:40:17,207 --> 00:40:19,447 I'm a boss. I'm not no [bleep] babysitter. 1119 00:40:19,555 --> 00:40:20,995 - ♪ 1120 00:40:21,108 --> 00:40:25,798 - CEASER: As of right now, 113th is closed. 1121 00:40:25,906 --> 00:40:27,316 [bleep] that [bleep]. 1122 00:40:27,425 --> 00:40:29,355 - ♪ 1123 00:40:35,018 --> 00:40:35,988 - What the [bleep] is this? 1124 00:40:36,088 --> 00:40:37,158 - TED: You walked up at a perfect time. 1125 00:40:37,262 --> 00:40:38,612 - RICHARD: We're all fired is what it is. 1126 00:40:38,712 --> 00:40:40,272 [bleep] is fired. Donna's fired. 1127 00:40:40,368 --> 00:40:41,508 Walt is fired. 1128 00:40:41,611 --> 00:40:42,791 - WALT: Looks like everybody's [bleep] fired. 1129 00:40:44,338 --> 00:40:45,958 - CEASER: Hey, beautiful. - Hey. 1130 00:40:46,064 --> 00:40:47,894 - CEASER: I'm just trying to find the fastest way for me 1131 00:40:47,997 --> 00:40:50,927 to be chilling on the beach with Tatu Baby right by my side, 1132 00:40:51,034 --> 00:40:52,624 sipping some rosé. 1133 00:40:52,726 --> 00:40:55,796 You look glamorous in that mother [bleep] light, girl. 1134 00:40:55,901 --> 00:40:56,941 - [laughs] Thanks. 1135 00:40:57,040 --> 00:40:58,040 - ♪ 1136 00:40:58,145 --> 00:40:59,075 - DUTCHESS: Take me to Harlem. 1137 00:40:59,180 --> 00:41:00,350 I don't wanna see Cease. 1138 00:41:00,458 --> 00:41:02,078 I don't wanna cross paths with Cease. 1139 00:41:02,183 --> 00:41:04,603 Take whatever's in the bedroom, in my closet. 1140 00:41:04,703 --> 00:41:06,573 We got a little window to get the [bleep], 1141 00:41:06,671 --> 00:41:08,401 get the [bleep] out of here. 1142 00:41:08,500 --> 00:41:10,120 I'm gonna find out if he was cheating on me. 1143 00:41:10,226 --> 00:41:12,086 Look, I knew it, BB. 1144 00:41:12,193 --> 00:41:13,643 Pussy pics. 1145 00:41:13,747 --> 00:41:15,817 I done been through hell with this [bleep]. 1146 00:41:15,921 --> 00:41:17,441 But goddamn. 1147 00:41:17,544 --> 00:41:18,584 - You don't do [bleep]! 1148 00:41:18,683 --> 00:41:20,033 - You're the only one that's mad. 1149 00:41:20,132 --> 00:41:21,442 - Everybody talked about you-- 1150 00:41:21,548 --> 00:41:22,578 - Because I [bleep]-- 1151 00:41:22,687 --> 00:41:24,167 - [indistinct yelling] 1152 00:41:24,274 --> 00:41:25,074 - No, I don't give a [bleep]! 1153 00:41:25,172 --> 00:41:26,212 - --[bleep] everything. 1154 00:41:26,311 --> 00:41:27,491 Open that door for me, BB. 1155 00:41:27,588 --> 00:41:29,488 Our relationship is over, Cease. 1156 00:41:29,590 --> 00:41:31,700 But success is gonna be my greatest revenge. 1157 00:41:31,799 --> 00:41:33,149 [bleep]. 1158 00:41:33,249 --> 00:41:35,459 - ♪