1 00:00:03,437 --> 00:00:04,638 {\an1}- Donna's become too toxic. She can't come to Black Ink no more. 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,039 {\an1}- What's up with the Big Mama situation? 3 00:00:06,106 --> 00:00:08,108 {\an1}How you feelin' about that? - She was my voice. 4 00:00:08,175 --> 00:00:10,377 {\an1}So without Donna here, it's been a little depressing 5 00:00:10,444 --> 00:00:12,646 {\an1}for me at the shop. 6 00:00:12,713 --> 00:00:15,282 {\an1}- Black Ink was supposed to help me elevate my career 7 00:00:15,349 --> 00:00:16,617 {\an1}as a business owner. 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,886 {\an1}I don't wanna get stuck running the front desk. 9 00:00:18,952 --> 00:00:22,689 {\an1}- My biggest withdrawal with everything is your case. 10 00:00:22,756 --> 00:00:25,692 {\an1}- He allegedly shipped 3 kilos of cocaine 11 00:00:25,759 --> 00:00:29,396 {\an1}to codefendant Tatiana Ritter. 12 00:00:29,463 --> 00:00:30,898 {\an1}- I gotta go to Atlanta real quick 13 00:00:30,964 --> 00:00:33,600 {\an1}'cause I gotta pick up this movie that I did. 14 00:00:33,667 --> 00:00:35,469 {\an1}- A movie? I told him 15 00:00:35,536 --> 00:00:37,738 {\an1}to get Black Ink Milwaukee opened. 16 00:00:37,804 --> 00:00:39,606 {\an1}- Next week, I'm doin' a premiere in the city. 17 00:00:39,673 --> 00:00:41,008 {\an1}I need y'all to be there. 18 00:00:41,074 --> 00:00:42,876 {\an1}(all shouting, cheering) 19 00:00:42,943 --> 00:00:44,478 {\an1}- I've been waiting for this moment. 20 00:00:44,545 --> 00:00:46,613 {\an1}I'm goin' to Atlanta to pursue acting. 21 00:00:46,680 --> 00:00:48,649 {\an1}- I thought Ted and I was on the same page 22 00:00:48,715 --> 00:00:51,485 {\an1}about the future of Black Ink. What the (bleep)? 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,687 {\an1}- My boy's in Hollywood now. 24 00:00:57,891 --> 00:01:02,095 {\an1}♪♪♪♪ 25 00:01:12,039 --> 00:01:13,207 {\an1}- ♪♪ Drop, drop ♪♪ 26 00:01:13,273 --> 00:01:17,211 {\an1}♪♪♪♪ 27 00:01:30,524 --> 00:01:32,658 {\an1}- Help! Help! 28 00:01:39,566 --> 00:01:42,603 {\an1}- You gonna call 911 or not? 29 00:01:42,669 --> 00:01:47,074 {\an1}- This is not how today was supposed to go at all. 30 00:01:47,140 --> 00:01:50,777 {\an1}It all started this morning when the bosses and Spyder 31 00:01:50,844 --> 00:01:53,313 {\an1}went to Milwaukee to open up the new shop. 32 00:01:53,380 --> 00:01:54,982 {\an1}- ♪♪ I feel so high ♪♪ 33 00:01:55,048 --> 00:01:57,718 {\an1}- Milwaukee, we on our way. Spyder, what up? 34 00:01:57,783 --> 00:02:00,787 {\an1}- Hell yeah, yeah. - Yeah, grand opening. 35 00:02:00,854 --> 00:02:02,956 {\an1}Black Ink brand expanding. 36 00:02:03,023 --> 00:02:05,726 {\an1}- Honestly we all could've gone 37 00:02:05,792 --> 00:02:07,794 {\an1}'cause the shop was completely dead. 38 00:02:07,861 --> 00:02:09,963 {\an1}- Ah, yes, set that up right there 39 00:02:10,030 --> 00:02:11,565 {\an1}for when my customer comes in. 40 00:02:11,632 --> 00:02:13,033 {\an1}Hopefully one does come in, you know? 41 00:02:13,100 --> 00:02:14,868 {\an1}- Oh, we taking walk-ins today, y'all... 42 00:02:14,935 --> 00:02:17,304 {\an1}- We taking whatever comes in this mother(bleep). 43 00:02:17,371 --> 00:02:23,610 {\an1}♪♪♪♪ 44 00:02:23,677 --> 00:02:25,379 {\an1}- How you feelin', Ted? You feeling good? 45 00:02:25,445 --> 00:02:27,514 {\an1}- I just wanna get through this grand opening, man. 46 00:02:27,581 --> 00:02:29,616 {\an1}This was a long time in the making. 47 00:02:29,683 --> 00:02:33,153 {\an1}- I'm surprised as anybody Ted is finally ready 48 00:02:33,220 --> 00:02:35,155 {\an1}to open up his shop in Milwaukee. 49 00:02:35,222 --> 00:02:38,158 {\an1}He must have found time between his movie career, 50 00:02:38,225 --> 00:02:42,296 {\an1}his music career-- oh, yeah-- and movement to Atlanta, 51 00:02:42,362 --> 00:02:44,631 {\an1}to finally make some time for something 52 00:02:44,698 --> 00:02:47,734 {\an1}that actually pays him: Black Ink. 53 00:02:47,801 --> 00:02:49,168 {\an1}- This your first time in Milwaukee? 54 00:02:49,236 --> 00:02:50,904 {\an1}- This definitely my first time. - I think I've been 55 00:02:50,971 --> 00:02:52,773 {\an1}to Wisconsin before but never Milwaukee. 56 00:02:52,840 --> 00:02:54,608 {\an1}- Ain't this like the capital for serial killers 57 00:02:54,675 --> 00:02:55,976 {\an1}and (bleep) like that? - (both) What? 58 00:02:56,043 --> 00:02:57,978 {\an1}- I'm outta here. - I'ma be honest. 59 00:02:58,045 --> 00:03:00,480 {\an1}I don't know (bleep) about Milwaukee. 60 00:03:00,547 --> 00:03:02,115 {\an1}I wouldn't have picked this city, 61 00:03:02,182 --> 00:03:05,485 {\an1}but Ted was persistent, and the rent was cheap, 62 00:03:05,552 --> 00:03:06,920 {\an1}so I said okay. 63 00:03:06,987 --> 00:03:08,655 {\an1}But this location better be it 64 00:03:08,722 --> 00:03:11,725 {\an1}because it ain't too late to pull the plug on this (bleep). 65 00:03:11,792 --> 00:03:13,093 {\an1}- There's Black people in Milwaukee? 66 00:03:13,160 --> 00:03:14,928 {\an1}- There's a lot of Black people in Milwaukee. 67 00:03:14,995 --> 00:03:16,597 {\an1}- Yeah, (bleep). - You gon' see. 68 00:03:16,663 --> 00:03:17,831 {\an1}- Feezy meetin' us out here, right? 69 00:03:17,898 --> 00:03:19,299 {\an1}- Yeah. - Um, so who watching Brooklyn? 70 00:03:19,366 --> 00:03:21,468 {\an1}- Don't worry, Tatti's holding that (bleep) down. 71 00:03:21,535 --> 00:03:27,674 {\an1}♪♪♪♪ 72 00:03:31,278 --> 00:03:35,182 {\an1}- So here we are, sitting around, bored as hell, 73 00:03:35,249 --> 00:03:36,817 {\an1}and then Rok says... 74 00:03:36,884 --> 00:03:39,486 {\an1}- We should do somethin' today. The day is dead. 75 00:03:39,553 --> 00:03:42,122 {\an1}- (bleep) is slow. 76 00:03:42,189 --> 00:03:43,323 {\an1}- Let's just play hooky. 77 00:03:43,390 --> 00:03:45,893 {\an1}Yeah, I admit it, the idea was mine. 78 00:03:45,959 --> 00:03:48,896 {\an1}But come on, what Ceaser don't know won't hurt him. 79 00:03:48,962 --> 00:03:52,499 {\an1}And if he does find out, we'll just make up a great excuse. 80 00:03:52,566 --> 00:03:54,101 {\an1}Come on, we good at that. 81 00:03:54,168 --> 00:03:57,471 {\an1}- If we're gonna play hooky, we gotta do some classy (bleep). 82 00:03:57,538 --> 00:03:59,339 {\an1}- Kinda like what you mean? 83 00:03:59,406 --> 00:04:02,309 {\an1}- I have been dying to go wine tasting. 84 00:04:02,376 --> 00:04:04,845 {\an1}- Oh, we gettin' fancy. - That would be dope! 85 00:04:04,912 --> 00:04:07,181 {\an1}- Look, I am totally down to play hooky. 86 00:04:07,247 --> 00:04:09,416 {\an1}I've been super stressed because my court case 87 00:04:09,483 --> 00:04:11,118 {\an1}is being decided this week. 88 00:04:11,185 --> 00:04:14,588 {\an1}So this may be my last chance to even be able to play hooky, 89 00:04:14,655 --> 00:04:16,757 {\an1}so I'm playing. 90 00:04:16,822 --> 00:04:18,292 {\an1}Oh, my God, (bleep) yeah. 91 00:04:18,358 --> 00:04:21,261 {\an1}- So Tatti hooks us up with this private wine tasting. 92 00:04:21,327 --> 00:04:22,629 {\an1}Real bougie and (bleep). 93 00:04:22,696 --> 00:04:25,098 {\an1}30 minutes later, our party bus pulls up. 94 00:04:25,165 --> 00:04:28,669 {\an1}- Hey, y'all, our ride is here. - Ohh! 95 00:04:28,735 --> 00:04:30,737 {\an1}It's time to roll out! 96 00:04:30,804 --> 00:04:34,474 {\an1}- So we are trusting you guys to hold it down. 97 00:04:34,541 --> 00:04:36,376 {\an1}- What?! - That's bull(bleep). 98 00:04:36,443 --> 00:04:39,580 {\an1}- We leave our apprentices in charge to take walk-ins. 99 00:04:39,646 --> 00:04:41,081 {\an1}Bye. - (bleep) said... 100 00:04:41,148 --> 00:04:43,683 {\an1}♪♪ Let my people go ♪♪ - ♪♪ La la laa ♪♪ 101 00:04:43,750 --> 00:04:46,753 {\an1}- I'm smiling, but I'm not happy. 102 00:04:46,820 --> 00:04:51,191 {\an1}♪♪♪♪ 103 00:04:51,258 --> 00:04:53,994 {\an1}- So this is actually a good trip right here so far. 104 00:04:54,061 --> 00:04:55,896 {\an1}- Yeah. - Out here with the bosses 105 00:04:55,963 --> 00:04:57,865 {\an1}of the bosses. - Word, this your first. 106 00:04:57,931 --> 00:04:59,566 {\an1}- This your first time out with us, right? 107 00:04:59,633 --> 00:05:01,201 {\an1}- Yeah. It means a lot to be 108 00:05:01,268 --> 00:05:03,737 {\an1}the only artist invited to the Milwaukee trip, 109 00:05:03,804 --> 00:05:06,273 {\an1}just in case they need me to step in, you know what I mean, 110 00:05:06,340 --> 00:05:08,242 {\an1}with them Ol' Spydy... pop-pop-pop! 111 00:05:08,308 --> 00:05:10,344 {\an1}Get everybody tatted, everybody inked. 112 00:05:10,410 --> 00:05:12,346 {\an1}(phone chimes) 113 00:05:14,281 --> 00:05:17,518 {\an1}- Yo, this (bleep) startin' to piss me off now, yo. 114 00:05:17,584 --> 00:05:18,919 {\an1}- What's wrong? - What happened? 115 00:05:18,986 --> 00:05:21,088 {\an1}- Breezy just hit me, and... 116 00:05:21,154 --> 00:05:23,090 {\an1}my Atlanta crew, ain't no one in the shop. 117 00:05:23,156 --> 00:05:25,826 {\an1}- What? You don't got no artists in Atlanta? 118 00:05:25,893 --> 00:05:27,394 {\an1}- I ain't got no one in my shop right now. 119 00:05:27,461 --> 00:05:30,230 {\an1}- Said ain't nobody in the shop? - Bro, that's crazy. 120 00:05:30,297 --> 00:05:32,733 {\an1}- Yeah, she saying everybody goin' away for the weekend. 121 00:05:32,799 --> 00:05:34,301 {\an1}I'm like, what? - Even Tro? 122 00:05:34,368 --> 00:05:35,969 {\an1}- I was about to say, I just seen Tro. 123 00:05:36,036 --> 00:05:37,638 {\an1}Where was he at, Denver or some (bleep) like that? 124 00:05:37,704 --> 00:05:38,906 {\an1}- The (bleep) he doin' in Denver? 125 00:05:38,972 --> 00:05:40,574 {\an1}Supposed to be in Atlanta tattooing. 126 00:05:40,641 --> 00:05:43,911 {\an1}- What's in Denver right now? Isn't there like a convention? 127 00:05:43,977 --> 00:05:46,280 {\an1}- Yeah, but that can't be it. 128 00:05:46,346 --> 00:05:49,316 {\an1}Yo, there must be some type of miscommunication 129 00:05:49,383 --> 00:05:52,386 {\an1}because I let everybody know that work for Black Ink 130 00:05:52,452 --> 00:05:54,621 {\an1}that we're no longer (bleep) with the convention 131 00:05:54,688 --> 00:05:56,557 {\an1}that's goin' on in Denver anymore. 132 00:05:56,623 --> 00:05:57,791 {\an1}Matter of fact, we're no longer 133 00:05:57,858 --> 00:05:59,760 {\an1}(bleep) with the convention circuit. 134 00:05:59,826 --> 00:06:01,061 {\an1}Point-blank, period. 135 00:06:01,128 --> 00:06:02,996 {\an1}The last (bleep) we went to was Chicago. 136 00:06:03,063 --> 00:06:05,265 {\an1}Chicago, they was treating us like basic (bleep). 137 00:06:05,332 --> 00:06:07,901 {\an1}It's insulting how these tattoo conventions 138 00:06:07,968 --> 00:06:11,939 {\an1}treat not just me but all Black artists. 139 00:06:12,005 --> 00:06:15,809 {\an1}- I have three artists in this small space with a pole. 140 00:06:15,876 --> 00:06:17,411 {\an1}- That's crazy. - That's crazy. 141 00:06:17,477 --> 00:06:20,147 {\an1}- I'm no longer gon' put up with the disrespect. 142 00:06:20,214 --> 00:06:22,082 {\an1}Them feeling they could talk to us any way. 143 00:06:22,149 --> 00:06:23,650 {\an1}They put us all in one (bleep) row 144 00:06:23,717 --> 00:06:25,652 {\an1}and then put Black Ink at the last of the (bleep), 145 00:06:25,719 --> 00:06:27,855 {\an1}after we sat there, told 'em like, yo, listen, 146 00:06:27,921 --> 00:06:30,023 {\an1}we're tired of being discriminated against. 147 00:06:30,090 --> 00:06:31,558 {\an1}I have a personal relationship 148 00:06:31,625 --> 00:06:34,328 {\an1}with the owner of the convention circuit, 149 00:06:34,394 --> 00:06:36,830 {\an1}so I tried to talk to him, tried to tell him how 150 00:06:36,897 --> 00:06:39,733 {\an1}just moving us would settle everything. 151 00:06:39,800 --> 00:06:41,335 {\an1}But what he tells me is, 152 00:06:41,401 --> 00:06:43,437 {\an1}that will disturb the other artists 153 00:06:43,504 --> 00:06:46,673 {\an1}who are predominantly white that have a problem with us 154 00:06:46,740 --> 00:06:48,342 {\an1}gettin' so many clients. 155 00:06:48,408 --> 00:06:50,944 {\an1}That's why no longer will Black Ink 156 00:06:51,011 --> 00:06:53,046 {\an1}or anybody affiliated with Black Ink 157 00:06:53,113 --> 00:06:55,315 {\an1}be associated with this convention. 158 00:06:55,382 --> 00:06:57,384 {\an1}I'ma get to the bottom of this later, y'all. 159 00:06:57,451 --> 00:07:00,053 {\an1}I got this to deal with. I can deal with Atlanta later. 160 00:07:00,120 --> 00:07:03,891 {\an1}But they-- what the (bleep)? Breezy got it. 161 00:07:03,957 --> 00:07:06,226 {\an1}Them mother(bleep) gettin' out of control. 162 00:07:06,293 --> 00:07:08,295 {\an1}♪♪♪♪ 163 00:07:08,362 --> 00:07:10,097 {\an1}- Wait a minute. Are we here already? 164 00:07:10,163 --> 00:07:13,166 {\an1}This don't look like no winery. - Now listen up. 165 00:07:13,233 --> 00:07:16,303 {\an1}Tatti had a surprise, and so do I. 166 00:07:16,370 --> 00:07:17,738 {\an1}- What kind of surprise? - Surprise? 167 00:07:17,804 --> 00:07:19,573 {\an1}- You have a surprise? - Yes, I do. 168 00:07:19,640 --> 00:07:20,908 {\an1}Excuse me, Bae. 169 00:07:20,974 --> 00:07:22,776 {\an1}- You're leaving to get it? - Yes. 170 00:07:22,843 --> 00:07:24,711 {\an1}- Oh, he got the stripper. 171 00:07:24,778 --> 00:07:27,281 {\an1}- So, as soon as we committed to playing hooky, 172 00:07:27,347 --> 00:07:28,916 {\an1}I knew what would make this day 173 00:07:28,982 --> 00:07:30,951 {\an1}the perfect old-school Black Ink outing. 174 00:07:31,018 --> 00:07:33,854 {\an1}So I started texting to make the arrangements. 175 00:07:33,921 --> 00:07:35,389 {\an1}Y'all ready? - Yeah. 176 00:07:38,125 --> 00:07:40,961 {\an1}- Surprise. - Aah! 177 00:07:41,028 --> 00:07:42,596 {\an1}- You fake-ass hos! - Oh, my God! 178 00:07:42,663 --> 00:07:43,997 {\an1}- I missed y'all! 179 00:07:44,064 --> 00:07:45,365 {\an1}- Oh, my (bleep) God. 180 00:07:45,432 --> 00:07:47,401 {\an1}We're in trouble trouble, aren't we? 181 00:07:47,467 --> 00:07:50,404 {\an1}But I'm so happy to see Donna. I love Donna. 182 00:07:50,470 --> 00:07:53,240 {\an1}- This is a surprise. Wow! - Hey! 183 00:07:53,307 --> 00:07:55,676 {\an1}- Wow, Alex, this is definitely a surprise. 184 00:07:55,742 --> 00:07:58,011 {\an1}And not for nothing, I wish you would've asked me 185 00:07:58,078 --> 00:08:00,247 {\an1}how I felt about it, 'cause last time Donna and I 186 00:08:00,314 --> 00:08:02,883 {\an1}got together, it wasn't exactly a fun time. 187 00:08:02,950 --> 00:08:05,686 {\an1}You're talking about slapping me and then you get in my face. 188 00:08:05,752 --> 00:08:08,055 {\an1}You don't slap me and then you throw things at me. 189 00:08:08,121 --> 00:08:09,690 {\an1}And it's like, what kind of friend is that? 190 00:08:09,756 --> 00:08:12,626 {\an1}- That's the friend that didn't smack you because we friends. 191 00:08:12,693 --> 00:08:16,196 {\an1}- I really don't need the added stress of having drama with her 192 00:08:16,263 --> 00:08:17,531 {\an1}on top of all the other things 193 00:08:17,598 --> 00:08:19,499 {\an1}I have going on in my life right now. 194 00:08:19,566 --> 00:08:22,269 {\an1}While I'm trying to put on a happy face, 195 00:08:22,336 --> 00:08:24,838 {\an1}just know I am not happy about this at all. 196 00:08:24,905 --> 00:08:26,607 {\an1}- I'm so happy to see 197 00:08:26,673 --> 00:08:29,610 {\an1}that "Massa" Ceas has let y'all out the house. 198 00:08:29,676 --> 00:08:31,078 {\an1}Oh, my God. - Ohh! 199 00:08:31,144 --> 00:08:32,546 {\an1}He really didn't. - Not gon' say 200 00:08:32,613 --> 00:08:34,948 {\an1}he let (bleep) out the house. - I am so happy. 201 00:08:35,015 --> 00:08:36,750 {\an1}- Look, I know Big Mama ruffled some feathers, 202 00:08:36,817 --> 00:08:39,520 {\an1}but we gotta get over that, because balancing my work life 203 00:08:39,586 --> 00:08:41,722 {\an1}and my home life is gettin' played out. 204 00:08:41,788 --> 00:08:44,691 {\an1}I need everybody to practice some equanimity, for real. 205 00:08:44,758 --> 00:08:47,361 {\an1}- Y'all ready to sip some wine now? - Right! 206 00:08:47,427 --> 00:08:49,530 {\an1}Even though everybody here is fake as (bleep), 207 00:08:49,596 --> 00:08:52,332 {\an1}I'm happy to see them. Even Tatti's hatin' ass. 208 00:08:52,399 --> 00:08:54,701 {\an1}I'm happy to be here. (laughs) 209 00:08:54,768 --> 00:08:57,538 {\an1}- All right, now that the party can fully begin... 210 00:08:57,604 --> 00:08:59,406 {\an1}- Word up. - ...let's get it started. 211 00:08:59,473 --> 00:09:02,476 {\an1}Driver, take us to our destination, please. 212 00:09:02,543 --> 00:09:03,844 {\an1}♪♪♪♪ 213 00:09:03,911 --> 00:09:06,780 {\an1}- ♪♪ We on top, they can't slow us down ♪♪ 214 00:09:06,847 --> 00:09:10,150 {\an1}♪♪Warriors, we gon' shake the ground ♪♪ 215 00:09:10,217 --> 00:09:12,019 {\an1}- Black Ink Milwaukee! - This is it? 216 00:09:12,085 --> 00:09:13,287 {\an1}- This is it. - This is it. 217 00:09:13,353 --> 00:09:15,189 {\an1}- It's not bad. - This is nice. 218 00:09:15,255 --> 00:09:16,757 {\an1}- Not bad at all. - That's a good front, bro. 219 00:09:16,823 --> 00:09:18,559 {\an1}- Is it open? - Where the (bleep) is Ted? 220 00:09:18,625 --> 00:09:20,294 {\an1}- You got the key? - Who got the key? 221 00:09:20,360 --> 00:09:21,728 {\an1}I ain't got the key. - You don't got the key? 222 00:09:21,795 --> 00:09:23,630 {\an1}- No, I ain't got the key. Ted ain't give me a key. 223 00:09:23,697 --> 00:09:25,766 {\an1}Ted tells us he has things to do, 224 00:09:25,832 --> 00:09:29,203 {\an1}and, after we pick yup Feezy, meet him at the shop. 225 00:09:29,269 --> 00:09:30,637 {\an1}We're here at the shop now. 226 00:09:30,704 --> 00:09:34,741 {\an1}There's no Ted, no keys, and nobody in the shop. 227 00:09:34,808 --> 00:09:39,179 {\an1}This is why I assembled my A-team of bosses, 228 00:09:39,246 --> 00:09:43,083 {\an1}so when Ted finally (bleep) up, we could try to fix it. 229 00:09:43,150 --> 00:09:46,353 {\an1}- Oh, (bleep), that might be Ted now. 230 00:09:46,420 --> 00:09:49,323 {\an1}Oh! Here we go! - Hey! 231 00:09:49,389 --> 00:09:51,091 {\an1}- I finally made it, man. - Young Van. 232 00:09:51,158 --> 00:09:52,759 {\an1}- Goddamn. - Here we go. 233 00:09:52,826 --> 00:09:56,563 {\an1}I invited Van because he's an experienced boss. 234 00:09:56,630 --> 00:09:59,399 {\an1}He knows how to open up a shop on time 235 00:09:59,466 --> 00:10:03,737 {\an1}with the support and love of a community. 236 00:10:03,804 --> 00:10:06,907 {\an1}Ted needs to take some mother(bleep) notes on him. 237 00:10:06,974 --> 00:10:08,308 {\an1}- It's cold as (bleep) out here, man. 238 00:10:08,375 --> 00:10:10,143 {\an1}- Uh-oh, here come Ted. - Hey! 239 00:10:10,210 --> 00:10:12,079 {\an1}- And Ted wearin' shorts. - Brother Ted. 240 00:10:12,145 --> 00:10:13,580 {\an1}- Now you know it's not that cold out here. 241 00:10:13,647 --> 00:10:15,482 {\an1}- He's used to this (bleep). - Milwaukee (bleep). 242 00:10:15,549 --> 00:10:17,150 {\an1}- My brother, what's up? How was your flight, man? 243 00:10:17,217 --> 00:10:18,585 {\an1}- It was good. - Y'all (bleep) with it? 244 00:10:18,652 --> 00:10:20,153 {\an1}- Yeah, man, I like it. - I like it, like it. 245 00:10:20,220 --> 00:10:21,421 {\an1}- I really didn't wanna let y'all in yet, 246 00:10:21,488 --> 00:10:23,156 {\an1}but y'all can see what's going on. 247 00:10:23,223 --> 00:10:24,258 {\an1}My timing was a little messed up. 248 00:10:24,324 --> 00:10:25,592 {\an1}It was supposed to be opened, 249 00:10:25,659 --> 00:10:27,394 {\an1}but I got something else planned for y'all. 250 00:10:27,461 --> 00:10:28,729 {\an1}- Hold on, wind back to the first part. 251 00:10:28,795 --> 00:10:30,330 {\an1}We not gon' go in? - We not goin' inside? 252 00:10:30,397 --> 00:10:31,865 {\an1}- No, we not goin' inside yet. - Oh, (bleep). 253 00:10:31,932 --> 00:10:33,300 {\an1}- Not yet, not yet, not yet. 254 00:10:33,367 --> 00:10:35,068 {\an1}I've been scrambling to get this shop together 255 00:10:35,135 --> 00:10:36,670 {\an1}so I don't want to Ceas to see the shop 256 00:10:36,737 --> 00:10:39,373 {\an1}and panic over little things that's not done yet. 257 00:10:39,439 --> 00:10:41,542 {\an1}So nobody's allowed inside the shop 258 00:10:41,608 --> 00:10:44,144 {\an1}until the grand opening, but I do have something else 259 00:10:44,211 --> 00:10:45,579 {\an1}that I want everybody to see. 260 00:10:45,646 --> 00:10:48,115 {\an1}- Oh, yeah! - What the (bleep) is that? 261 00:10:48,182 --> 00:10:49,483 {\an1}- What's goin' on here? 262 00:10:49,550 --> 00:10:51,118 {\an1}(engines revving) 263 00:10:51,185 --> 00:10:53,453 {\an1}- See, look at what happens in Milwaukee. 264 00:10:53,520 --> 00:10:56,490 {\an1}♪♪♪♪ 265 00:10:56,557 --> 00:11:01,195 {\an1}- I like that right there. - That is a big-ass wheel. 266 00:11:01,261 --> 00:11:03,030 {\an1}- What up, what up, what up, y'all? 267 00:11:03,096 --> 00:11:06,033 {\an1}- What's goin' on, Skinny? This is the homey Skinny Pimp, man. 268 00:11:06,099 --> 00:11:07,367 {\an1}- Okay. - What's up? 269 00:11:07,434 --> 00:11:09,036 {\an1}What's up? What's up? What up, baby? 270 00:11:09,102 --> 00:11:10,571 {\an1}What up? What it do, y'all? 271 00:11:10,637 --> 00:11:12,606 {\an1}Welcome to the Mil. You know what I'm sayin'? 272 00:11:12,673 --> 00:11:14,575 {\an1}- A lot of y'all might have met him yet, but that's Shorty. 273 00:11:14,641 --> 00:11:17,744 {\an1}That's our lead tattoo artist. - (all) Shorty! 274 00:11:17,811 --> 00:11:19,379 {\an1}- Milwaukee is a dope city. 275 00:11:19,446 --> 00:11:22,182 {\an1}There's a lot of young Black business owners like myself, 276 00:11:22,249 --> 00:11:24,484 {\an1}so it feels good to finally be a part of that. 277 00:11:24,551 --> 00:11:27,087 {\an1}I just have to convince Ceas because he's thinking 278 00:11:27,154 --> 00:11:28,622 {\an1}it's a white city. 279 00:11:28,689 --> 00:11:30,190 {\an1}It's completely different, brother, 280 00:11:30,257 --> 00:11:31,692 {\an1}and I'm gonna show you that. 281 00:11:31,758 --> 00:11:33,627 {\an1}They gon' show us what's goin' on in Milwaukee. 282 00:11:33,694 --> 00:11:35,062 {\an1}- Let's do it. - You know what I'm sayin'? 283 00:11:35,128 --> 00:11:36,330 {\an1}We got some Slingshots in the back. 284 00:11:36,396 --> 00:11:38,031 {\an1}Those are for us. - Let's go! 285 00:11:38,098 --> 00:11:40,300 {\an1}Let's get it, baby! 286 00:11:40,367 --> 00:11:43,103 {\an1}(engines revving) 287 00:11:43,170 --> 00:11:45,439 {\an1}♪♪♪♪ 288 00:11:45,506 --> 00:11:48,442 {\an1}- ♪♪ Rough riders for life yeah ♪♪ 289 00:11:48,509 --> 00:11:50,978 {\an1}♪♪ (bleep) ride or die side by side ♪♪ 290 00:11:51,044 --> 00:11:52,813 {\an1}♪♪ You know why? Rough riders for life ♪♪ 291 00:11:52,880 --> 00:11:54,748 {\an1}- I'm not gon' lie. I didn't even think 292 00:11:54,815 --> 00:11:57,417 {\an1}that Milwaukee had this many Black people. 293 00:11:57,484 --> 00:11:59,786 {\an1}But with everything that's going on in his life, 294 00:11:59,853 --> 00:12:02,756 {\an1}I really don't know if Ted could pull this off. 295 00:12:02,823 --> 00:12:05,592 {\an1}- Yeah! Oh, man. 296 00:12:05,659 --> 00:12:07,294 {\an1}It's so good. 297 00:12:07,361 --> 00:12:10,464 {\an1}- But Ted did do a good job with the Slingshots. 298 00:12:10,531 --> 00:12:12,032 {\an1}- I'm out here now, you know what I'm sayin'? 299 00:12:12,099 --> 00:12:14,501 {\an1}We're deep, baby, slidin' through Milwaukee streets. 300 00:12:14,568 --> 00:12:18,739 {\an1}♪♪♪♪ 301 00:12:23,644 --> 00:12:26,180 {\an1}- Ah, that was fun. - That (bleep) was a lot of fun. 302 00:12:26,246 --> 00:12:27,614 {\an1}- Good times. - I really liked the part 303 00:12:27,681 --> 00:12:29,249 {\an1}with the wind blowing through my head. 304 00:12:29,316 --> 00:12:31,051 {\an1}Probably my favorite part. - Yeah, right? 305 00:12:31,118 --> 00:12:32,219 {\an1}- Yeah. - Wow. 306 00:12:32,286 --> 00:12:33,620 {\an1}- The bikers was a big success, 307 00:12:33,687 --> 00:12:35,389 {\an1}just like I thought they would be. 308 00:12:35,455 --> 00:12:37,558 {\an1}And now it's time for part two of my plan. 309 00:12:37,624 --> 00:12:39,226 {\an1}- Welcome to SkyBox. I appreciate you guys. 310 00:12:39,293 --> 00:12:40,794 {\an1}Welcome to the neighborhood. A lot of my staff 311 00:12:40,861 --> 00:12:42,596 {\an1}are excited about getting tattoos down here. 312 00:12:42,663 --> 00:12:44,331 {\an1}- So you're the owner of this spot right here? 313 00:12:44,398 --> 00:12:45,966 {\an1}- Yes, I am. - Oh, that's awesome, man. 314 00:12:46,033 --> 00:12:48,101 {\an1}- Oh, I see what's going on. 315 00:12:48,168 --> 00:12:53,507 {\an1}Ted sent this man to tell me everything I want to hear. 316 00:12:53,574 --> 00:12:55,475 {\an1}Ted, we grew up together. 317 00:12:55,542 --> 00:12:58,912 {\an1}This is one of those old things that we did around the block. 318 00:12:58,979 --> 00:13:02,916 {\an1}You know, I ain't stupid. What the (bleep) you thinkin'? 319 00:13:02,983 --> 00:13:05,352 {\an1}- Appreciate y'all coming. - Ceas, are you finally starting 320 00:13:05,419 --> 00:13:07,221 {\an1}to see Milwaukee through my eyes? 321 00:13:07,287 --> 00:13:09,256 {\an1}- I don't know, man, 'cause I'm used to us 322 00:13:09,323 --> 00:13:10,591 {\an1}moving in the big city. 323 00:13:10,657 --> 00:13:12,459 {\an1}This (bleep) like a small town. 324 00:13:12,526 --> 00:13:13,927 {\an1}To me it's like backwards 325 00:13:13,994 --> 00:13:16,230 {\an1}until he brought me on this damn ride right here 326 00:13:16,296 --> 00:13:19,032 {\an1}and then come in here talking to another Black business owner. 327 00:13:19,099 --> 00:13:21,602 {\an1}I'm partially sold, but at the end of the day, 328 00:13:21,668 --> 00:13:23,537 {\an1}this (bleep) really gon' be on you, bro. 329 00:13:23,604 --> 00:13:27,407 {\an1}I just wanna see what's gon' happen after this grand opening. 330 00:13:27,474 --> 00:13:29,910 {\an1}That's the real test. 331 00:13:29,977 --> 00:13:34,781 {\an1}♪♪♪♪ 332 00:13:34,848 --> 00:13:37,484 {\an1}- Bitch, we missed you. - I'm so excited. 333 00:13:37,551 --> 00:13:39,553 {\an1}I'm mad that I'm so excited to see y'all. 334 00:13:39,620 --> 00:13:41,989 {\an1}But I didn't miss y'all's toxic environment. 335 00:13:42,055 --> 00:13:44,658 {\an1}- Donna, you created the toxic environment. 336 00:13:44,725 --> 00:13:47,160 {\an1}I don't know if you forgot. - Girl, bye. 337 00:13:47,227 --> 00:13:49,263 {\an1}- Thank you, Bae, for speaking the truth. 338 00:13:49,329 --> 00:13:51,865 {\an1}Because not for nothing, Donna is the one 339 00:13:51,932 --> 00:13:53,400 {\an1}that is always toxic. 340 00:13:53,467 --> 00:13:56,336 {\an1}I am really trying not to get involved, 341 00:13:56,403 --> 00:13:59,206 {\an1}but maybe I can't help it. 342 00:13:59,273 --> 00:14:00,974 {\an1}I'm sorry, but Bae's right. 343 00:14:01,041 --> 00:14:03,510 {\an1}You don't realize the way that you say things. 344 00:14:03,577 --> 00:14:05,078 {\an1}- She said it was toxic 'cause of me. 345 00:14:05,145 --> 00:14:07,781 {\an1}Girl, I wake up happy and praising God every day. 346 00:14:07,848 --> 00:14:10,250 {\an1}- Hey, let's stop talking about the same (bleep) over and over. 347 00:14:10,317 --> 00:14:13,287 {\an1}- You know, it's just nice to not have somebody constantly hating on you all day. 348 00:14:13,353 --> 00:14:14,888 {\an1}- Come on, come on. 349 00:14:17,324 --> 00:14:18,759 {\an1}- It's some bull(bleep) goin' on. 350 00:14:18,825 --> 00:14:20,694 {\an1}My Atlanta crew-- ain't no one in the shop. 351 00:14:20,761 --> 00:14:22,329 {\an1}So I fired the whole damn shop. 352 00:14:22,396 --> 00:14:25,399 {\an1}- So then who's working at Atlanta? 353 00:14:25,465 --> 00:14:28,001 {\an1}- Let's go, y'all. ATL, shawty! 354 00:14:28,068 --> 00:14:31,672 {\an1}- Where is Rok and Krystal? - In New Jersey. 355 00:14:31,738 --> 00:14:34,975 {\an1}- What the (bleep)? I said, yo, I need y'all. 356 00:14:35,042 --> 00:14:40,314 {\an1}If they ain't here, they ain't with us no (bleep) more. 357 00:14:40,380 --> 00:14:42,683 {\an1}(phone ringing) - This is my lawyer. 358 00:14:42,749 --> 00:14:45,185 {\an1}- I just wanted to give you some news. 359 00:14:45,252 --> 00:14:47,387 {\an1}- (sobbing) 360 00:14:56,697 --> 00:14:58,966 {\an1}- You don't realize the way that you say things. 361 00:14:59,032 --> 00:15:01,702 {\an1}- Girl, I wake up happy and praising God every day. 362 00:15:01,768 --> 00:15:04,171 {\an1}- Let's stop talking about the same (bleep) over and over. 363 00:15:04,238 --> 00:15:05,472 {\an1}- You know, it's just nice to not have 364 00:15:05,539 --> 00:15:06,874 {\an1}somebody constantly hatin' on you all day. 365 00:15:06,940 --> 00:15:08,108 {\an1}- Come on, come on. 366 00:15:08,175 --> 00:15:09,610 {\an1}- I don't know what's wrong with Tatti. 367 00:15:09,676 --> 00:15:11,512 {\an1}It's probably 'cause she still in that toxic soup 368 00:15:11,578 --> 00:15:13,347 {\an1}of Black Ink, but she needs to be careful 369 00:15:13,413 --> 00:15:15,916 {\an1}and make sure she taking care of herself. 370 00:15:15,983 --> 00:15:18,385 {\an1}- Finally, we made it! 371 00:15:18,452 --> 00:15:20,988 {\an1}- I thought a winery was a big factory. 372 00:15:21,054 --> 00:15:22,723 {\an1}- I thought a winery was a store. 373 00:15:22,789 --> 00:15:25,325 {\an1}- I guess it's me and you today since it's couples. 374 00:15:25,392 --> 00:15:26,493 {\an1}- I guess. 375 00:15:26,560 --> 00:15:28,695 {\an1}Don't throw up today on me, bitch. 376 00:15:28,762 --> 00:15:32,199 {\an1}Fingers crossed, I'm not holding Tatti's hair back in two hours. 377 00:15:32,266 --> 00:15:34,801 {\an1}- Girl, I'm wasted. I'm done. 378 00:15:34,868 --> 00:15:36,270 {\an1}I'ma throw up. 379 00:15:36,336 --> 00:15:38,272 {\an1}- Hey, no! - Oh, (bleep)! 380 00:15:38,338 --> 00:15:39,540 {\an1}- I'm good, I'm straight. 381 00:15:39,606 --> 00:15:41,608 {\an1}- But who the (bleep) am I kidding? 382 00:15:41,675 --> 00:15:42,676 {\an1}We all know how this goes. 383 00:15:42,743 --> 00:15:44,311 {\an1}- Welcome to Cream Ridge Winery. 384 00:15:44,378 --> 00:15:46,547 {\an1}So today we're gonna learn a little bit about some wine. 385 00:15:46,613 --> 00:15:48,081 {\an1}We're gonna do a little wine tasting. 386 00:15:48,148 --> 00:15:49,316 {\an1}- So how do you make the wine? 387 00:15:49,383 --> 00:15:51,051 {\an1}Do you step on it with your feet? 388 00:15:51,118 --> 00:15:52,920 {\an1}- I wish I did, man. No, we got machines for that. 389 00:15:52,986 --> 00:15:56,390 {\an1}- Thank God, 'cause I didn't want no toenail in my drink. 390 00:15:56,456 --> 00:15:58,091 {\an1}Or you know the heel of your foot, 391 00:15:58,158 --> 00:16:01,895 {\an1}and sometimes it's dry? What if that (bleep) shaves off? 392 00:16:01,962 --> 00:16:03,764 {\an1}Oh, extra flavors. 393 00:16:03,830 --> 00:16:06,099 {\an1}- I'm starting you guys off with a Cabernet Franc. 394 00:16:06,166 --> 00:16:07,634 {\an1}- I don't want it to stain my teeth. 395 00:16:07,701 --> 00:16:10,170 {\an1}- Go like this. - Do it like it's your B-day. 396 00:16:10,237 --> 00:16:12,372 {\an1}- This is gon' be a toast to us playing hooky 397 00:16:12,439 --> 00:16:15,676 {\an1}and actually enjoying the day with no drama. 398 00:16:15,742 --> 00:16:19,680 {\an1}And we got Donna here so it feels like we a family again, you know? 399 00:16:19,746 --> 00:16:20,914 {\an1}Toast. - Cheers. 400 00:16:20,981 --> 00:16:23,951 {\an1}- Cheers. - To all getting fired. 401 00:16:24,017 --> 00:16:26,787 {\an1}- I'm drunk. What are you talking 'bout? 402 00:16:26,854 --> 00:16:29,590 {\an1}♪♪♪♪ 403 00:16:29,656 --> 00:16:30,991 {\an1}(phone chimes) 404 00:16:31,058 --> 00:16:33,393 {\an1}- Ceas, what you look so focused at, bruh? 405 00:16:33,460 --> 00:16:36,196 {\an1}What happened? - This text from Breezy. 406 00:16:36,263 --> 00:16:38,031 {\an1}I gotta go to Atlanta. - Oh, boy. 407 00:16:38,098 --> 00:16:40,267 {\an1}- I gotta go after this grand opening. 408 00:16:40,334 --> 00:16:42,169 {\an1}It's some bull(bleep) goin' on. 409 00:16:42,236 --> 00:16:44,872 {\an1}The whole Atlanta shop really went to the convention 410 00:16:44,938 --> 00:16:46,974 {\an1}and represented Black Ink. - What?! 411 00:16:47,040 --> 00:16:48,475 {\an1}- Hold on. After you basically said 412 00:16:48,542 --> 00:16:52,012 {\an1}that convention is a dud, they still there 413 00:16:52,079 --> 00:16:53,914 {\an1}and representing Black Ink? 414 00:16:53,981 --> 00:16:56,049 {\an1}- Yes, sir. Behind my back. 415 00:16:56,116 --> 00:16:58,185 {\an1}And wearin' Black Ink T-shirts. 416 00:16:58,252 --> 00:16:59,987 {\an1}They ain't tell me no nothing. 417 00:17:00,053 --> 00:17:02,256 {\an1}- All of 'em? - All of 'em. 418 00:17:02,322 --> 00:17:05,224 {\an1}- Damn, the disrespect from (bleep) that you fed. 419 00:17:05,291 --> 00:17:08,662 {\an1}It's (bleep) up. - Fed them, yo. 420 00:17:08,729 --> 00:17:10,631 {\an1}I don't even know how to feel right now. 421 00:17:10,696 --> 00:17:14,233 {\an1}I told y'all we wasn't doin' this no more. 422 00:17:14,300 --> 00:17:16,537 {\an1}I didn't want to put y'all in position 423 00:17:16,603 --> 00:17:19,806 {\an1}to be at this convention circuit, 424 00:17:19,873 --> 00:17:24,077 {\an1}but you would-- you would betray me before you sit there and say, 425 00:17:24,144 --> 00:17:27,079 {\an1}"(bleep) them"? Damn, bro. 426 00:17:27,146 --> 00:17:28,949 {\an1}What people will do for a dollar. 427 00:17:29,016 --> 00:17:31,385 {\an1}I'm 'bout to go down there and regulate them mother(bleep). 428 00:17:31,451 --> 00:17:33,787 {\an1}You don't wanna listen, go out on y'all own. 429 00:17:33,854 --> 00:17:35,255 {\an1}You go back to the streets now. 430 00:17:35,322 --> 00:17:37,558 {\an1}They gon' have to hit that unemployment line. 431 00:17:37,624 --> 00:17:41,562 {\an1}♪♪♪♪ 432 00:17:41,628 --> 00:17:42,930 {\an1}- Yes. 433 00:17:42,996 --> 00:17:45,132 {\an1}♪♪ Time to celebrate ♪♪ 434 00:17:45,199 --> 00:17:48,202 {\an1}- This is cool. My grandma used to have grapes and (bleep). 435 00:17:48,268 --> 00:17:50,270 {\an1}- Why they all shriveled up like that? 436 00:17:50,337 --> 00:17:52,005 {\an1}Oh, they raisins. - That's a raisin? 437 00:17:52,072 --> 00:17:53,640 {\an1}- Eat it, try it. - Nah, nah, nah, nah. 438 00:17:53,707 --> 00:17:56,643 {\an1}Those (bleep) crunchy. (laughs) Look. 439 00:17:56,710 --> 00:17:59,913 {\an1}No squish. - Eww. 440 00:17:59,980 --> 00:18:01,181 {\an1}- It feels really good right now 441 00:18:01,248 --> 00:18:03,884 {\an1}to have the team and Big Mama here. 442 00:18:03,951 --> 00:18:06,520 {\an1}It honestly feels like old times with the crew. 443 00:18:06,587 --> 00:18:08,522 {\an1}- It's nice to have you back. 444 00:18:08,589 --> 00:18:10,157 {\an1}- Help! Help! 445 00:18:10,224 --> 00:18:11,959 {\an1}Hello, I need help! Somebody, come here! 446 00:18:12,025 --> 00:18:13,594 {\an1}- What the (bleep) goin' on? 447 00:18:13,660 --> 00:18:15,829 {\an1}- Ohh! 448 00:18:15,896 --> 00:18:17,464 {\an1}- Hold on, hold on. 449 00:18:17,531 --> 00:18:23,670 {\an1}♪♪♪♪ 450 00:18:23,737 --> 00:18:25,873 {\an1}- Come on, it's okay. 451 00:18:25,939 --> 00:18:28,575 {\an1}- You wanna lay down here? - Here, lean on me. 452 00:18:28,642 --> 00:18:30,911 {\an1}- She passed out. Y'all might have to go. 453 00:18:30,978 --> 00:18:33,947 {\an1}- She's not drunk. There's something else wrong with her. 454 00:18:34,014 --> 00:18:35,516 {\an1}- You gonna call 911 or not? 455 00:18:35,582 --> 00:18:36,850 {\an1}- Oh, man. 456 00:18:39,152 --> 00:18:42,356 {\an1}- I don't know. I was so scared for Tatti... 457 00:18:42,422 --> 00:18:43,957 {\an1}that I can't remember. It just go-- 458 00:18:44,024 --> 00:18:45,826 {\an1}like I blacked out a little bit. 459 00:18:45,893 --> 00:18:50,364 {\an1}I just remember her-- her lips getting pale, 460 00:18:50,430 --> 00:18:52,966 {\an1}and she started goin' like this. 461 00:18:53,033 --> 00:18:55,435 {\an1}I got so scared for her. 462 00:18:59,139 --> 00:19:01,508 {\an1}- Yeah, her eyes were rolling, girl, and she was shaking. 463 00:19:01,575 --> 00:19:03,510 {\an1}- I don't know how this went from a day of fun 464 00:19:03,577 --> 00:19:06,046 {\an1}to her passing out, but this is some scary (bleep). 465 00:19:06,113 --> 00:19:08,849 {\an1}- The shake with the eye roll, I was like, oh, (bleep). 466 00:19:08,916 --> 00:19:11,051 {\an1}- I've passed out before and I hit my head on the concrete. 467 00:19:11,118 --> 00:19:12,452 {\an1}- I seen people pass out. 468 00:19:12,519 --> 00:19:15,422 {\an1}She needs to go to the hospital right now. 469 00:19:15,489 --> 00:19:18,458 {\an1}- I'm feeling so much pressure right now. 470 00:19:18,525 --> 00:19:21,361 {\an1}I have to make sure this grand opening is on point. 471 00:19:21,428 --> 00:19:23,964 {\an1}- What's up, y'all? - So what do you think? 472 00:19:24,031 --> 00:19:26,099 {\an1}♪♪♪♪ 473 00:19:26,166 --> 00:19:28,268 {\an1}- Eh-heh! 474 00:19:28,335 --> 00:19:32,039 {\an1}This is D-Roc of world-famous Ying Yang Twins. 475 00:19:32,105 --> 00:19:34,775 {\an1}D-Roc poppin' up is definitely gon' be a good look 476 00:19:34,842 --> 00:19:37,211 {\an1}to get some life pumpin' back into the shop. 477 00:19:37,277 --> 00:19:39,513 {\an1}- (groaning) 478 00:19:48,989 --> 00:19:51,258 {\an1}- ♪♪ I'm trying to raise a glass up, go ahead ♪♪ 479 00:19:51,325 --> 00:19:54,061 {\an1}♪♪ 'Cause I made it up and nothin' but, go ahead ♪♪ 480 00:19:54,127 --> 00:19:56,263 {\an1}♪♪ I'm missing all my day ones ♪♪ 481 00:19:56,330 --> 00:19:59,499 {\an1}♪♪ But ain't forgettin' where I came from, go ahead ♪♪ 482 00:19:59,566 --> 00:20:01,969 {\an1}♪♪ I'm 'bout to make a big splash ♪♪ 483 00:20:02,035 --> 00:20:03,804 {\an1}- So this is it. Grand opening 484 00:20:03,871 --> 00:20:06,373 {\an1}of Black Ink Milwaukee is finally here. 485 00:20:06,440 --> 00:20:08,075 {\an1}Thank you for coming to support me. 486 00:20:08,141 --> 00:20:10,110 {\an1}- How do you feel, bro? Like this is fire. 487 00:20:10,177 --> 00:20:11,812 {\an1}- I don't know yet. I'm a little nervous, man. 488 00:20:11,879 --> 00:20:14,348 {\an1}But ain't no turning back now. We here. 489 00:20:14,414 --> 00:20:17,417 {\an1}I'm just hopin' Ceas is definitely satisfied 490 00:20:17,484 --> 00:20:19,653 {\an1}because he's made it clear numerous times, 491 00:20:19,720 --> 00:20:22,756 {\an1}if he's not happy, he's definitely gonna pull his support. 492 00:20:22,823 --> 00:20:24,658 {\an1}♪♪♪♪ 493 00:20:24,725 --> 00:20:26,960 {\an1}- ♪♪We taking over the streets ♪♪ 494 00:20:27,027 --> 00:20:29,830 {\an1}- This feels really strange, having a grand opening 495 00:20:29,897 --> 00:20:32,466 {\an1}for a shop that I've never been in. 496 00:20:32,533 --> 00:20:35,469 {\an1}Yeah, I'm impressed with the crowd that's outside, 497 00:20:35,536 --> 00:20:38,505 {\an1}but I hope Ted paid attention to the details 498 00:20:38,572 --> 00:20:42,209 {\an1}that can make and break a shop from the inside. 499 00:20:42,276 --> 00:20:43,877 {\an1}What's up, y'all? How you guys doin'? 500 00:20:43,944 --> 00:20:45,379 {\an1}- You got T, AKA the manager. 501 00:20:45,445 --> 00:20:47,514 {\an1}- I ain't seen you in a while. - This is the shop. 502 00:20:47,581 --> 00:20:48,515 {\an1}What you think? 503 00:20:48,582 --> 00:20:54,721 {\an1}♪♪♪♪ 504 00:20:58,825 --> 00:21:02,996 {\an1}- I think... this (bleep) look nice. 505 00:21:03,063 --> 00:21:04,898 {\an1}You did good, cuz. 506 00:21:04,965 --> 00:21:06,934 {\an1}- I got your approval, whew! - Real nice. 507 00:21:07,000 --> 00:21:08,635 {\an1}- I've been nervous. I've been nervous. 508 00:21:08,702 --> 00:21:10,771 {\an1}- Wait, where's my picture? 509 00:21:10,838 --> 00:21:13,574 {\an1}- That's-- - At least a cutout. 510 00:21:13,640 --> 00:21:16,677 {\an1}- Of course Ceas notices there's no cutout of him. 511 00:21:16,743 --> 00:21:18,979 {\an1}But if that's the only thing he's complaining about, 512 00:21:19,046 --> 00:21:20,347 {\an1}I'm cool with that. 513 00:21:20,414 --> 00:21:22,216 {\an1}- This is epic right now. You feel me? 514 00:21:22,282 --> 00:21:24,051 {\an1}Like you really got your shop open. 515 00:21:24,117 --> 00:21:26,386 {\an1}I had major doubts about Ted, 516 00:21:26,453 --> 00:21:29,389 {\an1}but I guess some of this business genius 517 00:21:29,456 --> 00:21:32,559 {\an1}done rubbed off on him because he know 518 00:21:32,626 --> 00:21:34,228 {\an1}what he's doin' in this city. 519 00:21:34,294 --> 00:21:35,996 {\an1}And that's exactly what I need. 520 00:21:36,063 --> 00:21:38,098 {\an1}With all the bull(bleep) happening down in Atlanta, 521 00:21:38,165 --> 00:21:40,968 {\an1}I need people that share my vision. 522 00:21:41,034 --> 00:21:43,036 {\an1}Lifting up the Black community. 523 00:21:43,103 --> 00:21:45,539 {\an1}Controlling narrative wherever we go 524 00:21:45,606 --> 00:21:47,674 {\an1}and whenever we do something. 525 00:21:47,741 --> 00:21:49,309 {\an1}- Just wanna say thank y'all again. 526 00:21:49,376 --> 00:21:51,945 {\an1}Love is real. I appreciate y'all. 527 00:21:52,012 --> 00:21:53,313 {\an1}I guess it's safe to say, 528 00:21:53,380 --> 00:21:56,817 {\an1}Black Ink Milwaukee is officially open. 529 00:21:56,884 --> 00:21:59,186 {\an1}- Yeah! DJ! 530 00:21:59,253 --> 00:22:03,657 {\an1}- ♪♪ Hey man, hey man, hey man hey man, hey man... ♪♪ 531 00:22:03,724 --> 00:22:06,426 {\an1}♪♪ They said we couldn't make it to the top, oh no ♪♪ 532 00:22:06,493 --> 00:22:08,662 {\an1}♪♪ So many haters now your haters lookin' -- ♪♪ 533 00:22:08,729 --> 00:22:10,063 {\an1}♪♪ What a hater gonna say? ♪♪ 534 00:22:10,130 --> 00:22:12,833 {\an1}♪♪ We been on top so we party all day ♪♪ 535 00:22:12,900 --> 00:22:14,401 {\an1}- I feel great right now. 536 00:22:14,468 --> 00:22:16,370 {\an1}The grand opening is a huge success. 537 00:22:16,436 --> 00:22:19,106 {\an1}I not only convinced Ceaser that Milwaukee 538 00:22:19,173 --> 00:22:20,941 {\an1}is a great place for Black Ink, 539 00:22:21,008 --> 00:22:23,076 {\an1}I also showed him that Ted can do it all. 540 00:22:23,143 --> 00:22:26,113 {\an1}Acting, music. I can do whatever I want. 541 00:22:26,180 --> 00:22:28,749 {\an1}And that's the definition of being a boss to myself. 542 00:22:28,815 --> 00:22:30,484 {\an1}- ♪♪ Yeah, yeah, yeah... ♪♪♪♪ 543 00:22:33,053 --> 00:22:35,189 {\an1}- ♪♪ Start living life maybe ♪♪ 544 00:22:35,255 --> 00:22:37,624 {\an1}♪♪ Let's go and reach to the sky baby ♪♪ 545 00:22:37,691 --> 00:22:40,994 {\an1}♪♪ Buy a ticket for the ride baby ♪♪ 546 00:22:41,061 --> 00:22:42,696 {\an1}- So did y'all have fun playing hooky? 547 00:22:42,763 --> 00:22:46,500 {\an1}- It was cool for a second, but then Tatti passed out. 548 00:22:46,567 --> 00:22:47,968 {\an1}- Like the type of pass out like where-- 549 00:22:48,035 --> 00:22:49,937 {\an1}- Like the shake with the eyes. - Really? 550 00:22:50,003 --> 00:22:52,072 {\an1}- Yeah. - No, no funny (bleep). 551 00:22:52,139 --> 00:22:53,674 {\an1}Like dead ass. - Holy (bleep). 552 00:22:53,740 --> 00:22:55,108 {\an1}- Hold up. There she is now. 553 00:22:55,175 --> 00:22:59,446 {\an1}- Hey, yo! - (all cheering) 554 00:22:59,513 --> 00:23:02,316 {\an1}- I'm alive, y'all. - So we was just telling them 555 00:23:02,382 --> 00:23:04,952 {\an1}about our wine yard situation. 556 00:23:05,018 --> 00:23:07,588 {\an1}- It was so cute till this bitch passed out. 557 00:23:07,654 --> 00:23:10,991 {\an1}- It was crazy for me too. - Are you doing okay though? 558 00:23:11,058 --> 00:23:13,060 {\an1}- Yeah, no, I'm feeling better. I rested. 559 00:23:13,126 --> 00:23:15,128 {\an1}I guess we waited too long to eat, 560 00:23:15,195 --> 00:23:16,496 {\an1}and then the wine first. 561 00:23:16,563 --> 00:23:19,099 {\an1}I'm a hypoglycemic and I have one kidney. 562 00:23:19,166 --> 00:23:21,168 {\an1}With all the stress around my court hearing, 563 00:23:21,235 --> 00:23:23,770 {\an1}I just haven't been taking care of myself, 564 00:23:23,837 --> 00:23:27,207 {\an1}and I think the combination of the wine, no food, 565 00:23:27,274 --> 00:23:29,643 {\an1}and my condition just caused me to faint. 566 00:23:29,710 --> 00:23:32,646 {\an1}- At least you're okay. - Yeah, no, I'm all right. 567 00:23:32,713 --> 00:23:33,981 {\an1}(indistinct chatter) 568 00:23:34,047 --> 00:23:35,616 {\an1}- Come back around, (bleep). 569 00:23:35,682 --> 00:23:37,317 {\an1}(overlapping greetings) 570 00:23:37,384 --> 00:23:38,819 {\an1}- Hey! 571 00:23:38,886 --> 00:23:40,487 {\an1}- So how was Milwaukee? - Yeah. 572 00:23:40,554 --> 00:23:43,323 {\an1}- Real Milwaukee-ish. - Was the grand opening grand? 573 00:23:43,390 --> 00:23:45,292 {\an1}- Yeah, it was grand. It was a good guys' trip. 574 00:23:45,359 --> 00:23:47,594 {\an1}But, uh, tell me, how were things here? 575 00:23:50,264 --> 00:23:53,000 {\an1}- We was working our asses off over here. 576 00:23:53,066 --> 00:23:55,068 {\an1}- Yeah, it got super busy. 577 00:23:55,135 --> 00:23:57,638 {\an1}- We was really on. - It was busy. 578 00:23:57,704 --> 00:24:00,274 {\an1}- Right. 30 tattoos a day. 579 00:24:00,340 --> 00:24:02,543 {\an1}- 30 tattoos? - Yeah. 580 00:24:02,609 --> 00:24:04,745 {\an1}- That's crazy. - I'm glad that you guys 581 00:24:04,811 --> 00:24:07,347 {\an1}held down the fort. 582 00:24:07,414 --> 00:24:08,682 {\an1}I know you guys were really busy, 583 00:24:08,749 --> 00:24:10,317 {\an1}but were y'all on the online paying attention 584 00:24:10,384 --> 00:24:11,885 {\an1}to what's goin' on in Atlanta? 585 00:24:11,952 --> 00:24:13,387 {\an1}- No, what's goin' on out there? 586 00:24:13,453 --> 00:24:15,856 {\an1}- I don't know if I should be the one to tell. 587 00:24:15,923 --> 00:24:17,457 {\an1}Matter fact, let me-- I got it. 588 00:24:17,524 --> 00:24:19,893 {\an1}Let me have the man himself tell y'all rather than me. 589 00:24:19,960 --> 00:24:21,929 {\an1}♪♪♪♪ 590 00:24:21,995 --> 00:24:23,430 {\an1}Oh, there goes Ted. 591 00:24:23,497 --> 00:24:26,200 {\an1}- Hey! - There we go. 592 00:24:26,266 --> 00:24:30,270 {\an1}I was just trying to have you guys explain what's going on in Atlanta to everybody. 593 00:24:30,337 --> 00:24:32,039 {\an1}I'd rather them hear it from you. 594 00:24:32,105 --> 00:24:35,309 {\an1}- I heard, um, some bull(bleep) 595 00:24:35,375 --> 00:24:38,045 {\an1}while we was in Milwaukee during the grand opening. 596 00:24:38,111 --> 00:24:40,347 {\an1}The artists went against what I said 597 00:24:40,414 --> 00:24:42,082 {\an1}and decided to go to a convention 598 00:24:42,149 --> 00:24:44,218 {\an1}wearing Black Ink T-shirts, 599 00:24:44,284 --> 00:24:46,520 {\an1}saying that they worked for Black Ink. 600 00:24:46,587 --> 00:24:50,958 {\an1}So I decided to fire their asses. 601 00:24:51,024 --> 00:24:53,160 {\an1}I went HAM on my shop. 602 00:24:53,227 --> 00:24:56,196 {\an1}I've learned, as a boss, once you have a cancer 603 00:24:56,263 --> 00:24:59,233 {\an1}in your shop, you can't let it sit there and grow. 604 00:24:59,299 --> 00:25:01,101 {\an1}You gotta cut it off, and that's what I did. 605 00:25:01,168 --> 00:25:03,136 {\an1}Snip-snip. 606 00:25:03,203 --> 00:25:05,272 {\an1}It was Tro, Charles, Dam-- 607 00:25:05,339 --> 00:25:08,308 {\an1}- Tro? - I got rid of Jigga too. 608 00:25:08,375 --> 00:25:10,477 {\an1}- Oh, (bleep). - Not Jigga! 609 00:25:10,544 --> 00:25:12,546 {\an1}- My mind is literally exploding. 610 00:25:12,613 --> 00:25:15,582 {\an1}Like I'm shocked, but after finding out why 611 00:25:15,649 --> 00:25:18,619 {\an1}he chose to fire everybody, it makes sense. 612 00:25:18,685 --> 00:25:21,388 {\an1}He asked one thing. Come on, bro. 613 00:25:21,455 --> 00:25:24,491 {\an1}You should've quit, 'cause basically you quit. 614 00:25:24,558 --> 00:25:26,593 {\an1}- This is a company, and we ain't standing together, 615 00:25:26,660 --> 00:25:28,262 {\an1}we can't eat together. (bleep) 'em. 616 00:25:28,328 --> 00:25:30,297 {\an1}- Wow. - It is what it is. 617 00:25:30,364 --> 00:25:32,332 {\an1}- So then who's working at Atlanta? 618 00:25:32,399 --> 00:25:35,669 {\an1}- Breezy. - Breezy learned how to tattoo? 619 00:25:35,736 --> 00:25:37,404 {\an1}- How many artists y'all got over there? 620 00:25:37,471 --> 00:25:39,206 {\an1}- Right now, I ain't got nobody. 621 00:25:39,273 --> 00:25:41,141 {\an1}I fired the whole damn shop. Guess what. 622 00:25:41,208 --> 00:25:42,509 {\an1}I need y'all to come down there. 623 00:25:42,576 --> 00:25:44,144 {\an1}- What? - Because that's one 624 00:25:44,211 --> 00:25:45,979 {\an1}of my most expensive shops to maintain, 625 00:25:46,046 --> 00:25:48,215 {\an1}and I can't just have it sitting here empty. 626 00:25:48,282 --> 00:25:50,484 {\an1}- For how long? Like are we doing the whole 627 00:25:50,551 --> 00:25:52,653 {\an1}two-month thing again because... - Good question. 628 00:25:52,719 --> 00:25:54,488 {\an1}- This is kinda last-minute. - Yeah. 629 00:25:54,555 --> 00:25:56,123 {\an1}- As soon as we get the shop back together, 630 00:25:56,190 --> 00:25:57,591 {\an1}I'll ship y'all back to New York. 631 00:25:57,658 --> 00:26:02,563 {\an1}- Will we be flying private again... to Atlanta? 632 00:26:02,629 --> 00:26:05,032 {\an1}Just a question. - No, no. 633 00:26:05,098 --> 00:26:06,600 {\an1}- Coach it is. I'm there, boss. 634 00:26:06,667 --> 00:26:08,702 {\an1}- Get everything together. I'ma get y'all flights 635 00:26:08,769 --> 00:26:11,738 {\an1}and send you the info asap. - Bye! 636 00:26:11,805 --> 00:26:14,474 {\an1}- This kinda sucks, because last time I was there, 637 00:26:14,541 --> 00:26:17,344 {\an1}it wasn't really fun for me, so I'm not-- 638 00:26:17,411 --> 00:26:19,279 {\an1}I'm not really liking this news at all. 639 00:26:19,346 --> 00:26:21,849 {\an1}- I don't want to go. We were just in Atlanta. 640 00:26:21,915 --> 00:26:23,116 {\an1}My clients were tight enough 641 00:26:23,183 --> 00:26:24,685 {\an1}that I was gone for a couple months. 642 00:26:24,751 --> 00:26:25,853 {\an1}Like I'ma go again? 643 00:26:25,919 --> 00:26:27,754 {\an1}- It looks like the ladies wanna stay. 644 00:26:27,821 --> 00:26:29,356 {\an1}- I don't want to go. 645 00:26:29,423 --> 00:26:31,058 {\an1}Honestly I get that Ceas need help, 646 00:26:31,124 --> 00:26:34,361 {\an1}but I also know that Big Mama is not gon' be happy about this. 647 00:26:34,428 --> 00:26:36,763 {\an1}So my stress is about to skyrocket. 648 00:26:36,830 --> 00:26:39,433 {\an1}My equanimity is about to crumble. 649 00:26:39,499 --> 00:26:41,535 {\an1}- I do not wanna go to Atlanta, 650 00:26:41,602 --> 00:26:43,737 {\an1}but if this is what we gotta do, then... 651 00:26:43,804 --> 00:26:45,639 {\an1}- A'ight, so we out. We goin' to Atlanta. 652 00:26:45,706 --> 00:26:48,108 {\an1}- Yeah, yeah, yeah. - All right, come on, Tatti. 653 00:26:48,175 --> 00:26:50,644 {\an1}Turn that frown upside down. Come on. 654 00:26:50,711 --> 00:26:53,947 {\an1}♪♪♪♪ 655 00:26:54,014 --> 00:26:55,616 {\an1}- Where's Rok and Krystal? 656 00:26:55,682 --> 00:26:59,052 {\an1}- Rok called me with the craziest (bleep) story. 657 00:26:59,119 --> 00:27:01,121 {\an1}A dog bit Krystal's stomach. 658 00:27:01,188 --> 00:27:02,523 {\an1}- Ohh! 659 00:27:11,732 --> 00:27:14,801 {\an1}- ♪♪ Uh, yeah, you don't want this problem ♪♪ 660 00:27:14,868 --> 00:27:18,472 {\an1}♪♪ Uh, yeah, it's whatever you want but you know and I know ♪♪ 661 00:27:18,539 --> 00:27:20,474 {\an1}♪♪ This ain't the problem you want ♪♪ 662 00:27:20,541 --> 00:27:22,242 {\an1}- How was it with the heathens? 663 00:27:22,309 --> 00:27:24,811 {\an1}- Uh... (bleep) Ceas called a meeting. 664 00:27:24,878 --> 00:27:27,481 {\an1}- He love calling meetings. - He loves calling meetings. 665 00:27:27,548 --> 00:27:31,118 {\an1}So he goes on to tell us that he fired everybody 666 00:27:31,185 --> 00:27:34,054 {\an1}in the Atlanta shop, and now he needs us to go down there 667 00:27:34,121 --> 00:27:35,789 {\an1}to fill in until they can find new artists. 668 00:27:35,856 --> 00:27:38,058 {\an1}- Oh, you stressing me out. Every time I hear something 669 00:27:38,125 --> 00:27:40,427 {\an1}about this shop, it stresses me out, I'm telling you. 670 00:27:40,494 --> 00:27:43,664 {\an1}I just wish that you would wake up and realize your potential. 671 00:27:43,730 --> 00:27:47,234 {\an1}- I know my potential. - Because it's not in that shop. 672 00:27:47,301 --> 00:27:49,102 {\an1}- I understand that. Look, I know Big Mama 673 00:27:49,169 --> 00:27:52,306 {\an1}has her opinions about the shop, but going to Atlanta right now 674 00:27:52,372 --> 00:27:54,708 {\an1}is more so helping out the team. 675 00:27:54,775 --> 00:27:57,611 {\an1}But on the other hand, my relationship with Big Mama 676 00:27:57,678 --> 00:28:00,480 {\an1}is very important and I don't want to jeopardize that. 677 00:28:00,547 --> 00:28:02,916 {\an1}So it's like I'm caught between a rock and hard place. 678 00:28:02,983 --> 00:28:06,887 {\an1}Personally I don't know if I really wanna attend the trip, 679 00:28:06,954 --> 00:28:08,789 {\an1}but I'ma think about it. 680 00:28:08,856 --> 00:28:11,859 {\an1}- ♪♪ Uh, yeah, you don't want this problem ♪♪ 681 00:28:11,925 --> 00:28:14,328 {\an1}♪♪ Uh, yeah, boy, don't even front ♪♪ 682 00:28:14,394 --> 00:28:16,997 {\an1}♪♪ Real recognize real, so I know you a chump ♪♪ 683 00:28:17,064 --> 00:28:18,799 {\an1}♪♪ You can tell them boys you roll with... ♪♪ 684 00:28:18,866 --> 00:28:21,168 {\an1}- You here? What are you doing? 685 00:28:21,235 --> 00:28:26,206 {\an1}- I'm kinda like, the last time, Atlanta was super (bleep) stressful for me. 686 00:28:26,273 --> 00:28:28,775 {\an1}So like I have like a little bit of PTSD 687 00:28:28,842 --> 00:28:30,310 {\an1}of like packing right now. 688 00:28:30,377 --> 00:28:33,080 {\an1}I just don't want to do any of this right now. 689 00:28:33,146 --> 00:28:35,716 {\an1}The only thing that's on my mind is the conversation 690 00:28:35,782 --> 00:28:38,952 {\an1}that my lawyer's gonna have with the DA tomorrow. 691 00:28:39,019 --> 00:28:42,089 {\an1}Like the next 24 hours is a big deal for me. 692 00:28:42,155 --> 00:28:44,324 {\an1}I hope that, you know, by the time I come back, 693 00:28:44,391 --> 00:28:47,127 {\an1}I can get some answers as to like what direction 694 00:28:47,194 --> 00:28:49,196 {\an1}my life is heading in. 695 00:28:49,263 --> 00:28:51,999 {\an1}- ♪♪ Uh, yeah, you don't want this problem ♪♪ 696 00:28:52,065 --> 00:28:55,569 {\an1}♪♪ Uh, yeah, it's whatever you want ♪♪ 697 00:28:55,636 --> 00:28:57,905 {\an1}- On my way to Atlanta. 698 00:28:57,971 --> 00:28:59,573 {\an1}It's about to be lit. 699 00:28:59,640 --> 00:29:03,911 {\an1}♪♪♪♪ 700 00:29:03,977 --> 00:29:06,313 {\an1}- All right, Atlanta, we are here. 701 00:29:06,380 --> 00:29:07,948 {\an1}♪♪♪♪ 702 00:29:08,015 --> 00:29:10,150 {\an1}- Let's go, y'all. ATL, shawty! 703 00:29:10,217 --> 00:29:12,219 {\an1}Next stop, Black Ink, baby! 704 00:29:12,286 --> 00:29:13,820 {\an1}- Feels good to be back home, man. 705 00:29:13,887 --> 00:29:16,290 {\an1}Everybody else is complaining about this Atlanta trip. 706 00:29:16,356 --> 00:29:19,193 {\an1}I am super happy 'cause I am finally home. 707 00:29:19,259 --> 00:29:21,061 {\an1}I get to sleep in my own bed. 708 00:29:21,128 --> 00:29:22,596 {\an1}- Yo, where's Alex and Bae? 709 00:29:22,663 --> 00:29:24,398 {\an1}- Alex I have no idea. 710 00:29:24,464 --> 00:29:27,267 {\an1}But I'm pretty sure Bae's gonna pull up with her new boyfriend. 711 00:29:27,334 --> 00:29:29,570 {\an1}- I'm just hoping that everybody else pulls up, you know what I mean? 712 00:29:29,636 --> 00:29:31,939 {\an1}I'm hoping it's just not us, 'cause... (bleep). 713 00:29:32,005 --> 00:29:35,042 {\an1}- Well, I know that Rok and Krystal 714 00:29:35,108 --> 00:29:38,745 {\an1}definitely drove down here because Krystal don't really (bleep) with flying. 715 00:29:38,812 --> 00:29:41,915 {\an1}- I did not know that Krystal had a fear of flying. 716 00:29:41,982 --> 00:29:45,018 {\an1}This is a little weird for me, because I definitely didn't see 717 00:29:45,085 --> 00:29:46,753 {\an1}no fear on the PJ. 718 00:29:46,820 --> 00:29:49,056 {\an1}- Black Ink cares! 719 00:29:49,122 --> 00:29:50,991 {\an1}- I had no clue about that. 720 00:29:52,860 --> 00:29:54,394 {\an1}- We here. How you feelin'? 721 00:29:54,461 --> 00:29:56,029 {\an1}- I'm feelin' great. Oh, my God. 722 00:29:56,096 --> 00:29:57,030 {\an1}- You feelin' great? 723 00:29:57,097 --> 00:29:58,565 {\an1}- ATL, baby. 724 00:29:58,632 --> 00:30:01,368 {\an1}I feel so much better now that Jay's coming with me. 725 00:30:01,435 --> 00:30:03,604 {\an1}And whatever Ceaser needs, I'm there for him. 726 00:30:03,670 --> 00:30:05,606 {\an1}- You didn't like Atlanta last time, huh? 727 00:30:05,672 --> 00:30:08,442 {\an1}- What do you mean? I loved Atlanta last time. 728 00:30:08,509 --> 00:30:12,279 {\an1}It was just... I just met wrong people. 729 00:30:12,346 --> 00:30:14,014 {\an1}It was right place, wrong people. 730 00:30:14,081 --> 00:30:15,916 {\an1}- Right place, wrong people? - Yeah. 731 00:30:15,983 --> 00:30:17,584 {\an1}- Now you the right place, right man? 732 00:30:17,651 --> 00:30:19,653 {\an1}Oh, oh... 733 00:30:19,720 --> 00:30:22,623 {\an1}(laughter) 734 00:30:22,689 --> 00:30:25,092 {\an1}♪♪♪♪ 735 00:30:25,158 --> 00:30:26,827 {\an1}- ♪♪ This world done lost its mind ♪♪ 736 00:30:26,894 --> 00:30:29,496 {\an1}♪♪ This world done lost its mind but Atlanta still gon' grind ♪♪ 737 00:30:29,563 --> 00:30:31,064 {\an1}♪♪ And if you think it needs to change ♪♪ 738 00:30:31,131 --> 00:30:34,234 {\an1}♪♪ Raise your fist for humankind ♪♪ 739 00:30:34,301 --> 00:30:36,136 {\an1}- (voice echoing) Hello! Hello! 740 00:30:36,203 --> 00:30:38,238 {\an1}Feels real... - Empty. 741 00:30:38,305 --> 00:30:39,306 {\an1}- Open? 742 00:30:39,373 --> 00:30:41,341 {\an1}♪♪♪♪ 743 00:30:41,408 --> 00:30:43,577 {\an1}Did they take the basketball hoop with them? 744 00:30:43,644 --> 00:30:45,379 {\an1}- Yeah. 745 00:30:45,445 --> 00:30:46,980 {\an1}- Ohh! 746 00:30:47,047 --> 00:30:48,615 {\an1}- Goddamn. - That's petty. 747 00:30:48,682 --> 00:30:49,983 {\an1}- But I mean, we're here. 748 00:30:50,050 --> 00:30:51,952 {\an1}We're gonna bring good energy to you, Breezy. 749 00:30:52,019 --> 00:30:54,221 {\an1}You know what I'm sayin'? - Here to help. 750 00:30:54,288 --> 00:30:56,456 {\an1}Breezy has nothing to worry about. 751 00:30:56,523 --> 00:30:58,392 {\an1}We've already put out there that we here, 752 00:30:58,458 --> 00:31:01,295 {\an1}and our DMs are being flooded with clients. 753 00:31:01,361 --> 00:31:04,431 {\an1}Ceaser is handpicking new artists as we speak. 754 00:31:04,498 --> 00:31:05,599 {\an1}- This is great! 755 00:31:05,666 --> 00:31:07,801 {\an1}- The only issue is that Ted and I 756 00:31:07,868 --> 00:31:09,903 {\an1}might actually have to learn how to tattoo 757 00:31:09,970 --> 00:31:11,305 {\an1}within the next ten minutes 758 00:31:11,371 --> 00:31:14,107 {\an1}because most of our artists are absent. 759 00:31:14,174 --> 00:31:15,409 {\an1}(laughter) 760 00:31:15,475 --> 00:31:17,911 {\an1}- Oh, yes! - Young Bae! 761 00:31:17,978 --> 00:31:20,314 {\an1}And then there were two artists! 762 00:31:20,380 --> 00:31:23,317 {\an1}Young Bae's in the building. I feel some kind of relief, 763 00:31:23,383 --> 00:31:25,285 {\an1}'cause at first I'm thinking I was the only artist 764 00:31:25,352 --> 00:31:27,254 {\an1}on this Atlanta trip, again. 765 00:31:27,321 --> 00:31:28,689 {\an1}- Why don't we check out the rest of the shop 766 00:31:28,755 --> 00:31:30,657 {\an1}and see like... - What's gone and what's here. 767 00:31:30,724 --> 00:31:32,192 {\an1}- ...what we're dealing with. Wow. 768 00:31:32,259 --> 00:31:34,461 {\an1}We lost a few stations. - Where's my booth? 769 00:31:34,528 --> 00:31:36,730 {\an1}- It's like, where's the soul at? 770 00:31:36,797 --> 00:31:38,732 {\an1}- Welcome home, guys. - Okay, I'm gonna set up over there, 771 00:31:38,799 --> 00:31:42,002 {\an1}but I'm taking this mirror. - I'm gonna get my arm rest 772 00:31:42,069 --> 00:31:43,904 {\an1}that I left for the past six months. 773 00:31:43,971 --> 00:31:45,272 {\an1}Yo! 774 00:31:45,339 --> 00:31:48,008 {\an1}- Are you mother(bleep) happy to see me, baby? 775 00:31:48,075 --> 00:31:49,543 {\an1}- I'm definitely happy to see you. 776 00:31:49,610 --> 00:31:51,712 {\an1}- Hey, you were allowed to come? - First of all-- 777 00:31:51,778 --> 00:31:53,280 {\an1}- You ain't got no smoke behind you, huh? 778 00:31:53,347 --> 00:31:54,915 {\an1}- First of all, I'm grown. - You good, huh? 779 00:31:54,982 --> 00:31:56,483 {\an1}- I do as I please, you feel me? 780 00:31:56,550 --> 00:31:58,585 {\an1}So I decided that coming down to Atlanta 781 00:31:58,652 --> 00:32:00,621 {\an1}was the right thing to do, and even though Big Mama 782 00:32:00,687 --> 00:32:02,389 {\an1}is not so happy with my decision, 783 00:32:02,456 --> 00:32:04,057 {\an1}she definitely understands. 784 00:32:04,124 --> 00:32:06,193 {\an1}I think I'm finally figuring out what the balance needs to be. 785 00:32:06,260 --> 00:32:10,197 {\an1}It might take some time, but equanimity always shows you the way. 786 00:32:10,264 --> 00:32:11,932 {\an1}- I'm glad Alex made it here. 787 00:32:11,999 --> 00:32:13,667 {\an1}Where the (bleep) is the rest of our tattoo artists? 788 00:32:13,734 --> 00:32:16,003 {\an1}Where is Rok and Krystal? We're missing two people. 789 00:32:16,069 --> 00:32:17,871 {\an1}- I know where Rok and Krystal are. 790 00:32:17,938 --> 00:32:19,540 {\an1}- Where? - You do? 791 00:32:19,606 --> 00:32:21,475 {\an1}Because they have not answered any of my texts or my calls. 792 00:32:21,542 --> 00:32:25,445 {\an1}- Rok called me with the craziest (bleep) story... 793 00:32:25,512 --> 00:32:28,282 {\an1}and I don't really know how to take it. 794 00:32:28,348 --> 00:32:30,484 {\an1}What's goin' on, pimp? You all right? 795 00:32:30,551 --> 00:32:32,853 {\an1}- Yeah, I don't think we're gonna make it to Atlanta, man. 796 00:32:32,920 --> 00:32:36,023 {\an1}This (bleep) dog decides to jump in the front. 797 00:32:36,089 --> 00:32:37,357 {\an1}Krystal got bit twice. 798 00:32:37,424 --> 00:32:38,825 {\an1}- I was waiting to tell Ceaser, 799 00:32:38,892 --> 00:32:41,261 {\an1}but I think I gotta tell everybody to make sure 800 00:32:41,328 --> 00:32:42,930 {\an1}I ain't buggin' the (bleep) out. 801 00:32:42,996 --> 00:32:45,399 {\an1}Yeah, so what had happened was... 802 00:32:45,465 --> 00:32:47,367 {\an1}- Uh-oh. - ...they were driving down here. 803 00:32:47,434 --> 00:32:48,468 {\an1}- They were? - Were? 804 00:32:48,535 --> 00:32:50,938 {\an1}- They were driving down here. 805 00:32:51,004 --> 00:32:52,272 {\an1}- Past tense. - Yeah. 806 00:32:52,339 --> 00:32:55,776 {\an1}- But what Rok said, they made it to... 807 00:32:55,843 --> 00:33:00,314 {\an1}Virginia or North Carolina, and it was the first time 808 00:33:00,380 --> 00:33:02,216 {\an1}these mother(bleep) took the dog... 809 00:33:02,282 --> 00:33:05,886 {\an1}- ♪♪ Rockabye baby ♪♪ 810 00:33:05,953 --> 00:33:07,588 {\an1}- ...on a road trip. - Stop. 811 00:33:07,654 --> 00:33:10,324 {\an1}- The dog tried to jump into the front seat. 812 00:33:10,390 --> 00:33:14,494 {\an1}Krystal tried to stop the dog with her arm. 813 00:33:14,561 --> 00:33:18,665 {\an1}And when she did one of those, the dog bit her arm and (bleep). 814 00:33:18,732 --> 00:33:20,100 {\an1}- What?! - Stop! 815 00:33:20,167 --> 00:33:22,169 {\an1}- So then Rok had to help her. 816 00:33:22,236 --> 00:33:24,037 {\an1}And when he tried to help her, 817 00:33:24,104 --> 00:33:26,707 {\an1}the dog then bit Krystal's stomach. 818 00:33:26,773 --> 00:33:28,208 {\an1}- What?! - (gasps) 819 00:33:28,275 --> 00:33:29,977 {\an1}- And then when it bit Krystal's stomach, 820 00:33:30,043 --> 00:33:32,212 {\an1}they almost crashed the car. 821 00:33:32,279 --> 00:33:35,749 {\an1}So, what his logical brain was... 822 00:33:35,816 --> 00:33:39,987 {\an1}drive from Virginia back to New Jersey, 823 00:33:40,053 --> 00:33:42,489 {\an1}and Rok doesn't want-- - Wait, hold on, hold on. 824 00:33:42,556 --> 00:33:45,359 {\an1}This is the funniest (bleep) I have ever heard in my life, 825 00:33:45,425 --> 00:33:48,095 {\an1}but it also sounds like, "Dog ate my homework." 826 00:33:48,161 --> 00:33:49,630 {\an1}- Right. - Okay. 827 00:33:49,696 --> 00:33:52,266 {\an1}I'm glad I'm not the only one. 828 00:33:52,332 --> 00:33:55,502 {\an1}I thought maybe I just hit the Zaza too hard. 829 00:33:55,569 --> 00:33:57,738 {\an1}But I'm not trippin'. Okay. 830 00:33:57,804 --> 00:33:59,740 {\an1}Yeah, (bleep) sounds (bleep) crazy. 831 00:33:59,806 --> 00:34:01,942 {\an1}- She got bit for real or this is a made-up story. 832 00:34:02,009 --> 00:34:03,744 {\an1}- I need to see some blood. 833 00:34:03,810 --> 00:34:05,345 {\an1}- Ohh, it's a bluff? 834 00:34:05,412 --> 00:34:07,281 {\an1}- She's saying that they're not coming. 835 00:34:07,347 --> 00:34:08,916 {\an1}And I mean, let's think logically. 836 00:34:08,982 --> 00:34:12,386 {\an1}If you drove to Virginia, would you go back to New Jersey 837 00:34:12,452 --> 00:34:13,987 {\an1}or would you keep on to Atlanta? 838 00:34:14,054 --> 00:34:15,455 {\an1}- You got about four or five hours left. 839 00:34:15,522 --> 00:34:16,857 {\an1}You might as well just keep going. 840 00:34:16,924 --> 00:34:18,525 {\an1}- I'm driving to the hospital. - Yeah. 841 00:34:18,592 --> 00:34:20,726 {\an1}Yeah, yeah, if I got bit by a dog... 842 00:34:20,793 --> 00:34:23,130 {\an1}- On my stomach and my arm? - ...on my stomach and my arm. 843 00:34:23,197 --> 00:34:24,831 {\an1}- You crazy. - And I would've swore 844 00:34:24,898 --> 00:34:27,501 {\an1}I saw them tattooing. 845 00:34:27,568 --> 00:34:29,503 {\an1}They like-- I don't understand. 846 00:34:29,570 --> 00:34:31,572 {\an1}This whole situation got me feeling some type of way. 847 00:34:31,638 --> 00:34:33,774 {\an1}Because I got two dogs, and I could've picked one of 'em 848 00:34:33,841 --> 00:34:36,275 {\an1}to bite me so I could've kept my ass in New York. 849 00:34:36,342 --> 00:34:38,745 {\an1}Sounds like they want to be fired. 850 00:34:38,812 --> 00:34:41,949 {\an1}Because especially knowing why we're all here right now, 851 00:34:42,014 --> 00:34:44,518 {\an1}because Ceaser just fired the whole shop for disloyalty, 852 00:34:44,585 --> 00:34:46,652 {\an1}and then you make up some crazy-ass story? 853 00:34:46,719 --> 00:34:48,388 {\an1}- 'Cause I didn't wanna come and I came. 854 00:34:48,455 --> 00:34:51,558 {\an1}I had to do what I had to do. 855 00:34:51,625 --> 00:34:53,694 {\an1}(phone ringing) - (bleep). 856 00:34:53,760 --> 00:34:56,563 {\an1}This is my lawyer. The fact that the next few words 857 00:34:56,630 --> 00:34:58,398 {\an1}that come out of my lawyer's mouth 858 00:34:58,465 --> 00:35:01,235 {\an1}is determining my future, I'm terrified. 859 00:35:01,301 --> 00:35:04,338 {\an1}- Just wanted to give you a call and give you some news. 860 00:35:12,779 --> 00:35:14,348 {\an1}♪♪♪♪ 861 00:35:14,414 --> 00:35:16,016 {\an1}- What?! Ehh! 862 00:35:16,083 --> 00:35:17,718 {\an1}- Ehh! - (laughs) 863 00:35:17,784 --> 00:35:19,086 {\an1}- What's happening? 864 00:35:19,152 --> 00:35:21,421 {\an1}- Brother D-Roc, what's good, my guy? 865 00:35:21,488 --> 00:35:22,823 {\an1}- How you doin'? - How you feelin'? 866 00:35:22,890 --> 00:35:24,958 {\an1}- Hey, I'm blessed. - This is D-Roc 867 00:35:25,025 --> 00:35:27,160 {\an1}of world-famous Ying Yang Twins. 868 00:35:27,227 --> 00:35:29,096 {\an1}- Yes! - Heh! 869 00:35:29,162 --> 00:35:30,898 {\an1}- D-Roc and Kaine, Ying Yang Twins, 870 00:35:30,964 --> 00:35:32,266 {\an1}I mean, everybody knows them. 871 00:35:32,332 --> 00:35:33,834 {\an1}They're a big deal, you feel me? 872 00:35:33,901 --> 00:35:36,003 {\an1}But we been rocking out for years. 873 00:35:36,069 --> 00:35:38,605 {\an1}D-Roc poppin' up is definitely gon' be a good look 874 00:35:38,672 --> 00:35:41,842 {\an1}to get some life pumpin' back into the shop. 875 00:35:41,909 --> 00:35:43,977 {\an1}So what's good, brother? - What's goin' on, now? 876 00:35:44,044 --> 00:35:45,979 {\an1}- How you feelin'? - Hey, man, I'm blessed. 877 00:35:46,046 --> 00:35:47,481 {\an1}- You got any ideas? - Yeah. 878 00:35:47,548 --> 00:35:50,050 {\an1}I'ma get my grandmama name and my mama name. 879 00:35:50,117 --> 00:35:51,552 {\an1}- That's a hood classic. - Oh, yeah, oh, yeah. 880 00:35:51,618 --> 00:35:53,787 {\an1}- Word up. - Okay, so what are we doing today? 881 00:35:53,854 --> 00:35:55,656 {\an1}- Okay, I'm gonna get three Buddhas. 882 00:35:55,722 --> 00:35:57,124 {\an1}- Okay. - What do you want? 883 00:35:57,191 --> 00:35:59,226 {\an1}- A spaceship and like a real sexy woman 884 00:35:59,293 --> 00:36:01,795 {\an1}being beamed up into the spaceship. 885 00:36:01,862 --> 00:36:04,231 {\an1}- You wanna add something with it or you just wanna put the name there? 886 00:36:04,298 --> 00:36:06,533 {\an1}- Nah, I just want the name. You know I'm scared of needles. 887 00:36:06,600 --> 00:36:08,435 {\an1}(laughter) 888 00:36:08,502 --> 00:36:10,437 {\an1}- At the end of the day, family always come first. 889 00:36:10,504 --> 00:36:12,306 {\an1}- Always. - That's why we down here now. 890 00:36:12,372 --> 00:36:13,774 {\an1}To help out. - Oh, yeah. 891 00:36:13,841 --> 00:36:15,642 {\an1}- Help the Black Ink family with Ceaser (bleep). 892 00:36:15,709 --> 00:36:16,844 {\an1}- We 'bout to turn up. 893 00:36:16,910 --> 00:36:18,545 {\an1}- Yeah, son. 894 00:36:18,612 --> 00:36:24,551 {\an1}♪♪♪♪ 895 00:36:37,731 --> 00:36:41,502 {\an1}- (groaning) 896 00:36:41,568 --> 00:36:44,538 {\an1}(groaning continues) 897 00:36:44,605 --> 00:36:45,739 {\an1}- Make you strong, boy. 898 00:36:45,806 --> 00:36:51,945 {\an1}♪♪♪♪ 899 00:36:54,314 --> 00:36:56,483 {\an1}Bow! - A'ight. 900 00:36:56,550 --> 00:36:58,785 {\an1}- That's it, brother. - Huh? 901 00:36:58,852 --> 00:37:01,688 {\an1}- I love it. It's so nice. 902 00:37:01,755 --> 00:37:03,790 {\an1}- Don't cry, girl. I know it's nice. 903 00:37:03,857 --> 00:37:05,726 {\an1}(laughs) - Nice body. 904 00:37:05,792 --> 00:37:07,628 {\an1}Her boobies. I love this. 905 00:37:07,694 --> 00:37:09,696 {\an1}- Oh, yeah, I'm (bleep) with it. 906 00:37:09,763 --> 00:37:10,964 {\an1}My brother. 907 00:37:11,031 --> 00:37:12,633 {\an1}Everything that I was thinking about. 908 00:37:12,699 --> 00:37:15,769 {\an1}- You good to go, brother. - Ehh! 909 00:37:15,836 --> 00:37:16,970 {\an1}- Oh, (bleep). 910 00:37:17,037 --> 00:37:18,272 {\an1}- Ohh! - Look who it is. 911 00:37:18,338 --> 00:37:20,340 {\an1}- Hey! - I just wanna let y'all know 912 00:37:20,407 --> 00:37:22,176 {\an1}that I deeply appreciate everybody, 913 00:37:22,242 --> 00:37:24,945 {\an1}you know what I mean, showing up on short notice. 914 00:37:25,012 --> 00:37:27,814 {\an1}Wait, wait. 915 00:37:27,881 --> 00:37:29,349 {\an1}Where is Rok and Krystal? 916 00:37:29,416 --> 00:37:31,885 {\an1}- I have the answer to this one. 917 00:37:31,952 --> 00:37:34,788 {\an1}So they were driving here, right? 918 00:37:34,855 --> 00:37:37,724 {\an1}- Okay. - Right when they got to Virginia... 919 00:37:37,791 --> 00:37:39,526 {\an1}- Yeah. - ...their dog 920 00:37:39,593 --> 00:37:41,361 {\an1}started flipping the (bleep) out, right? 921 00:37:41,428 --> 00:37:42,829 {\an1}- Uh-huh. - So Krystal was like, 922 00:37:42,896 --> 00:37:44,164 {\an1}"Nah, you can't do that." 923 00:37:44,231 --> 00:37:45,666 {\an1}It just bit her in the gut. 924 00:37:45,732 --> 00:37:49,102 {\an1}And then they drove seven hours back to New Jersey. 925 00:37:49,169 --> 00:37:51,004 {\an1}- Right. - Go to the best part. 926 00:37:51,071 --> 00:37:53,273 {\an1}- This the best part. You wanna know what they doin' in New Jersey? 927 00:37:53,340 --> 00:37:55,275 {\an1}- What? - Tattooing. 928 00:37:57,911 --> 00:37:59,079 {\an1}- Am I hearing this right? 929 00:37:59,146 --> 00:38:00,314 {\an1}Because this (bleep) don't make 930 00:38:00,380 --> 00:38:02,082 {\an1}no mother(bleep) sense to me. 931 00:38:02,149 --> 00:38:03,684 {\an1}Does it make sense to you? 932 00:38:03,750 --> 00:38:05,519 {\an1}- They probably just playing hooky. 933 00:38:05,586 --> 00:38:07,788 {\an1}Wouldn't be the first time we all did that. 934 00:38:07,855 --> 00:38:10,657 {\an1}- What? - What? 935 00:38:10,724 --> 00:38:13,627 {\an1}- Dude! Ceaser just fired a whole shop. 936 00:38:13,694 --> 00:38:15,896 {\an1}And now is the time you think it's appropriate 937 00:38:15,963 --> 00:38:17,431 {\an1}to talk about us playing hooky? 938 00:38:17,497 --> 00:38:19,132 {\an1}- A'ight, this is how it's gon' go, right? 939 00:38:19,199 --> 00:38:20,801 {\an1}I love the (bleep). I love 'em. 940 00:38:20,868 --> 00:38:22,436 {\an1}But this (bleep) is bull(bleep)! 941 00:38:22,503 --> 00:38:24,805 {\an1}Yo, look, I'm not (bleep) around, yo. 942 00:38:24,872 --> 00:38:26,273 {\an1}And as far as Krystal and Rok, 943 00:38:26,340 --> 00:38:28,408 {\an1}I done fired mother(bleep) for less. 944 00:38:28,475 --> 00:38:30,844 {\an1}They got 24 hours to get they asses here. 945 00:38:30,911 --> 00:38:33,347 {\an1}This is unacceptable, and if they don't fix 946 00:38:33,413 --> 00:38:35,415 {\an1}this situation sooner than later, 947 00:38:35,482 --> 00:38:37,117 {\an1}they ain't with us no (bleep) more. 948 00:38:37,184 --> 00:38:41,321 {\an1}♪♪♪♪ 949 00:38:49,796 --> 00:38:55,903 {\an1}♪♪♪♪ 950 00:38:59,072 --> 00:39:00,607 {\an1}- (humming) 951 00:39:00,674 --> 00:39:04,678 {\an1}♪♪♪♪ 952 00:39:04,745 --> 00:39:06,847 {\an1}(phone ringing) 953 00:39:06,914 --> 00:39:09,850 {\an1}- (bleep). This is my lawyer. 954 00:39:09,917 --> 00:39:12,119 {\an1}Good morning, Mr. Niles. 955 00:39:12,186 --> 00:39:14,054 {\an1}- Good morning, Tatiana. How are you? 956 00:39:14,121 --> 00:39:15,589 {\an1}- I'm all right. How are you? 957 00:39:15,656 --> 00:39:19,893 {\an1}I've been waiting for a call from my lawyer all week. 958 00:39:19,960 --> 00:39:22,796 {\an1}The DA has finally made a decision, 959 00:39:22,863 --> 00:39:25,165 {\an1}and now I'm finally gonna find out my fate. 960 00:39:25,232 --> 00:39:27,267 {\an1}I don't even know what to think right now. 961 00:39:27,334 --> 00:39:30,804 {\an1}- Uh, I just wanted to give you a call and give you some news. 962 00:39:30,871 --> 00:39:32,439 {\an1}- And the fact that the next few words 963 00:39:32,506 --> 00:39:35,876 {\an1}that come out of my lawyer's mouth is determining my future, 964 00:39:35,943 --> 00:39:37,811 {\an1}I'm terrified. 965 00:39:37,878 --> 00:39:40,013 {\an1}- Um, we have made progress. 966 00:39:40,080 --> 00:39:43,317 {\an1}And, uh, we've negotiated an offer 967 00:39:43,383 --> 00:39:46,253 {\an1}that does not include any jail time. 968 00:39:46,320 --> 00:39:49,756 {\an1}- Oh, my God. - (laughs) 969 00:39:49,823 --> 00:39:50,891 {\an1}- Wow. 970 00:39:50,958 --> 00:39:52,359 {\an1}Holy (bleep). 971 00:39:52,426 --> 00:39:53,827 {\an1}I don't even have the words 972 00:39:53,894 --> 00:39:58,365 {\an1}to express what I'm feeling right now. 973 00:39:58,432 --> 00:40:00,634 {\an1}(squeals) 974 00:40:00,701 --> 00:40:02,603 {\an1}Oh, my God. 975 00:40:02,669 --> 00:40:04,705 {\an1}I feel like I'm (bleep) melting. 976 00:40:04,771 --> 00:40:06,907 {\an1}(sobbing) 977 00:40:09,810 --> 00:40:12,479 {\an1}I'm overwhelmed with so much gratitude 978 00:40:12,546 --> 00:40:15,949 {\an1}and I'm like relieved. 979 00:40:16,016 --> 00:40:20,387 {\an1}The past few months was a huge reality check for me. 980 00:40:20,454 --> 00:40:23,090 {\an1}- You gotta really start thinking about what you're doing 981 00:40:23,156 --> 00:40:25,459 {\an1}to keep putting yourself in this goddamn scenario. 982 00:40:25,526 --> 00:40:28,128 {\an1}- I underestimated the people who care about me, 983 00:40:28,195 --> 00:40:30,898 {\an1}and I underestimated the support that I have. 984 00:40:30,964 --> 00:40:33,000 {\an1}- All I could say is we always gon' be here for you, 985 00:40:33,066 --> 00:40:34,468 {\an1}no matter what you goin' through. 986 00:40:34,535 --> 00:40:35,736 {\an1}- I appreciate you. 987 00:40:35,802 --> 00:40:37,871 {\an1}This news changes everything for me. 988 00:40:37,938 --> 00:40:41,441 {\an1}I'm back and I'm so ready to be better than ever. 989 00:40:41,508 --> 00:40:44,178 {\an1}♪♪♪♪ 990 00:40:49,816 --> 00:40:53,253 {\an1}- Welcome to Black Ink Atlanta, y'all, after dark. 991 00:40:53,320 --> 00:40:55,088 {\an1}- Yo, yo! 992 00:40:55,155 --> 00:40:58,025 {\an1}- Look, y'all not showing up was disrespectful. 993 00:40:58,091 --> 00:41:01,995 {\an1}If y'all ain't gon' be here, then get the (bleep) outta here. 994 00:41:02,062 --> 00:41:07,501 {\an1}♪♪♪♪ 995 00:41:07,568 --> 00:41:11,305 {\an1}- Isn't that, um... - Chicago. 996 00:41:11,371 --> 00:41:12,940 {\an1}- Wait, hold up. 997 00:41:13,006 --> 00:41:16,210 {\an1}- So we got New York, Chicago, and Compton in the house? 998 00:41:16,276 --> 00:41:18,078 {\an1}This needs to be celebrated. 999 00:41:18,145 --> 00:41:19,513 {\an1}- I decided to throw a contest. 1000 00:41:19,580 --> 00:41:20,848 {\an1}- Oh, (bleep). 1001 00:41:20,914 --> 00:41:24,251 {\an1}Is it a Black Ink Battle? - Yes. 1002 00:41:24,318 --> 00:41:26,920 {\an1}Tomorrow... 1003 00:41:26,987 --> 00:41:28,388 {\an1}we fightin', y'all. 1004 00:41:28,455 --> 00:41:30,090 {\an1}(laughter) 1005 00:41:30,157 --> 00:41:33,894 {\an1}- Let's get ready to battle! 1006 00:41:33,961 --> 00:41:35,629 {\an1}(cheering and applause) 1007 00:41:40,534 --> 00:41:42,436 {\an1}♪♪♪♪ 1008 00:41:47,875 --> 00:41:51,812 {\an1}♪♪♪♪ 1009 00:42:00,287 --> 00:42:01,455 {\an1}- ♪♪ Drop, drop ♪♪ 1010 00:42:01,522 --> 00:42:05,659 {\an1}♪♪♪♪ 1011 00:42:13,767 --> 00:42:15,869 {\an1}- ♪♪ MTV ♪♪