1 00:00:03,086 --> 00:00:05,922 Max Steel es un auténtico héroe 2 00:00:06,005 --> 00:00:07,924 que nos protege de criminales, 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,594 desastres naturales y hasta monstruos alienígenas. 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,932 Por eso, hoy, los habitantes de Copper Canyon 5 00:00:16,016 --> 00:00:21,020 demostrarán su aprecio dedicándole una estatua. 6 00:00:26,359 --> 00:00:29,195 Nuestro canal estará presente para decir: 7 00:00:29,279 --> 00:00:34,159 "Felicitaciones, Max Steel. Eres lo mejor de lo mejor". 8 00:00:34,242 --> 00:00:37,037 ¡Ey! ¡Lo estábamos mirando, jefe! 9 00:00:37,120 --> 00:00:41,207 ¡Max Steel! ¡Todos están obsesionados con Max Steel! 10 00:00:41,291 --> 00:00:42,542 ¿Y saben por qué? 11 00:00:42,625 --> 00:00:44,627 ¿Por todos los modos turbo? 12 00:00:44,711 --> 00:00:47,046 - ¡No! - ¿Por las frases graciosas? 13 00:00:47,130 --> 00:00:52,343 ¡No, estúpidos! Porque el mundo está lleno de tontos ignorantes. 14 00:00:53,511 --> 00:00:54,721 Claro... 15 00:00:54,804 --> 00:00:59,017 Mírenme. No hay mejor ser humano que yo. 16 00:00:59,100 --> 00:01:03,521 ¡Me tendrían que adorar a mí! Yo soy... 17 00:01:08,485 --> 00:01:09,694 Mírenme. 18 00:01:09,778 --> 00:01:14,282 Reducido a esto, a un criminal, a nada... 19 00:01:14,365 --> 00:01:16,743 ¡Saco la comida de la basura! 20 00:01:16,826 --> 00:01:20,747 ¡Max Steel debería saber qué se siente ser un paria! 21 00:01:20,830 --> 00:01:24,501 ¡Debería saber cómo duele ser odiado como yo! 22 00:01:24,584 --> 00:01:29,005 - No. Nunca ocurrirá. - Sí, todos adoran a Max Steel. 23 00:01:29,088 --> 00:01:32,175 Entonces pondré al mundo en su contra. 24 00:01:32,258 --> 00:01:38,723 ¡Destruiré su reputación! Y haré que todos me honren. 25 00:01:40,099 --> 00:01:42,727 ¡Haré que respeten a... 26 00:01:42,811 --> 00:01:45,104 ...Extroyer! 27 00:01:46,731 --> 00:01:49,692 Me llamo Steel. Él es mi humano, Max. 28 00:01:49,776 --> 00:01:51,236 ¡Poder turbo! 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,323 Cuidamos a la Tierra de los malos, 30 00:01:55,406 --> 00:02:00,453 de los monstruos y los ultralinks. Ya saben, como superhéroes, 31 00:02:00,537 --> 00:02:02,664 con identidad secreta y todo. 32 00:02:02,747 --> 00:02:05,333 ¡Somos el mejor equipo turbo! 33 00:02:06,668 --> 00:02:08,044 Max tiene la energía, 34 00:02:08,128 --> 00:02:10,588 yo, el conocimiento alienígena para controlarla, 35 00:02:10,672 --> 00:02:12,757 y nos preparamos para la gran batalla. 36 00:02:13,758 --> 00:02:15,593 Juntos somos Max Steel. 37 00:02:17,428 --> 00:02:20,056 YO, MÍ Y EXTROYER 38 00:02:20,140 --> 00:02:22,267 ¡Es genial! 39 00:02:22,350 --> 00:02:24,060 ¡Es hermoso! 40 00:02:24,144 --> 00:02:27,188 Es... un poco raro. 41 00:02:27,272 --> 00:02:29,023 Me queda bien el metal. 42 00:02:29,107 --> 00:02:30,692 Estás hecho de metal. 43 00:02:30,775 --> 00:02:34,362 Justo lo que digo. ¡Me veo bien todo el tiempo! 44 00:02:34,445 --> 00:02:38,283 ¿Toda esta gente vino a ver una estatua? 45 00:02:38,366 --> 00:02:41,327 No, vinimos para mostrarle nuestro aprecio. 46 00:02:41,411 --> 00:02:42,537 Se lo ganó. 47 00:02:42,620 --> 00:02:47,333 Sí, y porque estos pretzels de Max Steel son de lo mejor. 48 00:02:48,585 --> 00:02:51,713 ¿Qué pasa, Maximus? ¿No disfrutas la adulación 49 00:02:51,796 --> 00:02:53,715 y el cariño de tus fanáticos? 50 00:02:53,798 --> 00:02:57,385 No sé. Esto de adorar al héroe fue muy lejos. 51 00:02:57,468 --> 00:03:00,847 No están adorando al héroe, sino al superhéroe. 52 00:03:00,930 --> 00:03:02,849 Por eso no tiene nada malo. 53 00:03:02,932 --> 00:03:06,477 Es cierto que salvamos al planeta... por unos meses. 54 00:03:08,771 --> 00:03:11,357 Ciudadanos de Copper Canyon, 55 00:03:11,441 --> 00:03:14,569 estamos aquí para dedicarle esta estatua 56 00:03:14,652 --> 00:03:16,863 al mayor protector de la ciudad... 57 00:03:16,946 --> 00:03:18,656 ¡Max Steel! 58 00:03:20,700 --> 00:03:21,701 Es nuestro pie. 59 00:03:21,784 --> 00:03:24,162 Pero esta vez déjame hablar a mí... 60 00:03:24,245 --> 00:03:26,247 - Una vez. - ¡Claro! 61 00:03:37,342 --> 00:03:41,179 Max Steel, de parte de los ciudadanos de Copper Canyon, 62 00:03:41,262 --> 00:03:44,641 quiero agradecerte por proteger a la ciudad. 63 00:03:46,267 --> 00:03:47,393 De nada. 64 00:03:51,522 --> 00:03:53,274 ¡Vamos, da un discurso! 65 00:03:53,358 --> 00:03:56,277 Diles que siempre estamos en guardia, 66 00:03:56,361 --> 00:03:57,403 que soy el cerebro 67 00:03:57,487 --> 00:04:00,323 y tú das turboenergía... y las piernas. 68 00:04:00,406 --> 00:04:03,284 ¡Diles de la vez que te salvé del...! 69 00:04:03,368 --> 00:04:06,871 Cállate por un nanosegundo. ¡No escucho lo que pienso! 70 00:04:14,545 --> 00:04:16,756 Quise decir que... 71 00:04:18,549 --> 00:04:22,887 - ¿Qué clase de discurso es ese? - Yo no fui. 72 00:04:22,971 --> 00:04:24,389 Sonó como... 73 00:04:25,723 --> 00:04:27,267 ¡Extroyer! 74 00:04:27,350 --> 00:04:29,435 Sí que sabe arruinar una fiesta. 75 00:04:29,519 --> 00:04:32,188 Es hora de que tu turbo hable. 76 00:04:32,272 --> 00:04:35,400 Buena idea. ¡Activar turbofuerza! 77 00:04:36,985 --> 00:04:38,820 ¡Busquen refugio! 78 00:04:44,575 --> 00:04:45,743 - ¡Sí! - ¡Sí! 79 00:04:45,827 --> 00:04:46,911 ¡Genial! 80 00:04:51,749 --> 00:04:54,294 Sonríe, Max. Saldremos en el diario. 81 00:04:59,507 --> 00:05:00,508 Hay que hacer algo. 82 00:05:00,591 --> 00:05:02,760 ¡Nos está haciendo quedar mal! 83 00:05:07,598 --> 00:05:09,767 ¡Activar... turbocalor! 84 00:05:20,903 --> 00:05:22,780 Pensaste rápido, Max. 85 00:05:22,864 --> 00:05:27,493 Y hablando de rápido, ¡activar turbovelocidad! 86 00:05:35,376 --> 00:05:39,172 A la multitud le encanta. Es como mirar televisión. 87 00:05:39,255 --> 00:05:42,050 Pero sin los comerciales molestos. 88 00:05:42,133 --> 00:05:44,594 No me desagrada tener público. 89 00:05:44,677 --> 00:05:47,430 Soy artista, lo tengo programado... 90 00:05:52,643 --> 00:05:56,981 - Eso debió doler. - ¿A Max Steel? ¡Para nada! 91 00:05:57,065 --> 00:06:00,193 Eso... sí que dolió. 92 00:06:00,359 --> 00:06:03,279 El dolor está en la mente... y en tus costillas. 93 00:06:03,362 --> 00:06:04,906 Y detecto también en tu bazo. 94 00:06:04,989 --> 00:06:08,034 Pero no importa, tienes que dar un show. 95 00:06:10,870 --> 00:06:13,873 ¡Activar turbofuerza! 96 00:06:18,127 --> 00:06:21,297 ¿Viniste a que te derrote delante de mi gente? 97 00:06:21,380 --> 00:06:27,053 La fama no dura, Max Steel, y te mostraré lo pronto que se va... 98 00:06:27,136 --> 00:06:31,599 Hoy te adoran, pero mañana estarán en tu contra. 99 00:06:31,682 --> 00:06:35,937 Quédate quieto. Es solo un minuto. 100 00:06:36,020 --> 00:06:39,899 - ¡Steel! ¡Trata de destruirnos! - No, estás ultrafusionado. 101 00:06:39,982 --> 00:06:42,735 A lo sumo toma una muestra de ADN 102 00:06:42,819 --> 00:06:44,695 y causa una gran explosión. 103 00:06:44,779 --> 00:06:47,031 Qué alivio. Espera, ¿qué? 104 00:06:50,952 --> 00:06:54,413 Hasta la próxima, Max Steel. 105 00:06:54,497 --> 00:06:58,668 El malo se está escapando. 106 00:06:58,751 --> 00:07:02,421 Descansa, hijo. Te lo ganaste. 107 00:07:02,505 --> 00:07:06,717 - ¡Max Steel! ¡Nuestro campeón! - ¡Max Steel! ¡Max Steel! 108 00:07:06,801 --> 00:07:08,386 ¡Max Steel! 109 00:07:08,469 --> 00:07:10,430 Extroyer se escapa. 110 00:07:10,513 --> 00:07:13,391 Pero nosotros no podemos de nuestros fanáticos. 111 00:07:13,474 --> 00:07:17,437 ¡Max Steel! ¡Max Steel! ¡Max Steel! 112 00:07:20,773 --> 00:07:24,444 Esa turboexplosión me quitó tiempo de extrucción. 113 00:07:31,909 --> 00:07:35,037 No es perfecto, pero debería alcanzar. 114 00:07:35,121 --> 00:07:36,998 A ponerlo a prueba... 115 00:07:37,081 --> 00:07:39,375 Max Steel... ¿Sabes dónde fue Extroyer? 116 00:07:39,459 --> 00:07:41,878 - Por ahí. - Gracias, Max. 117 00:07:43,504 --> 00:07:49,427 Funcionó. Ahora le mostraré al mundo que Max Steel tiene un lado oscuro. 118 00:07:49,510 --> 00:07:52,555 ¡Un lado muy oscuro! 119 00:07:53,764 --> 00:07:57,935 Hoy Max Steel se enfrentó a Extroyer 120 00:07:58,019 --> 00:08:01,397 y dejó asombrada a la multitud... 121 00:08:01,481 --> 00:08:04,066 ¡Ah, qué bien nos vemos! 122 00:08:04,150 --> 00:08:05,860 Chicos, miren... 123 00:08:05,943 --> 00:08:08,529 ¡Soy Max Steel! 124 00:08:08,613 --> 00:08:10,907 ¿Eso es un casco de Max Steel? 125 00:08:10,990 --> 00:08:12,992 Hermano, mira esto... 126 00:08:14,035 --> 00:08:15,745 ¡Activar turbo! 127 00:08:16,954 --> 00:08:20,833 - Genial... - Qué... impresionante. 128 00:08:20,917 --> 00:08:22,627 ¡No es ni parecido! 129 00:08:22,710 --> 00:08:24,629 Lo conseguí en el Max Steel Con. 130 00:08:24,712 --> 00:08:29,592 ¿Te imaginas a 40 mil fanáticos en el centro de convenciones? 131 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 ¡Ahí conseguí la máscara! 132 00:08:32,678 --> 00:08:33,804 ¡Poder turbo! 133 00:08:33,888 --> 00:08:36,724 Por trabajar en la película de Max Steel. 134 00:08:36,807 --> 00:08:38,434 ¿Salió la película? 135 00:08:38,518 --> 00:08:42,647 Duró menos que los portales de Ven-Ghan. 136 00:08:42,730 --> 00:08:45,024 ¡Max está apareciendo en vivo! 137 00:08:45,107 --> 00:08:46,150 - ¿Ah, sí? - ¿Sí? 138 00:08:46,234 --> 00:08:50,488 Noticias de último momento de la biblioteca de Copper Canyon, 139 00:08:50,571 --> 00:08:54,075 donde Max Steel empezó a destruir todo. 140 00:08:54,158 --> 00:08:56,744 Qué feo que se ve ese modo turbo. 141 00:08:56,827 --> 00:09:02,166 - ¡Extroyer! - ¿Por qué Max Steel haría eso? 142 00:09:02,250 --> 00:09:05,586 No a todos les gusta leer, Syd. 143 00:09:05,670 --> 00:09:07,505 Perdón, chicos, tengo que... 144 00:09:07,588 --> 00:09:12,218 hacer una cazuela de atún por... el cumpleaños de mi gato. 145 00:09:12,301 --> 00:09:15,137 Pensé que su gato cumplía en junio... 146 00:09:15,221 --> 00:09:16,639 ¿Tiene un gato? 147 00:09:18,766 --> 00:09:21,018 ¡Leer es para idiotas! 148 00:09:27,650 --> 00:09:29,652 ¿Les parezco conocido? 149 00:09:29,735 --> 00:09:33,072 Sí, es como mirarse en un espejo deformante. 150 00:09:33,155 --> 00:09:36,617 ¿Quién creería que somos tú? Digo, que eres nosotros. 151 00:09:36,701 --> 00:09:40,246 - Ay, ustedes entienden. - Así es la fama. 152 00:09:40,329 --> 00:09:42,498 Quieren creer que eres malo. 153 00:09:42,582 --> 00:09:46,961 Solo necesitan una excusa... y les daré más de una. 154 00:09:53,718 --> 00:09:56,053 Le letra chica me lastima la vista... 155 00:09:56,137 --> 00:09:57,346 y la cabeza. 156 00:10:11,736 --> 00:10:14,280 No hay problema, hay más para leer. 157 00:10:18,618 --> 00:10:20,244 Sumérgete en un libro. 158 00:10:24,081 --> 00:10:26,917 ¡Activar turbofuerza! 159 00:10:30,713 --> 00:10:32,173 ¿Dónde se fue? 160 00:10:32,256 --> 00:10:36,677 Max Steel destruye una biblioteca. ¿Por qué odias los libros? 161 00:10:36,761 --> 00:10:40,014 Espero que no te hayas quedado libros prestados. 162 00:10:42,308 --> 00:10:48,189 Max Steel destruyó todo gratuitamente. ¿El superhéroe se volvió supermalo? 163 00:10:48,272 --> 00:10:51,734 ¿Y por qué odia los libros? ¡Más a las 11! 164 00:10:51,817 --> 00:10:55,196 Max, las fuerzas de N-Tek están trabajando 165 00:10:55,279 --> 00:10:56,697 para reemplazar esos libros. 166 00:10:56,781 --> 00:10:59,742 Eso fue imprudente y muy inmaduro. 167 00:10:59,825 --> 00:11:01,911 ¿Cómo llamas a ese nuevo modo? 168 00:11:01,994 --> 00:11:03,871 ¿Turbodespreciable? 169 00:11:03,954 --> 00:11:06,582 ¡Ese no soy yo, es Extroyer! 170 00:11:06,666 --> 00:11:11,629 Extruyó suficiente ADN de Max y creó esa... Maxtruosidad. 171 00:11:11,712 --> 00:11:16,258 Quiere poner a todos en nuestra contra. 172 00:11:16,342 --> 00:11:21,055 Hoy Max Steel rompió todos los semáforos de Copper Canyon. 173 00:11:21,138 --> 00:11:25,768 Max Steel vandalizó el centro y su ola de destrucción continúa... 174 00:11:25,851 --> 00:11:29,730 Hoy Max Steel entró por la fuerza al zoológico 175 00:11:29,814 --> 00:11:34,693 y asustó a Mamá Moko, la gorila más dulce del mundo. 176 00:11:37,863 --> 00:11:43,702 ¿A Mamá Moko, la gorila más dulce? Max, ¡no tienes vergüenza! 177 00:11:43,786 --> 00:11:46,330 ¡Fue Extroyer, yo adoro a Mamá Moko! 178 00:11:46,414 --> 00:11:49,166 ¿Y este fue Extroyer también? 179 00:11:51,127 --> 00:11:53,879 No, ese sí fui yo. 180 00:11:53,963 --> 00:11:55,923 Este es un gran problema. 181 00:11:56,006 --> 00:12:00,928 Max Steel es un símbolo de confianza no solo aquí, sino en el mundo. 182 00:12:01,011 --> 00:12:04,765 Extroyer lo está destruyendo y hay que detenerlo. 183 00:12:05,766 --> 00:12:08,102 Y esta es nuestra oportunidad. 184 00:12:08,185 --> 00:12:12,106 ¡Max Steel entró al banco de Copper Canyon! 185 00:12:12,189 --> 00:12:15,276 Es hora de limpiar nuestro nombre. 186 00:12:16,318 --> 00:12:20,072 ¡Tengan cuidado con Max Steel! 187 00:12:20,156 --> 00:12:22,658 Haré una gran extracción. 188 00:12:22,741 --> 00:12:25,035 Podrías haber usado el cajero. 189 00:12:25,119 --> 00:12:29,623 Max Steel, ¿qué se siente que te odien? 190 00:12:29,707 --> 00:12:32,668 ¿De qué hablas? ¡Nos aman! 191 00:12:32,751 --> 00:12:36,213 ¡Y nos amarán más cuando te hagamos pedazos! 192 00:12:39,383 --> 00:12:41,427 Hasta nunca, Max Steel. 193 00:12:42,511 --> 00:12:44,847 ¡Activar turbofuerza! 194 00:12:48,767 --> 00:12:50,060 Esta vez no escapará. 195 00:12:53,063 --> 00:12:55,065 - ¿A dónde fue? - ¡Quieto! 196 00:12:56,150 --> 00:12:58,819 Max Steel... ¡quedas bajo arresto! 197 00:12:58,903 --> 00:13:02,281 ¿Qué? Esperen... yo... Yo no... 198 00:13:02,364 --> 00:13:08,329 No importa. Perdón, oficial, haga lo que tenga que hacer. 199 00:13:12,124 --> 00:13:14,376 - ¿Te importaría...? - Ah, sí. 200 00:13:15,503 --> 00:13:16,504 Perdón. 201 00:13:24,803 --> 00:13:27,014 Se está haciendo una protesta 202 00:13:27,097 --> 00:13:31,185 fuera de la cárcel donde se encuentra el héroe ahora villano, 203 00:13:31,268 --> 00:13:32,353 Max Steel. 204 00:13:32,436 --> 00:13:36,398 Max, no te soportan. Te odian. 205 00:13:36,482 --> 00:13:40,236 - Como jamás odiaron a nadie. - A ti también, Steel. 206 00:13:40,319 --> 00:13:43,447 No seas tonto. Nadie se acuerda de mí. 207 00:13:47,993 --> 00:13:51,247 Extroyer puso a todos en tu contra. 208 00:13:51,330 --> 00:13:53,332 Te culpan por sus crímenes. 209 00:13:53,415 --> 00:13:56,377 Escapémonos y liberemos turboenergía 210 00:13:56,460 --> 00:13:58,337 contra esa mala copia. 211 00:13:58,420 --> 00:14:01,423 Perdón, chicos, se van a tener que quedar 212 00:14:01,507 --> 00:14:04,051 hasta que pruebe que fue Extroyer. 213 00:14:04,134 --> 00:14:06,845 - ¿Y quedarnos sin hacer nada? - Sí. 214 00:14:06,929 --> 00:14:09,223 Max Steel acata la ley. 215 00:14:09,306 --> 00:14:12,393 Eres un símbolo del bien. Te admiran. 216 00:14:12,476 --> 00:14:15,187 Sí, se nota que nos quieren. 217 00:14:15,271 --> 00:14:18,440 Creemos saber dónde está Extroyer. 218 00:14:18,524 --> 00:14:23,988 Lo atraparemos. Tengan paciencia y no se escapen, ¿entendido? 219 00:14:24,071 --> 00:14:27,157 Sí, sí, tío Ferrus. 220 00:14:32,162 --> 00:14:34,623 Perdón, perdón. Fue sin querer. 221 00:14:37,585 --> 00:14:41,881 Lo lograste, jefe, los pusiste en contra de Max Steel. 222 00:14:41,964 --> 00:14:44,425 Pero ¿cómo harás que te amen a ti? 223 00:14:44,508 --> 00:14:48,137 No lo haré. Hay dos maneras de que te respeten. 224 00:14:48,220 --> 00:14:53,058 Con amor o con miedo. ¡Y yo prefiero el miedo! 225 00:14:53,142 --> 00:14:57,021 Y ahora nadie me puede detener. 226 00:14:57,104 --> 00:14:59,023 Max Steel todavía tiene amigos. 227 00:14:59,106 --> 00:15:02,109 - Y vinimos a limpiar su nombre. - ¡Sí! 228 00:15:02,192 --> 00:15:04,403 - Haz lo tuyo, Berto. - ¡Claro! 229 00:15:13,913 --> 00:15:18,250 Peligro, amigo detectado. Operación ofensiva cancelada. 230 00:15:18,334 --> 00:15:21,003 - Berto, no hagas eso. - No soy yo. 231 00:15:21,086 --> 00:15:23,839 Es Cytro. Cree que Extroyer es Max. 232 00:15:23,923 --> 00:15:26,383 Este código no me permite lastimarlo. 233 00:15:26,467 --> 00:15:30,346 El ADN de Max activó la directiva principal de Cytro. 234 00:15:30,429 --> 00:15:32,598 Bueno, yo no tengo ese problema. 235 00:15:37,394 --> 00:15:40,606 Directiva principal. Proteger a Max Steel. 236 00:15:40,689 --> 00:15:43,525 Genial, ahora cree que atacas a Max. 237 00:15:46,946 --> 00:15:49,073 ¡Apágalo, Berto! 238 00:15:49,156 --> 00:15:50,491 Apagando... 239 00:15:57,039 --> 00:16:01,502 ¡Es hora de inyectar miedo en los corazones de Copper Canyon! 240 00:16:11,095 --> 00:16:13,931 Extroyer está destruyendo la ciudad, 241 00:16:14,014 --> 00:16:16,934 que quedó indefensa sin Max Steel. 242 00:16:17,017 --> 00:16:21,021 Max Steel lo haría pedazos por destruir Copper Canyon... 243 00:16:21,105 --> 00:16:25,150 Si no estuviera en la cárcel por destruir Copper Canyon. 244 00:16:25,234 --> 00:16:28,195 Nadie dudó de que Max Steel fuera malo, 245 00:16:28,278 --> 00:16:31,031 y todo porque lo vieron filmado. 246 00:16:31,115 --> 00:16:34,118 Pero ¿cómo sabes que no hizo esas cosas? 247 00:16:34,201 --> 00:16:36,996 Se parecía... un poco. 248 00:16:37,079 --> 00:16:40,082 Lo sé porque creo en él. 249 00:16:40,165 --> 00:16:44,211 Yo también, pero Extroyer volvió y nadie nos puede proteger. 250 00:16:44,294 --> 00:16:46,213 Hay alguien que sí puede. 251 00:16:46,296 --> 00:16:51,051 - ¿Quién? - ¡Max Steel! Vamos, chicos. 252 00:16:51,135 --> 00:16:53,470 - ¡Syd! - ¡Ey, espera! 253 00:16:56,140 --> 00:16:59,268 El miedo se expande por la ciudad. 254 00:16:59,351 --> 00:17:05,232 A deshacernos de los últimos vestigios de su héroe caído. 255 00:17:05,315 --> 00:17:08,652 Ey, ni se te ocurra tocar esta estatua. 256 00:17:08,736 --> 00:17:11,321 ¿Por qué? ¿Quién me detendrá? 257 00:17:13,032 --> 00:17:14,324 ¡Max Steel! 258 00:17:15,659 --> 00:17:20,122 No alcanza con alguien disfrazado de Max Steel para detenerme. 259 00:17:20,205 --> 00:17:23,250 ¿Y si somos dos? 260 00:17:23,333 --> 00:17:24,585 O tres. 261 00:17:24,668 --> 00:17:27,588 Si algo aprendimos de Max Steel, 262 00:17:27,671 --> 00:17:30,632 es a hacerle frente a los buscapleitos. 263 00:17:30,716 --> 00:17:32,509 No te tenemos miedo. 264 00:17:32,593 --> 00:17:36,138 Mejor retrocede, antes que entremos en modo turbo... 265 00:17:37,181 --> 00:17:38,515 ¡Todos! 266 00:17:41,518 --> 00:17:45,105 Max Steel no se merece su respeto. ¡Yo sí! 267 00:17:45,189 --> 00:17:48,233 ¡Puedo hacer y ser cualquier cosa! 268 00:17:48,317 --> 00:17:51,695 ¡Incluso su querido Max Steel! 269 00:17:53,655 --> 00:17:56,575 ¡Tú eras el modo turboasqueroso! 270 00:17:56,658 --> 00:17:59,787 Max Steel nunca asustaría a Mamá Moko. 271 00:18:01,830 --> 00:18:04,333 Empezó con tres adolescentes... 272 00:18:04,416 --> 00:18:09,004 pero ahora muchos más se unieron para defender a Max Steel. 273 00:18:09,088 --> 00:18:13,300 Y, como pueden ver, estas imágenes exclusivas 274 00:18:13,383 --> 00:18:16,386 prueban su inocencia. 275 00:18:16,470 --> 00:18:18,806 Cometimos un grave error. 276 00:18:23,477 --> 00:18:27,147 Por favor... basta, no lo soporto. 277 00:18:28,482 --> 00:18:32,027 Max Steel, parece que hubo un malentendido. 278 00:18:32,111 --> 00:18:34,154 - Te puedes ir. - Está bien. 279 00:18:34,238 --> 00:18:36,406 Todos cometemos errores. 280 00:18:38,742 --> 00:18:40,619 Y una cosa más... 281 00:18:40,702 --> 00:18:45,249 - ¡Sálvanos de Extroyer, por favor! - Será todo un placer. 282 00:18:46,416 --> 00:18:52,256 Si lo aman tanto, ¡prepárense a morir con él! 283 00:19:08,397 --> 00:19:10,482 Gracias... Max Steel. 284 00:19:10,566 --> 00:19:13,318 De nada... Max Steel. 285 00:19:13,402 --> 00:19:16,697 ¿Ves? Esos son fanáticos de verdad. 286 00:19:16,780 --> 00:19:21,743 Si no puedo destruir tu reputación, ¡te destruiré a ti! 287 00:19:22,828 --> 00:19:24,621 ¡La estatua no! 288 00:19:26,206 --> 00:19:28,709 ¿Por qué nos extruyó en ese modo? 289 00:19:28,792 --> 00:19:33,589 - ¿Por qué no en modo turbomoda? - No me lo recuerdes. 290 00:19:33,672 --> 00:19:35,382 ¡Activar turbofuerza! 291 00:19:41,597 --> 00:19:44,683 - ¡Ven aquí! - ¡No me extruirás de nuevo! 292 00:19:49,938 --> 00:19:53,483 ¡Voy a terminar esto! ¡Ahora! 293 00:19:55,694 --> 00:19:58,614 ¡Steel, haz algo! 294 00:19:59,781 --> 00:20:03,911 - No puedo, es demasiado hermoso. - ¡Steel! 295 00:20:10,918 --> 00:20:12,211 ¿Y si me ayudan? 296 00:20:25,682 --> 00:20:28,352 ¡Cuidado abajo! 297 00:20:39,321 --> 00:20:42,282 ¡Max Steel! ¡Max Steel! ¡Max Steel! 298 00:20:42,366 --> 00:20:45,285 ¿Sabes, Steel? Es bueno ser nosotros. 299 00:20:45,369 --> 00:20:48,413 - Así es, turbohermano. - ¡Max Steel! 300 00:20:48,497 --> 00:20:52,459 Hoy se hizo justicia, ya que Max Steel se pudo defender 301 00:20:52,542 --> 00:20:55,545 con algo de ayuda de sus fanáticos... 302 00:20:55,629 --> 00:20:58,632 Max Steel sobrevive para luchar otro día. 303 00:20:58,715 --> 00:21:02,761 - Me alegra que esté vivo. - ¿Sí? 304 00:21:02,844 --> 00:21:06,765 Reconstruí la turboestrella. 305 00:21:06,848 --> 00:21:10,227 La mejor de las armas está en mis manos. 306 00:21:10,310 --> 00:21:13,438 Pero mi energía oscura tal vez no alcance. 307 00:21:14,731 --> 00:21:15,899 ¿Qué vamos a hacer? 308 00:21:15,983 --> 00:21:20,195 Cuando llegue el momento, capturaré a Max Steel 309 00:21:20,279 --> 00:21:24,283 y le sacaré toda su turboenergía. 310 00:21:24,366 --> 00:21:31,290 Hasta entonces, me considero su fanático más grande. 311 00:21:58,317 --> 00:22:00,902 Traducción de Malena Lucero