1
00:00:03,437 --> 00:00:04,638
{\an1}- Donna's become too toxic.
She can't come to Black Ink
no more.
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,039
{\an1}- What's up
with the Big Mama situation?
3
00:00:06,106 --> 00:00:08,108
{\an1}How you feelin' about that?
- She was my voice.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,377
{\an1}So without Donna here,
it's been a little depressing
5
00:00:10,444 --> 00:00:12,646
{\an1}for me at the shop.
6
00:00:12,713 --> 00:00:15,282
{\an1}- Black Ink was supposed
to help me elevate my career
7
00:00:15,349 --> 00:00:16,617
{\an1}as a business owner.
8
00:00:16,683 --> 00:00:18,886
{\an1}I don't wanna get stuck
running the front desk.
9
00:00:18,952 --> 00:00:22,689
{\an1}- My biggest withdrawal
with everything is your case.
10
00:00:22,756 --> 00:00:25,692
{\an1}- He allegedly shipped
3 kilos of cocaine
11
00:00:25,759 --> 00:00:29,396
{\an1}to codefendant Tatiana Ritter.
12
00:00:29,463 --> 00:00:30,898
{\an1}- I gotta go
to Atlanta real quick
13
00:00:30,964 --> 00:00:33,600
{\an1}'cause I gotta pick up
this movie that I did.
14
00:00:33,667 --> 00:00:35,469
{\an1}- A movie?
I told him
15
00:00:35,536 --> 00:00:37,738
{\an1}to get Black Ink Milwaukee
opened.
16
00:00:37,804 --> 00:00:39,606
{\an1}- Next week, I'm doin'
a premiere in the city.
17
00:00:39,673 --> 00:00:41,008
{\an1}I need y'all to be there.
18
00:00:41,074 --> 00:00:42,876
{\an1}(all shouting, cheering)
19
00:00:42,943 --> 00:00:44,478
{\an1}- I've been waiting
for this moment.
20
00:00:44,545 --> 00:00:46,613
{\an1}I'm goin' to Atlanta
to pursue acting.
21
00:00:46,680 --> 00:00:48,649
{\an1}- I thought Ted
and I was on the same page
22
00:00:48,715 --> 00:00:51,485
{\an1}about the future of Black Ink.
What the (bleep)?
23
00:00:51,552 --> 00:00:53,687
{\an1}- My boy's in Hollywood now.
24
00:00:57,891 --> 00:01:02,095
{\an1}♪♪♪♪
25
00:01:12,039 --> 00:01:13,207
{\an1}- ♪♪ Drop, drop ♪♪
26
00:01:13,273 --> 00:01:17,211
{\an1}♪♪♪♪
27
00:01:30,524 --> 00:01:32,658
{\an1}- Help!
Help!
28
00:01:39,566 --> 00:01:42,603
{\an1}- You gonna call 911 or not?
29
00:01:42,669 --> 00:01:47,074
{\an1}- This is not how today was
supposed to go at all.
30
00:01:47,140 --> 00:01:50,777
{\an1}It all started this morning
when the bosses and Spyder
31
00:01:50,844 --> 00:01:53,313
{\an1}went to Milwaukee
to open up the new shop.
32
00:01:53,380 --> 00:01:54,982
{\an1}- ♪♪ I feel so high ♪♪
33
00:01:55,048 --> 00:01:57,718
{\an1}- Milwaukee, we on our way.
Spyder, what up?
34
00:01:57,783 --> 00:02:00,787
{\an1}- Hell yeah, yeah.
- Yeah, grand opening.
35
00:02:00,854 --> 00:02:02,956
{\an1}Black Ink brand expanding.
36
00:02:03,023 --> 00:02:05,726
{\an1}- Honestly we all could've gone
37
00:02:05,792 --> 00:02:07,794
{\an1}'cause the shop
was completely dead.
38
00:02:07,861 --> 00:02:09,963
{\an1}- Ah, yes, set that up
right there
39
00:02:10,030 --> 00:02:11,565
{\an1}for when my customer comes in.
40
00:02:11,632 --> 00:02:13,033
{\an1}Hopefully one does come in,
you know?
41
00:02:13,100 --> 00:02:14,868
{\an1}- Oh, we taking
walk-ins today, y'all...
42
00:02:14,935 --> 00:02:17,304
{\an1}- We taking whatever comes in
this mother(bleep).
43
00:02:17,371 --> 00:02:23,610
{\an1}♪♪♪♪
44
00:02:23,677 --> 00:02:25,379
{\an1}- How you feelin', Ted?
You feeling good?
45
00:02:25,445 --> 00:02:27,514
{\an1}- I just wanna get through
this grand opening, man.
46
00:02:27,581 --> 00:02:29,616
{\an1}This was a long time
in the making.
47
00:02:29,683 --> 00:02:33,153
{\an1}- I'm surprised as anybody
Ted is finally ready
48
00:02:33,220 --> 00:02:35,155
{\an1}to open up his shop
in Milwaukee.
49
00:02:35,222 --> 00:02:38,158
{\an1}He must have found time
between his movie career,
50
00:02:38,225 --> 00:02:42,296
{\an1}his music career-- oh, yeah--
and movement to Atlanta,
51
00:02:42,362 --> 00:02:44,631
{\an1}to finally make some time
for something
52
00:02:44,698 --> 00:02:47,734
{\an1}that actually pays him:
Black Ink.
53
00:02:47,801 --> 00:02:49,168
{\an1}- This your first time
in Milwaukee?
54
00:02:49,236 --> 00:02:50,904
{\an1}- This definitely my first time.
- I think I've been
55
00:02:50,971 --> 00:02:52,773
{\an1}to Wisconsin before
but never Milwaukee.
56
00:02:52,840 --> 00:02:54,608
{\an1}- Ain't this like the capital
for serial killers
57
00:02:54,675 --> 00:02:55,976
{\an1}and (bleep) like that?
- (both) What?
58
00:02:56,043 --> 00:02:57,978
{\an1}- I'm outta here.
- I'ma be honest.
59
00:02:58,045 --> 00:03:00,480
{\an1}I don't know (bleep)
about Milwaukee.
60
00:03:00,547 --> 00:03:02,115
{\an1}I wouldn't have picked
this city,
61
00:03:02,182 --> 00:03:05,485
{\an1}but Ted was persistent,
and the rent was cheap,
62
00:03:05,552 --> 00:03:06,920
{\an1}so I said okay.
63
00:03:06,987 --> 00:03:08,655
{\an1}But this location better be it
64
00:03:08,722 --> 00:03:11,725
{\an1}because it ain't too late to
pull the plug on this (bleep).
65
00:03:11,792 --> 00:03:13,093
{\an1}- There's Black people
in Milwaukee?
66
00:03:13,160 --> 00:03:14,928
{\an1}- There's a lot of Black people
in Milwaukee.
67
00:03:14,995 --> 00:03:16,597
{\an1}- Yeah, (bleep).
- You gon' see.
68
00:03:16,663 --> 00:03:17,831
{\an1}- Feezy meetin' us
out here, right?
69
00:03:17,898 --> 00:03:19,299
{\an1}- Yeah.
- Um, so who watching Brooklyn?
70
00:03:19,366 --> 00:03:21,468
{\an1}- Don't worry, Tatti's holding
that (bleep) down.
71
00:03:21,535 --> 00:03:27,674
{\an1}♪♪♪♪
72
00:03:31,278 --> 00:03:35,182
{\an1}- So here we are,
sitting around, bored as hell,
73
00:03:35,249 --> 00:03:36,817
{\an1}and then Rok says...
74
00:03:36,884 --> 00:03:39,486
{\an1}- We should do somethin' today.
The day is dead.
75
00:03:39,553 --> 00:03:42,122
{\an1}- (bleep) is slow.
76
00:03:42,189 --> 00:03:43,323
{\an1}- Let's just play hooky.
77
00:03:43,390 --> 00:03:45,893
{\an1}Yeah, I admit it,
the idea was mine.
78
00:03:45,959 --> 00:03:48,896
{\an1}But come on, what Ceaser
don't know won't hurt him.
79
00:03:48,962 --> 00:03:52,499
{\an1}And if he does find out,
we'll just make up
a great excuse.
80
00:03:52,566 --> 00:03:54,101
{\an1}Come on, we good at that.
81
00:03:54,168 --> 00:03:57,471
{\an1}- If we're gonna play hooky,
we gotta do some classy (bleep).
82
00:03:57,538 --> 00:03:59,339
{\an1}- Kinda like what you mean?
83
00:03:59,406 --> 00:04:02,309
{\an1}- I have been dying
to go wine tasting.
84
00:04:02,376 --> 00:04:04,845
{\an1}- Oh, we gettin' fancy.
- That would be dope!
85
00:04:04,912 --> 00:04:07,181
{\an1}- Look, I am totally down
to play hooky.
86
00:04:07,247 --> 00:04:09,416
{\an1}I've been super stressed
because my court case
87
00:04:09,483 --> 00:04:11,118
{\an1}is being decided this week.
88
00:04:11,185 --> 00:04:14,588
{\an1}So this may be my last chance
to even be able to play hooky,
89
00:04:14,655 --> 00:04:16,757
{\an1}so I'm playing.
90
00:04:16,822 --> 00:04:18,292
{\an1}Oh, my God, (bleep) yeah.
91
00:04:18,358 --> 00:04:21,261
{\an1}- So Tatti hooks us up
with this private wine tasting.
92
00:04:21,327 --> 00:04:22,629
{\an1}Real bougie and (bleep).
93
00:04:22,696 --> 00:04:25,098
{\an1}30 minutes later,
our party bus pulls up.
94
00:04:25,165 --> 00:04:28,669
{\an1}- Hey, y'all, our ride is here.
- Ohh!
95
00:04:28,735 --> 00:04:30,737
{\an1}It's time to roll out!
96
00:04:30,804 --> 00:04:34,474
{\an1}- So we are trusting you guys
to hold it down.
97
00:04:34,541 --> 00:04:36,376
{\an1}- What?!
- That's bull(bleep).
98
00:04:36,443 --> 00:04:39,580
{\an1}- We leave our apprentices
in charge to take walk-ins.
99
00:04:39,646 --> 00:04:41,081
{\an1}Bye.
- (bleep) said...
100
00:04:41,148 --> 00:04:43,683
{\an1}♪♪ Let my people go ♪♪
- ♪♪ La la laa ♪♪
101
00:04:43,750 --> 00:04:46,753
{\an1}- I'm smiling,
but I'm not happy.
102
00:04:46,820 --> 00:04:51,191
{\an1}♪♪♪♪
103
00:04:51,258 --> 00:04:53,994
{\an1}- So this is actually
a good trip right here so far.
104
00:04:54,061 --> 00:04:55,896
{\an1}- Yeah.
- Out here with the bosses
105
00:04:55,963 --> 00:04:57,865
{\an1}of the bosses.
- Word, this your first.
106
00:04:57,931 --> 00:04:59,566
{\an1}- This your first time
out with us, right?
107
00:04:59,633 --> 00:05:01,201
{\an1}- Yeah.
It means a lot to be
108
00:05:01,268 --> 00:05:03,737
{\an1}the only artist invited
to the Milwaukee trip,
109
00:05:03,804 --> 00:05:06,273
{\an1}just in case they need me to
step in, you know what I mean,
110
00:05:06,340 --> 00:05:08,242
{\an1}with them Ol' Spydy...
pop-pop-pop!
111
00:05:08,308 --> 00:05:10,344
{\an1}Get everybody tatted,
everybody inked.
112
00:05:10,410 --> 00:05:12,346
{\an1}(phone chimes)
113
00:05:14,281 --> 00:05:17,518
{\an1}- Yo, this (bleep) startin'
to piss me off now, yo.
114
00:05:17,584 --> 00:05:18,919
{\an1}- What's wrong?
- What happened?
115
00:05:18,986 --> 00:05:21,088
{\an1}- Breezy just hit me, and...
116
00:05:21,154 --> 00:05:23,090
{\an1}my Atlanta crew,
ain't no one in the shop.
117
00:05:23,156 --> 00:05:25,826
{\an1}- What? You don't got
no artists in Atlanta?
118
00:05:25,893 --> 00:05:27,394
{\an1}- I ain't got no one
in my shop right now.
119
00:05:27,461 --> 00:05:30,230
{\an1}- Said ain't nobody in the shop?
- Bro, that's crazy.
120
00:05:30,297 --> 00:05:32,733
{\an1}- Yeah, she saying everybody
goin' away for the weekend.
121
00:05:32,799 --> 00:05:34,301
{\an1}I'm like, what?
- Even Tro?
122
00:05:34,368 --> 00:05:35,969
{\an1}- I was about to say,
I just seen Tro.
123
00:05:36,036 --> 00:05:37,638
{\an1}Where was he at, Denver
or some (bleep) like that?
124
00:05:37,704 --> 00:05:38,906
{\an1}- The (bleep) he doin'
in Denver?
125
00:05:38,972 --> 00:05:40,574
{\an1}Supposed to be
in Atlanta tattooing.
126
00:05:40,641 --> 00:05:43,911
{\an1}- What's in Denver right now?
Isn't there like a convention?
127
00:05:43,977 --> 00:05:46,280
{\an1}- Yeah, but that can't be it.
128
00:05:46,346 --> 00:05:49,316
{\an1}Yo, there must be some type
of miscommunication
129
00:05:49,383 --> 00:05:52,386
{\an1}because I let everybody know
that work for Black Ink
130
00:05:52,452 --> 00:05:54,621
{\an1}that we're no longer (bleep)
with the convention
131
00:05:54,688 --> 00:05:56,557
{\an1}that's goin' on
in Denver anymore.
132
00:05:56,623 --> 00:05:57,791
{\an1}Matter of fact,
we're no longer
133
00:05:57,858 --> 00:05:59,760
{\an1}(bleep) with
the convention circuit.
134
00:05:59,826 --> 00:06:01,061
{\an1}Point-blank, period.
135
00:06:01,128 --> 00:06:02,996
{\an1}The last (bleep)
we went to was Chicago.
136
00:06:03,063 --> 00:06:05,265
{\an1}Chicago, they was treating us
like basic (bleep).
137
00:06:05,332 --> 00:06:07,901
{\an1}It's insulting
how these tattoo conventions
138
00:06:07,968 --> 00:06:11,939
{\an1}treat not just me
but all Black artists.
139
00:06:12,005 --> 00:06:15,809
{\an1}- I have three artists
in this small space with a pole.
140
00:06:15,876 --> 00:06:17,411
{\an1}- That's crazy.
- That's crazy.
141
00:06:17,477 --> 00:06:20,147
{\an1}- I'm no longer gon' put up
with the disrespect.
142
00:06:20,214 --> 00:06:22,082
{\an1}Them feeling they could
talk to us any way.
143
00:06:22,149 --> 00:06:23,650
{\an1}They put us all
in one (bleep) row
144
00:06:23,717 --> 00:06:25,652
{\an1}and then put Black Ink
at the last of the (bleep),
145
00:06:25,719 --> 00:06:27,855
{\an1}after we sat there,
told 'em like, yo, listen,
146
00:06:27,921 --> 00:06:30,023
{\an1}we're tired of being
discriminated against.
147
00:06:30,090 --> 00:06:31,558
{\an1}I have a personal relationship
148
00:06:31,625 --> 00:06:34,328
{\an1}with the owner
of the convention circuit,
149
00:06:34,394 --> 00:06:36,830
{\an1}so I tried to talk to him,
tried to tell him how
150
00:06:36,897 --> 00:06:39,733
{\an1}just moving us
would settle everything.
151
00:06:39,800 --> 00:06:41,335
{\an1}But what he tells me is,
152
00:06:41,401 --> 00:06:43,437
{\an1}that will disturb
the other artists
153
00:06:43,504 --> 00:06:46,673
{\an1}who are predominantly white
that have a problem with us
154
00:06:46,740 --> 00:06:48,342
{\an1}gettin' so many clients.
155
00:06:48,408 --> 00:06:50,944
{\an1}That's why no longer
will Black Ink
156
00:06:51,011 --> 00:06:53,046
{\an1}or anybody affiliated
with Black Ink
157
00:06:53,113 --> 00:06:55,315
{\an1}be associated
with this convention.
158
00:06:55,382 --> 00:06:57,384
{\an1}I'ma get to the bottom
of this later, y'all.
159
00:06:57,451 --> 00:07:00,053
{\an1}I got this to deal with.
I can deal with Atlanta later.
160
00:07:00,120 --> 00:07:03,891
{\an1}But they-- what the (bleep)?
Breezy got it.
161
00:07:03,957 --> 00:07:06,226
{\an1}Them mother(bleep)
gettin' out of control.
162
00:07:06,293 --> 00:07:08,295
{\an1}♪♪♪♪
163
00:07:08,362 --> 00:07:10,097
{\an1}- Wait a minute.
Are we here already?
164
00:07:10,163 --> 00:07:13,166
{\an1}This don't look like no winery.
- Now listen up.
165
00:07:13,233 --> 00:07:16,303
{\an1}Tatti had a surprise,
and so do I.
166
00:07:16,370 --> 00:07:17,738
{\an1}- What kind of surprise?
- Surprise?
167
00:07:17,804 --> 00:07:19,573
{\an1}- You have a surprise?
- Yes, I do.
168
00:07:19,640 --> 00:07:20,908
{\an1}Excuse me, Bae.
169
00:07:20,974 --> 00:07:22,776
{\an1}- You're leaving to get it?
- Yes.
170
00:07:22,843 --> 00:07:24,711
{\an1}- Oh, he got the stripper.
171
00:07:24,778 --> 00:07:27,281
{\an1}- So, as soon as we committed
to playing hooky,
172
00:07:27,347 --> 00:07:28,916
{\an1}I knew what would make this day
173
00:07:28,982 --> 00:07:30,951
{\an1}the perfect old-school
Black Ink outing.
174
00:07:31,018 --> 00:07:33,854
{\an1}So I started texting
to make the arrangements.
175
00:07:33,921 --> 00:07:35,389
{\an1}Y'all ready?
- Yeah.
176
00:07:38,125 --> 00:07:40,961
{\an1}- Surprise.
- Aah!
177
00:07:41,028 --> 00:07:42,596
{\an1}- You fake-ass hos!
- Oh, my God!
178
00:07:42,663 --> 00:07:43,997
{\an1}- I missed y'all!
179
00:07:44,064 --> 00:07:45,365
{\an1}- Oh, my (bleep) God.
180
00:07:45,432 --> 00:07:47,401
{\an1}We're in trouble trouble,
aren't we?
181
00:07:47,467 --> 00:07:50,404
{\an1}But I'm so happy to see Donna.
I love Donna.
182
00:07:50,470 --> 00:07:53,240
{\an1}- This is a surprise. Wow!
- Hey!
183
00:07:53,307 --> 00:07:55,676
{\an1}- Wow, Alex,
this is definitely a surprise.
184
00:07:55,742 --> 00:07:58,011
{\an1}And not for nothing,
I wish you would've asked me
185
00:07:58,078 --> 00:08:00,247
{\an1}how I felt about it,
'cause last time Donna and I
186
00:08:00,314 --> 00:08:02,883
{\an1}got together,
it wasn't exactly a fun time.
187
00:08:02,950 --> 00:08:05,686
{\an1}You're talking about slapping me
and then you get in my face.
188
00:08:05,752 --> 00:08:08,055
{\an1}You don't slap me
and then you throw things at me.
189
00:08:08,121 --> 00:08:09,690
{\an1}And it's like,
what kind of friend is that?
190
00:08:09,756 --> 00:08:12,626
{\an1}- That's the friend that didn't
smack you because we friends.
191
00:08:12,693 --> 00:08:16,196
{\an1}- I really don't need the added
stress of having drama with her
192
00:08:16,263 --> 00:08:17,531
{\an1}on top of all the other things
193
00:08:17,598 --> 00:08:19,499
{\an1}I have going on
in my life right now.
194
00:08:19,566 --> 00:08:22,269
{\an1}While I'm trying
to put on a happy face,
195
00:08:22,336 --> 00:08:24,838
{\an1}just know I am not happy
about this at all.
196
00:08:24,905 --> 00:08:26,607
{\an1}- I'm so happy to see
197
00:08:26,673 --> 00:08:29,610
{\an1}that "Massa" Ceas
has let y'all out the house.
198
00:08:29,676 --> 00:08:31,078
{\an1}Oh, my God.
- Ohh!
199
00:08:31,144 --> 00:08:32,546
{\an1}He really didn't.
- Not gon' say
200
00:08:32,613 --> 00:08:34,948
{\an1}he let (bleep) out the house.
- I am so happy.
201
00:08:35,015 --> 00:08:36,750
{\an1}- Look, I know Big Mama
ruffled some feathers,
202
00:08:36,817 --> 00:08:39,520
{\an1}but we gotta get over that,
because balancing my work life
203
00:08:39,586 --> 00:08:41,722
{\an1}and my home life
is gettin' played out.
204
00:08:41,788 --> 00:08:44,691
{\an1}I need everybody to practice
some equanimity, for real.
205
00:08:44,758 --> 00:08:47,361
{\an1}- Y'all ready to sip
some wine now?
- Right!
206
00:08:47,427 --> 00:08:49,530
{\an1}Even though everybody here
is fake as (bleep),
207
00:08:49,596 --> 00:08:52,332
{\an1}I'm happy to see them.
Even Tatti's hatin' ass.
208
00:08:52,399 --> 00:08:54,701
{\an1}I'm happy to be here.
(laughs)
209
00:08:54,768 --> 00:08:57,538
{\an1}- All right, now that the party
can fully begin...
210
00:08:57,604 --> 00:08:59,406
{\an1}- Word up.
- ...let's get it started.
211
00:08:59,473 --> 00:09:02,476
{\an1}Driver, take us
to our destination, please.
212
00:09:02,543 --> 00:09:03,844
{\an1}♪♪♪♪
213
00:09:03,911 --> 00:09:06,780
{\an1}- ♪♪ We on top,
they can't slow us down ♪♪
214
00:09:06,847 --> 00:09:10,150
{\an1}♪♪Warriors,
we gon' shake the ground ♪♪
215
00:09:10,217 --> 00:09:12,019
{\an1}- Black Ink Milwaukee!
- This is it?
216
00:09:12,085 --> 00:09:13,287
{\an1}- This is it.
- This is it.
217
00:09:13,353 --> 00:09:15,189
{\an1}- It's not bad.
- This is nice.
218
00:09:15,255 --> 00:09:16,757
{\an1}- Not bad at all.
- That's a good front, bro.
219
00:09:16,823 --> 00:09:18,559
{\an1}- Is it open?
- Where the (bleep) is Ted?
220
00:09:18,625 --> 00:09:20,294
{\an1}- You got the key?
- Who got the key?
221
00:09:20,360 --> 00:09:21,728
{\an1}I ain't got the key.
- You don't got the key?
222
00:09:21,795 --> 00:09:23,630
{\an1}- No, I ain't got the key.
Ted ain't give me a key.
223
00:09:23,697 --> 00:09:25,766
{\an1}Ted tells us
he has things to do,
224
00:09:25,832 --> 00:09:29,203
{\an1}and, after we pick yup Feezy,
meet him at the shop.
225
00:09:29,269 --> 00:09:30,637
{\an1}We're here at the shop now.
226
00:09:30,704 --> 00:09:34,741
{\an1}There's no Ted, no keys,
and nobody in the shop.
227
00:09:34,808 --> 00:09:39,179
{\an1}This is why I assembled
my A-team of bosses,
228
00:09:39,246 --> 00:09:43,083
{\an1}so when Ted finally (bleep) up,
we could try to fix it.
229
00:09:43,150 --> 00:09:46,353
{\an1}- Oh, (bleep),
that might be Ted now.
230
00:09:46,420 --> 00:09:49,323
{\an1}Oh! Here we go!
- Hey!
231
00:09:49,389 --> 00:09:51,091
{\an1}- I finally made it, man.
- Young Van.
232
00:09:51,158 --> 00:09:52,759
{\an1}- Goddamn.
- Here we go.
233
00:09:52,826 --> 00:09:56,563
{\an1}I invited Van because
he's an experienced boss.
234
00:09:56,630 --> 00:09:59,399
{\an1}He knows how
to open up a shop on time
235
00:09:59,466 --> 00:10:03,737
{\an1}with the support and love
of a community.
236
00:10:03,804 --> 00:10:06,907
{\an1}Ted needs to take some
mother(bleep) notes on him.
237
00:10:06,974 --> 00:10:08,308
{\an1}- It's cold as (bleep)
out here, man.
238
00:10:08,375 --> 00:10:10,143
{\an1}- Uh-oh, here come Ted.
- Hey!
239
00:10:10,210 --> 00:10:12,079
{\an1}- And Ted wearin' shorts.
- Brother Ted.
240
00:10:12,145 --> 00:10:13,580
{\an1}- Now you know
it's not that cold out here.
241
00:10:13,647 --> 00:10:15,482
{\an1}- He's used to this (bleep).
- Milwaukee (bleep).
242
00:10:15,549 --> 00:10:17,150
{\an1}- My brother, what's up?
How was your flight, man?
243
00:10:17,217 --> 00:10:18,585
{\an1}- It was good.
- Y'all (bleep) with it?
244
00:10:18,652 --> 00:10:20,153
{\an1}- Yeah, man, I like it.
- I like it, like it.
245
00:10:20,220 --> 00:10:21,421
{\an1}- I really didn't wanna
let y'all in yet,
246
00:10:21,488 --> 00:10:23,156
{\an1}but y'all can see
what's going on.
247
00:10:23,223 --> 00:10:24,258
{\an1}My timing was
a little messed up.
248
00:10:24,324 --> 00:10:25,592
{\an1}It was supposed to be opened,
249
00:10:25,659 --> 00:10:27,394
{\an1}but I got something else
planned for y'all.
250
00:10:27,461 --> 00:10:28,729
{\an1}- Hold on, wind back
to the first part.
251
00:10:28,795 --> 00:10:30,330
{\an1}We not gon' go in?
- We not goin' inside?
252
00:10:30,397 --> 00:10:31,865
{\an1}- No, we not goin' inside yet.
- Oh, (bleep).
253
00:10:31,932 --> 00:10:33,300
{\an1}- Not yet, not yet, not yet.
254
00:10:33,367 --> 00:10:35,068
{\an1}I've been scrambling
to get this shop together
255
00:10:35,135 --> 00:10:36,670
{\an1}so I don't want to Ceas
to see the shop
256
00:10:36,737 --> 00:10:39,373
{\an1}and panic over little things
that's not done yet.
257
00:10:39,439 --> 00:10:41,542
{\an1}So nobody's allowed
inside the shop
258
00:10:41,608 --> 00:10:44,144
{\an1}until the grand opening,
but I do have something else
259
00:10:44,211 --> 00:10:45,579
{\an1}that I want everybody to see.
260
00:10:45,646 --> 00:10:48,115
{\an1}- Oh, yeah!
- What the (bleep) is that?
261
00:10:48,182 --> 00:10:49,483
{\an1}- What's goin' on here?
262
00:10:49,550 --> 00:10:51,118
{\an1}(engines revving)
263
00:10:51,185 --> 00:10:53,453
{\an1}- See, look at what happens
in Milwaukee.
264
00:10:53,520 --> 00:10:56,490
{\an1}♪♪♪♪
265
00:10:56,557 --> 00:11:01,195
{\an1}- I like that right there.
- That is a big-ass wheel.
266
00:11:01,261 --> 00:11:03,030
{\an1}- What up, what up,
what up, y'all?
267
00:11:03,096 --> 00:11:06,033
{\an1}- What's goin' on, Skinny?
This is the homey
Skinny Pimp, man.
268
00:11:06,099 --> 00:11:07,367
{\an1}- Okay.
- What's up?
269
00:11:07,434 --> 00:11:09,036
{\an1}What's up? What's up?
What up, baby?
270
00:11:09,102 --> 00:11:10,571
{\an1}What up?
What it do, y'all?
271
00:11:10,637 --> 00:11:12,606
{\an1}Welcome to the Mil.
You know what I'm sayin'?
272
00:11:12,673 --> 00:11:14,575
{\an1}- A lot of y'all
might have met him yet,
but that's Shorty.
273
00:11:14,641 --> 00:11:17,744
{\an1}That's our lead tattoo artist.
- (all) Shorty!
274
00:11:17,811 --> 00:11:19,379
{\an1}- Milwaukee is a dope city.
275
00:11:19,446 --> 00:11:22,182
{\an1}There's a lot of young Black
business owners like myself,
276
00:11:22,249 --> 00:11:24,484
{\an1}so it feels good to finally be
a part of that.
277
00:11:24,551 --> 00:11:27,087
{\an1}I just have to convince Ceas
because he's thinking
278
00:11:27,154 --> 00:11:28,622
{\an1}it's a white city.
279
00:11:28,689 --> 00:11:30,190
{\an1}It's completely different,
brother,
280
00:11:30,257 --> 00:11:31,692
{\an1}and I'm gonna show you that.
281
00:11:31,758 --> 00:11:33,627
{\an1}They gon' show us
what's goin' on in Milwaukee.
282
00:11:33,694 --> 00:11:35,062
{\an1}- Let's do it.
- You know what I'm sayin'?
283
00:11:35,128 --> 00:11:36,330
{\an1}We got some Slingshots
in the back.
284
00:11:36,396 --> 00:11:38,031
{\an1}Those are for us.
- Let's go!
285
00:11:38,098 --> 00:11:40,300
{\an1}Let's get it, baby!
286
00:11:40,367 --> 00:11:43,103
{\an1}(engines revving)
287
00:11:43,170 --> 00:11:45,439
{\an1}♪♪♪♪
288
00:11:45,506 --> 00:11:48,442
{\an1}- ♪♪ Rough riders for life
yeah ♪♪
289
00:11:48,509 --> 00:11:50,978
{\an1}♪♪ (bleep) ride or die
side by side ♪♪
290
00:11:51,044 --> 00:11:52,813
{\an1}♪♪ You know why?
Rough riders for life ♪♪
291
00:11:52,880 --> 00:11:54,748
{\an1}- I'm not gon' lie.
I didn't even think
292
00:11:54,815 --> 00:11:57,417
{\an1}that Milwaukee had
this many Black people.
293
00:11:57,484 --> 00:11:59,786
{\an1}But with everything
that's going on in his life,
294
00:11:59,853 --> 00:12:02,756
{\an1}I really don't know
if Ted could pull this off.
295
00:12:02,823 --> 00:12:05,592
{\an1}- Yeah!
Oh, man.
296
00:12:05,659 --> 00:12:07,294
{\an1}It's so good.
297
00:12:07,361 --> 00:12:10,464
{\an1}- But Ted did do a good job
with the Slingshots.
298
00:12:10,531 --> 00:12:12,032
{\an1}- I'm out here now,
you know what I'm sayin'?
299
00:12:12,099 --> 00:12:14,501
{\an1}We're deep, baby, slidin'
through Milwaukee streets.
300
00:12:14,568 --> 00:12:18,739
{\an1}♪♪♪♪
301
00:12:23,644 --> 00:12:26,180
{\an1}- Ah, that was fun.
- That (bleep) was a lot of fun.
302
00:12:26,246 --> 00:12:27,614
{\an1}- Good times.
- I really liked the part
303
00:12:27,681 --> 00:12:29,249
{\an1}with the wind blowing through
my head.
304
00:12:29,316 --> 00:12:31,051
{\an1}Probably my favorite part.
- Yeah, right?
305
00:12:31,118 --> 00:12:32,219
{\an1}- Yeah.
- Wow.
306
00:12:32,286 --> 00:12:33,620
{\an1}- The bikers was a big success,
307
00:12:33,687 --> 00:12:35,389
{\an1}just like I thought
they would be.
308
00:12:35,455 --> 00:12:37,558
{\an1}And now it's time
for part two of my plan.
309
00:12:37,624 --> 00:12:39,226
{\an1}- Welcome to SkyBox.
I appreciate you guys.
310
00:12:39,293 --> 00:12:40,794
{\an1}Welcome to the neighborhood.
A lot of my staff
311
00:12:40,861 --> 00:12:42,596
{\an1}are excited about
getting tattoos down here.
312
00:12:42,663 --> 00:12:44,331
{\an1}- So you're the owner
of this spot right here?
313
00:12:44,398 --> 00:12:45,966
{\an1}- Yes, I am.
- Oh, that's awesome, man.
314
00:12:46,033 --> 00:12:48,101
{\an1}- Oh, I see what's going on.
315
00:12:48,168 --> 00:12:53,507
{\an1}Ted sent this man to tell me
everything I want to hear.
316
00:12:53,574 --> 00:12:55,475
{\an1}Ted, we grew up together.
317
00:12:55,542 --> 00:12:58,912
{\an1}This is one of those old things
that we did around the block.
318
00:12:58,979 --> 00:13:02,916
{\an1}You know, I ain't stupid.
What the (bleep) you thinkin'?
319
00:13:02,983 --> 00:13:05,352
{\an1}- Appreciate y'all coming.
- Ceas, are you finally starting
320
00:13:05,419 --> 00:13:07,221
{\an1}to see Milwaukee
through my eyes?
321
00:13:07,287 --> 00:13:09,256
{\an1}- I don't know, man,
'cause I'm used to us
322
00:13:09,323 --> 00:13:10,591
{\an1}moving in the big city.
323
00:13:10,657 --> 00:13:12,459
{\an1}This (bleep) like a small town.
324
00:13:12,526 --> 00:13:13,927
{\an1}To me it's like backwards
325
00:13:13,994 --> 00:13:16,230
{\an1}until he brought me
on this damn ride right here
326
00:13:16,296 --> 00:13:19,032
{\an1}and then come in here talking
to another Black business owner.
327
00:13:19,099 --> 00:13:21,602
{\an1}I'm partially sold,
but at the end of the day,
328
00:13:21,668 --> 00:13:23,537
{\an1}this (bleep) really gon' be
on you, bro.
329
00:13:23,604 --> 00:13:27,407
{\an1}I just wanna see what's gon'
happen after this grand opening.
330
00:13:27,474 --> 00:13:29,910
{\an1}That's the real test.
331
00:13:29,977 --> 00:13:34,781
{\an1}♪♪♪♪
332
00:13:34,848 --> 00:13:37,484
{\an1}- Bitch, we missed you.
- I'm so excited.
333
00:13:37,551 --> 00:13:39,553
{\an1}I'm mad that I'm so excited
to see y'all.
334
00:13:39,620 --> 00:13:41,989
{\an1}But I didn't miss
y'all's toxic environment.
335
00:13:42,055 --> 00:13:44,658
{\an1}- Donna, you created
the toxic environment.
336
00:13:44,725 --> 00:13:47,160
{\an1}I don't know if you forgot.
- Girl, bye.
337
00:13:47,227 --> 00:13:49,263
{\an1}- Thank you, Bae,
for speaking the truth.
338
00:13:49,329 --> 00:13:51,865
{\an1}Because not for nothing,
Donna is the one
339
00:13:51,932 --> 00:13:53,400
{\an1}that is always toxic.
340
00:13:53,467 --> 00:13:56,336
{\an1}I am really trying
not to get involved,
341
00:13:56,403 --> 00:13:59,206
{\an1}but maybe I can't help it.
342
00:13:59,273 --> 00:14:00,974
{\an1}I'm sorry, but Bae's right.
343
00:14:01,041 --> 00:14:03,510
{\an1}You don't realize the way
that you say things.
344
00:14:03,577 --> 00:14:05,078
{\an1}- She said it was toxic
'cause of me.
345
00:14:05,145 --> 00:14:07,781
{\an1}Girl, I wake up happy
and praising God every day.
346
00:14:07,848 --> 00:14:10,250
{\an1}- Hey, let's stop talking about
the same (bleep) over and over.
347
00:14:10,317 --> 00:14:13,287
{\an1}- You know, it's just nice to
not have somebody constantly
hating on you all day.
348
00:14:13,353 --> 00:14:14,888
{\an1}- Come on, come on.
349
00:14:17,324 --> 00:14:18,759
{\an1}- It's some bull(bleep)
goin' on.
350
00:14:18,825 --> 00:14:20,694
{\an1}My Atlanta crew--
ain't no one in the shop.
351
00:14:20,761 --> 00:14:22,329
{\an1}So I fired the whole damn shop.
352
00:14:22,396 --> 00:14:25,399
{\an1}- So then who's working
at Atlanta?
353
00:14:25,465 --> 00:14:28,001
{\an1}- Let's go, y'all.
ATL, shawty!
354
00:14:28,068 --> 00:14:31,672
{\an1}- Where is Rok and Krystal?
- In New Jersey.
355
00:14:31,738 --> 00:14:34,975
{\an1}- What the (bleep)?
I said, yo, I need y'all.
356
00:14:35,042 --> 00:14:40,314
{\an1}If they ain't here, they ain't
with us no (bleep) more.
357
00:14:40,380 --> 00:14:42,683
{\an1}(phone ringing)
- This is my lawyer.
358
00:14:42,749 --> 00:14:45,185
{\an1}- I just wanted
to give you some news.
359
00:14:45,252 --> 00:14:47,387
{\an1}- (sobbing)
360
00:14:56,697 --> 00:14:58,966
{\an1}- You don't realize the way
that you say things.
361
00:14:59,032 --> 00:15:01,702
{\an1}- Girl, I wake up happy
and praising God every day.
362
00:15:01,768 --> 00:15:04,171
{\an1}- Let's stop talking about
the same (bleep) over and over.
363
00:15:04,238 --> 00:15:05,472
{\an1}- You know, it's just nice
to not have
364
00:15:05,539 --> 00:15:06,874
{\an1}somebody constantly hatin'
on you all day.
365
00:15:06,940 --> 00:15:08,108
{\an1}- Come on, come on.
366
00:15:08,175 --> 00:15:09,610
{\an1}- I don't know
what's wrong with Tatti.
367
00:15:09,676 --> 00:15:11,512
{\an1}It's probably 'cause she still
in that toxic soup
368
00:15:11,578 --> 00:15:13,347
{\an1}of Black Ink,
but she needs to be careful
369
00:15:13,413 --> 00:15:15,916
{\an1}and make sure
she taking care of herself.
370
00:15:15,983 --> 00:15:18,385
{\an1}- Finally, we made it!
371
00:15:18,452 --> 00:15:20,988
{\an1}- I thought a winery
was a big factory.
372
00:15:21,054 --> 00:15:22,723
{\an1}- I thought a winery
was a store.
373
00:15:22,789 --> 00:15:25,325
{\an1}- I guess it's me and you today
since it's couples.
374
00:15:25,392 --> 00:15:26,493
{\an1}- I guess.
375
00:15:26,560 --> 00:15:28,695
{\an1}Don't throw up today
on me, bitch.
376
00:15:28,762 --> 00:15:32,199
{\an1}Fingers crossed, I'm not holding
Tatti's hair back in two hours.
377
00:15:32,266 --> 00:15:34,801
{\an1}- Girl, I'm wasted.
I'm done.
378
00:15:34,868 --> 00:15:36,270
{\an1}I'ma throw up.
379
00:15:36,336 --> 00:15:38,272
{\an1}- Hey, no!
- Oh, (bleep)!
380
00:15:38,338 --> 00:15:39,540
{\an1}- I'm good, I'm straight.
381
00:15:39,606 --> 00:15:41,608
{\an1}- But who the (bleep)
am I kidding?
382
00:15:41,675 --> 00:15:42,676
{\an1}We all know how this goes.
383
00:15:42,743 --> 00:15:44,311
{\an1}- Welcome to Cream Ridge Winery.
384
00:15:44,378 --> 00:15:46,547
{\an1}So today we're gonna learn
a little bit about some wine.
385
00:15:46,613 --> 00:15:48,081
{\an1}We're gonna do
a little wine tasting.
386
00:15:48,148 --> 00:15:49,316
{\an1}- So how do you make the wine?
387
00:15:49,383 --> 00:15:51,051
{\an1}Do you step on it
with your feet?
388
00:15:51,118 --> 00:15:52,920
{\an1}- I wish I did, man.
No, we got machines for that.
389
00:15:52,986 --> 00:15:56,390
{\an1}- Thank God, 'cause I didn't
want no toenail in my drink.
390
00:15:56,456 --> 00:15:58,091
{\an1}Or you know the heel
of your foot,
391
00:15:58,158 --> 00:16:01,895
{\an1}and sometimes it's dry?
What if that (bleep) shaves off?
392
00:16:01,962 --> 00:16:03,764
{\an1}Oh, extra flavors.
393
00:16:03,830 --> 00:16:06,099
{\an1}- I'm starting you guys off
with a Cabernet Franc.
394
00:16:06,166 --> 00:16:07,634
{\an1}- I don't want it
to stain my teeth.
395
00:16:07,701 --> 00:16:10,170
{\an1}- Go like this.
- Do it like it's your B-day.
396
00:16:10,237 --> 00:16:12,372
{\an1}- This is gon' be a toast
to us playing hooky
397
00:16:12,439 --> 00:16:15,676
{\an1}and actually enjoying the day
with no drama.
398
00:16:15,742 --> 00:16:19,680
{\an1}And we got Donna here so it
feels like we a family again,
you know?
399
00:16:19,746 --> 00:16:20,914
{\an1}Toast.
- Cheers.
400
00:16:20,981 --> 00:16:23,951
{\an1}- Cheers.
- To all getting fired.
401
00:16:24,017 --> 00:16:26,787
{\an1}- I'm drunk.
What are you talking 'bout?
402
00:16:26,854 --> 00:16:29,590
{\an1}♪♪♪♪
403
00:16:29,656 --> 00:16:30,991
{\an1}(phone chimes)
404
00:16:31,058 --> 00:16:33,393
{\an1}- Ceas, what you look
so focused at, bruh?
405
00:16:33,460 --> 00:16:36,196
{\an1}What happened?
- This text from Breezy.
406
00:16:36,263 --> 00:16:38,031
{\an1}I gotta go to Atlanta.
- Oh, boy.
407
00:16:38,098 --> 00:16:40,267
{\an1}- I gotta go after
this grand opening.
408
00:16:40,334 --> 00:16:42,169
{\an1}It's some bull(bleep)
goin' on.
409
00:16:42,236 --> 00:16:44,872
{\an1}The whole Atlanta shop
really went to the convention
410
00:16:44,938 --> 00:16:46,974
{\an1}and represented Black Ink.
- What?!
411
00:16:47,040 --> 00:16:48,475
{\an1}- Hold on.
After you basically said
412
00:16:48,542 --> 00:16:52,012
{\an1}that convention is a dud,
they still there
413
00:16:52,079 --> 00:16:53,914
{\an1}and representing Black Ink?
414
00:16:53,981 --> 00:16:56,049
{\an1}- Yes, sir.
Behind my back.
415
00:16:56,116 --> 00:16:58,185
{\an1}And wearin' Black Ink T-shirts.
416
00:16:58,252 --> 00:16:59,987
{\an1}They ain't tell me no nothing.
417
00:17:00,053 --> 00:17:02,256
{\an1}- All of 'em?
- All of 'em.
418
00:17:02,322 --> 00:17:05,224
{\an1}- Damn, the disrespect
from (bleep) that you fed.
419
00:17:05,291 --> 00:17:08,662
{\an1}It's (bleep) up.
- Fed them, yo.
420
00:17:08,729 --> 00:17:10,631
{\an1}I don't even know how
to feel right now.
421
00:17:10,696 --> 00:17:14,233
{\an1}I told y'all we wasn't
doin' this no more.
422
00:17:14,300 --> 00:17:16,537
{\an1}I didn't want to put y'all
in position
423
00:17:16,603 --> 00:17:19,806
{\an1}to be at this
convention circuit,
424
00:17:19,873 --> 00:17:24,077
{\an1}but you would-- you would betray
me before you sit there and say,
425
00:17:24,144 --> 00:17:27,079
{\an1}"(bleep) them"?
Damn, bro.
426
00:17:27,146 --> 00:17:28,949
{\an1}What people will do
for a dollar.
427
00:17:29,016 --> 00:17:31,385
{\an1}I'm 'bout to go down there
and regulate them mother(bleep).
428
00:17:31,451 --> 00:17:33,787
{\an1}You don't wanna listen,
go out on y'all own.
429
00:17:33,854 --> 00:17:35,255
{\an1}You go back to the streets now.
430
00:17:35,322 --> 00:17:37,558
{\an1}They gon' have to hit
that unemployment line.
431
00:17:37,624 --> 00:17:41,562
{\an1}♪♪♪♪
432
00:17:41,628 --> 00:17:42,930
{\an1}- Yes.
433
00:17:42,996 --> 00:17:45,132
{\an1}♪♪ Time to celebrate ♪♪
434
00:17:45,199 --> 00:17:48,202
{\an1}- This is cool.
My grandma used to have
grapes and (bleep).
435
00:17:48,268 --> 00:17:50,270
{\an1}- Why they all shriveled up
like that?
436
00:17:50,337 --> 00:17:52,005
{\an1}Oh, they raisins.
- That's a raisin?
437
00:17:52,072 --> 00:17:53,640
{\an1}- Eat it, try it.
- Nah, nah, nah, nah.
438
00:17:53,707 --> 00:17:56,643
{\an1}Those (bleep) crunchy.
(laughs) Look.
439
00:17:56,710 --> 00:17:59,913
{\an1}No squish.
- Eww.
440
00:17:59,980 --> 00:18:01,181
{\an1}- It feels really good right now
441
00:18:01,248 --> 00:18:03,884
{\an1}to have the team
and Big Mama here.
442
00:18:03,951 --> 00:18:06,520
{\an1}It honestly feels like
old times with the crew.
443
00:18:06,587 --> 00:18:08,522
{\an1}- It's nice to have you back.
444
00:18:08,589 --> 00:18:10,157
{\an1}- Help! Help!
445
00:18:10,224 --> 00:18:11,959
{\an1}Hello, I need help!
Somebody, come here!
446
00:18:12,025 --> 00:18:13,594
{\an1}- What the (bleep) goin' on?
447
00:18:13,660 --> 00:18:15,829
{\an1}- Ohh!
448
00:18:15,896 --> 00:18:17,464
{\an1}- Hold on, hold on.
449
00:18:17,531 --> 00:18:23,670
{\an1}♪♪♪♪
450
00:18:23,737 --> 00:18:25,873
{\an1}- Come on, it's okay.
451
00:18:25,939 --> 00:18:28,575
{\an1}- You wanna lay down here?
- Here, lean on me.
452
00:18:28,642 --> 00:18:30,911
{\an1}- She passed out.
Y'all might have to go.
453
00:18:30,978 --> 00:18:33,947
{\an1}- She's not drunk.
There's something else
wrong with her.
454
00:18:34,014 --> 00:18:35,516
{\an1}- You gonna call 911 or not?
455
00:18:35,582 --> 00:18:36,850
{\an1}- Oh, man.
456
00:18:39,152 --> 00:18:42,356
{\an1}- I don't know.
I was so scared for Tatti...
457
00:18:42,422 --> 00:18:43,957
{\an1}that I can't remember.
It just go--
458
00:18:44,024 --> 00:18:45,826
{\an1}like I blacked out
a little bit.
459
00:18:45,893 --> 00:18:50,364
{\an1}I just remember her--
her lips getting pale,
460
00:18:50,430 --> 00:18:52,966
{\an1}and she started
goin' like this.
461
00:18:53,033 --> 00:18:55,435
{\an1}I got so scared for her.
462
00:18:59,139 --> 00:19:01,508
{\an1}- Yeah, her eyes were rolling,
girl, and she was shaking.
463
00:19:01,575 --> 00:19:03,510
{\an1}- I don't know how this went
from a day of fun
464
00:19:03,577 --> 00:19:06,046
{\an1}to her passing out,
but this is some scary (bleep).
465
00:19:06,113 --> 00:19:08,849
{\an1}- The shake with the eye roll,
I was like, oh, (bleep).
466
00:19:08,916 --> 00:19:11,051
{\an1}- I've passed out before and I
hit my head on the concrete.
467
00:19:11,118 --> 00:19:12,452
{\an1}- I seen people pass out.
468
00:19:12,519 --> 00:19:15,422
{\an1}She needs to go
to the hospital right now.
469
00:19:15,489 --> 00:19:18,458
{\an1}- I'm feeling
so much pressure right now.
470
00:19:18,525 --> 00:19:21,361
{\an1}I have to make sure this
grand opening is on point.
471
00:19:21,428 --> 00:19:23,964
{\an1}- What's up, y'all?
- So what do you think?
472
00:19:24,031 --> 00:19:26,099
{\an1}♪♪♪♪
473
00:19:26,166 --> 00:19:28,268
{\an1}- Eh-heh!
474
00:19:28,335 --> 00:19:32,039
{\an1}This is D-Roc of world-famous
Ying Yang Twins.
475
00:19:32,105 --> 00:19:34,775
{\an1}D-Roc poppin' up is definitely
gon' be a good look
476
00:19:34,842 --> 00:19:37,211
{\an1}to get some life
pumpin' back into the shop.
477
00:19:37,277 --> 00:19:39,513
{\an1}- (groaning)
478
00:19:48,989 --> 00:19:51,258
{\an1}- ♪♪ I'm trying to raise
a glass up, go ahead ♪♪
479
00:19:51,325 --> 00:19:54,061
{\an1}♪♪ 'Cause I made it up
and nothin' but, go ahead ♪♪
480
00:19:54,127 --> 00:19:56,263
{\an1}♪♪ I'm missing all my day ones ♪♪
481
00:19:56,330 --> 00:19:59,499
{\an1}♪♪ But ain't forgettin'
where I came from, go ahead ♪♪
482
00:19:59,566 --> 00:20:01,969
{\an1}♪♪ I'm 'bout to make
a big splash ♪♪
483
00:20:02,035 --> 00:20:03,804
{\an1}- So this is it.
Grand opening
484
00:20:03,871 --> 00:20:06,373
{\an1}of Black Ink Milwaukee
is finally here.
485
00:20:06,440 --> 00:20:08,075
{\an1}Thank you for coming
to support me.
486
00:20:08,141 --> 00:20:10,110
{\an1}- How do you feel, bro?
Like this is fire.
487
00:20:10,177 --> 00:20:11,812
{\an1}- I don't know yet.
I'm a little nervous, man.
488
00:20:11,879 --> 00:20:14,348
{\an1}But ain't no turning back now.
We here.
489
00:20:14,414 --> 00:20:17,417
{\an1}I'm just hopin' Ceas
is definitely satisfied
490
00:20:17,484 --> 00:20:19,653
{\an1}because he's made it clear
numerous times,
491
00:20:19,720 --> 00:20:22,756
{\an1}if he's not happy,
he's definitely gonna
pull his support.
492
00:20:22,823 --> 00:20:24,658
{\an1}♪♪♪♪
493
00:20:24,725 --> 00:20:26,960
{\an1}- ♪♪We taking over the streets ♪♪
494
00:20:27,027 --> 00:20:29,830
{\an1}- This feels really strange,
having a grand opening
495
00:20:29,897 --> 00:20:32,466
{\an1}for a shop that
I've never been in.
496
00:20:32,533 --> 00:20:35,469
{\an1}Yeah, I'm impressed
with the crowd that's outside,
497
00:20:35,536 --> 00:20:38,505
{\an1}but I hope Ted paid attention
to the details
498
00:20:38,572 --> 00:20:42,209
{\an1}that can make and break a shop
from the inside.
499
00:20:42,276 --> 00:20:43,877
{\an1}What's up, y'all?
How you guys doin'?
500
00:20:43,944 --> 00:20:45,379
{\an1}- You got T,
AKA the manager.
501
00:20:45,445 --> 00:20:47,514
{\an1}- I ain't seen you in a while.
- This is the shop.
502
00:20:47,581 --> 00:20:48,515
{\an1}What you think?
503
00:20:48,582 --> 00:20:54,721
{\an1}♪♪♪♪
504
00:20:58,825 --> 00:21:02,996
{\an1}- I think...
this (bleep) look nice.
505
00:21:03,063 --> 00:21:04,898
{\an1}You did good, cuz.
506
00:21:04,965 --> 00:21:06,934
{\an1}- I got your approval, whew!
- Real nice.
507
00:21:07,000 --> 00:21:08,635
{\an1}- I've been nervous.
I've been nervous.
508
00:21:08,702 --> 00:21:10,771
{\an1}- Wait, where's my picture?
509
00:21:10,838 --> 00:21:13,574
{\an1}- That's--
- At least a cutout.
510
00:21:13,640 --> 00:21:16,677
{\an1}- Of course Ceas notices
there's no cutout of him.
511
00:21:16,743 --> 00:21:18,979
{\an1}But if that's the only thing
he's complaining about,
512
00:21:19,046 --> 00:21:20,347
{\an1}I'm cool with that.
513
00:21:20,414 --> 00:21:22,216
{\an1}- This is epic right now.
You feel me?
514
00:21:22,282 --> 00:21:24,051
{\an1}Like you really got
your shop open.
515
00:21:24,117 --> 00:21:26,386
{\an1}I had major doubts about Ted,
516
00:21:26,453 --> 00:21:29,389
{\an1}but I guess some
of this business genius
517
00:21:29,456 --> 00:21:32,559
{\an1}done rubbed off on him
because he know
518
00:21:32,626 --> 00:21:34,228
{\an1}what he's doin' in this city.
519
00:21:34,294 --> 00:21:35,996
{\an1}And that's exactly what I need.
520
00:21:36,063 --> 00:21:38,098
{\an1}With all the bull(bleep)
happening down in Atlanta,
521
00:21:38,165 --> 00:21:40,968
{\an1}I need people
that share my vision.
522
00:21:41,034 --> 00:21:43,036
{\an1}Lifting up
the Black community.
523
00:21:43,103 --> 00:21:45,539
{\an1}Controlling narrative
wherever we go
524
00:21:45,606 --> 00:21:47,674
{\an1}and whenever
we do something.
525
00:21:47,741 --> 00:21:49,309
{\an1}- Just wanna say
thank y'all again.
526
00:21:49,376 --> 00:21:51,945
{\an1}Love is real.
I appreciate y'all.
527
00:21:52,012 --> 00:21:53,313
{\an1}I guess it's safe to say,
528
00:21:53,380 --> 00:21:56,817
{\an1}Black Ink Milwaukee is
officially open.
529
00:21:56,884 --> 00:21:59,186
{\an1}- Yeah! DJ!
530
00:21:59,253 --> 00:22:03,657
{\an1}- ♪♪ Hey man, hey man, hey man
hey man, hey man... ♪♪
531
00:22:03,724 --> 00:22:06,426
{\an1}♪♪ They said we couldn't
make it to the top, oh no ♪♪
532
00:22:06,493 --> 00:22:08,662
{\an1}♪♪ So many haters
now your haters lookin' -- ♪♪
533
00:22:08,729 --> 00:22:10,063
{\an1}♪♪ What a hater gonna say? ♪♪
534
00:22:10,130 --> 00:22:12,833
{\an1}♪♪ We been on top
so we party all day ♪♪
535
00:22:12,900 --> 00:22:14,401
{\an1}- I feel great right now.
536
00:22:14,468 --> 00:22:16,370
{\an1}The grand opening
is a huge success.
537
00:22:16,436 --> 00:22:19,106
{\an1}I not only convinced Ceaser
that Milwaukee
538
00:22:19,173 --> 00:22:20,941
{\an1}is a great place
for Black Ink,
539
00:22:21,008 --> 00:22:23,076
{\an1}I also showed him
that Ted can do it all.
540
00:22:23,143 --> 00:22:26,113
{\an1}Acting, music.
I can do whatever I want.
541
00:22:26,180 --> 00:22:28,749
{\an1}And that's the definition
of being a boss to myself.
542
00:22:28,815 --> 00:22:30,484
{\an1}- ♪♪ Yeah, yeah, yeah... ♪♪♪♪
543
00:22:33,053 --> 00:22:35,189
{\an1}- ♪♪ Start living life maybe ♪♪
544
00:22:35,255 --> 00:22:37,624
{\an1}♪♪ Let's go and reach
to the sky baby ♪♪
545
00:22:37,691 --> 00:22:40,994
{\an1}♪♪ Buy a ticket
for the ride baby ♪♪
546
00:22:41,061 --> 00:22:42,696
{\an1}- So did y'all have fun
playing hooky?
547
00:22:42,763 --> 00:22:46,500
{\an1}- It was cool for a second,
but then Tatti passed out.
548
00:22:46,567 --> 00:22:47,968
{\an1}- Like the type
of pass out like where--
549
00:22:48,035 --> 00:22:49,937
{\an1}- Like the shake with the eyes.
- Really?
550
00:22:50,003 --> 00:22:52,072
{\an1}- Yeah.
- No, no funny (bleep).
551
00:22:52,139 --> 00:22:53,674
{\an1}Like dead ass.
- Holy (bleep).
552
00:22:53,740 --> 00:22:55,108
{\an1}- Hold up.
There she is now.
553
00:22:55,175 --> 00:22:59,446
{\an1}- Hey, yo!
- (all cheering)
554
00:22:59,513 --> 00:23:02,316
{\an1}- I'm alive, y'all.
- So we was just telling them
555
00:23:02,382 --> 00:23:04,952
{\an1}about our wine yard situation.
556
00:23:05,018 --> 00:23:07,588
{\an1}- It was so cute
till this bitch passed out.
557
00:23:07,654 --> 00:23:10,991
{\an1}- It was crazy for me too.
- Are you doing okay though?
558
00:23:11,058 --> 00:23:13,060
{\an1}- Yeah, no, I'm feeling better.
I rested.
559
00:23:13,126 --> 00:23:15,128
{\an1}I guess we waited
too long to eat,
560
00:23:15,195 --> 00:23:16,496
{\an1}and then the wine first.
561
00:23:16,563 --> 00:23:19,099
{\an1}I'm a hypoglycemic
and I have one kidney.
562
00:23:19,166 --> 00:23:21,168
{\an1}With all the stress
around my court hearing,
563
00:23:21,235 --> 00:23:23,770
{\an1}I just haven't been
taking care of myself,
564
00:23:23,837 --> 00:23:27,207
{\an1}and I think the combination
of the wine, no food,
565
00:23:27,274 --> 00:23:29,643
{\an1}and my condition
just caused me to faint.
566
00:23:29,710 --> 00:23:32,646
{\an1}- At least you're okay.
- Yeah, no, I'm all right.
567
00:23:32,713 --> 00:23:33,981
{\an1}(indistinct chatter)
568
00:23:34,047 --> 00:23:35,616
{\an1}- Come back around, (bleep).
569
00:23:35,682 --> 00:23:37,317
{\an1}(overlapping greetings)
570
00:23:37,384 --> 00:23:38,819
{\an1}- Hey!
571
00:23:38,886 --> 00:23:40,487
{\an1}- So how was Milwaukee?
- Yeah.
572
00:23:40,554 --> 00:23:43,323
{\an1}- Real Milwaukee-ish.
- Was the grand opening grand?
573
00:23:43,390 --> 00:23:45,292
{\an1}- Yeah, it was grand.
It was a good guys' trip.
574
00:23:45,359 --> 00:23:47,594
{\an1}But, uh, tell me,
how were things here?
575
00:23:50,264 --> 00:23:53,000
{\an1}- We was working our asses off
over here.
576
00:23:53,066 --> 00:23:55,068
{\an1}- Yeah, it got super busy.
577
00:23:55,135 --> 00:23:57,638
{\an1}- We was really on.
- It was busy.
578
00:23:57,704 --> 00:24:00,274
{\an1}- Right.
30 tattoos a day.
579
00:24:00,340 --> 00:24:02,543
{\an1}- 30 tattoos?
- Yeah.
580
00:24:02,609 --> 00:24:04,745
{\an1}- That's crazy.
- I'm glad that you guys
581
00:24:04,811 --> 00:24:07,347
{\an1}held down the fort.
582
00:24:07,414 --> 00:24:08,682
{\an1}I know you guys
were really busy,
583
00:24:08,749 --> 00:24:10,317
{\an1}but were y'all on the online
paying attention
584
00:24:10,384 --> 00:24:11,885
{\an1}to what's goin' on in Atlanta?
585
00:24:11,952 --> 00:24:13,387
{\an1}- No, what's goin' on
out there?
586
00:24:13,453 --> 00:24:15,856
{\an1}- I don't know if I should be
the one to tell.
587
00:24:15,923 --> 00:24:17,457
{\an1}Matter fact, let me--
I got it.
588
00:24:17,524 --> 00:24:19,893
{\an1}Let me have the man himself
tell y'all rather than me.
589
00:24:19,960 --> 00:24:21,929
{\an1}♪♪♪♪
590
00:24:21,995 --> 00:24:23,430
{\an1}Oh, there goes Ted.
591
00:24:23,497 --> 00:24:26,200
{\an1}- Hey!
- There we go.
592
00:24:26,266 --> 00:24:30,270
{\an1}I was just trying to have
you guys explain what's going on
in Atlanta to everybody.
593
00:24:30,337 --> 00:24:32,039
{\an1}I'd rather them
hear it from you.
594
00:24:32,105 --> 00:24:35,309
{\an1}- I heard, um,
some bull(bleep)
595
00:24:35,375 --> 00:24:38,045
{\an1}while we was in Milwaukee
during the grand opening.
596
00:24:38,111 --> 00:24:40,347
{\an1}The artists went against
what I said
597
00:24:40,414 --> 00:24:42,082
{\an1}and decided to go
to a convention
598
00:24:42,149 --> 00:24:44,218
{\an1}wearing Black Ink T-shirts,
599
00:24:44,284 --> 00:24:46,520
{\an1}saying that they worked
for Black Ink.
600
00:24:46,587 --> 00:24:50,958
{\an1}So I decided
to fire their asses.
601
00:24:51,024 --> 00:24:53,160
{\an1}I went HAM on my shop.
602
00:24:53,227 --> 00:24:56,196
{\an1}I've learned, as a boss,
once you have a cancer
603
00:24:56,263 --> 00:24:59,233
{\an1}in your shop, you can't let it
sit there and grow.
604
00:24:59,299 --> 00:25:01,101
{\an1}You gotta cut it off,
and that's what I did.
605
00:25:01,168 --> 00:25:03,136
{\an1}Snip-snip.
606
00:25:03,203 --> 00:25:05,272
{\an1}It was Tro, Charles, Dam--
607
00:25:05,339 --> 00:25:08,308
{\an1}- Tro?
- I got rid of Jigga too.
608
00:25:08,375 --> 00:25:10,477
{\an1}- Oh, (bleep).
- Not Jigga!
609
00:25:10,544 --> 00:25:12,546
{\an1}- My mind is
literally exploding.
610
00:25:12,613 --> 00:25:15,582
{\an1}Like I'm shocked,
but after finding out why
611
00:25:15,649 --> 00:25:18,619
{\an1}he chose to fire everybody,
it makes sense.
612
00:25:18,685 --> 00:25:21,388
{\an1}He asked one thing.
Come on, bro.
613
00:25:21,455 --> 00:25:24,491
{\an1}You should've quit,
'cause basically you quit.
614
00:25:24,558 --> 00:25:26,593
{\an1}- This is a company,
and we ain't standing together,
615
00:25:26,660 --> 00:25:28,262
{\an1}we can't eat together.
(bleep) 'em.
616
00:25:28,328 --> 00:25:30,297
{\an1}- Wow.
- It is what it is.
617
00:25:30,364 --> 00:25:32,332
{\an1}- So then who's working
at Atlanta?
618
00:25:32,399 --> 00:25:35,669
{\an1}- Breezy.
- Breezy learned how to tattoo?
619
00:25:35,736 --> 00:25:37,404
{\an1}- How many artists
y'all got over there?
620
00:25:37,471 --> 00:25:39,206
{\an1}- Right now,
I ain't got nobody.
621
00:25:39,273 --> 00:25:41,141
{\an1}I fired the whole damn shop.
Guess what.
622
00:25:41,208 --> 00:25:42,509
{\an1}I need y'all to
come down there.
623
00:25:42,576 --> 00:25:44,144
{\an1}- What?
- Because that's one
624
00:25:44,211 --> 00:25:45,979
{\an1}of my most expensive shops
to maintain,
625
00:25:46,046 --> 00:25:48,215
{\an1}and I can't just have it
sitting here empty.
626
00:25:48,282 --> 00:25:50,484
{\an1}- For how long?
Like are we doing the whole
627
00:25:50,551 --> 00:25:52,653
{\an1}two-month thing again because...
- Good question.
628
00:25:52,719 --> 00:25:54,488
{\an1}- This is kinda last-minute.
- Yeah.
629
00:25:54,555 --> 00:25:56,123
{\an1}- As soon as we get the shop
back together,
630
00:25:56,190 --> 00:25:57,591
{\an1}I'll ship y'all back
to New York.
631
00:25:57,658 --> 00:26:02,563
{\an1}- Will we be flying private
again... to Atlanta?
632
00:26:02,629 --> 00:26:05,032
{\an1}Just a question.
- No, no.
633
00:26:05,098 --> 00:26:06,600
{\an1}- Coach it is.
I'm there, boss.
634
00:26:06,667 --> 00:26:08,702
{\an1}- Get everything together.
I'ma get y'all flights
635
00:26:08,769 --> 00:26:11,738
{\an1}and send you the info asap.
- Bye!
636
00:26:11,805 --> 00:26:14,474
{\an1}- This kinda sucks,
because last time I was there,
637
00:26:14,541 --> 00:26:17,344
{\an1}it wasn't really fun for me,
so I'm not--
638
00:26:17,411 --> 00:26:19,279
{\an1}I'm not really liking
this news at all.
639
00:26:19,346 --> 00:26:21,849
{\an1}- I don't want to go.
We were just in Atlanta.
640
00:26:21,915 --> 00:26:23,116
{\an1}My clients were tight enough
641
00:26:23,183 --> 00:26:24,685
{\an1}that I was gone
for a couple months.
642
00:26:24,751 --> 00:26:25,853
{\an1}Like I'ma go again?
643
00:26:25,919 --> 00:26:27,754
{\an1}- It looks like
the ladies wanna stay.
644
00:26:27,821 --> 00:26:29,356
{\an1}- I don't want to go.
645
00:26:29,423 --> 00:26:31,058
{\an1}Honestly I get
that Ceas need help,
646
00:26:31,124 --> 00:26:34,361
{\an1}but I also know that Big Mama is
not gon' be happy about this.
647
00:26:34,428 --> 00:26:36,763
{\an1}So my stress is about
to skyrocket.
648
00:26:36,830 --> 00:26:39,433
{\an1}My equanimity
is about to crumble.
649
00:26:39,499 --> 00:26:41,535
{\an1}- I do not wanna go
to Atlanta,
650
00:26:41,602 --> 00:26:43,737
{\an1}but if this is what
we gotta do, then...
651
00:26:43,804 --> 00:26:45,639
{\an1}- A'ight, so we out.
We goin' to Atlanta.
652
00:26:45,706 --> 00:26:48,108
{\an1}- Yeah, yeah, yeah.
- All right, come on, Tatti.
653
00:26:48,175 --> 00:26:50,644
{\an1}Turn that frown upside down.
Come on.
654
00:26:50,711 --> 00:26:53,947
{\an1}♪♪♪♪
655
00:26:54,014 --> 00:26:55,616
{\an1}- Where's Rok and Krystal?
656
00:26:55,682 --> 00:26:59,052
{\an1}- Rok called me
with the craziest (bleep) story.
657
00:26:59,119 --> 00:27:01,121
{\an1}A dog bit Krystal's stomach.
658
00:27:01,188 --> 00:27:02,523
{\an1}- Ohh!
659
00:27:11,732 --> 00:27:14,801
{\an1}- ♪♪ Uh, yeah, you don't want
this problem ♪♪
660
00:27:14,868 --> 00:27:18,472
{\an1}♪♪ Uh, yeah, it's whatever you
want but you know and I know ♪♪
661
00:27:18,539 --> 00:27:20,474
{\an1}♪♪ This ain't the problem
you want ♪♪
662
00:27:20,541 --> 00:27:22,242
{\an1}- How was it with the heathens?
663
00:27:22,309 --> 00:27:24,811
{\an1}- Uh... (bleep) Ceas
called a meeting.
664
00:27:24,878 --> 00:27:27,481
{\an1}- He love calling meetings.
- He loves calling meetings.
665
00:27:27,548 --> 00:27:31,118
{\an1}So he goes on to tell us
that he fired everybody
666
00:27:31,185 --> 00:27:34,054
{\an1}in the Atlanta shop, and now
he needs us to go down there
667
00:27:34,121 --> 00:27:35,789
{\an1}to fill in until
they can find new artists.
668
00:27:35,856 --> 00:27:38,058
{\an1}- Oh, you stressing me out.
Every time I hear something
669
00:27:38,125 --> 00:27:40,427
{\an1}about this shop,
it stresses me out,
I'm telling you.
670
00:27:40,494 --> 00:27:43,664
{\an1}I just wish
that you would wake up
and realize your potential.
671
00:27:43,730 --> 00:27:47,234
{\an1}- I know my potential.
- Because it's not in that shop.
672
00:27:47,301 --> 00:27:49,102
{\an1}- I understand that.
Look, I know Big Mama
673
00:27:49,169 --> 00:27:52,306
{\an1}has her opinions about the shop,
but going to Atlanta right now
674
00:27:52,372 --> 00:27:54,708
{\an1}is more so
helping out the team.
675
00:27:54,775 --> 00:27:57,611
{\an1}But on the other hand,
my relationship with Big Mama
676
00:27:57,678 --> 00:28:00,480
{\an1}is very important and I don't
want to jeopardize that.
677
00:28:00,547 --> 00:28:02,916
{\an1}So it's like I'm caught between
a rock and hard place.
678
00:28:02,983 --> 00:28:06,887
{\an1}Personally I don't know if I
really wanna attend the trip,
679
00:28:06,954 --> 00:28:08,789
{\an1}but I'ma think about it.
680
00:28:08,856 --> 00:28:11,859
{\an1}- ♪♪ Uh, yeah, you don't want
this problem ♪♪
681
00:28:11,925 --> 00:28:14,328
{\an1}♪♪ Uh, yeah,
boy, don't even front ♪♪
682
00:28:14,394 --> 00:28:16,997
{\an1}♪♪ Real recognize real,
so I know you a chump ♪♪
683
00:28:17,064 --> 00:28:18,799
{\an1}♪♪ You can tell them boys
you roll with... ♪♪
684
00:28:18,866 --> 00:28:21,168
{\an1}- You here?
What are you doing?
685
00:28:21,235 --> 00:28:26,206
{\an1}- I'm kinda like, the last time,
Atlanta was super (bleep)
stressful for me.
686
00:28:26,273 --> 00:28:28,775
{\an1}So like I have like
a little bit of PTSD
687
00:28:28,842 --> 00:28:30,310
{\an1}of like packing right now.
688
00:28:30,377 --> 00:28:33,080
{\an1}I just don't want to do
any of this right now.
689
00:28:33,146 --> 00:28:35,716
{\an1}The only thing that's on my mind
is the conversation
690
00:28:35,782 --> 00:28:38,952
{\an1}that my lawyer's gonna have
with the DA tomorrow.
691
00:28:39,019 --> 00:28:42,089
{\an1}Like the next 24 hours
is a big deal for me.
692
00:28:42,155 --> 00:28:44,324
{\an1}I hope that, you know,
by the time I come back,
693
00:28:44,391 --> 00:28:47,127
{\an1}I can get some answers
as to like what direction
694
00:28:47,194 --> 00:28:49,196
{\an1}my life is heading in.
695
00:28:49,263 --> 00:28:51,999
{\an1}- ♪♪ Uh, yeah,
you don't want this problem ♪♪
696
00:28:52,065 --> 00:28:55,569
{\an1}♪♪ Uh, yeah,
it's whatever you want ♪♪
697
00:28:55,636 --> 00:28:57,905
{\an1}- On my way to Atlanta.
698
00:28:57,971 --> 00:28:59,573
{\an1}It's about to be lit.
699
00:28:59,640 --> 00:29:03,911
{\an1}♪♪♪♪
700
00:29:03,977 --> 00:29:06,313
{\an1}- All right, Atlanta,
we are here.
701
00:29:06,380 --> 00:29:07,948
{\an1}♪♪♪♪
702
00:29:08,015 --> 00:29:10,150
{\an1}- Let's go, y'all.
ATL, shawty!
703
00:29:10,217 --> 00:29:12,219
{\an1}Next stop, Black Ink, baby!
704
00:29:12,286 --> 00:29:13,820
{\an1}- Feels good to be
back home, man.
705
00:29:13,887 --> 00:29:16,290
{\an1}Everybody else is complaining
about this Atlanta trip.
706
00:29:16,356 --> 00:29:19,193
{\an1}I am super happy
'cause I am finally home.
707
00:29:19,259 --> 00:29:21,061
{\an1}I get to sleep in my own bed.
708
00:29:21,128 --> 00:29:22,596
{\an1}- Yo, where's Alex and Bae?
709
00:29:22,663 --> 00:29:24,398
{\an1}- Alex I have no idea.
710
00:29:24,464 --> 00:29:27,267
{\an1}But I'm pretty sure Bae's gonna
pull up with her new boyfriend.
711
00:29:27,334 --> 00:29:29,570
{\an1}- I'm just hoping
that everybody else pulls up,
you know what I mean?
712
00:29:29,636 --> 00:29:31,939
{\an1}I'm hoping it's just not us,
'cause... (bleep).
713
00:29:32,005 --> 00:29:35,042
{\an1}- Well, I know
that Rok and Krystal
714
00:29:35,108 --> 00:29:38,745
{\an1}definitely drove down here
because Krystal don't really
(bleep) with flying.
715
00:29:38,812 --> 00:29:41,915
{\an1}- I did not know that Krystal
had a fear of flying.
716
00:29:41,982 --> 00:29:45,018
{\an1}This is a little weird for me,
because I definitely didn't see
717
00:29:45,085 --> 00:29:46,753
{\an1}no fear on the PJ.
718
00:29:46,820 --> 00:29:49,056
{\an1}- Black Ink cares!
719
00:29:49,122 --> 00:29:50,991
{\an1}- I had no clue about that.
720
00:29:52,860 --> 00:29:54,394
{\an1}- We here.
How you feelin'?
721
00:29:54,461 --> 00:29:56,029
{\an1}- I'm feelin' great.
Oh, my God.
722
00:29:56,096 --> 00:29:57,030
{\an1}- You feelin' great?
723
00:29:57,097 --> 00:29:58,565
{\an1}- ATL, baby.
724
00:29:58,632 --> 00:30:01,368
{\an1}I feel so much better
now that Jay's coming with me.
725
00:30:01,435 --> 00:30:03,604
{\an1}And whatever Ceaser needs,
I'm there for him.
726
00:30:03,670 --> 00:30:05,606
{\an1}- You didn't like Atlanta
last time, huh?
727
00:30:05,672 --> 00:30:08,442
{\an1}- What do you mean?
I loved Atlanta last time.
728
00:30:08,509 --> 00:30:12,279
{\an1}It was just...
I just met wrong people.
729
00:30:12,346 --> 00:30:14,014
{\an1}It was right place,
wrong people.
730
00:30:14,081 --> 00:30:15,916
{\an1}- Right place, wrong people?
- Yeah.
731
00:30:15,983 --> 00:30:17,584
{\an1}- Now you the right place,
right man?
732
00:30:17,651 --> 00:30:19,653
{\an1}Oh, oh...
733
00:30:19,720 --> 00:30:22,623
{\an1}(laughter)
734
00:30:22,689 --> 00:30:25,092
{\an1}♪♪♪♪
735
00:30:25,158 --> 00:30:26,827
{\an1}- ♪♪ This world
done lost its mind ♪♪
736
00:30:26,894 --> 00:30:29,496
{\an1}♪♪ This world done lost its mind
but Atlanta still gon' grind ♪♪
737
00:30:29,563 --> 00:30:31,064
{\an1}♪♪ And if you think
it needs to change ♪♪
738
00:30:31,131 --> 00:30:34,234
{\an1}♪♪ Raise your fist
for humankind ♪♪
739
00:30:34,301 --> 00:30:36,136
{\an1}- (voice echoing)
Hello! Hello!
740
00:30:36,203 --> 00:30:38,238
{\an1}Feels real...
- Empty.
741
00:30:38,305 --> 00:30:39,306
{\an1}- Open?
742
00:30:39,373 --> 00:30:41,341
{\an1}♪♪♪♪
743
00:30:41,408 --> 00:30:43,577
{\an1}Did they take
the basketball hoop with them?
744
00:30:43,644 --> 00:30:45,379
{\an1}- Yeah.
745
00:30:45,445 --> 00:30:46,980
{\an1}- Ohh!
746
00:30:47,047 --> 00:30:48,615
{\an1}- Goddamn.
- That's petty.
747
00:30:48,682 --> 00:30:49,983
{\an1}- But I mean, we're here.
748
00:30:50,050 --> 00:30:51,952
{\an1}We're gonna bring good energy
to you, Breezy.
749
00:30:52,019 --> 00:30:54,221
{\an1}You know what I'm sayin'?
- Here to help.
750
00:30:54,288 --> 00:30:56,456
{\an1}Breezy has nothing
to worry about.
751
00:30:56,523 --> 00:30:58,392
{\an1}We've already put out there
that we here,
752
00:30:58,458 --> 00:31:01,295
{\an1}and our DMs are
being flooded with clients.
753
00:31:01,361 --> 00:31:04,431
{\an1}Ceaser is handpicking
new artists as we speak.
754
00:31:04,498 --> 00:31:05,599
{\an1}- This is great!
755
00:31:05,666 --> 00:31:07,801
{\an1}- The only issue is
that Ted and I
756
00:31:07,868 --> 00:31:09,903
{\an1}might actually have to learn
how to tattoo
757
00:31:09,970 --> 00:31:11,305
{\an1}within the next ten minutes
758
00:31:11,371 --> 00:31:14,107
{\an1}because most of our artists
are absent.
759
00:31:14,174 --> 00:31:15,409
{\an1}(laughter)
760
00:31:15,475 --> 00:31:17,911
{\an1}- Oh, yes!
- Young Bae!
761
00:31:17,978 --> 00:31:20,314
{\an1}And then there were
two artists!
762
00:31:20,380 --> 00:31:23,317
{\an1}Young Bae's in the building.
I feel some kind of relief,
763
00:31:23,383 --> 00:31:25,285
{\an1}'cause at first I'm thinking
I was the only artist
764
00:31:25,352 --> 00:31:27,254
{\an1}on this Atlanta trip, again.
765
00:31:27,321 --> 00:31:28,689
{\an1}- Why don't we check out
the rest of the shop
766
00:31:28,755 --> 00:31:30,657
{\an1}and see like...
- What's gone and what's here.
767
00:31:30,724 --> 00:31:32,192
{\an1}- ...what we're dealing with.
Wow.
768
00:31:32,259 --> 00:31:34,461
{\an1}We lost a few stations.
- Where's my booth?
769
00:31:34,528 --> 00:31:36,730
{\an1}- It's like,
where's the soul at?
770
00:31:36,797 --> 00:31:38,732
{\an1}- Welcome home, guys.
- Okay, I'm gonna set up
over there,
771
00:31:38,799 --> 00:31:42,002
{\an1}but I'm taking this mirror.
- I'm gonna get my arm rest
772
00:31:42,069 --> 00:31:43,904
{\an1}that I left
for the past six months.
773
00:31:43,971 --> 00:31:45,272
{\an1}Yo!
774
00:31:45,339 --> 00:31:48,008
{\an1}- Are you mother(bleep) happy
to see me, baby?
775
00:31:48,075 --> 00:31:49,543
{\an1}- I'm definitely happy
to see you.
776
00:31:49,610 --> 00:31:51,712
{\an1}- Hey, you were allowed to come?
- First of all--
777
00:31:51,778 --> 00:31:53,280
{\an1}- You ain't got
no smoke behind you, huh?
778
00:31:53,347 --> 00:31:54,915
{\an1}- First of all, I'm grown.
- You good, huh?
779
00:31:54,982 --> 00:31:56,483
{\an1}- I do as I please,
you feel me?
780
00:31:56,550 --> 00:31:58,585
{\an1}So I decided
that coming down to Atlanta
781
00:31:58,652 --> 00:32:00,621
{\an1}was the right thing to do,
and even though Big Mama
782
00:32:00,687 --> 00:32:02,389
{\an1}is not so happy
with my decision,
783
00:32:02,456 --> 00:32:04,057
{\an1}she definitely understands.
784
00:32:04,124 --> 00:32:06,193
{\an1}I think I'm finally figuring out
what the balance needs to be.
785
00:32:06,260 --> 00:32:10,197
{\an1}It might take some time,
but equanimity always
shows you the way.
786
00:32:10,264 --> 00:32:11,932
{\an1}- I'm glad Alex made it here.
787
00:32:11,999 --> 00:32:13,667
{\an1}Where the (bleep) is the rest
of our tattoo artists?
788
00:32:13,734 --> 00:32:16,003
{\an1}Where is Rok and Krystal?
We're missing two people.
789
00:32:16,069 --> 00:32:17,871
{\an1}- I know where
Rok and Krystal are.
790
00:32:17,938 --> 00:32:19,540
{\an1}- Where?
- You do?
791
00:32:19,606 --> 00:32:21,475
{\an1}Because they have not answered
any of my texts or my calls.
792
00:32:21,542 --> 00:32:25,445
{\an1}- Rok called me with
the craziest (bleep) story...
793
00:32:25,512 --> 00:32:28,282
{\an1}and I don't really know
how to take it.
794
00:32:28,348 --> 00:32:30,484
{\an1}What's goin' on, pimp?
You all right?
795
00:32:30,551 --> 00:32:32,853
{\an1}- Yeah, I don't think we're
gonna make it to Atlanta, man.
796
00:32:32,920 --> 00:32:36,023
{\an1}This (bleep) dog decides
to jump in the front.
797
00:32:36,089 --> 00:32:37,357
{\an1}Krystal got bit twice.
798
00:32:37,424 --> 00:32:38,825
{\an1}- I was waiting
to tell Ceaser,
799
00:32:38,892 --> 00:32:41,261
{\an1}but I think I gotta
tell everybody to make sure
800
00:32:41,328 --> 00:32:42,930
{\an1}I ain't buggin'
the (bleep) out.
801
00:32:42,996 --> 00:32:45,399
{\an1}Yeah, so what had
happened was...
802
00:32:45,465 --> 00:32:47,367
{\an1}- Uh-oh.
- ...they were
driving down here.
803
00:32:47,434 --> 00:32:48,468
{\an1}- They were?
- Were?
804
00:32:48,535 --> 00:32:50,938
{\an1}- They were driving down here.
805
00:32:51,004 --> 00:32:52,272
{\an1}- Past tense.
- Yeah.
806
00:32:52,339 --> 00:32:55,776
{\an1}- But what Rok said,
they made it to...
807
00:32:55,843 --> 00:33:00,314
{\an1}Virginia or North Carolina,
and it was the first time
808
00:33:00,380 --> 00:33:02,216
{\an1}these mother(bleep)
took the dog...
809
00:33:02,282 --> 00:33:05,886
{\an1}- ♪♪ Rockabye baby ♪♪
810
00:33:05,953 --> 00:33:07,588
{\an1}- ...on a road trip.
- Stop.
811
00:33:07,654 --> 00:33:10,324
{\an1}- The dog tried to jump
into the front seat.
812
00:33:10,390 --> 00:33:14,494
{\an1}Krystal tried to stop the dog
with her arm.
813
00:33:14,561 --> 00:33:18,665
{\an1}And when she did one of those,
the dog bit her arm and (bleep).
814
00:33:18,732 --> 00:33:20,100
{\an1}- What?!
- Stop!
815
00:33:20,167 --> 00:33:22,169
{\an1}- So then Rok had to help her.
816
00:33:22,236 --> 00:33:24,037
{\an1}And when he tried to help her,
817
00:33:24,104 --> 00:33:26,707
{\an1}the dog then bit
Krystal's stomach.
818
00:33:26,773 --> 00:33:28,208
{\an1}- What?!
- (gasps)
819
00:33:28,275 --> 00:33:29,977
{\an1}- And then when it bit
Krystal's stomach,
820
00:33:30,043 --> 00:33:32,212
{\an1}they almost crashed the car.
821
00:33:32,279 --> 00:33:35,749
{\an1}So, what his
logical brain was...
822
00:33:35,816 --> 00:33:39,987
{\an1}drive from Virginia back
to New Jersey,
823
00:33:40,053 --> 00:33:42,489
{\an1}and Rok doesn't want--
- Wait, hold on, hold on.
824
00:33:42,556 --> 00:33:45,359
{\an1}This is the funniest (bleep)
I have ever heard in my life,
825
00:33:45,425 --> 00:33:48,095
{\an1}but it also sounds like,
"Dog ate my homework."
826
00:33:48,161 --> 00:33:49,630
{\an1}- Right.
- Okay.
827
00:33:49,696 --> 00:33:52,266
{\an1}I'm glad I'm not the only one.
828
00:33:52,332 --> 00:33:55,502
{\an1}I thought maybe I just hit
the Zaza too hard.
829
00:33:55,569 --> 00:33:57,738
{\an1}But I'm not trippin'.
Okay.
830
00:33:57,804 --> 00:33:59,740
{\an1}Yeah, (bleep) sounds
(bleep) crazy.
831
00:33:59,806 --> 00:34:01,942
{\an1}- She got bit for real
or this is a made-up story.
832
00:34:02,009 --> 00:34:03,744
{\an1}- I need to see some blood.
833
00:34:03,810 --> 00:34:05,345
{\an1}- Ohh, it's a bluff?
834
00:34:05,412 --> 00:34:07,281
{\an1}- She's saying
that they're not coming.
835
00:34:07,347 --> 00:34:08,916
{\an1}And I mean,
let's think logically.
836
00:34:08,982 --> 00:34:12,386
{\an1}If you drove to Virginia,
would you go back to New Jersey
837
00:34:12,452 --> 00:34:13,987
{\an1}or would you keep on
to Atlanta?
838
00:34:14,054 --> 00:34:15,455
{\an1}- You got about four
or five hours left.
839
00:34:15,522 --> 00:34:16,857
{\an1}You might as well
just keep going.
840
00:34:16,924 --> 00:34:18,525
{\an1}- I'm driving to the hospital.
- Yeah.
841
00:34:18,592 --> 00:34:20,726
{\an1}Yeah, yeah,
if I got bit by a dog...
842
00:34:20,793 --> 00:34:23,130
{\an1}- On my stomach and my arm?
- ...on my stomach and my arm.
843
00:34:23,197 --> 00:34:24,831
{\an1}- You crazy.
- And I would've swore
844
00:34:24,898 --> 00:34:27,501
{\an1}I saw them tattooing.
845
00:34:27,568 --> 00:34:29,503
{\an1}They like--
I don't understand.
846
00:34:29,570 --> 00:34:31,572
{\an1}This whole situation got me
feeling some type of way.
847
00:34:31,638 --> 00:34:33,774
{\an1}Because I got two dogs,
and I could've picked one of 'em
848
00:34:33,841 --> 00:34:36,275
{\an1}to bite me so I could've kept
my ass in New York.
849
00:34:36,342 --> 00:34:38,745
{\an1}Sounds like they want
to be fired.
850
00:34:38,812 --> 00:34:41,949
{\an1}Because especially knowing
why we're all here right now,
851
00:34:42,014 --> 00:34:44,518
{\an1}because Ceaser just fired
the whole shop for disloyalty,
852
00:34:44,585 --> 00:34:46,652
{\an1}and then you make up
some crazy-ass story?
853
00:34:46,719 --> 00:34:48,388
{\an1}- 'Cause I didn't wanna come
and I came.
854
00:34:48,455 --> 00:34:51,558
{\an1}I had to do what I had to do.
855
00:34:51,625 --> 00:34:53,694
{\an1}(phone ringing)
- (bleep).
856
00:34:53,760 --> 00:34:56,563
{\an1}This is my lawyer.
The fact that the next few words
857
00:34:56,630 --> 00:34:58,398
{\an1}that come out
of my lawyer's mouth
858
00:34:58,465 --> 00:35:01,235
{\an1}is determining my future,
I'm terrified.
859
00:35:01,301 --> 00:35:04,338
{\an1}- Just wanted to give you a call
and give you some news.
860
00:35:12,779 --> 00:35:14,348
{\an1}♪♪♪♪
861
00:35:14,414 --> 00:35:16,016
{\an1}- What?!
Ehh!
862
00:35:16,083 --> 00:35:17,718
{\an1}- Ehh!
- (laughs)
863
00:35:17,784 --> 00:35:19,086
{\an1}- What's happening?
864
00:35:19,152 --> 00:35:21,421
{\an1}- Brother D-Roc,
what's good, my guy?
865
00:35:21,488 --> 00:35:22,823
{\an1}- How you doin'?
- How you feelin'?
866
00:35:22,890 --> 00:35:24,958
{\an1}- Hey, I'm blessed.
- This is D-Roc
867
00:35:25,025 --> 00:35:27,160
{\an1}of world-famous
Ying Yang Twins.
868
00:35:27,227 --> 00:35:29,096
{\an1}- Yes!
- Heh!
869
00:35:29,162 --> 00:35:30,898
{\an1}- D-Roc and Kaine,
Ying Yang Twins,
870
00:35:30,964 --> 00:35:32,266
{\an1}I mean, everybody knows them.
871
00:35:32,332 --> 00:35:33,834
{\an1}They're a big deal,
you feel me?
872
00:35:33,901 --> 00:35:36,003
{\an1}But we been rocking out
for years.
873
00:35:36,069 --> 00:35:38,605
{\an1}D-Roc poppin' up is definitely
gon' be a good look
874
00:35:38,672 --> 00:35:41,842
{\an1}to get some life pumpin'
back into the shop.
875
00:35:41,909 --> 00:35:43,977
{\an1}So what's good, brother?
- What's goin' on, now?
876
00:35:44,044 --> 00:35:45,979
{\an1}- How you feelin'?
- Hey, man, I'm blessed.
877
00:35:46,046 --> 00:35:47,481
{\an1}- You got any ideas?
- Yeah.
878
00:35:47,548 --> 00:35:50,050
{\an1}I'ma get my grandmama name
and my mama name.
879
00:35:50,117 --> 00:35:51,552
{\an1}- That's a hood classic.
- Oh, yeah, oh, yeah.
880
00:35:51,618 --> 00:35:53,787
{\an1}- Word up.
- Okay, so what are
we doing today?
881
00:35:53,854 --> 00:35:55,656
{\an1}- Okay, I'm gonna get
three Buddhas.
882
00:35:55,722 --> 00:35:57,124
{\an1}- Okay.
- What do you want?
883
00:35:57,191 --> 00:35:59,226
{\an1}- A spaceship and like
a real sexy woman
884
00:35:59,293 --> 00:36:01,795
{\an1}being beamed up
into the spaceship.
885
00:36:01,862 --> 00:36:04,231
{\an1}- You wanna add something
with it or you just wanna
put the name there?
886
00:36:04,298 --> 00:36:06,533
{\an1}- Nah, I just want the name.
You know I'm scared of needles.
887
00:36:06,600 --> 00:36:08,435
{\an1}(laughter)
888
00:36:08,502 --> 00:36:10,437
{\an1}- At the end of the day,
family always come first.
889
00:36:10,504 --> 00:36:12,306
{\an1}- Always.
- That's why we down here now.
890
00:36:12,372 --> 00:36:13,774
{\an1}To help out.
- Oh, yeah.
891
00:36:13,841 --> 00:36:15,642
{\an1}- Help the Black Ink family
with Ceaser (bleep).
892
00:36:15,709 --> 00:36:16,844
{\an1}- We 'bout to turn up.
893
00:36:16,910 --> 00:36:18,545
{\an1}- Yeah, son.
894
00:36:18,612 --> 00:36:24,551
{\an1}♪♪♪♪
895
00:36:37,731 --> 00:36:41,502
{\an1}- (groaning)
896
00:36:41,568 --> 00:36:44,538
{\an1}(groaning continues)
897
00:36:44,605 --> 00:36:45,739
{\an1}- Make you strong, boy.
898
00:36:45,806 --> 00:36:51,945
{\an1}♪♪♪♪
899
00:36:54,314 --> 00:36:56,483
{\an1}Bow!
- A'ight.
900
00:36:56,550 --> 00:36:58,785
{\an1}- That's it, brother.
- Huh?
901
00:36:58,852 --> 00:37:01,688
{\an1}- I love it.
It's so nice.
902
00:37:01,755 --> 00:37:03,790
{\an1}- Don't cry, girl.
I know it's nice.
903
00:37:03,857 --> 00:37:05,726
{\an1}(laughs)
- Nice body.
904
00:37:05,792 --> 00:37:07,628
{\an1}Her boobies.
I love this.
905
00:37:07,694 --> 00:37:09,696
{\an1}- Oh, yeah,
I'm (bleep) with it.
906
00:37:09,763 --> 00:37:10,964
{\an1}My brother.
907
00:37:11,031 --> 00:37:12,633
{\an1}Everything that
I was thinking about.
908
00:37:12,699 --> 00:37:15,769
{\an1}- You good to go, brother.
- Ehh!
909
00:37:15,836 --> 00:37:16,970
{\an1}- Oh, (bleep).
910
00:37:17,037 --> 00:37:18,272
{\an1}- Ohh!
- Look who it is.
911
00:37:18,338 --> 00:37:20,340
{\an1}- Hey!
- I just wanna let y'all know
912
00:37:20,407 --> 00:37:22,176
{\an1}that I deeply appreciate
everybody,
913
00:37:22,242 --> 00:37:24,945
{\an1}you know what I mean,
showing up on short notice.
914
00:37:25,012 --> 00:37:27,814
{\an1}Wait, wait.
915
00:37:27,881 --> 00:37:29,349
{\an1}Where is Rok and Krystal?
916
00:37:29,416 --> 00:37:31,885
{\an1}- I have the answer
to this one.
917
00:37:31,952 --> 00:37:34,788
{\an1}So they were
driving here, right?
918
00:37:34,855 --> 00:37:37,724
{\an1}- Okay.
- Right when they
got to Virginia...
919
00:37:37,791 --> 00:37:39,526
{\an1}- Yeah.
- ...their dog
920
00:37:39,593 --> 00:37:41,361
{\an1}started flipping
the (bleep) out, right?
921
00:37:41,428 --> 00:37:42,829
{\an1}- Uh-huh.
- So Krystal was like,
922
00:37:42,896 --> 00:37:44,164
{\an1}"Nah, you can't do that."
923
00:37:44,231 --> 00:37:45,666
{\an1}It just bit her in the gut.
924
00:37:45,732 --> 00:37:49,102
{\an1}And then they drove seven hours
back to New Jersey.
925
00:37:49,169 --> 00:37:51,004
{\an1}- Right.
- Go to the best part.
926
00:37:51,071 --> 00:37:53,273
{\an1}- This the best part.
You wanna know what they
doin' in New Jersey?
927
00:37:53,340 --> 00:37:55,275
{\an1}- What?
- Tattooing.
928
00:37:57,911 --> 00:37:59,079
{\an1}- Am I hearing this right?
929
00:37:59,146 --> 00:38:00,314
{\an1}Because this (bleep) don't make
930
00:38:00,380 --> 00:38:02,082
{\an1}no mother(bleep) sense to me.
931
00:38:02,149 --> 00:38:03,684
{\an1}Does it make sense to you?
932
00:38:03,750 --> 00:38:05,519
{\an1}- They probably
just playing hooky.
933
00:38:05,586 --> 00:38:07,788
{\an1}Wouldn't be the first time
we all did that.
934
00:38:07,855 --> 00:38:10,657
{\an1}- What?
- What?
935
00:38:10,724 --> 00:38:13,627
{\an1}- Dude!
Ceaser just fired a whole shop.
936
00:38:13,694 --> 00:38:15,896
{\an1}And now is the time you think
it's appropriate
937
00:38:15,963 --> 00:38:17,431
{\an1}to talk about us
playing hooky?
938
00:38:17,497 --> 00:38:19,132
{\an1}- A'ight, this is how
it's gon' go, right?
939
00:38:19,199 --> 00:38:20,801
{\an1}I love the (bleep).
I love 'em.
940
00:38:20,868 --> 00:38:22,436
{\an1}But this (bleep)
is bull(bleep)!
941
00:38:22,503 --> 00:38:24,805
{\an1}Yo, look, I'm not
(bleep) around, yo.
942
00:38:24,872 --> 00:38:26,273
{\an1}And as far as Krystal and Rok,
943
00:38:26,340 --> 00:38:28,408
{\an1}I done fired mother(bleep)
for less.
944
00:38:28,475 --> 00:38:30,844
{\an1}They got 24 hours
to get they asses here.
945
00:38:30,911 --> 00:38:33,347
{\an1}This is unacceptable,
and if they don't fix
946
00:38:33,413 --> 00:38:35,415
{\an1}this situation
sooner than later,
947
00:38:35,482 --> 00:38:37,117
{\an1}they ain't with us
no (bleep) more.
948
00:38:37,184 --> 00:38:41,321
{\an1}♪♪♪♪
949
00:38:49,796 --> 00:38:55,903
{\an1}♪♪♪♪
950
00:38:59,072 --> 00:39:00,607
{\an1}- (humming)
951
00:39:00,674 --> 00:39:04,678
{\an1}♪♪♪♪
952
00:39:04,745 --> 00:39:06,847
{\an1}(phone ringing)
953
00:39:06,914 --> 00:39:09,850
{\an1}- (bleep).
This is my lawyer.
954
00:39:09,917 --> 00:39:12,119
{\an1}Good morning, Mr. Niles.
955
00:39:12,186 --> 00:39:14,054
{\an1}- Good morning, Tatiana.
How are you?
956
00:39:14,121 --> 00:39:15,589
{\an1}- I'm all right.
How are you?
957
00:39:15,656 --> 00:39:19,893
{\an1}I've been waiting for a call
from my lawyer all week.
958
00:39:19,960 --> 00:39:22,796
{\an1}The DA has finally
made a decision,
959
00:39:22,863 --> 00:39:25,165
{\an1}and now I'm finally
gonna find out my fate.
960
00:39:25,232 --> 00:39:27,267
{\an1}I don't even know what
to think right now.
961
00:39:27,334 --> 00:39:30,804
{\an1}- Uh, I just wanted to give you
a call and give you some news.
962
00:39:30,871 --> 00:39:32,439
{\an1}- And the fact
that the next few words
963
00:39:32,506 --> 00:39:35,876
{\an1}that come out of my lawyer's
mouth is determining my future,
964
00:39:35,943 --> 00:39:37,811
{\an1}I'm terrified.
965
00:39:37,878 --> 00:39:40,013
{\an1}- Um, we have made progress.
966
00:39:40,080 --> 00:39:43,317
{\an1}And, uh,
we've negotiated an offer
967
00:39:43,383 --> 00:39:46,253
{\an1}that does not include
any jail time.
968
00:39:46,320 --> 00:39:49,756
{\an1}- Oh, my God.
- (laughs)
969
00:39:49,823 --> 00:39:50,891
{\an1}- Wow.
970
00:39:50,958 --> 00:39:52,359
{\an1}Holy (bleep).
971
00:39:52,426 --> 00:39:53,827
{\an1}I don't even have the words
972
00:39:53,894 --> 00:39:58,365
{\an1}to express what
I'm feeling right now.
973
00:39:58,432 --> 00:40:00,634
{\an1}(squeals)
974
00:40:00,701 --> 00:40:02,603
{\an1}Oh, my God.
975
00:40:02,669 --> 00:40:04,705
{\an1}I feel like
I'm (bleep) melting.
976
00:40:04,771 --> 00:40:06,907
{\an1}(sobbing)
977
00:40:09,810 --> 00:40:12,479
{\an1}I'm overwhelmed
with so much gratitude
978
00:40:12,546 --> 00:40:15,949
{\an1}and I'm like relieved.
979
00:40:16,016 --> 00:40:20,387
{\an1}The past few months was
a huge reality check for me.
980
00:40:20,454 --> 00:40:23,090
{\an1}- You gotta really start
thinking about what you're doing
981
00:40:23,156 --> 00:40:25,459
{\an1}to keep putting yourself in this
goddamn scenario.
982
00:40:25,526 --> 00:40:28,128
{\an1}- I underestimated
the people who care about me,
983
00:40:28,195 --> 00:40:30,898
{\an1}and I underestimated the support
that I have.
984
00:40:30,964 --> 00:40:33,000
{\an1}- All I could say is
we always gon' be here for you,
985
00:40:33,066 --> 00:40:34,468
{\an1}no matter what
you goin' through.
986
00:40:34,535 --> 00:40:35,736
{\an1}- I appreciate you.
987
00:40:35,802 --> 00:40:37,871
{\an1}This news changes
everything for me.
988
00:40:37,938 --> 00:40:41,441
{\an1}I'm back and I'm so ready
to be better than ever.
989
00:40:41,508 --> 00:40:44,178
{\an1}♪♪♪♪
990
00:40:49,816 --> 00:40:53,253
{\an1}- Welcome to Black Ink Atlanta,
y'all, after dark.
991
00:40:53,320 --> 00:40:55,088
{\an1}- Yo, yo!
992
00:40:55,155 --> 00:40:58,025
{\an1}- Look, y'all not showing up
was disrespectful.
993
00:40:58,091 --> 00:41:01,995
{\an1}If y'all ain't gon' be here,
then get the (bleep) outta here.
994
00:41:02,062 --> 00:41:07,501
{\an1}♪♪♪♪
995
00:41:07,568 --> 00:41:11,305
{\an1}- Isn't that, um...
- Chicago.
996
00:41:11,371 --> 00:41:12,940
{\an1}- Wait, hold up.
997
00:41:13,006 --> 00:41:16,210
{\an1}- So we got New York, Chicago,
and Compton in the house?
998
00:41:16,276 --> 00:41:18,078
{\an1}This needs to be celebrated.
999
00:41:18,145 --> 00:41:19,513
{\an1}- I decided to throw a contest.
1000
00:41:19,580 --> 00:41:20,848
{\an1}- Oh, (bleep).
1001
00:41:20,914 --> 00:41:24,251
{\an1}Is it a Black Ink Battle?
- Yes.
1002
00:41:24,318 --> 00:41:26,920
{\an1}Tomorrow...
1003
00:41:26,987 --> 00:41:28,388
{\an1}we fightin', y'all.
1004
00:41:28,455 --> 00:41:30,090
{\an1}(laughter)
1005
00:41:30,157 --> 00:41:33,894
{\an1}- Let's get ready to battle!
1006
00:41:33,961 --> 00:41:35,629
{\an1}(cheering and applause)
1007
00:41:40,534 --> 00:41:42,436
{\an1}♪♪♪♪
1008
00:41:47,875 --> 00:41:51,812
{\an1}♪♪♪♪
1009
00:42:00,287 --> 00:42:01,455
{\an1}- ♪♪ Drop, drop ♪♪
1010
00:42:01,522 --> 00:42:05,659
{\an1}♪♪♪♪
1011
00:42:13,767 --> 00:42:15,869
{\an1}- ♪♪ MTV ♪♪