1
00:00:05,561 --> 00:00:06,994
(Clink)
2
00:00:20,040 --> 00:00:23,009
(Distorted voice shouts)
3
00:00:25,179 --> 00:00:27,447
(Heart beating)
4
00:00:27,515 --> 00:00:29,483
(Man, distorted voice)
Sara?
5
00:00:30,351 --> 00:00:31,985
Sara?
6
00:00:32,053 --> 00:00:34,954
(Siren wailing in distance)
7
00:00:41,742 --> 00:00:42,995
(Door closes)
8
00:00:43,030 --> 00:00:45,033
Bed by 8:00, okay, Janey?
9
00:00:45,068 --> 00:00:47,600
We already dropped two charges
and knocked a year off the damn sentence.
10
00:00:47,667 --> 00:00:48,854
What did you just say to me?
11
00:00:48,924 --> 00:00:50,716
The show is over!
Put another one on.
12
00:00:50,804 --> 00:00:52,280
- Don't let him talk you into ano...
- Sara.
13
00:00:52,321 --> 00:00:54,510
- ...one.
- Look, if I don't have a deal
14
00:00:54,573 --> 00:00:55,907
on my desk
by 8:00 a.m. tomorrow,
15
00:00:55,975 --> 00:00:58,576
I will make sure
the jury hangs his ass.
16
00:00:58,644 --> 00:01:00,411
(Beep)
17
00:01:00,479 --> 00:01:02,213
(Exhales deeply)
Sorry.
18
00:01:03,616 --> 00:01:05,483
What's this?
19
00:01:05,550 --> 00:01:08,118
Got you a tie for tonight.
20
00:01:08,185 --> 00:01:09,953
Went to that place you liked
and talked to the lady.
21
00:01:10,021 --> 00:01:12,355
Yeah, right, it's great.
I mean, it's... I don't know
22
00:01:12,423 --> 00:01:14,493
if it'll be good for tonight, though.
I gotta a look on message.
23
00:01:14,561 --> 00:01:16,463
I got all these people
coming to your show...
24
00:01:16,560 --> 00:01:18,528
Governor's guy, congresswoman.
25
00:01:18,596 --> 00:01:21,164
(Boy speaking indistinctly)
26
00:01:21,232 --> 00:01:23,599
You okay?
27
00:01:23,667 --> 00:01:25,200
Just nervous.
28
00:01:26,670 --> 00:01:28,504
Saw Kendra today.
29
00:01:28,571 --> 00:01:30,506
I still can't believe
they're getting divorced.
30
00:01:30,573 --> 00:01:32,708
Uh, that was kind of
a train wreck from the get-go.
31
00:01:32,776 --> 00:01:34,409
They seemed really in love
when we first met them.
32
00:01:34,477 --> 00:01:36,411
Did they, though?
I mean, Jeff...
33
00:01:36,479 --> 00:01:37,913
That guy's a jerk.
34
00:01:37,981 --> 00:01:41,616
And Kendra... She isn't exactly
a walk in the park, either.
35
00:01:41,684 --> 00:01:43,351
Still, after ten years,
36
00:01:43,418 --> 00:01:45,586
how does a marriage
just blow up like that?
37
00:01:45,655 --> 00:01:48,189
Someone lights a match.
38
00:01:49,859 --> 00:01:52,694
(Indistinct conversations)
39
00:01:55,196 --> 00:01:56,964
Ah. Thank you very much.
40
00:01:57,032 --> 00:01:58,331
Enjoy.
41
00:02:13,648 --> 00:02:15,514
You made me look pugnacious.
42
00:02:15,582 --> 00:02:17,884
Oh, it was your idea,
Mr. Karsten.
43
00:02:17,951 --> 00:02:21,054
- Yes, well, thank you in any case.
- You're welcome.
44
00:02:21,121 --> 00:02:22,621
May I introduce my son,
45
00:02:22,690 --> 00:02:25,257
- Thatcher Alexander Karsten II?
- Hi. Hi.
46
00:02:25,325 --> 00:02:28,226
- "T.J." is fine.
- Nice to meet you, T.J.
47
00:02:28,294 --> 00:02:31,163
Come on, T.J.
Let's get you something to drink.
48
00:02:31,230 --> 00:02:34,632
Wow!
Thatcher Karsten came.
49
00:02:34,701 --> 00:02:36,702
Why wouldn't he?
50
00:02:36,769 --> 00:02:38,303
Busy man.
51
00:02:38,370 --> 00:02:41,907
Between mergers, the acquisitions,
impending lawsuits.
52
00:02:41,974 --> 00:02:43,874
It's not like you get rich
in Chicago real estate
53
00:02:43,942 --> 00:02:47,712
without throwing
a few sharp elbows.
54
00:02:47,779 --> 00:02:49,646
Alderman's here.
I gotta go kiss the ring.
55
00:02:49,715 --> 00:02:50,981
Oh, no, please stay.
56
00:02:51,049 --> 00:02:53,117
I don't know how much
small talk I have left in me.
57
00:02:53,185 --> 00:02:55,186
You... (kisses) will be great.
58
00:03:04,762 --> 00:03:07,931
(Boat horn blowing in distance)
59
00:03:11,869 --> 00:03:12,836
(Exhales deeply)
60
00:03:21,711 --> 00:03:23,646
Pretty chilly without a coat.
61
00:03:23,714 --> 00:03:27,683
I needed some air.
It's quite a crowd.
62
00:03:30,387 --> 00:03:31,586
You from the gallery?
63
00:03:31,654 --> 00:03:33,020
Yeah.
64
00:03:33,088 --> 00:03:35,357
What brings you to the opening?
65
00:03:35,424 --> 00:03:37,459
Uh, my boss asked me to come.
66
00:03:37,526 --> 00:03:39,861
Twisted your arm.
67
00:03:39,928 --> 00:03:43,998
(Chuckles) Uh, this stuff's not my thing.
I, uh...
68
00:03:44,066 --> 00:03:45,900
(Siren wailing in distance)
69
00:03:45,968 --> 00:03:47,201
Here.
70
00:03:47,269 --> 00:03:48,435
Oh, no, really. It's...
71
00:03:48,503 --> 00:03:51,505
No, really.
You're... you're shivering.
72
00:03:54,041 --> 00:03:55,542
- Thank you.
- Yeah.
73
00:04:01,583 --> 00:04:03,016
What's not your thing?
74
00:04:03,084 --> 00:04:04,684
Oh, art.
75
00:04:04,752 --> 00:04:06,319
(Both chuckle)
76
00:04:06,387 --> 00:04:09,021
I'm more into the, you know,
real life stuff...
77
00:04:09,089 --> 00:04:11,658
where you can see
and hold onto, touch.
78
00:04:11,725 --> 00:04:14,394
You know, I...
79
00:04:14,461 --> 00:04:18,998
To me, that's what matters in life,
not... not how people dream it.
80
00:04:19,065 --> 00:04:21,166
You prefer realism.
81
00:04:21,233 --> 00:04:22,834
And Will Ferrell movies.
82
00:04:22,902 --> 00:04:26,038
(Both chuckle)
83
00:04:26,106 --> 00:04:28,940
There's, uh,
some photography in there, too.
84
00:04:29,008 --> 00:04:30,175
It's kind of real.
85
00:04:30,242 --> 00:04:34,446
I've, um,
I've heard it's not too bad.
86
00:04:34,514 --> 00:04:37,281
Oh, no, you're...
you're not the artist, are you?
87
00:04:37,349 --> 00:04:39,249
(Chuckles)
88
00:04:39,318 --> 00:04:41,018
It's a group show.
I'm one of them.
89
00:04:41,085 --> 00:04:42,520
Should I eat my shoe now?
90
00:04:42,587 --> 00:04:43,921
(Both chuckle)
91
00:04:43,988 --> 00:04:45,523
Scotch and soda, twist.
92
00:04:45,590 --> 00:04:46,524
Coming up.
93
00:04:46,591 --> 00:04:49,627
(Ice clinking)
94
00:04:54,064 --> 00:04:55,398
- Thank you.
- Yes, sir.
95
00:04:55,466 --> 00:04:58,301
Framing, the angle,
the exposure,
96
00:04:58,369 --> 00:05:00,136
trying to convey something,
97
00:05:00,204 --> 00:05:03,072
like an image that you see
in your mind's eye
98
00:05:03,140 --> 00:05:07,876
or... the way that you...
dream it.
99
00:05:07,944 --> 00:05:10,278
You do, you mean... dream it.
100
00:05:10,347 --> 00:05:12,280
You are the artist.
101
00:05:12,349 --> 00:05:15,517
Okay, the way I dream it.
102
00:05:21,290 --> 00:05:22,558
Not a bad view.
103
00:05:22,625 --> 00:05:25,226
It's... You can almost
see the lake from here.
104
00:05:25,293 --> 00:05:27,762
- I love the water.
- I miss the water.
105
00:05:27,830 --> 00:05:28,996
(Chuckles)
106
00:05:29,064 --> 00:05:30,431
(Chuckles)
When that would happen,
107
00:05:30,499 --> 00:05:32,933
my sister and I used to say,
"diamond rose."
108
00:05:33,001 --> 00:05:35,636
"Diamond rose"?
I thought it was "jinx."
109
00:05:37,506 --> 00:05:40,007
Anyway, you were saying?
110
00:05:40,075 --> 00:05:43,744
Oh, I-I grew up on the water,
imagining I'd end up a wreck diver,
111
00:05:43,811 --> 00:05:47,647
searching for lost gold
at the bottom of Lake Michigan.
112
00:05:49,517 --> 00:05:50,684
It's crazy.
113
00:05:50,752 --> 00:05:53,453
So you never found your treasure.
114
00:05:56,357 --> 00:05:58,224
Still looking, I guess.
115
00:06:00,194 --> 00:06:03,096
You live here, but you spend
your life rushing around.
116
00:06:03,163 --> 00:06:05,464
You forget how close it is...
117
00:06:05,532 --> 00:06:07,033
water and the open space.
118
00:06:07,101 --> 00:06:10,069
You lose sight of things.
119
00:06:10,137 --> 00:06:13,605
You do, you mean.
120
00:06:21,547 --> 00:06:22,781
Thank you.
121
00:06:22,848 --> 00:06:25,083
I should get back inside.
122
00:06:25,151 --> 00:06:27,185
Good luck with the show.
123
00:06:31,523 --> 00:06:34,091
Good luck diving for wrecks.
124
00:06:38,463 --> 00:06:39,830
- Thank you so... Thank you.
- It's amazing.
125
00:06:39,898 --> 00:06:42,400
My beautiful artiste.
126
00:06:42,467 --> 00:06:45,201
I love the landscapes
in the east wing.
127
00:06:45,269 --> 00:06:48,104
(Indistinct conversations)
128
00:07:04,788 --> 00:07:11,261
1.01 - Pilot
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
129
00:07:11,695 --> 00:07:14,563
Yeah. It's almost a million bucks.
130
00:07:14,630 --> 00:07:17,098
It's a company called
Multinational Builders' Corp.
131
00:07:17,166 --> 00:07:19,467
Yeah.
132
00:07:19,534 --> 00:07:23,171
Uh... Yeah.
Just get into forensics on that.
133
00:07:23,238 --> 00:07:24,372
(Horn honks)
134
00:07:24,440 --> 00:07:26,540
All right.
135
00:07:26,608 --> 00:07:29,243
(Doorbell chimes)
136
00:07:29,311 --> 00:07:30,911
- Hey.
- Hey.
137
00:07:30,980 --> 00:07:33,157
- Small world.
- (Man) Sorry.
138
00:07:33,192 --> 00:07:34,914
What are you doing here?
139
00:07:34,983 --> 00:07:37,650
Uh... The gallery referred me.
140
00:07:37,718 --> 00:07:39,619
I-I needed to get a photo framed.
141
00:07:39,687 --> 00:07:41,754
I thought you weren't
into that stuff.
142
00:07:41,822 --> 00:07:45,125
Well, I-I saw one
that changed my mind.
143
00:07:45,193 --> 00:07:46,526
It's yours...
144
00:07:46,594 --> 00:07:48,027
- Wow.
- ...in fact.
145
00:07:48,095 --> 00:07:50,829
(Chuckles)
You bought that?
146
00:07:50,897 --> 00:07:52,931
I stole it.
Cat burglar type thing.
147
00:07:53,000 --> 00:07:54,666
You know,
snuck in late at night.
148
00:07:54,734 --> 00:07:56,135
It wasn't even in the show.
149
00:07:56,203 --> 00:07:58,404
Yeah, they showed me the secret
artsy stash in the back room.
150
00:07:58,472 --> 00:07:59,638
(Chuckles)
151
00:07:59,706 --> 00:08:03,654
You know, I have this framing guy
who's really good.
152
00:08:03,730 --> 00:08:06,193
I'll tell him how I want it
matted, framed all per
153
00:08:06,345 --> 00:08:08,779
"artist's" instructions,
and best part is,
154
00:08:08,847 --> 00:08:10,715
it'll cost you exactly nothing.
155
00:08:10,782 --> 00:08:12,917
Sounds like an offer I can't refuse.
156
00:08:12,985 --> 00:08:15,820
Good. I'll... I'll let you know
when it's done.
157
00:08:15,888 --> 00:08:17,555
You're beautiful.
158
00:08:18,925 --> 00:08:20,590
I mean... (Stammers)
It's beautiful.
159
00:08:20,658 --> 00:08:22,259
The... the photo's...
160
00:08:22,327 --> 00:08:24,794
(Chuckles nervously)
161
00:08:24,862 --> 00:08:27,364
Uh... Here.
You... You might need this.
162
00:08:27,432 --> 00:08:29,400
(Chuckles)
163
00:08:29,467 --> 00:08:32,536
Right. Uh...
"Jack McAllister."
164
00:08:32,603 --> 00:08:35,039
And you are Sara Hanley.
165
00:08:36,907 --> 00:08:38,474
Ah. Nice to meet you.
166
00:08:38,542 --> 00:08:40,676
Y-yeah.
(Chuckles)
167
00:08:40,744 --> 00:08:43,479
(Chuckles)
All right. Bye.
168
00:08:53,356 --> 00:08:56,291
Well, the kitchen in the restaurant
flooded again.
169
00:08:56,359 --> 00:08:58,160
They said it's gonna cost
$4,000 to fix,
170
00:08:58,227 --> 00:09:01,162
but I don't know.
I just feel like I should really redo it.
171
00:09:01,229 --> 00:09:03,064
But then that's gonna be 10 grand,
172
00:09:03,131 --> 00:09:05,399
plush I have to shut down
for three weeks.
173
00:09:05,467 --> 00:09:06,967
Why don't you let me ask
your dad for a little help?
174
00:09:07,035 --> 00:09:08,269
I'm sure he won't mind.
175
00:09:08,336 --> 00:09:09,870
Yeah. Of course he won't mind.
176
00:09:09,938 --> 00:09:11,939
He loans me money to rescue
this business
177
00:09:12,006 --> 00:09:13,674
that he never wanted me to start,
178
00:09:13,741 --> 00:09:16,601
and then he controls me
the way he controls everybody else.
179
00:09:17,487 --> 00:09:20,591
I'm sorry.
I didn't... I didn't mean...
180
00:09:20,915 --> 00:09:23,962
You know I just want this cafe to be mine
with no strings attached.
181
00:09:23,999 --> 00:09:27,253
- You're a Karsten. There are strings.
- I know that,
182
00:09:27,321 --> 00:09:29,489
but the way he makes his money,
the way he does business...
183
00:09:29,557 --> 00:09:31,591
If you think all that didn't
contribute to my mother and...
184
00:09:31,658 --> 00:09:33,792
Karen died of a stroke
a decade ago.
185
00:09:33,859 --> 00:09:35,360
- Ease up on him already.
- It was eight years ago.
186
00:09:35,428 --> 00:09:36,995
W-why do you always
defend him like that?
187
00:09:37,063 --> 00:09:39,264
Because I work for him.
188
00:09:39,332 --> 00:09:41,032
Because I allow myself to
appreciate all he's done for us
189
00:09:41,101 --> 00:09:43,034
in a way that you never will.
190
00:09:43,103 --> 00:09:45,337
Bye, mom. Bye, dad.
I've got an early band practice.
191
00:09:45,405 --> 00:09:46,771
Hey, I need 10 bucks
for the team photo.
192
00:09:46,839 --> 00:09:48,840
Wait a minute. What about breakfast?
I just made eggs.
193
00:09:48,908 --> 00:09:51,375
- I had a power shake.
- I'm off protein. Bye.
194
00:09:51,443 --> 00:09:52,843
- How about a kiss?
- Mm.
195
00:09:52,911 --> 00:09:54,645
Have a good day,
my dear papa!
196
00:09:54,713 --> 00:09:56,314
God, daddy's girl.
So lame.
197
00:09:56,381 --> 00:09:59,950
- Bye.
- Bye.
198
00:10:01,720 --> 00:10:03,387
(Door closes)
199
00:10:03,455 --> 00:10:04,422
(Sighs)
200
00:10:10,261 --> 00:10:12,362
(Camera shutter clicking)
201
00:10:12,430 --> 00:10:14,297
Uh, mom?
202
00:10:14,365 --> 00:10:15,698
- Okay, okay.
- Mom.
203
00:10:15,766 --> 00:10:17,000
I have to go.
204
00:10:17,067 --> 00:10:18,435
- (Giggles)
- Okay, all right. Mwah!
205
00:10:18,503 --> 00:10:21,037
- You guys have fun at the aquarium.
- We will.
206
00:10:21,105 --> 00:10:22,804
- Thank you for taking him, Janey.
- Of course.
207
00:10:22,872 --> 00:10:24,740
- (Singsongy) Bye!
- Bye, mom.
208
00:10:24,807 --> 00:10:27,643
- Bye.
- You really liked Karsten, huh?
209
00:10:27,710 --> 00:10:29,711
He didn't seem like a bad guy.
210
00:10:29,779 --> 00:10:32,548
Well,
the really rich ones never do.
211
00:10:32,616 --> 00:10:33,882
(Slurps)
212
00:10:33,950 --> 00:10:36,619
By the way, who was that man
out on the balcony?
213
00:10:36,686 --> 00:10:38,919
He looked familiar.
214
00:10:38,987 --> 00:10:40,721
(Cell phone vibrates and beeps)
215
00:10:40,789 --> 00:10:42,490
Hello?
216
00:10:42,558 --> 00:10:45,993
So constructions's on schedule
for a 2014 completion.
217
00:10:46,061 --> 00:10:48,196
I had accounting do a breakdown
of material costs.
218
00:10:48,264 --> 00:10:50,298
We're a little over.
219
00:10:50,366 --> 00:10:53,800
But nothing too worrisome,
right, Jack?
220
00:10:53,868 --> 00:10:56,136
I'm glad it all seems in order.
221
00:10:56,204 --> 00:10:58,905
You always do
a good job for me, Lou.
222
00:10:58,973 --> 00:11:00,940
Well, does this mean
he gets bears tickets?
223
00:11:01,008 --> 00:11:03,043
'Cause Uncle Lou always
takes me with him
224
00:11:03,110 --> 00:11:05,445
when you give him bears tickets.
(Laughter)
225
00:11:05,513 --> 00:11:08,048
- That's right. (Chuckles)
- There is one other thing, Lou.
226
00:11:08,115 --> 00:11:09,748
A small discrepancy.
227
00:11:11,951 --> 00:11:13,919
That's great news.
I'll see you soon. All right.
228
00:11:13,987 --> 00:11:15,154
(Beeps and clatters)
229
00:11:15,222 --> 00:11:17,323
(Sighs)
230
00:11:17,391 --> 00:11:18,757
- Hey.
- Mm-hmm?
231
00:11:18,825 --> 00:11:21,026
Remember when we first moved in?
232
00:11:21,094 --> 00:11:24,730
We had mornings like this
all the time?
233
00:11:24,798 --> 00:11:27,098
There's been numerous
unspecified payments
234
00:11:27,166 --> 00:11:30,502
to a company called
Multinational Builders' Corporation.
235
00:11:30,570 --> 00:11:32,170
What do we know about that?
236
00:11:32,238 --> 00:11:33,672
I'm not familiar with it.
237
00:11:33,739 --> 00:11:36,074
We haven't been able
to track it down.
238
00:11:36,141 --> 00:11:38,577
Maybe that partner of yours
can clarify it?
239
00:11:38,644 --> 00:11:40,545
What's his name? Perkins?
240
00:11:40,613 --> 00:11:43,714
I mean, how much
are we talking about here?
241
00:11:43,781 --> 00:11:45,516
Let's not quibble over numbers, Lou.
242
00:11:45,584 --> 00:11:49,953
Just find out who this unknown recipient
of our largesse happens to be.
243
00:11:50,021 --> 00:11:51,855
That's all.
244
00:11:51,923 --> 00:11:54,325
What's this all about, Thatch?
I mean...
245
00:11:54,392 --> 00:11:57,660
Come on. Jack.
246
00:11:57,728 --> 00:12:00,796
- Are you suggesting I...
- He's not suggesting anything, Lou.
247
00:12:00,864 --> 00:12:03,298
We're just taking care of business.
248
00:12:07,304 --> 00:12:10,373
(Lou)
I'll, uh, talk to Perkins.
249
00:12:21,050 --> 00:12:22,417
(Crash)
250
00:12:22,485 --> 00:12:26,355
He's lying.
I can see it in his eyes.
251
00:12:26,422 --> 00:12:28,423
(Jack) Let's not get ahead
of ourselves, Thatcher.
252
00:12:28,491 --> 00:12:31,024
- Uncle Lou is family.
- Exactly.
253
00:12:31,092 --> 00:12:32,960
And what's more sacred than that?
254
00:12:33,027 --> 00:12:36,397
I miss this.
255
00:12:36,465 --> 00:12:38,165
Me, too.
256
00:12:38,233 --> 00:12:39,500
(Thatcher)
When I was young,
257
00:12:39,568 --> 00:12:41,502
I used to work
for this guy on the south side...
258
00:12:41,570 --> 00:12:44,505
Frankie Malinsky.
259
00:12:44,573 --> 00:12:46,640
He had a rule you could live by.
260
00:12:46,707 --> 00:12:48,708
You, uh, you never said
who he was...
261
00:12:48,776 --> 00:12:51,444
The man on the balcony.
262
00:12:51,512 --> 00:12:54,814
I... I didn't get his name.
263
00:12:54,882 --> 00:12:57,150
Frankie used to say...
264
00:12:57,217 --> 00:13:00,119
"After the first betrayal,
265
00:13:01,587 --> 00:13:03,734
there is no other."
266
00:13:09,130 --> 00:13:12,473
And food reviews is doing a piece
on the top ten sushi joints in Chicago,
267
00:13:12,511 --> 00:13:15,256
so we need some great fish shots.
Sara?
268
00:13:15,333 --> 00:13:17,368
- Sorry?
- Unless you have a mercury problem,
269
00:13:17,435 --> 00:13:20,270
it's all yours. Salmon, tuna, squid.
Go for it.
270
00:13:20,338 --> 00:13:22,039
You mentioned that the magazine
271
00:13:22,107 --> 00:13:25,476
was gonna be branching out
into features with a little more edge.
272
00:13:25,544 --> 00:13:28,012
I'd like to do that...
Something more compelling.
273
00:13:28,079 --> 00:13:29,847
Well, on what topic?
What moves you?
274
00:13:29,915 --> 00:13:31,681
I have a few things
that I'm working on.
275
00:13:31,749 --> 00:13:33,216
How about obsession?
276
00:13:33,283 --> 00:13:36,252
A preoccupation,
a fixation with something?
277
00:13:36,320 --> 00:13:37,554
I'm familiar with the term.
278
00:13:37,622 --> 00:13:40,223
I think you remember
a certain French publisher
279
00:13:40,290 --> 00:13:42,358
who had me slack-jawed
for a month.
280
00:13:42,426 --> 00:13:44,728
(Chuckles)
Oh, yes. Jean-Claude.
281
00:13:44,795 --> 00:13:47,462
Well, how about
a series of shots of people
282
00:13:47,531 --> 00:13:49,899
caught up in things they can't control?
283
00:13:49,966 --> 00:13:52,601
Changes how they live their life,
who they are.
284
00:13:52,669 --> 00:13:54,436
Work it up for me.
285
00:13:54,504 --> 00:13:58,507
But just make sure it doesn't
look like a perfume ad, okay?
286
00:13:58,575 --> 00:14:00,743
(Inhales sharply)
Ooh. Jean-Claude.
287
00:14:00,810 --> 00:14:02,644
- Mmm-mmm-mmm.
- (Chuckles)
288
00:14:02,711 --> 00:14:04,278
(Thatcher)
Lou's ripping me off, Jack.
289
00:14:04,346 --> 00:14:05,680
I can feel it.
290
00:14:05,748 --> 00:14:07,415
(Jack) It doesn't help
to keep obsessing over it.
291
00:14:07,482 --> 00:14:09,851
I'm not obsessing.
I'm being vigilant,
292
00:14:09,919 --> 00:14:12,219
which, by the way,
is what I pay you to be.
293
00:14:12,287 --> 00:14:14,255
Okay, but let's not rush
to any judgment here.
294
00:14:14,322 --> 00:14:16,024
Let's just be prudent.
295
00:14:16,091 --> 00:14:17,158
(Brakes squeal)
296
00:14:17,225 --> 00:14:18,392
He's right, pop.
297
00:14:18,460 --> 00:14:21,795
We should be prudent.
298
00:14:21,863 --> 00:14:24,932
Do you remember why we
bailed out Lou so many times?
299
00:14:24,999 --> 00:14:27,668
Gave him all those chances
to make something of himself?
300
00:14:27,735 --> 00:14:30,170
Because he's Karen's brother.
301
00:14:30,237 --> 00:14:33,540
To do this now,
to betray me like this...
302
00:14:33,608 --> 00:14:34,974
We don't know that.
303
00:14:35,042 --> 00:14:36,508
Maybe Uncle Lou could explain...
(Cell phone vibrating)
304
00:14:36,577 --> 00:14:38,510
Stay out of it, T.J.
305
00:14:38,579 --> 00:14:39,779
Jack McAllister.
306
00:14:39,846 --> 00:14:42,815
Oh, hi.
It's Sara... Hanley.
307
00:14:42,883 --> 00:14:45,818
Sara. Hi.
308
00:14:45,886 --> 00:14:47,587
(Door closes)
How are ya?
309
00:14:47,654 --> 00:14:50,056
Good. Your print is done.
310
00:14:50,123 --> 00:14:53,091
I work over at the Pierpont Building
if you'd like to pick it up.
311
00:14:53,158 --> 00:14:56,628
Sure. Uh...
Will you be there?
312
00:14:56,696 --> 00:14:59,297
I could, uh, I could buy you
lunch as a thank you.
313
00:14:59,364 --> 00:15:00,599
Actually, I have to catch a train.
314
00:15:00,666 --> 00:15:03,768
I'm on my way out of town
for a job.
315
00:15:03,836 --> 00:15:05,837
Perfect, uh, my office
is right by Union Station.
316
00:15:05,905 --> 00:15:09,640
Well... I'm...
I'm in a bit of a rush, so...
317
00:15:09,708 --> 00:15:11,642
We could meet there.
318
00:15:11,710 --> 00:15:13,744
You know, real quick,
like a drug deal.
319
00:15:13,812 --> 00:15:15,079
(Chuckles)
320
00:15:18,149 --> 00:15:20,951
(Indistinct conversations)
321
00:15:21,019 --> 00:15:25,488
(Man speaking indistinctly over P.A.)
322
00:15:31,094 --> 00:15:32,861
I hope it wasn't too much trouble.
323
00:15:32,929 --> 00:15:34,429
No, it's fine.
324
00:15:34,497 --> 00:15:36,965
It's just, uh,
I'm weird about crowds.
325
00:15:37,033 --> 00:15:38,166
Agoraphobia?
326
00:15:38,234 --> 00:15:40,702
They... they say
it's a fear of connection.
327
00:15:40,770 --> 00:15:43,338
Oh. Wow. Free analysis.
328
00:15:47,275 --> 00:15:49,309
- Uh, here you are.
- Oh, thank you.
329
00:15:49,377 --> 00:15:51,245
An expression of my appreciation.
330
00:15:51,312 --> 00:15:52,647
It's, uh, doughnut holes
from Lou Mitchell's.
331
00:15:52,714 --> 00:15:54,515
Oh, thanks.
332
00:15:54,582 --> 00:15:57,018
Well, where you headed?
333
00:15:57,085 --> 00:16:01,088
Um... Dune Acres to shoot fish.
334
00:16:01,156 --> 00:16:03,523
Well, that's not very sportsmanlike.
You ever heard of catch and release?
335
00:16:03,590 --> 00:16:06,459
Oh, sushi.
Uh, I'm the "artist," right?
336
00:16:06,527 --> 00:16:09,529
I can't wait to see how you're
gonna turn sushi into art.
337
00:16:09,596 --> 00:16:11,397
(Chuckles)
Why do I get the feeling
338
00:16:11,465 --> 00:16:14,167
that you're always playing
some sort of game with me?
339
00:16:14,234 --> 00:16:15,835
Oh, I guess I'm just fun like that.
340
00:16:17,404 --> 00:16:20,906
Or maybe you're just used to hiding
behind some clever, charming remark,
341
00:16:20,974 --> 00:16:22,407
and you know what that sounds like?
342
00:16:22,475 --> 00:16:24,476
Fear of connection.
343
00:16:24,544 --> 00:16:25,952
(Man)
This is the final call
344
00:16:26,026 --> 00:16:28,457
for passengers boarding
train number 5 for Dune Acres.
345
00:16:28,581 --> 00:16:30,149
Please proceed to gate number 3.
346
00:16:30,216 --> 00:16:32,918
Well, there's my train,
so, uh, enjoy the photo.
347
00:16:38,423 --> 00:16:40,958
Departing for New York's
Penn Station in ten minutes.
348
00:16:41,026 --> 00:16:44,361
Please proceed
to the lower level track 8.
349
00:16:47,399 --> 00:16:48,299
(Door closes)
350
00:16:48,366 --> 00:16:50,100
That table's a little warped.
351
00:16:50,168 --> 00:16:53,103
Uh, seems fine to me.
352
00:16:53,171 --> 00:16:54,971
So what did you come
see me about?
353
00:16:55,039 --> 00:16:56,807
One of your girlfriends
giving you problems again?
354
00:16:56,874 --> 00:16:59,242
Ha! (Laughs) No.
355
00:16:59,310 --> 00:17:00,443
No, that was Brandy,
356
00:17:00,511 --> 00:17:02,913
but that guy
doesn't bother her anymore.
357
00:17:02,980 --> 00:17:05,215
You fixed that.
358
00:17:05,282 --> 00:17:07,750
It's pop, Jack. He's not right.
359
00:17:07,818 --> 00:17:09,518
You mean about Uncle Lou.
360
00:17:09,586 --> 00:17:12,654
He was the same way
after the accident.
361
00:17:12,723 --> 00:17:16,058
He was sad and, like,
mad at the same time,
362
00:17:16,126 --> 00:17:19,494
like there was something
on fire inside him.
363
00:17:19,562 --> 00:17:22,463
That was different,
and he was worried about you.
364
00:17:22,531 --> 00:17:26,467
You were, too, right?
You were worried.
365
00:17:26,535 --> 00:17:29,470
We were all worried
that you wouldn't...
366
00:17:29,538 --> 00:17:31,740
get better.
367
00:17:34,043 --> 00:17:36,410
But I did.
368
00:17:36,478 --> 00:17:38,478
I got better,
369
00:17:38,546 --> 00:17:41,381
'cause you saved me.
You pulled me out of the water.
370
00:17:41,449 --> 00:17:44,584
(Sighs)
Yeah, yeah, I got you out.
371
00:17:44,652 --> 00:17:46,519
(Shutter clicking)
372
00:17:46,587 --> 00:17:48,155
(Dishes clatter)
373
00:17:52,160 --> 00:17:53,426
Man, Jack.
374
00:17:53,494 --> 00:17:56,295
We really had some good times
back then, didn't we?
375
00:17:56,363 --> 00:17:58,464
Just doing whatever
we wanted to do.
376
00:17:58,531 --> 00:18:01,634
I mean, we were
really free then, right?
377
00:18:01,701 --> 00:18:04,771
Yeah.
378
00:18:15,181 --> 00:18:18,483
Everybody grows up, buddy.
379
00:18:20,452 --> 00:18:22,754
Yeah.
380
00:18:22,822 --> 00:18:24,122
(Train horn blows)
381
00:18:24,190 --> 00:18:25,456
(Wheels squealing)
382
00:18:25,524 --> 00:18:28,392
(Horn continues blowing)
383
00:18:33,198 --> 00:18:35,966
(Camera shutter clicking)
384
00:18:43,307 --> 00:18:44,174
(Camera shutter clicks)
385
00:18:45,876 --> 00:18:48,110
You dropped your scarf!
386
00:18:48,746 --> 00:18:51,247
It gets cold!
387
00:18:51,315 --> 00:18:53,016
You came all the way here
for that?
388
00:18:53,083 --> 00:18:54,350
Not only...
389
00:18:54,418 --> 00:18:56,252
You whetted my appetite
for some fresh lake air.
390
00:18:56,320 --> 00:18:58,954
You know,
reliving my days of yore.
391
00:18:59,022 --> 00:19:01,123
Diving for buried treasure?
392
00:19:01,191 --> 00:19:03,425
There's gold out there.
I'm sure of it.
393
00:19:03,492 --> 00:19:05,994
(Train approaching)
394
00:19:06,062 --> 00:19:08,496
If you wanna join me,
you're welcome.
395
00:19:08,564 --> 00:19:09,898
(Bell clanging)
396
00:19:09,966 --> 00:19:12,968
I mean, no pressure, though.
I-I can go alone!
397
00:19:13,036 --> 00:19:16,503
(Wheels squealing)
398
00:19:18,573 --> 00:19:20,174
(Air hisses)
399
00:19:22,911 --> 00:19:26,547
(Indistinct conversations)
400
00:19:29,917 --> 00:19:31,617
(Air hissing)
401
00:19:31,685 --> 00:19:33,320
(Man)
All aboard!
402
00:19:33,387 --> 00:19:35,288
(Horn blows)
403
00:19:58,268 --> 00:20:01,569
1, 2, 3, 4, 5.
Bet you can't beat that.
404
00:20:01,637 --> 00:20:03,938
I'm not even gonna try.
It's... Uh, wow.
405
00:20:04,006 --> 00:20:05,640
(Laughs)
406
00:20:05,707 --> 00:20:07,975
My family used to go out
on a little fishing boat
407
00:20:08,044 --> 00:20:11,879
down the shore a bit,
every Saturday.
408
00:20:11,947 --> 00:20:13,613
And you were young
when they died?
409
00:20:13,681 --> 00:20:15,215
Yeah, yeah.
410
00:20:15,283 --> 00:20:16,616
But then I got lucky.
411
00:20:16,684 --> 00:20:18,052
You know, my... my father's boss
and his wife...
412
00:20:18,119 --> 00:20:20,220
they took me in, they raised me,
413
00:20:20,288 --> 00:20:21,955
sent me to college, law school.
414
00:20:22,023 --> 00:20:25,825
And your wife?
How did you meet her?
415
00:20:25,893 --> 00:20:28,761
Elaine is their daughter.
416
00:20:28,828 --> 00:20:32,265
She's a bit older, so before long,
she went off to college.
417
00:20:32,332 --> 00:20:34,500
When she came back, I was 19,
418
00:20:34,568 --> 00:20:37,770
working for the family company.
419
00:20:37,837 --> 00:20:39,805
Something just happened.
420
00:20:46,612 --> 00:20:48,212
Go on. Try.
421
00:20:49,315 --> 00:20:51,450
(Clears throat)
All right. (Sighs)
422
00:20:54,253 --> 00:20:55,454
Eight, nine.
423
00:20:55,521 --> 00:20:56,854
Two, you cheat.
424
00:20:56,922 --> 00:21:00,257
You know what that means.
425
00:21:00,325 --> 00:21:01,592
Dinner's on me.
426
00:21:03,795 --> 00:21:05,796
(Crackling)
427
00:21:09,701 --> 00:21:10,734
Pop?
428
00:21:10,802 --> 00:21:12,503
You going to the club?
429
00:21:12,571 --> 00:21:17,340
That Brandy's on tonight.
430
00:21:17,408 --> 00:21:19,175
Are you going to that thing
with Uncle Lou?
431
00:21:19,243 --> 00:21:22,345
I was, but then I thought, why?
432
00:21:22,413 --> 00:21:26,116
I could stay home tonight,
keep you company.
433
00:21:26,183 --> 00:21:29,586
No. Go out. Go to the club.
Have some fun.
434
00:21:29,653 --> 00:21:32,088
I got that new game on Xbox,
"Raccoon City"...
435
00:21:32,155 --> 00:21:33,955
I'm not a child, T.J.
436
00:21:35,325 --> 00:21:36,758
Just go.
437
00:21:39,529 --> 00:21:42,431
Come here.
438
00:21:47,403 --> 00:21:51,939
You're a good boy, T.J.,
and a good son.
439
00:21:52,007 --> 00:21:55,709
Your mother
would be proud of you.
440
00:21:58,147 --> 00:22:00,281
Could I help, pop?
441
00:22:00,349 --> 00:22:01,849
I could find out about Uncle Lou.
442
00:22:01,916 --> 00:22:03,451
- I could fix everything.
- You can't.
443
00:22:03,519 --> 00:22:05,852
- But you said...
- Never mind what I said.
444
00:22:05,919 --> 00:22:08,755
- I could do it. I swear.
- T.J., stop.
445
00:22:08,822 --> 00:22:10,123
Please.
446
00:22:10,191 --> 00:22:14,261
Just... stop.
447
00:22:16,397 --> 00:22:18,331
Know your limitations.
448
00:22:18,399 --> 00:22:21,433
(Footsteps retreat)
449
00:22:21,501 --> 00:22:24,803
I try to do everything right,
you know?
450
00:22:24,871 --> 00:22:27,473
Never drank, never smoked.
451
00:22:27,541 --> 00:22:28,807
Never dated, really.
452
00:22:28,875 --> 00:22:30,142
You were the good girl.
453
00:22:30,210 --> 00:22:32,711
Went to college, met Drew.
454
00:22:32,779 --> 00:22:35,581
Everybody loved him,
and it was perfect.
455
00:22:35,649 --> 00:22:38,483
My dad finally got to dance
at a wedding.
456
00:22:38,551 --> 00:22:41,118
(Chuckles)
That sounds pretty special.
457
00:22:42,954 --> 00:22:45,322
Yeah, yeah, it was.
458
00:22:53,565 --> 00:22:55,232
- We should get the check.
- Let's get the check.
459
00:22:55,300 --> 00:22:57,168
(Both chuckle)
460
00:22:57,235 --> 00:22:59,869
What was it?
Um, "diamond rose."
461
00:22:59,937 --> 00:23:01,171
Yeah.
462
00:23:01,238 --> 00:23:02,505
"Diamond rose."
463
00:23:02,573 --> 00:23:04,941
You know,
the balcony the other night,
464
00:23:05,009 --> 00:23:07,811
the photo shop...
465
00:23:07,878 --> 00:23:09,445
That was just a coincidence, right?
466
00:23:09,513 --> 00:23:13,449
Like a quirk of fate.
It didn't mean anything.
467
00:23:13,517 --> 00:23:15,884
(Sighs)
468
00:23:15,952 --> 00:23:18,353
You know, that's what
I keep telling myself.
469
00:23:18,421 --> 00:23:21,190
You know what you said
at the train station
470
00:23:21,257 --> 00:23:23,125
about connecting?
471
00:23:23,193 --> 00:23:26,695
It's true. I...
472
00:23:26,763 --> 00:23:29,531
I-I-It's...
It's always been hard for me.
473
00:23:34,269 --> 00:23:36,770
But you make me wanna connect.
474
00:23:38,373 --> 00:23:41,876
When I see you,
I get this feeling, this...
475
00:23:41,944 --> 00:23:44,678
this spark that...
(Sighs)
476
00:23:46,115 --> 00:23:47,881
You've never felt before.
477
00:23:50,351 --> 00:23:51,684
I want to.
478
00:23:54,288 --> 00:23:55,889
Do you?
479
00:24:01,328 --> 00:24:03,095
Yes.
480
00:24:10,971 --> 00:24:15,440
(Indistinct conversations)
481
00:24:15,508 --> 00:24:16,508
(Lou)
I know, but it's nice...
482
00:24:16,576 --> 00:24:18,577
Uncle Lou! Aunt Connie!
483
00:24:18,645 --> 00:24:19,611
Oh, God.
484
00:24:19,679 --> 00:24:21,179
What is he doing here?
485
00:24:21,247 --> 00:24:24,015
Beats me.
I thought Thatcher was coming.
486
00:24:31,190 --> 00:24:35,326
(Key jangles)
487
00:24:41,800 --> 00:24:42,732
(Whirs)
488
00:24:44,502 --> 00:24:45,702
(Door opens)
489
00:24:50,308 --> 00:24:52,608
(Key jangles, lock turns)
490
00:25:06,456 --> 00:25:07,550
(Breathing heavily)
491
00:25:07,624 --> 00:25:10,125
I wanted to speak to you.
I-I-just...
492
00:25:10,193 --> 00:25:11,893
Pop's sad.
493
00:25:11,961 --> 00:25:14,696
He's not the same.
I want you to fix it, Uncle Lou.
494
00:25:14,730 --> 00:25:16,965
It'll all work out okay, T.J.
Don't you worry.
495
00:25:17,066 --> 00:25:19,500
I am worried.
I'm damn worried!
496
00:25:19,535 --> 00:25:22,270
Ok, go inside, please.
I'll be there in a minute.
497
00:25:22,305 --> 00:25:23,738
Bye, Aunt Connie.
498
00:25:23,806 --> 00:25:25,873
Let's talk over here, son.
499
00:25:29,878 --> 00:25:32,446
(Both breathing heavily)
500
00:25:40,420 --> 00:25:42,322
(Cell phone rings)
501
00:25:42,389 --> 00:25:44,457
(Continues ringing)
502
00:25:44,524 --> 00:25:47,060
- Don't.
- I'm sorry. I...
503
00:25:47,127 --> 00:25:49,295
(Ring, beep)
504
00:25:49,363 --> 00:25:51,931
(Sighs)
505
00:25:51,999 --> 00:25:54,567
Hey.
506
00:25:54,634 --> 00:25:55,534
(Drew)
Is this a bad time?
507
00:25:55,602 --> 00:25:59,104
Um... No, not too bad.
508
00:25:59,172 --> 00:26:00,405
Yeah, we can't find the book.
509
00:26:00,473 --> 00:26:01,639
The magic bedtime book.
510
00:26:01,707 --> 00:26:02,941
Yeah.
511
00:26:03,009 --> 00:26:05,643
It's the one about the giraffe,
and it's on...
512
00:26:05,711 --> 00:26:07,045
it's on the shelf.
513
00:26:07,113 --> 00:26:10,148
Or if not, it's on the chair
or... or behind the chair
514
00:26:10,216 --> 00:26:13,184
'cause it always falls
behind the chair.
515
00:26:13,252 --> 00:26:15,086
Ah, there it is. I got it.
All right.
516
00:26:15,153 --> 00:26:16,653
Okay. Good.
517
00:26:16,721 --> 00:26:20,457
(Boy) Mommy? Wait.
Can I talk to mommy?
518
00:26:20,525 --> 00:26:22,326
Yes, baby.
519
00:26:22,394 --> 00:26:24,028
Night, mommy. I love you.
520
00:26:28,132 --> 00:26:29,499
Love you, too, baby.
521
00:26:29,566 --> 00:26:31,166
Bye.
522
00:26:40,444 --> 00:26:43,013
(Door bells jingle)
523
00:26:43,080 --> 00:26:43,946
(Laughter)
524
00:26:47,417 --> 00:26:49,885
(Cell phone beeps)
525
00:26:49,953 --> 00:26:54,890
And it's not until the giraffe
hears his own song...
526
00:26:54,958 --> 00:26:57,492
in the trees, in the sky...
527
00:26:57,560 --> 00:27:00,594
that he's finally able to dance.
528
00:27:02,497 --> 00:27:05,860
So it wasn't just his freakishly long legs
that were the problem?
529
00:27:10,806 --> 00:27:12,506
Have you, uh...
530
00:27:12,574 --> 00:27:15,343
Have you ever...
531
00:27:15,411 --> 00:27:17,644
I've never even thought about it.
532
00:27:20,448 --> 00:27:22,549
(Helicopter blades whirring,
siren wailing)
533
00:27:22,616 --> 00:27:24,517
(Crowd murmuring)
534
00:27:24,585 --> 00:27:26,286
(Motor whirring)
535
00:27:26,354 --> 00:27:27,821
(Radio chatter)
536
00:27:30,091 --> 00:27:32,724
Hey, man! It's right there!
537
00:27:32,792 --> 00:27:36,028
(Siren continues wailing)
538
00:27:36,096 --> 00:27:39,631
(Radio chatter continues)
539
00:28:03,822 --> 00:28:06,957
(Cell phone vibrating)
540
00:28:07,025 --> 00:28:09,694
(Thatcher) I told you not to see him!
You idiot!
541
00:28:09,761 --> 00:28:11,295
Why did you go there
in the first place?
542
00:28:11,362 --> 00:28:13,497
Why didn't you go to the club?!
543
00:28:13,565 --> 00:28:14,732
Damn it, T.J.!
544
00:28:14,800 --> 00:28:16,200
- Thatcher!
- How could you be so stupid?!
545
00:28:16,267 --> 00:28:19,836
Take it easy.
What happened?
546
00:28:19,904 --> 00:28:22,972
Go on. Tell him.
Tell him!
547
00:28:23,040 --> 00:28:26,609
I went to see Uncle Lou.
(Stammering) I-I wanted...
548
00:28:26,677 --> 00:28:29,212
Oh, spit it out.
You wanted to do what?
549
00:28:29,279 --> 00:28:31,247
I wanted to help fix it!
550
00:28:31,315 --> 00:28:32,682
It's okay, T.J.
551
00:28:32,750 --> 00:28:35,017
- It's okay.
- No, Jack, it's not okay.
552
00:28:35,085 --> 00:28:37,619
(Breathing heavily)
Lou's dead.
553
00:28:37,687 --> 00:28:40,288
I asked if he betrayed us,
and he... he got mad,
554
00:28:40,356 --> 00:28:41,456
and he pushed me.
555
00:28:41,524 --> 00:28:44,727
And we fought.
He fell into the water,
556
00:28:44,794 --> 00:28:46,494
and I climbed out
and I pulled him out,
557
00:28:46,562 --> 00:28:47,763
and then he started
yelling at me,
558
00:28:47,831 --> 00:28:50,497
saying mean things,
and he called me stupid,
559
00:28:50,565 --> 00:28:52,566
and he...
he said I was retarded.
560
00:28:52,634 --> 00:28:55,069
(Huffs) The cops pulled Lou
out of the river
561
00:28:55,137 --> 00:28:57,003
with two bullets in him.
562
00:28:58,506 --> 00:29:00,407
Where's the gun, T.J.?
563
00:29:00,475 --> 00:29:02,643
I didn't do anything bad.
564
00:29:02,711 --> 00:29:04,145
Go get cleaned up.
565
00:29:04,213 --> 00:29:07,280
Go on. Go to bed.
566
00:29:07,348 --> 00:29:09,049
I just wanted to help...
567
00:29:09,117 --> 00:29:13,618
Like you do, Jack.
Like a son's supposed to.
568
00:29:19,593 --> 00:29:20,960
(Whispers)
Say nothing...
569
00:29:21,027 --> 00:29:22,962
to anyone.
570
00:29:24,965 --> 00:29:26,432
You understand?
571
00:29:42,848 --> 00:29:47,318
Nobody must know
that T.J.'s involved in this, Jack,
572
00:29:47,386 --> 00:29:49,887
not even Elaine.
573
00:29:49,954 --> 00:29:52,555
We have to make this
all go away.
574
00:29:56,295 --> 00:29:58,061
If he goes to prison...
575
00:30:01,832 --> 00:30:04,967
he'll never survive.
576
00:30:05,035 --> 00:30:06,135
(Train wheels clacking)
577
00:30:06,139 --> 00:30:07,652
(Drew) We cut a deal
on the Hutcherson case,
578
00:30:07,687 --> 00:30:08,871
and I've got a stay
on my corruption hearing,
579
00:30:08,939 --> 00:30:10,206
so if you need me to jump in
at all...
580
00:30:10,274 --> 00:30:11,508
- (Man) Think we'll be okay.
- Hey.
581
00:30:11,575 --> 00:30:14,411
Hey. Uh... Honey.
I didn't know you were here.
582
00:30:14,478 --> 00:30:15,712
Sara, nice to see you.
583
00:30:15,780 --> 00:30:16,845
Hey, Larry.
584
00:30:16,913 --> 00:30:18,447
Coming to the retirement party?
585
00:30:18,515 --> 00:30:20,282
Wouldn't miss it.
586
00:30:20,350 --> 00:30:22,851
Guess I'm gonna have
to find a hobby.
587
00:30:24,487 --> 00:30:25,987
I thought we might have coffee.
588
00:30:26,055 --> 00:30:28,786
Can't. I got a meeting,
589
00:30:28,821 --> 00:30:29,558
and then I have an early lunch
with the alderman,
590
00:30:29,626 --> 00:30:31,727
and he wants to discuss
my political future.
591
00:30:31,795 --> 00:30:34,061
Well, h-how about now?
Just for five minutes.
592
00:30:34,129 --> 00:30:37,097
I just feel bad that I got home
so late last night.
593
00:30:37,165 --> 00:30:39,767
I wish that I could, babe.
I do.
594
00:30:39,835 --> 00:30:41,101
I just... Everyone's waiting,
595
00:30:41,169 --> 00:30:43,671
and I'll be home for
Ollie's bedtime, all right?
596
00:30:43,739 --> 00:30:44,706
We'll talk then?
597
00:30:44,773 --> 00:30:46,673
Okay?
598
00:30:49,510 --> 00:30:52,278
(Indistinct conversations in distance)
599
00:31:05,291 --> 00:31:07,960
(Beeps)
600
00:31:10,196 --> 00:31:13,699
(Beeps)
601
00:31:13,767 --> 00:31:17,002
(Doorbell rings)
602
00:31:17,070 --> 00:31:20,405
Constance, I-I'm so sorry.
603
00:31:20,473 --> 00:31:22,674
We all are.
604
00:31:22,742 --> 00:31:25,343
Uh, can I, uh, can I come in?
605
00:31:25,411 --> 00:31:28,613
Uh... M-my sister's here.
I'm...
606
00:31:28,681 --> 00:31:31,683
I'm still processing everything.
607
00:31:31,751 --> 00:31:33,184
Of course.
608
00:31:33,252 --> 00:31:37,421
Look, Thatcher will take care
of all the funeral expenses
609
00:31:37,489 --> 00:31:39,256
and whatever you need.
610
00:31:39,323 --> 00:31:42,626
Did... did he send you here
to tell me that?
611
00:31:42,694 --> 00:31:43,861
Yeah.
612
00:31:43,928 --> 00:31:48,031
And also, T.J. says
he saw you last night.
613
00:31:48,099 --> 00:31:51,368
Uh, I've always loved that boy,
Jack.
614
00:31:51,436 --> 00:31:52,635
We both did.
615
00:31:52,703 --> 00:31:54,069
I can't imagine he would...
616
00:31:54,137 --> 00:31:55,505
He didn't.
I know he didn't.
617
00:31:55,572 --> 00:31:56,939
Be patient.
618
00:31:57,007 --> 00:31:59,909
I'm sure the police will find
a gun and a suspect.
619
00:31:59,976 --> 00:32:02,512
And in the meantime,
620
00:32:02,579 --> 00:32:04,547
let's not mention T.J., you know?
621
00:32:04,615 --> 00:32:06,982
It's only gonna complicate things.
622
00:32:08,551 --> 00:32:11,219
Lou and I...
623
00:32:11,287 --> 00:32:14,423
would never turn on this family.
624
00:32:14,490 --> 00:32:15,657
Never...
625
00:32:15,725 --> 00:32:19,160
Unless they turned on us first.
626
00:32:19,228 --> 00:32:21,329
That's not what happened, Connie.
627
00:32:21,397 --> 00:32:25,766
It was a business situation.
It was getting worked out.
628
00:32:25,834 --> 00:32:29,802
Don't punish T.J. just because
you're angry at Thatcher.
629
00:32:32,006 --> 00:32:33,874
Thank you for your condolences.
630
00:33:04,637 --> 00:33:07,973
Hey.
I didn't even hear you come in.
631
00:33:08,040 --> 00:33:10,008
What's that doing here?
632
00:33:11,811 --> 00:33:13,911
Your assistant
messengered it over.
633
00:33:13,979 --> 00:33:16,481
I was thinking of hanging it
at the office.
634
00:33:16,548 --> 00:33:18,683
It looks good here.
635
00:33:18,750 --> 00:33:19,951
Well, that's not what
I got it for.
636
00:33:20,018 --> 00:33:21,285
I got it for the office, okay?
637
00:33:21,353 --> 00:33:23,921
And why'd you hang it up
without even asking me?
638
00:33:26,658 --> 00:33:28,125
I'm sorry.
639
00:33:31,529 --> 00:33:33,262
Any more word on Lou?
640
00:33:33,330 --> 00:33:36,065
They haven't found anything yet.
641
00:33:36,133 --> 00:33:39,202
No murder weapon,
no suspect, nothing.
642
00:33:39,269 --> 00:33:42,338
(Sighs)
643
00:33:46,710 --> 00:33:49,578
God, we're always running.
Right?
644
00:33:49,646 --> 00:33:51,046
Both of us.
645
00:33:52,782 --> 00:33:54,282
I miss you.
646
00:33:57,186 --> 00:33:58,420
Coming to bed?
647
00:33:58,488 --> 00:34:01,022
Soon.
648
00:34:01,089 --> 00:34:02,189
Okay.
649
00:34:22,010 --> 00:34:23,143
(Exhales)
650
00:34:27,148 --> 00:34:28,181
(Sighs)
651
00:34:40,460 --> 00:34:42,828
(Sighs)
Baby, you awake?
652
00:34:45,032 --> 00:34:48,934
(Foy Vance's "Feel For Me" playing)
653
00:34:49,001 --> 00:34:50,669
(Camera shutter clicking)
654
00:34:50,737 --> 00:34:53,838
♪ Take my heart ♪
655
00:34:53,906 --> 00:34:55,674
♪ Into your hands ♪
656
00:34:55,741 --> 00:34:57,577
(Door buzzes)
657
00:34:57,644 --> 00:35:02,614
♪ You think you can't,
but I know you can ♪
658
00:35:05,617 --> 00:35:07,217
(Switch clicks)
Hello?
659
00:35:07,285 --> 00:35:08,752
(Static)
Sara, it's Jack.
660
00:35:08,820 --> 00:35:13,290
♪ Like it's uphill ♪
661
00:35:13,357 --> 00:35:15,459
(Rattling)
662
00:35:20,264 --> 00:35:22,665
♪ Oh, the moonlight ♪
663
00:35:22,733 --> 00:35:25,634
Are you... all right?
664
00:35:27,071 --> 00:35:28,204
(Sighs)
665
00:35:28,271 --> 00:35:31,140
My life... It's...
It's so small sometimes,
666
00:35:31,208 --> 00:35:33,743
everything in it.
667
00:35:33,811 --> 00:35:36,112
But with you...
668
00:35:36,179 --> 00:35:40,348
with you, it started to feel...
669
00:35:40,416 --> 00:35:43,919
the... I don't know the word.
670
00:35:43,987 --> 00:35:45,220
Magnitude.
671
00:35:45,287 --> 00:35:48,690
I...
672
00:35:48,758 --> 00:35:52,860
I started to feel the magnitude of things
in a way I-I never did.
673
00:35:52,928 --> 00:35:56,163
I started to feel like
I could imagine my life
674
00:35:56,231 --> 00:35:58,232
not the way it is but...
675
00:35:58,299 --> 00:36:00,167
The way you dream it.
676
00:36:00,235 --> 00:36:01,535
(Breathing heavily)
677
00:36:01,603 --> 00:36:03,703
This... this can't happen.
678
00:36:08,610 --> 00:36:11,044
No, it can't.
679
00:36:11,112 --> 00:36:13,579
I just couldn't leave it
the way it was at the station.
680
00:36:13,648 --> 00:36:16,916
It just didn't seem right.
So I-I came here.
681
00:36:16,984 --> 00:36:18,885
I'm... I'm glad.
682
00:36:18,953 --> 00:36:22,321
I've been wondering
if you were feeling like I was
683
00:36:22,389 --> 00:36:26,025
or anything like it,
'cause then maybe...
684
00:36:26,092 --> 00:36:29,294
maybe I wouldn't feel so...
685
00:36:29,362 --> 00:36:32,031
out of control and crazy.
686
00:36:34,200 --> 00:36:37,803
You know, it was so great
getting to know you,
687
00:36:37,871 --> 00:36:41,072
spending time with you.
688
00:36:41,140 --> 00:36:43,775
I won't forget it.
689
00:36:43,842 --> 00:36:47,712
♪ Close our eyes and settle in ♪
690
00:36:47,780 --> 00:36:50,782
I-I should go.
691
00:36:50,849 --> 00:36:54,485
♪ Oh, the moonlight ♪
692
00:36:54,553 --> 00:36:56,420
Take care, okay?
693
00:37:00,925 --> 00:37:03,526
♪ Like holy wine ♪
694
00:37:03,594 --> 00:37:05,395
♪ You are ♪
695
00:37:05,462 --> 00:37:07,497
♪ Feel for me, babe ♪
696
00:37:07,665 --> 00:37:11,101
♪ Feel for me, baby ♪
697
00:37:12,869 --> 00:37:15,738
♪ I'm on fire, babe ♪
698
00:37:15,806 --> 00:37:18,874
♪ On fire, baby ♪
699
00:37:21,945 --> 00:37:23,479
♪ Feel for me, babe ♪
700
00:37:23,847 --> 00:37:27,382
♪ Feel for me, babe ♪
701
00:37:29,651 --> 00:37:32,220
♪ I'm on fire, babe ♪
702
00:37:32,287 --> 00:37:35,824
♪ On fire, baby ♪
703
00:37:35,891 --> 00:37:39,493
♪ When you know
I wanna make you feel ♪
704
00:37:39,561 --> 00:37:43,364
♪ For me, babe,
feel for me, babe ♪
705
00:37:45,266 --> 00:37:47,868
♪ I'm on fire ♪
706
00:37:53,293 --> 00:37:54,894
(Telephone rings,
answering machine clicks)
707
00:37:54,961 --> 00:37:57,796
Hey, this is Sara.
Leave a message. Thanks.
708
00:37:57,797 --> 00:37:59,313
(Beep)
709
00:37:59,463 --> 00:38:01,431
(Drew)
Hey, baby. You there? No?
710
00:38:01,499 --> 00:38:03,700
I wanna take you out
to dinner tonight.
711
00:38:03,768 --> 00:38:05,568
Had a good day.
I'll tell you about it later.
712
00:38:05,636 --> 00:38:08,705
Okay. Call me.
(Beep)
713
00:38:08,773 --> 00:38:12,609
I need you here now, Jack.
The cops just showed up.
714
00:38:12,676 --> 00:38:15,478
I sent T.J. to the club,
but I can't stall them for long.
715
00:38:15,546 --> 00:38:17,380
(Beep)
716
00:38:20,651 --> 00:38:22,519
- Mr. Karsten.
- How do you do?
717
00:38:22,586 --> 00:38:24,186
I'm Detective Birnbaum.
718
00:38:24,254 --> 00:38:26,822
This is my partner,
Detective Casillas.
719
00:38:26,890 --> 00:38:28,323
Nice to meet you.
720
00:38:28,391 --> 00:38:29,892
Please.
721
00:38:29,959 --> 00:38:32,027
May I offer you a scotch?
722
00:38:32,094 --> 00:38:33,896
Do you know why we're here, sir?
(Pouring liquor)
723
00:38:33,963 --> 00:38:37,666
I imagine it has something
to do with Lou Mrozak.
724
00:38:37,734 --> 00:38:40,668
(Clatter) It's been a terrible shock
for my whole family.
725
00:38:40,736 --> 00:38:43,805
Your son T.J.'s been identified
as a person of interest.
726
00:38:43,872 --> 00:38:45,272
As a suspect?
727
00:38:45,340 --> 00:38:47,542
(Scoffs)
That's absurd.
728
00:38:47,609 --> 00:38:49,043
T.J. loved his uncle.
729
00:38:49,110 --> 00:38:51,579
Just wanna talk to him, sir.
Is he home?
730
00:38:51,647 --> 00:38:53,881
Not at the moment, no.
731
00:38:53,949 --> 00:38:55,817
I'm not sure where he is.
732
00:38:55,884 --> 00:38:58,785
I suppose I could track him down
733
00:38:58,853 --> 00:39:01,054
if it was really necessary.
734
00:39:01,121 --> 00:39:02,788
It's necessary.
735
00:39:03,459 --> 00:39:05,440
- (T.J.) I shouldn't have gone there.
- (Woman) Easy, T.J.
736
00:39:05,513 --> 00:39:08,762
- I-I shouldn't have. Why did I go there?
- Just tell me. Just calm down.
737
00:39:08,830 --> 00:39:11,164
I didn't mean it.
(Breathing heavily)
738
00:39:11,231 --> 00:39:13,165
What happened?
739
00:39:13,232 --> 00:39:15,734
I can't say. I-I can't.
740
00:39:15,802 --> 00:39:20,238
Mnh-mnh. It's me, babe.
It's Brandy.
741
00:39:20,306 --> 00:39:22,708
You can tell me anything.
742
00:39:22,776 --> 00:39:23,642
(Sighs)
743
00:39:26,847 --> 00:39:28,847
(Horn honks)
744
00:39:40,125 --> 00:39:41,559
You're late, mommy.
745
00:39:41,627 --> 00:39:43,427
(Door creaks)
Hey, baby.
746
00:39:43,496 --> 00:39:46,029
- Hey.
- (Kisses) Oh.
747
00:39:46,097 --> 00:39:48,565
Yeah. I...
Where's Janey?
748
00:39:48,633 --> 00:39:51,267
She left. Dad's here.
749
00:39:51,335 --> 00:39:54,104
He's happy.
He brought wine.
750
00:39:58,409 --> 00:40:00,243
(Printer whirs)
Hey.
751
00:40:01,845 --> 00:40:02,879
Hey.
752
00:40:02,946 --> 00:40:05,648
- Where were you?
- At my studio.
753
00:40:05,716 --> 00:40:07,583
There was no answer.
(Typing)
754
00:40:07,651 --> 00:40:09,752
Oh,
I must have left the ringer off.
755
00:40:12,055 --> 00:40:14,824
Oh, yeah. I exchanged it.
756
00:40:14,892 --> 00:40:16,125
Went back
and got something better.
757
00:40:16,192 --> 00:40:17,692
It's nice, right?
758
00:40:19,029 --> 00:40:20,162
Something going on?
759
00:40:20,230 --> 00:40:23,232
Yes.
760
00:40:23,299 --> 00:40:24,799
I was going to take you
out to dinner.
761
00:40:24,867 --> 00:40:26,701
But it was getting late,
so I told Janey to go home.
762
00:40:26,769 --> 00:40:29,471
We'll just...
We'll celebrate as a family.
763
00:40:29,539 --> 00:40:30,805
Celebrate what?
764
00:40:30,873 --> 00:40:33,141
The case that is gonna get me
765
00:40:33,208 --> 00:40:35,743
on the front page
of every paper in Illinois.
766
00:40:35,810 --> 00:40:38,112
I nail this one, I get bumped up
to state's attorney
767
00:40:38,180 --> 00:40:40,581
after Abrams retires,
and then we are off and running.
768
00:40:40,649 --> 00:40:42,850
I mean, mayor. Senator.
769
00:40:42,918 --> 00:40:45,953
Obama did it.
Rahm Emanuel did it.
770
00:40:46,021 --> 00:40:47,988
(Sighs)
We can, too.
771
00:40:48,057 --> 00:40:50,023
What kind of case?
772
00:40:50,091 --> 00:40:52,159
Murder.
773
00:40:52,226 --> 00:40:54,561
Actually, involves
your favorite photo subject.
774
00:40:54,628 --> 00:40:57,130
(Paper rustles)
775
00:40:57,198 --> 00:40:59,433
His brother-in-law
found dead last night,
776
00:40:59,500 --> 00:41:02,502
facedown in the river,
two bullets in him.
777
00:41:02,570 --> 00:41:05,804
Karsten's son
is the prime suspect.
778
00:41:05,872 --> 00:41:08,407
Really? I met him.
He was at the gallery.
779
00:41:08,475 --> 00:41:11,743
The Karstens... They have ties
to corruption schemes, to bribery,
780
00:41:11,811 --> 00:41:14,513
organized crime.
It's way more than I realized.
781
00:41:14,581 --> 00:41:16,415
(Keyboard keys click)
782
00:41:20,153 --> 00:41:22,520
(Paper rustles)
783
00:41:26,392 --> 00:41:28,526
Who's this?
784
00:41:30,963 --> 00:41:32,163
McAllister.
785
00:41:32,231 --> 00:41:34,732
Jack McAllister.
He's Karsten's in-house counsel.
786
00:41:34,800 --> 00:41:36,334
He's gonna be
the defense attorney against me.
787
00:41:36,402 --> 00:41:39,002
I'm gonna crucify him.
788
00:41:39,070 --> 00:41:40,036
Huh.
789
00:41:46,177 --> 00:41:49,213
(Typing resumes)
790
00:41:49,280 --> 00:41:50,714
I'm gonna go make dinner.
791
00:41:50,781 --> 00:41:51,615
Great.
792
00:42:01,458 --> 00:42:02,725
(Clatter)
793
00:42:24,980 --> 00:42:28,015
(Siren wailing in distance)
794
00:42:33,849 --> 00:42:36,562
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com