1 00:00:04,754 --> 00:00:12,887 {\an8}♪ 2 00:00:12,887 --> 00:00:14,764 [ Cellphone ringing ] 3 00:00:20,061 --> 00:00:21,521 I told you to stop calling me. 4 00:00:21,521 --> 00:00:23,231 I know what you're about to do. 5 00:00:23,231 --> 00:00:25,483 You're headed to the D.A.'s office, right? 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,944 Turn around. You're making a mistake. 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,363 No, I'm doing what's right. 8 00:00:30,363 --> 00:00:33,241 I'll be fine. I've secured another position. 9 00:00:33,241 --> 00:00:34,409 The one at DuPont? 10 00:00:34,409 --> 00:00:36,327 Two short phone calls, three max-- 11 00:00:36,327 --> 00:00:37,787 I can make that offer go away. 12 00:00:37,787 --> 00:00:41,207 Do what you want. Nothing will change my mind. 13 00:00:41,207 --> 00:00:42,792 Let's play this out. 14 00:00:42,792 --> 00:00:46,171 You take whatever it is you think you have to the D.A. 15 00:00:46,171 --> 00:00:48,715 And then I call Ron, who's a personal friend, 16 00:00:48,715 --> 00:00:51,718 and tell him this case is not worth his time. 17 00:00:51,718 --> 00:00:54,888 Who do you think he listens to in this scenario? 18 00:00:54,888 --> 00:00:58,016 Me. Because I did him a favor a while back. 19 00:00:58,016 --> 00:00:59,934 A favor that saved his marriage. 20 00:00:59,934 --> 00:01:03,938 You wouldn't be on the phone right now if it were that easy. 21 00:01:03,938 --> 00:01:08,234 How is your dear little Maggie, by the way? 22 00:01:08,234 --> 00:01:09,652 Peanut allergy, right? 23 00:01:09,652 --> 00:01:11,821 Gosh, those things are so tough. 24 00:01:11,821 --> 00:01:14,574 Mistakes must happen all the time. 25 00:01:14,574 --> 00:01:17,744 I heard she went into anaphylaxis in 2019. 26 00:01:17,744 --> 00:01:20,246 That must have been terrifying. 27 00:01:20,246 --> 00:01:22,207 I guess you just have to hope her little body 28 00:01:22,207 --> 00:01:25,919 would survive something like that again. 29 00:01:25,919 --> 00:01:27,921 You're a sick, sick woman. 30 00:01:27,921 --> 00:01:29,589 Put your family first. 31 00:01:29,589 --> 00:01:33,426 This crusade is not your passion-- they are. 32 00:01:33,426 --> 00:01:35,720 You stay away from my family. 33 00:01:35,720 --> 00:01:40,558 {\an8}♪ 34 00:01:40,558 --> 00:01:42,060 [ Horn honking ] 35 00:01:42,060 --> 00:01:43,937 [ Cellphone rings ] 36 00:01:43,937 --> 00:01:45,230 Looks like he's leaving. 37 00:01:45,230 --> 00:01:46,606 I've done everything I can. 38 00:01:46,606 --> 00:01:48,274 You need to get those documents. 39 00:01:48,274 --> 00:01:50,694 What exactly are you asking me to do? 40 00:01:50,694 --> 00:01:53,113 Whatever needs to be done. 41 00:01:53,113 --> 00:02:13,758 {\an8}♪ 42 00:02:13,758 --> 00:02:16,302 He spotted me. He's trying to lose me. 43 00:02:16,302 --> 00:02:17,554 Well, go after him. 44 00:02:17,554 --> 00:02:19,222 [ Tires screech, car crashes ] 45 00:02:19,222 --> 00:02:24,269 {\an8}♪ 46 00:02:24,269 --> 00:02:26,229 What's going on? The dude crashed. 47 00:02:26,229 --> 00:02:28,440 I don't care. We need those papers. 48 00:02:28,440 --> 00:02:30,025 [ Siren wailing ] Figure it out. 49 00:02:30,025 --> 00:02:32,610 Negative. Cops are on site. 50 00:02:32,610 --> 00:02:34,612 I'm not taking that kind of heat. 51 00:02:34,612 --> 00:02:35,822 This is what you're hired for. 52 00:02:35,822 --> 00:02:37,407 We need those papers. I'm sorry. 53 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 I'm out of here. 54 00:02:38,992 --> 00:02:50,670 {\an8}♪ 55 00:02:50,670 --> 00:02:53,214 [ Beeping ] 56 00:02:55,759 --> 00:02:58,386 {\an8}Senator Panabaker, Director Cooper, 57 00:02:58,386 --> 00:03:00,263 {\an8}this is Representative Hudson. 58 00:03:00,263 --> 00:03:01,848 {\an8}How do you do? 59 00:03:01,848 --> 00:03:03,850 {\an8}I appreciate you both 60 00:03:03,850 --> 00:03:05,393 {\an8}being able to meet on such short notice. 61 00:03:05,393 --> 00:03:08,021 {\an8}Look, Clayton, I have time for formalities 62 00:03:08,021 --> 00:03:09,856 {\an8}like I have time for long walks on the beach. 63 00:03:09,856 --> 00:03:12,692 {\an8}You got us here. What's this about? 64 00:03:12,692 --> 00:03:14,361 {\an8}Well, Arthur and I have some questions 65 00:03:14,361 --> 00:03:16,196 {\an8}about your FBI task force, 66 00:03:16,196 --> 00:03:18,198 {\an8}and no one seems to be able to answer. 67 00:03:18,198 --> 00:03:20,867 {\an8}I mean, we had a heck of a time even getting your name, 68 00:03:20,867 --> 00:03:22,786 {\an8}Director Cooper. That's intentional. 69 00:03:22,786 --> 00:03:25,580 {\an8}The nature of our work is highly classified. 70 00:03:25,580 --> 00:03:27,499 {\an8}Oh, I understand that, really. 71 00:03:27,499 --> 00:03:29,501 {\an8}And from what little information I've been able to glean, 72 00:03:29,501 --> 00:03:31,503 {\an8}it seems that you've helped close 73 00:03:31,503 --> 00:03:33,380 {\an8}some of Main Justice's biggest cases. 74 00:03:33,380 --> 00:03:34,964 {\an8}That's impressive. 75 00:03:34,964 --> 00:03:38,510 {\an8}However, it doesn't explain your exorbitant budget. 76 00:03:38,510 --> 00:03:43,848 {\an8}$282.7 million last year alone, to be exact. 77 00:03:43,848 --> 00:03:47,268 {\an8}That's still less than 3% of the FBI's overall budget. 78 00:03:47,268 --> 00:03:48,561 {\an8}[ Chuckles ] 79 00:03:48,561 --> 00:03:51,356 {\an8}It's an awful lot for a single task force. 80 00:03:51,356 --> 00:03:54,359 {\an8}How is your budget being allocated, 81 00:03:54,359 --> 00:03:57,362 {\an8}and what is it exactly that you do? 82 00:03:58,988 --> 00:04:01,074 {\an8}We work with gathered intelligence to detain 83 00:04:01,074 --> 00:04:03,702 {\an8}and apprehend criminal suspects around the world-- 84 00:04:03,702 --> 00:04:06,162 {\an8}criminals that wouldn't otherwise be 85 00:04:06,162 --> 00:04:07,372 {\an8}on the FBI's radar. 86 00:04:07,372 --> 00:04:09,290 {\an8}We've thwarted terrorist attacks, 87 00:04:09,290 --> 00:04:10,583 {\an8}stopped assassinations, 88 00:04:10,583 --> 00:04:12,293 {\an8}disbanded global conspiracies, 89 00:04:12,293 --> 00:04:14,462 {\an8}exposed human-trafficking rings 90 00:04:14,462 --> 00:04:15,797 {\an8}domestically and overseas. 91 00:04:15,797 --> 00:04:18,758 {\an8}Specifics. We want specifics. 92 00:04:18,758 --> 00:04:21,386 {\an8}You must have internal case files that break it all down. 93 00:04:21,386 --> 00:04:22,762 {\an8}Of course. 94 00:04:22,762 --> 00:04:24,723 {\an8}I'm just not at liberty to divulge those. 95 00:04:24,723 --> 00:04:25,890 {\an8}Says who? 96 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 {\an8}Alright, Congress and the American people 97 00:04:27,517 --> 00:04:29,060 {\an8}deserve to know where their tax dollars are going. 98 00:04:29,060 --> 00:04:31,062 {\an8}Give me a break, Clayton. 99 00:04:31,062 --> 00:04:33,106 {\an8}It's a nice sales pitch, 100 00:04:33,106 --> 00:04:35,275 {\an8}but we both know too much government oversight 101 00:04:35,275 --> 00:04:38,528 {\an8}can be harmful to the FBI's ability to work covertly. 102 00:04:38,528 --> 00:04:40,613 {\an8}You don't just get to operate in the blind, Cynthia. 103 00:04:40,613 --> 00:04:42,198 {\an8}Harold's task force 104 00:04:42,198 --> 00:04:44,117 {\an8}does incredibly important work. 105 00:04:44,117 --> 00:04:46,077 {\an8}The funding is being well spent. 106 00:04:46,077 --> 00:04:47,495 {\an8}You have my word. 107 00:04:49,080 --> 00:04:51,708 {\an8}Well, we'll see how your word holds up in front of a judge. 108 00:04:51,708 --> 00:04:55,295 {\an8}Now, unless one of you is willing to elaborate, 109 00:04:55,295 --> 00:04:57,672 {\an8}I think we're done here. 110 00:04:57,672 --> 00:05:04,512 {\an8}♪ 111 00:05:04,512 --> 00:05:06,848 {\an8}I appreciate you defending us in there. 112 00:05:06,848 --> 00:05:10,393 {\an8}It means a lot, which makes this harder to say. 113 00:05:11,978 --> 00:05:14,481 Our case files have been compromised. 114 00:05:14,481 --> 00:05:16,441 What the hell does that mean? 115 00:05:16,441 --> 00:05:18,401 When Reddington was alone in the post office 116 00:05:18,401 --> 00:05:20,445 during the Wujing incident, 117 00:05:20,445 --> 00:05:23,615 he gained access to our computer network 118 00:05:23,615 --> 00:05:25,617 and removed any mention of himself 119 00:05:25,617 --> 00:05:26,826 from our permanent records. 120 00:05:26,826 --> 00:05:29,412 He wh-- What? 121 00:05:29,412 --> 00:05:31,164 How could you keep this from me? 122 00:05:31,164 --> 00:05:32,665 Cynthia, I apologize. 123 00:05:32,665 --> 00:05:34,751 But at the time, omitting this information 124 00:05:34,751 --> 00:05:36,336 and carrying on with our casework 125 00:05:36,336 --> 00:05:38,421 seemed like the right thing... I defended you. 126 00:05:38,421 --> 00:05:40,256 I always defend you. 127 00:05:40,256 --> 00:05:43,385 If a judge allows them to subpoena those files 128 00:05:43,385 --> 00:05:44,928 and they've clearly been tampered with, 129 00:05:44,928 --> 00:05:46,930 both of our careers will be on the line. 130 00:05:46,930 --> 00:05:48,807 Not to mention the fact that you've barely 131 00:05:48,807 --> 00:05:51,810 had any convictions this year, just a bunch of prison breaks 132 00:05:51,810 --> 00:05:53,728 and dead bodies splayed out on the floor. 133 00:05:53,728 --> 00:05:55,730 That's a bit of an exaggeration. 134 00:05:55,730 --> 00:05:57,524 Is it? You fix this. 135 00:05:57,524 --> 00:06:01,069 I don't know how, but you fix it. 136 00:06:05,907 --> 00:06:07,575 Harold, why so glum? 137 00:06:07,575 --> 00:06:08,993 Oh, I don't know. 138 00:06:08,993 --> 00:06:10,412 Maybe because I've got a senator 139 00:06:10,412 --> 00:06:12,580 and congressmen breathing down my neck 140 00:06:12,580 --> 00:06:14,374 trying to get access to our files. 141 00:06:14,374 --> 00:06:16,209 Files that have been significantly compromised 142 00:06:16,209 --> 00:06:17,669 because of you. 143 00:06:17,669 --> 00:06:19,879 Well, we've found ourselves under siege before. 144 00:06:19,879 --> 00:06:23,800 Perhaps it's time yet again to hunker down, 145 00:06:23,800 --> 00:06:26,845 take a moment, and let it blow over. 146 00:06:26,845 --> 00:06:28,513 Actually, it's not going to blow over. 147 00:06:28,513 --> 00:06:30,390 They've secured a hearing before a judge for today. 148 00:06:30,390 --> 00:06:32,976 Then we let the wheels of justice 149 00:06:32,976 --> 00:06:35,562 grind at their characteristic snail's pace 150 00:06:35,562 --> 00:06:36,730 and be fine about it. 151 00:06:36,730 --> 00:06:38,106 Are you hearing anything I'm saying? 152 00:06:38,106 --> 00:06:40,567 The future of this task force is on the line. 153 00:06:40,567 --> 00:06:43,403 I need you to start giving us substantial cases again. 154 00:06:43,403 --> 00:06:44,612 Cases that can demonstrate 155 00:06:44,612 --> 00:06:46,614 to the Justice Department and Congress 156 00:06:46,614 --> 00:06:48,658 that we get results and can justify 157 00:06:48,658 --> 00:06:50,493 our significant expenditures. 158 00:06:50,493 --> 00:06:52,579 We've always had a "we scratch your back, 159 00:06:52,579 --> 00:06:54,080 you scratch ours" arrangement. 160 00:06:54,080 --> 00:06:56,499 But now I'm not so sure. 161 00:06:56,499 --> 00:06:57,709 Well, perk up. 162 00:06:57,709 --> 00:07:00,086 I have a few new ideas to discuss 163 00:07:00,086 --> 00:07:02,088 that will scratch everyone's back. 164 00:07:02,088 --> 00:07:05,925 First, I need you to look into this container ship. 165 00:07:05,925 --> 00:07:09,512 It's scheduled to arrive at the port of Baltimore. 166 00:07:09,512 --> 00:07:11,598 This is the hull number. 167 00:07:11,598 --> 00:07:13,308 In the meantime, 168 00:07:13,308 --> 00:07:17,312 I have another case of the utmost priority. 169 00:07:17,312 --> 00:07:20,065 Blair Foster, Washington, D.C.'s 170 00:07:20,065 --> 00:07:22,275 most infamous fixer. 171 00:07:22,275 --> 00:07:25,779 If corruption is what Dorf and Hudson are looking for, 172 00:07:25,779 --> 00:07:29,115 then let's shine a light under every rock in town 173 00:07:29,115 --> 00:07:32,619 and show them what real corruption looks like. 174 00:07:32,619 --> 00:07:35,955 Ms. Foster has a legitimate law practice, 175 00:07:35,955 --> 00:07:38,166 but her real stock-in-trade 176 00:07:38,166 --> 00:07:41,544 is her off-the-books private services. 177 00:07:41,544 --> 00:07:43,922 She's stealthy, discreet, 178 00:07:43,922 --> 00:07:46,800 has a way of burying scandals 179 00:07:46,800 --> 00:07:49,302 before the corpses are even cold. 180 00:07:49,302 --> 00:07:50,470 I know of Ms. Foster. 181 00:07:50,470 --> 00:07:52,305 Her reputation certainly proceeds her. 182 00:07:52,305 --> 00:07:53,682 Bureau's been trying to build a case against her 183 00:07:53,682 --> 00:07:55,642 for years to no avail. 184 00:07:55,642 --> 00:07:57,686 Well, one of her biggest clients 185 00:07:57,686 --> 00:08:00,230 is corporate giant Moder & Sons. 186 00:08:00,230 --> 00:08:01,773 There have been whispers in recent years 187 00:08:01,773 --> 00:08:04,651 of carcinogenic materials 188 00:08:04,651 --> 00:08:06,736 in some of their consumer products. 189 00:08:06,736 --> 00:08:08,655 And I believe the only reason 190 00:08:08,655 --> 00:08:12,826 no lawsuit has ever come to fruition is Foster. 191 00:08:12,826 --> 00:08:17,205 She runs a legitimate boutique law firm employing lawyers, 192 00:08:17,205 --> 00:08:20,417 legal aides, clerks, and investigators, 193 00:08:20,417 --> 00:08:22,669 but they rarely file cases-- 194 00:08:22,669 --> 00:08:25,880 strange given the power and influence they wield. 195 00:08:25,880 --> 00:08:29,300 And when they do, the cases almost always settle or go away. 196 00:08:29,300 --> 00:08:33,179 She employs a disproportionate number of investigators 197 00:08:33,179 --> 00:08:35,015 for a firm this size. 198 00:08:35,015 --> 00:08:37,267 So it's her work as a fixer that keeps the lights on? 199 00:08:37,267 --> 00:08:39,060 It appears so. 200 00:08:39,060 --> 00:08:41,938 Most recently, Reddington believes that Foster 201 00:08:41,938 --> 00:08:43,773 is responsible for the car accident 202 00:08:43,773 --> 00:08:46,693 of a mid-level employee at the Moder & Sons corporation. 203 00:08:46,693 --> 00:08:48,862 Why would she care about mid-level employees? 204 00:08:48,862 --> 00:08:51,531 Reddington suspects it was her effort to silence him 205 00:08:51,531 --> 00:08:53,825 on some internal matter at Moder & Sons. 206 00:08:53,825 --> 00:08:56,578 Luckily, the man, Lawrence Whitaker, 207 00:08:56,578 --> 00:08:57,871 survived the accident. 208 00:08:57,871 --> 00:08:59,873 Siya: This may be just what we need. 209 00:08:59,873 --> 00:09:02,042 If the scandals Foster buried are as explosive 210 00:09:02,042 --> 00:09:05,920 as Reddington claims and we unearth them, 211 00:09:05,920 --> 00:09:09,257 then Hudson and Dorf and all the rest of D.C. 212 00:09:09,257 --> 00:09:11,217 will have bigger fish to fry than us. 213 00:09:11,217 --> 00:09:14,471 Ressler, Malik-- visit Whitaker at the hospital. 214 00:09:14,471 --> 00:09:16,348 See what you find. 215 00:09:16,348 --> 00:09:21,770 {\an8}♪ 216 00:09:21,770 --> 00:09:23,063 Siya: We're so sorry 217 00:09:23,063 --> 00:09:25,106 you're going through this, Mrs. Whitaker. 218 00:09:25,106 --> 00:09:28,735 The impact from the crash caused a subdural hematoma, 219 00:09:28,735 --> 00:09:32,155 but he should be off the ventilator soon. 220 00:09:32,155 --> 00:09:34,115 I still can't believe this happened. 221 00:09:34,115 --> 00:09:36,910 He's usually such a cautious driver. 222 00:09:36,910 --> 00:09:40,163 He's just been under so much stress at work. 223 00:09:40,163 --> 00:09:42,665 We have reason to believe that your husband 224 00:09:42,665 --> 00:09:44,084 may have been in possession 225 00:09:44,084 --> 00:09:47,545 of some damaging material about Moder & Sons. 226 00:09:47,545 --> 00:09:50,256 Is that true? 227 00:09:50,256 --> 00:09:54,135 He found out something he wasn't supposed to. 228 00:09:54,135 --> 00:09:56,930 He said that he couldn't talk about it yet 229 00:09:56,930 --> 00:09:59,557 and that he might not be working there much longer. 230 00:09:59,557 --> 00:10:01,101 Were they threatening to fire him? 231 00:10:01,101 --> 00:10:03,436 I think they were trying to push him out. 232 00:10:03,436 --> 00:10:06,147 He started to get paranoid leading up to the accident. 233 00:10:06,147 --> 00:10:08,608 He said that people were following him 234 00:10:08,608 --> 00:10:10,652 outside the house and work. 235 00:10:10,652 --> 00:10:12,612 I never saw anyone. 236 00:10:12,612 --> 00:10:14,781 But he swears he did. 237 00:10:14,781 --> 00:10:15,824 I wish I knew more. 238 00:10:15,824 --> 00:10:17,283 We'll look into it. 239 00:10:17,283 --> 00:10:19,744 See if we can find out if he was being followed. 240 00:10:19,744 --> 00:10:23,498 In the meantime, we'll station an officer outside the door. 241 00:10:23,498 --> 00:10:25,375 Just call us when he wakes up. 242 00:10:25,375 --> 00:10:29,546 {\an8}♪ 243 00:10:29,546 --> 00:10:31,006 Hi, it's Emily Larson. 244 00:10:31,006 --> 00:10:32,799 The FBI is here questioning Mr. Whitaker's wife. 245 00:10:32,799 --> 00:10:35,135 [ Sighs ] Of course they are. 246 00:10:35,135 --> 00:10:36,928 What about Whitaker's personal effects? 247 00:10:36,928 --> 00:10:38,888 Did you find the documents I'd asked you about? 248 00:10:38,888 --> 00:10:40,140 They'd be in a messenger bag. 249 00:10:40,140 --> 00:10:41,766 I went through everything. I'm sorry. 250 00:10:41,766 --> 00:10:44,811 There's nothing here. 251 00:10:44,811 --> 00:10:46,730 Where the hell is it? 252 00:11:00,076 --> 00:11:01,036 Siya: Larry Whitaker's wife told us 253 00:11:02,245 --> 00:11:03,913 he believed he was being followed leading up 254 00:11:03,913 --> 00:11:05,040 to the day of the accident. 255 00:11:05,040 --> 00:11:06,207 I pulled the security footage 256 00:11:06,207 --> 00:11:09,085 from buildings nearby Moder & Sons. 257 00:11:09,085 --> 00:11:11,212 Over the past week, including the day of the crash, 258 00:11:11,212 --> 00:11:13,298 the same vehicle with the same driver 259 00:11:13,298 --> 00:11:14,758 was stationed outside. 260 00:11:14,758 --> 00:11:16,426 Were you able to run the plates? 261 00:11:16,426 --> 00:11:17,552 The District of Columbia 262 00:11:17,552 --> 00:11:19,304 doesn't have registration for the vehicle. 263 00:11:19,304 --> 00:11:21,139 We've had no luck with facial recognition. 264 00:11:21,139 --> 00:11:23,099 I've run it through all our databases, 265 00:11:23,099 --> 00:11:24,351 and it's like he's a ghost. 266 00:11:24,351 --> 00:11:27,145 If he's done the fixer's dirty work, 267 00:11:27,145 --> 00:11:30,231 someone in criminal world should be able to I.D. him. 268 00:11:30,231 --> 00:11:32,609 I think we should get this over to Raymond. 269 00:11:32,609 --> 00:11:34,944 I agree. He's still in town. 270 00:11:34,944 --> 00:11:36,654 Take it to him over at the warehouse. 271 00:11:36,654 --> 00:11:38,490 See if he can help. 272 00:11:41,076 --> 00:11:43,119 I couldn't place it. 273 00:11:43,119 --> 00:11:46,331 But I swear I recognize him from somewhere. 274 00:11:46,331 --> 00:11:50,794 Maybe Panama when we were doing contracting for Hector? 275 00:11:50,794 --> 00:11:51,795 Could be. 276 00:11:51,795 --> 00:11:54,130 Certainly looks familiar. 277 00:11:54,130 --> 00:11:57,384 You don't have a name? Not even an alias? 278 00:11:57,384 --> 00:11:58,843 No. 279 00:11:58,843 --> 00:12:00,720 But after viewing the footage, 280 00:12:00,720 --> 00:12:02,305 I'm convinced he's military. 281 00:12:02,305 --> 00:12:05,100 His protocols and procedures, 282 00:12:05,100 --> 00:12:07,310 the way he surveils... 283 00:12:07,310 --> 00:12:09,521 [ Laughs ] 284 00:12:09,521 --> 00:12:10,730 Don't laugh. 285 00:12:10,730 --> 00:12:12,148 Wait till you're my age. 286 00:12:12,148 --> 00:12:14,484 First the knees, then the eyes. 287 00:12:14,484 --> 00:12:16,611 Tell that to my right shoulder. 288 00:12:18,405 --> 00:12:21,032 Did you see the tattoo on his finger? 289 00:12:21,032 --> 00:12:23,827 Those numbers can mean anything. 290 00:12:23,827 --> 00:12:26,246 Or something. 291 00:12:26,246 --> 00:12:29,791 The Black Wasps are identified as 4895. 292 00:12:29,791 --> 00:12:32,252 He could be Cuban special forces. 293 00:12:32,252 --> 00:12:35,171 You should reach out to Manny. Manny. 294 00:12:35,171 --> 00:12:37,841 Ah, Dembe, we should hang out more. 295 00:12:37,841 --> 00:12:39,175 I miss us. 296 00:12:39,175 --> 00:12:42,012 Remember that night in Saint-Tropez 297 00:12:42,012 --> 00:12:43,847 with Thomas and Yvette? 298 00:12:43,847 --> 00:12:45,515 What a gas. 299 00:12:45,515 --> 00:12:48,435 Oh, my gosh, Yvette. 300 00:12:48,435 --> 00:12:49,686 [ Cellphone buzzes ] 301 00:12:49,686 --> 00:12:51,980 I tried to forget. 302 00:12:51,980 --> 00:12:55,525 Excuse me. You're on speaker. 303 00:12:55,525 --> 00:12:58,153 Ressler: Whitaker just woke up. We're heading out. 304 00:12:58,153 --> 00:12:59,779 Any luck on the I.D.? We're working on it. 305 00:12:59,779 --> 00:13:02,782 I'll report back soon. 306 00:13:02,782 --> 00:13:04,200 I better get going. 307 00:13:04,200 --> 00:13:07,495 I guess I better get going, too. 308 00:13:07,495 --> 00:13:09,497 Get going where? 309 00:13:09,497 --> 00:13:10,832 Havana. 310 00:13:10,832 --> 00:13:12,959 Raymond, just call Manny. 311 00:13:12,959 --> 00:13:16,212 These things are always better handled in person. 312 00:13:17,505 --> 00:13:21,926 I had requested some research files from a few years back 313 00:13:21,926 --> 00:13:23,845 of some of our products. 314 00:13:23,845 --> 00:13:26,014 I'm in quality control, 315 00:13:26,014 --> 00:13:30,352 and I stumbled quite accidentally upon a study 316 00:13:30,352 --> 00:13:33,772 that stated that Spring 'N Shine 317 00:13:33,772 --> 00:13:37,859 unequivocally contained carcinogenic compounds. 318 00:13:37,859 --> 00:13:39,235 What's "Spring 'N Shine"? 319 00:13:39,235 --> 00:13:41,154 It's the number-one multi-purpose cleaner 320 00:13:41,154 --> 00:13:45,241 on the market for 11 years running. 321 00:13:45,241 --> 00:13:48,203 Which is why I was surprised to find the study. 322 00:13:48,203 --> 00:13:51,623 But Moder & Sons buried the report. 323 00:13:51,623 --> 00:13:55,752 They didn't even try to recall the toxic product. 324 00:13:55,752 --> 00:13:58,171 Bottles of it had been in circulation for years 325 00:13:58,171 --> 00:14:01,132 after the study was completed. 326 00:14:01,132 --> 00:14:03,968 People died... 327 00:14:03,968 --> 00:14:05,470 children. 328 00:14:08,306 --> 00:14:11,101 I couldn't in good conscience remain silent. 329 00:14:11,101 --> 00:14:12,602 So what did you do? 330 00:14:12,602 --> 00:14:14,646 I told a co-worker who I thought I could trust, 331 00:14:14,646 --> 00:14:18,858 that I was thinking of going public with what I found. 332 00:14:18,858 --> 00:14:20,485 And the very next day, 333 00:14:20,485 --> 00:14:23,571 Blair Foster was standing in my office. 334 00:14:23,571 --> 00:14:25,782 Did she try to intimidate you? 335 00:14:25,782 --> 00:14:27,867 Not at first. 336 00:14:27,867 --> 00:14:29,911 She was friendly. 337 00:14:29,911 --> 00:14:31,579 We spoke about family. 338 00:14:31,579 --> 00:14:34,457 When she heard that my daughter was wait-listed at Sidwell, 339 00:14:34,457 --> 00:14:35,959 she said that she could get her in 340 00:14:35,959 --> 00:14:37,961 with a healthy financial-aid package. 341 00:14:37,961 --> 00:14:40,088 So she was trying to bribe you. 342 00:14:40,088 --> 00:14:41,297 Do you have any proof? 343 00:14:41,297 --> 00:14:44,092 She never put anything in writing. 344 00:14:44,092 --> 00:14:48,096 It was all very... casual. 345 00:14:48,096 --> 00:14:51,641 And when I didn't take the bait, she started to threaten me-- 346 00:14:51,641 --> 00:14:53,768 subtly... 347 00:14:53,768 --> 00:14:56,396 then not so subtle. 348 00:14:56,396 --> 00:14:58,148 And she thought that the evidence 349 00:14:58,148 --> 00:15:00,316 of the study was destroyed. 350 00:15:00,316 --> 00:15:03,069 But I downloaded and printed out a copy 351 00:15:03,069 --> 00:15:05,155 before they wiped the server. 352 00:15:05,155 --> 00:15:08,324 Do you have a copy of that report on you? 353 00:15:08,324 --> 00:15:10,410 No, it's in my car. 354 00:15:10,410 --> 00:15:12,537 Oh, man. 355 00:15:15,206 --> 00:15:16,583 Little help, please. 356 00:15:16,583 --> 00:15:17,709 One minute. 357 00:15:17,709 --> 00:15:22,839 {\an8}♪ 358 00:15:22,839 --> 00:15:24,007 That was work-related. 359 00:15:24,007 --> 00:15:25,175 How can I help you? 360 00:15:25,175 --> 00:15:27,344 I got in an accident yesterday. 361 00:15:27,344 --> 00:15:29,012 I was told my car got towed here. 362 00:15:29,012 --> 00:15:30,847 Alright, I just need your license. 363 00:15:30,847 --> 00:15:33,141 I lost it in the accident. 364 00:15:33,141 --> 00:15:36,936 I have my registration. 365 00:15:36,936 --> 00:15:39,272 It's my corporate car. 366 00:15:39,272 --> 00:15:40,607 I'm very sorry, sir, 367 00:15:40,607 --> 00:15:42,650 but I do need a valid license with a photo. 368 00:15:42,650 --> 00:15:46,404 Listen, it's been a really rough 24 hours. 369 00:15:46,404 --> 00:15:49,240 My laptop and work stuff are in there. 370 00:15:49,240 --> 00:15:51,034 My car's totaled. 371 00:15:51,034 --> 00:15:53,286 Can't you just help a guy out? 372 00:15:54,329 --> 00:15:56,081 [ Cellphone dings ] It's from Herbie. 373 00:15:56,081 --> 00:15:57,916 He spoke to local PD. 374 00:15:57,916 --> 00:15:59,084 Mr. Whitaker's car 375 00:15:59,084 --> 00:16:00,210 is at "M" Street Towing in Southwest. 376 00:16:00,210 --> 00:16:01,461 He sent me the address. 377 00:16:01,461 --> 00:16:14,724 {\an8}♪ 378 00:16:14,724 --> 00:16:16,935 Ressler: FBI. 379 00:16:16,935 --> 00:16:18,478 Hi. Can I help you? 380 00:16:18,478 --> 00:16:20,855 Agents Ressler and Malik. We need to locate a vehicle. 381 00:16:20,855 --> 00:16:24,943 It's a black Mercedes registered to a Larry Whitaker. 382 00:16:24,943 --> 00:16:26,319 Is he in some kind of trouble? 383 00:16:26,319 --> 00:16:27,987 He just came by to grab his things. 384 00:16:27,987 --> 00:16:30,490 He's probably still here. 385 00:16:30,490 --> 00:16:38,373 {\an8}♪ 386 00:16:38,373 --> 00:16:41,418 Huh. The guy was just here. 387 00:16:42,711 --> 00:16:45,672 So was his bag. Now it's gone. 388 00:16:51,469 --> 00:17:06,234 {\an8}♪ 389 00:17:06,234 --> 00:17:09,362 Senator Dorf, I've received your motion 390 00:17:09,362 --> 00:17:12,866 to compel the Bureau to comply with your subpoena 391 00:17:12,866 --> 00:17:15,243 seeking documents related to the budget 392 00:17:15,243 --> 00:17:18,663 and casework of Task Force 836. 393 00:17:18,663 --> 00:17:23,710 I see that both parties have submitted extensive documents. 394 00:17:23,710 --> 00:17:26,755 Anything I need to know before we dive in? 395 00:17:26,755 --> 00:17:28,381 To reiterate, Judge Hurban, 396 00:17:28,381 --> 00:17:31,051 our refusal to turn over records to Senator Dorf 397 00:17:31,051 --> 00:17:34,054 isn't an attempt to obfuscate what our team does 398 00:17:34,054 --> 00:17:36,014 or how we allocate our funds. 399 00:17:36,014 --> 00:17:37,932 It's an attempt to protect my agents 400 00:17:37,932 --> 00:17:39,893 and our sources, plain and simple. 401 00:17:39,893 --> 00:17:41,269 All of their lives could be in danger 402 00:17:41,269 --> 00:17:43,104 if the nature of our work was made public. 403 00:17:43,104 --> 00:17:45,065 Panabaker: And as a sitting member of Congress 404 00:17:45,065 --> 00:17:46,399 who's privy to more details 405 00:17:46,399 --> 00:17:49,944 than most regarding FBI Task Force number 836, 406 00:17:49,944 --> 00:17:51,363 I wholeheartedly endorse 407 00:17:51,363 --> 00:17:53,990 Assistant Director Cooper's position. 408 00:17:53,990 --> 00:17:56,785 Senator Dorf, Representative Hudson. 409 00:17:56,785 --> 00:17:58,828 Any final remarks? 410 00:17:58,828 --> 00:18:01,122 Oversight on law enforcement 411 00:18:01,122 --> 00:18:03,875 is a necessary check and balance. 412 00:18:03,875 --> 00:18:05,418 It's our responsibility, 413 00:18:05,418 --> 00:18:07,921 especially in this current political climate, 414 00:18:07,921 --> 00:18:09,422 when we've seen what can happen 415 00:18:09,422 --> 00:18:13,009 when law-enforcement agencies' authority 416 00:18:13,009 --> 00:18:14,344 goes unchecked. 417 00:18:14,344 --> 00:18:16,721 We're simply asking for transparency. 418 00:18:16,721 --> 00:18:20,934 While I hear you, Senator, my job is not to be concerned 419 00:18:20,934 --> 00:18:25,063 with the "current political climate"-- only facts. 420 00:18:25,063 --> 00:18:27,774 I think I have everything I need. 421 00:18:27,774 --> 00:18:30,694 I will try to be expeditious. 422 00:18:30,694 --> 00:18:38,993 {\an8}♪ 423 00:18:38,993 --> 00:18:40,120 Hola, Manny. 424 00:18:40,120 --> 00:18:43,957 [ Chuckles ] Red! 425 00:18:43,957 --> 00:18:46,418 Como estas, my brother? 426 00:18:46,418 --> 00:18:49,004 Well. 427 00:18:49,004 --> 00:18:50,463 You seem very well. 428 00:18:50,463 --> 00:18:53,425 I guess I've got some catching up to do. 429 00:18:55,093 --> 00:18:57,012 So what brings you here? 430 00:18:57,012 --> 00:18:58,680 I have something 431 00:18:58,680 --> 00:19:00,473 I really want to show you. 432 00:19:00,473 --> 00:19:07,605 {\an8}♪ 433 00:19:07,605 --> 00:19:09,024 You flew all the way to Cuba 434 00:19:09,024 --> 00:19:10,316 to show me some old boxing gloves? 435 00:19:10,316 --> 00:19:13,695 Yeah, well... they are old, in fact, 436 00:19:13,695 --> 00:19:16,156 almost 50 years old. 437 00:19:16,156 --> 00:19:20,368 They haven't been used since the '76 Games. 438 00:19:23,413 --> 00:19:26,249 Those aren't... They can't be... 439 00:19:26,249 --> 00:19:29,169 I know they are, and they can. 440 00:19:29,169 --> 00:19:32,005 Teofilo Stevenson's gloves from one 441 00:19:32,005 --> 00:19:35,425 of his iconic Olympic performances. 442 00:19:35,425 --> 00:19:39,095 I remember years ago, you told me 443 00:19:39,095 --> 00:19:42,265 how your father would pile you and your brothers 444 00:19:42,265 --> 00:19:45,060 in the back of his Chevy Bel Air 445 00:19:45,060 --> 00:19:48,355 and take you over to the Esquela de Boxeo 446 00:19:48,355 --> 00:19:51,524 to watch Stevenson train. 447 00:19:51,524 --> 00:19:54,861 You told me you'd sit there for hours on end, 448 00:19:54,861 --> 00:19:57,989 just totally mesmerized. 449 00:19:57,989 --> 00:19:59,866 He was something to behold. 450 00:19:59,866 --> 00:20:03,787 So skilled with his feet, especially for a heavyweight. 451 00:20:03,787 --> 00:20:07,248 A hero among men. 452 00:20:07,248 --> 00:20:10,585 Man, those are some 453 00:20:10,585 --> 00:20:14,297 of the best memories of my whole life. 454 00:20:14,297 --> 00:20:17,550 Well, they're all yours... 455 00:20:17,550 --> 00:20:21,388 if you can help me with this guy. 456 00:20:22,889 --> 00:20:25,517 I need an I.D. and location. 457 00:20:25,517 --> 00:20:29,020 I suspect he's a former Black Wasp. 458 00:20:29,020 --> 00:20:30,814 I can't. 459 00:20:30,814 --> 00:20:32,065 Too dangerous. 460 00:20:32,065 --> 00:20:33,233 You mess with guys like that, 461 00:20:33,233 --> 00:20:35,485 you end up with a bullet in your head. 462 00:20:35,485 --> 00:20:37,737 Where's your sense of adventure? 463 00:20:37,737 --> 00:20:41,533 And you can't at least put out some feelers for me? 464 00:20:41,533 --> 00:20:45,245 The last time I tried to help you I.D. someone, 465 00:20:45,245 --> 00:20:50,125 you shot two of my police contacts in front of me. 466 00:20:50,125 --> 00:20:52,544 I should have known you had an agenda. 467 00:20:52,544 --> 00:20:55,547 It's probably why Weecha left you for Adolfo. 468 00:20:55,547 --> 00:20:57,841 Left me?! She didn't leave me. 469 00:20:57,841 --> 00:21:00,927 It's considerably more complicated than that. 470 00:21:00,927 --> 00:21:02,095 Who told you, anyway? 471 00:21:02,095 --> 00:21:05,181 Straight from the horse's mouth. 472 00:21:05,181 --> 00:21:07,225 Weecha comes through here a lot. 473 00:21:07,225 --> 00:21:09,561 Always comes in for a drink. 474 00:21:09,561 --> 00:21:12,772 She gets mail here. She calls. 475 00:21:12,772 --> 00:21:14,858 Well, if you change your mind, 476 00:21:14,858 --> 00:21:18,653 I'll be in town overnight in that little inn 477 00:21:18,653 --> 00:21:22,449 a block over from Callejon de Hamel. 478 00:21:22,449 --> 00:21:24,909 [ Inhales sharply ] 479 00:21:28,288 --> 00:21:30,457 As for the gloves, 480 00:21:30,457 --> 00:21:32,959 once they leave Cuba with me... 481 00:21:32,959 --> 00:21:34,085 [ Zipper closes ] 482 00:21:34,085 --> 00:21:35,503 ...they don't come back. 483 00:21:35,503 --> 00:21:41,176 {\an8}♪ 484 00:21:41,176 --> 00:21:44,346 Oh, if you happen to talk to Weecha, please, 485 00:21:44,346 --> 00:21:46,264 tell her where she can find me. 486 00:21:46,264 --> 00:21:54,189 {\an8}♪ 487 00:21:54,189 --> 00:21:56,232 Richard, please come in. 488 00:21:56,232 --> 00:21:59,152 We need to talk... now. 489 00:21:59,152 --> 00:22:02,697 Could you give Mr. Moder and me a moment alone, please? 490 00:22:04,491 --> 00:22:06,993 [ Door opens, closes ] 491 00:22:06,993 --> 00:22:09,621 The FBI is at our offices 492 00:22:09,621 --> 00:22:12,624 asking questions with a warrant. 493 00:22:12,624 --> 00:22:14,000 I thought you were handling this. 494 00:22:14,000 --> 00:22:15,168 I am. 495 00:22:15,168 --> 00:22:16,378 Whitaker somehow got on their radar, 496 00:22:16,378 --> 00:22:18,380 but we secured the report. 497 00:22:18,380 --> 00:22:20,340 Without it, there's no case. We're safe. 498 00:22:20,340 --> 00:22:23,134 What about Dr. Feinberg? He wrote the report. 499 00:22:23,134 --> 00:22:24,552 We have his NDA. We're covered. 500 00:22:24,552 --> 00:22:26,304 Do you think he's gonna honor that NDA 501 00:22:26,304 --> 00:22:28,515 now that there's a federal investigation? 502 00:22:28,515 --> 00:22:31,101 I don't want any loose ends. 503 00:22:31,101 --> 00:22:33,603 He needs to be taken care of. 504 00:22:35,814 --> 00:22:38,525 There are smarter ways out of all of this. 505 00:22:38,525 --> 00:22:40,318 What if I could get the investigation 506 00:22:40,318 --> 00:22:42,779 to go away altogether? 507 00:22:42,779 --> 00:22:44,322 How on earth would you do that? 508 00:22:44,322 --> 00:22:45,532 You need to trust me. 509 00:22:45,532 --> 00:22:47,909 I told you this is gonna be clean, 510 00:22:47,909 --> 00:22:49,869 and it will be. 511 00:22:49,869 --> 00:22:52,872 Just let me do my job. 512 00:22:52,872 --> 00:22:54,207 Pritchard: I really appreciate 513 00:22:54,207 --> 00:22:55,375 you showing up for me today. 514 00:22:55,375 --> 00:22:56,918 Of course. You're doing great. 515 00:22:56,918 --> 00:22:59,212 Alright? See you next week? I'll be here. 516 00:22:59,212 --> 00:23:01,256 And if I'm not, dear God, come find me. 517 00:23:01,256 --> 00:23:08,722 {\an8}♪ 518 00:23:08,722 --> 00:23:10,223 Agent Ressler. 519 00:23:10,223 --> 00:23:11,641 I'm Blair Foster. 520 00:23:11,641 --> 00:23:14,144 But you already know who I am, don't you? 521 00:23:14,144 --> 00:23:15,395 I know you don't drink, 522 00:23:15,395 --> 00:23:17,397 so why don't I buy you a cup of coffee? 523 00:23:17,397 --> 00:23:20,233 If you want to talk, we can do it here. 524 00:23:28,950 --> 00:23:29,909 I just wanted to take a private moment 525 00:23:30,994 --> 00:23:32,287 to let you know that Moder & Sons 526 00:23:32,287 --> 00:23:35,040 intends to fully cooperate with your investigation. 527 00:23:35,040 --> 00:23:38,501 We care deeply about our employees and consumers. 528 00:23:38,501 --> 00:23:40,795 Well, you don't seem to care too deeply 529 00:23:40,795 --> 00:23:42,756 about Larry Whitaker. 530 00:23:42,756 --> 00:23:45,050 Larry Whitaker is a troubled man. 531 00:23:45,050 --> 00:23:47,927 He started spreading damaging lies about the company 532 00:23:47,927 --> 00:23:50,722 after he'd been passed over for a promotion. 533 00:23:50,722 --> 00:23:51,931 He was embittered by a system 534 00:23:51,931 --> 00:23:54,059 where he was no longer advancing. 535 00:23:54,059 --> 00:23:56,853 I tried to reason with him, but I can't help someone 536 00:23:56,853 --> 00:23:58,897 who doesn't want to help himself. 537 00:23:58,897 --> 00:24:01,649 Rich Moder is one of the most ethical 538 00:24:01,649 --> 00:24:04,652 and thoughtful C.E.O.s I've ever come across. 539 00:24:04,652 --> 00:24:06,654 And trust me, I've worked with a lot of them. 540 00:24:06,654 --> 00:24:08,323 If he's so ethical, then why would he have 541 00:24:08,323 --> 00:24:10,617 knowingly allowed carcinogenic materials 542 00:24:10,617 --> 00:24:12,077 to stay on store shelves? 543 00:24:12,077 --> 00:24:14,662 That's a fictitious narrative being driven 544 00:24:14,662 --> 00:24:18,375 by a man who is unhappy and unhinged. 545 00:24:18,375 --> 00:24:19,876 This isn't gonna go anywhere. 546 00:24:19,876 --> 00:24:22,337 This is a waste of your time. 547 00:24:22,337 --> 00:24:25,715 You're meant for something so much bigger than all this. 548 00:24:25,715 --> 00:24:28,426 I've done my homework on you. Clearly. 549 00:24:28,426 --> 00:24:30,178 You found me at my NA meeting. 550 00:24:30,178 --> 00:24:33,181 Son of a cop who was killed in the line of duty. 551 00:24:33,181 --> 00:24:37,352 The son goes on to become a successful FBI agent. 552 00:24:37,352 --> 00:24:40,563 You've had an impressive career. 553 00:24:40,563 --> 00:24:42,982 Anyway, it got me to thinking 554 00:24:42,982 --> 00:24:44,859 there's an empty congressional seat 555 00:24:44,859 --> 00:24:48,822 in the 13th District in Michigan that represents Detroit. 556 00:24:48,822 --> 00:24:52,409 They want somebody tough on crime. 557 00:24:52,409 --> 00:24:54,536 I think you would be perfect. 558 00:24:54,536 --> 00:24:56,746 A hometown hero returns. 559 00:24:56,746 --> 00:24:58,915 Me? A Congressman? 560 00:24:58,915 --> 00:25:00,041 I know. 561 00:25:00,041 --> 00:25:02,877 That's a wild idea, right? 562 00:25:02,877 --> 00:25:07,590 But I'm rarely wrong once I get a read on someone. 563 00:25:07,590 --> 00:25:10,927 And I could help you through the process. 564 00:25:10,927 --> 00:25:12,595 First, you'd need to drop everything 565 00:25:12,595 --> 00:25:13,763 and clear your schedule. 566 00:25:13,763 --> 00:25:15,598 No, I'm not dropping anything. 567 00:25:17,642 --> 00:25:19,060 Agent Ressler, in Congress, 568 00:25:19,060 --> 00:25:21,855 you could reach so many more people. 569 00:25:21,855 --> 00:25:25,817 You could make a real difference. 570 00:25:25,817 --> 00:25:28,194 You know, Ms. Foster, you are worth every penny 571 00:25:28,194 --> 00:25:30,280 those corporate schmucks pay you. 572 00:25:30,280 --> 00:25:31,573 I'll give you that. 573 00:25:31,573 --> 00:25:33,908 Now, if you'll excuse me, 574 00:25:33,908 --> 00:25:35,577 I got to get back to my office. 575 00:25:35,577 --> 00:25:40,832 {\an8}♪ 576 00:25:40,832 --> 00:25:42,792 Thank you for calling me, Manny. 577 00:25:42,792 --> 00:25:44,753 There he is-- Red. 578 00:25:44,753 --> 00:25:48,923 I just had the most absolutely 579 00:25:48,923 --> 00:25:51,384 mouthwatering boliche. 580 00:25:51,384 --> 00:25:52,761 Boliche is a bit heavy 581 00:25:52,761 --> 00:25:54,095 for the middle of the day, no? 582 00:25:54,095 --> 00:25:56,848 I'm finding I prefer my dinner at lunch, 583 00:25:56,848 --> 00:25:59,100 a light supper in the evening, 584 00:25:59,100 --> 00:26:00,977 drinks at both. 585 00:26:04,230 --> 00:26:07,233 I assume you've had a change of mind, yes? 586 00:26:07,233 --> 00:26:08,943 [ Sighs ] 587 00:26:08,943 --> 00:26:10,695 I want to see the gloves again. 588 00:26:10,695 --> 00:26:13,531 [ Chuckles ] Alright. 589 00:26:13,531 --> 00:26:18,453 {\an8}♪ 590 00:26:18,453 --> 00:26:21,206 There they are. 591 00:26:21,206 --> 00:26:22,999 The name. 592 00:26:26,127 --> 00:26:28,421 Julian Flores. And you were right. 593 00:26:28,421 --> 00:26:29,964 He was Special Forces. 594 00:26:29,964 --> 00:26:32,842 He's in Falls Church, Virginia, living under an alias. 595 00:26:32,842 --> 00:26:35,136 I'll text you the address. 596 00:26:35,136 --> 00:26:37,639 You're not gonna hurt him, are you? 597 00:26:37,639 --> 00:26:38,890 Why? 598 00:26:38,890 --> 00:26:41,184 I kind of know his uncle. 599 00:26:41,184 --> 00:26:42,977 I like the guy. 600 00:26:42,977 --> 00:26:44,813 He'll be just fine. 601 00:26:44,813 --> 00:26:48,316 {\an8}♪ 602 00:26:48,316 --> 00:26:49,526 [ Sighs ] 603 00:26:49,526 --> 00:26:51,945 [ Sniffs ] 604 00:26:51,945 --> 00:26:55,657 You know, I was gonna give those to you either way. 605 00:26:55,657 --> 00:26:56,866 What can I say? 606 00:26:56,866 --> 00:26:59,536 I'm a sucker for a sentimental story. 607 00:26:59,536 --> 00:27:01,413 I appreciate that, Red. 608 00:27:03,873 --> 00:27:05,875 Manny, did you happen to talk to Weecha 609 00:27:05,875 --> 00:27:08,545 since I saw you yesterday? 610 00:27:08,545 --> 00:27:09,796 I did not. 611 00:27:09,796 --> 00:27:11,464 Well, next time you do, would you mind 612 00:27:11,464 --> 00:27:12,507 giving her a message? 613 00:27:12,507 --> 00:27:15,552 Do you have a pen? 614 00:27:15,552 --> 00:27:17,345 Here you go. 615 00:27:17,345 --> 00:27:24,978 {\an8}♪ 616 00:27:24,978 --> 00:27:26,688 Cooper: Agent Ressler, is everything okay? 617 00:27:26,688 --> 00:27:28,231 You were gone a lot longer than usual. 618 00:27:28,231 --> 00:27:30,734 That's because I was with Blair Foster. 619 00:27:30,734 --> 00:27:33,153 She ambushed my NA meeting. Wait, what? 620 00:27:33,153 --> 00:27:34,696 Did she say Anything incriminating? 621 00:27:34,696 --> 00:27:36,197 Uh, no. 622 00:27:36,197 --> 00:27:38,616 No, she steps right up to the line without crossing it. 623 00:27:38,616 --> 00:27:39,659 She's bold. 624 00:27:39,659 --> 00:27:41,036 She's not afraid of anyone. 625 00:27:41,036 --> 00:27:43,872 Well, while you were out with our blacklister, 626 00:27:43,872 --> 00:27:45,415 we think we may have I.D.'d the researcher 627 00:27:45,415 --> 00:27:49,377 who wrote the report-- Dr. Samuel Feinberg. 628 00:27:49,377 --> 00:27:52,213 He's a researcher at Redlands Chemical Institute. 629 00:27:52,213 --> 00:27:54,883 And according to their head of research, 630 00:27:54,883 --> 00:27:58,553 Feinberg conducted several studies for Moder & Sons 631 00:27:58,553 --> 00:28:00,096 over a 7-year period. 632 00:28:00,096 --> 00:28:04,726 But his relationship with them ended abruptly in 2017, 633 00:28:04,726 --> 00:28:06,978 which is the same year the report 634 00:28:06,978 --> 00:28:08,772 Whitaker found was supposedly written. 635 00:28:08,772 --> 00:28:10,523 So what, they stopped working with him 636 00:28:10,523 --> 00:28:13,735 because he concluded that their all-star product causes cancer? 637 00:28:13,735 --> 00:28:15,320 That's what we're thinking. 638 00:28:15,320 --> 00:28:17,030 It's not a sure bet, but it's the best lead we've got. 639 00:28:17,030 --> 00:28:20,367 Malik, Ressler-- go talk to Dr. Feinberg. 640 00:28:20,367 --> 00:28:22,077 Not only is he our last chance to get some proof, 641 00:28:22,077 --> 00:28:24,579 but he may be in danger if Moder & Sons 642 00:28:24,579 --> 00:28:26,081 see him as a threat. 643 00:28:26,081 --> 00:28:27,874 And we could use a win because I'm just getting word 644 00:28:27,874 --> 00:28:30,377 Judge Hurban has made her decision. 645 00:28:30,377 --> 00:28:33,463 [ Knock on door ] 646 00:28:33,463 --> 00:28:36,675 Excuse me. Are you Dr. Samuel Feinberg? 647 00:28:36,675 --> 00:28:37,842 Yes. 648 00:28:37,842 --> 00:28:39,803 Agents Ressler and Malik, FBI. 649 00:28:39,803 --> 00:28:41,221 May we come in? 650 00:28:41,221 --> 00:28:44,432 Of course. I was expecting you. 651 00:28:44,432 --> 00:28:52,273 {\an8}♪ 652 00:28:52,273 --> 00:28:56,111 This is my attorney, Blair Foster. 653 00:28:56,111 --> 00:28:59,698 I'd like her to be present for our conversation. 654 00:28:59,698 --> 00:29:02,409 Agent Ressler, long time no see. 655 00:29:06,079 --> 00:29:10,375 Mr. Feinberg, as you may already know, 656 00:29:10,375 --> 00:29:12,627 we're conducting an investigation 657 00:29:12,627 --> 00:29:14,212 into Moder & Sons. 658 00:29:14,212 --> 00:29:16,673 We understand you did some research for them at Redlands. 659 00:29:16,673 --> 00:29:18,299 It feels like ages ago now. 660 00:29:18,299 --> 00:29:19,718 But, yes. 661 00:29:19,718 --> 00:29:23,013 To be more specific, we're interested in a 2017 study 662 00:29:23,013 --> 00:29:24,639 where you concluded that 663 00:29:24,639 --> 00:29:26,725 there was carcinogenic material in some of their products. 664 00:29:26,725 --> 00:29:28,268 That's not correct. 665 00:29:28,268 --> 00:29:31,146 Are you saying that you didn't do a study in 2017 666 00:29:31,146 --> 00:29:32,355 on Spring 'N Shine? 667 00:29:32,355 --> 00:29:35,608 I did do a study, but I never finished it. 668 00:29:35,608 --> 00:29:37,152 The data was unsound. 669 00:29:37,152 --> 00:29:39,320 We have a witness who's willing to go on record 670 00:29:39,320 --> 00:29:42,323 saying he saw a report of the study, 671 00:29:42,323 --> 00:29:44,868 a complete and very damning one 672 00:29:44,868 --> 00:29:46,286 for Moder & Sons. 673 00:29:46,286 --> 00:29:48,163 Ressler: And if this report comes to light, 674 00:29:48,163 --> 00:29:49,414 and it comes out that you lied 675 00:29:49,414 --> 00:29:50,874 during a federal investigation, 676 00:29:50,874 --> 00:29:54,502 well, that could end very poorly for you. 677 00:29:54,502 --> 00:29:57,380 You understand? 678 00:29:57,380 --> 00:30:00,091 If you have any more questions, 679 00:30:00,091 --> 00:30:03,303 you can direct them to Ms. Foster's office. 680 00:30:03,303 --> 00:30:05,597 I don't have anything more to say. 681 00:30:05,597 --> 00:30:10,560 {\an8}♪ 682 00:30:10,560 --> 00:30:14,105 He lied right to our faces like it was nothing. 683 00:30:14,105 --> 00:30:15,857 She promised him something. 684 00:30:15,857 --> 00:30:17,025 Apparently, it was worth the threat 685 00:30:17,025 --> 00:30:18,902 of a federal prison sentence. 686 00:30:18,902 --> 00:30:22,072 [ Cellphone rings ] 687 00:30:23,698 --> 00:30:25,450 Red: I tried to get ahold of Harold, 688 00:30:25,450 --> 00:30:28,203 but I had to settle for the second string. 689 00:30:28,203 --> 00:30:29,996 I really hope there's a point to this phone call 690 00:30:29,996 --> 00:30:31,539 other than to insult me. 691 00:30:31,539 --> 00:30:34,584 Donald, I can't think of a better point than to insult you, 692 00:30:34,584 --> 00:30:36,544 but I suppose this will have to do for the moment. 693 00:30:36,544 --> 00:30:39,631 I'm calling because I have a gift for you at the warehouse. 694 00:30:39,631 --> 00:30:44,094 Ms. Foster's operative, Mr. Julian Flores of Havana. 695 00:30:44,094 --> 00:30:46,888 He's waiting and he's ready to talk. 696 00:30:46,888 --> 00:30:48,223 How'd you manage that? 697 00:30:48,223 --> 00:30:50,475 Cost me seven favors at Immigration Services. 698 00:30:50,475 --> 00:30:54,062 It's not so simple to get stamps on asylum papers these days. 699 00:30:54,062 --> 00:30:55,563 Seven favors? 700 00:30:55,563 --> 00:30:57,065 What'd you do, move his whole family over from Cuba? 701 00:30:57,065 --> 00:30:59,567 No. His mistress, her sister, 702 00:30:59,567 --> 00:31:03,279 his mother, two cousins, a dear friend from high school, 703 00:31:03,279 --> 00:31:05,699 and a dog, which was its own headache. 704 00:31:05,699 --> 00:31:09,285 I shouldn't have even asked. Look, we're on our way over now. 705 00:31:11,287 --> 00:31:13,081 Look, I don't want to belabor this. 706 00:31:13,081 --> 00:31:14,582 You've all heard my thoughts. 707 00:31:14,582 --> 00:31:18,211 And while there were compelling arguments on both sides, 708 00:31:18,211 --> 00:31:20,922 I'm ruling in favor of your task force, 709 00:31:20,922 --> 00:31:22,507 Assistant Director Cooper. 710 00:31:22,507 --> 00:31:26,261 It's clear to me that the safety and security reasons for keeping 711 00:31:26,261 --> 00:31:29,597 your records internal far outweigh any benefit 712 00:31:29,597 --> 00:31:32,976 Congress might receive from making them public. 713 00:31:32,976 --> 00:31:34,310 Thank you, Your Honor. 714 00:31:34,310 --> 00:31:38,064 So if you will excuse me, I am due in court. 715 00:31:38,064 --> 00:31:39,899 I trust you'll see yourselves out. 716 00:31:39,899 --> 00:31:41,609 [ Door opens ] 717 00:31:41,609 --> 00:31:44,279 [ Sighs ] 718 00:31:44,279 --> 00:31:45,989 Well, there you have it, Clayton. 719 00:31:45,989 --> 00:31:47,449 Can we finally put this to rest? 720 00:31:47,449 --> 00:31:49,993 Mnh-mnh. Not today, Cynthia, 721 00:31:49,993 --> 00:31:51,786 because now my interest is piqued. 722 00:31:51,786 --> 00:31:54,622 Yeah, I thought Hudson had found political gold 723 00:31:54,622 --> 00:31:56,041 with this investigation. 724 00:31:56,041 --> 00:32:00,128 But based on how badly you want to keep this secret, 725 00:32:00,128 --> 00:32:02,130 I think he might have found a diamond mine. 726 00:32:02,130 --> 00:32:06,009 [ Laughing ] Now you just sound paranoid. 727 00:32:06,009 --> 00:32:07,302 Well, as a courtesy, 728 00:32:07,302 --> 00:32:09,095 I'm gonna give you a heads up. 729 00:32:09,095 --> 00:32:12,140 I'm holding a press conference later today. 730 00:32:12,140 --> 00:32:14,184 I'm launching a formal investigation 731 00:32:14,184 --> 00:32:15,643 into the task force. 732 00:32:15,643 --> 00:32:17,979 And I-- I will be naming names, Cynthia, 733 00:32:17,979 --> 00:32:20,482 including yours. 734 00:32:20,482 --> 00:32:23,693 I'm more convinced than ever there's something here. 735 00:32:26,863 --> 00:32:30,492 And we will get answers. 736 00:32:30,492 --> 00:32:36,414 {\an8}♪ 737 00:32:44,714 --> 00:32:45,507 Are these really necessary? 738 00:32:47,050 --> 00:32:49,469 Siya: We just wanted you to get used to the feel of them. 739 00:32:49,469 --> 00:32:52,180 You're gonna be wearing them a lot real soon. 740 00:32:52,180 --> 00:32:55,767 What could you possibly have on me? 741 00:32:55,767 --> 00:32:57,435 Flores talked, Blair. 742 00:32:57,435 --> 00:32:59,896 We have him on trespassing, stalking, 743 00:32:59,896 --> 00:33:02,816 larceny, identity theft. 744 00:33:02,816 --> 00:33:04,734 Well, he was happy to cut a deal. 745 00:33:04,734 --> 00:33:06,152 Sang like a robin. 746 00:33:06,152 --> 00:33:08,113 I'm supposed to be afraid? 747 00:33:08,113 --> 00:33:10,115 No, you should be aware. 748 00:33:10,115 --> 00:33:13,076 He's implicated you on multiple federal counts. 749 00:33:13,076 --> 00:33:16,121 You're looking at 10 years. 750 00:33:16,121 --> 00:33:19,207 I have been in badly lit rooms like this one 751 00:33:19,207 --> 00:33:21,251 more times than I can count. 752 00:33:21,251 --> 00:33:22,877 It's always the same song and dance. 753 00:33:22,877 --> 00:33:24,587 So let's cut to the deal making, 754 00:33:24,587 --> 00:33:26,881 because I'm certainly not going to prison. 755 00:33:26,881 --> 00:33:29,592 That's awfully arrogant of you. 756 00:33:29,592 --> 00:33:30,969 It's awfully naive of you 757 00:33:30,969 --> 00:33:34,097 to think it would go any other way. 758 00:33:34,097 --> 00:33:36,850 Alright, let's say hypothetically, 759 00:33:36,850 --> 00:33:38,393 we were willing to play ball. 760 00:33:38,393 --> 00:33:40,687 Flores said that you keep meticulous records 761 00:33:40,687 --> 00:33:41,938 on all your clients-- 762 00:33:41,938 --> 00:33:44,107 records that only you have access to. 763 00:33:44,107 --> 00:33:45,859 Now, you hand over those files to us, 764 00:33:45,859 --> 00:33:47,527 including the one on Moder & Sons, 765 00:33:47,527 --> 00:33:52,532 and we might be able to work out a generous immunity agreement. 766 00:33:52,532 --> 00:33:55,118 All of my files? [ Laughs ] 767 00:33:55,118 --> 00:33:57,537 That's not gonna happen, Don. 768 00:33:57,537 --> 00:33:59,122 There's things in some of those files 769 00:33:59,122 --> 00:34:01,332 that would get me killed twice over. 770 00:34:01,332 --> 00:34:04,544 That was some fancy pitching, but ball season's over. 771 00:34:04,544 --> 00:34:06,880 I'll risk my day in court. 772 00:34:06,880 --> 00:34:09,716 No files, no deal. 773 00:34:09,716 --> 00:34:13,428 Look, the fact that the FBI even got this far 774 00:34:13,428 --> 00:34:16,931 tells me there's someone bigger behind all of this. 775 00:34:16,931 --> 00:34:18,558 So who's really in charge here? 776 00:34:18,558 --> 00:34:21,144 And what is it they want from me? 777 00:34:21,144 --> 00:34:23,563 I'm sure we can find common ground. 778 00:34:23,563 --> 00:34:25,273 There's plenty I'm willing to share, 779 00:34:25,273 --> 00:34:28,276 but I only deal in specifics. 780 00:34:28,276 --> 00:34:30,862 [ Cellphone rings ] 781 00:34:30,862 --> 00:34:32,155 Harold, what can I do for you? 782 00:34:32,155 --> 00:34:34,407 I assume you received my gift. 783 00:34:34,407 --> 00:34:37,452 We did, and he's the gift that keeps on giving. 784 00:34:37,452 --> 00:34:39,162 We were able to bring in Foster 785 00:34:39,162 --> 00:34:40,455 based on Flores' testimony, 786 00:34:40,455 --> 00:34:42,290 and she's willing to make a deal. 787 00:34:42,290 --> 00:34:45,335 But she'll only give us precise information. 788 00:34:45,335 --> 00:34:50,006 Yes. Well, I suspected she'd be a formidable opponent. 789 00:34:50,006 --> 00:34:52,592 I want to do the maximum good here. 790 00:34:52,592 --> 00:34:54,219 Dorf is about to have a press conference, 791 00:34:54,219 --> 00:34:55,679 and he's naming names 792 00:34:55,679 --> 00:34:57,847 in the hope that enough political pressure 793 00:34:57,847 --> 00:35:00,600 will eventually force us to show our hands. 794 00:35:00,600 --> 00:35:02,811 We could be done here. 795 00:35:02,811 --> 00:35:04,187 This could be our last case. 796 00:35:04,187 --> 00:35:06,022 I wouldn't be so sure about that. 797 00:35:06,022 --> 00:35:08,483 If Ms. Foster wants to be specific, 798 00:35:08,483 --> 00:35:13,029 ask her about December 31, 2013. 799 00:35:13,029 --> 00:35:14,989 See what she has to say. 800 00:35:14,989 --> 00:35:16,241 That's all? Just that date. 801 00:35:16,241 --> 00:35:18,493 Oh, it'll be enough. 802 00:35:18,493 --> 00:35:23,289 {\an8}♪ 803 00:35:23,289 --> 00:35:25,208 If you want to cut a deal, you'll need to turn over 804 00:35:25,208 --> 00:35:27,210 everything on Moder & Sons... 805 00:35:27,210 --> 00:35:31,965 and any information regarding December 31, 2013. 806 00:35:31,965 --> 00:35:33,591 There it is. 807 00:35:33,591 --> 00:35:36,219 Now we're all playing on the same field. 808 00:35:36,219 --> 00:35:38,513 Care to elaborate on that? 809 00:35:38,513 --> 00:35:41,224 I'll tell you every sordid detail... 810 00:35:41,224 --> 00:35:44,436 as soon as I have my deal in writing. 811 00:35:44,436 --> 00:35:47,230 "And I would like to tell you, 812 00:35:47,230 --> 00:35:50,066 as many of you may know, the..." 813 00:35:50,066 --> 00:35:52,569 It's too late, Harold. No, I'm on in 15. 814 00:35:52,569 --> 00:35:54,404 Nothing you can say will deter me. 815 00:35:54,404 --> 00:35:56,031 I'm holding this press conference. 816 00:35:56,031 --> 00:35:59,242 I understand, but I'm actually here on other business. 817 00:35:59,242 --> 00:36:01,202 You see, Blair Foster sent me. 818 00:36:01,202 --> 00:36:10,378 {\an8}♪ 819 00:36:10,378 --> 00:36:12,088 Thank you all for coming out today. 820 00:36:12,088 --> 00:36:14,841 I apologize for the delay. 821 00:36:14,841 --> 00:36:16,634 I'll keep it brief. 822 00:36:19,429 --> 00:36:21,598 It's with a heavy heart that I must report 823 00:36:21,598 --> 00:36:26,102 that due to personal family matters, 824 00:36:26,102 --> 00:36:28,063 I will be taking a leave of absence 825 00:36:28,063 --> 00:36:30,774 from my position effective immediately. 826 00:36:30,774 --> 00:36:32,317 Reporter: Senator! 827 00:36:32,317 --> 00:36:36,279 It's been my honor to serve this country. 828 00:36:36,279 --> 00:36:39,115 I would appreciate privacy at this time. 829 00:36:39,115 --> 00:36:40,950 Thank you. Senator Dorf! 830 00:36:40,950 --> 00:36:42,577 [ Reporters yelling questions ] 831 00:36:42,577 --> 00:36:46,706 {\an8}♪ 832 00:36:46,706 --> 00:36:50,210 I'm sorry. The senator won't be taking any questions. 833 00:36:58,802 --> 00:36:59,511 {\an8}[ Door opens, bell jingles ] 834 00:37:00,178 --> 00:37:04,015 {\an8}[ Speaks Spanish ] 835 00:37:05,934 --> 00:37:08,561 Weecha. 836 00:37:08,561 --> 00:37:10,897 Come in. Come in. Sit down. 837 00:37:10,897 --> 00:37:18,488 {\an8}♪ 838 00:37:18,488 --> 00:37:20,115 He was in again. 839 00:37:20,115 --> 00:37:22,325 Asking about you. 840 00:37:22,325 --> 00:37:24,744 Did you tell him that we had been speaking? 841 00:37:24,744 --> 00:37:27,163 No. 842 00:37:27,163 --> 00:37:30,417 Oh, he is persistent, isn't he? 843 00:37:30,417 --> 00:37:33,003 He told me to tell you something if I saw you. 844 00:37:33,003 --> 00:37:34,546 He wrote it down. 845 00:37:34,546 --> 00:37:47,559 {\an8}♪ 846 00:37:47,559 --> 00:37:50,020 I don't know what I'm going to do with that man. 847 00:37:50,020 --> 00:37:52,647 En serio. 848 00:37:54,065 --> 00:37:55,400 You and me both. 849 00:37:55,400 --> 00:37:59,029 {\an8}♪ 850 00:37:59,029 --> 00:38:01,239 [ Knock on door ] 851 00:38:03,116 --> 00:38:04,951 Sure is quiet around here. 852 00:38:04,951 --> 00:38:06,619 The rest of the team is out arresting 853 00:38:06,619 --> 00:38:09,205 the C.E.O. of Moder & Sons. 854 00:38:09,205 --> 00:38:11,624 Well, that's sure to make the 11:00 news. 855 00:38:11,624 --> 00:38:15,837 Speaking of, Senator Dorf did a real 180. 856 00:38:15,837 --> 00:38:17,756 It's everywhere. 857 00:38:17,756 --> 00:38:19,591 That had to be your work. 858 00:38:19,591 --> 00:38:22,802 How'd you get him to change his mind? 859 00:38:22,802 --> 00:38:26,014 Blackmail. 860 00:38:26,014 --> 00:38:28,850 Good Lord, Harold. 861 00:38:28,850 --> 00:38:30,143 Do I even want to know? 862 00:38:30,143 --> 00:38:32,062 Foster had a file on him. 863 00:38:32,062 --> 00:38:34,397 New Year's Eve, 2013. 864 00:38:34,397 --> 00:38:35,815 Dorf's teenage son Michael 865 00:38:35,815 --> 00:38:38,651 was driving high and drunk after a party. 866 00:38:38,651 --> 00:38:40,070 He miscalculated a turn 867 00:38:40,070 --> 00:38:42,030 and hit a teenage girl, Makayla Johnson. 868 00:38:42,030 --> 00:38:43,990 She was waiting on a city bus. 869 00:38:43,990 --> 00:38:45,200 He paralyzed her from the waist down. 870 00:38:45,200 --> 00:38:47,827 Whoo. Wow. That's awful. 871 00:38:47,827 --> 00:38:49,079 It's terrible. 872 00:38:49,079 --> 00:38:50,497 When his son was taken to the hospital, 873 00:38:50,497 --> 00:38:53,541 Dorf used Foster to ensure the blood was never tested, 874 00:38:53,541 --> 00:38:55,710 so it all went away without criminal charges. 875 00:38:55,710 --> 00:38:58,046 Wasn't his entire political platform 876 00:38:58,046 --> 00:38:59,673 based on being tough on drugs? 877 00:38:59,673 --> 00:39:02,759 Yes. So he was hell bent on burying it. 878 00:39:02,759 --> 00:39:04,678 Apparently, his son was incredibly remorseful. 879 00:39:04,678 --> 00:39:06,554 He wanted to pay for what he'd done. 880 00:39:06,554 --> 00:39:10,767 So Dorf used Foster to silence his own son. 881 00:39:10,767 --> 00:39:13,311 Michael Dorf has been in and out of psychological care 882 00:39:13,311 --> 00:39:14,854 since the accident. 883 00:39:14,854 --> 00:39:17,899 Trust me, if anyone understands the need 884 00:39:17,899 --> 00:39:19,359 to bury certain things 885 00:39:19,359 --> 00:39:20,944 when it comes to family, it's me. 886 00:39:20,944 --> 00:39:24,114 But are we really just gonna let Dorf off 887 00:39:24,114 --> 00:39:26,783 for obstructing justice? Not exactly. 888 00:39:26,783 --> 00:39:27,951 [ Knock on door ] 889 00:39:27,951 --> 00:39:29,911 Senator Dorf and I came to an arrangement. 890 00:39:29,911 --> 00:39:34,582 {\an8}♪ 891 00:39:34,582 --> 00:39:35,959 It's late. I'm just leaving. 892 00:39:35,959 --> 00:39:37,836 Who got to you? What the hell happened? 893 00:39:37,836 --> 00:39:40,255 Blair Foster happened. Oh, the lawyer? 894 00:39:40,255 --> 00:39:41,631 What does she have to do with any of this? 895 00:39:41,631 --> 00:39:43,133 It doesn't matter. She doesn't matter. 896 00:39:43,133 --> 00:39:45,343 What matters is this is all over. 897 00:39:45,343 --> 00:39:46,803 It's time to move on. 898 00:39:46,803 --> 00:39:48,638 Are you kidding me? This-- whatever this is-- 899 00:39:48,638 --> 00:39:50,598 it just continues to prove my theory 900 00:39:50,598 --> 00:39:52,183 that something bigger is going on out here... 901 00:39:52,183 --> 00:39:53,810 Well, I'm moving on, alright? 902 00:39:53,810 --> 00:39:56,354 I'm done with this. I'm done with us. 903 00:39:56,354 --> 00:39:57,772 And I'm sure you won't listen, 904 00:39:57,772 --> 00:40:01,359 but if I may offer some parting advice, here goes-- 905 00:40:01,359 --> 00:40:04,112 Leave this alone. 906 00:40:04,112 --> 00:40:05,363 You're smart. 907 00:40:05,363 --> 00:40:07,365 You have your whole career ahead of you. 908 00:40:07,365 --> 00:40:09,325 No good will come of this. 909 00:40:09,325 --> 00:40:12,162 I'm certain of that. 910 00:40:12,162 --> 00:40:14,372 Go home, Mr. Hudson. 911 00:40:15,874 --> 00:40:19,002 So Makayla Johnson's therapy and medical expenses 912 00:40:19,002 --> 00:40:20,503 will be paid for by the Dorfs? 913 00:40:20,503 --> 00:40:22,839 For the rest of her life and more. 914 00:40:22,839 --> 00:40:27,010 I guess that's a form of restorative justice. 915 00:40:27,010 --> 00:40:28,345 That was my hope. 916 00:40:28,345 --> 00:40:31,389 And the task force lives to see another day. 917 00:40:31,389 --> 00:40:33,892 What about Foster? 918 00:40:33,892 --> 00:40:35,185 She's a free woman. 919 00:40:35,185 --> 00:40:38,355 We had to let her go to get what we needed. 920 00:40:38,355 --> 00:40:41,649 I'm not convinced Hudson will ever give this up. 921 00:40:41,649 --> 00:40:44,319 What can we say? He's on a crusade. 922 00:40:44,319 --> 00:40:46,988 It's a dog with a bone. 923 00:40:46,988 --> 00:40:50,200 I kind of... admire the guy. 924 00:40:50,200 --> 00:40:52,702 Strangely, so do I. 925 00:40:52,702 --> 00:40:54,913 That said, with Dorf out of the way, 926 00:40:54,913 --> 00:40:57,457 I'm not sure there's anyone who can help the defeated 927 00:40:57,457 --> 00:41:00,210 Mr. Hudson continue his offensive. 928 00:41:00,210 --> 00:41:02,295 [ Cellphone ringing ] 929 00:41:02,295 --> 00:41:09,636 {\an8}♪ 930 00:41:09,636 --> 00:41:11,012 Hello? 931 00:41:11,012 --> 00:41:12,347 Congressman Hudson. 932 00:41:12,347 --> 00:41:14,391 It's Blair Foster. 933 00:41:14,391 --> 00:41:16,434 I realize you're relatively new in town, 934 00:41:16,434 --> 00:41:19,270 but I'm sure you've heard my name by now. 935 00:41:19,270 --> 00:41:22,023 I'd like to set a meeting with you. 936 00:41:22,023 --> 00:41:23,191 Regarding what? 937 00:41:23,191 --> 00:41:24,567 How did you even get this number? 938 00:41:24,567 --> 00:41:25,819 I know today's little press conference 939 00:41:25,819 --> 00:41:27,529 didn't go the way you'd hoped, 940 00:41:27,529 --> 00:41:30,865 and that you were counting on the support of Senator Dorf. 941 00:41:30,865 --> 00:41:33,618 I have some information I'd like to share with you. 942 00:41:33,618 --> 00:41:35,161 I think it could be the start 943 00:41:35,161 --> 00:41:38,123 of a mutually beneficial relationship. 944 00:41:38,123 --> 00:41:39,582 I'm not sure. 945 00:41:39,582 --> 00:41:42,836 I don't think we really play the game the same way. 946 00:41:42,836 --> 00:41:44,212 I get that. 947 00:41:44,212 --> 00:41:45,588 I do. 948 00:41:45,588 --> 00:41:47,549 In my experience, though-- 949 00:41:47,549 --> 00:41:50,593 it never hurts to take the meeting. 950 00:41:50,593 --> 00:41:53,680 So... what's it gonna be? 951 00:42:00,311 --> 00:42:32,719 {\an8}♪