1 00:00:02,878 --> 00:00:06,632 Mmmmm, looks delicious... 2 00:00:06,674 --> 00:00:10,093 [sarcastically] What a 3 00:00:06,674 --> 00:00:10,093 delightful plopping sound. 4 00:00:10,135 --> 00:00:10,886 Don't eat it. 5 00:00:10,928 --> 00:00:13,347 [Laser fire] 6 00:00:13,388 --> 00:00:19,645 [screaming] 7 00:00:19,687 --> 00:00:21,856 Go Turbo Strength! 8 00:00:27,611 --> 00:00:28,445 [grunts] 9 00:00:29,947 --> 00:00:30,906 [grunt] 10 00:00:33,116 --> 00:00:34,117 [grunt] 11 00:00:41,917 --> 00:00:43,084 [hacking] 12 00:00:43,126 --> 00:00:46,129 How can you eat this stuff? 13 00:00:46,171 --> 00:00:47,548 Lucky me. 14 00:00:47,589 --> 00:00:49,132 Our cafeteria food is the one 15 00:00:47,589 --> 00:00:49,132 thing in the universe 16 00:00:49,174 --> 00:00:50,926 the Makino can't stomach. 17 00:00:50,968 --> 00:00:52,344 [growl] 18 00:00:52,386 --> 00:00:53,888 Gettin' a little cramped 19 00:00:52,386 --> 00:00:53,888 in here. 20 00:00:53,929 --> 00:00:55,931 Go Turbo Flight! 21 00:01:01,937 --> 00:01:08,944 [grunting] 22 00:01:08,986 --> 00:01:11,739 Wh-wh-wh-whoaaaa-ah-h ha-ha 23 00:01:11,780 --> 00:01:13,323 Steel, what's that 24 00:01:11,780 --> 00:01:13,323 truck hauling? 25 00:01:13,365 --> 00:01:14,241 Liquid nitrogen! 26 00:01:14,282 --> 00:01:16,994 Let's give Chomp 27 00:01:14,282 --> 00:01:16,994 the deep freeze. 28 00:01:17,036 --> 00:01:18,037 [grunting] 29 00:01:23,959 --> 00:01:26,879 Go Turbo Strength! 30 00:01:26,921 --> 00:01:29,798 [grunting] 31 00:01:29,840 --> 00:01:31,008 YES! 32 00:01:33,052 --> 00:01:35,012 Whoa, this isn't part 33 00:01:33,052 --> 00:01:35,012 of the sim. 34 00:01:35,054 --> 00:01:36,931 Max! The auto decrypt 35 00:01:35,054 --> 00:01:36,931 program I've been running 36 00:01:36,972 --> 00:01:39,683 has located the second piece of 37 00:01:36,972 --> 00:01:39,683 the Turbo Star! 38 00:01:39,725 --> 00:01:41,560 It's at Copper Canyon Mine! 39 00:01:41,602 --> 00:01:44,772 Then enough foolin' around. 40 00:01:41,602 --> 00:01:44,772 Let's get outta here! 41 00:01:44,813 --> 00:01:45,898 [grunt] 42 00:01:47,148 --> 00:01:49,150 Aw, crud. 43 00:01:50,903 --> 00:01:51,862 Ah... 44 00:01:51,904 --> 00:01:52,654 [nervous laugh] 45 00:01:52,696 --> 00:01:53,948 Sorry, Uncle Ferrus. 46 00:01:53,989 --> 00:01:54,740 [coughing] 47 00:01:54,782 --> 00:01:55,991 Don't be. 48 00:01:56,033 --> 00:01:57,993 You just proved you and 49 00:01:56,033 --> 00:01:57,993 Steel can take anything 50 00:01:58,035 --> 00:02:00,495 Makino or Dredd can throw at ya. 51 00:02:00,537 --> 00:02:02,372 You can't tell because 52 00:02:00,537 --> 00:02:02,372 of all this soot, 53 00:02:02,414 --> 00:02:04,792 but uh I'm proud of ya. 54 00:02:04,833 --> 00:02:06,919 No pressure, Max, but if we 55 00:02:04,833 --> 00:02:06,919 know where the second piece 56 00:02:06,961 --> 00:02:10,255 of the Turbo Star is, 57 00:02:06,961 --> 00:02:10,255 you know Dredd does too. 58 00:02:10,297 --> 00:02:11,506 I, uh, gotta run! 59 00:02:11,548 --> 00:02:13,926 I gotta take Kirby to the vet? 60 00:02:13,968 --> 00:02:16,386 Go Turbo Speed! 61 00:02:18,847 --> 00:02:21,349 That sorta makes sense. 62 00:02:21,391 --> 00:02:23,018 At long last! 63 00:02:23,060 --> 00:02:25,520 The second piece of the puzzle 64 00:02:23,060 --> 00:02:25,520 that will make all bow 65 00:02:25,562 --> 00:02:27,689 before Master Dredd. 66 00:02:31,192 --> 00:02:32,069 My name is Steel. 67 00:02:32,111 --> 00:02:33,904 And this is my human, Max. 68 00:02:33,946 --> 00:02:35,030 Go Turbo! 69 00:02:37,157 --> 00:02:39,785 Together, we keep the Earth safe 70 00:02:37,157 --> 00:02:39,785 from the bad guys. 71 00:02:39,827 --> 00:02:42,746 Monsters, Ultralinks, 72 00:02:42,788 --> 00:02:44,748 you know, like Superheroes. 73 00:02:44,790 --> 00:02:46,792 With a secret identity 74 00:02:44,790 --> 00:02:46,792 and everything. 75 00:02:46,834 --> 00:02:50,921 We are the ultimate 76 00:02:46,834 --> 00:02:50,921 Turbo team up. 77 00:02:50,963 --> 00:02:52,380 Max has the power. 78 00:02:52,422 --> 00:02:54,675 And I've got the alien 79 00:02:52,422 --> 00:02:54,675 know how to control it. 80 00:02:54,716 --> 00:02:57,886 And we're gearing up for our 81 00:02:54,716 --> 00:02:57,886 biggest battle ever. 82 00:02:57,928 --> 00:03:00,806 Together, we are Max Steel! 83 00:03:06,854 --> 00:03:09,397 Copper Canyon Mine 84 00:03:06,854 --> 00:03:09,397 is waaaay out here, 85 00:03:09,439 --> 00:03:11,232 why aren't we just flying 86 00:03:09,439 --> 00:03:11,232 there again? 87 00:03:11,274 --> 00:03:15,654 Uh, because we got serious 88 00:03:11,274 --> 00:03:15,654 Turbo style. 89 00:03:15,696 --> 00:03:17,031 Ha! 90 00:03:17,072 --> 00:03:19,533 No matter which galaxy, 91 00:03:17,072 --> 00:03:19,533 everyone loves a sweet ride. 92 00:03:19,574 --> 00:03:20,784 Exactly! 93 00:03:23,411 --> 00:03:24,913 Copper Canyon Mine. 94 00:03:24,955 --> 00:03:27,958 Looks like a bit of 95 00:03:24,955 --> 00:03:27,958 a fixer upper. 96 00:03:28,000 --> 00:03:31,503 Back in the old days, 97 00:03:28,000 --> 00:03:31,503 they say they dug so deep 98 00:03:31,545 --> 00:03:34,631 they unleashed a beast 99 00:03:31,545 --> 00:03:34,631 from the center of the Earth! 100 00:03:34,673 --> 00:03:37,676 Behold, the Copper Squatch! 101 00:03:37,718 --> 00:03:39,094 [chuckles] 102 00:03:39,136 --> 00:03:41,055 I found it on some 103 00:03:39,136 --> 00:03:41,055 cheesy website. 104 00:03:41,096 --> 00:03:42,681 So now we're believing 105 00:03:41,096 --> 00:03:42,681 everything we read 106 00:03:42,723 --> 00:03:44,099 on the internet? 107 00:03:44,141 --> 00:03:45,433 Unh-uh! 108 00:03:45,475 --> 00:03:47,061 Those tunnels are too cramped 109 00:03:45,475 --> 00:03:47,061 for the Turbo car. 110 00:03:47,102 --> 00:03:49,229 Stealth mode will keep it off 111 00:03:47,102 --> 00:03:49,229 the radar. 112 00:03:52,357 --> 00:03:53,775 You know, Steel? 113 00:03:53,817 --> 00:03:55,027 I'm starting to think that 114 00:03:53,817 --> 00:03:55,027 not telling Forge about this 115 00:03:55,069 --> 00:03:56,695 was a bad idea. 116 00:03:56,737 --> 00:03:58,947 Plus, it kinda feels like 117 00:03:56,737 --> 00:03:58,947 we're lying. 118 00:03:58,989 --> 00:04:00,866 We're not lying. 119 00:04:00,908 --> 00:04:02,659 We're being secretive. 120 00:04:02,701 --> 00:04:04,786 The same way Forge has been 121 00:04:02,701 --> 00:04:04,786 all along. 122 00:04:04,828 --> 00:04:06,538 And don't forget 123 00:04:04,828 --> 00:04:06,538 Jefferson and Kat! 124 00:04:06,580 --> 00:04:08,832 Remember how they almost let 125 00:04:06,580 --> 00:04:08,832 slip that the Turbo Star was-- 126 00:04:08,874 --> 00:04:10,209 Some sort of super weapon? 127 00:04:10,250 --> 00:04:11,752 Yeah, I remember. 128 00:04:11,793 --> 00:04:14,462 But if this thing turns out 129 00:04:11,793 --> 00:04:14,462 to be a Turbo ice cream maker 130 00:04:14,504 --> 00:04:15,964 we're gonna feel 131 00:04:14,504 --> 00:04:15,964 pretty stupid. 132 00:04:16,006 --> 00:04:18,967 Speak for yourself, 133 00:04:16,006 --> 00:04:18,967 ice cream is awesome! 134 00:04:19,009 --> 00:04:22,012 Not that I'd know, but 135 00:04:19,009 --> 00:04:22,012 I've read the reviews online. 136 00:04:22,054 --> 00:04:25,390 [screaming] 137 00:04:25,432 --> 00:04:26,266 Bats! 138 00:04:26,307 --> 00:04:28,268 Why did it have to be bats? 139 00:04:28,309 --> 00:04:30,938 We know the Turbo Star is 140 00:04:28,309 --> 00:04:30,938 linked to both our pasts, 141 00:04:30,979 --> 00:04:33,941 let's just hope the secrecy 142 00:04:30,979 --> 00:04:33,941 is worth it. 143 00:04:37,318 --> 00:04:39,571 When the editor of the school 144 00:04:37,318 --> 00:04:39,571 news blog sees this footage, 145 00:04:39,613 --> 00:04:40,697 he will flip! 146 00:04:40,739 --> 00:04:42,032 Thanks for the help, Kirb. 147 00:04:42,074 --> 00:04:43,366 So, what's the story? 148 00:04:43,408 --> 00:04:45,702 Creepy places and the creeps 149 00:04:43,408 --> 00:04:45,702 who creep 'em? 150 00:04:45,744 --> 00:04:46,995 It's on urban legends - 151 00:04:47,037 --> 00:04:49,748 I'm gonna prove the Copper 152 00:04:47,037 --> 00:04:49,748 Squatch is bogus. 153 00:04:49,790 --> 00:04:51,083 Huh. 154 00:04:51,125 --> 00:04:53,043 My mom used to tell me 155 00:04:51,125 --> 00:04:53,043 to eat my Brussels sprouts 156 00:04:53,085 --> 00:04:54,962 or the Copper Squatch 157 00:04:53,085 --> 00:04:54,962 would get me. 158 00:04:56,838 --> 00:04:57,923 [screaming] 159 00:04:57,965 --> 00:04:58,799 Scariness! 160 00:04:58,840 --> 00:05:00,092 On my face! 161 00:05:00,134 --> 00:05:01,551 [giggles] 162 00:05:01,593 --> 00:05:04,345 It's just an old cobweb and 163 00:05:01,593 --> 00:05:04,345 there's no Copper Squatch. 164 00:05:04,387 --> 00:05:05,555 I promise. 165 00:05:05,597 --> 00:05:06,556 [nervously] 166 00:05:06,598 --> 00:05:08,142 Uh, okay, but only 167 00:05:06,598 --> 00:05:08,142 if you promise 168 00:05:08,183 --> 00:05:09,684 there'll be no Brussels sprouts. 169 00:05:09,726 --> 00:05:11,603 No brussel sprouts. 170 00:05:14,231 --> 00:05:15,774 Dredd. 171 00:05:15,816 --> 00:05:20,695 Elementor, I will be arriving 172 00:05:15,816 --> 00:05:20,695 on Earth earlier than expected. 173 00:05:20,737 --> 00:05:21,780 Really? 174 00:05:21,822 --> 00:05:23,406 Uh that's... 175 00:05:23,448 --> 00:05:24,992 excellent news. 176 00:05:25,033 --> 00:05:27,995 When my humanoid battle 177 00:05:25,033 --> 00:05:27,995 form arrives on your planet, 178 00:05:28,036 --> 00:05:32,373 we will finally get to meet 179 00:05:28,036 --> 00:05:32,373 face to face. 180 00:05:32,415 --> 00:05:34,459 I look forward to it. 181 00:05:34,501 --> 00:05:38,046 Until then, for the Glory 182 00:05:34,501 --> 00:05:38,046 of Makino. 183 00:05:38,088 --> 00:05:40,674 For the Glory of Makino! 184 00:05:44,970 --> 00:05:47,764 Keep a close watch 185 00:05:44,970 --> 00:05:47,764 on our ally; 186 00:05:47,806 --> 00:05:50,892 I want to know his every move. 187 00:05:56,690 --> 00:05:58,399 This had better be good news. 188 00:05:58,441 --> 00:06:01,236 I think finding the second piece 189 00:05:58,441 --> 00:06:01,236 of the Turbo Star 190 00:06:01,278 --> 00:06:02,779 qualifies as good. 191 00:06:02,821 --> 00:06:04,489 Where? Tell me NOW! 192 00:06:04,531 --> 00:06:07,742 At the bottom of an abandoned 193 00:06:04,531 --> 00:06:07,742 mine outside Copper Canyon. 194 00:06:07,784 --> 00:06:09,786 We're already on our way. 195 00:06:09,828 --> 00:06:10,954 Excellent. 196 00:06:10,996 --> 00:06:13,081 We must find the last 197 00:06:10,996 --> 00:06:13,081 two pieces 198 00:06:13,123 --> 00:06:16,001 before Makino ends our deal. 199 00:06:16,043 --> 00:06:18,545 And ends us. 200 00:06:27,470 --> 00:06:29,848 We know the Turbo Star piece 201 00:06:27,470 --> 00:06:29,848 is at the bottom of the mine. 202 00:06:29,890 --> 00:06:32,184 But getting through this maze 203 00:06:29,890 --> 00:06:32,184 is the problem. 204 00:06:32,226 --> 00:06:33,727 Were you able to download 205 00:06:32,226 --> 00:06:33,727 that map 206 00:06:33,768 --> 00:06:34,853 from the city archives, Steel? 207 00:06:34,895 --> 00:06:36,980 No, they only deal 208 00:06:34,895 --> 00:06:36,980 in hard copies. 209 00:06:37,022 --> 00:06:39,233 Paper is so archaic! 210 00:06:39,274 --> 00:06:40,150 AHHH! 211 00:06:42,569 --> 00:06:44,988 Go Turbo Speed! 212 00:06:46,531 --> 00:06:48,407 Whoooooaaa! 213 00:06:48,449 --> 00:06:49,951 Steel! Stop! 214 00:06:49,993 --> 00:06:50,827 Ugh! 215 00:06:50,869 --> 00:06:52,079 [panting] 216 00:06:52,120 --> 00:06:53,330 Come on. 217 00:06:53,372 --> 00:06:55,498 You've faced way scarier 218 00:06:53,372 --> 00:06:55,498 than a spooky old mine. 219 00:06:55,540 --> 00:06:57,918 But what if this place 220 00:06:55,540 --> 00:06:57,918 really is haunted 221 00:06:57,959 --> 00:07:00,128 by the evil Copper Squatch? 222 00:07:00,170 --> 00:07:01,255 There is no... 223 00:07:01,296 --> 00:07:03,715 [moans] 224 00:07:03,757 --> 00:07:05,842 Copper Squatch?! 225 00:07:05,884 --> 00:07:08,095 [MOAN] 226 00:07:08,136 --> 00:07:09,596 Thanks. 227 00:07:09,637 --> 00:07:11,431 Don't you think we have enough 228 00:07:09,637 --> 00:07:11,431 footage of there not being 229 00:07:11,472 --> 00:07:13,183 a Copper Squatch? 230 00:07:13,225 --> 00:07:15,977 And... are we lost? 231 00:07:16,019 --> 00:07:17,687 I don't do lost. 232 00:07:17,729 --> 00:07:19,940 This map from the city archives 233 00:07:17,729 --> 00:07:19,940 has every tunnel 234 00:07:19,981 --> 00:07:21,400 and cave laid out. 235 00:07:21,441 --> 00:07:23,985 We're not leaving until we 236 00:07:21,441 --> 00:07:23,985 get to the bottom of this. 237 00:07:24,027 --> 00:07:25,486 [gasp] 238 00:07:27,572 --> 00:07:31,618 (In Unison): Whoa... 239 00:07:31,659 --> 00:07:33,287 [screams] 240 00:07:33,328 --> 00:07:35,789 C-c-c-c-copper Squatch! 241 00:07:35,830 --> 00:07:37,832 Another dead end. 242 00:07:37,874 --> 00:07:40,168 Ugh, this mine is killin' me. 243 00:07:40,210 --> 00:07:41,962 [exasperated sigh] 244 00:07:42,003 --> 00:07:44,798 Your choice of vocabulary 245 00:07:42,003 --> 00:07:44,798 is not helping, Max. 246 00:07:44,839 --> 00:07:46,716 This would be so much easier 247 00:07:44,839 --> 00:07:46,716 if I could just... 248 00:07:46,758 --> 00:07:49,844 ...Turbo Blast my way 249 00:07:46,758 --> 00:07:49,844 to the bottom! 250 00:07:52,055 --> 00:07:55,225 Max Steel, what a 251 00:07:52,055 --> 00:07:55,225 pleasant surprise. 252 00:07:55,267 --> 00:07:56,476 Dredd? 253 00:07:56,517 --> 00:07:57,727 You never know who you're 254 00:07:56,517 --> 00:07:57,727 going to bump into 255 00:07:57,769 --> 00:07:59,896 when you go spelunking! 256 00:08:01,189 --> 00:08:02,316 [screams] 257 00:08:02,357 --> 00:08:05,068 And I was just getting 258 00:08:02,357 --> 00:08:05,068 a little peckish. 259 00:08:05,110 --> 00:08:06,111 [groan] 260 00:08:06,153 --> 00:08:08,655 [evil laugh] 261 00:08:08,696 --> 00:08:09,364 [grunt] 262 00:08:09,406 --> 00:08:11,741 Go Turbo Strength! 263 00:08:11,783 --> 00:08:13,201 [grunt] 264 00:08:14,702 --> 00:08:15,412 Uh um. 265 00:08:15,454 --> 00:08:16,455 [grunt] 266 00:08:16,496 --> 00:08:18,581 [screams] 267 00:08:18,623 --> 00:08:19,291 UGH!!!!!!!! 268 00:08:19,333 --> 00:08:20,875 Careful, Max Steel. 269 00:08:20,917 --> 00:08:24,338 Dig too deep and you might 270 00:08:20,917 --> 00:08:24,338 get in over your head. 271 00:08:24,379 --> 00:08:25,713 UGH!!!!!! 272 00:08:25,755 --> 00:08:27,548 [nervous grunts] 273 00:08:27,590 --> 00:08:28,133 [gasp] 274 00:08:28,175 --> 00:08:29,509 Copper Squatch! 275 00:08:29,550 --> 00:08:30,635 I'll eat my Brussels sprouts. 276 00:08:30,677 --> 00:08:31,803 I promise! 277 00:08:31,845 --> 00:08:32,887 [gasp] 278 00:08:32,929 --> 00:08:34,055 [grunt] 279 00:08:34,097 --> 00:08:35,098 We're on to you, Dredd. 280 00:08:35,140 --> 00:08:37,225 We know all about 281 00:08:35,140 --> 00:08:37,225 the Turbo Star. 282 00:08:37,267 --> 00:08:38,310 YEAH! 283 00:08:38,352 --> 00:08:40,770 Except what it is 284 00:08:38,352 --> 00:08:40,770 and what it does, 285 00:08:40,812 --> 00:08:42,272 a little help with that 286 00:08:40,812 --> 00:08:42,272 would be awesome. 287 00:08:42,314 --> 00:08:45,775 Leave the fate of the world 288 00:08:42,314 --> 00:08:45,775 to the grown ups, boy. 289 00:08:45,817 --> 00:08:55,285 [grunting] 290 00:08:55,327 --> 00:08:58,079 Happy digging, 291 00:08:55,327 --> 00:08:58,079 Max Steel... 292 00:09:05,253 --> 00:09:06,505 CAVE IN 293 00:09:06,546 --> 00:09:07,588 CAVE OUT! 294 00:09:07,630 --> 00:09:09,924 Go Turbo Cannon! 295 00:09:15,722 --> 00:09:19,017 We've gotta get that second 296 00:09:15,722 --> 00:09:19,017 Turbo Star piece before Dredd! 297 00:09:19,059 --> 00:09:21,019 (Sydney): Is somebody 298 00:09:19,059 --> 00:09:21,019 out there? 299 00:09:21,061 --> 00:09:22,437 (Kirby): Help! 300 00:09:22,479 --> 00:09:24,523 We are totally trapped 301 00:09:22,479 --> 00:09:24,523 under some rocks. 302 00:09:24,605 --> 00:09:26,900 It is way not comfortable! 303 00:09:26,941 --> 00:09:28,776 Sydney? Kirby?! 304 00:09:28,818 --> 00:09:32,697 Go Turbo Strength! 305 00:09:32,739 --> 00:09:33,490 Hurry, Max. 306 00:09:33,532 --> 00:09:35,450 It won't hold for long. 307 00:09:35,492 --> 00:09:39,246 [grunting] 308 00:09:39,287 --> 00:09:40,205 Max Steel? 309 00:09:40,247 --> 00:09:41,789 What are you doing here? 310 00:09:41,831 --> 00:09:44,251 Gettin' you guys out of a jam. 311 00:09:44,292 --> 00:09:46,002 It's become a habit. 312 00:09:46,044 --> 00:09:49,047 Well I am totally stoked by 313 00:09:46,044 --> 00:09:49,047 your rock lifting abilities. 314 00:09:49,089 --> 00:09:50,257 Thanks! 315 00:09:50,298 --> 00:09:51,925 Hey hey, what's with 316 00:09:50,298 --> 00:09:51,925 the paparazzi treatment? 317 00:09:51,966 --> 00:09:53,510 C'mon! 318 00:09:53,552 --> 00:09:55,678 I was doing a story about the 319 00:09:53,552 --> 00:09:55,678 legend of the Copper Squatch. 320 00:09:55,720 --> 00:09:58,848 But a way better story 321 00:09:55,720 --> 00:09:58,848 would be about a living legend. 322 00:09:58,890 --> 00:10:00,767 The Max Steel! 323 00:10:00,808 --> 00:10:02,143 Living Legend? 324 00:10:02,185 --> 00:10:04,896 I never really thought of myself 325 00:10:02,185 --> 00:10:04,896 as a living legend. 326 00:10:04,938 --> 00:10:07,607 But, uh, well I guess I am. 327 00:10:07,648 --> 00:10:08,816 MaAAax. 328 00:10:08,858 --> 00:10:09,859 Time's a wastin'! 329 00:10:09,901 --> 00:10:11,361 Oh! Right. Sorry! 330 00:10:11,403 --> 00:10:13,113 I have to find a way to 331 00:10:11,403 --> 00:10:13,113 the bottom of the mine. 332 00:10:13,154 --> 00:10:15,073 You guys stay here 333 00:10:13,154 --> 00:10:15,073 where it's safe. 334 00:10:15,115 --> 00:10:18,326 Lemme film you and I'll get 335 00:10:15,115 --> 00:10:18,326 you to the bottom in Turbo time! 336 00:10:18,368 --> 00:10:20,328 [whisper] Max, 337 00:10:18,368 --> 00:10:20,328 she's got the map. 338 00:10:20,370 --> 00:10:22,872 The real Max Steel, 339 00:10:20,370 --> 00:10:22,872 up close and personal. 340 00:10:22,914 --> 00:10:25,041 The greatest 341 00:10:22,914 --> 00:10:25,041 documentary ever! 342 00:10:25,083 --> 00:10:26,793 Mockumentary is 343 00:10:25,083 --> 00:10:26,793 more like it. 344 00:10:26,834 --> 00:10:30,338 Just, uh, get my good 345 00:10:26,834 --> 00:10:30,338 side, alright? 346 00:10:30,380 --> 00:10:31,381 Great! 347 00:10:31,423 --> 00:10:33,550 Then we go straight down 348 00:10:31,423 --> 00:10:33,550 this tunnel. 349 00:10:33,592 --> 00:10:37,011 Don't you think this is too 350 00:10:33,592 --> 00:10:37,011 dangerous for these "civilians"? 351 00:10:37,053 --> 00:10:39,639 They're safer with us than 352 00:10:37,053 --> 00:10:39,639 facing what's out there alone. 353 00:10:39,680 --> 00:10:40,557 Trust me. 354 00:10:40,599 --> 00:10:41,266 Ahh! 355 00:10:41,308 --> 00:10:42,100 [groan] 356 00:10:42,142 --> 00:10:42,892 [sigh] 357 00:10:42,934 --> 00:10:45,479 [laugh] 358 00:10:45,520 --> 00:10:47,897 I never realized I had a fear 359 00:10:45,520 --> 00:10:47,897 of enclosed spaces 360 00:10:47,939 --> 00:10:50,066 until a mine fell on my head. 361 00:10:50,108 --> 00:10:52,193 Less whining, 362 00:10:50,108 --> 00:10:52,193 more searching! 363 00:10:52,235 --> 00:10:55,280 We can't afford to let Max Steel 364 00:10:52,235 --> 00:10:55,280 get that piece. 365 00:10:55,322 --> 00:10:57,449 Take that tunnel. 366 00:11:00,701 --> 00:11:01,828 [low growl] 367 00:11:01,869 --> 00:11:03,622 Maybe I'll find it 368 00:11:01,869 --> 00:11:03,622 and keep it for myself. 369 00:11:03,663 --> 00:11:05,748 How would ya like that, 370 00:11:03,663 --> 00:11:05,748 ya Turbo Freak? 371 00:11:05,790 --> 00:11:06,874 AUGH! 372 00:11:06,916 --> 00:11:09,752 Scariness! On my face! 373 00:11:09,794 --> 00:11:11,254 Ahh!!! 374 00:11:11,296 --> 00:11:14,007 That tunnel on the left should 375 00:11:11,296 --> 00:11:14,007 take us down a few levels. 376 00:11:14,048 --> 00:11:15,425 Just a few tons of debris. 377 00:11:15,467 --> 00:11:17,469 Shouldn't be any trouble. 378 00:11:19,053 --> 00:11:20,388 [grunting] 379 00:11:20,430 --> 00:11:21,389 Yeah! 380 00:11:21,431 --> 00:11:22,140 Watch it! 381 00:11:22,182 --> 00:11:23,891 And this mine is a mess. 382 00:11:23,933 --> 00:11:25,059 It's worse than your room. 383 00:11:25,101 --> 00:11:26,019 Oh yeah! 384 00:11:26,060 --> 00:11:27,437 What are you talking about? 385 00:11:27,479 --> 00:11:29,481 You could eat dinner 386 00:11:27,479 --> 00:11:29,481 off the floor in my room. 387 00:11:29,523 --> 00:11:30,898 True. 388 00:11:30,940 --> 00:11:32,192 You've still got last 389 00:11:30,940 --> 00:11:32,192 week's hummus on the floor. 390 00:11:32,233 --> 00:11:33,527 And rotting orange peels. 391 00:11:33,568 --> 00:11:34,444 And cheesy sticks. 392 00:11:34,486 --> 00:11:35,903 Hi-ya! 393 00:11:35,945 --> 00:11:37,447 By the way, cheesy-sticks 394 00:11:35,945 --> 00:11:37,447 make great back scratchers. 395 00:11:37,489 --> 00:11:38,906 [giggles] 396 00:11:38,948 --> 00:11:40,867 So what are you two, 397 00:11:38,948 --> 00:11:40,867 roommates? 398 00:11:40,908 --> 00:11:43,995 Yeah, yeah, that's-that's 399 00:11:40,908 --> 00:11:43,995 one way of putting it. 400 00:11:44,037 --> 00:11:45,872 So what else does Max Steel 401 00:11:44,037 --> 00:11:45,872 do when he's not saving 402 00:11:45,913 --> 00:11:48,875 innocent civilians 403 00:11:45,913 --> 00:11:48,875 from certain doom? 404 00:11:48,916 --> 00:11:51,336 Oh, the usual off-duty 405 00:11:48,916 --> 00:11:51,336 superhero stuff. 406 00:11:51,378 --> 00:11:53,087 AHH!!! 407 00:11:53,129 --> 00:11:54,214 Saving the environment. 408 00:11:54,255 --> 00:11:55,840 Bench pressing elephants. 409 00:11:55,882 --> 00:11:58,801 Occasionally making the bathroom 410 00:11:55,882 --> 00:11:58,801 smell like elephants. 411 00:11:58,843 --> 00:11:59,969 C'mon, Steel. 412 00:12:00,011 --> 00:12:02,763 That's disgusting 413 00:12:00,011 --> 00:12:02,763 and totally not true. 414 00:12:06,059 --> 00:12:07,852 What is it you're looking for 415 00:12:06,059 --> 00:12:07,852 down here, anyway? 416 00:12:07,894 --> 00:12:09,437 The Copper Squatch? 417 00:12:09,479 --> 00:12:11,939 You mean the Bogus Squatch? 418 00:12:11,981 --> 00:12:13,816 I know, right?! 419 00:12:13,858 --> 00:12:15,694 We're actually looking for 420 00:12:13,858 --> 00:12:15,694 the-- 421 00:12:15,734 --> 00:12:18,946 (Southern accent) As 422 00:12:15,734 --> 00:12:18,946 Max's personal, old time 423 00:12:15,734 --> 00:12:18,946 country lawyer, 424 00:12:18,988 --> 00:12:21,533 I must, I say, I must object! 425 00:12:21,575 --> 00:12:23,826 Also, I'd kill for a pair 426 00:12:21,575 --> 00:12:23,826 of suspenders 427 00:12:23,868 --> 00:12:25,912 and some thumbs right now. 428 00:12:25,953 --> 00:12:27,163 [MUMBLES] 429 00:12:27,205 --> 00:12:29,249 You're not an old time, 430 00:12:27,205 --> 00:12:29,249 country lawyer, Steel. 431 00:12:29,290 --> 00:12:30,667 Me oh my! 432 00:12:30,709 --> 00:12:33,002 Is it stuffy in this here mine 433 00:12:30,709 --> 00:12:33,002 or am I just sufferin' 434 00:12:33,044 --> 00:12:34,795 from the vapors? 435 00:12:34,837 --> 00:12:36,005 Now shush, boy. 436 00:12:36,047 --> 00:12:38,883 I advise you not to talk 437 00:12:36,047 --> 00:12:38,883 about the Turbo-- 438 00:12:38,925 --> 00:12:41,969 Our mission is...secret 439 00:12:38,925 --> 00:12:41,969 superhero stuff. 440 00:12:42,011 --> 00:12:43,888 That's so cool. 441 00:12:43,930 --> 00:12:44,805 AHHHHH! 442 00:12:44,847 --> 00:12:47,559 Copper Squatch! 443 00:12:47,601 --> 00:12:50,019 (In Unison) There is no Copper 444 00:12:47,601 --> 00:12:50,019 Squatch! 445 00:12:50,061 --> 00:12:51,229 [sniffing] 446 00:12:51,271 --> 00:12:53,565 Do you scratch your back 447 00:12:51,271 --> 00:12:53,565 with cheesy sticks? 448 00:12:53,607 --> 00:12:55,024 Is there any other way? 449 00:12:55,066 --> 00:12:56,150 No time for the munchies. 450 00:12:56,192 --> 00:12:57,694 Let's go, Steel. 451 00:12:57,736 --> 00:13:00,447 Go Turbo Stealth! 452 00:13:03,824 --> 00:13:05,159 What was that? 453 00:13:05,201 --> 00:13:06,953 Never mind, the Turbo Star 454 00:13:06,994 --> 00:13:09,997 should be right 455 00:13:06,994 --> 00:13:09,997 behind this rock. 456 00:13:18,548 --> 00:13:22,843 Well! Hello Turbo Star, 457 00:13:18,548 --> 00:13:22,843 nice to see you. 458 00:13:22,885 --> 00:13:27,599 Now we're one step closer 459 00:13:22,885 --> 00:13:27,599 to destroying Makino. 460 00:13:27,641 --> 00:13:29,225 Destroy Makino?! 461 00:13:29,267 --> 00:13:31,810 Who's that, who's there?? 462 00:13:31,852 --> 00:13:34,855 So the Turbo Star 463 00:13:31,852 --> 00:13:34,855 is a super weapon! 464 00:13:34,897 --> 00:13:36,733 Yeah, meaning we need 465 00:13:34,897 --> 00:13:36,733 that piece. 466 00:13:36,775 --> 00:13:39,193 Now, more than ever! 467 00:13:42,572 --> 00:13:46,367 The Copper Squatch lives... 468 00:13:46,409 --> 00:13:47,952 C-Copper... Squatch?? 469 00:13:47,994 --> 00:13:49,245 [nervous breathing] 470 00:13:49,287 --> 00:13:52,332 The Copper Squatch 471 00:13:49,287 --> 00:13:52,332 will destroy you! 472 00:13:52,373 --> 00:13:53,541 [heavy breathing] 473 00:13:53,583 --> 00:13:54,959 N-N-NOOOOOO!!!!!!!!!!!! 474 00:13:55,001 --> 00:13:56,711 [panting] 475 00:13:58,421 --> 00:14:00,214 Leave these mines 476 00:13:58,421 --> 00:14:00,214 before I unleash 477 00:14:00,256 --> 00:14:04,927 THE CURSE OF THE COPPER 478 00:14:00,256 --> 00:14:04,927 SQUATCH!!! 479 00:14:04,969 --> 00:14:07,013 AHH! It lives! 480 00:14:07,054 --> 00:14:08,847 It lives! 481 00:14:12,018 --> 00:14:13,852 Chicken...bawk! bawk! 482 00:14:13,894 --> 00:14:15,772 The Turbo Star... 483 00:14:15,814 --> 00:14:17,982 It's all starting to make 484 00:14:15,814 --> 00:14:17,982 sense now. 485 00:14:18,024 --> 00:14:19,233 What's a Turbo Star? 486 00:14:19,275 --> 00:14:20,360 Oh! Hey! 487 00:14:20,401 --> 00:14:22,654 Uh, is it cool if we stop 488 00:14:20,401 --> 00:14:22,654 filming now? 489 00:14:22,696 --> 00:14:23,863 [chuckles] 490 00:14:23,904 --> 00:14:25,782 Haven't you heard of freedom 491 00:14:23,904 --> 00:14:25,782 of the press? 492 00:14:25,824 --> 00:14:29,243 (Southern Accent): Freedom of 493 00:14:25,824 --> 00:14:29,243 the press ended in 1955. 494 00:14:29,285 --> 00:14:30,829 The same year the government 495 00:14:29,285 --> 00:14:30,829 banned 496 00:14:30,870 --> 00:14:33,540 the blowing of a bubble gum 497 00:14:30,870 --> 00:14:33,540 in public. 498 00:14:33,581 --> 00:14:34,915 I'm a lawyer I say! 499 00:14:34,957 --> 00:14:35,834 I should know! 500 00:14:35,875 --> 00:14:37,460 You are not a lawyer! 501 00:14:37,502 --> 00:14:39,671 And stop pretending to sweat! 502 00:14:39,713 --> 00:14:40,880 [growls] 503 00:14:40,921 --> 00:14:41,589 What's that? 504 00:14:41,631 --> 00:14:42,089 Huh? 505 00:14:42,131 --> 00:14:43,216 [screams] 506 00:14:43,257 --> 00:14:44,967 [loud roar] 507 00:14:45,009 --> 00:14:46,678 (In Unison) Copper Squatch!!! 508 00:14:46,720 --> 00:14:48,054 [nervous chuckle] 509 00:14:49,764 --> 00:14:51,474 (In Unison) Copper Squatch!!! 510 00:14:51,516 --> 00:14:53,852 Wait. That's not 511 00:14:51,516 --> 00:14:53,852 the Copper Squatch. 512 00:14:53,893 --> 00:14:54,686 That's -- 513 00:14:54,728 --> 00:14:56,896 Prism! And he's real. 514 00:14:56,937 --> 00:14:57,980 [grunt] 515 00:14:58,022 --> 00:14:59,899 Go Turbo Cannon! 516 00:15:02,985 --> 00:15:05,029 Here, take this and find cover. 517 00:15:07,365 --> 00:15:08,241 [grunt] 518 00:15:12,286 --> 00:15:13,079 AHHH! 519 00:15:13,120 --> 00:15:14,247 We're moving. 520 00:15:14,288 --> 00:15:17,458 This mine will be your tomb. 521 00:15:17,500 --> 00:15:19,878 Go Turbo Speed! 522 00:15:19,919 --> 00:15:21,921 [grunting] 523 00:15:25,216 --> 00:15:26,843 [roar] 524 00:15:29,637 --> 00:15:33,224 Whaaa-whoa! 525 00:15:33,266 --> 00:15:35,602 Speaking of tombs... 526 00:15:35,643 --> 00:15:38,479 Go Turbo Strength! 527 00:15:40,022 --> 00:15:40,815 [screaming] 528 00:15:40,857 --> 00:15:42,776 UGH!!!!! 529 00:15:44,569 --> 00:15:46,237 Wow. That's deep. 530 00:15:46,279 --> 00:15:49,699 He hasn't even hit 531 00:15:46,279 --> 00:15:49,699 the bottom yet! 532 00:15:49,741 --> 00:15:50,491 Whoa! 533 00:15:50,533 --> 00:15:51,910 [grunting] 534 00:15:51,951 --> 00:15:55,204 I'm taking you with me, 535 00:15:51,951 --> 00:15:55,204 Max Steel. 536 00:15:55,246 --> 00:16:01,043 [grunting] 537 00:16:01,085 --> 00:16:03,797 [MONSTROUS ROAR!] 538 00:16:03,838 --> 00:16:05,673 [grunt] 539 00:16:05,715 --> 00:16:07,759 Go Turbo Flight 540 00:16:11,429 --> 00:16:15,057 [grunting] 541 00:16:15,099 --> 00:16:16,768 [screaming] 542 00:16:16,810 --> 00:16:17,977 What in the? 543 00:16:19,896 --> 00:16:20,855 Did you see that?! 544 00:16:20,897 --> 00:16:22,189 Could that have been...? 545 00:16:22,231 --> 00:16:24,066 Naw... it couldn't be. 546 00:16:24,108 --> 00:16:25,151 Could it? 547 00:16:25,192 --> 00:16:26,820 (Sydney): MAAAAX STEEEEEL!!! 548 00:16:26,861 --> 00:16:29,739 Go Turbo Speed! 549 00:16:29,781 --> 00:16:30,990 NO brakes, no brakes, 550 00:16:29,781 --> 00:16:30,990 NO BRAKES! 551 00:16:31,031 --> 00:16:41,041 AHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!! 552 00:16:41,083 --> 00:16:52,762 AHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!! 553 00:16:52,804 --> 00:16:56,641 I'm telling you I saw it, 554 00:16:52,804 --> 00:16:56,641 I saw the Copper Squatch! 555 00:16:56,683 --> 00:16:59,769 Fool! There is no 556 00:16:56,683 --> 00:16:59,769 Copper Squatch! 557 00:17:01,020 --> 00:17:03,857 AAHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!! 558 00:17:03,898 --> 00:17:07,819 It's the Turbo Star piece 559 00:17:03,898 --> 00:17:07,819 and those two punks have it! 560 00:17:07,861 --> 00:17:08,862 [panting] 561 00:17:08,903 --> 00:17:10,905 Slow him down. 562 00:17:10,947 --> 00:17:23,835 [grunting] 563 00:17:26,295 --> 00:17:28,088 UGH!!!!!! 564 00:17:28,130 --> 00:17:29,340 AAAHHHHHHH! 565 00:17:31,718 --> 00:17:32,426 YARGH!!!!!! 566 00:17:32,468 --> 00:17:33,302 AHHHHHHHH!!!!!!!!!! 567 00:17:33,344 --> 00:17:35,262 Give me the Turbo Star piece, 568 00:17:35,304 --> 00:17:36,806 and I will spare you. 569 00:17:36,848 --> 00:17:38,057 No way! 570 00:17:38,098 --> 00:17:39,266 [shakily] YEAH! 571 00:17:39,308 --> 00:17:41,769 You'll have to g-g-get 572 00:17:39,308 --> 00:17:41,769 th-through me first! 573 00:17:41,811 --> 00:17:45,439 Your little film is about to 574 00:17:41,811 --> 00:17:45,439 come to a horrifying end... 575 00:17:48,860 --> 00:17:49,819 WHOOAAA! 576 00:17:49,861 --> 00:17:50,820 [grunting] 577 00:17:50,862 --> 00:17:52,947 You're so gloom 578 00:17:50,862 --> 00:17:52,947 and doom, Dredd. 579 00:17:52,989 --> 00:17:56,200 Yeah, we prefer happy endings. 580 00:17:56,242 --> 00:17:57,869 [grunt] 581 00:17:57,911 --> 00:17:59,119 [grunting] 582 00:17:59,161 --> 00:18:00,830 SYDNEY! KIRBY! 583 00:18:03,791 --> 00:18:05,585 You annoying little gnat! 584 00:18:05,626 --> 00:18:09,213 Play time...is OVER! 585 00:18:09,255 --> 00:18:11,007 C'mon Max! Get up! 586 00:18:11,049 --> 00:18:12,842 He's getting away! 587 00:18:12,884 --> 00:18:14,886 [grunt] 588 00:18:19,849 --> 00:18:24,353 AAAHHHHHH!!!!!!!!!!!! 589 00:18:24,395 --> 00:18:25,145 Uhhh. 590 00:18:25,187 --> 00:18:26,981 [gasp] 591 00:18:27,023 --> 00:18:30,985 AAAHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!! 592 00:18:35,155 --> 00:18:38,826 AAAHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!! 593 00:18:40,828 --> 00:18:42,371 [evil laugh] 594 00:18:42,413 --> 00:18:43,289 AHHHHHHHHH!!!!!!!!!! 595 00:18:43,330 --> 00:18:44,791 [heavy panting] 596 00:18:48,878 --> 00:18:50,046 [grunt] 597 00:18:50,088 --> 00:18:52,882 Say goodbye to your 598 00:18:50,088 --> 00:18:52,882 little friends. 599 00:18:52,924 --> 00:18:54,801 AHHHHH!!!!!!!!!! 600 00:18:54,842 --> 00:18:55,802 No!!! 601 00:18:55,843 --> 00:18:57,261 Yes!!! 602 00:18:57,303 --> 00:18:58,304 Cave in! 603 00:18:58,345 --> 00:18:59,472 [grunt] 604 00:18:59,513 --> 00:19:02,016 Go Turbo Cannon! 605 00:19:02,892 --> 00:19:04,727 AHHHHHHHHH!!!!!!!!!!! 606 00:19:04,769 --> 00:19:06,062 UGH! 607 00:19:10,817 --> 00:19:12,485 Loyalty, Max Steel. 608 00:19:12,526 --> 00:19:15,738 It will always be your undoing. 609 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 Until next time! 610 00:19:17,657 --> 00:19:19,366 [evil laugh] 611 00:19:19,408 --> 00:19:20,952 [grunt] 612 00:19:20,994 --> 00:19:23,955 Oh no, Dredd escaped 613 00:19:20,994 --> 00:19:23,955 with the Turbo Star piece. 614 00:19:23,997 --> 00:19:25,289 [coughing] 615 00:19:25,331 --> 00:19:27,416 That Turbo Star piece 616 00:19:25,331 --> 00:19:27,416 was important, wasn't it? 617 00:19:27,458 --> 00:19:30,670 It was...but as long 618 00:19:27,458 --> 00:19:30,670 as you two are okay. 619 00:19:30,711 --> 00:19:31,754 We're fine! 620 00:19:31,796 --> 00:19:34,090 You totally saved our lives! 621 00:19:34,132 --> 00:19:35,883 Yeah. No biggie! 622 00:19:35,925 --> 00:19:37,135 If I can get a signal 623 00:19:35,925 --> 00:19:37,135 on my phone, 624 00:19:37,176 --> 00:19:40,013 I'll call the cops on that 625 00:19:37,176 --> 00:19:40,013 Dredd guy for ya. 626 00:19:40,054 --> 00:19:43,850 Oh, it must be nice to have such 627 00:19:40,054 --> 00:19:43,850 a simple mind sometimes. 628 00:19:43,891 --> 00:19:47,478 Oh wait, never mind, 629 00:19:43,891 --> 00:19:47,478 I'm out of minutes. 630 00:19:47,520 --> 00:19:48,646 Huh? 631 00:19:48,688 --> 00:19:51,065 Hey wait up...don't leave 632 00:19:48,688 --> 00:19:51,065 me here alone! 633 00:19:54,902 --> 00:19:55,736 Hey! 634 00:19:55,778 --> 00:19:56,904 You guys need a lift? 635 00:20:00,908 --> 00:20:01,784 Whoa! 636 00:20:03,619 --> 00:20:07,040 Ladies and gentlemen, 637 00:20:03,619 --> 00:20:07,040 fasten your seat-belts. 638 00:20:09,667 --> 00:20:11,502 Magnificent! 639 00:20:11,544 --> 00:20:12,920 We are so close! 640 00:20:12,962 --> 00:20:15,006 One more piece and 641 00:20:12,962 --> 00:20:15,006 we are good to go. 642 00:20:15,048 --> 00:20:18,258 [evil laugh] 643 00:20:18,300 --> 00:20:20,845 I love a double cross. 644 00:20:23,056 --> 00:20:24,057 Ahh! 645 00:20:24,098 --> 00:20:26,475 This Trash Talker kid 646 00:20:24,098 --> 00:20:26,475 is garbage! 647 00:20:26,517 --> 00:20:27,309 Garbage, you hear?! 648 00:20:27,351 --> 00:20:28,811 Uncle Ferrus! 649 00:20:28,853 --> 00:20:30,479 Oh! Uh...Max, Steel. 650 00:20:30,521 --> 00:20:31,856 A lil' busy here. 651 00:20:31,898 --> 00:20:33,900 We know what the Turbo 652 00:20:31,898 --> 00:20:33,900 Star is! 653 00:20:33,941 --> 00:20:35,317 It can destroy Makino. 654 00:20:35,359 --> 00:20:36,903 We went to Copper 655 00:20:35,359 --> 00:20:36,903 Canyon Mines-- 656 00:20:36,944 --> 00:20:37,945 And Dredd was there! 657 00:20:37,987 --> 00:20:39,780 And maybe the Copper Squatch 658 00:20:37,987 --> 00:20:39,780 and-- 659 00:20:39,822 --> 00:20:41,949 Dredd stole the piece of 660 00:20:39,822 --> 00:20:41,949 the Turbo Star-- 661 00:20:41,991 --> 00:20:42,909 Whoa, whoa, WHOA! 662 00:20:42,950 --> 00:20:45,161 How do you know all this?? 663 00:20:45,203 --> 00:20:48,998 Few weeks ago, we kinda, 664 00:20:45,203 --> 00:20:48,998 sorta broke into your computer 665 00:20:49,040 --> 00:20:50,875 and copied the Turbo Star file. 666 00:20:50,917 --> 00:20:51,709 His idea! 667 00:20:51,751 --> 00:20:53,586 You what?! 668 00:20:53,627 --> 00:20:57,173 The Turbo Star is dangerous, 669 00:20:53,627 --> 00:20:57,173 it destroyed your father! 670 00:20:57,215 --> 00:20:59,800 Our first priority is 671 00:20:57,215 --> 00:20:59,800 to stop Dredd 672 00:20:59,842 --> 00:21:02,344 from getting the final piece. 673 00:21:02,386 --> 00:21:05,139 And if you ever break 674 00:21:02,386 --> 00:21:05,139 into my files again, 675 00:21:05,181 --> 00:21:08,142 not even a Turbo Star 676 00:21:05,181 --> 00:21:08,142 will save you. 677 00:21:08,184 --> 00:21:10,269 Is that clear?! 678 00:21:10,310 --> 00:21:12,563 Crystal. 679 00:21:12,605 --> 00:21:15,775 There's no such thing 680 00:21:12,605 --> 00:21:15,775 as a Copper Squatch. 681 00:21:15,816 --> 00:21:17,777 Ridiculous. 682 00:21:18,945 --> 00:21:21,072 [gasp] 683 00:21:21,114 --> 00:21:22,281 The horror! 684 00:21:22,322 --> 00:21:24,533 [out of breath] 685 00:21:22,322 --> 00:21:24,533 The horror! 686 00:21:28,162 --> 00:21:29,956 AAAHH! NOOO! 687 00:21:29,997 --> 00:21:31,874 Copper Squatch!