1
00:00:00,478 --> 00:00:02,013
THE WINE GUY'S GOT A CRUSH
ON ME.
2
00:00:02,013 --> 00:00:05,407
HIS NAME'S AIDAN.
HMM. REALLY?
IS THAT A MAN'S NAME?
3
00:00:05,407 --> 00:00:06,942
PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"...
4
00:00:06,942 --> 00:00:10,846
THE COPS PULLED LOU OUT OF THE
RIVER WITH TWO BULLETS IN HIM.
5
00:00:10,846 --> 00:00:12,114
ANYTHING MISSING?
6
00:00:12,114 --> 00:00:15,150
OH, YEAH.
THE BULB FROM THE LID.
7
00:00:16,318 --> 00:00:18,921
YOU WERE WITH ME
ALL NIGHT AT THE CLUB.
8
00:00:18,921 --> 00:00:19,955
THAT'S THE NEW TRUTH.
9
00:00:19,955 --> 00:00:22,558
MY RECORD CLEANED,
A GREEN CARD.
10
00:00:22,558 --> 00:00:25,060
IF YOU MAKE ME AN AMERICAN,
I'LL DO WHATEVER YOU WANT.
11
00:00:25,060 --> 00:00:26,262
IF ANYTHING
GOES WRONG,
12
00:00:26,262 --> 00:00:28,163
SLIP THE WORD "FRIDAY"
INTO THE CONVERSATION,
13
00:00:28,163 --> 00:00:30,065
AND WE'LL GET YOU OUT.
14
00:00:35,804 --> 00:00:38,107
I'M ELAINE, BY THE WAY.
I OWN THE PLACE.
15
00:00:38,107 --> 00:00:40,309
OH. SARA.
16
00:00:45,614 --> 00:00:46,915
SARA!
SARA, WHAT'S WRONG?
17
00:00:46,915 --> 00:00:49,385
OH, GOD!
WHAT IS -- WHAT IS IT?
WHAT -- WHAT IS IT?
18
00:00:57,893 --> 00:01:00,129
NICE PHOTOS.
19
00:01:16,745 --> 00:01:18,314
DREW?
20
00:01:51,413 --> 00:01:53,315
EVERYTHING OKAY?
21
00:01:54,850 --> 00:01:56,885
YEAH. WHY?
22
00:01:58,487 --> 00:02:00,322
YOU SEEM
A LITTLE STRESSED.
23
00:02:02,424 --> 00:02:03,992
I GOT A LOT OF WORK.
24
00:02:03,992 --> 00:02:06,061
YEAH.
25
00:02:08,630 --> 00:02:11,900
SO, YOU'RE NOT ANNOYED
THAT I GOT SICK AT THE PARTY?
26
00:02:11,900 --> 00:02:15,104
NO, BUT, YOU KNOW,
NEXT TIME,
27
00:02:15,104 --> 00:02:17,172
A SIMPLE "LET'S GO"
WILL BE FINE.
28
00:02:18,874 --> 00:02:20,476
MAYBE YOU SHOULD
TALK ABOUT WHAT HAPPENED.
29
00:02:22,244 --> 00:02:25,114
YOU KNOW, TO YOUR THERAPIST,
ABOUT THE PANIC ATTACK.
30
00:02:28,150 --> 00:02:29,918
ANYWAY,
I REALLY LIKE THE PHOTOS.
31
00:02:31,520 --> 00:02:33,522
WHICH ONES?
32
00:02:33,522 --> 00:02:37,559
THE ONES OLIVER TOOK OF US
BEFORE THE PARTY.
33
00:02:37,559 --> 00:02:38,761
WHY --
WERE THERE MORE?
34
00:02:39,928 --> 00:02:43,198
I JUST TOOK SOME OF HIM
PLAYING T-BALL, AS WELL AS...
35
00:02:43,198 --> 00:02:45,501
WELL, YOU'LL HAVE TO
SHOW ME THOSE LATER.
36
00:02:45,501 --> 00:02:47,903
MM-HMM.
37
00:02:47,903 --> 00:02:49,371
YOU SHOULD GO TO BED.
38
00:02:49,371 --> 00:02:51,407
GET SOME REST.
39
00:02:51,407 --> 00:02:54,943
WELL, JUST, UH,
DON'T STAY UP TOO LATE.
40
00:03:01,850 --> 00:03:03,185
OKAY. NIGHT.
41
00:03:03,185 --> 00:03:04,887
GOOD NIGHT.
42
00:03:24,706 --> 00:03:27,709
-- Captions by VITAC --
43
00:03:38,253 --> 00:03:41,990
YOU WANT ME
TO TAKE OFF MY CLOTHES?
44
00:03:41,990 --> 00:03:45,761
WHY?
IS THERE A PROBLEM?
45
00:03:47,596 --> 00:03:48,831
THE MUSIC'S INTERFERING.
46
00:03:48,831 --> 00:03:50,232
I CAN'T HEAR CRAP.
I'M TRYING
TO FILTER IT OUT.
47
00:03:50,232 --> 00:03:52,301
WHAT ABOUT WHAT I ASKED?
48
00:03:52,301 --> 00:03:55,838
IF -- IF I'M GOING TO KEEP
LYING ABOUT T.J...
49
00:03:55,838 --> 00:04:00,309
...A LITTLE MORE MONEY
WOULD HELP.
50
00:04:03,278 --> 00:04:06,148
CHESS RECORDS --
INTERESTING STORY.
51
00:04:06,148 --> 00:04:09,151
OLD-TIME CHICAGO BLUES,
52
00:04:09,151 --> 00:04:10,819
SOME JAZZ,
EARLY ROCK 'N' ROLL.
53
00:04:10,819 --> 00:04:14,089
FOUNDED BY TWO BROTHERS,
POLISH IMMIGRANTS...
54
00:04:14,089 --> 00:04:16,291
...LAST NAME CZYZ.
55
00:04:16,291 --> 00:04:19,962
SPELLED C-Z-Y-Z.
56
00:04:19,962 --> 00:04:22,164
PRETTY OBVIOUS
WHY THEY CHANGED IT TO "CHESS."
57
00:04:22,164 --> 00:04:25,367
I NEED A DEDICATED, MULTI-BAND
DIGITAL NOISE GATE ALGORITHM.
58
00:04:25,367 --> 00:04:28,637
WE CAN, UH, RECORD NOW,
PROCESS BACK AT THE LAB.
59
00:04:28,637 --> 00:04:30,239
THAT'LL BE TOO LATE.
60
00:04:30,239 --> 00:04:32,708
DO YOU KNOW WHY
THEIR STORY IS SO INTERESTING?
61
00:04:32,708 --> 00:04:35,210
'CAUSE IT'S SO AMERICAN.
62
00:04:35,210 --> 00:04:37,513
"CZYZ" BECOMES "CHESS"...
63
00:04:37,513 --> 00:04:42,384
...LIKE "BRONISLOVA"
BECOMES "BRANDY."
64
00:04:42,384 --> 00:04:45,220
WE REINVENT OURSELVES.
65
00:04:45,220 --> 00:04:48,156
WE MAKE SACRIFICES...
66
00:04:48,156 --> 00:04:51,693
...ALL FOR THAT ELUSIVE
AMERICAN DREAM.
67
00:04:57,366 --> 00:05:00,702
I WONDER WHAT'S UNDERNEATH
THIS BLOUSE.
68
00:05:00,702 --> 00:05:02,204
I DID WHAT YOU ASKED.
69
00:05:02,204 --> 00:05:04,640
I GAVE HIM AN ALIBI.
70
00:05:04,640 --> 00:05:06,642
I WANT WHAT'S FAIR.
71
00:05:06,642 --> 00:05:08,777
AND I DON'T APPRECIATE
72
00:05:08,777 --> 00:05:10,579
THAT YOU COME TO MY HOUSE
AND MAKE DEMANDS.
73
00:05:12,748 --> 00:05:15,484
PLEASE.
74
00:05:15,484 --> 00:05:17,452
MY RENT IS LATE.
75
00:05:17,452 --> 00:05:19,555
THEY'RE GOING
TO EVICT US FRIDAY.
76
00:05:19,555 --> 00:05:21,490
IT SOUNDED
LIKE SHE SAID THE SAFE WORD.
77
00:05:21,490 --> 00:05:23,225
GIVE HER
A LITTLE MORE TIME.
78
00:05:23,225 --> 00:05:25,093
THEN I DON'T SEE
THE PROBLEM.
79
00:05:25,093 --> 00:05:30,732
JUST THINK OF ME
AS ONE OF YOUR CLIENTS.
80
00:05:48,216 --> 00:05:49,918
DAD?
81
00:05:49,918 --> 00:05:52,588
DAD, ARE YOU IN HERE?
82
00:05:52,588 --> 00:05:54,790
WHAT'S
WITH THE LOUD --
83
00:05:54,790 --> 00:05:57,225
BRANDY?
84
00:05:57,225 --> 00:05:59,061
YOU'RE HOME.
85
00:06:00,762 --> 00:06:03,498
THANK YOU, MR. KARSTEN.
GOOD NIGHT.
86
00:06:05,834 --> 00:06:07,402
WHAT WERE YOU GUYS
TALKING ABOUT?
87
00:06:07,402 --> 00:06:09,905
MUSIC'S FADING.
NOTHING. I-I HAVE
SOME LEGAL PROBLEMS
88
00:06:09,905 --> 00:06:11,406
I THOUGHT
HE COULD HELP ME WITH.
89
00:06:11,406 --> 00:06:13,075
YOU CAME ALL THE WAY HERE
FOR THAT?
90
00:06:13,075 --> 00:06:15,043
IT'S URGENT.
91
00:06:15,043 --> 00:06:16,545
UH, HOW HAVE YOU BEEN?
92
00:06:16,545 --> 00:06:17,679
OH, BUSY.
93
00:06:17,679 --> 00:06:20,382
I GOT A JOB -- A REAL ONE --
AT THAT GARAGE.
94
00:06:20,382 --> 00:06:22,084
THAT'S GREAT.
95
00:06:22,084 --> 00:06:24,920
I REALLY WANT TO HEAR ALL ABOUT
IT, BUT I NEED TO GET HOME NOW.
96
00:06:24,920 --> 00:06:27,456
ARE -- ARE YOU OKAY?
97
00:06:27,456 --> 00:06:31,093
Y-YOU SEEM DIFFERENT.
I'M FINE. REALLY.
98
00:06:31,093 --> 00:06:35,931
YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO
GO TO MY DAD TO ASK FOR HELP.
99
00:06:35,931 --> 00:06:37,599
YOU CAN COME TO ME.
100
00:06:37,599 --> 00:06:39,568
I OWE YOU
FOR WHAT YOU DID
101
00:06:39,568 --> 00:06:42,337
THAT TIME WHEN WE MADE UP
THE NEW TRUTH.
102
00:06:46,508 --> 00:06:48,777
UH, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
103
00:06:48,777 --> 00:06:50,178
THAT'S
WHAT YOU CALLED IT
104
00:06:50,178 --> 00:06:53,849
THAT TIME IN THE KITCHEN
WHEN JACK AND DAD WERE THERE.
105
00:06:53,849 --> 00:06:56,184
Y-YOU TOLD ME
TO SAY --
106
00:07:06,995 --> 00:07:08,497
SHE'S OUT.
107
00:07:08,497 --> 00:07:10,899
WE GOT NOTHING.
108
00:07:33,355 --> 00:07:36,124
COME ON, OLLIE, GET YOUR JACKET.
WE'RE GONNA BE LATE.
109
00:07:36,124 --> 00:07:38,794
WHICH ONE?
THE DENIM ONE.
110
00:07:38,794 --> 00:07:41,096
WHERE IS IT?
I DON'T KNOW.
WHERE DID YOU LAST LEAVE IT?
111
00:07:41,096 --> 00:07:43,098
I DON'T KNOW.
WELL, TRY YOUR ROOM.
112
00:07:47,069 --> 00:07:49,671
HOW'D YOU SLEEP?
GOOD.
113
00:07:49,671 --> 00:07:52,541
LOOK.
114
00:07:52,541 --> 00:07:55,210
THE NECKLACE --
YOU AND OLLIE GAVE IT TO ME
115
00:07:55,210 --> 00:07:57,646
FOR CHRISTMAS
TWO YEARS AGO, REMEMBER?
116
00:07:57,646 --> 00:07:59,981
OLLIE PICKED IT OUT.
117
00:07:59,981 --> 00:08:01,917
COME ON, MOM.
OKAY, BOSS MAN.
118
00:08:01,917 --> 00:08:03,685
ALL RIGHT.
SEE YOU LATER.
119
00:08:03,685 --> 00:08:04,686
SEE YOU.
BYE.
120
00:08:04,686 --> 00:08:07,656
BYE, DAD.
SEE YOU!
121
00:08:25,874 --> 00:08:28,376
STAFFORD, THIS IS GOSS.
122
00:08:28,376 --> 00:08:30,979
CPD WANTS YOU DOWN AT
A CRIME SCENE. SAYS IT'S URGENT.
123
00:08:30,979 --> 00:08:33,882
I'LL CHECK IT OUT, BUT I SUGGEST
YOU CALL ME AS SOON AS YOU CAN.
124
00:08:33,882 --> 00:08:35,917
DETECTIVE MITCHELL.
125
00:08:35,917 --> 00:08:37,953
YEAH,
WHO WANTS TO KNOW?
126
00:08:37,953 --> 00:08:39,187
HOWARD GOSS,
127
00:08:39,187 --> 00:08:41,056
INTERIM DIRECTOR OF THE STATE'S
ATTORNEY'S OFFICE,
128
00:08:41,056 --> 00:08:43,225
CRIMINAL DIVISION --
TAKING OVER FOR ABRAMS.
129
00:08:43,225 --> 00:08:45,360
GOOD FOR YOU.
WHERE'S STAFFORD?
130
00:08:45,360 --> 00:08:46,361
I WISH I KNEW.
131
00:08:46,361 --> 00:08:47,863
MAYBE YOU
CAN EXPLAIN TO ME
132
00:08:47,863 --> 00:08:50,565
WHY YOU WANTED AN A.S.A.
DOWN AT A ROUTINE CRIME SCENE.
133
00:08:50,565 --> 00:08:52,300
WELL, MAYBE
IT'S NOT SO ROUTINE.
134
00:08:52,300 --> 00:08:54,569
NEIGHBORS REPORTED GUNFIRE
AROUND 4:00 A.M.
135
00:08:54,569 --> 00:08:56,705
LOOKS LIKE
AN ATTEMPTED ROBBERY.
136
00:08:56,705 --> 00:08:58,140
KID DIDN'T EVEN MAKE IT
INSIDE.
137
00:08:58,140 --> 00:09:00,308
TRAGIC. AND?
138
00:09:00,308 --> 00:09:02,077
WE RAN THE KID'S GUN --
139
00:09:02,077 --> 00:09:05,080
A .38 REGISTERED
TO A ONE LOUIS MROZEK.
140
00:09:05,080 --> 00:09:07,716
THE VICTIM
IN THE T.J. KARSTEN CASE.
141
00:09:07,716 --> 00:09:09,785
BUT HERE'S
WHERE IT GETS INTERESTING.
142
00:09:09,785 --> 00:09:12,687
THE BULLETS THEY TOOK OUT
OF MROZEK -- ALSO FROM A .38.
143
00:09:14,089 --> 00:09:16,324
HOW MUCH YOU WANT TO BET
THEY MATCH?
144
00:09:16,324 --> 00:09:18,426
YOU'RE SAYING MROZEK WAS KILLED
WITH HIS OWN GUN?
145
00:09:18,426 --> 00:09:20,729
BY A KID
WITH A RAP SHEET A MILE LONG.
146
00:09:20,729 --> 00:09:23,098
HE'S DONE TIME
FOR CAR THEFT, LARCENY.
147
00:09:23,098 --> 00:09:26,835
THIS IS THE GUY YOU'RE
LOOKING FOR -- NOT T.J. KARSTEN.
148
00:09:26,835 --> 00:09:30,205
STAFFORD'S HAD IT ALL WRONG
FROM THE START.
149
00:09:57,199 --> 00:09:59,067
LOOK, I HAVEN'T BEEN ABLE
TO GET AHOLD OF HIM,
150
00:09:59,067 --> 00:10:00,335
BUT I'M SURE
HE'LL CALL BACK.
151
00:10:00,335 --> 00:10:02,237
DREW IS THE ONE
WHO GOT ME TO DO THIS.
152
00:10:02,237 --> 00:10:04,005
WE'LL TAKE CARE OF YOU.
I PROMISE.
153
00:10:04,005 --> 00:10:06,775
BUT WE NEED KARSTEN ON RECORD
SAYING SOMETHING WE CAN USE.
154
00:10:06,775 --> 00:10:08,310
YOU HAVE TO
GO BACK IN THERE.
155
00:10:08,310 --> 00:10:10,278
ARE YOU CRAZY?
156
00:10:10,278 --> 00:10:13,315
KARSTEN KNOWS.
WE'RE ALREADY WORKING
ON YOUR GREEN CARD.
157
00:10:13,315 --> 00:10:15,050
YOU NEED TO HOLD UP
YOUR END OF THE DEAL.
158
00:10:15,050 --> 00:10:18,353
WHAT I NEED IS FOR YOU
TO LEAVE ME ALONE.
159
00:10:18,353 --> 00:10:21,089
FORGET THE DEAL.
TELL DREW I'M OUT.
160
00:10:22,524 --> 00:10:24,192
YEAH, OUR KID
GOT TO HER PHONE
161
00:10:24,192 --> 00:10:26,795
AND ACCIDENTALLY
CHANGED THE PASS CODE.
162
00:10:26,795 --> 00:10:30,899
OH, SHE'S BUSY.
THAT'S WHY I'M CALLING.
163
00:10:30,899 --> 00:10:33,268
NO, WE DON'T WANT
TO RESET THE WHOLE PHONE.
164
00:10:33,268 --> 00:10:34,736
SHE'D LOSE ALL OF HER INFO.
165
00:10:34,736 --> 00:10:37,205
LOOK, MY NAME'S ON THE ACCOUNT,
TOO, SO WHAT'S THE PROBLEM?
166
00:10:37,205 --> 00:10:39,808
FINE. I GET IT.
167
00:10:39,808 --> 00:10:42,677
NO, YOU'VE BEEN VERY HELPFUL.
168
00:10:42,677 --> 00:10:46,348
JACKASS.
169
00:11:09,743 --> 00:11:11,612
IT'S A GOOD PLACE
TO THINK...
170
00:11:11,612 --> 00:11:14,014
AMONG OTHER THINGS.
171
00:11:21,354 --> 00:11:25,892
FOUND THIS ON THE SHELF --
ONE OF MY FAVORITES.
172
00:11:25,892 --> 00:11:29,462
EXCEPT IT'S,
UH -- IT'S FAKE,
173
00:11:29,462 --> 00:11:31,898
LIKE THE TV, THE STOVE,
EVERYTHING.
174
00:11:34,801 --> 00:11:37,270
DID YOU WANT HIM
TO FIND OUT?
175
00:11:37,270 --> 00:11:38,772
WAS THAT THE IDEA?
176
00:11:38,772 --> 00:11:40,340
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
177
00:11:51,718 --> 00:11:53,219
I THOUGHT I DELETED IT.
178
00:11:53,219 --> 00:11:54,621
YOU THOUGHT?
DID HE SEE IT?
179
00:11:54,621 --> 00:11:56,489
NO, BUT HOW COULD YOU
DO THAT?
180
00:11:58,458 --> 00:12:00,760
I ONLY GET YOU
FOR A FEW HOURS AT A TIME.
181
00:12:00,760 --> 00:12:02,662
I JUST WANTED
SOMETHING TO KEEP.
182
00:12:06,700 --> 00:12:09,102
WE HAVE TO BE
MORE CAREFUL.
183
00:12:09,102 --> 00:12:12,639
YOU CAN'T JUST DO SOMETHING
LIKE THAT WITHOUT --
I KNOW. I'M SORRY.
184
00:12:14,474 --> 00:12:18,979
IT JUST FELT LIKE SOME PART
OF YOU WANTS TO GET CAUGHT.
185
00:12:20,347 --> 00:12:22,449
YOU KNOW,
MAYBE SOME PART OF ME DOES.
186
00:12:22,449 --> 00:12:25,485
I -- JUST SO WE CAN STOP LYING
AND SNEAKING AROUND.
187
00:12:25,485 --> 00:12:27,520
'CAUSE IT MAY NOT BOTHER YOU,
BUT IT SURE AS HELL BOTHERS ME.
188
00:12:27,520 --> 00:12:28,955
OF COURSE
IT BOTHERS ME!
189
00:12:28,955 --> 00:12:30,824
WELL,
THEN WHY KEEP DOING IT?
YOU MEAN HIDING IT?
190
00:12:30,824 --> 00:12:33,860
NO, ANY OF IT.
I MEAN, WHAT'S THE END GAME?
191
00:12:33,860 --> 00:12:35,662
WOULD YOU EVER
LEAVE YOUR HUSBAND?
192
00:12:35,662 --> 00:12:37,864
WOULD YOU EVER
LEAVE ELAINE?
193
00:12:48,641 --> 00:12:51,578
I MET HER, YOU KNOW --
AT THE RESTAURANT.
194
00:12:51,578 --> 00:12:54,981
WHAT?
SHE'S LOVELY.
195
00:12:54,981 --> 00:12:57,117
SHE'S CHARMING.
SHE'S VERY FRIENDLY.
196
00:12:57,117 --> 00:12:58,785
SHE'S SMART.
WHAT DID YOU SAY TO HER?
197
00:12:58,785 --> 00:13:01,287
NOTHING. WE HAD A DRINK.
SHE HAD NO IDEA WHO I WAS.
198
00:13:01,287 --> 00:13:02,555
WHY THE HELL
WOULD YOU DO THAT?
199
00:13:02,555 --> 00:13:04,324
BECAUSE I WANTED
TO KNOW ABOUT HER,
200
00:13:04,324 --> 00:13:05,992
BECAUSE I WANT
TO KNOW ABOUT YOU.
201
00:13:05,992 --> 00:13:07,093
AND YOU'RE ACCUSING ME
202
00:13:07,093 --> 00:13:09,195
OF -- OF BEING CARELESS
FOR TAKING A PICTURE,
203
00:13:09,195 --> 00:13:11,498
AND YOU SAT DOWN AND
YOU HAD DRINKS WITH MY WIFE?!
204
00:13:14,034 --> 00:13:16,136
DO YOU LOVE HER?
205
00:13:16,136 --> 00:13:19,372
COME ON, SARA.
DO YOU?
206
00:13:19,372 --> 00:13:22,842
I'VE BEEN WITH HER
FOR 20 YEARS.
207
00:13:24,177 --> 00:13:25,712
YOU KNOW, SHE --
SHE GETS MY JOKES.
208
00:13:25,712 --> 00:13:26,813
SHE KNOWS EVERY REFERENCE.
209
00:13:26,813 --> 00:13:28,748
SHE KNOWS
EVERYTHING ABOUT ME.
210
00:13:30,884 --> 00:13:32,185
ALMOST.
211
00:13:32,185 --> 00:13:36,623
YEAH. ALMOST.
212
00:13:36,623 --> 00:13:38,758
I LOVE HER.
213
00:13:38,758 --> 00:13:42,829
YOU KNOW, IT'S NOT THE SAME
AS IT ONCE WAS, BUT STILL.
214
00:13:42,829 --> 00:13:45,832
AND I LOVE DREW.
215
00:13:45,832 --> 00:13:48,835
SO WHAT ARE WE
DOING HERE?
216
00:13:53,173 --> 00:13:54,974
YOU KNOW, YOU REALIZE
YOU COULD HAVE ASKED
217
00:13:54,974 --> 00:13:56,509
ONE OF THE KITCHEN STAFF
TO SIGN FOR THIS?
218
00:13:56,509 --> 00:13:59,546
YES. I COULD HAVE DONE THAT,
BUT, YOU KNOW, IT'S COMPLICATED.
219
00:13:59,546 --> 00:14:02,215
YEAH.
220
00:14:02,215 --> 00:14:03,883
YOU DON'T SEEM
COMPLICATED.
221
00:14:03,883 --> 00:14:05,518
OUCH.
222
00:14:05,518 --> 00:14:08,755
I JUST MEAN YOU -- YOU SEEM
REMARKABLY FREE OF BAGGAGE.
223
00:14:08,755 --> 00:14:10,590
OH, I DON'T KNOW.
I'VE GOT MY PROBLEMS.
224
00:14:10,590 --> 00:14:11,925
MM-HMM. LIKE WHAT?
225
00:14:11,925 --> 00:14:15,295
LIKE WANTING
WHAT I CAN'T HAVE.
226
00:14:18,798 --> 00:14:20,300
ELAINE.
227
00:14:20,300 --> 00:14:22,035
HEY.
228
00:14:22,035 --> 00:14:23,503
WHAT ARE YOU DOING HERE?
229
00:14:23,503 --> 00:14:24,904
UH, MEETING
ENDED EARLY.
230
00:14:24,904 --> 00:14:27,373
YOU WANT
TO GRAB A COFFEE?
231
00:14:27,373 --> 00:14:29,042
I WOULD LOVE TO,
BUT, UH,
232
00:14:29,042 --> 00:14:31,444
I HAVE THIS CORPORATE LUNCHEON
AT 11:00.
233
00:14:31,444 --> 00:14:33,580
IT'S GONNA BE
A FULL HOUSE.
234
00:14:33,580 --> 00:14:34,948
EVERYTHING OKAY?
235
00:14:34,948 --> 00:14:36,583
YEAH.
YEAH, I'M FINE.
236
00:14:36,583 --> 00:14:38,384
DID YOU
NEED ANYTHING ELSE?
237
00:14:38,384 --> 00:14:39,619
WE'RE GOOD. THANKS.
238
00:14:39,619 --> 00:14:41,488
UH, SORRY.
JACK, THIS IS, UH --
239
00:14:41,488 --> 00:14:43,389
AIDAN.
THE WINE GUY.
240
00:14:43,389 --> 00:14:44,757
ACTUALLY,
WOULD YOU MIND
241
00:14:44,757 --> 00:14:46,926
BRINGING IN
THE BOX OF PINOT, PLEASE?
242
00:14:46,926 --> 00:14:48,294
SURE.
243
00:14:49,929 --> 00:14:51,731
NICE GUY.
244
00:14:53,666 --> 00:14:55,068
WHAT'S GOING ON?
245
00:14:55,068 --> 00:14:56,970
UH, NOTHING.
I TOLD YOU.
246
00:14:56,970 --> 00:15:00,306
JACK,
YOU ARE NOT YOURSELF.
247
00:15:00,306 --> 00:15:02,175
WHAT'S WRONG?
248
00:15:06,246 --> 00:15:09,315
I GOT TO GO.
JACK, TALK TO ME.
249
00:15:09,315 --> 00:15:11,518
IT'S ME.
ABOUT WHAT? I TOLD YOU.
I'M FINE. ALL RIGHT?
250
00:15:18,324 --> 00:15:20,560
SO, YOU TOLD YOUR HUSBAND
ABOUT ME?
251
00:15:22,562 --> 00:15:25,765
YEAH, I TOLD HIM YOU WERE
OVERCHARGING ME FOR MERLOT.
252
00:15:25,765 --> 00:15:28,635
BUT YOU DON'T KNOW
FOR SURE.
253
00:15:28,635 --> 00:15:31,704
DO I HAVE PROOF? NO.
254
00:15:31,704 --> 00:15:33,973
BUT ISN'T IT OBVIOUS?
255
00:15:33,973 --> 00:15:35,942
SHE'S NOTHING
BUT TROUBLE, JACK,
256
00:15:35,942 --> 00:15:37,877
AND YOU SHOULD HAVE BEEN
ON TOP OF IT.
257
00:15:37,877 --> 00:15:39,679
WELL, FORGIVE ME
FOR NOT BEING PSYCHIC.
258
00:15:39,679 --> 00:15:42,282
YOU DON'T NEED TO BE PSYCHIC
TO SEE WE'RE BEING PLAYED.
259
00:15:42,282 --> 00:15:44,717
YOU USED TO BE
BETTER THAN THIS.
260
00:15:44,717 --> 00:15:46,786
NOW, ARE YOU
GONNA HANDLE THIS THING
261
00:15:46,786 --> 00:15:49,055
OR DO I NEED
TO BRING IN SOMEONE WHO CAN?
262
00:15:49,055 --> 00:15:51,691
OH, BY "SOMEONE,"
YOU MEAN ZAREK?
YEAH.
263
00:15:51,691 --> 00:15:53,026
HE'S EFFECTIVE.
264
00:15:54,294 --> 00:15:57,330
I'LL STRAIGHTEN OUT BRANDY,
BUT WE STILL NEED HER, OKAY?
265
00:15:57,330 --> 00:15:59,532
SHE'S THE ONLY ALIBI
T.J.'s GOT.
266
00:15:59,532 --> 00:16:01,434
OKAY.
267
00:16:01,434 --> 00:16:04,938
BUT IF SHE'S WORKING
FOR THE FEDS, JACK...
268
00:16:04,938 --> 00:16:06,539
SHE'S NOT AN ALIBI.
269
00:16:06,539 --> 00:16:09,008
SHE'S A PROBLEM.
270
00:16:12,912 --> 00:16:15,515
BUT I DON'T UNDERSTAND.
WHERE -- WHERE ARE YOU GOING?
271
00:16:15,515 --> 00:16:17,217
TO VISIT FRIENDS.
272
00:16:17,217 --> 00:16:18,251
BUT FOR HOW LONG?
273
00:16:18,251 --> 00:16:19,652
I DON'T KNOW.
274
00:16:19,652 --> 00:16:22,255
YOU KISSED ME.
275
00:16:22,255 --> 00:16:23,656
WHAT?
276
00:16:23,656 --> 00:16:26,426
YOU SAID THAT WE DON'T KISS,
BUT THEN YOU DID. YOU KISSED ME.
277
00:16:26,426 --> 00:16:31,030
I-I DID IT BECAUSE I DIDN'T
WANT US TO GET IN TROUBLE.
278
00:16:31,030 --> 00:16:33,433
IN TROUBLE FOR WHAT?
279
00:16:33,433 --> 00:16:35,034
WHAT'S GOING ON?
280
00:16:35,034 --> 00:16:37,403
YEAH, THAT'S WHAT
I'VE BEEN WONDERING.
281
00:16:37,403 --> 00:16:39,939
T.J., YOU MIND?
BRANDY AND I NEED TO TALK.
282
00:16:39,939 --> 00:16:41,541
NO,
I'M DONE TALKING.
283
00:16:41,541 --> 00:16:43,209
OH, REALLY? TO US?
284
00:16:43,209 --> 00:16:44,677
OR TO THE FEDS?
285
00:16:44,677 --> 00:16:46,346
YOU THINK
THEY DON'T KNOW?
286
00:16:46,346 --> 00:16:48,815
YOU THINK ANYONE BELIEVES
T.J. WAS WITH ME?
287
00:16:48,815 --> 00:16:50,250
WELL,
BUT THEY DO BELIEVE IT.
288
00:16:50,250 --> 00:16:51,484
THEY --
THEY LET ME GO.
289
00:16:51,484 --> 00:16:52,919
I'M SORRY, BABE.
290
00:16:52,919 --> 00:16:55,922
I-I DON'T MEAN TO SCARE YOU,
BUT I CAN'T HELP YOU ANYMORE.
291
00:16:55,922 --> 00:16:58,358
THE BEST THING WOULD BE
FOR ME TO TAKE AMY
292
00:16:58,358 --> 00:17:00,026
AND GO WHERE NO ONE
WILL EVER FIND US.
293
00:17:00,026 --> 00:17:02,795
YOU ARE NOT LEAVING.
DO YOU UNDERSTAND?
294
00:17:02,795 --> 00:17:04,931
YOU WILL SHUT THE HELL UP
AND STAY HERE
295
00:17:04,931 --> 00:17:06,699
UNTIL T.J.'s TRIAL,
JUST LIKE WE AGREED.
296
00:17:06,699 --> 00:17:07,967
STOP TELLING ME
WHAT TO DO.
297
00:17:07,967 --> 00:17:10,236
YOU MADE A PROMISE,
AND IF YOU BREAK IT...
298
00:17:10,236 --> 00:17:12,071
THEN WHAT?
WHAT ARE YOU GONNA DO? KILL ME?
299
00:17:12,071 --> 00:17:13,773
JUST GET OUT. GET OUT!
300
00:17:13,773 --> 00:17:15,575
LET HER GO.
ALL RIGHT. CALM DOWN.
301
00:17:15,575 --> 00:17:18,278
I SAID LET HER GO!
302
00:17:18,278 --> 00:17:19,646
YOU STOP SCARING HER!
303
00:17:19,646 --> 00:17:20,980
T.J.,
SHE'S NOT WHAT YOU THINK.
304
00:17:20,980 --> 00:17:22,749
YES, SHE IS.
YOU DON'T UNDERSTAND.
305
00:17:22,749 --> 00:17:27,120
STOP TALKING!
YOU ALWAYS TALK DOWN TO ME!
306
00:17:27,120 --> 00:17:29,756
YOU BULLY PEOPLE,
YOU USE THEM, YOU HURT THEM,
307
00:17:29,756 --> 00:17:31,157
BECAUSE THAT'S YOUR JOB!
308
00:17:31,157 --> 00:17:33,059
RELAX, OKAY?
309
00:17:33,059 --> 00:17:34,961
EVER SINCE WE WERE KIDS,
YOU WANTED TO HURT ME.
310
00:17:34,961 --> 00:17:37,397
THAT'S NOT TRUE.
YES, IT IS,
AND YOU KNOW IT.
311
00:17:37,397 --> 00:17:39,432
YOU LET ME DRIVE THAT NIGHT!
312
00:17:39,432 --> 00:17:41,000
YOU DIDN'T STOP ME!
313
00:17:41,000 --> 00:17:43,603
YOU WANTED IT TO HAPPEN!
YOU WANTED TO HURT ME!
314
00:17:43,603 --> 00:17:47,573
YOU HAD NOTHING --
NO PARENTS, NO MONEY!
315
00:17:47,573 --> 00:17:49,742
WE TOOK YOU IN.
WE MADE YOU ONE OF US.
316
00:17:49,742 --> 00:17:52,779
WE MADE YOU PART OF THE FAMILY,
AND YOU HATED US FOR IT.
317
00:17:52,779 --> 00:17:56,916
YOU TOOK IT OUT ON ME.
318
00:17:56,916 --> 00:18:02,822
EVERY TIME I SEE YOU,
I KNOW.
319
00:18:51,458 --> 00:18:52,826
HELLO?
320
00:18:52,826 --> 00:18:54,895
HI. YOU HAVEN'T SEEN MY PHONE,
HAVE YOU?
321
00:18:54,895 --> 00:18:56,497
NOPE. SORRY.
322
00:18:56,497 --> 00:18:58,599
I don't know
what I did with it.
323
00:18:58,599 --> 00:19:01,035
ANYWAY, HOW'S YOUR DAY?
324
00:19:01,035 --> 00:19:02,202
Good.
325
00:19:02,202 --> 00:19:04,138
HOW ABOUT YOU?
ANY PLANS?
326
00:19:04,138 --> 00:19:07,608
NO, JUST A MEETING
THIS AFTERNOON.
327
00:19:07,608 --> 00:19:10,744
AT THE OFFICE?
No, just over coffee.
328
00:19:10,744 --> 00:19:12,913
ALL RIGHT,
I'LL KEEP LOOKING.
329
00:19:12,913 --> 00:19:15,382
LOVE YOU.
LOVE YOU, TOO.
330
00:19:22,723 --> 00:19:24,591
WHAT IF HE COMES BACK?
331
00:19:24,591 --> 00:19:26,393
OR -- OR IF YOUR FATHER
SENDS SOMEONE ELSE?
332
00:19:26,393 --> 00:19:28,595
THEN I'LL
BE RIGHT HERE.
333
00:19:28,595 --> 00:19:30,798
I-I-I WON'T LET ANYTHING
HAPPEN TO YOU.
334
00:19:30,798 --> 00:19:33,467
OH, YOU DON'T KNOW
HOW MUCH TROUBLE I'M IN.
335
00:19:33,467 --> 00:19:36,904
WELL, I DON'T THINK ANYONE COULD
BE IN MORE TROUBLE THAN ME.
336
00:19:36,904 --> 00:19:38,973
LISTEN,
YOU HEARD JACK.
337
00:19:38,973 --> 00:19:41,442
UH, IF YOU STAY HERE,
IT'LL BE OKAY.
338
00:19:41,442 --> 00:19:43,410
THAT'S ALL THEY WANT.
339
00:19:43,410 --> 00:19:48,415
IT'S NOT THAT SIMPLE.
340
00:19:48,415 --> 00:19:51,251
I MADE MISTAKES.
341
00:19:51,251 --> 00:19:56,190
BUT IF THEY WANT TO, THEY CAN
FIND YOU WHEREVER YOU GO.
342
00:19:56,190 --> 00:19:58,158
HERE, I CAN HELP YOU.
343
00:19:58,158 --> 00:20:02,062
IF YOU LEAVE, I CAN'T.
344
00:20:02,062 --> 00:20:04,131
STAY HERE.
345
00:20:04,131 --> 00:20:08,469
LET ME HELP YOU.
I WANT TO HELP.
346
00:20:42,102 --> 00:20:43,804
JACK?
347
00:20:49,810 --> 00:20:51,645
JACK?
348
00:20:54,915 --> 00:20:57,918
SO, NOTHING HAPPENED?
NO.
349
00:20:57,918 --> 00:21:01,922
YOU DON'T THINK
THAT JACK SEEMS OFF?
350
00:21:01,922 --> 00:21:04,391
HE'S GOT A LOT OF THINGS
ON HIS MIND.
351
00:21:04,391 --> 00:21:06,026
A LOT ON HIS MIND?
352
00:21:06,026 --> 00:21:08,362
NO, HE'S A WRECK.
353
00:21:08,362 --> 00:21:12,733
WELL, HE CERTAINLY
ISN'T AT THE TOP OF HIS GAME.
354
00:21:12,733 --> 00:21:15,335
I THOUGHT
IT MIGHT BE SOMETHING AT HOME.
355
00:21:15,335 --> 00:21:17,337
AND I THOUGHT
IT WAS SOMETHING AT WORK.
AH.
356
00:21:17,337 --> 00:21:19,440
BECAUSE
EVER SINCE T.J.'s ARREST,
357
00:21:19,440 --> 00:21:22,276
HE'S BEEN PREOCCUPIED
AND DISTANT.
358
00:21:22,276 --> 00:21:24,511
MAYBE THIS IS ALL
TOO MUCH PRESSURE FOR HIM.
359
00:21:24,511 --> 00:21:26,613
JACK INSISTED
ON HANDLING IT HIMSELF.
360
00:21:26,613 --> 00:21:27,748
WELL,
I'M SURE HE DID,
361
00:21:27,748 --> 00:21:29,416
BUT MAYBE DEFENDING
YOUR OWN BROTHER-IN-LAW
362
00:21:29,416 --> 00:21:30,784
IS NOT
THE BEST LEGAL STRATEGY.
363
00:21:30,784 --> 00:21:33,554
I SUGGESTED
BRINGING IN ANOTHER LAWYER,
364
00:21:33,554 --> 00:21:36,390
BUT HE DIDN'T WANT
ANYONE ELSE REPRESENTING T.J.
365
00:21:36,390 --> 00:21:38,425
YOU KNOW THEIR HISTORY.
366
00:21:38,425 --> 00:21:42,863
I IMAGINE JACK STILL FEELS
RESPONSIBLE FOR WHAT HAPPENED.
367
00:21:44,731 --> 00:21:48,535
THE ACCIDENT
WAS A LONG TIME AGO, DAD.
368
00:21:48,535 --> 00:21:51,071
JACK NEVER
TALKS ABOUT IT.
369
00:21:51,071 --> 00:21:55,609
ELAINE, THE THINGS
MEN NEVER TALK ABOUT
370
00:21:55,609 --> 00:21:58,078
ARE THE THINGS
THAT DRIVE THEM CRAZY.
371
00:22:03,484 --> 00:22:08,021
WE GREW UP TOGETHER.
WE DID EVERYTHING TOGETHER.
372
00:22:08,021 --> 00:22:09,623
T.J. KNEW ALL THE BANDS.
373
00:22:09,623 --> 00:22:13,060
I MEAN, HE COULD TALK OUR WAY
INTO ANY CLUB, ANY BAR.
374
00:22:13,060 --> 00:22:16,864
ME -- I WAS QUIET,
YOU KNOW, THE WINGMAN.
375
00:22:16,864 --> 00:22:20,134
BUT HE WAS
THE PRINCE OF THE NORTH SIDE.
376
00:22:20,134 --> 00:22:24,371
YOU KNOW, EVERYONE KNEW HIM
OR WANTED TO BE HIM.
377
00:22:24,371 --> 00:22:27,508
AND HE HAD THIS UNBELIEVABLY
TRICKED-OUT CAMARO.
378
00:22:29,243 --> 00:22:31,245
HE LOVED THAT CAR.
379
00:22:38,152 --> 00:22:42,022
ONE NIGHT, WE GOT WASTED
AFTER A SHOW AT THE METRO.
380
00:22:42,022 --> 00:22:43,690
WE WERE DRIVING HOME.
381
00:22:43,690 --> 00:22:46,693
WE CUT THROUGH
THE SKOKIE LAGOONS, NO LIGHTS --
382
00:22:46,693 --> 00:22:49,263
JUST PUSHING THE CAR
FASTER AND FASTER.
383
00:22:54,301 --> 00:22:57,604
WE TOOK A CURVE TOO FAST,
AND THE CAR --
384
00:22:57,604 --> 00:22:59,973
IT PLUNGED
INTO THE WATER.
385
00:22:59,973 --> 00:23:02,109
I MEAN IT --
IT HIT LIKE A SHOCK.
386
00:23:02,109 --> 00:23:04,611
THE WATER STARTED
POURING IN EVERYWHERE.
387
00:23:04,611 --> 00:23:07,281
AND I'M SCREAMING, YOU KNOW,
"T.J., WE GOT TO GET OUT,"
388
00:23:07,281 --> 00:23:09,750
BUT HE'S NOT MOVING,
389
00:23:09,750 --> 00:23:13,287
AND THE WATER'S CLOSING UP
OVER US.
390
00:23:13,287 --> 00:23:15,489
I CAN'T SEE.
I CAN'T BREATHE.
391
00:23:15,489 --> 00:23:19,259
AND T.J.'s STRAPPED IN,
AND M-MY FINGERS AREN'T WORKING.
392
00:23:19,259 --> 00:23:22,663
AND I START TO BLACK OUT.
393
00:23:26,400 --> 00:23:28,235
SO, I LEAVE HIM,
394
00:23:28,235 --> 00:23:33,840
AND I SWIM UP AND GRAB SOME AIR
AND DIVE BACK DOWN.
395
00:23:33,840 --> 00:23:35,175
BUT IT'S TOO LATE.
396
00:23:35,175 --> 00:23:37,311
YOU KNOW, HE --
HE WAS UNDER
397
00:23:37,311 --> 00:23:39,746
FOR WAY TOO LONG
WITHOUT ANY AIR.
398
00:23:39,746 --> 00:23:42,983
AND HE'S STILL ALIVE,
BUT HE'S...
399
00:23:47,020 --> 00:23:52,392
AFTERWARDS,
EVERYBODY'S THANKING ME.
400
00:23:52,392 --> 00:23:55,529
YOU KNOW,
SAYING I SAVED HIM.
401
00:24:02,002 --> 00:24:05,038
BUT I WAS DRIVING.
402
00:24:07,207 --> 00:24:10,377
I JUST WANTED
TO DRIVE THAT CAR SO BAD.
403
00:24:10,377 --> 00:24:12,946
I-I TOOK THE KEYS
FROM HIM.
404
00:24:12,946 --> 00:24:15,349
I NEVER TOLD ANYONE.
405
00:24:18,719 --> 00:24:20,387
NOT EVEN HIM.
406
00:24:23,290 --> 00:24:27,694
MAYBE I-I WAITED
A SECOND TOO LONG.
407
00:24:27,694 --> 00:24:32,733
YOU KNOW, MAYBE I COULD HAVE
GOT HIM OUT SOONER.
408
00:24:32,733 --> 00:24:34,201
LOOK
WHAT I DID TO HIM.
409
00:24:34,201 --> 00:24:37,204
LOOK WHAT I TOOK AWAY.
410
00:25:02,609 --> 00:25:04,978
GIVE ME YOUR CLOTHES.
I'LL WASH THEM.
411
00:25:04,978 --> 00:25:06,750
THANKS.
412
00:25:06,750 --> 00:25:09,586
IT'S SWEET OF YOU TO WANT
TO GET CLEANED UP FOR AMY.
413
00:25:09,586 --> 00:25:10,988
SHE'LL BE HAPPY
TO SEE YOU.
414
00:25:12,556 --> 00:25:14,458
I'M GLAD YOU'RE STAYING.
415
00:25:14,458 --> 00:25:18,328
WELL, I JUST SAID
I WOULD THINK ABOUT IT.
416
00:25:18,328 --> 00:25:22,132
I'M STILL GLAD.
417
00:25:22,132 --> 00:25:26,236
WHY?
418
00:25:26,236 --> 00:25:28,171
WHY DO YOU
CARE SO MUCH?
419
00:25:40,617 --> 00:25:42,252
WHAT?
420
00:25:43,720 --> 00:25:46,890
NOTHING. I JUST...
421
00:25:51,328 --> 00:25:55,332
UM...BRANDY?
422
00:25:55,332 --> 00:25:57,868
WHAT?
423
00:25:57,868 --> 00:26:02,439
I-I THOUGHT
THIS WASN'T GONNA HAPPEN.
424
00:26:02,439 --> 00:26:06,410
YEAH. IT WON'T.
425
00:26:16,153 --> 00:26:17,921
I'M SORRY
ABOUT THE PHOTO.
426
00:26:17,921 --> 00:26:20,557
IT'S OKAY.
427
00:26:20,557 --> 00:26:21,892
I MEAN,
YOU WERE RIGHT.
428
00:26:21,892 --> 00:26:27,197
I DO HAVE THIS SECRET HOPE
THAT, SOMEHOW,
429
00:26:27,197 --> 00:26:30,367
SOMETHING WILL HAPPEN,
AND EVERYTHING WILL CHANGE.
430
00:26:30,367 --> 00:26:34,705
WHAT WOULD YOU WANT TO DO --
WANT TO BE --
431
00:26:34,705 --> 00:26:37,374
IF YOU WEREN'T WORKING
FOR THATCHER KARSTEN?
432
00:26:37,374 --> 00:26:42,446
I DON'T KNOW.
433
00:26:42,446 --> 00:26:47,417
SOMETIMES, I FEEL
LIKE I'M IN THIS...CAGE.
434
00:26:47,417 --> 00:26:51,555
THE CRAZY PART IS
EVERY SINGLE BAR I PUT THERE --
435
00:26:51,555 --> 00:26:54,291
YOU KNOW, WHO I AM,
WHAT I DO.
436
00:26:54,291 --> 00:26:57,894
YOU KNOW, IT WAS MY CHOICE
EVERY STEP OF THE WAY.
437
00:27:00,330 --> 00:27:02,499
WELL, HERE'S THE THING.
438
00:27:02,499 --> 00:27:06,370
YOU PUT THE BARS UP.
YOU CAN TAKE THEM DOWN.
439
00:28:03,026 --> 00:28:05,896
EXCUSE ME?
440
00:28:05,896 --> 00:28:07,798
ALL IMPECCABLY FURNISHED
441
00:28:07,798 --> 00:28:10,333
WITH COOK'S KITCHENS
AND BREATHTAKING VIEWS.
442
00:28:10,333 --> 00:28:12,803
STOP BY, AND ONE
OF OUR REPRESENTATIVES
443
00:28:12,803 --> 00:28:15,439
WOULD BE HAPPY TO SHOW YOU
A MODEL APARTMENT
444
00:28:15,439 --> 00:28:18,108
JUST LIKE THE ONE
THAT COULD BE YOURS.
445
00:28:18,108 --> 00:28:21,845
THE MONTAGUE --
WHERE YOUR FUTURE AWAITS.
446
00:28:31,988 --> 00:28:34,825
NOW, WHAT DID YOU SAY
YOUR NAME WAS AGAIN?
447
00:28:34,825 --> 00:28:35,859
BOB. BOB DREW.
448
00:28:35,859 --> 00:28:37,461
AND ARE YOU NEW
TO CHICAGO?
449
00:28:37,461 --> 00:28:40,063
JUST MOVED
FROM NEW YORK.
OH, I'VE NEVER BEEN.
450
00:28:40,063 --> 00:28:42,065
YEAH, I KEEP
TELLING MY HUSBAND.
451
00:28:42,065 --> 00:28:43,600
STUPID SILLY.
452
00:28:43,600 --> 00:28:45,535
I BROUGHT
THE WRONG MASTER KEY.
453
00:28:45,535 --> 00:28:48,638
I'LL JUST BE A MINUTE.
454
00:29:03,653 --> 00:29:05,789
WE OFFER A CHOICE
OF VIKING OR SUB-ZERO
455
00:29:05,789 --> 00:29:07,591
AND, OF COURSE,
A WALK-IN PANTRY.
456
00:29:07,591 --> 00:29:09,025
YOU DO LIKE TO COOK?
NO.
457
00:29:09,025 --> 00:29:10,560
AH, HERE WE ARE.
458
00:29:12,162 --> 00:29:13,597
HERE WE GO.
459
00:29:19,636 --> 00:29:21,138
ET VOILĂ .
460
00:29:23,206 --> 00:29:25,041
NO.
461
00:29:25,041 --> 00:29:27,744
NO, NO, NO.
THIS IS ALL WRONG.
462
00:29:27,744 --> 00:29:29,813
YOU DON'T LIKE IT?
THIS IS NORTH.
463
00:29:29,813 --> 00:29:32,816
I NEED WEST. I TOLD YOU
FACING THE WRIGLEY BUILDING.
464
00:29:32,816 --> 00:29:34,251
WELL,
THEY'RE ALL NICE VIEWS.
465
00:29:34,251 --> 00:29:36,419
THE APARTMENT ON THE TV --
WHERE IS IT?
466
00:29:36,419 --> 00:29:38,889
UH, THAT'S PENTHOUSE 15,
BUT WE'RE NOT SHOWING IT.
467
00:29:38,889 --> 00:29:40,223
SIR. SIR!
468
00:30:52,295 --> 00:30:53,496
ORESTES,
WHAT'S UP?
469
00:30:55,332 --> 00:30:57,133
LET ME CALL YOU BACK.
470
00:30:57,133 --> 00:30:59,402
IT'S ABOUT T.J.
471
00:30:59,402 --> 00:31:00,770
I HAVE TO GO.
472
00:31:02,839 --> 00:31:05,275
THANK YOU.
473
00:31:09,145 --> 00:31:11,615
YOU'RE A GOOD MAN,
JACK McALLISTER.
474
00:31:11,615 --> 00:31:13,817
YOU MAY NOT KNOW IT,
BUT I DO.
475
00:32:14,415 --> 00:32:15,850
SORRY I'M LATE.
OH.
476
00:32:15,850 --> 00:32:18,519
MY INTERVIEW WENT LONG.
DID YOU GET MY TEXT?
477
00:32:18,519 --> 00:32:20,187
NO, BUT IT'S OKAY.
478
00:32:20,187 --> 00:32:21,522
SO, WHAT'S
THIS ARTICLE ABOUT?
479
00:32:21,522 --> 00:32:23,157
ALISSA
DIDN'T TELL YOU?
480
00:32:23,157 --> 00:32:25,793
SHE JUST SAID YOU WERE
DOING THIS MAJOR FEATURE
AND WE HAD TO MEET.
481
00:32:25,793 --> 00:32:27,928
"25 CHICAGOANS
ON THE VERGE."
482
00:32:27,928 --> 00:32:30,264
ALL UNDER 40,
ALL UP-AND-COMERS.
483
00:32:30,264 --> 00:32:32,700
NEW BLOOD --
NOT THE SAME OLD FACES.
484
00:32:32,700 --> 00:32:34,735
AND I WAS THINKING
SIMPLE BLACK-AND-WHITES,
485
00:32:34,735 --> 00:32:36,837
BUT YOU'RE THE EXPERT.
486
00:32:36,837 --> 00:32:40,141
IS THE LIST SET,
OR IS THERE STILL ROOM?
487
00:32:40,141 --> 00:32:41,375
WHY?
YOU GOT SOMEONE IN MIND?
488
00:32:42,810 --> 00:32:44,812
UP TILL NOW,
THE STORY'S BEEN
489
00:32:44,812 --> 00:32:46,881
THAT T.J. KARSTEN
KILLED LOU MROZEK,
490
00:32:46,881 --> 00:32:49,050
BUT THAT'S ALL IT IS --
A STORY.
491
00:32:49,050 --> 00:32:50,685
YOU WANT
TO HEAR MINE?
492
00:32:50,685 --> 00:32:52,420
DARIUS MILLER,
KNOWN AS LIL' D,
493
00:32:52,420 --> 00:32:54,388
IS ON THE STREET
LOOKING FOR A TARGET.
494
00:32:54,388 --> 00:32:55,890
HE FINDS ONE --
LOU MROZEK.
495
00:32:55,890 --> 00:32:58,259
LIL' D TAKES OUT HIS KNIFE,
APPROACHES.
496
00:32:58,259 --> 00:33:00,728
BUT LOU'S BEEN UNEASY LATELY --
PARANOID.
497
00:33:00,728 --> 00:33:02,863
HE'S PACKING A GUN.
THERE'S A STRUGGLE.
498
00:33:02,863 --> 00:33:04,398
LIL' D GETS AHOLD
OF THE GUN
499
00:33:04,398 --> 00:33:06,167
AND SHOOTS LOU TWICE,
KILLING HIM.
500
00:33:06,167 --> 00:33:08,969
AND THEN HE RUNS AND
THE MURDER WEAPON DISAPPEARS.
501
00:33:08,969 --> 00:33:10,905
UNTIL NOW.
502
00:33:10,905 --> 00:33:12,707
WORD TRAVELS FAST.
503
00:33:12,707 --> 00:33:16,410
I KNOW THE WEAPON'S BEEN FOUND
COVERED WITH LIL' D's PRINTS
504
00:33:16,410 --> 00:33:18,145
BUT
NOT T.J. KARSTEN'S.
505
00:33:18,145 --> 00:33:21,215
NOT THIS OFFICE'S
FINEST HOUR. AGREED.
506
00:33:21,215 --> 00:33:23,217
RIGHT. THEN YOU UNDERSTAND
WHAT I'M GETTING AT.
507
00:33:23,217 --> 00:33:26,687
LOOK, DREW STAFFORD'S BEEN
PURSUING A PERSONAL VENDETTA
508
00:33:26,687 --> 00:33:28,856
AGAINST THE KARSTEN FAMILY
SINCE DAY ONE,
509
00:33:28,856 --> 00:33:31,559
AND WHEN THIS NEW EVIDENCE
IS DISCLOSED,
510
00:33:31,559 --> 00:33:34,562
HIS CASE AGAINST T.J. --
HIS STORY -- IS DONE.
511
00:33:34,562 --> 00:33:36,430
AND IT'LL BE
ALL OVER THE MEDIA
512
00:33:36,430 --> 00:33:39,066
THAT YOUR DEPARTMENT
PROSECUTED AN INNOCENT MAN.
513
00:33:39,066 --> 00:33:44,271
NOW, IS THAT THE FIRST MARK
YOU WANT TO MAKE AS DIRECTOR?
514
00:33:47,742 --> 00:33:49,543
HE LED
A MAJOR CORRUPTION PROBE
515
00:33:49,543 --> 00:33:51,545
INTO THE CHICAGO
POLICE DEPARTMENT.
516
00:33:51,545 --> 00:33:54,048
HE JUST SUCCESSFULLY
PROSECUTED BRIBERY CHARGES
517
00:33:54,048 --> 00:33:55,916
FOR THE COUNCILMAN FIELDING
CASE.
518
00:33:55,916 --> 00:33:58,452
HE'S A CRUSADER,
BUT HE'S STILL PRETTY UNKNOWN,
519
00:33:58,452 --> 00:34:00,054
AND HE'S YOUR HUSBAND.
520
00:34:00,054 --> 00:34:01,455
I-I KNOW,
BUT I AM TELLING YOU,
521
00:34:01,455 --> 00:34:03,324
HE'S A REALLY GOOD SUBJECT
FOR THIS ARTICLE.
522
00:34:03,324 --> 00:34:04,458
IF YOU WANT "ON THE VERGE,"
523
00:34:04,458 --> 00:34:07,962
THE GUY IS GONNA BE SENATOR
OR GOVERNOR SOMEDAY.
524
00:34:07,962 --> 00:34:09,230
HE NEVER STOPS WORKING.
525
00:34:26,614 --> 00:34:27,615
OKAY, GREAT.
526
00:34:27,615 --> 00:34:29,383
DREW,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
527
00:34:29,383 --> 00:34:32,186
MET AN ALDERMAN
FOR DRINKS. YOU?
528
00:34:32,186 --> 00:34:34,588
OH, JUST THE MAN
WE WERE TALKING ABOUT.
529
00:34:34,588 --> 00:34:36,056
I'M GREG.
530
00:34:36,056 --> 00:34:37,391
GREG'S GONNA INCLUDE YOU
531
00:34:37,391 --> 00:34:40,694
IN AN ARTICLE
OF RISING LOCAL STARS.
532
00:34:40,694 --> 00:34:42,096
SARA'S BEEN
PRETTY PERSUASIVE.
533
00:34:42,096 --> 00:34:44,231
HE'S GONNA FEATURE YOU
IN THE MAGAZINE.
534
00:34:46,300 --> 00:34:49,036
UH, THAT'S...GREAT.
535
00:34:49,036 --> 00:34:50,104
THANKS.
536
00:34:50,104 --> 00:34:51,872
I GOT TO GO.
OKAY.
537
00:34:51,872 --> 00:34:53,374
MEETING MY HUSBAND
FOR DINNER.
538
00:34:53,374 --> 00:34:55,409
WE'LL DISCUSS THE PHOTOS
BACK AT THE OFFICE.
SOUNDS GOOD.
539
00:34:55,409 --> 00:34:56,777
BYE. BYE.
BYE.
540
00:34:59,980 --> 00:35:01,849
WHAT'S GOING ON?
541
00:35:01,849 --> 00:35:04,018
I JUST --
I THINK I'M GOING CRAZY.
542
00:35:04,018 --> 00:35:06,053
I MEAN...
543
00:35:09,423 --> 00:35:11,225
I GOT IT
OFF YOUR CAMERA.
544
00:35:16,096 --> 00:35:18,499
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
545
00:35:18,499 --> 00:35:20,501
JUST ANSWER ME.
546
00:35:26,006 --> 00:35:28,275
ARE YOU HAVING AN AFFAIR?
547
00:35:30,177 --> 00:35:33,047
NO.
548
00:35:33,047 --> 00:35:35,149
NO.
THIS IS A TEST SHOT.
549
00:35:35,149 --> 00:35:36,984
OF WHAT?
550
00:35:36,984 --> 00:35:39,253
FOR THIS...SERIES
OF SELF-PORTRAITS
551
00:35:39,253 --> 00:35:41,255
THAT I'VE BEEN
THINKING ABOUT.
552
00:35:41,255 --> 00:35:44,225
IT'S, LIKE, UH, STAGED SCENES,
LIKE CINDY SHERMAN.
553
00:35:44,225 --> 00:35:46,861
I TOOK IT A FEW DAYS AGO
AT THIS APARTMENT
554
00:35:46,861 --> 00:35:49,063
THAT THE MAGAZINE USED
FOR SHOOTS.
555
00:35:53,334 --> 00:35:59,073
THIS REFLECTION --
WHO'S THAT?
556
00:35:59,073 --> 00:36:02,810
THAT'S BILLY,
ONE OF THE INTERNS.
557
00:36:04,712 --> 00:36:07,114
I KNOW.
I'M NO CINDY SHERMAN, RIGHT?
558
00:36:09,516 --> 00:36:11,952
MAYBE
I AM GOING CRAZY.
559
00:36:11,952 --> 00:36:14,388
NO, IT'S
TOTALLY UNDERSTANDABLE.
560
00:36:14,388 --> 00:36:17,324
I -- JUST NEXT TIME
YOU THINK SOMETHING,
JUST ASK, OKAY?
561
00:36:17,324 --> 00:36:18,993
DON'T DWELL ON IT.
562
00:36:18,993 --> 00:36:21,562
YOU'RE RIGHT. YEAH.
YOU'RE RIGHT.
563
00:36:26,567 --> 00:36:28,269
WHAT'S THAT?
564
00:36:28,269 --> 00:36:34,208
OH, UM...OLLIE HAD A...
BLOODY NOSE THIS MORNING.
565
00:36:34,208 --> 00:36:35,876
OH.
566
00:36:37,278 --> 00:36:39,847
ALL RIGHT, WELL, I'VE GOT TO
GET BACK TO THE OFFICE,
567
00:36:39,847 --> 00:36:40,915
BUT I'LL SEE YOU LATER.
568
00:36:40,915 --> 00:36:42,249
ALL RIGHT?
SEE YOU AT HOME.
569
00:36:42,249 --> 00:36:43,851
YEAH.
570
00:36:43,851 --> 00:36:45,219
OKAY.
YEAH.
571
00:36:45,219 --> 00:36:46,553
ALL RIGHT. BYE.
572
00:36:51,825 --> 00:36:53,494
BYE. BYE.
BYE. BYE.
573
00:37:26,699 --> 00:37:28,534
WHAT?
574
00:37:28,534 --> 00:37:31,136
SORRY, I'VE BEEN HOME SICK.
WHY?
575
00:37:31,136 --> 00:37:33,172
CONFIRMATION FOR A HEARING?
576
00:37:33,172 --> 00:37:36,008
I DON'T HAVE A HEARING
SCHEDULED FOR TODAY.
577
00:37:36,008 --> 00:37:40,379
LAST ON THE DOCKET --
PEOPLE vs. THATCHER KARSTEN JR.
578
00:37:40,379 --> 00:37:41,413
IS EVERYONE PRESENT?
579
00:37:41,413 --> 00:37:42,848
YES, YOUR HONOR.
YES, YOUR HONOR.
580
00:37:42,848 --> 00:37:45,251
THE STATE HAS MADE A MOTION
TO DISMISS THE CASE.
581
00:37:45,251 --> 00:37:46,151
IS THAT CORRECT?
582
00:37:46,151 --> 00:37:47,586
THAT'S RIGHT,
YOUR HONOR.
583
00:37:47,586 --> 00:37:49,855
WHAT THE HELL IS GOING ON?
WHY IS GOSS HERE?
584
00:37:49,855 --> 00:37:51,724
I BELIEVE
HE'S YOUR NEW BOSS.
585
00:37:51,724 --> 00:37:53,292
AND IS THERE ANY OBJECTION?
586
00:37:53,292 --> 00:37:55,261
NO, YOUR HONOR.
THE DEFENSE HAS NO OBJECTION.
587
00:37:55,261 --> 00:37:58,097
THEN, ON THE STATE'S MOTION,
AND WITHOUT OBJECTION,
588
00:37:58,097 --> 00:38:01,033
THE MATTER OF THE PEOPLE
vs. THATCHER KARSTEN JR.
589
00:38:01,033 --> 00:38:02,368
IS HEREBY DISMISSED.
590
00:38:08,207 --> 00:38:10,276
HE DID IT.
591
00:38:10,276 --> 00:38:11,610
HEY.
GREAT, HUH?
592
00:38:18,250 --> 00:38:19,585
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
593
00:38:19,585 --> 00:38:20,920
IT'S OKAY.
594
00:38:20,920 --> 00:38:23,455
UH, I'M SORRY
FOR ALL THE THINGS I SAID.
595
00:38:23,455 --> 00:38:25,524
I WAS --
I WAS WAY OUT OF LINE.
596
00:38:25,524 --> 00:38:28,294
IT'S SOMETHING WE SHOULD HAVE
TALKED ABOUT A LONG TIME AGO.
597
00:38:29,728 --> 00:38:32,631
WELL DONE, JACK.
HEY.
598
00:38:34,199 --> 00:38:35,701
YOU DID IT.
599
00:38:35,701 --> 00:38:37,136
IT'S OVER.
600
00:38:37,136 --> 00:38:40,105
I TOLD YOU
IT'D BE OKAY.
601
00:38:40,105 --> 00:38:41,407
UH, I'LL MEET YOU
AT HOME.
602
00:38:41,407 --> 00:38:43,242
I HAVE TO FINALIZE SOME PAPERS
FOR T.J.'s RELEASE.
603
00:38:43,242 --> 00:38:46,011
CONGRATULATIONS.
OKAY, WELL, GET BACK SOON,
BECAUSE WE'RE CELEBRATING.
604
00:38:46,011 --> 00:38:47,746
RIGHT? EVERYONE,
TO THE RESTAURANT.
605
00:38:47,746 --> 00:38:49,515
YEAH, I'LL CALL BRANDY.
606
00:38:53,619 --> 00:38:54,920
I SAY
WE LEAVE HER ALONE.
607
00:38:54,920 --> 00:38:56,155
SHE'S LEARNED
HER LESSON.
608
00:38:56,155 --> 00:38:57,623
THE STORY'S
GOT A HAPPY ENDING.
609
00:38:57,623 --> 00:39:00,292
LET'S LEAVE IT AT THAT.
WHAT ABOUT THE FEDS?
610
00:39:00,292 --> 00:39:02,127
SHE DOESN'T KNOW ANYTHING
ABOUT OUR OPERATION.
611
00:39:02,127 --> 00:39:03,195
SHE'S NO THREAT.
612
00:39:06,765 --> 00:39:08,634
YOU DID GOOD, JACK.
613
00:39:08,634 --> 00:39:10,736
NOW THAT IT'S OVER,
WE CAN GET BACK TO BUSINESS.
614
00:39:10,736 --> 00:39:13,439
WE'VE GOT A MEETING
WITH WESTLAKE CAPITAL
615
00:39:13,439 --> 00:39:15,975
AND LUNCH
AT THE BUILDERS ASSOCIATION.
616
00:39:15,975 --> 00:39:18,544
YOU COMING, DAD?
YEAH.
617
00:39:19,878 --> 00:39:22,014
JACK?
618
00:39:22,014 --> 00:39:23,415
ARE YOU ALL RIGHT?
619
00:39:23,415 --> 00:39:26,685
WHAT'S GOING ON?
620
00:39:26,685 --> 00:39:28,020
I QUIT.
621
00:39:28,020 --> 00:39:30,255
WHAT?
622
00:39:30,255 --> 00:39:32,057
WHAT DID YOU SAY?
623
00:39:32,057 --> 00:39:36,528
I QUIT, THATCHER.
I-I-I QUIT.
624
00:39:36,528 --> 00:39:38,063
YOU --
YOU MEAN THE CASE?
625
00:39:38,063 --> 00:39:39,531
THE CASE IS OVER,
JACK.
626
00:39:39,531 --> 00:39:41,800
I'M NOT WORKING
FOR YOU ANYMORE.
627
00:39:41,800 --> 00:39:44,203
I'M SORRY.
628
00:39:44,203 --> 00:39:47,072
I'M DONE.
629
00:40:29,381 --> 00:40:30,849
WHAT DID HE MEAN,
DAD?
630
00:40:30,849 --> 00:40:32,818
IS JACK NOT WORKING
FOR YOU ANYMORE?
631
00:40:32,818 --> 00:40:34,620
IT SOUNDED
LIKE HE SAID HE QUIT.
632
00:40:36,755 --> 00:40:39,258
NOBODY QUITS.
633
00:40:41,760 --> 00:40:44,797
YOU PULLED A FAST ONE,
DIDN'T YOU?
634
00:40:44,797 --> 00:40:46,565
KARSTEN WAY.
635
00:40:46,565 --> 00:40:47,733
THE EVIDENCE SPEAKS
FOR ITSELF,
636
00:40:47,733 --> 00:40:49,168
WHETHER YOU CHOOSE
TO BELIEVE IT OR NOT.
637
00:40:49,168 --> 00:40:51,003
HE'S RIGHT. LET IT GO.
EVIDENCE MY ASS.
638
00:40:51,003 --> 00:40:52,905
YOU DID SOMETHING,
AND WHEN I FIND OUT --
639
00:40:52,905 --> 00:40:54,506
YOU'LL WHAT?
YOU'LL COME AFTER ME?
640
00:40:54,506 --> 00:40:56,542
THERE'S NOTHING
TO FIND OUT.
641
00:40:56,542 --> 00:40:58,410
LISTEN
TO YOUR COLLEAGUE.
642
00:40:58,410 --> 00:41:01,080
IT'S OVER.
643
00:41:01,080 --> 00:41:04,450
LET'S JUST PUT THIS
BEHIND US, HMM?
644
00:41:08,821 --> 00:41:09,988
YOU HURT YOUR HAND.
645
00:41:11,290 --> 00:41:13,959
MR. McALLISTER?
MR. McALLISTER, A STATEMENT?
646
00:41:13,959 --> 00:41:15,861
IS IT TRUE
NEW EVIDENCE SURFACED,
647
00:41:15,861 --> 00:41:17,229
EXONERATING T.J. KARSTEN?
648
00:41:17,229 --> 00:41:19,465
HOWARD GOSS AND THE STATE'S
ATTORNEY'S DEPARTMENT
649
00:41:19,465 --> 00:41:21,366
HAVE ACTED
WITH ADMIRABLE TACT AND SPEED.
650
00:41:21,366 --> 00:41:24,236
COME ON.
WE DON'T NEED TO SEE THIS.
651
00:41:24,236 --> 00:41:28,307
THAT'S ALL.
THANK YOU VERY MUCH.