1
00:00:04,754 --> 00:00:12,887
{\an8}♪
2
00:00:12,887 --> 00:00:14,764
[ Cellphone ringing ]
3
00:00:20,061 --> 00:00:21,521
I told you
to stop calling me.
4
00:00:21,521 --> 00:00:23,231
I know what
you're about to do.
5
00:00:23,231 --> 00:00:25,483
You're headed
to the D.A.'s office, right?
6
00:00:25,483 --> 00:00:27,944
Turn around.
You're making a mistake.
7
00:00:27,944 --> 00:00:30,363
No, I'm doing what's right.
8
00:00:30,363 --> 00:00:33,241
I'll be fine.
I've secured another position.
9
00:00:33,241 --> 00:00:34,409
The one at DuPont?
10
00:00:34,409 --> 00:00:36,327
Two short phone calls,
three max--
11
00:00:36,327 --> 00:00:37,787
I can make that offer
go away.
12
00:00:37,787 --> 00:00:41,207
Do what you want.
Nothing will change my mind.
13
00:00:41,207 --> 00:00:42,792
Let's play this out.
14
00:00:42,792 --> 00:00:46,171
You take whatever it is
you think you have to the D.A.
15
00:00:46,171 --> 00:00:48,715
And then I call Ron,
who's a personal friend,
16
00:00:48,715 --> 00:00:51,718
and tell him this case
is not worth his time.
17
00:00:51,718 --> 00:00:54,888
Who do you think he listens to
in this scenario?
18
00:00:54,888 --> 00:00:58,016
Me. Because I did him a favor
a while back.
19
00:00:58,016 --> 00:00:59,934
A favor that saved
his marriage.
20
00:00:59,934 --> 00:01:03,938
You wouldn't be on the phone
right now if it were that easy.
21
00:01:03,938 --> 00:01:08,234
How is your dear little Maggie,
by the way?
22
00:01:08,234 --> 00:01:09,652
Peanut allergy, right?
23
00:01:09,652 --> 00:01:11,821
Gosh, those things
are so tough.
24
00:01:11,821 --> 00:01:14,574
Mistakes must happen
all the time.
25
00:01:14,574 --> 00:01:17,744
I heard she went
into anaphylaxis in 2019.
26
00:01:17,744 --> 00:01:20,246
That must have been terrifying.
27
00:01:20,246 --> 00:01:22,207
I guess you just have to hope
her little body
28
00:01:22,207 --> 00:01:25,919
would survive
something like that again.
29
00:01:25,919 --> 00:01:27,921
You're a sick, sick woman.
30
00:01:27,921 --> 00:01:29,589
Put your family first.
31
00:01:29,589 --> 00:01:33,426
This crusade is not
your passion-- they are.
32
00:01:33,426 --> 00:01:35,720
You stay away from my family.
33
00:01:35,720 --> 00:01:40,558
{\an8}♪
34
00:01:40,558 --> 00:01:42,060
[ Horn honking ]
35
00:01:42,060 --> 00:01:43,937
[ Cellphone rings ]
36
00:01:43,937 --> 00:01:45,230
Looks like he's leaving.
37
00:01:45,230 --> 00:01:46,606
I've done
everything I can.
38
00:01:46,606 --> 00:01:48,274
You need to get
those documents.
39
00:01:48,274 --> 00:01:50,694
What exactly are you
asking me to do?
40
00:01:50,694 --> 00:01:53,113
Whatever needs
to be done.
41
00:01:53,113 --> 00:02:13,758
{\an8}♪
42
00:02:13,758 --> 00:02:16,302
He spotted me.
He's trying to lose me.
43
00:02:16,302 --> 00:02:17,554
Well, go after him.
44
00:02:17,554 --> 00:02:19,222
[ Tires screech, car crashes ]
45
00:02:19,222 --> 00:02:24,269
{\an8}♪
46
00:02:24,269 --> 00:02:26,229
What's going on?
The dude crashed.
47
00:02:26,229 --> 00:02:28,440
I don't care.
We need those papers.
48
00:02:28,440 --> 00:02:30,025
[ Siren wailing ]
Figure it out.
49
00:02:30,025 --> 00:02:32,610
Negative.
Cops are on site.
50
00:02:32,610 --> 00:02:34,612
I'm not taking
that kind of heat.
51
00:02:34,612 --> 00:02:35,822
This is what
you're hired for.
52
00:02:35,822 --> 00:02:37,407
We need those papers.
I'm sorry.
53
00:02:37,407 --> 00:02:38,992
I'm out of here.
54
00:02:38,992 --> 00:02:50,670
{\an8}♪
55
00:02:50,670 --> 00:02:53,214
[ Beeping ]
56
00:02:55,759 --> 00:02:58,386
{\an8}Senator Panabaker,
Director Cooper,
57
00:02:58,386 --> 00:03:00,263
{\an8}this is
Representative Hudson.
58
00:03:00,263 --> 00:03:01,848
{\an8}How do you do?
59
00:03:01,848 --> 00:03:03,850
{\an8}I appreciate you both
60
00:03:03,850 --> 00:03:05,393
{\an8}being able to meet
on such short notice.
61
00:03:05,393 --> 00:03:08,021
{\an8}Look, Clayton, I have time
for formalities
62
00:03:08,021 --> 00:03:09,856
{\an8}like I have time
for long walks on the beach.
63
00:03:09,856 --> 00:03:12,692
{\an8}You got us here.
What's this about?
64
00:03:12,692 --> 00:03:14,361
{\an8}Well, Arthur and I
have some questions
65
00:03:14,361 --> 00:03:16,196
{\an8}about your FBI task force,
66
00:03:16,196 --> 00:03:18,198
{\an8}and no one seems
to be able to answer.
67
00:03:18,198 --> 00:03:20,867
{\an8}I mean, we had a heck of a time
even getting your name,
68
00:03:20,867 --> 00:03:22,786
{\an8}Director Cooper.
That's intentional.
69
00:03:22,786 --> 00:03:25,580
{\an8}The nature of our work
is highly classified.
70
00:03:25,580 --> 00:03:27,499
{\an8}Oh, I understand that, really.
71
00:03:27,499 --> 00:03:29,501
{\an8}And from what little information
I've been able to glean,
72
00:03:29,501 --> 00:03:31,503
{\an8}it seems that
you've helped close
73
00:03:31,503 --> 00:03:33,380
{\an8}some of Main Justice's
biggest cases.
74
00:03:33,380 --> 00:03:34,964
{\an8}That's impressive.
75
00:03:34,964 --> 00:03:38,510
{\an8}However, it doesn't explain
your exorbitant budget.
76
00:03:38,510 --> 00:03:43,848
{\an8}$282.7 million last year alone,
to be exact.
77
00:03:43,848 --> 00:03:47,268
{\an8}That's still less than 3%
of the FBI's overall budget.
78
00:03:47,268 --> 00:03:48,561
{\an8}[ Chuckles ]
79
00:03:48,561 --> 00:03:51,356
{\an8}It's an awful lot
for a single task force.
80
00:03:51,356 --> 00:03:54,359
{\an8}How is your budget
being allocated,
81
00:03:54,359 --> 00:03:57,362
{\an8}and what is it exactly
that you do?
82
00:03:58,988 --> 00:04:01,074
{\an8}We work with gathered
intelligence to detain
83
00:04:01,074 --> 00:04:03,702
{\an8}and apprehend criminal suspects
around the world--
84
00:04:03,702 --> 00:04:06,162
{\an8}criminals that
wouldn't otherwise be
85
00:04:06,162 --> 00:04:07,372
{\an8}on the FBI's radar.
86
00:04:07,372 --> 00:04:09,290
{\an8}We've thwarted
terrorist attacks,
87
00:04:09,290 --> 00:04:10,583
{\an8}stopped assassinations,
88
00:04:10,583 --> 00:04:12,293
{\an8}disbanded
global conspiracies,
89
00:04:12,293 --> 00:04:14,462
{\an8}exposed
human-trafficking rings
90
00:04:14,462 --> 00:04:15,797
{\an8}domestically and overseas.
91
00:04:15,797 --> 00:04:18,758
{\an8}Specifics.
We want specifics.
92
00:04:18,758 --> 00:04:21,386
{\an8}You must have internal case
files that break it all down.
93
00:04:21,386 --> 00:04:22,762
{\an8}Of course.
94
00:04:22,762 --> 00:04:24,723
{\an8}I'm just not at liberty
to divulge those.
95
00:04:24,723 --> 00:04:25,890
{\an8}Says who?
96
00:04:25,890 --> 00:04:27,517
{\an8}Alright, Congress
and the American people
97
00:04:27,517 --> 00:04:29,060
{\an8}deserve to know where
their tax dollars are going.
98
00:04:29,060 --> 00:04:31,062
{\an8}Give me a break, Clayton.
99
00:04:31,062 --> 00:04:33,106
{\an8}It's a nice sales pitch,
100
00:04:33,106 --> 00:04:35,275
{\an8}but we both know
too much government oversight
101
00:04:35,275 --> 00:04:38,528
{\an8}can be harmful to the FBI's
ability to work covertly.
102
00:04:38,528 --> 00:04:40,613
{\an8}You don't just get to operate
in the blind, Cynthia.
103
00:04:40,613 --> 00:04:42,198
{\an8}Harold's task force
104
00:04:42,198 --> 00:04:44,117
{\an8}does incredibly
important work.
105
00:04:44,117 --> 00:04:46,077
{\an8}The funding
is being well spent.
106
00:04:46,077 --> 00:04:47,495
{\an8}You have my word.
107
00:04:49,080 --> 00:04:51,708
{\an8}Well, we'll see how your word
holds up in front of a judge.
108
00:04:51,708 --> 00:04:55,295
{\an8}Now, unless one of you
is willing to elaborate,
109
00:04:55,295 --> 00:04:57,672
{\an8}I think we're done here.
110
00:04:57,672 --> 00:05:04,512
{\an8}♪
111
00:05:04,512 --> 00:05:06,848
{\an8}I appreciate you
defending us in there.
112
00:05:06,848 --> 00:05:10,393
{\an8}It means a lot,
which makes this harder to say.
113
00:05:11,978 --> 00:05:14,481
Our case files
have been compromised.
114
00:05:14,481 --> 00:05:16,441
What the hell
does that mean?
115
00:05:16,441 --> 00:05:18,401
When Reddington was alone
in the post office
116
00:05:18,401 --> 00:05:20,445
during the Wujing incident,
117
00:05:20,445 --> 00:05:23,615
he gained access
to our computer network
118
00:05:23,615 --> 00:05:25,617
and removed any mention
of himself
119
00:05:25,617 --> 00:05:26,826
from our
permanent records.
120
00:05:26,826 --> 00:05:29,412
He wh-- What?
121
00:05:29,412 --> 00:05:31,164
How could you
keep this from me?
122
00:05:31,164 --> 00:05:32,665
Cynthia, I apologize.
123
00:05:32,665 --> 00:05:34,751
But at the time,
omitting this information
124
00:05:34,751 --> 00:05:36,336
and carrying on
with our casework
125
00:05:36,336 --> 00:05:38,421
seemed like
the right thing...
I defended you.
126
00:05:38,421 --> 00:05:40,256
I always defend you.
127
00:05:40,256 --> 00:05:43,385
If a judge allows them
to subpoena those files
128
00:05:43,385 --> 00:05:44,928
and they've clearly
been tampered with,
129
00:05:44,928 --> 00:05:46,930
both of our careers
will be on the line.
130
00:05:46,930 --> 00:05:48,807
Not to mention the fact
that you've barely
131
00:05:48,807 --> 00:05:51,810
had any convictions this year,
just a bunch of prison breaks
132
00:05:51,810 --> 00:05:53,728
and dead bodies
splayed out on the floor.
133
00:05:53,728 --> 00:05:55,730
That's a bit
of an exaggeration.
134
00:05:55,730 --> 00:05:57,524
Is it?
You fix this.
135
00:05:57,524 --> 00:06:01,069
I don't know how,
but you fix it.
136
00:06:05,907 --> 00:06:07,575
Harold, why so glum?
137
00:06:07,575 --> 00:06:08,993
Oh, I don't know.
138
00:06:08,993 --> 00:06:10,412
Maybe because
I've got a senator
139
00:06:10,412 --> 00:06:12,580
and congressmen
breathing down my neck
140
00:06:12,580 --> 00:06:14,374
trying to get access
to our files.
141
00:06:14,374 --> 00:06:16,209
Files that have been
significantly compromised
142
00:06:16,209 --> 00:06:17,669
because of you.
143
00:06:17,669 --> 00:06:19,879
Well, we've found ourselves
under siege before.
144
00:06:19,879 --> 00:06:23,800
Perhaps it's time yet again
to hunker down,
145
00:06:23,800 --> 00:06:26,845
take a moment,
and let it blow over.
146
00:06:26,845 --> 00:06:28,513
Actually, it's not
going to blow over.
147
00:06:28,513 --> 00:06:30,390
They've secured a hearing
before a judge for today.
148
00:06:30,390 --> 00:06:32,976
Then we let the wheels
of justice
149
00:06:32,976 --> 00:06:35,562
grind at their characteristic
snail's pace
150
00:06:35,562 --> 00:06:36,730
and be fine about it.
151
00:06:36,730 --> 00:06:38,106
Are you hearing anything
I'm saying?
152
00:06:38,106 --> 00:06:40,567
The future of this task force
is on the line.
153
00:06:40,567 --> 00:06:43,403
I need you to start giving us
substantial cases again.
154
00:06:43,403 --> 00:06:44,612
Cases that can demonstrate
155
00:06:44,612 --> 00:06:46,614
to the Justice Department
and Congress
156
00:06:46,614 --> 00:06:48,658
that we get results
and can justify
157
00:06:48,658 --> 00:06:50,493
our significant expenditures.
158
00:06:50,493 --> 00:06:52,579
We've always had
a "we scratch your back,
159
00:06:52,579 --> 00:06:54,080
you scratch ours"
arrangement.
160
00:06:54,080 --> 00:06:56,499
But now I'm not so sure.
161
00:06:56,499 --> 00:06:57,709
Well, perk up.
162
00:06:57,709 --> 00:07:00,086
I have a few new ideas
to discuss
163
00:07:00,086 --> 00:07:02,088
that will scratch
everyone's back.
164
00:07:02,088 --> 00:07:05,925
First, I need you to look
into this container ship.
165
00:07:05,925 --> 00:07:09,512
It's scheduled to arrive
at the port of Baltimore.
166
00:07:09,512 --> 00:07:11,598
This is the hull number.
167
00:07:11,598 --> 00:07:13,308
In the meantime,
168
00:07:13,308 --> 00:07:17,312
I have another case
of the utmost priority.
169
00:07:17,312 --> 00:07:20,065
Blair Foster,
Washington, D.C.'s
170
00:07:20,065 --> 00:07:22,275
most infamous fixer.
171
00:07:22,275 --> 00:07:25,779
If corruption is what Dorf
and Hudson are looking for,
172
00:07:25,779 --> 00:07:29,115
then let's shine a light
under every rock in town
173
00:07:29,115 --> 00:07:32,619
and show them what
real corruption looks like.
174
00:07:32,619 --> 00:07:35,955
Ms. Foster has
a legitimate law practice,
175
00:07:35,955 --> 00:07:38,166
but her real
stock-in-trade
176
00:07:38,166 --> 00:07:41,544
is her off-the-books
private services.
177
00:07:41,544 --> 00:07:43,922
She's stealthy, discreet,
178
00:07:43,922 --> 00:07:46,800
has a way
of burying scandals
179
00:07:46,800 --> 00:07:49,302
before the corpses
are even cold.
180
00:07:49,302 --> 00:07:50,470
I know of Ms. Foster.
181
00:07:50,470 --> 00:07:52,305
Her reputation certainly
proceeds her.
182
00:07:52,305 --> 00:07:53,682
Bureau's been trying to build
a case against her
183
00:07:53,682 --> 00:07:55,642
for years to no avail.
184
00:07:55,642 --> 00:07:57,686
Well, one
of her biggest clients
185
00:07:57,686 --> 00:08:00,230
is corporate giant
Moder & Sons.
186
00:08:00,230 --> 00:08:01,773
There have been whispers
in recent years
187
00:08:01,773 --> 00:08:04,651
of carcinogenic materials
188
00:08:04,651 --> 00:08:06,736
in some of their
consumer products.
189
00:08:06,736 --> 00:08:08,655
And I believe
the only reason
190
00:08:08,655 --> 00:08:12,826
no lawsuit has ever come
to fruition is Foster.
191
00:08:12,826 --> 00:08:17,205
She runs a legitimate boutique
law firm employing lawyers,
192
00:08:17,205 --> 00:08:20,417
legal aides, clerks,
and investigators,
193
00:08:20,417 --> 00:08:22,669
but they rarely file cases--
194
00:08:22,669 --> 00:08:25,880
strange given the power
and influence they wield.
195
00:08:25,880 --> 00:08:29,300
And when they do, the cases
almost always settle or go away.
196
00:08:29,300 --> 00:08:33,179
She employs a disproportionate
number of investigators
197
00:08:33,179 --> 00:08:35,015
for a firm this size.
198
00:08:35,015 --> 00:08:37,267
So it's her work as a fixer
that keeps the lights on?
199
00:08:37,267 --> 00:08:39,060
It appears so.
200
00:08:39,060 --> 00:08:41,938
Most recently, Reddington
believes that Foster
201
00:08:41,938 --> 00:08:43,773
is responsible
for the car accident
202
00:08:43,773 --> 00:08:46,693
of a mid-level employee
at the Moder & Sons corporation.
203
00:08:46,693 --> 00:08:48,862
Why would she care
about mid-level employees?
204
00:08:48,862 --> 00:08:51,531
Reddington suspects it was
her effort to silence him
205
00:08:51,531 --> 00:08:53,825
on some internal matter
at Moder & Sons.
206
00:08:53,825 --> 00:08:56,578
Luckily, the man,
Lawrence Whitaker,
207
00:08:56,578 --> 00:08:57,871
survived the accident.
208
00:08:57,871 --> 00:08:59,873
Siya: This may be
just what we need.
209
00:08:59,873 --> 00:09:02,042
If the scandals Foster buried
are as explosive
210
00:09:02,042 --> 00:09:05,920
as Reddington claims
and we unearth them,
211
00:09:05,920 --> 00:09:09,257
then Hudson and Dorf
and all the rest of D.C.
212
00:09:09,257 --> 00:09:11,217
will have bigger fish
to fry than us.
213
00:09:11,217 --> 00:09:14,471
Ressler, Malik--
visit Whitaker at the hospital.
214
00:09:14,471 --> 00:09:16,348
See what you find.
215
00:09:16,348 --> 00:09:21,770
{\an8}♪
216
00:09:21,770 --> 00:09:23,063
Siya: We're so sorry
217
00:09:23,063 --> 00:09:25,106
you're going through this,
Mrs. Whitaker.
218
00:09:25,106 --> 00:09:28,735
The impact from the crash
caused a subdural hematoma,
219
00:09:28,735 --> 00:09:32,155
but he should be off
the ventilator soon.
220
00:09:32,155 --> 00:09:34,115
I still can't believe
this happened.
221
00:09:34,115 --> 00:09:36,910
He's usually such
a cautious driver.
222
00:09:36,910 --> 00:09:40,163
He's just been under
so much stress at work.
223
00:09:40,163 --> 00:09:42,665
We have reason to believe
that your husband
224
00:09:42,665 --> 00:09:44,084
may have been in possession
225
00:09:44,084 --> 00:09:47,545
of some damaging material
about Moder & Sons.
226
00:09:47,545 --> 00:09:50,256
Is that true?
227
00:09:50,256 --> 00:09:54,135
He found out something
he wasn't supposed to.
228
00:09:54,135 --> 00:09:56,930
He said that he couldn't talk
about it yet
229
00:09:56,930 --> 00:09:59,557
and that he might not be
working there much longer.
230
00:09:59,557 --> 00:10:01,101
Were they threatening
to fire him?
231
00:10:01,101 --> 00:10:03,436
I think they were trying
to push him out.
232
00:10:03,436 --> 00:10:06,147
He started to get paranoid
leading up to the accident.
233
00:10:06,147 --> 00:10:08,608
He said that people were
following him
234
00:10:08,608 --> 00:10:10,652
outside the house
and work.
235
00:10:10,652 --> 00:10:12,612
I never saw anyone.
236
00:10:12,612 --> 00:10:14,781
But he swears he did.
237
00:10:14,781 --> 00:10:15,824
I wish I knew more.
238
00:10:15,824 --> 00:10:17,283
We'll look into it.
239
00:10:17,283 --> 00:10:19,744
See if we can find out
if he was being followed.
240
00:10:19,744 --> 00:10:23,498
In the meantime, we'll station
an officer outside the door.
241
00:10:23,498 --> 00:10:25,375
Just call us when he wakes up.
242
00:10:25,375 --> 00:10:29,546
{\an8}♪
243
00:10:29,546 --> 00:10:31,006
Hi, it's Emily Larson.
244
00:10:31,006 --> 00:10:32,799
The FBI is here questioning
Mr. Whitaker's wife.
245
00:10:32,799 --> 00:10:35,135
[ Sighs ]
Of course they are.
246
00:10:35,135 --> 00:10:36,928
What about Whitaker's
personal effects?
247
00:10:36,928 --> 00:10:38,888
Did you find the documents
I'd asked you about?
248
00:10:38,888 --> 00:10:40,140
They'd be
in a messenger bag.
249
00:10:40,140 --> 00:10:41,766
I went through everything.
I'm sorry.
250
00:10:41,766 --> 00:10:44,811
There's nothing here.
251
00:10:44,811 --> 00:10:46,730
Where the hell is it?
252
00:11:00,076 --> 00:11:01,036
Siya: Larry Whitaker's wife
told us
253
00:11:02,245 --> 00:11:03,913
he believed he was being
followed leading up
254
00:11:03,913 --> 00:11:05,040
to the day
of the accident.
255
00:11:05,040 --> 00:11:06,207
I pulled
the security footage
256
00:11:06,207 --> 00:11:09,085
from buildings
nearby Moder & Sons.
257
00:11:09,085 --> 00:11:11,212
Over the past week,
including the day of the crash,
258
00:11:11,212 --> 00:11:13,298
the same vehicle
with the same driver
259
00:11:13,298 --> 00:11:14,758
was stationed outside.
260
00:11:14,758 --> 00:11:16,426
Were you able
to run the plates?
261
00:11:16,426 --> 00:11:17,552
The District of Columbia
262
00:11:17,552 --> 00:11:19,304
doesn't have registration
for the vehicle.
263
00:11:19,304 --> 00:11:21,139
We've had no luck
with facial recognition.
264
00:11:21,139 --> 00:11:23,099
I've run it through
all our databases,
265
00:11:23,099 --> 00:11:24,351
and it's like he's a ghost.
266
00:11:24,351 --> 00:11:27,145
If he's done
the fixer's dirty work,
267
00:11:27,145 --> 00:11:30,231
someone in criminal world
should be able to I.D. him.
268
00:11:30,231 --> 00:11:32,609
I think we should get this
over to Raymond.
269
00:11:32,609 --> 00:11:34,944
I agree.
He's still in town.
270
00:11:34,944 --> 00:11:36,654
Take it to him
over at the warehouse.
271
00:11:36,654 --> 00:11:38,490
See if he can help.
272
00:11:41,076 --> 00:11:43,119
I couldn't place it.
273
00:11:43,119 --> 00:11:46,331
But I swear I recognize him
from somewhere.
274
00:11:46,331 --> 00:11:50,794
Maybe Panama when we were
doing contracting for Hector?
275
00:11:50,794 --> 00:11:51,795
Could be.
276
00:11:51,795 --> 00:11:54,130
Certainly looks familiar.
277
00:11:54,130 --> 00:11:57,384
You don't have a name?
Not even an alias?
278
00:11:57,384 --> 00:11:58,843
No.
279
00:11:58,843 --> 00:12:00,720
But after viewing
the footage,
280
00:12:00,720 --> 00:12:02,305
I'm convinced
he's military.
281
00:12:02,305 --> 00:12:05,100
His protocols
and procedures,
282
00:12:05,100 --> 00:12:07,310
the way he surveils...
283
00:12:07,310 --> 00:12:09,521
[ Laughs ]
284
00:12:09,521 --> 00:12:10,730
Don't laugh.
285
00:12:10,730 --> 00:12:12,148
Wait till you're my age.
286
00:12:12,148 --> 00:12:14,484
First the knees,
then the eyes.
287
00:12:14,484 --> 00:12:16,611
Tell that
to my right shoulder.
288
00:12:18,405 --> 00:12:21,032
Did you see the tattoo
on his finger?
289
00:12:21,032 --> 00:12:23,827
Those numbers
can mean anything.
290
00:12:23,827 --> 00:12:26,246
Or something.
291
00:12:26,246 --> 00:12:29,791
The Black Wasps
are identified as 4895.
292
00:12:29,791 --> 00:12:32,252
He could be
Cuban special forces.
293
00:12:32,252 --> 00:12:35,171
You should reach out
to Manny. Manny.
294
00:12:35,171 --> 00:12:37,841
Ah, Dembe, we should
hang out more.
295
00:12:37,841 --> 00:12:39,175
I miss us.
296
00:12:39,175 --> 00:12:42,012
Remember that night
in Saint-Tropez
297
00:12:42,012 --> 00:12:43,847
with Thomas and Yvette?
298
00:12:43,847 --> 00:12:45,515
What a gas.
299
00:12:45,515 --> 00:12:48,435
Oh, my gosh, Yvette.
300
00:12:48,435 --> 00:12:49,686
[ Cellphone buzzes ]
301
00:12:49,686 --> 00:12:51,980
I tried to forget.
302
00:12:51,980 --> 00:12:55,525
Excuse me.
You're on speaker.
303
00:12:55,525 --> 00:12:58,153
Ressler: Whitaker just woke up.
We're heading out.
304
00:12:58,153 --> 00:12:59,779
Any luck on the I.D.?
We're working on it.
305
00:12:59,779 --> 00:13:02,782
I'll report back soon.
306
00:13:02,782 --> 00:13:04,200
I better get going.
307
00:13:04,200 --> 00:13:07,495
I guess
I better get going, too.
308
00:13:07,495 --> 00:13:09,497
Get going where?
309
00:13:09,497 --> 00:13:10,832
Havana.
310
00:13:10,832 --> 00:13:12,959
Raymond, just call Manny.
311
00:13:12,959 --> 00:13:16,212
These things are always
better handled in person.
312
00:13:17,505 --> 00:13:21,926
I had requested some research
files from a few years back
313
00:13:21,926 --> 00:13:23,845
of some of our products.
314
00:13:23,845 --> 00:13:26,014
I'm in quality control,
315
00:13:26,014 --> 00:13:30,352
and I stumbled quite
accidentally upon a study
316
00:13:30,352 --> 00:13:33,772
that stated
that Spring 'N Shine
317
00:13:33,772 --> 00:13:37,859
unequivocally contained
carcinogenic compounds.
318
00:13:37,859 --> 00:13:39,235
What's
"Spring 'N Shine"?
319
00:13:39,235 --> 00:13:41,154
It's the number-one
multi-purpose cleaner
320
00:13:41,154 --> 00:13:45,241
on the market
for 11 years running.
321
00:13:45,241 --> 00:13:48,203
Which is why I was surprised
to find the study.
322
00:13:48,203 --> 00:13:51,623
But Moder & Sons
buried the report.
323
00:13:51,623 --> 00:13:55,752
They didn't even try to recall
the toxic product.
324
00:13:55,752 --> 00:13:58,171
Bottles of it had been
in circulation for years
325
00:13:58,171 --> 00:14:01,132
after the study was completed.
326
00:14:01,132 --> 00:14:03,968
People died...
327
00:14:03,968 --> 00:14:05,470
children.
328
00:14:08,306 --> 00:14:11,101
I couldn't in good conscience
remain silent.
329
00:14:11,101 --> 00:14:12,602
So what did you do?
330
00:14:12,602 --> 00:14:14,646
I told a co-worker who I thought
I could trust,
331
00:14:14,646 --> 00:14:18,858
that I was thinking of going
public with what I found.
332
00:14:18,858 --> 00:14:20,485
And the very next day,
333
00:14:20,485 --> 00:14:23,571
Blair Foster was standing
in my office.
334
00:14:23,571 --> 00:14:25,782
Did she try
to intimidate you?
335
00:14:25,782 --> 00:14:27,867
Not at first.
336
00:14:27,867 --> 00:14:29,911
She was friendly.
337
00:14:29,911 --> 00:14:31,579
We spoke about family.
338
00:14:31,579 --> 00:14:34,457
When she heard that my daughter
was wait-listed at Sidwell,
339
00:14:34,457 --> 00:14:35,959
she said that she could
get her in
340
00:14:35,959 --> 00:14:37,961
with a healthy
financial-aid package.
341
00:14:37,961 --> 00:14:40,088
So she was trying
to bribe you.
342
00:14:40,088 --> 00:14:41,297
Do you have any proof?
343
00:14:41,297 --> 00:14:44,092
She never put anything
in writing.
344
00:14:44,092 --> 00:14:48,096
It was all very... casual.
345
00:14:48,096 --> 00:14:51,641
And when I didn't take the bait,
she started to threaten me--
346
00:14:51,641 --> 00:14:53,768
subtly...
347
00:14:53,768 --> 00:14:56,396
then not so subtle.
348
00:14:56,396 --> 00:14:58,148
And she thought
that the evidence
349
00:14:58,148 --> 00:15:00,316
of the study was destroyed.
350
00:15:00,316 --> 00:15:03,069
But I downloaded
and printed out a copy
351
00:15:03,069 --> 00:15:05,155
before they wiped the server.
352
00:15:05,155 --> 00:15:08,324
Do you have a copy
of that report on you?
353
00:15:08,324 --> 00:15:10,410
No, it's in my car.
354
00:15:10,410 --> 00:15:12,537
Oh, man.
355
00:15:15,206 --> 00:15:16,583
Little help, please.
356
00:15:16,583 --> 00:15:17,709
One minute.
357
00:15:17,709 --> 00:15:22,839
{\an8}♪
358
00:15:22,839 --> 00:15:24,007
That was work-related.
359
00:15:24,007 --> 00:15:25,175
How can I help you?
360
00:15:25,175 --> 00:15:27,344
I got in an accident yesterday.
361
00:15:27,344 --> 00:15:29,012
I was told my car
got towed here.
362
00:15:29,012 --> 00:15:30,847
Alright, I just need
your license.
363
00:15:30,847 --> 00:15:33,141
I lost it
in the accident.
364
00:15:33,141 --> 00:15:36,936
I have my registration.
365
00:15:36,936 --> 00:15:39,272
It's my corporate car.
366
00:15:39,272 --> 00:15:40,607
I'm very sorry, sir,
367
00:15:40,607 --> 00:15:42,650
but I do need
a valid license with a photo.
368
00:15:42,650 --> 00:15:46,404
Listen, it's been
a really rough 24 hours.
369
00:15:46,404 --> 00:15:49,240
My laptop and work stuff
are in there.
370
00:15:49,240 --> 00:15:51,034
My car's totaled.
371
00:15:51,034 --> 00:15:53,286
Can't you just help
a guy out?
372
00:15:54,329 --> 00:15:56,081
[ Cellphone dings ]
It's from Herbie.
373
00:15:56,081 --> 00:15:57,916
He spoke to local PD.
374
00:15:57,916 --> 00:15:59,084
Mr. Whitaker's car
375
00:15:59,084 --> 00:16:00,210
is at "M" Street Towing
in Southwest.
376
00:16:00,210 --> 00:16:01,461
He sent me the address.
377
00:16:01,461 --> 00:16:14,724
{\an8}♪
378
00:16:14,724 --> 00:16:16,935
Ressler: FBI.
379
00:16:16,935 --> 00:16:18,478
Hi.
Can I help you?
380
00:16:18,478 --> 00:16:20,855
Agents Ressler and Malik.
We need to locate a vehicle.
381
00:16:20,855 --> 00:16:24,943
It's a black Mercedes
registered to a Larry Whitaker.
382
00:16:24,943 --> 00:16:26,319
Is he
in some kind of trouble?
383
00:16:26,319 --> 00:16:27,987
He just came by
to grab his things.
384
00:16:27,987 --> 00:16:30,490
He's probably
still here.
385
00:16:30,490 --> 00:16:38,373
{\an8}♪
386
00:16:38,373 --> 00:16:41,418
Huh.
The guy was just here.
387
00:16:42,711 --> 00:16:45,672
So was his bag.
Now it's gone.
388
00:16:51,469 --> 00:17:06,234
{\an8}♪
389
00:17:06,234 --> 00:17:09,362
Senator Dorf,
I've received your motion
390
00:17:09,362 --> 00:17:12,866
to compel the Bureau
to comply with your subpoena
391
00:17:12,866 --> 00:17:15,243
seeking documents related
to the budget
392
00:17:15,243 --> 00:17:18,663
and casework
of Task Force 836.
393
00:17:18,663 --> 00:17:23,710
I see that both parties have
submitted extensive documents.
394
00:17:23,710 --> 00:17:26,755
Anything I need to know
before we dive in?
395
00:17:26,755 --> 00:17:28,381
To reiterate,
Judge Hurban,
396
00:17:28,381 --> 00:17:31,051
our refusal to turn
over records to Senator Dorf
397
00:17:31,051 --> 00:17:34,054
isn't an attempt to obfuscate
what our team does
398
00:17:34,054 --> 00:17:36,014
or how
we allocate our funds.
399
00:17:36,014 --> 00:17:37,932
It's an attempt
to protect my agents
400
00:17:37,932 --> 00:17:39,893
and our sources,
plain and simple.
401
00:17:39,893 --> 00:17:41,269
All of their lives
could be in danger
402
00:17:41,269 --> 00:17:43,104
if the nature of our work
was made public.
403
00:17:43,104 --> 00:17:45,065
Panabaker: And as a sitting
member of Congress
404
00:17:45,065 --> 00:17:46,399
who's privy to more details
405
00:17:46,399 --> 00:17:49,944
than most regarding
FBI Task Force number 836,
406
00:17:49,944 --> 00:17:51,363
I wholeheartedly endorse
407
00:17:51,363 --> 00:17:53,990
Assistant Director
Cooper's position.
408
00:17:53,990 --> 00:17:56,785
Senator Dorf,
Representative Hudson.
409
00:17:56,785 --> 00:17:58,828
Any final remarks?
410
00:17:58,828 --> 00:18:01,122
Oversight
on law enforcement
411
00:18:01,122 --> 00:18:03,875
is a necessary check
and balance.
412
00:18:03,875 --> 00:18:05,418
It's our responsibility,
413
00:18:05,418 --> 00:18:07,921
especially in this current
political climate,
414
00:18:07,921 --> 00:18:09,422
when we've seen
what can happen
415
00:18:09,422 --> 00:18:13,009
when law-enforcement
agencies' authority
416
00:18:13,009 --> 00:18:14,344
goes unchecked.
417
00:18:14,344 --> 00:18:16,721
We're simply asking
for transparency.
418
00:18:16,721 --> 00:18:20,934
While I hear you, Senator,
my job is not to be concerned
419
00:18:20,934 --> 00:18:25,063
with the "current political
climate"-- only facts.
420
00:18:25,063 --> 00:18:27,774
I think I have
everything I need.
421
00:18:27,774 --> 00:18:30,694
I will try to be expeditious.
422
00:18:30,694 --> 00:18:38,993
{\an8}♪
423
00:18:38,993 --> 00:18:40,120
Hola, Manny.
424
00:18:40,120 --> 00:18:43,957
[ Chuckles ] Red!
425
00:18:43,957 --> 00:18:46,418
Como estas,
my brother?
426
00:18:46,418 --> 00:18:49,004
Well.
427
00:18:49,004 --> 00:18:50,463
You seem very well.
428
00:18:50,463 --> 00:18:53,425
I guess I've got some
catching up to do.
429
00:18:55,093 --> 00:18:57,012
So what brings you here?
430
00:18:57,012 --> 00:18:58,680
I have something
431
00:18:58,680 --> 00:19:00,473
I really want
to show you.
432
00:19:00,473 --> 00:19:07,605
{\an8}♪
433
00:19:07,605 --> 00:19:09,024
You flew
all the way to Cuba
434
00:19:09,024 --> 00:19:10,316
to show me
some old boxing gloves?
435
00:19:10,316 --> 00:19:13,695
Yeah, well...
they are old, in fact,
436
00:19:13,695 --> 00:19:16,156
almost 50 years old.
437
00:19:16,156 --> 00:19:20,368
They haven't been used
since the '76 Games.
438
00:19:23,413 --> 00:19:26,249
Those aren't...
They can't be...
439
00:19:26,249 --> 00:19:29,169
I know they are,
and they can.
440
00:19:29,169 --> 00:19:32,005
Teofilo Stevenson's gloves
from one
441
00:19:32,005 --> 00:19:35,425
of his iconic
Olympic performances.
442
00:19:35,425 --> 00:19:39,095
I remember years ago,
you told me
443
00:19:39,095 --> 00:19:42,265
how your father would pile
you and your brothers
444
00:19:42,265 --> 00:19:45,060
in the back
of his Chevy Bel Air
445
00:19:45,060 --> 00:19:48,355
and take you over
to the Esquela de Boxeo
446
00:19:48,355 --> 00:19:51,524
to watch Stevenson train.
447
00:19:51,524 --> 00:19:54,861
You told me you'd sit there
for hours on end,
448
00:19:54,861 --> 00:19:57,989
just totally mesmerized.
449
00:19:57,989 --> 00:19:59,866
He was something
to behold.
450
00:19:59,866 --> 00:20:03,787
So skilled with his feet,
especially for a heavyweight.
451
00:20:03,787 --> 00:20:07,248
A hero among men.
452
00:20:07,248 --> 00:20:10,585
Man, those are some
453
00:20:10,585 --> 00:20:14,297
of the best memories
of my whole life.
454
00:20:14,297 --> 00:20:17,550
Well, they're all yours...
455
00:20:17,550 --> 00:20:21,388
if you can help me
with this guy.
456
00:20:22,889 --> 00:20:25,517
I need an I.D.
and location.
457
00:20:25,517 --> 00:20:29,020
I suspect he's a former
Black Wasp.
458
00:20:29,020 --> 00:20:30,814
I can't.
459
00:20:30,814 --> 00:20:32,065
Too dangerous.
460
00:20:32,065 --> 00:20:33,233
You mess with guys
like that,
461
00:20:33,233 --> 00:20:35,485
you end up with a bullet
in your head.
462
00:20:35,485 --> 00:20:37,737
Where's your sense
of adventure?
463
00:20:37,737 --> 00:20:41,533
And you can't at least put out
some feelers for me?
464
00:20:41,533 --> 00:20:45,245
The last time I tried
to help you I.D. someone,
465
00:20:45,245 --> 00:20:50,125
you shot two of my police
contacts in front of me.
466
00:20:50,125 --> 00:20:52,544
I should have known
you had an agenda.
467
00:20:52,544 --> 00:20:55,547
It's probably why Weecha
left you for Adolfo.
468
00:20:55,547 --> 00:20:57,841
Left me?!
She didn't leave me.
469
00:20:57,841 --> 00:21:00,927
It's considerably more
complicated than that.
470
00:21:00,927 --> 00:21:02,095
Who told you, anyway?
471
00:21:02,095 --> 00:21:05,181
Straight from
the horse's mouth.
472
00:21:05,181 --> 00:21:07,225
Weecha comes
through here a lot.
473
00:21:07,225 --> 00:21:09,561
Always comes in
for a drink.
474
00:21:09,561 --> 00:21:12,772
She gets mail here.
She calls.
475
00:21:12,772 --> 00:21:14,858
Well, if you change
your mind,
476
00:21:14,858 --> 00:21:18,653
I'll be in town overnight
in that little inn
477
00:21:18,653 --> 00:21:22,449
a block over
from Callejon de Hamel.
478
00:21:22,449 --> 00:21:24,909
[ Inhales sharply ]
479
00:21:28,288 --> 00:21:30,457
As for the gloves,
480
00:21:30,457 --> 00:21:32,959
once they leave Cuba
with me...
481
00:21:32,959 --> 00:21:34,085
[ Zipper closes ]
482
00:21:34,085 --> 00:21:35,503
...they don't come back.
483
00:21:35,503 --> 00:21:41,176
{\an8}♪
484
00:21:41,176 --> 00:21:44,346
Oh, if you happen to talk
to Weecha, please,
485
00:21:44,346 --> 00:21:46,264
tell her where
she can find me.
486
00:21:46,264 --> 00:21:54,189
{\an8}♪
487
00:21:54,189 --> 00:21:56,232
Richard, please come in.
488
00:21:56,232 --> 00:21:59,152
We need to talk... now.
489
00:21:59,152 --> 00:22:02,697
Could you give Mr. Moder
and me a moment alone, please?
490
00:22:04,491 --> 00:22:06,993
[ Door opens, closes ]
491
00:22:06,993 --> 00:22:09,621
The FBI is
at our offices
492
00:22:09,621 --> 00:22:12,624
asking questions
with a warrant.
493
00:22:12,624 --> 00:22:14,000
I thought you were
handling this.
494
00:22:14,000 --> 00:22:15,168
I am.
495
00:22:15,168 --> 00:22:16,378
Whitaker somehow got
on their radar,
496
00:22:16,378 --> 00:22:18,380
but we secured the report.
497
00:22:18,380 --> 00:22:20,340
Without it, there's no case.
We're safe.
498
00:22:20,340 --> 00:22:23,134
What about Dr. Feinberg?
He wrote the report.
499
00:22:23,134 --> 00:22:24,552
We have his NDA.
We're covered.
500
00:22:24,552 --> 00:22:26,304
Do you think he's gonna
honor that NDA
501
00:22:26,304 --> 00:22:28,515
now that there's
a federal investigation?
502
00:22:28,515 --> 00:22:31,101
I don't want
any loose ends.
503
00:22:31,101 --> 00:22:33,603
He needs
to be taken care of.
504
00:22:35,814 --> 00:22:38,525
There are smarter ways
out of all of this.
505
00:22:38,525 --> 00:22:40,318
What if I could get
the investigation
506
00:22:40,318 --> 00:22:42,779
to go away altogether?
507
00:22:42,779 --> 00:22:44,322
How on earth
would you do that?
508
00:22:44,322 --> 00:22:45,532
You need to trust me.
509
00:22:45,532 --> 00:22:47,909
I told you this
is gonna be clean,
510
00:22:47,909 --> 00:22:49,869
and it will be.
511
00:22:49,869 --> 00:22:52,872
Just let me do my job.
512
00:22:52,872 --> 00:22:54,207
Pritchard:
I really appreciate
513
00:22:54,207 --> 00:22:55,375
you showing up
for me today.
514
00:22:55,375 --> 00:22:56,918
Of course.
You're doing great.
515
00:22:56,918 --> 00:22:59,212
Alright?
See you next week?
I'll be here.
516
00:22:59,212 --> 00:23:01,256
And if I'm not, dear God,
come find me.
517
00:23:01,256 --> 00:23:08,722
{\an8}♪
518
00:23:08,722 --> 00:23:10,223
Agent Ressler.
519
00:23:10,223 --> 00:23:11,641
I'm Blair Foster.
520
00:23:11,641 --> 00:23:14,144
But you already know
who I am, don't you?
521
00:23:14,144 --> 00:23:15,395
I know you don't drink,
522
00:23:15,395 --> 00:23:17,397
so why don't I buy you
a cup of coffee?
523
00:23:17,397 --> 00:23:20,233
If you want to talk,
we can do it here.
524
00:23:28,950 --> 00:23:29,909
I just wanted to take
a private moment
525
00:23:30,994 --> 00:23:32,287
to let you know
that Moder & Sons
526
00:23:32,287 --> 00:23:35,040
intends to fully cooperate
with your investigation.
527
00:23:35,040 --> 00:23:38,501
We care deeply about
our employees and consumers.
528
00:23:38,501 --> 00:23:40,795
Well, you don't seem
to care too deeply
529
00:23:40,795 --> 00:23:42,756
about Larry Whitaker.
530
00:23:42,756 --> 00:23:45,050
Larry Whitaker
is a troubled man.
531
00:23:45,050 --> 00:23:47,927
He started spreading damaging
lies about the company
532
00:23:47,927 --> 00:23:50,722
after he'd been passed over
for a promotion.
533
00:23:50,722 --> 00:23:51,931
He was embittered
by a system
534
00:23:51,931 --> 00:23:54,059
where he was
no longer advancing.
535
00:23:54,059 --> 00:23:56,853
I tried to reason with him,
but I can't help someone
536
00:23:56,853 --> 00:23:58,897
who doesn't want
to help himself.
537
00:23:58,897 --> 00:24:01,649
Rich Moder is one
of the most ethical
538
00:24:01,649 --> 00:24:04,652
and thoughtful C.E.O.s
I've ever come across.
539
00:24:04,652 --> 00:24:06,654
And trust me, I've worked
with a lot of them.
540
00:24:06,654 --> 00:24:08,323
If he's so ethical,
then why would he have
541
00:24:08,323 --> 00:24:10,617
knowingly allowed
carcinogenic materials
542
00:24:10,617 --> 00:24:12,077
to stay on store shelves?
543
00:24:12,077 --> 00:24:14,662
That's a fictitious narrative
being driven
544
00:24:14,662 --> 00:24:18,375
by a man
who is unhappy and unhinged.
545
00:24:18,375 --> 00:24:19,876
This isn't gonna
go anywhere.
546
00:24:19,876 --> 00:24:22,337
This is a waste
of your time.
547
00:24:22,337 --> 00:24:25,715
You're meant for something
so much bigger than all this.
548
00:24:25,715 --> 00:24:28,426
I've done my homework
on you. Clearly.
549
00:24:28,426 --> 00:24:30,178
You found me
at my NA meeting.
550
00:24:30,178 --> 00:24:33,181
Son of a cop who was
killed in the line of duty.
551
00:24:33,181 --> 00:24:37,352
The son goes on to become
a successful FBI agent.
552
00:24:37,352 --> 00:24:40,563
You've had
an impressive career.
553
00:24:40,563 --> 00:24:42,982
Anyway,
it got me to thinking
554
00:24:42,982 --> 00:24:44,859
there's an empty
congressional seat
555
00:24:44,859 --> 00:24:48,822
in the 13th District in Michigan
that represents Detroit.
556
00:24:48,822 --> 00:24:52,409
They want somebody
tough on crime.
557
00:24:52,409 --> 00:24:54,536
I think
you would be perfect.
558
00:24:54,536 --> 00:24:56,746
A hometown hero returns.
559
00:24:56,746 --> 00:24:58,915
Me?
A Congressman?
560
00:24:58,915 --> 00:25:00,041
I know.
561
00:25:00,041 --> 00:25:02,877
That's a wild idea, right?
562
00:25:02,877 --> 00:25:07,590
But I'm rarely wrong once
I get a read on someone.
563
00:25:07,590 --> 00:25:10,927
And I could help you
through the process.
564
00:25:10,927 --> 00:25:12,595
First, you'd need
to drop everything
565
00:25:12,595 --> 00:25:13,763
and clear
your schedule.
566
00:25:13,763 --> 00:25:15,598
No, I'm not
dropping anything.
567
00:25:17,642 --> 00:25:19,060
Agent Ressler,
in Congress,
568
00:25:19,060 --> 00:25:21,855
you could reach
so many more people.
569
00:25:21,855 --> 00:25:25,817
You could make
a real difference.
570
00:25:25,817 --> 00:25:28,194
You know, Ms. Foster,
you are worth every penny
571
00:25:28,194 --> 00:25:30,280
those corporate schmucks
pay you.
572
00:25:30,280 --> 00:25:31,573
I'll give you that.
573
00:25:31,573 --> 00:25:33,908
Now,
if you'll excuse me,
574
00:25:33,908 --> 00:25:35,577
I got to get back
to my office.
575
00:25:35,577 --> 00:25:40,832
{\an8}♪
576
00:25:40,832 --> 00:25:42,792
Thank you
for calling me, Manny.
577
00:25:42,792 --> 00:25:44,753
There he is-- Red.
578
00:25:44,753 --> 00:25:48,923
I just had
the most absolutely
579
00:25:48,923 --> 00:25:51,384
mouthwatering boliche.
580
00:25:51,384 --> 00:25:52,761
Boliche is a bit heavy
581
00:25:52,761 --> 00:25:54,095
for the middle
of the day, no?
582
00:25:54,095 --> 00:25:56,848
I'm finding I prefer
my dinner at lunch,
583
00:25:56,848 --> 00:25:59,100
a light supper
in the evening,
584
00:25:59,100 --> 00:26:00,977
drinks at both.
585
00:26:04,230 --> 00:26:07,233
I assume you've had
a change of mind, yes?
586
00:26:07,233 --> 00:26:08,943
[ Sighs ]
587
00:26:08,943 --> 00:26:10,695
I want to see
the gloves again.
588
00:26:10,695 --> 00:26:13,531
[ Chuckles ]
Alright.
589
00:26:13,531 --> 00:26:18,453
{\an8}♪
590
00:26:18,453 --> 00:26:21,206
There they are.
591
00:26:21,206 --> 00:26:22,999
The name.
592
00:26:26,127 --> 00:26:28,421
Julian Flores.
And you were right.
593
00:26:28,421 --> 00:26:29,964
He was Special Forces.
594
00:26:29,964 --> 00:26:32,842
He's in Falls Church, Virginia,
living under an alias.
595
00:26:32,842 --> 00:26:35,136
I'll text you the address.
596
00:26:35,136 --> 00:26:37,639
You're not gonna hurt him,
are you?
597
00:26:37,639 --> 00:26:38,890
Why?
598
00:26:38,890 --> 00:26:41,184
I kind of know his uncle.
599
00:26:41,184 --> 00:26:42,977
I like the guy.
600
00:26:42,977 --> 00:26:44,813
He'll be just fine.
601
00:26:44,813 --> 00:26:48,316
{\an8}♪
602
00:26:48,316 --> 00:26:49,526
[ Sighs ]
603
00:26:49,526 --> 00:26:51,945
[ Sniffs ]
604
00:26:51,945 --> 00:26:55,657
You know, I was gonna give
those to you either way.
605
00:26:55,657 --> 00:26:56,866
What can I say?
606
00:26:56,866 --> 00:26:59,536
I'm a sucker
for a sentimental story.
607
00:26:59,536 --> 00:27:01,413
I appreciate that, Red.
608
00:27:03,873 --> 00:27:05,875
Manny, did you happen
to talk to Weecha
609
00:27:05,875 --> 00:27:08,545
since I saw you yesterday?
610
00:27:08,545 --> 00:27:09,796
I did not.
611
00:27:09,796 --> 00:27:11,464
Well, next time you do,
would you mind
612
00:27:11,464 --> 00:27:12,507
giving her a message?
613
00:27:12,507 --> 00:27:15,552
Do you have a pen?
614
00:27:15,552 --> 00:27:17,345
Here you go.
615
00:27:17,345 --> 00:27:24,978
{\an8}♪
616
00:27:24,978 --> 00:27:26,688
Cooper: Agent Ressler,
is everything okay?
617
00:27:26,688 --> 00:27:28,231
You were gone a lot longer
than usual.
618
00:27:28,231 --> 00:27:30,734
That's because I was
with Blair Foster.
619
00:27:30,734 --> 00:27:33,153
She ambushed my NA meeting.
Wait, what?
620
00:27:33,153 --> 00:27:34,696
Did she say
Anything incriminating?
621
00:27:34,696 --> 00:27:36,197
Uh, no.
622
00:27:36,197 --> 00:27:38,616
No, she steps right up to
the line without crossing it.
623
00:27:38,616 --> 00:27:39,659
She's bold.
624
00:27:39,659 --> 00:27:41,036
She's not afraid of anyone.
625
00:27:41,036 --> 00:27:43,872
Well, while you were out
with our blacklister,
626
00:27:43,872 --> 00:27:45,415
we think we may have I.D.'d
the researcher
627
00:27:45,415 --> 00:27:49,377
who wrote the report--
Dr. Samuel Feinberg.
628
00:27:49,377 --> 00:27:52,213
He's a researcher at Redlands
Chemical Institute.
629
00:27:52,213 --> 00:27:54,883
And according to their
head of research,
630
00:27:54,883 --> 00:27:58,553
Feinberg conducted several
studies for Moder & Sons
631
00:27:58,553 --> 00:28:00,096
over a 7-year period.
632
00:28:00,096 --> 00:28:04,726
But his relationship with them
ended abruptly in 2017,
633
00:28:04,726 --> 00:28:06,978
which is the same year
the report
634
00:28:06,978 --> 00:28:08,772
Whitaker found
was supposedly written.
635
00:28:08,772 --> 00:28:10,523
So what, they stopped working
with him
636
00:28:10,523 --> 00:28:13,735
because he concluded that their
all-star product causes cancer?
637
00:28:13,735 --> 00:28:15,320
That's what we're thinking.
638
00:28:15,320 --> 00:28:17,030
It's not a sure bet, but it's
the best lead we've got.
639
00:28:17,030 --> 00:28:20,367
Malik, Ressler--
go talk to Dr. Feinberg.
640
00:28:20,367 --> 00:28:22,077
Not only is he our last chance
to get some proof,
641
00:28:22,077 --> 00:28:24,579
but he may be in danger
if Moder & Sons
642
00:28:24,579 --> 00:28:26,081
see him as a threat.
643
00:28:26,081 --> 00:28:27,874
And we could use a win
because I'm just getting word
644
00:28:27,874 --> 00:28:30,377
Judge Hurban
has made her decision.
645
00:28:30,377 --> 00:28:33,463
[ Knock on door ]
646
00:28:33,463 --> 00:28:36,675
Excuse me. Are you
Dr. Samuel Feinberg?
647
00:28:36,675 --> 00:28:37,842
Yes.
648
00:28:37,842 --> 00:28:39,803
Agents Ressler and Malik, FBI.
649
00:28:39,803 --> 00:28:41,221
May we come in?
650
00:28:41,221 --> 00:28:44,432
Of course.
I was expecting you.
651
00:28:44,432 --> 00:28:52,273
{\an8}♪
652
00:28:52,273 --> 00:28:56,111
This is my attorney,
Blair Foster.
653
00:28:56,111 --> 00:28:59,698
I'd like her to be present
for our conversation.
654
00:28:59,698 --> 00:29:02,409
Agent Ressler,
long time no see.
655
00:29:06,079 --> 00:29:10,375
Mr. Feinberg,
as you may already know,
656
00:29:10,375 --> 00:29:12,627
we're conducting
an investigation
657
00:29:12,627 --> 00:29:14,212
into Moder & Sons.
658
00:29:14,212 --> 00:29:16,673
We understand you did some
research for them at Redlands.
659
00:29:16,673 --> 00:29:18,299
It feels like ages ago now.
660
00:29:18,299 --> 00:29:19,718
But, yes.
661
00:29:19,718 --> 00:29:23,013
To be more specific, we're
interested in a 2017 study
662
00:29:23,013 --> 00:29:24,639
where you concluded that
663
00:29:24,639 --> 00:29:26,725
there was carcinogenic material
in some of their products.
664
00:29:26,725 --> 00:29:28,268
That's not correct.
665
00:29:28,268 --> 00:29:31,146
Are you saying that you
didn't do a study in 2017
666
00:29:31,146 --> 00:29:32,355
on Spring 'N Shine?
667
00:29:32,355 --> 00:29:35,608
I did do a study,
but I never finished it.
668
00:29:35,608 --> 00:29:37,152
The data was unsound.
669
00:29:37,152 --> 00:29:39,320
We have a witness who's willing
to go on record
670
00:29:39,320 --> 00:29:42,323
saying he saw a report
of the study,
671
00:29:42,323 --> 00:29:44,868
a complete
and very damning one
672
00:29:44,868 --> 00:29:46,286
for Moder & Sons.
673
00:29:46,286 --> 00:29:48,163
Ressler: And if this report
comes to light,
674
00:29:48,163 --> 00:29:49,414
and it comes out
that you lied
675
00:29:49,414 --> 00:29:50,874
during a federal investigation,
676
00:29:50,874 --> 00:29:54,502
well, that could end
very poorly for you.
677
00:29:54,502 --> 00:29:57,380
You understand?
678
00:29:57,380 --> 00:30:00,091
If you have any more questions,
679
00:30:00,091 --> 00:30:03,303
you can direct them
to Ms. Foster's office.
680
00:30:03,303 --> 00:30:05,597
I don't have anything
more to say.
681
00:30:05,597 --> 00:30:10,560
{\an8}♪
682
00:30:10,560 --> 00:30:14,105
He lied right to our faces
like it was nothing.
683
00:30:14,105 --> 00:30:15,857
She promised him something.
684
00:30:15,857 --> 00:30:17,025
Apparently, it was worth
the threat
685
00:30:17,025 --> 00:30:18,902
of a federal
prison sentence.
686
00:30:18,902 --> 00:30:22,072
[ Cellphone rings ]
687
00:30:23,698 --> 00:30:25,450
Red: I tried to get
ahold of Harold,
688
00:30:25,450 --> 00:30:28,203
but I had to settle
for the second string.
689
00:30:28,203 --> 00:30:29,996
I really hope there's a point
to this phone call
690
00:30:29,996 --> 00:30:31,539
other than to insult me.
691
00:30:31,539 --> 00:30:34,584
Donald, I can't think of a
better point than to insult you,
692
00:30:34,584 --> 00:30:36,544
but I suppose this will have
to do for the moment.
693
00:30:36,544 --> 00:30:39,631
I'm calling because I have a
gift for you at the warehouse.
694
00:30:39,631 --> 00:30:44,094
Ms. Foster's operative,
Mr. Julian Flores of Havana.
695
00:30:44,094 --> 00:30:46,888
He's waiting
and he's ready to talk.
696
00:30:46,888 --> 00:30:48,223
How'd you manage that?
697
00:30:48,223 --> 00:30:50,475
Cost me seven favors
at Immigration Services.
698
00:30:50,475 --> 00:30:54,062
It's not so simple to get stamps
on asylum papers these days.
699
00:30:54,062 --> 00:30:55,563
Seven favors?
700
00:30:55,563 --> 00:30:57,065
What'd you do, move his whole
family over from Cuba?
701
00:30:57,065 --> 00:30:59,567
No. His mistress,
her sister,
702
00:30:59,567 --> 00:31:03,279
his mother, two cousins,
a dear friend from high school,
703
00:31:03,279 --> 00:31:05,699
and a dog,
which was its own headache.
704
00:31:05,699 --> 00:31:09,285
I shouldn't have even asked.
Look, we're on our way over now.
705
00:31:11,287 --> 00:31:13,081
Look, I don't want
to belabor this.
706
00:31:13,081 --> 00:31:14,582
You've all heard my thoughts.
707
00:31:14,582 --> 00:31:18,211
And while there were compelling
arguments on both sides,
708
00:31:18,211 --> 00:31:20,922
I'm ruling in favor
of your task force,
709
00:31:20,922 --> 00:31:22,507
Assistant Director Cooper.
710
00:31:22,507 --> 00:31:26,261
It's clear to me that the safety
and security reasons for keeping
711
00:31:26,261 --> 00:31:29,597
your records internal
far outweigh any benefit
712
00:31:29,597 --> 00:31:32,976
Congress might receive
from making them public.
713
00:31:32,976 --> 00:31:34,310
Thank you, Your Honor.
714
00:31:34,310 --> 00:31:38,064
So if you will excuse me,
I am due in court.
715
00:31:38,064 --> 00:31:39,899
I trust you'll see
yourselves out.
716
00:31:39,899 --> 00:31:41,609
[ Door opens ]
717
00:31:41,609 --> 00:31:44,279
[ Sighs ]
718
00:31:44,279 --> 00:31:45,989
Well, there you have it, Clayton.
719
00:31:45,989 --> 00:31:47,449
Can we finally
put this to rest?
720
00:31:47,449 --> 00:31:49,993
Mnh-mnh.
Not today, Cynthia,
721
00:31:49,993 --> 00:31:51,786
because now my interest
is piqued.
722
00:31:51,786 --> 00:31:54,622
Yeah, I thought Hudson
had found political gold
723
00:31:54,622 --> 00:31:56,041
with this investigation.
724
00:31:56,041 --> 00:32:00,128
But based on how badly you want
to keep this secret,
725
00:32:00,128 --> 00:32:02,130
I think he might have
found a diamond mine.
726
00:32:02,130 --> 00:32:06,009
[ Laughing ]
Now you just sound paranoid.
727
00:32:06,009 --> 00:32:07,302
Well, as a courtesy,
728
00:32:07,302 --> 00:32:09,095
I'm gonna give you
a heads up.
729
00:32:09,095 --> 00:32:12,140
I'm holding a press conference
later today.
730
00:32:12,140 --> 00:32:14,184
I'm launching
a formal investigation
731
00:32:14,184 --> 00:32:15,643
into the task force.
732
00:32:15,643 --> 00:32:17,979
And I-- I will be
naming names, Cynthia,
733
00:32:17,979 --> 00:32:20,482
including yours.
734
00:32:20,482 --> 00:32:23,693
I'm more convinced than ever
there's something here.
735
00:32:26,863 --> 00:32:30,492
And we will
get answers.
736
00:32:30,492 --> 00:32:36,414
{\an8}♪
737
00:32:44,714 --> 00:32:45,507
Are these
really necessary?
738
00:32:47,050 --> 00:32:49,469
Siya: We just wanted you to get
used to the feel of them.
739
00:32:49,469 --> 00:32:52,180
You're gonna be
wearing them a lot real soon.
740
00:32:52,180 --> 00:32:55,767
What could you
possibly have on me?
741
00:32:55,767 --> 00:32:57,435
Flores talked, Blair.
742
00:32:57,435 --> 00:32:59,896
We have him on trespassing, stalking,
743
00:32:59,896 --> 00:33:02,816
larceny,
identity theft.
744
00:33:02,816 --> 00:33:04,734
Well, he was happy
to cut a deal.
745
00:33:04,734 --> 00:33:06,152
Sang like a robin.
746
00:33:06,152 --> 00:33:08,113
I'm supposed to be afraid?
747
00:33:08,113 --> 00:33:10,115
No, you should be aware.
748
00:33:10,115 --> 00:33:13,076
He's implicated you on
multiple federal counts.
749
00:33:13,076 --> 00:33:16,121
You're looking
at 10 years.
750
00:33:16,121 --> 00:33:19,207
I have been in badly lit rooms
like this one
751
00:33:19,207 --> 00:33:21,251
more times
than I can count.
752
00:33:21,251 --> 00:33:22,877
It's always the same song
and dance.
753
00:33:22,877 --> 00:33:24,587
So let's cut
to the deal making,
754
00:33:24,587 --> 00:33:26,881
because I'm certainly
not going to prison.
755
00:33:26,881 --> 00:33:29,592
That's awfully arrogant
of you.
756
00:33:29,592 --> 00:33:30,969
It's awfully naive of you
757
00:33:30,969 --> 00:33:34,097
to think it would go
any other way.
758
00:33:34,097 --> 00:33:36,850
Alright, let's say hypothetically,
759
00:33:36,850 --> 00:33:38,393
we were willing to play ball.
760
00:33:38,393 --> 00:33:40,687
Flores said that you keep
meticulous records
761
00:33:40,687 --> 00:33:41,938
on all your clients--
762
00:33:41,938 --> 00:33:44,107
records that only
you have access to.
763
00:33:44,107 --> 00:33:45,859
Now, you hand over those files
to us,
764
00:33:45,859 --> 00:33:47,527
including the one
on Moder & Sons,
765
00:33:47,527 --> 00:33:52,532
and we might be able to work out
a generous immunity agreement.
766
00:33:52,532 --> 00:33:55,118
All of my files?
[ Laughs ]
767
00:33:55,118 --> 00:33:57,537
That's not gonna happen, Don.
768
00:33:57,537 --> 00:33:59,122
There's things in some
of those files
769
00:33:59,122 --> 00:34:01,332
that would get me
killed twice over.
770
00:34:01,332 --> 00:34:04,544
That was some fancy pitching,
but ball season's over.
771
00:34:04,544 --> 00:34:06,880
I'll risk my day
in court.
772
00:34:06,880 --> 00:34:09,716
No files, no deal.
773
00:34:09,716 --> 00:34:13,428
Look, the fact that the FBI
even got this far
774
00:34:13,428 --> 00:34:16,931
tells me there's someone bigger
behind all of this.
775
00:34:16,931 --> 00:34:18,558
So who's really
in charge here?
776
00:34:18,558 --> 00:34:21,144
And what is it
they want from me?
777
00:34:21,144 --> 00:34:23,563
I'm sure we can find
common ground.
778
00:34:23,563 --> 00:34:25,273
There's plenty
I'm willing to share,
779
00:34:25,273 --> 00:34:28,276
but I only deal
in specifics.
780
00:34:28,276 --> 00:34:30,862
[ Cellphone rings ]
781
00:34:30,862 --> 00:34:32,155
Harold,
what can I do for you?
782
00:34:32,155 --> 00:34:34,407
I assume you received my gift.
783
00:34:34,407 --> 00:34:37,452
We did, and he's the gift
that keeps on giving.
784
00:34:37,452 --> 00:34:39,162
We were able
to bring in Foster
785
00:34:39,162 --> 00:34:40,455
based on Flores'
testimony,
786
00:34:40,455 --> 00:34:42,290
and she's willing
to make a deal.
787
00:34:42,290 --> 00:34:45,335
But she'll only give us
precise information.
788
00:34:45,335 --> 00:34:50,006
Yes. Well, I suspected she'd be
a formidable opponent.
789
00:34:50,006 --> 00:34:52,592
I want to do
the maximum good here.
790
00:34:52,592 --> 00:34:54,219
Dorf is about to have
a press conference,
791
00:34:54,219 --> 00:34:55,679
and he's naming names
792
00:34:55,679 --> 00:34:57,847
in the hope that enough
political pressure
793
00:34:57,847 --> 00:35:00,600
will eventually force us
to show our hands.
794
00:35:00,600 --> 00:35:02,811
We could be done here.
795
00:35:02,811 --> 00:35:04,187
This could be
our last case.
796
00:35:04,187 --> 00:35:06,022
I wouldn't be so sure
about that.
797
00:35:06,022 --> 00:35:08,483
If Ms. Foster wants
to be specific,
798
00:35:08,483 --> 00:35:13,029
ask her about
December 31, 2013.
799
00:35:13,029 --> 00:35:14,989
See what she has to say.
800
00:35:14,989 --> 00:35:16,241
That's all?
Just that date.
801
00:35:16,241 --> 00:35:18,493
Oh, it'll be enough.
802
00:35:18,493 --> 00:35:23,289
{\an8}♪
803
00:35:23,289 --> 00:35:25,208
If you want to cut a deal,
you'll need to turn over
804
00:35:25,208 --> 00:35:27,210
everything
on Moder & Sons...
805
00:35:27,210 --> 00:35:31,965
and any information
regarding December 31, 2013.
806
00:35:31,965 --> 00:35:33,591
There it is.
807
00:35:33,591 --> 00:35:36,219
Now we're all playing
on the same field.
808
00:35:36,219 --> 00:35:38,513
Care to elaborate
on that?
809
00:35:38,513 --> 00:35:41,224
I'll tell you every
sordid detail...
810
00:35:41,224 --> 00:35:44,436
as soon as I have
my deal in writing.
811
00:35:44,436 --> 00:35:47,230
"And I would like
to tell you,
812
00:35:47,230 --> 00:35:50,066
as many of you may
know, the..."
813
00:35:50,066 --> 00:35:52,569
It's too late, Harold.
No, I'm on in 15.
814
00:35:52,569 --> 00:35:54,404
Nothing you can say
will deter me.
815
00:35:54,404 --> 00:35:56,031
I'm holding this
press conference.
816
00:35:56,031 --> 00:35:59,242
I understand, but I'm actually
here on other business.
817
00:35:59,242 --> 00:36:01,202
You see,
Blair Foster sent me.
818
00:36:01,202 --> 00:36:10,378
{\an8}♪
819
00:36:10,378 --> 00:36:12,088
Thank you all
for coming out today.
820
00:36:12,088 --> 00:36:14,841
I apologize for the delay.
821
00:36:14,841 --> 00:36:16,634
I'll keep it brief.
822
00:36:19,429 --> 00:36:21,598
It's with a heavy heart
that I must report
823
00:36:21,598 --> 00:36:26,102
that due
to personal family matters,
824
00:36:26,102 --> 00:36:28,063
I will be taking
a leave of absence
825
00:36:28,063 --> 00:36:30,774
from my position
effective immediately.
826
00:36:30,774 --> 00:36:32,317
Reporter: Senator!
827
00:36:32,317 --> 00:36:36,279
It's been my honor
to serve this country.
828
00:36:36,279 --> 00:36:39,115
I would appreciate privacy
at this time.
829
00:36:39,115 --> 00:36:40,950
Thank you.
Senator Dorf!
830
00:36:40,950 --> 00:36:42,577
[ Reporters yelling questions ]
831
00:36:42,577 --> 00:36:46,706
{\an8}♪
832
00:36:46,706 --> 00:36:50,210
I'm sorry. The senator won't be
taking any questions.
833
00:36:58,802 --> 00:36:59,511
{\an8}[ Door opens, bell jingles ]
834
00:37:00,178 --> 00:37:04,015
{\an8}[ Speaks Spanish ]
835
00:37:05,934 --> 00:37:08,561
Weecha.
836
00:37:08,561 --> 00:37:10,897
Come in. Come in.
Sit down.
837
00:37:10,897 --> 00:37:18,488
{\an8}♪
838
00:37:18,488 --> 00:37:20,115
He was in again.
839
00:37:20,115 --> 00:37:22,325
Asking about you.
840
00:37:22,325 --> 00:37:24,744
Did you tell him
that we had been speaking?
841
00:37:24,744 --> 00:37:27,163
No.
842
00:37:27,163 --> 00:37:30,417
Oh, he is persistent,
isn't he?
843
00:37:30,417 --> 00:37:33,003
He told me to tell you
something if I saw you.
844
00:37:33,003 --> 00:37:34,546
He wrote it down.
845
00:37:34,546 --> 00:37:47,559
{\an8}♪
846
00:37:47,559 --> 00:37:50,020
I don't know what I'm going
to do with that man.
847
00:37:50,020 --> 00:37:52,647
En serio.
848
00:37:54,065 --> 00:37:55,400
You and me both.
849
00:37:55,400 --> 00:37:59,029
{\an8}♪
850
00:37:59,029 --> 00:38:01,239
[ Knock on door ]
851
00:38:03,116 --> 00:38:04,951
Sure is quiet
around here.
852
00:38:04,951 --> 00:38:06,619
The rest of the team
is out arresting
853
00:38:06,619 --> 00:38:09,205
the C.E.O.
of Moder & Sons.
854
00:38:09,205 --> 00:38:11,624
Well, that's sure
to make the 11:00 news.
855
00:38:11,624 --> 00:38:15,837
Speaking of, Senator Dorf
did a real 180.
856
00:38:15,837 --> 00:38:17,756
It's everywhere.
857
00:38:17,756 --> 00:38:19,591
That had to be your work.
858
00:38:19,591 --> 00:38:22,802
How'd you get him
to change his mind?
859
00:38:22,802 --> 00:38:26,014
Blackmail.
860
00:38:26,014 --> 00:38:28,850
Good Lord, Harold.
861
00:38:28,850 --> 00:38:30,143
Do I even want to know?
862
00:38:30,143 --> 00:38:32,062
Foster had a file on him.
863
00:38:32,062 --> 00:38:34,397
New Year's Eve, 2013.
864
00:38:34,397 --> 00:38:35,815
Dorf's teenage son Michael
865
00:38:35,815 --> 00:38:38,651
was driving high
and drunk after a party.
866
00:38:38,651 --> 00:38:40,070
He miscalculated a turn
867
00:38:40,070 --> 00:38:42,030
and hit a teenage girl,
Makayla Johnson.
868
00:38:42,030 --> 00:38:43,990
She was waiting
on a city bus.
869
00:38:43,990 --> 00:38:45,200
He paralyzed her
from the waist down.
870
00:38:45,200 --> 00:38:47,827
Whoo. Wow.
That's awful.
871
00:38:47,827 --> 00:38:49,079
It's terrible.
872
00:38:49,079 --> 00:38:50,497
When his son was taken
to the hospital,
873
00:38:50,497 --> 00:38:53,541
Dorf used Foster to ensure
the blood was never tested,
874
00:38:53,541 --> 00:38:55,710
so it all went away
without criminal charges.
875
00:38:55,710 --> 00:38:58,046
Wasn't his entire
political platform
876
00:38:58,046 --> 00:38:59,673
based on
being tough on drugs?
877
00:38:59,673 --> 00:39:02,759
Yes. So he was hell bent
on burying it.
878
00:39:02,759 --> 00:39:04,678
Apparently, his son was
incredibly remorseful.
879
00:39:04,678 --> 00:39:06,554
He wanted to pay
for what he'd done.
880
00:39:06,554 --> 00:39:10,767
So Dorf used Foster
to silence his own son.
881
00:39:10,767 --> 00:39:13,311
Michael Dorf has been in
and out of psychological care
882
00:39:13,311 --> 00:39:14,854
since the accident.
883
00:39:14,854 --> 00:39:17,899
Trust me, if anyone
understands the need
884
00:39:17,899 --> 00:39:19,359
to bury certain things
885
00:39:19,359 --> 00:39:20,944
when it comes to family,
it's me.
886
00:39:20,944 --> 00:39:24,114
But are we really
just gonna let Dorf off
887
00:39:24,114 --> 00:39:26,783
for obstructing justice?
Not exactly.
888
00:39:26,783 --> 00:39:27,951
[ Knock on door ]
889
00:39:27,951 --> 00:39:29,911
Senator Dorf and I
came to an arrangement.
890
00:39:29,911 --> 00:39:34,582
{\an8}♪
891
00:39:34,582 --> 00:39:35,959
It's late.
I'm just leaving.
892
00:39:35,959 --> 00:39:37,836
Who got to you?
What the hell happened?
893
00:39:37,836 --> 00:39:40,255
Blair Foster happened.
Oh, the lawyer?
894
00:39:40,255 --> 00:39:41,631
What does she have to do
with any of this?
895
00:39:41,631 --> 00:39:43,133
It doesn't matter.
She doesn't matter.
896
00:39:43,133 --> 00:39:45,343
What matters is this
is all over.
897
00:39:45,343 --> 00:39:46,803
It's time to move on.
898
00:39:46,803 --> 00:39:48,638
Are you kidding me?
This-- whatever this is--
899
00:39:48,638 --> 00:39:50,598
it just continues to prove
my theory
900
00:39:50,598 --> 00:39:52,183
that something bigger
is going on out here...
901
00:39:52,183 --> 00:39:53,810
Well, I'm moving on, alright?
902
00:39:53,810 --> 00:39:56,354
I'm done with this.
I'm done with us.
903
00:39:56,354 --> 00:39:57,772
And I'm sure
you won't listen,
904
00:39:57,772 --> 00:40:01,359
but if I may offer some
parting advice, here goes--
905
00:40:01,359 --> 00:40:04,112
Leave this alone.
906
00:40:04,112 --> 00:40:05,363
You're smart.
907
00:40:05,363 --> 00:40:07,365
You have your whole career
ahead of you.
908
00:40:07,365 --> 00:40:09,325
No good will come of this.
909
00:40:09,325 --> 00:40:12,162
I'm certain of that.
910
00:40:12,162 --> 00:40:14,372
Go home, Mr. Hudson.
911
00:40:15,874 --> 00:40:19,002
So Makayla Johnson's therapy
and medical expenses
912
00:40:19,002 --> 00:40:20,503
will be paid for
by the Dorfs?
913
00:40:20,503 --> 00:40:22,839
For the rest of her life
and more.
914
00:40:22,839 --> 00:40:27,010
I guess that's a form
of restorative justice.
915
00:40:27,010 --> 00:40:28,345
That was my hope.
916
00:40:28,345 --> 00:40:31,389
And the task force
lives to see another day.
917
00:40:31,389 --> 00:40:33,892
What about Foster?
918
00:40:33,892 --> 00:40:35,185
She's a free woman.
919
00:40:35,185 --> 00:40:38,355
We had to let her go
to get what we needed.
920
00:40:38,355 --> 00:40:41,649
I'm not convinced Hudson
will ever give this up.
921
00:40:41,649 --> 00:40:44,319
What can we say?
He's on a crusade.
922
00:40:44,319 --> 00:40:46,988
It's a dog with a bone.
923
00:40:46,988 --> 00:40:50,200
I kind of...
admire the guy.
924
00:40:50,200 --> 00:40:52,702
Strangely, so do I.
925
00:40:52,702 --> 00:40:54,913
That said, with Dorf
out of the way,
926
00:40:54,913 --> 00:40:57,457
I'm not sure there's anyone
who can help the defeated
927
00:40:57,457 --> 00:41:00,210
Mr. Hudson continue
his offensive.
928
00:41:00,210 --> 00:41:02,295
[ Cellphone ringing ]
929
00:41:02,295 --> 00:41:09,636
{\an8}♪
930
00:41:09,636 --> 00:41:11,012
Hello?
931
00:41:11,012 --> 00:41:12,347
Congressman Hudson.
932
00:41:12,347 --> 00:41:14,391
It's Blair Foster.
933
00:41:14,391 --> 00:41:16,434
I realize you're relatively
new in town,
934
00:41:16,434 --> 00:41:19,270
but I'm sure you've heard
my name by now.
935
00:41:19,270 --> 00:41:22,023
I'd like to set a meeting
with you.
936
00:41:22,023 --> 00:41:23,191
Regarding what?
937
00:41:23,191 --> 00:41:24,567
How did you even get
this number?
938
00:41:24,567 --> 00:41:25,819
I know today's little
press conference
939
00:41:25,819 --> 00:41:27,529
didn't go the way
you'd hoped,
940
00:41:27,529 --> 00:41:30,865
and that you were counting
on the support of Senator Dorf.
941
00:41:30,865 --> 00:41:33,618
I have some information
I'd like to share with you.
942
00:41:33,618 --> 00:41:35,161
I think
it could be the start
943
00:41:35,161 --> 00:41:38,123
of a mutually
beneficial relationship.
944
00:41:38,123 --> 00:41:39,582
I'm not sure.
945
00:41:39,582 --> 00:41:42,836
I don't think we really play
the game the same way.
946
00:41:42,836 --> 00:41:44,212
I get that.
947
00:41:44,212 --> 00:41:45,588
I do.
948
00:41:45,588 --> 00:41:47,549
In my experience,
though--
949
00:41:47,549 --> 00:41:50,593
it never hurts
to take the meeting.
950
00:41:50,593 --> 00:41:53,680
So...
what's it gonna be?
951
00:42:00,311 --> 00:42:32,719
{\an8}♪