1 00:00:00,478 --> 00:00:02,013 THE WINE GUY'S GOT A CRUSH ON ME. 2 00:00:02,013 --> 00:00:05,407 HIS NAME'S AIDAN. HMM. REALLY? IS THAT A MAN'S NAME? 3 00:00:05,407 --> 00:00:06,942 PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"... 4 00:00:06,942 --> 00:00:10,846 THE COPS PULLED LOU OUT OF THE RIVER WITH TWO BULLETS IN HIM. 5 00:00:10,846 --> 00:00:12,114 ANYTHING MISSING? 6 00:00:12,114 --> 00:00:15,150 OH, YEAH. THE BULB FROM THE LID. 7 00:00:16,318 --> 00:00:18,921 YOU WERE WITH ME ALL NIGHT AT THE CLUB. 8 00:00:18,921 --> 00:00:19,955 THAT'S THE NEW TRUTH. 9 00:00:19,955 --> 00:00:22,558 MY RECORD CLEANED, A GREEN CARD. 10 00:00:22,558 --> 00:00:25,060 IF YOU MAKE ME AN AMERICAN, I'LL DO WHATEVER YOU WANT. 11 00:00:25,060 --> 00:00:26,262 IF ANYTHING GOES WRONG, 12 00:00:26,262 --> 00:00:28,163 SLIP THE WORD "FRIDAY" INTO THE CONVERSATION, 13 00:00:28,163 --> 00:00:30,065 AND WE'LL GET YOU OUT. 14 00:00:35,804 --> 00:00:38,107 I'M ELAINE, BY THE WAY. I OWN THE PLACE. 15 00:00:38,107 --> 00:00:40,309 OH. SARA. 16 00:00:45,614 --> 00:00:46,915 SARA! SARA, WHAT'S WRONG? 17 00:00:46,915 --> 00:00:49,385 OH, GOD! WHAT IS -- WHAT IS IT? WHAT -- WHAT IS IT? 18 00:00:57,893 --> 00:01:00,129 NICE PHOTOS. 19 00:01:16,745 --> 00:01:18,314 DREW? 20 00:01:51,413 --> 00:01:53,315 EVERYTHING OKAY? 21 00:01:54,850 --> 00:01:56,885 YEAH. WHY? 22 00:01:58,487 --> 00:02:00,322 YOU SEEM A LITTLE STRESSED. 23 00:02:02,424 --> 00:02:03,992 I GOT A LOT OF WORK. 24 00:02:03,992 --> 00:02:06,061 YEAH. 25 00:02:08,630 --> 00:02:11,900 SO, YOU'RE NOT ANNOYED THAT I GOT SICK AT THE PARTY? 26 00:02:11,900 --> 00:02:15,104 NO, BUT, YOU KNOW, NEXT TIME, 27 00:02:15,104 --> 00:02:17,172 A SIMPLE "LET'S GO" WILL BE FINE. 28 00:02:18,874 --> 00:02:20,476 MAYBE YOU SHOULD TALK ABOUT WHAT HAPPENED. 29 00:02:22,244 --> 00:02:25,114 YOU KNOW, TO YOUR THERAPIST, ABOUT THE PANIC ATTACK. 30 00:02:28,150 --> 00:02:29,918 ANYWAY, I REALLY LIKE THE PHOTOS. 31 00:02:31,520 --> 00:02:33,522 WHICH ONES? 32 00:02:33,522 --> 00:02:37,559 THE ONES OLIVER TOOK OF US BEFORE THE PARTY. 33 00:02:37,559 --> 00:02:38,761 WHY -- WERE THERE MORE? 34 00:02:39,928 --> 00:02:43,198 I JUST TOOK SOME OF HIM PLAYING T-BALL, AS WELL AS... 35 00:02:43,198 --> 00:02:45,501 WELL, YOU'LL HAVE TO SHOW ME THOSE LATER. 36 00:02:45,501 --> 00:02:47,903 MM-HMM. 37 00:02:47,903 --> 00:02:49,371 YOU SHOULD GO TO BED. 38 00:02:49,371 --> 00:02:51,407 GET SOME REST. 39 00:02:51,407 --> 00:02:54,943 WELL, JUST, UH, DON'T STAY UP TOO LATE. 40 00:03:01,850 --> 00:03:03,185 OKAY. NIGHT. 41 00:03:03,185 --> 00:03:04,887 GOOD NIGHT. 42 00:03:24,706 --> 00:03:27,709 -- Captions by VITAC -- 43 00:03:38,253 --> 00:03:41,990 YOU WANT ME TO TAKE OFF MY CLOTHES? 44 00:03:41,990 --> 00:03:45,761 WHY? IS THERE A PROBLEM? 45 00:03:47,596 --> 00:03:48,831 THE MUSIC'S INTERFERING. 46 00:03:48,831 --> 00:03:50,232 I CAN'T HEAR CRAP. I'M TRYING TO FILTER IT OUT. 47 00:03:50,232 --> 00:03:52,301 WHAT ABOUT WHAT I ASKED? 48 00:03:52,301 --> 00:03:55,838 IF -- IF I'M GOING TO KEEP LYING ABOUT T.J... 49 00:03:55,838 --> 00:04:00,309 ...A LITTLE MORE MONEY WOULD HELP. 50 00:04:03,278 --> 00:04:06,148 CHESS RECORDS -- INTERESTING STORY. 51 00:04:06,148 --> 00:04:09,151 OLD-TIME CHICAGO BLUES, 52 00:04:09,151 --> 00:04:10,819 SOME JAZZ, EARLY ROCK 'N' ROLL. 53 00:04:10,819 --> 00:04:14,089 FOUNDED BY TWO BROTHERS, POLISH IMMIGRANTS... 54 00:04:14,089 --> 00:04:16,291 ...LAST NAME CZYZ. 55 00:04:16,291 --> 00:04:19,962 SPELLED C-Z-Y-Z. 56 00:04:19,962 --> 00:04:22,164 PRETTY OBVIOUS WHY THEY CHANGED IT TO "CHESS." 57 00:04:22,164 --> 00:04:25,367 I NEED A DEDICATED, MULTI-BAND DIGITAL NOISE GATE ALGORITHM. 58 00:04:25,367 --> 00:04:28,637 WE CAN, UH, RECORD NOW, PROCESS BACK AT THE LAB. 59 00:04:28,637 --> 00:04:30,239 THAT'LL BE TOO LATE. 60 00:04:30,239 --> 00:04:32,708 DO YOU KNOW WHY THEIR STORY IS SO INTERESTING? 61 00:04:32,708 --> 00:04:35,210 'CAUSE IT'S SO AMERICAN. 62 00:04:35,210 --> 00:04:37,513 "CZYZ" BECOMES "CHESS"... 63 00:04:37,513 --> 00:04:42,384 ...LIKE "BRONISLOVA" BECOMES "BRANDY." 64 00:04:42,384 --> 00:04:45,220 WE REINVENT OURSELVES. 65 00:04:45,220 --> 00:04:48,156 WE MAKE SACRIFICES... 66 00:04:48,156 --> 00:04:51,693 ...ALL FOR THAT ELUSIVE AMERICAN DREAM. 67 00:04:57,366 --> 00:05:00,702 I WONDER WHAT'S UNDERNEATH THIS BLOUSE. 68 00:05:00,702 --> 00:05:02,204 I DID WHAT YOU ASKED. 69 00:05:02,204 --> 00:05:04,640 I GAVE HIM AN ALIBI. 70 00:05:04,640 --> 00:05:06,642 I WANT WHAT'S FAIR. 71 00:05:06,642 --> 00:05:08,777 AND I DON'T APPRECIATE 72 00:05:08,777 --> 00:05:10,579 THAT YOU COME TO MY HOUSE AND MAKE DEMANDS. 73 00:05:12,748 --> 00:05:15,484 PLEASE. 74 00:05:15,484 --> 00:05:17,452 MY RENT IS LATE. 75 00:05:17,452 --> 00:05:19,555 THEY'RE GOING TO EVICT US FRIDAY. 76 00:05:19,555 --> 00:05:21,490 IT SOUNDED LIKE SHE SAID THE SAFE WORD. 77 00:05:21,490 --> 00:05:23,225 GIVE HER A LITTLE MORE TIME. 78 00:05:23,225 --> 00:05:25,093 THEN I DON'T SEE THE PROBLEM. 79 00:05:25,093 --> 00:05:30,732 JUST THINK OF ME AS ONE OF YOUR CLIENTS. 80 00:05:48,216 --> 00:05:49,918 DAD? 81 00:05:49,918 --> 00:05:52,588 DAD, ARE YOU IN HERE? 82 00:05:52,588 --> 00:05:54,790 WHAT'S WITH THE LOUD -- 83 00:05:54,790 --> 00:05:57,225 BRANDY? 84 00:05:57,225 --> 00:05:59,061 YOU'RE HOME. 85 00:06:00,762 --> 00:06:03,498 THANK YOU, MR. KARSTEN. GOOD NIGHT. 86 00:06:05,834 --> 00:06:07,402 WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT? 87 00:06:07,402 --> 00:06:09,905 MUSIC'S FADING. NOTHING. I-I HAVE SOME LEGAL PROBLEMS 88 00:06:09,905 --> 00:06:11,406 I THOUGHT HE COULD HELP ME WITH. 89 00:06:11,406 --> 00:06:13,075 YOU CAME ALL THE WAY HERE FOR THAT? 90 00:06:13,075 --> 00:06:15,043 IT'S URGENT. 91 00:06:15,043 --> 00:06:16,545 UH, HOW HAVE YOU BEEN? 92 00:06:16,545 --> 00:06:17,679 OH, BUSY. 93 00:06:17,679 --> 00:06:20,382 I GOT A JOB -- A REAL ONE -- AT THAT GARAGE. 94 00:06:20,382 --> 00:06:22,084 THAT'S GREAT. 95 00:06:22,084 --> 00:06:24,920 I REALLY WANT TO HEAR ALL ABOUT IT, BUT I NEED TO GET HOME NOW. 96 00:06:24,920 --> 00:06:27,456 ARE -- ARE YOU OKAY? 97 00:06:27,456 --> 00:06:31,093 Y-YOU SEEM DIFFERENT. I'M FINE. REALLY. 98 00:06:31,093 --> 00:06:35,931 YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO GO TO MY DAD TO ASK FOR HELP. 99 00:06:35,931 --> 00:06:37,599 YOU CAN COME TO ME. 100 00:06:37,599 --> 00:06:39,568 I OWE YOU FOR WHAT YOU DID 101 00:06:39,568 --> 00:06:42,337 THAT TIME WHEN WE MADE UP THE NEW TRUTH. 102 00:06:46,508 --> 00:06:48,777 UH, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 103 00:06:48,777 --> 00:06:50,178 THAT'S WHAT YOU CALLED IT 104 00:06:50,178 --> 00:06:53,849 THAT TIME IN THE KITCHEN WHEN JACK AND DAD WERE THERE. 105 00:06:53,849 --> 00:06:56,184 Y-YOU TOLD ME TO SAY -- 106 00:07:06,995 --> 00:07:08,497 SHE'S OUT. 107 00:07:08,497 --> 00:07:10,899 WE GOT NOTHING. 108 00:07:33,355 --> 00:07:36,124 COME ON, OLLIE, GET YOUR JACKET. WE'RE GONNA BE LATE. 109 00:07:36,124 --> 00:07:38,794 WHICH ONE? THE DENIM ONE. 110 00:07:38,794 --> 00:07:41,096 WHERE IS IT? I DON'T KNOW. WHERE DID YOU LAST LEAVE IT? 111 00:07:41,096 --> 00:07:43,098 I DON'T KNOW. WELL, TRY YOUR ROOM. 112 00:07:47,069 --> 00:07:49,671 HOW'D YOU SLEEP? GOOD. 113 00:07:49,671 --> 00:07:52,541 LOOK. 114 00:07:52,541 --> 00:07:55,210 THE NECKLACE -- YOU AND OLLIE GAVE IT TO ME 115 00:07:55,210 --> 00:07:57,646 FOR CHRISTMAS TWO YEARS AGO, REMEMBER? 116 00:07:57,646 --> 00:07:59,981 OLLIE PICKED IT OUT. 117 00:07:59,981 --> 00:08:01,917 COME ON, MOM. OKAY, BOSS MAN. 118 00:08:01,917 --> 00:08:03,685 ALL RIGHT. SEE YOU LATER. 119 00:08:03,685 --> 00:08:04,686 SEE YOU. BYE. 120 00:08:04,686 --> 00:08:07,656 BYE, DAD. SEE YOU! 121 00:08:25,874 --> 00:08:28,376 STAFFORD, THIS IS GOSS. 122 00:08:28,376 --> 00:08:30,979 CPD WANTS YOU DOWN AT A CRIME SCENE. SAYS IT'S URGENT. 123 00:08:30,979 --> 00:08:33,882 I'LL CHECK IT OUT, BUT I SUGGEST YOU CALL ME AS SOON AS YOU CAN. 124 00:08:33,882 --> 00:08:35,917 DETECTIVE MITCHELL. 125 00:08:35,917 --> 00:08:37,953 YEAH, WHO WANTS TO KNOW? 126 00:08:37,953 --> 00:08:39,187 HOWARD GOSS, 127 00:08:39,187 --> 00:08:41,056 INTERIM DIRECTOR OF THE STATE'S ATTORNEY'S OFFICE, 128 00:08:41,056 --> 00:08:43,225 CRIMINAL DIVISION -- TAKING OVER FOR ABRAMS. 129 00:08:43,225 --> 00:08:45,360 GOOD FOR YOU. WHERE'S STAFFORD? 130 00:08:45,360 --> 00:08:46,361 I WISH I KNEW. 131 00:08:46,361 --> 00:08:47,863 MAYBE YOU CAN EXPLAIN TO ME 132 00:08:47,863 --> 00:08:50,565 WHY YOU WANTED AN A.S.A. DOWN AT A ROUTINE CRIME SCENE. 133 00:08:50,565 --> 00:08:52,300 WELL, MAYBE IT'S NOT SO ROUTINE. 134 00:08:52,300 --> 00:08:54,569 NEIGHBORS REPORTED GUNFIRE AROUND 4:00 A.M. 135 00:08:54,569 --> 00:08:56,705 LOOKS LIKE AN ATTEMPTED ROBBERY. 136 00:08:56,705 --> 00:08:58,140 KID DIDN'T EVEN MAKE IT INSIDE. 137 00:08:58,140 --> 00:09:00,308 TRAGIC. AND? 138 00:09:00,308 --> 00:09:02,077 WE RAN THE KID'S GUN -- 139 00:09:02,077 --> 00:09:05,080 A .38 REGISTERED TO A ONE LOUIS MROZEK. 140 00:09:05,080 --> 00:09:07,716 THE VICTIM IN THE T.J. KARSTEN CASE. 141 00:09:07,716 --> 00:09:09,785 BUT HERE'S WHERE IT GETS INTERESTING. 142 00:09:09,785 --> 00:09:12,687 THE BULLETS THEY TOOK OUT OF MROZEK -- ALSO FROM A .38. 143 00:09:14,089 --> 00:09:16,324 HOW MUCH YOU WANT TO BET THEY MATCH? 144 00:09:16,324 --> 00:09:18,426 YOU'RE SAYING MROZEK WAS KILLED WITH HIS OWN GUN? 145 00:09:18,426 --> 00:09:20,729 BY A KID WITH A RAP SHEET A MILE LONG. 146 00:09:20,729 --> 00:09:23,098 HE'S DONE TIME FOR CAR THEFT, LARCENY. 147 00:09:23,098 --> 00:09:26,835 THIS IS THE GUY YOU'RE LOOKING FOR -- NOT T.J. KARSTEN. 148 00:09:26,835 --> 00:09:30,205 STAFFORD'S HAD IT ALL WRONG FROM THE START. 149 00:09:57,199 --> 00:09:59,067 LOOK, I HAVEN'T BEEN ABLE TO GET AHOLD OF HIM, 150 00:09:59,067 --> 00:10:00,335 BUT I'M SURE HE'LL CALL BACK. 151 00:10:00,335 --> 00:10:02,237 DREW IS THE ONE WHO GOT ME TO DO THIS. 152 00:10:02,237 --> 00:10:04,005 WE'LL TAKE CARE OF YOU. I PROMISE. 153 00:10:04,005 --> 00:10:06,775 BUT WE NEED KARSTEN ON RECORD SAYING SOMETHING WE CAN USE. 154 00:10:06,775 --> 00:10:08,310 YOU HAVE TO GO BACK IN THERE. 155 00:10:08,310 --> 00:10:10,278 ARE YOU CRAZY? 156 00:10:10,278 --> 00:10:13,315 KARSTEN KNOWS. WE'RE ALREADY WORKING ON YOUR GREEN CARD. 157 00:10:13,315 --> 00:10:15,050 YOU NEED TO HOLD UP YOUR END OF THE DEAL. 158 00:10:15,050 --> 00:10:18,353 WHAT I NEED IS FOR YOU TO LEAVE ME ALONE. 159 00:10:18,353 --> 00:10:21,089 FORGET THE DEAL. TELL DREW I'M OUT. 160 00:10:22,524 --> 00:10:24,192 YEAH, OUR KID GOT TO HER PHONE 161 00:10:24,192 --> 00:10:26,795 AND ACCIDENTALLY CHANGED THE PASS CODE. 162 00:10:26,795 --> 00:10:30,899 OH, SHE'S BUSY. THAT'S WHY I'M CALLING. 163 00:10:30,899 --> 00:10:33,268 NO, WE DON'T WANT TO RESET THE WHOLE PHONE. 164 00:10:33,268 --> 00:10:34,736 SHE'D LOSE ALL OF HER INFO. 165 00:10:34,736 --> 00:10:37,205 LOOK, MY NAME'S ON THE ACCOUNT, TOO, SO WHAT'S THE PROBLEM? 166 00:10:37,205 --> 00:10:39,808 FINE. I GET IT. 167 00:10:39,808 --> 00:10:42,677 NO, YOU'VE BEEN VERY HELPFUL. 168 00:10:42,677 --> 00:10:46,348 JACKASS. 169 00:11:09,743 --> 00:11:11,612 IT'S A GOOD PLACE TO THINK... 170 00:11:11,612 --> 00:11:14,014 AMONG OTHER THINGS. 171 00:11:21,354 --> 00:11:25,892 FOUND THIS ON THE SHELF -- ONE OF MY FAVORITES. 172 00:11:25,892 --> 00:11:29,462 EXCEPT IT'S, UH -- IT'S FAKE, 173 00:11:29,462 --> 00:11:31,898 LIKE THE TV, THE STOVE, EVERYTHING. 174 00:11:34,801 --> 00:11:37,270 DID YOU WANT HIM TO FIND OUT? 175 00:11:37,270 --> 00:11:38,772 WAS THAT THE IDEA? 176 00:11:38,772 --> 00:11:40,340 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 177 00:11:51,718 --> 00:11:53,219 I THOUGHT I DELETED IT. 178 00:11:53,219 --> 00:11:54,621 YOU THOUGHT? DID HE SEE IT? 179 00:11:54,621 --> 00:11:56,489 NO, BUT HOW COULD YOU DO THAT? 180 00:11:58,458 --> 00:12:00,760 I ONLY GET YOU FOR A FEW HOURS AT A TIME. 181 00:12:00,760 --> 00:12:02,662 I JUST WANTED SOMETHING TO KEEP. 182 00:12:06,700 --> 00:12:09,102 WE HAVE TO BE MORE CAREFUL. 183 00:12:09,102 --> 00:12:12,639 YOU CAN'T JUST DO SOMETHING LIKE THAT WITHOUT -- I KNOW. I'M SORRY. 184 00:12:14,474 --> 00:12:18,979 IT JUST FELT LIKE SOME PART OF YOU WANTS TO GET CAUGHT. 185 00:12:20,347 --> 00:12:22,449 YOU KNOW, MAYBE SOME PART OF ME DOES. 186 00:12:22,449 --> 00:12:25,485 I -- JUST SO WE CAN STOP LYING AND SNEAKING AROUND. 187 00:12:25,485 --> 00:12:27,520 'CAUSE IT MAY NOT BOTHER YOU, BUT IT SURE AS HELL BOTHERS ME. 188 00:12:27,520 --> 00:12:28,955 OF COURSE IT BOTHERS ME! 189 00:12:28,955 --> 00:12:30,824 WELL, THEN WHY KEEP DOING IT? YOU MEAN HIDING IT? 190 00:12:30,824 --> 00:12:33,860 NO, ANY OF IT. I MEAN, WHAT'S THE END GAME? 191 00:12:33,860 --> 00:12:35,662 WOULD YOU EVER LEAVE YOUR HUSBAND? 192 00:12:35,662 --> 00:12:37,864 WOULD YOU EVER LEAVE ELAINE? 193 00:12:48,641 --> 00:12:51,578 I MET HER, YOU KNOW -- AT THE RESTAURANT. 194 00:12:51,578 --> 00:12:54,981 WHAT? SHE'S LOVELY. 195 00:12:54,981 --> 00:12:57,117 SHE'S CHARMING. SHE'S VERY FRIENDLY. 196 00:12:57,117 --> 00:12:58,785 SHE'S SMART. WHAT DID YOU SAY TO HER? 197 00:12:58,785 --> 00:13:01,287 NOTHING. WE HAD A DRINK. SHE HAD NO IDEA WHO I WAS. 198 00:13:01,287 --> 00:13:02,555 WHY THE HELL WOULD YOU DO THAT? 199 00:13:02,555 --> 00:13:04,324 BECAUSE I WANTED TO KNOW ABOUT HER, 200 00:13:04,324 --> 00:13:05,992 BECAUSE I WANT TO KNOW ABOUT YOU. 201 00:13:05,992 --> 00:13:07,093 AND YOU'RE ACCUSING ME 202 00:13:07,093 --> 00:13:09,195 OF -- OF BEING CARELESS FOR TAKING A PICTURE, 203 00:13:09,195 --> 00:13:11,498 AND YOU SAT DOWN AND YOU HAD DRINKS WITH MY WIFE?! 204 00:13:14,034 --> 00:13:16,136 DO YOU LOVE HER? 205 00:13:16,136 --> 00:13:19,372 COME ON, SARA. DO YOU? 206 00:13:19,372 --> 00:13:22,842 I'VE BEEN WITH HER FOR 20 YEARS. 207 00:13:24,177 --> 00:13:25,712 YOU KNOW, SHE -- SHE GETS MY JOKES. 208 00:13:25,712 --> 00:13:26,813 SHE KNOWS EVERY REFERENCE. 209 00:13:26,813 --> 00:13:28,748 SHE KNOWS EVERYTHING ABOUT ME. 210 00:13:30,884 --> 00:13:32,185 ALMOST. 211 00:13:32,185 --> 00:13:36,623 YEAH. ALMOST. 212 00:13:36,623 --> 00:13:38,758 I LOVE HER. 213 00:13:38,758 --> 00:13:42,829 YOU KNOW, IT'S NOT THE SAME AS IT ONCE WAS, BUT STILL. 214 00:13:42,829 --> 00:13:45,832 AND I LOVE DREW. 215 00:13:45,832 --> 00:13:48,835 SO WHAT ARE WE DOING HERE? 216 00:13:53,173 --> 00:13:54,974 YOU KNOW, YOU REALIZE YOU COULD HAVE ASKED 217 00:13:54,974 --> 00:13:56,509 ONE OF THE KITCHEN STAFF TO SIGN FOR THIS? 218 00:13:56,509 --> 00:13:59,546 YES. I COULD HAVE DONE THAT, BUT, YOU KNOW, IT'S COMPLICATED. 219 00:13:59,546 --> 00:14:02,215 YEAH. 220 00:14:02,215 --> 00:14:03,883 YOU DON'T SEEM COMPLICATED. 221 00:14:03,883 --> 00:14:05,518 OUCH. 222 00:14:05,518 --> 00:14:08,755 I JUST MEAN YOU -- YOU SEEM REMARKABLY FREE OF BAGGAGE. 223 00:14:08,755 --> 00:14:10,590 OH, I DON'T KNOW. I'VE GOT MY PROBLEMS. 224 00:14:10,590 --> 00:14:11,925 MM-HMM. LIKE WHAT? 225 00:14:11,925 --> 00:14:15,295 LIKE WANTING WHAT I CAN'T HAVE. 226 00:14:18,798 --> 00:14:20,300 ELAINE. 227 00:14:20,300 --> 00:14:22,035 HEY. 228 00:14:22,035 --> 00:14:23,503 WHAT ARE YOU DOING HERE? 229 00:14:23,503 --> 00:14:24,904 UH, MEETING ENDED EARLY. 230 00:14:24,904 --> 00:14:27,373 YOU WANT TO GRAB A COFFEE? 231 00:14:27,373 --> 00:14:29,042 I WOULD LOVE TO, BUT, UH, 232 00:14:29,042 --> 00:14:31,444 I HAVE THIS CORPORATE LUNCHEON AT 11:00. 233 00:14:31,444 --> 00:14:33,580 IT'S GONNA BE A FULL HOUSE. 234 00:14:33,580 --> 00:14:34,948 EVERYTHING OKAY? 235 00:14:34,948 --> 00:14:36,583 YEAH. YEAH, I'M FINE. 236 00:14:36,583 --> 00:14:38,384 DID YOU NEED ANYTHING ELSE? 237 00:14:38,384 --> 00:14:39,619 WE'RE GOOD. THANKS. 238 00:14:39,619 --> 00:14:41,488 UH, SORRY. JACK, THIS IS, UH -- 239 00:14:41,488 --> 00:14:43,389 AIDAN. THE WINE GUY. 240 00:14:43,389 --> 00:14:44,757 ACTUALLY, WOULD YOU MIND 241 00:14:44,757 --> 00:14:46,926 BRINGING IN THE BOX OF PINOT, PLEASE? 242 00:14:46,926 --> 00:14:48,294 SURE. 243 00:14:49,929 --> 00:14:51,731 NICE GUY. 244 00:14:53,666 --> 00:14:55,068 WHAT'S GOING ON? 245 00:14:55,068 --> 00:14:56,970 UH, NOTHING. I TOLD YOU. 246 00:14:56,970 --> 00:15:00,306 JACK, YOU ARE NOT YOURSELF. 247 00:15:00,306 --> 00:15:02,175 WHAT'S WRONG? 248 00:15:06,246 --> 00:15:09,315 I GOT TO GO. JACK, TALK TO ME. 249 00:15:09,315 --> 00:15:11,518 IT'S ME. ABOUT WHAT? I TOLD YOU. I'M FINE. ALL RIGHT? 250 00:15:18,324 --> 00:15:20,560 SO, YOU TOLD YOUR HUSBAND ABOUT ME? 251 00:15:22,562 --> 00:15:25,765 YEAH, I TOLD HIM YOU WERE OVERCHARGING ME FOR MERLOT. 252 00:15:25,765 --> 00:15:28,635 BUT YOU DON'T KNOW FOR SURE. 253 00:15:28,635 --> 00:15:31,704 DO I HAVE PROOF? NO. 254 00:15:31,704 --> 00:15:33,973 BUT ISN'T IT OBVIOUS? 255 00:15:33,973 --> 00:15:35,942 SHE'S NOTHING BUT TROUBLE, JACK, 256 00:15:35,942 --> 00:15:37,877 AND YOU SHOULD HAVE BEEN ON TOP OF IT. 257 00:15:37,877 --> 00:15:39,679 WELL, FORGIVE ME FOR NOT BEING PSYCHIC. 258 00:15:39,679 --> 00:15:42,282 YOU DON'T NEED TO BE PSYCHIC TO SEE WE'RE BEING PLAYED. 259 00:15:42,282 --> 00:15:44,717 YOU USED TO BE BETTER THAN THIS. 260 00:15:44,717 --> 00:15:46,786 NOW, ARE YOU GONNA HANDLE THIS THING 261 00:15:46,786 --> 00:15:49,055 OR DO I NEED TO BRING IN SOMEONE WHO CAN? 262 00:15:49,055 --> 00:15:51,691 OH, BY "SOMEONE," YOU MEAN ZAREK? YEAH. 263 00:15:51,691 --> 00:15:53,026 HE'S EFFECTIVE. 264 00:15:54,294 --> 00:15:57,330 I'LL STRAIGHTEN OUT BRANDY, BUT WE STILL NEED HER, OKAY? 265 00:15:57,330 --> 00:15:59,532 SHE'S THE ONLY ALIBI T.J.'s GOT. 266 00:15:59,532 --> 00:16:01,434 OKAY. 267 00:16:01,434 --> 00:16:04,938 BUT IF SHE'S WORKING FOR THE FEDS, JACK... 268 00:16:04,938 --> 00:16:06,539 SHE'S NOT AN ALIBI. 269 00:16:06,539 --> 00:16:09,008 SHE'S A PROBLEM. 270 00:16:12,912 --> 00:16:15,515 BUT I DON'T UNDERSTAND. WHERE -- WHERE ARE YOU GOING? 271 00:16:15,515 --> 00:16:17,217 TO VISIT FRIENDS. 272 00:16:17,217 --> 00:16:18,251 BUT FOR HOW LONG? 273 00:16:18,251 --> 00:16:19,652 I DON'T KNOW. 274 00:16:19,652 --> 00:16:22,255 YOU KISSED ME. 275 00:16:22,255 --> 00:16:23,656 WHAT? 276 00:16:23,656 --> 00:16:26,426 YOU SAID THAT WE DON'T KISS, BUT THEN YOU DID. YOU KISSED ME. 277 00:16:26,426 --> 00:16:31,030 I-I DID IT BECAUSE I DIDN'T WANT US TO GET IN TROUBLE. 278 00:16:31,030 --> 00:16:33,433 IN TROUBLE FOR WHAT? 279 00:16:33,433 --> 00:16:35,034 WHAT'S GOING ON? 280 00:16:35,034 --> 00:16:37,403 YEAH, THAT'S WHAT I'VE BEEN WONDERING. 281 00:16:37,403 --> 00:16:39,939 T.J., YOU MIND? BRANDY AND I NEED TO TALK. 282 00:16:39,939 --> 00:16:41,541 NO, I'M DONE TALKING. 283 00:16:41,541 --> 00:16:43,209 OH, REALLY? TO US? 284 00:16:43,209 --> 00:16:44,677 OR TO THE FEDS? 285 00:16:44,677 --> 00:16:46,346 YOU THINK THEY DON'T KNOW? 286 00:16:46,346 --> 00:16:48,815 YOU THINK ANYONE BELIEVES T.J. WAS WITH ME? 287 00:16:48,815 --> 00:16:50,250 WELL, BUT THEY DO BELIEVE IT. 288 00:16:50,250 --> 00:16:51,484 THEY -- THEY LET ME GO. 289 00:16:51,484 --> 00:16:52,919 I'M SORRY, BABE. 290 00:16:52,919 --> 00:16:55,922 I-I DON'T MEAN TO SCARE YOU, BUT I CAN'T HELP YOU ANYMORE. 291 00:16:55,922 --> 00:16:58,358 THE BEST THING WOULD BE FOR ME TO TAKE AMY 292 00:16:58,358 --> 00:17:00,026 AND GO WHERE NO ONE WILL EVER FIND US. 293 00:17:00,026 --> 00:17:02,795 YOU ARE NOT LEAVING. DO YOU UNDERSTAND? 294 00:17:02,795 --> 00:17:04,931 YOU WILL SHUT THE HELL UP AND STAY HERE 295 00:17:04,931 --> 00:17:06,699 UNTIL T.J.'s TRIAL, JUST LIKE WE AGREED. 296 00:17:06,699 --> 00:17:07,967 STOP TELLING ME WHAT TO DO. 297 00:17:07,967 --> 00:17:10,236 YOU MADE A PROMISE, AND IF YOU BREAK IT... 298 00:17:10,236 --> 00:17:12,071 THEN WHAT? WHAT ARE YOU GONNA DO? KILL ME? 299 00:17:12,071 --> 00:17:13,773 JUST GET OUT. GET OUT! 300 00:17:13,773 --> 00:17:15,575 LET HER GO. ALL RIGHT. CALM DOWN. 301 00:17:15,575 --> 00:17:18,278 I SAID LET HER GO! 302 00:17:18,278 --> 00:17:19,646 YOU STOP SCARING HER! 303 00:17:19,646 --> 00:17:20,980 T.J., SHE'S NOT WHAT YOU THINK. 304 00:17:20,980 --> 00:17:22,749 YES, SHE IS. YOU DON'T UNDERSTAND. 305 00:17:22,749 --> 00:17:27,120 STOP TALKING! YOU ALWAYS TALK DOWN TO ME! 306 00:17:27,120 --> 00:17:29,756 YOU BULLY PEOPLE, YOU USE THEM, YOU HURT THEM, 307 00:17:29,756 --> 00:17:31,157 BECAUSE THAT'S YOUR JOB! 308 00:17:31,157 --> 00:17:33,059 RELAX, OKAY? 309 00:17:33,059 --> 00:17:34,961 EVER SINCE WE WERE KIDS, YOU WANTED TO HURT ME. 310 00:17:34,961 --> 00:17:37,397 THAT'S NOT TRUE. YES, IT IS, AND YOU KNOW IT. 311 00:17:37,397 --> 00:17:39,432 YOU LET ME DRIVE THAT NIGHT! 312 00:17:39,432 --> 00:17:41,000 YOU DIDN'T STOP ME! 313 00:17:41,000 --> 00:17:43,603 YOU WANTED IT TO HAPPEN! YOU WANTED TO HURT ME! 314 00:17:43,603 --> 00:17:47,573 YOU HAD NOTHING -- NO PARENTS, NO MONEY! 315 00:17:47,573 --> 00:17:49,742 WE TOOK YOU IN. WE MADE YOU ONE OF US. 316 00:17:49,742 --> 00:17:52,779 WE MADE YOU PART OF THE FAMILY, AND YOU HATED US FOR IT. 317 00:17:52,779 --> 00:17:56,916 YOU TOOK IT OUT ON ME. 318 00:17:56,916 --> 00:18:02,822 EVERY TIME I SEE YOU, I KNOW. 319 00:18:51,458 --> 00:18:52,826 HELLO? 320 00:18:52,826 --> 00:18:54,895 HI. YOU HAVEN'T SEEN MY PHONE, HAVE YOU? 321 00:18:54,895 --> 00:18:56,497 NOPE. SORRY. 322 00:18:56,497 --> 00:18:58,599 I don't know what I did with it. 323 00:18:58,599 --> 00:19:01,035 ANYWAY, HOW'S YOUR DAY? 324 00:19:01,035 --> 00:19:02,202 Good. 325 00:19:02,202 --> 00:19:04,138 HOW ABOUT YOU? ANY PLANS? 326 00:19:04,138 --> 00:19:07,608 NO, JUST A MEETING THIS AFTERNOON. 327 00:19:07,608 --> 00:19:10,744 AT THE OFFICE? No, just over coffee. 328 00:19:10,744 --> 00:19:12,913 ALL RIGHT, I'LL KEEP LOOKING. 329 00:19:12,913 --> 00:19:15,382 LOVE YOU. LOVE YOU, TOO. 330 00:19:22,723 --> 00:19:24,591 WHAT IF HE COMES BACK? 331 00:19:24,591 --> 00:19:26,393 OR -- OR IF YOUR FATHER SENDS SOMEONE ELSE? 332 00:19:26,393 --> 00:19:28,595 THEN I'LL BE RIGHT HERE. 333 00:19:28,595 --> 00:19:30,798 I-I-I WON'T LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 334 00:19:30,798 --> 00:19:33,467 OH, YOU DON'T KNOW HOW MUCH TROUBLE I'M IN. 335 00:19:33,467 --> 00:19:36,904 WELL, I DON'T THINK ANYONE COULD BE IN MORE TROUBLE THAN ME. 336 00:19:36,904 --> 00:19:38,973 LISTEN, YOU HEARD JACK. 337 00:19:38,973 --> 00:19:41,442 UH, IF YOU STAY HERE, IT'LL BE OKAY. 338 00:19:41,442 --> 00:19:43,410 THAT'S ALL THEY WANT. 339 00:19:43,410 --> 00:19:48,415 IT'S NOT THAT SIMPLE. 340 00:19:48,415 --> 00:19:51,251 I MADE MISTAKES. 341 00:19:51,251 --> 00:19:56,190 BUT IF THEY WANT TO, THEY CAN FIND YOU WHEREVER YOU GO. 342 00:19:56,190 --> 00:19:58,158 HERE, I CAN HELP YOU. 343 00:19:58,158 --> 00:20:02,062 IF YOU LEAVE, I CAN'T. 344 00:20:02,062 --> 00:20:04,131 STAY HERE. 345 00:20:04,131 --> 00:20:08,469 LET ME HELP YOU. I WANT TO HELP. 346 00:20:42,102 --> 00:20:43,804 JACK? 347 00:20:49,810 --> 00:20:51,645 JACK? 348 00:20:54,915 --> 00:20:57,918 SO, NOTHING HAPPENED? NO. 349 00:20:57,918 --> 00:21:01,922 YOU DON'T THINK THAT JACK SEEMS OFF? 350 00:21:01,922 --> 00:21:04,391 HE'S GOT A LOT OF THINGS ON HIS MIND. 351 00:21:04,391 --> 00:21:06,026 A LOT ON HIS MIND? 352 00:21:06,026 --> 00:21:08,362 NO, HE'S A WRECK. 353 00:21:08,362 --> 00:21:12,733 WELL, HE CERTAINLY ISN'T AT THE TOP OF HIS GAME. 354 00:21:12,733 --> 00:21:15,335 I THOUGHT IT MIGHT BE SOMETHING AT HOME. 355 00:21:15,335 --> 00:21:17,337 AND I THOUGHT IT WAS SOMETHING AT WORK. AH. 356 00:21:17,337 --> 00:21:19,440 BECAUSE EVER SINCE T.J.'s ARREST, 357 00:21:19,440 --> 00:21:22,276 HE'S BEEN PREOCCUPIED AND DISTANT. 358 00:21:22,276 --> 00:21:24,511 MAYBE THIS IS ALL TOO MUCH PRESSURE FOR HIM. 359 00:21:24,511 --> 00:21:26,613 JACK INSISTED ON HANDLING IT HIMSELF. 360 00:21:26,613 --> 00:21:27,748 WELL, I'M SURE HE DID, 361 00:21:27,748 --> 00:21:29,416 BUT MAYBE DEFENDING YOUR OWN BROTHER-IN-LAW 362 00:21:29,416 --> 00:21:30,784 IS NOT THE BEST LEGAL STRATEGY. 363 00:21:30,784 --> 00:21:33,554 I SUGGESTED BRINGING IN ANOTHER LAWYER, 364 00:21:33,554 --> 00:21:36,390 BUT HE DIDN'T WANT ANYONE ELSE REPRESENTING T.J. 365 00:21:36,390 --> 00:21:38,425 YOU KNOW THEIR HISTORY. 366 00:21:38,425 --> 00:21:42,863 I IMAGINE JACK STILL FEELS RESPONSIBLE FOR WHAT HAPPENED. 367 00:21:44,731 --> 00:21:48,535 THE ACCIDENT WAS A LONG TIME AGO, DAD. 368 00:21:48,535 --> 00:21:51,071 JACK NEVER TALKS ABOUT IT. 369 00:21:51,071 --> 00:21:55,609 ELAINE, THE THINGS MEN NEVER TALK ABOUT 370 00:21:55,609 --> 00:21:58,078 ARE THE THINGS THAT DRIVE THEM CRAZY. 371 00:22:03,484 --> 00:22:08,021 WE GREW UP TOGETHER. WE DID EVERYTHING TOGETHER. 372 00:22:08,021 --> 00:22:09,623 T.J. KNEW ALL THE BANDS. 373 00:22:09,623 --> 00:22:13,060 I MEAN, HE COULD TALK OUR WAY INTO ANY CLUB, ANY BAR. 374 00:22:13,060 --> 00:22:16,864 ME -- I WAS QUIET, YOU KNOW, THE WINGMAN. 375 00:22:16,864 --> 00:22:20,134 BUT HE WAS THE PRINCE OF THE NORTH SIDE. 376 00:22:20,134 --> 00:22:24,371 YOU KNOW, EVERYONE KNEW HIM OR WANTED TO BE HIM. 377 00:22:24,371 --> 00:22:27,508 AND HE HAD THIS UNBELIEVABLY TRICKED-OUT CAMARO. 378 00:22:29,243 --> 00:22:31,245 HE LOVED THAT CAR. 379 00:22:38,152 --> 00:22:42,022 ONE NIGHT, WE GOT WASTED AFTER A SHOW AT THE METRO. 380 00:22:42,022 --> 00:22:43,690 WE WERE DRIVING HOME. 381 00:22:43,690 --> 00:22:46,693 WE CUT THROUGH THE SKOKIE LAGOONS, NO LIGHTS -- 382 00:22:46,693 --> 00:22:49,263 JUST PUSHING THE CAR FASTER AND FASTER. 383 00:22:54,301 --> 00:22:57,604 WE TOOK A CURVE TOO FAST, AND THE CAR -- 384 00:22:57,604 --> 00:22:59,973 IT PLUNGED INTO THE WATER. 385 00:22:59,973 --> 00:23:02,109 I MEAN IT -- IT HIT LIKE A SHOCK. 386 00:23:02,109 --> 00:23:04,611 THE WATER STARTED POURING IN EVERYWHERE. 387 00:23:04,611 --> 00:23:07,281 AND I'M SCREAMING, YOU KNOW, "T.J., WE GOT TO GET OUT," 388 00:23:07,281 --> 00:23:09,750 BUT HE'S NOT MOVING, 389 00:23:09,750 --> 00:23:13,287 AND THE WATER'S CLOSING UP OVER US. 390 00:23:13,287 --> 00:23:15,489 I CAN'T SEE. I CAN'T BREATHE. 391 00:23:15,489 --> 00:23:19,259 AND T.J.'s STRAPPED IN, AND M-MY FINGERS AREN'T WORKING. 392 00:23:19,259 --> 00:23:22,663 AND I START TO BLACK OUT. 393 00:23:26,400 --> 00:23:28,235 SO, I LEAVE HIM, 394 00:23:28,235 --> 00:23:33,840 AND I SWIM UP AND GRAB SOME AIR AND DIVE BACK DOWN. 395 00:23:33,840 --> 00:23:35,175 BUT IT'S TOO LATE. 396 00:23:35,175 --> 00:23:37,311 YOU KNOW, HE -- HE WAS UNDER 397 00:23:37,311 --> 00:23:39,746 FOR WAY TOO LONG WITHOUT ANY AIR. 398 00:23:39,746 --> 00:23:42,983 AND HE'S STILL ALIVE, BUT HE'S... 399 00:23:47,020 --> 00:23:52,392 AFTERWARDS, EVERYBODY'S THANKING ME. 400 00:23:52,392 --> 00:23:55,529 YOU KNOW, SAYING I SAVED HIM. 401 00:24:02,002 --> 00:24:05,038 BUT I WAS DRIVING. 402 00:24:07,207 --> 00:24:10,377 I JUST WANTED TO DRIVE THAT CAR SO BAD. 403 00:24:10,377 --> 00:24:12,946 I-I TOOK THE KEYS FROM HIM. 404 00:24:12,946 --> 00:24:15,349 I NEVER TOLD ANYONE. 405 00:24:18,719 --> 00:24:20,387 NOT EVEN HIM. 406 00:24:23,290 --> 00:24:27,694 MAYBE I-I WAITED A SECOND TOO LONG. 407 00:24:27,694 --> 00:24:32,733 YOU KNOW, MAYBE I COULD HAVE GOT HIM OUT SOONER. 408 00:24:32,733 --> 00:24:34,201 LOOK WHAT I DID TO HIM. 409 00:24:34,201 --> 00:24:37,204 LOOK WHAT I TOOK AWAY. 410 00:25:02,609 --> 00:25:04,978 GIVE ME YOUR CLOTHES. I'LL WASH THEM. 411 00:25:04,978 --> 00:25:06,750 THANKS. 412 00:25:06,750 --> 00:25:09,586 IT'S SWEET OF YOU TO WANT TO GET CLEANED UP FOR AMY. 413 00:25:09,586 --> 00:25:10,988 SHE'LL BE HAPPY TO SEE YOU. 414 00:25:12,556 --> 00:25:14,458 I'M GLAD YOU'RE STAYING. 415 00:25:14,458 --> 00:25:18,328 WELL, I JUST SAID I WOULD THINK ABOUT IT. 416 00:25:18,328 --> 00:25:22,132 I'M STILL GLAD. 417 00:25:22,132 --> 00:25:26,236 WHY? 418 00:25:26,236 --> 00:25:28,171 WHY DO YOU CARE SO MUCH? 419 00:25:40,617 --> 00:25:42,252 WHAT? 420 00:25:43,720 --> 00:25:46,890 NOTHING. I JUST... 421 00:25:51,328 --> 00:25:55,332 UM...BRANDY? 422 00:25:55,332 --> 00:25:57,868 WHAT? 423 00:25:57,868 --> 00:26:02,439 I-I THOUGHT THIS WASN'T GONNA HAPPEN. 424 00:26:02,439 --> 00:26:06,410 YEAH. IT WON'T. 425 00:26:16,153 --> 00:26:17,921 I'M SORRY ABOUT THE PHOTO. 426 00:26:17,921 --> 00:26:20,557 IT'S OKAY. 427 00:26:20,557 --> 00:26:21,892 I MEAN, YOU WERE RIGHT. 428 00:26:21,892 --> 00:26:27,197 I DO HAVE THIS SECRET HOPE THAT, SOMEHOW, 429 00:26:27,197 --> 00:26:30,367 SOMETHING WILL HAPPEN, AND EVERYTHING WILL CHANGE. 430 00:26:30,367 --> 00:26:34,705 WHAT WOULD YOU WANT TO DO -- WANT TO BE -- 431 00:26:34,705 --> 00:26:37,374 IF YOU WEREN'T WORKING FOR THATCHER KARSTEN? 432 00:26:37,374 --> 00:26:42,446 I DON'T KNOW. 433 00:26:42,446 --> 00:26:47,417 SOMETIMES, I FEEL LIKE I'M IN THIS...CAGE. 434 00:26:47,417 --> 00:26:51,555 THE CRAZY PART IS EVERY SINGLE BAR I PUT THERE -- 435 00:26:51,555 --> 00:26:54,291 YOU KNOW, WHO I AM, WHAT I DO. 436 00:26:54,291 --> 00:26:57,894 YOU KNOW, IT WAS MY CHOICE EVERY STEP OF THE WAY. 437 00:27:00,330 --> 00:27:02,499 WELL, HERE'S THE THING. 438 00:27:02,499 --> 00:27:06,370 YOU PUT THE BARS UP. YOU CAN TAKE THEM DOWN. 439 00:28:03,026 --> 00:28:05,896 EXCUSE ME? 440 00:28:05,896 --> 00:28:07,798 ALL IMPECCABLY FURNISHED 441 00:28:07,798 --> 00:28:10,333 WITH COOK'S KITCHENS AND BREATHTAKING VIEWS. 442 00:28:10,333 --> 00:28:12,803 STOP BY, AND ONE OF OUR REPRESENTATIVES 443 00:28:12,803 --> 00:28:15,439 WOULD BE HAPPY TO SHOW YOU A MODEL APARTMENT 444 00:28:15,439 --> 00:28:18,108 JUST LIKE THE ONE THAT COULD BE YOURS. 445 00:28:18,108 --> 00:28:21,845 THE MONTAGUE -- WHERE YOUR FUTURE AWAITS. 446 00:28:31,988 --> 00:28:34,825 NOW, WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS AGAIN? 447 00:28:34,825 --> 00:28:35,859 BOB. BOB DREW. 448 00:28:35,859 --> 00:28:37,461 AND ARE YOU NEW TO CHICAGO? 449 00:28:37,461 --> 00:28:40,063 JUST MOVED FROM NEW YORK. OH, I'VE NEVER BEEN. 450 00:28:40,063 --> 00:28:42,065 YEAH, I KEEP TELLING MY HUSBAND. 451 00:28:42,065 --> 00:28:43,600 STUPID SILLY. 452 00:28:43,600 --> 00:28:45,535 I BROUGHT THE WRONG MASTER KEY. 453 00:28:45,535 --> 00:28:48,638 I'LL JUST BE A MINUTE. 454 00:29:03,653 --> 00:29:05,789 WE OFFER A CHOICE OF VIKING OR SUB-ZERO 455 00:29:05,789 --> 00:29:07,591 AND, OF COURSE, A WALK-IN PANTRY. 456 00:29:07,591 --> 00:29:09,025 YOU DO LIKE TO COOK? NO. 457 00:29:09,025 --> 00:29:10,560 AH, HERE WE ARE. 458 00:29:12,162 --> 00:29:13,597 HERE WE GO. 459 00:29:19,636 --> 00:29:21,138 ET VOILĂ . 460 00:29:23,206 --> 00:29:25,041 NO. 461 00:29:25,041 --> 00:29:27,744 NO, NO, NO. THIS IS ALL WRONG. 462 00:29:27,744 --> 00:29:29,813 YOU DON'T LIKE IT? THIS IS NORTH. 463 00:29:29,813 --> 00:29:32,816 I NEED WEST. I TOLD YOU FACING THE WRIGLEY BUILDING. 464 00:29:32,816 --> 00:29:34,251 WELL, THEY'RE ALL NICE VIEWS. 465 00:29:34,251 --> 00:29:36,419 THE APARTMENT ON THE TV -- WHERE IS IT? 466 00:29:36,419 --> 00:29:38,889 UH, THAT'S PENTHOUSE 15, BUT WE'RE NOT SHOWING IT. 467 00:29:38,889 --> 00:29:40,223 SIR. SIR! 468 00:30:52,295 --> 00:30:53,496 ORESTES, WHAT'S UP? 469 00:30:55,332 --> 00:30:57,133 LET ME CALL YOU BACK. 470 00:30:57,133 --> 00:30:59,402 IT'S ABOUT T.J. 471 00:30:59,402 --> 00:31:00,770 I HAVE TO GO. 472 00:31:02,839 --> 00:31:05,275 THANK YOU. 473 00:31:09,145 --> 00:31:11,615 YOU'RE A GOOD MAN, JACK McALLISTER. 474 00:31:11,615 --> 00:31:13,817 YOU MAY NOT KNOW IT, BUT I DO. 475 00:32:14,415 --> 00:32:15,850 SORRY I'M LATE. OH. 476 00:32:15,850 --> 00:32:18,519 MY INTERVIEW WENT LONG. DID YOU GET MY TEXT? 477 00:32:18,519 --> 00:32:20,187 NO, BUT IT'S OKAY. 478 00:32:20,187 --> 00:32:21,522 SO, WHAT'S THIS ARTICLE ABOUT? 479 00:32:21,522 --> 00:32:23,157 ALISSA DIDN'T TELL YOU? 480 00:32:23,157 --> 00:32:25,793 SHE JUST SAID YOU WERE DOING THIS MAJOR FEATURE AND WE HAD TO MEET. 481 00:32:25,793 --> 00:32:27,928 "25 CHICAGOANS ON THE VERGE." 482 00:32:27,928 --> 00:32:30,264 ALL UNDER 40, ALL UP-AND-COMERS. 483 00:32:30,264 --> 00:32:32,700 NEW BLOOD -- NOT THE SAME OLD FACES. 484 00:32:32,700 --> 00:32:34,735 AND I WAS THINKING SIMPLE BLACK-AND-WHITES, 485 00:32:34,735 --> 00:32:36,837 BUT YOU'RE THE EXPERT. 486 00:32:36,837 --> 00:32:40,141 IS THE LIST SET, OR IS THERE STILL ROOM? 487 00:32:40,141 --> 00:32:41,375 WHY? YOU GOT SOMEONE IN MIND? 488 00:32:42,810 --> 00:32:44,812 UP TILL NOW, THE STORY'S BEEN 489 00:32:44,812 --> 00:32:46,881 THAT T.J. KARSTEN KILLED LOU MROZEK, 490 00:32:46,881 --> 00:32:49,050 BUT THAT'S ALL IT IS -- A STORY. 491 00:32:49,050 --> 00:32:50,685 YOU WANT TO HEAR MINE? 492 00:32:50,685 --> 00:32:52,420 DARIUS MILLER, KNOWN AS LIL' D, 493 00:32:52,420 --> 00:32:54,388 IS ON THE STREET LOOKING FOR A TARGET. 494 00:32:54,388 --> 00:32:55,890 HE FINDS ONE -- LOU MROZEK. 495 00:32:55,890 --> 00:32:58,259 LIL' D TAKES OUT HIS KNIFE, APPROACHES. 496 00:32:58,259 --> 00:33:00,728 BUT LOU'S BEEN UNEASY LATELY -- PARANOID. 497 00:33:00,728 --> 00:33:02,863 HE'S PACKING A GUN. THERE'S A STRUGGLE. 498 00:33:02,863 --> 00:33:04,398 LIL' D GETS AHOLD OF THE GUN 499 00:33:04,398 --> 00:33:06,167 AND SHOOTS LOU TWICE, KILLING HIM. 500 00:33:06,167 --> 00:33:08,969 AND THEN HE RUNS AND THE MURDER WEAPON DISAPPEARS. 501 00:33:08,969 --> 00:33:10,905 UNTIL NOW. 502 00:33:10,905 --> 00:33:12,707 WORD TRAVELS FAST. 503 00:33:12,707 --> 00:33:16,410 I KNOW THE WEAPON'S BEEN FOUND COVERED WITH LIL' D's PRINTS 504 00:33:16,410 --> 00:33:18,145 BUT NOT T.J. KARSTEN'S. 505 00:33:18,145 --> 00:33:21,215 NOT THIS OFFICE'S FINEST HOUR. AGREED. 506 00:33:21,215 --> 00:33:23,217 RIGHT. THEN YOU UNDERSTAND WHAT I'M GETTING AT. 507 00:33:23,217 --> 00:33:26,687 LOOK, DREW STAFFORD'S BEEN PURSUING A PERSONAL VENDETTA 508 00:33:26,687 --> 00:33:28,856 AGAINST THE KARSTEN FAMILY SINCE DAY ONE, 509 00:33:28,856 --> 00:33:31,559 AND WHEN THIS NEW EVIDENCE IS DISCLOSED, 510 00:33:31,559 --> 00:33:34,562 HIS CASE AGAINST T.J. -- HIS STORY -- IS DONE. 511 00:33:34,562 --> 00:33:36,430 AND IT'LL BE ALL OVER THE MEDIA 512 00:33:36,430 --> 00:33:39,066 THAT YOUR DEPARTMENT PROSECUTED AN INNOCENT MAN. 513 00:33:39,066 --> 00:33:44,271 NOW, IS THAT THE FIRST MARK YOU WANT TO MAKE AS DIRECTOR? 514 00:33:47,742 --> 00:33:49,543 HE LED A MAJOR CORRUPTION PROBE 515 00:33:49,543 --> 00:33:51,545 INTO THE CHICAGO POLICE DEPARTMENT. 516 00:33:51,545 --> 00:33:54,048 HE JUST SUCCESSFULLY PROSECUTED BRIBERY CHARGES 517 00:33:54,048 --> 00:33:55,916 FOR THE COUNCILMAN FIELDING CASE. 518 00:33:55,916 --> 00:33:58,452 HE'S A CRUSADER, BUT HE'S STILL PRETTY UNKNOWN, 519 00:33:58,452 --> 00:34:00,054 AND HE'S YOUR HUSBAND. 520 00:34:00,054 --> 00:34:01,455 I-I KNOW, BUT I AM TELLING YOU, 521 00:34:01,455 --> 00:34:03,324 HE'S A REALLY GOOD SUBJECT FOR THIS ARTICLE. 522 00:34:03,324 --> 00:34:04,458 IF YOU WANT "ON THE VERGE," 523 00:34:04,458 --> 00:34:07,962 THE GUY IS GONNA BE SENATOR OR GOVERNOR SOMEDAY. 524 00:34:07,962 --> 00:34:09,230 HE NEVER STOPS WORKING. 525 00:34:26,614 --> 00:34:27,615 OKAY, GREAT. 526 00:34:27,615 --> 00:34:29,383 DREW, WHAT ARE YOU DOING HERE? 527 00:34:29,383 --> 00:34:32,186 MET AN ALDERMAN FOR DRINKS. YOU? 528 00:34:32,186 --> 00:34:34,588 OH, JUST THE MAN WE WERE TALKING ABOUT. 529 00:34:34,588 --> 00:34:36,056 I'M GREG. 530 00:34:36,056 --> 00:34:37,391 GREG'S GONNA INCLUDE YOU 531 00:34:37,391 --> 00:34:40,694 IN AN ARTICLE OF RISING LOCAL STARS. 532 00:34:40,694 --> 00:34:42,096 SARA'S BEEN PRETTY PERSUASIVE. 533 00:34:42,096 --> 00:34:44,231 HE'S GONNA FEATURE YOU IN THE MAGAZINE. 534 00:34:46,300 --> 00:34:49,036 UH, THAT'S...GREAT. 535 00:34:49,036 --> 00:34:50,104 THANKS. 536 00:34:50,104 --> 00:34:51,872 I GOT TO GO. OKAY. 537 00:34:51,872 --> 00:34:53,374 MEETING MY HUSBAND FOR DINNER. 538 00:34:53,374 --> 00:34:55,409 WE'LL DISCUSS THE PHOTOS BACK AT THE OFFICE. SOUNDS GOOD. 539 00:34:55,409 --> 00:34:56,777 BYE. BYE. BYE. 540 00:34:59,980 --> 00:35:01,849 WHAT'S GOING ON? 541 00:35:01,849 --> 00:35:04,018 I JUST -- I THINK I'M GOING CRAZY. 542 00:35:04,018 --> 00:35:06,053 I MEAN... 543 00:35:09,423 --> 00:35:11,225 I GOT IT OFF YOUR CAMERA. 544 00:35:16,096 --> 00:35:18,499 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 545 00:35:18,499 --> 00:35:20,501 JUST ANSWER ME. 546 00:35:26,006 --> 00:35:28,275 ARE YOU HAVING AN AFFAIR? 547 00:35:30,177 --> 00:35:33,047 NO. 548 00:35:33,047 --> 00:35:35,149 NO. THIS IS A TEST SHOT. 549 00:35:35,149 --> 00:35:36,984 OF WHAT? 550 00:35:36,984 --> 00:35:39,253 FOR THIS...SERIES OF SELF-PORTRAITS 551 00:35:39,253 --> 00:35:41,255 THAT I'VE BEEN THINKING ABOUT. 552 00:35:41,255 --> 00:35:44,225 IT'S, LIKE, UH, STAGED SCENES, LIKE CINDY SHERMAN. 553 00:35:44,225 --> 00:35:46,861 I TOOK IT A FEW DAYS AGO AT THIS APARTMENT 554 00:35:46,861 --> 00:35:49,063 THAT THE MAGAZINE USED FOR SHOOTS. 555 00:35:53,334 --> 00:35:59,073 THIS REFLECTION -- WHO'S THAT? 556 00:35:59,073 --> 00:36:02,810 THAT'S BILLY, ONE OF THE INTERNS. 557 00:36:04,712 --> 00:36:07,114 I KNOW. I'M NO CINDY SHERMAN, RIGHT? 558 00:36:09,516 --> 00:36:11,952 MAYBE I AM GOING CRAZY. 559 00:36:11,952 --> 00:36:14,388 NO, IT'S TOTALLY UNDERSTANDABLE. 560 00:36:14,388 --> 00:36:17,324 I -- JUST NEXT TIME YOU THINK SOMETHING, JUST ASK, OKAY? 561 00:36:17,324 --> 00:36:18,993 DON'T DWELL ON IT. 562 00:36:18,993 --> 00:36:21,562 YOU'RE RIGHT. YEAH. YOU'RE RIGHT. 563 00:36:26,567 --> 00:36:28,269 WHAT'S THAT? 564 00:36:28,269 --> 00:36:34,208 OH, UM...OLLIE HAD A... BLOODY NOSE THIS MORNING. 565 00:36:34,208 --> 00:36:35,876 OH. 566 00:36:37,278 --> 00:36:39,847 ALL RIGHT, WELL, I'VE GOT TO GET BACK TO THE OFFICE, 567 00:36:39,847 --> 00:36:40,915 BUT I'LL SEE YOU LATER. 568 00:36:40,915 --> 00:36:42,249 ALL RIGHT? SEE YOU AT HOME. 569 00:36:42,249 --> 00:36:43,851 YEAH. 570 00:36:43,851 --> 00:36:45,219 OKAY. YEAH. 571 00:36:45,219 --> 00:36:46,553 ALL RIGHT. BYE. 572 00:36:51,825 --> 00:36:53,494 BYE. BYE. BYE. BYE. 573 00:37:26,699 --> 00:37:28,534 WHAT? 574 00:37:28,534 --> 00:37:31,136 SORRY, I'VE BEEN HOME SICK. WHY? 575 00:37:31,136 --> 00:37:33,172 CONFIRMATION FOR A HEARING? 576 00:37:33,172 --> 00:37:36,008 I DON'T HAVE A HEARING SCHEDULED FOR TODAY. 577 00:37:36,008 --> 00:37:40,379 LAST ON THE DOCKET -- PEOPLE vs. THATCHER KARSTEN JR. 578 00:37:40,379 --> 00:37:41,413 IS EVERYONE PRESENT? 579 00:37:41,413 --> 00:37:42,848 YES, YOUR HONOR. YES, YOUR HONOR. 580 00:37:42,848 --> 00:37:45,251 THE STATE HAS MADE A MOTION TO DISMISS THE CASE. 581 00:37:45,251 --> 00:37:46,151 IS THAT CORRECT? 582 00:37:46,151 --> 00:37:47,586 THAT'S RIGHT, YOUR HONOR. 583 00:37:47,586 --> 00:37:49,855 WHAT THE HELL IS GOING ON? WHY IS GOSS HERE? 584 00:37:49,855 --> 00:37:51,724 I BELIEVE HE'S YOUR NEW BOSS. 585 00:37:51,724 --> 00:37:53,292 AND IS THERE ANY OBJECTION? 586 00:37:53,292 --> 00:37:55,261 NO, YOUR HONOR. THE DEFENSE HAS NO OBJECTION. 587 00:37:55,261 --> 00:37:58,097 THEN, ON THE STATE'S MOTION, AND WITHOUT OBJECTION, 588 00:37:58,097 --> 00:38:01,033 THE MATTER OF THE PEOPLE vs. THATCHER KARSTEN JR. 589 00:38:01,033 --> 00:38:02,368 IS HEREBY DISMISSED. 590 00:38:08,207 --> 00:38:10,276 HE DID IT. 591 00:38:10,276 --> 00:38:11,610 HEY. GREAT, HUH? 592 00:38:18,250 --> 00:38:19,585 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 593 00:38:19,585 --> 00:38:20,920 IT'S OKAY. 594 00:38:20,920 --> 00:38:23,455 UH, I'M SORRY FOR ALL THE THINGS I SAID. 595 00:38:23,455 --> 00:38:25,524 I WAS -- I WAS WAY OUT OF LINE. 596 00:38:25,524 --> 00:38:28,294 IT'S SOMETHING WE SHOULD HAVE TALKED ABOUT A LONG TIME AGO. 597 00:38:29,728 --> 00:38:32,631 WELL DONE, JACK. HEY. 598 00:38:34,199 --> 00:38:35,701 YOU DID IT. 599 00:38:35,701 --> 00:38:37,136 IT'S OVER. 600 00:38:37,136 --> 00:38:40,105 I TOLD YOU IT'D BE OKAY. 601 00:38:40,105 --> 00:38:41,407 UH, I'LL MEET YOU AT HOME. 602 00:38:41,407 --> 00:38:43,242 I HAVE TO FINALIZE SOME PAPERS FOR T.J.'s RELEASE. 603 00:38:43,242 --> 00:38:46,011 CONGRATULATIONS. OKAY, WELL, GET BACK SOON, BECAUSE WE'RE CELEBRATING. 604 00:38:46,011 --> 00:38:47,746 RIGHT? EVERYONE, TO THE RESTAURANT. 605 00:38:47,746 --> 00:38:49,515 YEAH, I'LL CALL BRANDY. 606 00:38:53,619 --> 00:38:54,920 I SAY WE LEAVE HER ALONE. 607 00:38:54,920 --> 00:38:56,155 SHE'S LEARNED HER LESSON. 608 00:38:56,155 --> 00:38:57,623 THE STORY'S GOT A HAPPY ENDING. 609 00:38:57,623 --> 00:39:00,292 LET'S LEAVE IT AT THAT. WHAT ABOUT THE FEDS? 610 00:39:00,292 --> 00:39:02,127 SHE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT OUR OPERATION. 611 00:39:02,127 --> 00:39:03,195 SHE'S NO THREAT. 612 00:39:06,765 --> 00:39:08,634 YOU DID GOOD, JACK. 613 00:39:08,634 --> 00:39:10,736 NOW THAT IT'S OVER, WE CAN GET BACK TO BUSINESS. 614 00:39:10,736 --> 00:39:13,439 WE'VE GOT A MEETING WITH WESTLAKE CAPITAL 615 00:39:13,439 --> 00:39:15,975 AND LUNCH AT THE BUILDERS ASSOCIATION. 616 00:39:15,975 --> 00:39:18,544 YOU COMING, DAD? YEAH. 617 00:39:19,878 --> 00:39:22,014 JACK? 618 00:39:22,014 --> 00:39:23,415 ARE YOU ALL RIGHT? 619 00:39:23,415 --> 00:39:26,685 WHAT'S GOING ON? 620 00:39:26,685 --> 00:39:28,020 I QUIT. 621 00:39:28,020 --> 00:39:30,255 WHAT? 622 00:39:30,255 --> 00:39:32,057 WHAT DID YOU SAY? 623 00:39:32,057 --> 00:39:36,528 I QUIT, THATCHER. I-I-I QUIT. 624 00:39:36,528 --> 00:39:38,063 YOU -- YOU MEAN THE CASE? 625 00:39:38,063 --> 00:39:39,531 THE CASE IS OVER, JACK. 626 00:39:39,531 --> 00:39:41,800 I'M NOT WORKING FOR YOU ANYMORE. 627 00:39:41,800 --> 00:39:44,203 I'M SORRY. 628 00:39:44,203 --> 00:39:47,072 I'M DONE. 629 00:40:29,381 --> 00:40:30,849 WHAT DID HE MEAN, DAD? 630 00:40:30,849 --> 00:40:32,818 IS JACK NOT WORKING FOR YOU ANYMORE? 631 00:40:32,818 --> 00:40:34,620 IT SOUNDED LIKE HE SAID HE QUIT. 632 00:40:36,755 --> 00:40:39,258 NOBODY QUITS. 633 00:40:41,760 --> 00:40:44,797 YOU PULLED A FAST ONE, DIDN'T YOU? 634 00:40:44,797 --> 00:40:46,565 KARSTEN WAY. 635 00:40:46,565 --> 00:40:47,733 THE EVIDENCE SPEAKS FOR ITSELF, 636 00:40:47,733 --> 00:40:49,168 WHETHER YOU CHOOSE TO BELIEVE IT OR NOT. 637 00:40:49,168 --> 00:40:51,003 HE'S RIGHT. LET IT GO. EVIDENCE MY ASS. 638 00:40:51,003 --> 00:40:52,905 YOU DID SOMETHING, AND WHEN I FIND OUT -- 639 00:40:52,905 --> 00:40:54,506 YOU'LL WHAT? YOU'LL COME AFTER ME? 640 00:40:54,506 --> 00:40:56,542 THERE'S NOTHING TO FIND OUT. 641 00:40:56,542 --> 00:40:58,410 LISTEN TO YOUR COLLEAGUE. 642 00:40:58,410 --> 00:41:01,080 IT'S OVER. 643 00:41:01,080 --> 00:41:04,450 LET'S JUST PUT THIS BEHIND US, HMM? 644 00:41:08,821 --> 00:41:09,988 YOU HURT YOUR HAND. 645 00:41:11,290 --> 00:41:13,959 MR. McALLISTER? MR. McALLISTER, A STATEMENT? 646 00:41:13,959 --> 00:41:15,861 IS IT TRUE NEW EVIDENCE SURFACED, 647 00:41:15,861 --> 00:41:17,229 EXONERATING T.J. KARSTEN? 648 00:41:17,229 --> 00:41:19,465 HOWARD GOSS AND THE STATE'S ATTORNEY'S DEPARTMENT 649 00:41:19,465 --> 00:41:21,366 HAVE ACTED WITH ADMIRABLE TACT AND SPEED. 650 00:41:21,366 --> 00:41:24,236 COME ON. WE DON'T NEED TO SEE THIS. 651 00:41:24,236 --> 00:41:28,307 THAT'S ALL. THANK YOU VERY MUCH.