1 00:00:00,220 --> 00:00:01,825 PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"... 2 00:00:01,825 --> 00:00:03,619 I THOUGHT THIS WASN'T GONNA HAPPEN. 3 00:00:03,619 --> 00:00:04,620 IT WON'T. 4 00:00:04,620 --> 00:00:06,089 SHE'S A PROBLEM, JACK. 5 00:00:06,089 --> 00:00:07,590 YOU HAVEN'T SEEN MY PHONE, HAVE YOU? 6 00:00:07,590 --> 00:00:08,858 NOPE. SORRY. 7 00:00:08,858 --> 00:00:13,220 I don't know what I did with it. 8 00:00:13,220 --> 00:00:14,430 JUST ANSWER ME. 9 00:00:14,430 --> 00:00:16,165 ARE YOU HAVING AN AFFAIR? 10 00:00:16,165 --> 00:00:18,468 NO. THIS IS A TEST SHOT. 11 00:00:18,468 --> 00:00:21,103 CASE IS DISMISSED. 12 00:00:21,103 --> 00:00:22,605 NOW THAT IT'S OVER, WE CAN GET BACK TO BUSINESS. 13 00:00:22,605 --> 00:00:23,773 I QUIT. 14 00:00:23,773 --> 00:00:26,075 THATCHER, I'M NOT WORKING FOR YOU ANYMORE. 15 00:01:03,346 --> 00:01:08,150 I've never been so happy. 16 00:01:15,725 --> 00:01:17,059 HEY. 17 00:01:17,059 --> 00:01:18,461 HEY. 18 00:01:18,461 --> 00:01:20,730 I'M EXHAUSTED. I'M HEADING TO BED. 19 00:01:23,699 --> 00:01:25,868 DID YOU HEAR ABOUT THE KARSTEN CASE? 20 00:01:25,868 --> 00:01:27,003 NO. WHAT? 21 00:01:27,003 --> 00:01:28,070 AH, FORGET IT. 22 00:01:28,070 --> 00:01:30,373 YOU DON'T WANT TO HEAR ABOUT MY WORK. 23 00:01:30,373 --> 00:01:32,542 IT BORES YOU, RIGHT? 24 00:01:32,542 --> 00:01:34,877 NO. I NEVER SAID THAT. 25 00:01:34,877 --> 00:01:37,046 CASE WAS DISMISSED. 26 00:01:37,046 --> 00:01:38,581 NO EVIDENCE. 27 00:01:38,581 --> 00:01:41,584 REALLY? WHAT HAPPENED? 28 00:01:41,584 --> 00:01:42,885 WHAT'S IT MATTER? 29 00:01:42,885 --> 00:01:46,322 IT'S ALL A WHITEWASH BY THEIR LAWYER -- McALLISTER. 30 00:01:46,322 --> 00:01:48,257 WELL, I'M SORRY THAT -- 31 00:01:48,257 --> 00:01:50,660 THIS McALLISTER IS SUCH A LOWLIFE. 32 00:01:50,660 --> 00:01:53,563 ALL HE DOES IS MOP UP AFTER KARSTEN'S MESS. 33 00:01:53,563 --> 00:01:55,965 HIS HANDS ARE SO DIRTY, IT'S ONLY A MATTER OF TIME 34 00:01:55,965 --> 00:01:58,234 BEFORE HE ENDS UP BEHIND BARS, A REAL SCUMBAG. 35 00:01:59,368 --> 00:02:04,674 WELL I'M TIRED, DREW. 36 00:02:04,674 --> 00:02:06,375 I'M HEADING TO BED. 37 00:02:06,375 --> 00:02:07,577 OH, I'M SORRY. 38 00:02:07,577 --> 00:02:09,111 I THOUGHT YOU WANTED TO HEAR ABOUT THE CASE. 39 00:02:09,111 --> 00:02:11,681 I DID. I DO. 40 00:02:11,681 --> 00:02:13,716 I'M JUST EXHAUSTED. 41 00:02:20,356 --> 00:02:22,525 HEY, YOU EVER FIND YOUR PHONE? 42 00:02:26,362 --> 00:02:28,331 NO, I DIDN'T. 43 00:02:39,442 --> 00:02:42,478 YOU GOT A BUNCH OF CALLS. 44 00:02:44,547 --> 00:02:47,149 WHO'S J.M.? 45 00:03:00,229 --> 00:03:02,498 I DIDN'T SAY ANYTHING BEFORE, 46 00:03:02,498 --> 00:03:05,835 BUT HE'S INTERESTED IN BUYING A PRINT. 47 00:03:05,835 --> 00:03:07,570 DON'T DO THAT. 48 00:03:07,570 --> 00:03:09,071 DON'T LIE TO ME. 49 00:03:09,071 --> 00:03:12,508 YOU'VE BEEN HAVING SEX WITH HIM, RIGHT? 50 00:03:12,508 --> 00:03:14,844 RIGHT? 51 00:03:17,313 --> 00:03:19,682 GET OUT. 52 00:03:21,317 --> 00:03:23,019 COME ON -- OUT. 53 00:03:23,019 --> 00:03:24,020 PLEASE -- 54 00:03:24,020 --> 00:03:25,187 GET OUT! 55 00:03:25,187 --> 00:03:27,123 DON'T TALK TO ME LIKE THAT. 56 00:03:27,123 --> 00:03:28,157 MOMMY? 57 00:03:28,157 --> 00:03:30,192 DON'T LET HIM SEE THIS, OKAY? 58 00:03:30,192 --> 00:03:31,260 MOMMY? 59 00:03:31,260 --> 00:03:32,395 HI, OLIVER. 60 00:03:32,395 --> 00:03:34,897 MOMMY AND DADDY ARE JUST TALKING, OKAY? 61 00:03:34,897 --> 00:03:37,466 YOU'RE GONNA GO BACK TO SLEEP, OKAY? 62 00:03:37,466 --> 00:03:38,701 GO BACK TO SLEEP. 63 00:03:38,701 --> 00:03:40,536 OKAY. ALL RIGHT. 64 00:03:42,371 --> 00:03:43,439 PLEASE. IT'S NOT FAIR. 65 00:03:43,439 --> 00:03:44,840 IF I'M NOT HERE IN THE MORNING, 66 00:03:44,840 --> 00:03:46,142 HE'S NOT GONNA UNDERSTAND -- 67 00:03:46,142 --> 00:03:47,610 YOU ARE NOT SLEEPING HERE TONIGHT. 68 00:03:47,610 --> 00:03:48,944 IT'S NOT FAIR TO HIM. PLEASE. 69 00:03:48,944 --> 00:03:50,546 DREW, WE CAN JUST TALK ABOUT IT, OKAY? 70 00:03:50,546 --> 00:03:51,681 NO, WE CAN'T. 71 00:03:51,681 --> 00:03:54,116 PLEASE. NOT NOW! 72 00:04:08,297 --> 00:04:11,300 -- Captions by VITAC -- 73 00:04:37,660 --> 00:04:40,262 I'M SO SORRY. 74 00:04:44,767 --> 00:04:46,869 WHAT NOW? 75 00:04:46,869 --> 00:04:49,538 I DON'T KNOW. 76 00:04:49,538 --> 00:04:52,174 WHAT ARE WE DOING? 77 00:04:52,174 --> 00:04:54,710 IT'LL BE OKAY. 78 00:04:54,710 --> 00:04:57,680 YES. I'LL STAY WITH YOU TONIGHT. 79 00:04:57,680 --> 00:04:59,181 YOU SHOULDN'T BE ALONE. 80 00:05:00,483 --> 00:05:02,151 NO, I-I NEED TO THINK. 81 00:05:02,151 --> 00:05:04,353 LET'S JUST -- LET'S TALK TOMORROW. 82 00:05:04,353 --> 00:05:05,855 OKAY. 83 00:05:25,741 --> 00:05:27,676 COME ON. 84 00:05:29,512 --> 00:05:31,013 HEY. OH, HEY. 85 00:05:31,013 --> 00:05:32,047 SORRY. 86 00:05:32,047 --> 00:05:33,182 I'VE BEEN MEANING TO SCRAPE THAT DOWN. 87 00:05:33,182 --> 00:05:34,650 WELL, THAT'S OKAY. 88 00:05:34,650 --> 00:05:36,752 YOU'VE BEEN VERY BUSY KEEPING MY LITTLE BROTHER OUT OF JAIL. 89 00:05:36,752 --> 00:05:38,521 WHY DIDN'T YOU COME TO THE RESTAURANT? 90 00:05:38,521 --> 00:05:40,556 EVERYONE WAS SO HAPPY. 91 00:05:40,556 --> 00:05:42,525 OH, I WAS TRYING TO FINISH SOME STUFF AT THE OFFICE. 92 00:05:42,525 --> 00:05:43,692 WELL, IT'S OKAY, 93 00:05:43,692 --> 00:05:46,028 BECAUSE I BROUGHT CHAMPAGNE FOR THE TWO OF US. 94 00:05:48,531 --> 00:05:50,032 WHAT'S THE MATTER? 95 00:05:50,032 --> 00:05:52,768 YOU'RE LIKE 8,000 MILES AWAY. 96 00:05:52,768 --> 00:05:55,504 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU. 97 00:06:01,076 --> 00:06:04,113 WHAT, BABE? 98 00:06:09,485 --> 00:06:11,487 I-I QUIT KARSTEN ALLIED. 99 00:06:11,487 --> 00:06:15,157 WHAT? WHEN? 100 00:06:15,157 --> 00:06:18,093 ON MY WAY OUT OF THE COURTHOUSE TODAY. 101 00:06:18,093 --> 00:06:20,963 MY DAD DIDN'T SAY ANYTHING TO ME. 102 00:06:20,963 --> 00:06:23,499 IT WAS A LONG TIME COMING. 103 00:06:23,499 --> 00:06:25,534 I NEED A NEW START. 104 00:06:25,534 --> 00:06:27,369 JACK. 105 00:06:27,369 --> 00:06:29,205 OH, JACK! 106 00:06:29,205 --> 00:06:30,372 FINALLY. 107 00:06:30,372 --> 00:06:34,143 OH, YOU KNOW HOW LONG I'VE BEEN WAITING FOR THIS. 108 00:06:34,143 --> 00:06:35,978 YOU KNOW, WE CAN HAVE A NORMAL LIFE NOW. 109 00:06:35,978 --> 00:06:37,346 WE'RE NOT TIED TO MY FATHER. 110 00:06:37,346 --> 00:06:38,380 I CAN'T BELIEVE THIS. 111 00:06:38,380 --> 00:06:39,982 YOU KNOW WHAT? WE HAVE TO GO SOMEWHERE. 112 00:06:39,982 --> 00:06:42,952 WE SHOULD GO TO -- TO DOOR COUNTY, RIGHT? 113 00:06:42,952 --> 00:06:46,322 GET ONE OF THE CABINS UP THERE, JUST YOU AND ME. 114 00:06:46,322 --> 00:06:48,357 BAILEYS HARBOR. REMEMBER? 115 00:06:48,357 --> 00:06:50,526 WE LOVE THAT PLACE -- THE SUNSETS AND THE GREAT WINE 116 00:06:50,526 --> 00:06:52,127 AND THE LONG NAPS IN THE HAMMOCK. 117 00:06:52,127 --> 00:06:54,730 I'M SO EXCITED. 118 00:06:55,965 --> 00:06:57,199 MM. MWAH! 119 00:06:57,199 --> 00:06:59,001 CHEERS. 120 00:06:59,001 --> 00:07:02,304 TO FREEDOM. 121 00:07:19,722 --> 00:07:22,791 DADDY, I HAD A BAD DREAM. 122 00:07:22,791 --> 00:07:25,127 IT'S OKAY, BUDDY. 123 00:07:25,127 --> 00:07:26,495 COME HERE. 124 00:07:32,167 --> 00:07:34,203 WHERE'S MOMMY? 125 00:07:34,203 --> 00:07:36,005 DON'T WORRY. 126 00:07:36,005 --> 00:07:38,674 SHE'LL BE BACK SOON. 127 00:07:56,380 --> 00:07:59,884 I LET MYSELF IN. 128 00:07:59,884 --> 00:08:02,053 I JUST -- I DIDN'T WANT TO WAKE HIM. 129 00:08:04,021 --> 00:08:05,556 HOW ARE YOU, SWEETHEART? 130 00:08:05,556 --> 00:08:06,791 YOU'RE UP EARLY. 131 00:08:06,791 --> 00:08:09,527 TODAY'S SHOW-AND-TELL -- AUNT CHLOE'S TOY! 132 00:08:09,527 --> 00:08:10,728 OH, NO. 133 00:08:10,728 --> 00:08:12,229 I LEFT IT IN MY ROOM. 134 00:08:12,229 --> 00:08:14,732 OKAY. 135 00:08:19,236 --> 00:08:21,505 CAN WE FIND SOME TIME TO TALK? 136 00:08:21,505 --> 00:08:24,575 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 137 00:08:28,379 --> 00:08:31,215 WELL, AMY'S GONNA FINISH THE SCHOOL YEAR, 138 00:08:31,215 --> 00:08:33,784 AND THEN WE PLAN TO MOVE TO ANN ARBOR. 139 00:08:33,784 --> 00:08:36,854 MY FRIEND HAS A WAITRESSING JOB FOR ME THERE -- 140 00:08:36,854 --> 00:08:37,888 A GREAT PLACE. 141 00:08:37,888 --> 00:08:40,257 DON'T DO THAT. STAY. 142 00:08:40,257 --> 00:08:43,661 I-I'VE BEEN THINKING -- MAYBE IF -- 143 00:08:43,661 --> 00:08:45,162 IF YOU DON'T LEAVE, 144 00:08:45,162 --> 00:08:48,899 THEN I COULD BRING SOME CLOTHES OVER TO YOUR PLACE, 145 00:08:48,899 --> 00:08:53,137 AND I COULD LEAVE THEM THERE, LIKE, ALL THE TIME, YOU KNOW? 146 00:08:53,137 --> 00:08:55,806 WE COULD -- WE COULD LIVE TOGETHER. 147 00:08:57,808 --> 00:09:00,478 YOU'RE A GOOD GUY. 148 00:09:00,478 --> 00:09:04,281 YOU'VE BEEN REAL NICE TO ME AND AMY -- 149 00:09:04,281 --> 00:09:05,649 A REAL FRIEND. 150 00:09:08,052 --> 00:09:09,720 DON'T YOU LIKE ME? 151 00:09:09,720 --> 00:09:12,890 I DO. 152 00:09:12,890 --> 00:09:15,459 T.J., I-I DO, BUT -- 153 00:09:15,459 --> 00:09:16,560 WHAT? 154 00:09:16,560 --> 00:09:19,196 WELL, THERE ARE MANY REASONS. 155 00:09:19,196 --> 00:09:21,966 THE BIGGEST ONE IS YOUR FATHER. 156 00:09:21,966 --> 00:09:23,567 WELL, WHAT DO YOU MEAN? 157 00:09:23,567 --> 00:09:25,436 LISTEN, T.J., I KNOW THIS -- 158 00:09:25,436 --> 00:09:27,571 YOUR FATHER WILL DO WHATEVER IT TAKES 159 00:09:27,571 --> 00:09:29,874 TO MAKE SURE IT NEVER HAPPENS BETWEEN US. 160 00:09:32,109 --> 00:09:36,247 WE CAN'T GET AROUND THAT. 161 00:09:55,599 --> 00:09:57,434 ARE -- ARE YOU -- DO YOU -- 162 00:09:57,434 --> 00:09:59,970 DO YOU WANT TO TAKE HIM TO SCHOOL TODAY? 163 00:09:59,970 --> 00:10:02,439 YOU READY, BUD? 164 00:10:07,611 --> 00:10:09,580 WAVE TO MOMMY. 165 00:10:09,580 --> 00:10:11,448 BYE. BYE. 166 00:10:30,467 --> 00:10:33,270 AH, YOU ARE A LITTLE EARLY, DON'T YOU THINK? 167 00:10:33,270 --> 00:10:35,339 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE UNTIL 3:00. 168 00:10:35,339 --> 00:10:37,041 WELL, I WAS IN THE NEIGHBORHOOD, 169 00:10:37,041 --> 00:10:38,342 AND I THOUGHT, 170 00:10:38,342 --> 00:10:40,177 "YOU KNOW, I SHOULD SHOW ELAINE THIS NEW MALBEC." 171 00:10:40,177 --> 00:10:42,680 YOU THINK YOU CAN JUST COME IN HERE WHENEVER YOU LIKE, HUH? 172 00:10:42,680 --> 00:10:45,149 IT'S FUN TO COME UP WITH EXCUSES TO BE IN THE NEIGHBORHOOD 173 00:10:45,149 --> 00:10:48,152 SO THAT I CAN JUST DROP BY AND SAY, 174 00:10:48,152 --> 00:10:51,355 "HEY, I WAS IN THE NEIGHBORHOOD." 175 00:10:52,356 --> 00:10:54,158 WHAT DO YOU MEAN, "EXCUSES"? 176 00:10:54,158 --> 00:10:55,659 TO SEE YOU. 177 00:10:55,659 --> 00:10:59,997 LOOK, ELAINE, AM I CRAZY? 178 00:10:59,997 --> 00:11:02,666 AM I IMAGINING THIS THING BETWEEN US? 179 00:11:02,666 --> 00:11:04,101 THERE'S NO THING. 180 00:11:04,101 --> 00:11:05,836 YOU'RE MARRIED. I KNOW. 181 00:11:05,836 --> 00:11:06,871 YES. 182 00:11:06,871 --> 00:11:09,173 NOW, THAT DOESN'T MEAN I CAN'T BE ATTRACTED 183 00:11:09,173 --> 00:11:10,374 TO OTHER PEOPLE, BUT -- 184 00:11:10,374 --> 00:11:11,575 YOU'RE ATTRACTED TO ME? 185 00:11:11,575 --> 00:11:13,244 WHAT I'M TRYING TO SAY IS THAT I -- 186 00:11:13,244 --> 00:11:14,478 ARE YOU ATTRACTED TO ME? 187 00:11:14,478 --> 00:11:16,180 WE CAN'T HAVE THIS CONVERSATION. 188 00:11:16,180 --> 00:11:17,448 BECAUSE I-I AM ATTRACTED TO YOU. 189 00:11:17,448 --> 00:11:19,516 STOP. 190 00:11:19,516 --> 00:11:22,486 STOP WHAT? 191 00:11:29,894 --> 00:11:31,362 I THINK 192 00:11:31,362 --> 00:11:33,631 I THINK MAYBE YOU SHOULD START 193 00:11:33,631 --> 00:11:34,965 DOING YOUR DELIVERIES IN THE EVENING, 194 00:11:34,965 --> 00:11:36,500 AND I'M GONNA HAVE MY NIGHT MANAGER, MARCO, 195 00:11:36,500 --> 00:11:37,801 DO THE BUYING. 196 00:11:37,801 --> 00:11:40,170 WAIT, SERIOUSLY? YOU MEAN THAT? 197 00:11:42,406 --> 00:11:43,774 OKAY. 198 00:11:43,774 --> 00:11:47,111 I TOTALLY HEAR YOU. 199 00:11:47,111 --> 00:11:49,146 YOU HAVE A CUSTOMER. 200 00:11:54,218 --> 00:11:56,387 WE'RE CLOSED. SORRY. 201 00:11:56,387 --> 00:11:59,123 MRS. McALLISTER, HI. 202 00:11:59,123 --> 00:12:03,060 I, UH -- I'D LIKE TO TALK TO YOU. 203 00:12:03,060 --> 00:12:05,429 IT'S PERSONAL. 204 00:12:05,429 --> 00:12:06,630 WHAT IS IT? 205 00:12:06,630 --> 00:12:09,099 THERE'S SOMETHING I WANTED TO LET YOU KNOW. 206 00:12:10,935 --> 00:12:12,436 YOUR... 207 00:12:14,772 --> 00:12:17,708 YOUR HUSBAND -- HE, UM -- 208 00:12:17,708 --> 00:12:19,977 WELL, HE AND I... 209 00:12:23,747 --> 00:12:25,950 UM... 210 00:12:25,950 --> 00:12:27,785 WE FOUGHT A HARD BATTLE. 211 00:12:27,785 --> 00:12:31,088 AND NOW THAT THE CASE HAS BEEN DISMISSED, I JUST -- 212 00:12:31,088 --> 00:12:33,757 I WANTED TO APOLOGIZE FOR ANY ANNOYANCE 213 00:12:33,757 --> 00:12:36,293 I MIGHT HAVE CAUSED YOU OR YOUR FAMILY. 214 00:12:36,293 --> 00:12:37,494 ANNOYANCE? 215 00:12:37,494 --> 00:12:39,997 MY BROTHER WAS IN JAIL FOR THREE DAYS BECAUSE OF YOU. 216 00:12:39,997 --> 00:12:42,266 WELL, WE MAY HAVE BEEN TOO AGGRESSIVE. 217 00:12:42,266 --> 00:12:46,070 I MAY HAVE BEEN TOO AGGRESSIVE. 218 00:12:46,070 --> 00:12:49,807 AND FOR THAT, I'M SORRY -- TRULY. 219 00:12:52,843 --> 00:12:56,880 THANK YOU FOR HEARING ME OUT. 220 00:13:02,453 --> 00:13:05,589 YOU KNOW, THERE IS ONE MORE THING. 221 00:13:09,093 --> 00:13:11,762 HEY, UM, I'VE LEFT YOU A FEW MESSAGES. 222 00:13:11,762 --> 00:13:14,932 WELL, I'M ON MY WAY DOWN, SO I'LL SEE YOU SOON. 223 00:13:18,602 --> 00:13:20,938 MR. McALLISTER, I WAS BROUGHT IN TO MANAGE THIS OFFICE 224 00:13:20,938 --> 00:13:23,107 TO CLEAN UP THE MESS MADE BY DREW STAFFORD 225 00:13:23,107 --> 00:13:25,876 AND LARRY ABRAMS ON THE, UH, MROZEK MURDER INVESTIGATION. 226 00:13:25,876 --> 00:13:28,178 WE ACKNOWLEDGE THAT CASE SPUN OUT OF CONTROL. 227 00:13:28,178 --> 00:13:29,947 WELL, WE CAN AGREE ON THAT, 228 00:13:29,947 --> 00:13:33,517 BUT I DON'T UNDERSTAND WHY YOU WANTED ME TO COME IN. 229 00:13:33,517 --> 00:13:35,285 WE RESPECT THE CONTRIBUTIONS MADE 230 00:13:35,285 --> 00:13:37,621 BY THE KARSTENS TO THE COMMUNITY, TO THE MAYOR, 231 00:13:37,621 --> 00:13:38,622 THE STATE'S ATTORNEY, 232 00:13:38,622 --> 00:13:39,723 TO BOTH OF THEIR ELECTION CAMPAIGNS. 233 00:13:39,723 --> 00:13:41,125 I JUST WANTED TO MAKE SURE WE'RE GOOD. 234 00:13:41,125 --> 00:13:44,795 I NO LONGER WORK FOR THATCHER KARSTEN. 235 00:13:44,795 --> 00:13:46,630 REALLY? I HAD NO IDEA. 236 00:13:46,630 --> 00:13:48,132 WELL, I'M SORRY TO HAVE WASTED YOUR TIME. 237 00:13:48,132 --> 00:13:49,199 YEAH. 238 00:13:49,199 --> 00:13:51,702 DON'T BE TOO HARD ON STAFFORD. 239 00:13:51,702 --> 00:13:53,303 HE WAS JUST DOING HIS JOB. 240 00:14:00,344 --> 00:14:02,046 I SAW ELAINE TODAY. 241 00:14:02,046 --> 00:14:04,548 THE OSSOBUCCO AT HER PLACE -- 242 00:14:04,548 --> 00:14:08,185 BEST I EVER HAD. 243 00:14:23,972 --> 00:14:25,140 HOWARD? 244 00:14:25,140 --> 00:14:26,641 MAY I ASK WHY JACK McALLISTER WAS JUST -- 245 00:14:26,641 --> 00:14:27,709 NO, YOU MAY NOT. 246 00:14:27,709 --> 00:14:29,311 HERE'S HOW IT GOES FROM NOW ON -- 247 00:14:29,311 --> 00:14:31,822 I TALK, AND YOU NOD APPRECIATIVELY. 248 00:14:31,822 --> 00:14:33,324 YOU'RE ON PROBATION, STAFFORD. 249 00:14:33,324 --> 00:14:35,693 I'M WELL AWARE I WAS A LITTLE AMBITIOUS AND -- 250 00:14:35,693 --> 00:14:36,694 GOOD. 251 00:14:36,694 --> 00:14:38,963 THEN BE AWARE OF THESE. 252 00:14:38,963 --> 00:14:44,202 NEW CASES, ALL YOURS, THE ONLY CASES YOU'LL WORK. 253 00:14:44,202 --> 00:14:45,736 SIR, I'M A FIRST-CHAIR PROSECUTOR. 254 00:14:45,736 --> 00:14:47,805 YOU'RE GIVING ME D.U.I.s? I AM. 255 00:14:47,805 --> 00:14:49,407 AND LET ME BE CRYSTAL CLEAR -- 256 00:14:49,407 --> 00:14:51,209 YOUR EYEBALLS WANDER ONE MILLIMETER 257 00:14:51,209 --> 00:14:52,677 FROM THOSE SONS OF BITCHES, 258 00:14:52,677 --> 00:14:55,713 AND YOU CAN KISS YOUR CAREER IN GOVERNMENT GOODBYE. 259 00:14:55,713 --> 00:14:59,417 THE LOU MROZEK CASE IS OVER. 260 00:15:11,829 --> 00:15:13,064 HEY. HEY. 261 00:15:13,064 --> 00:15:15,199 I WAS AT THE PROSECUTOR'S OFFICE, 262 00:15:15,199 --> 00:15:17,702 WRAPPING UP SOME STUFF WITH T.J.'s CASE. 263 00:15:17,702 --> 00:15:19,870 I RAN INTO DREW STAFFORD. 264 00:15:19,870 --> 00:15:22,607 HE SAID HE CAME BY THE RESTAURANT. 265 00:15:22,607 --> 00:15:26,711 YES, HE DID. 266 00:15:26,711 --> 00:15:29,614 WHAT DID HE WANT? 267 00:15:29,614 --> 00:15:30,982 WELL, BELIEVE IT OR NOT, 268 00:15:30,982 --> 00:15:33,851 HE WANTED TO APOLOGIZE FOR PUTTING OUR FAMILY THROUGH HELL. 269 00:15:33,851 --> 00:15:35,086 ANYTHING ELSE? 270 00:15:35,086 --> 00:15:37,722 YEAH, HE SAID HE READ A REVIEW OF MY OSSOBUCCO 271 00:15:37,722 --> 00:15:40,024 AND HE WANTED TO MAKE A RESERVATION, 272 00:15:40,024 --> 00:15:43,427 THAT HIS WIFE'S BIRTHDAY WAS COMING UP. 273 00:15:43,427 --> 00:15:45,863 WH-WH-WHAT ARE YOU DOING? 274 00:15:45,863 --> 00:15:47,498 OH, WELL, I WAS PACKING FOR THE TRIP, 275 00:15:47,498 --> 00:15:50,067 BUT I DID GET A LITTLE CARRIED AWAY IN CLEANING EVERYTHING OUT. 276 00:15:50,067 --> 00:15:52,503 IT'S MY NEW MISSION -- SIMPLIFY EVERYTHING. 277 00:15:52,503 --> 00:15:53,638 WHAT TRIP? 278 00:15:53,638 --> 00:15:57,275 LAST NIGHT. 279 00:15:57,275 --> 00:15:59,310 DOOR COUNTY? 280 00:15:59,310 --> 00:16:02,680 I GOT US THAT SAME PLACE IN BAILEYS HARBOR -- 281 00:16:02,680 --> 00:16:04,615 THE CABIN BY THE LAKE. 282 00:16:04,615 --> 00:16:05,750 OKAY? 283 00:16:05,750 --> 00:16:08,819 SO, WE ARE GOING TO HAVE FOUR DAYS OF NOTHING -- 284 00:16:08,819 --> 00:16:11,455 NO KIDS, NO CASE, NO KARSTEN ALLIED. 285 00:16:11,455 --> 00:16:13,691 IT'S JUST YOU AND ME. 286 00:16:13,691 --> 00:16:16,661 ELAINE, PLEASE. 287 00:16:16,661 --> 00:16:20,364 WE'RE NOT GOING TO BAILEYS HARBOR. 288 00:16:43,054 --> 00:16:45,389 SARA? 289 00:16:49,794 --> 00:16:52,096 4:00 IN THE MORNING? YEAH. 290 00:16:52,096 --> 00:16:54,598 THE SISTER I GREW UP WITH NEVER GOT UP BEFORE NOON. 291 00:16:54,598 --> 00:16:56,834 WELL, THIS JOB AT THE BAKERY RELAXES ME. 292 00:16:56,834 --> 00:16:59,670 AND ALSO GETTING UP SO EARLY KEEPS ME OUT OF TROUBLE. 293 00:16:59,670 --> 00:17:02,173 I MEAN, CAN'T REALLY SHOW UP TO WORK HUNG OVER 294 00:17:02,173 --> 00:17:03,641 AT 4:00 IN THE MORNING. 295 00:17:03,641 --> 00:17:05,343 HOW LONG HAS IT BEEN? 296 00:17:05,343 --> 00:17:07,478 10 MONTHS. AND YOU FEEL GOOD? 297 00:17:07,478 --> 00:17:10,014 I FEEL REALLY GOOD MOST OF THE TIME. 298 00:17:10,014 --> 00:17:11,182 AND WHEN I HAVE A BAD DAY, 299 00:17:11,182 --> 00:17:14,051 I JUST CALL MY SPONSOR, GO TO A MEETING. 300 00:17:14,051 --> 00:17:16,320 SOMETIMES, I CALL MOM AND DAD. 301 00:17:16,320 --> 00:17:19,523 ALL THEY DO IS TALK ABOUT YOU ALL THE TIME -- 302 00:17:19,523 --> 00:17:22,860 WELL, MOSTLY ABOUT THEIR ONE AND ONLY GRANDSON. 303 00:17:24,628 --> 00:17:26,897 YOU ALL RIGHT, SARA? 304 00:17:26,897 --> 00:17:29,533 YEAH. WHY? I'M FINE. 305 00:17:29,533 --> 00:17:30,968 DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY, 306 00:17:30,968 --> 00:17:34,405 BUT WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 307 00:17:34,405 --> 00:17:35,539 WHAT DO YOU MEAN? 308 00:17:35,539 --> 00:17:37,408 I CAME TO SEE YOU. COME ON. 309 00:17:37,408 --> 00:17:39,577 WE'VE BARELY SPOKEN IN YEARS. 310 00:17:39,577 --> 00:17:42,747 YOU DRIVE ALL THE WAY DOWN HERE JUST TO SAY HI. 311 00:17:42,747 --> 00:17:43,948 WHAT'S GOING ON? 312 00:17:46,016 --> 00:17:50,020 IT WASN'T SOMETHING I WAS LOOKING FOR... 313 00:17:50,020 --> 00:17:51,822 OR EVER IMAGINED. 314 00:17:51,822 --> 00:17:56,927 AND EVERYTHING YOU BELIEVED ABOUT US, I BELIEVED, TOO. 315 00:17:56,927 --> 00:17:58,329 I WAS HAPPY. 316 00:17:58,329 --> 00:18:02,700 AND THEN THIS... 317 00:18:02,700 --> 00:18:07,271 WELL, IT HAPPENED. 318 00:18:09,340 --> 00:18:10,841 I'M SITTING HERE, 319 00:18:10,841 --> 00:18:15,012 AND I'M WAITING FOR YOU TO TELL ME THAT YOU LOVE ME, 320 00:18:15,012 --> 00:18:16,847 THAT YOU LOVE OUR KIDS, 321 00:18:16,847 --> 00:18:19,183 AND THAT YOU DON'T WANT TO BREAK UP OUR FAMILY 322 00:18:19,183 --> 00:18:24,021 AND THAT... YOU WANT TO BE FORGIVEN 323 00:18:24,021 --> 00:18:27,992 FOR YOUR SELFISHNESS AND YOUR STUPIDITY. 324 00:18:30,361 --> 00:18:32,696 OH, WAIT. 325 00:18:34,031 --> 00:18:35,332 IT JUST HIT ME -- 326 00:18:35,332 --> 00:18:38,235 YOU WON'T SAY THAT BECAUSE YOU LOVE HER. 327 00:18:38,235 --> 00:18:40,871 YOU'RE IN LOVE WITH HER. 328 00:18:40,871 --> 00:18:44,875 YOU -- YOU THINK YOU'RE IN LOVE WITH HER. 329 00:18:50,548 --> 00:18:53,217 NO. 330 00:18:55,786 --> 00:18:58,622 I SHOULD HAVE RESPONDED TO YOUR E-MAILS, 331 00:18:58,622 --> 00:19:01,025 COME DOWN AND HELPED YOU DURING REHAB. 332 00:19:01,025 --> 00:19:02,026 I GET IT. 333 00:19:02,026 --> 00:19:04,128 I MADE YOUR LIFE MISERABLE FOR YEARS. 334 00:19:04,128 --> 00:19:06,230 YOU MISS A LOT OF BIRTHDAYS, 335 00:19:06,230 --> 00:19:08,799 YOU'VE GOT A LOT OF MAKING UP TO DO. 336 00:19:08,799 --> 00:19:10,868 YEAH, BUT I WAS TOO HARD ON YOU. 337 00:19:10,868 --> 00:19:12,403 I WAS TOO JUDGMENTAL. 338 00:19:12,403 --> 00:19:13,404 IT WASN'T FAIR. 339 00:19:13,404 --> 00:19:19,343 THE TRUTH IS THAT I -- 340 00:19:19,343 --> 00:19:21,779 I DIDN'T UNDERSTAND HOW YOU COULD MESS YOUR LIFE UP 341 00:19:21,779 --> 00:19:23,781 OVER AND OVER. 342 00:19:23,781 --> 00:19:30,120 BUT NOW I DO BECAUSE I'M IN A BIT OF A MESS MYSELF. 343 00:19:32,756 --> 00:19:36,260 I'M -- I'M HAVING AN AFFAIR. 344 00:19:36,260 --> 00:19:38,629 HE'S MARRIED. 345 00:19:38,629 --> 00:19:41,899 AND DREW FOUND OUT. 346 00:19:44,201 --> 00:19:46,203 I LOVE HIM. 347 00:19:48,372 --> 00:19:50,474 TELL ME THAT I'M NOT CRAZY. 348 00:19:50,474 --> 00:19:52,810 TELL ME I'M NOT LOSING MY MIND. 349 00:19:52,810 --> 00:19:55,746 I DON'T THINK I CAN DO THAT, SARA. 350 00:19:55,746 --> 00:19:58,249 I THINK YOU'RE BEING A FOOL. 351 00:20:02,820 --> 00:20:03,888 A CONNECTION? 352 00:20:03,888 --> 00:20:05,789 DO YOU REALLY THINK THAT THIS IS GONNA LAST? 353 00:20:05,789 --> 00:20:09,059 I MEAN, AFTER -- AFTER 20 YEARS OF MARRIAGE, DO YOU -- 354 00:20:13,230 --> 00:20:15,232 THAT'S HERS, ISN'T IT? 355 00:20:28,078 --> 00:20:30,180 I HAVE BEEN WALKING BY THIS THING 356 00:20:30,180 --> 00:20:32,983 IN MY OWN HOUSE, 357 00:20:32,983 --> 00:20:34,652 AND YOU LET ME! 358 00:20:34,652 --> 00:20:36,487 YOU SON OF A BITCH! 359 00:20:36,487 --> 00:20:38,255 YOU LYING COWARD! 360 00:20:38,255 --> 00:20:39,623 YOU... 361 00:20:47,031 --> 00:20:51,602 YOU'VE DESTROYED THIS FAMILY. 362 00:21:05,421 --> 00:21:07,256 ARE YOU GUYS OKAY? 363 00:21:13,763 --> 00:21:15,931 YOU DID THIS. 364 00:21:15,931 --> 00:21:18,200 YOU TELL THEM. 365 00:21:29,612 --> 00:21:36,252 UH, YOUR MOM AND I -- WE'RE DEALING WITH SOME STUFF. 366 00:21:36,252 --> 00:21:39,355 WE WANT YOU BOTH TO KNOW, THOUGH, NO MATTER WHAT HAPPENS, 367 00:21:39,355 --> 00:21:40,823 WE -- WE LOVE YOU VERY -- 368 00:21:40,823 --> 00:21:43,392 WHAT STUFF? 369 00:21:50,533 --> 00:21:52,435 I'VE MET SOMEONE. 370 00:21:57,006 --> 00:21:58,607 WHAT DOES THAT MEAN? 371 00:21:58,607 --> 00:22:01,110 IT MEANS HE'S CHEATING ON MOM. 372 00:22:16,859 --> 00:22:21,931 DUCKING THE FEDS, FIXING THAT ALDERMAN SITUATION. 373 00:22:21,931 --> 00:22:25,301 I HOPE EVERYTHING I'VE BEEN DOING IS HELPFUL, THATCHER. 374 00:22:25,301 --> 00:22:27,603 NO, I APPRECIATE IT. 375 00:22:27,603 --> 00:22:32,842 WELL, I WANT YOU TO KNOW YOU CAN RELY ON ME FOR ANYTHING. 376 00:22:32,842 --> 00:22:37,446 THE STUFF JACK DID, THE STUFF JACK NEVER WOULD -- 377 00:22:37,446 --> 00:22:39,415 WHATEVER YOU NEED -- I CAN HANDLE IT. 378 00:22:39,415 --> 00:22:42,785 YOU A LAWYER? 379 00:22:43,886 --> 00:22:47,189 DID YOU EVEN MAKE IT PAST THE 10th GRADE? 380 00:22:47,189 --> 00:22:52,328 IT'S NOT THAT EASY TO STEP INTO JACK'S SHOES. 381 00:22:53,929 --> 00:22:59,635 MAYBE NOT, BUT I HAVE OTHER SKILLS THAT ARE USEFUL. 382 00:23:02,204 --> 00:23:04,373 TAKE A LOOK. 383 00:23:57,059 --> 00:23:58,227 I REALLY NEVER THOUGHT 384 00:23:58,227 --> 00:23:59,695 THAT YOU'D REACT LIKE THIS. 385 00:23:59,695 --> 00:24:02,231 I THOUGHT BECAUSE YOU'VE BEEN THERE YOURSELF, THAT MAYBE -- 386 00:24:02,231 --> 00:24:03,466 THAT MAYBE WHAT? 387 00:24:03,466 --> 00:24:05,801 I'D JUST ENCOURAGE YOU TO BLOW YOUR LIFE UP? 388 00:24:05,801 --> 00:24:07,403 NO, BUT UNDERSTAND. 389 00:24:07,403 --> 00:24:08,771 I GET IT. 390 00:24:08,771 --> 00:24:14,677 I JUST CAN'T BE A CHEERLEADER FOR YOU WHILE YOU SELF-DESTRUCT. 391 00:24:14,677 --> 00:24:16,412 WHAT IF I'M GETTING HAPPIER? 392 00:24:16,412 --> 00:24:18,347 ISN'T THAT WHAT HAPPENED TO YOU? 393 00:24:18,347 --> 00:24:19,715 YOU BOUNCED BACK BETTER. 394 00:24:19,715 --> 00:24:21,183 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 395 00:24:21,183 --> 00:24:25,421 I'M ESTRANGED FROM EVERYONE WHO EVER LOVED ME. 396 00:24:25,421 --> 00:24:29,925 AND ALL THOSE PEOPLE YOU HURT -- THEY NEVER FORGIVE YOU. 397 00:24:29,925 --> 00:24:33,429 THEY MIGHT SAY THEY DO. 398 00:24:33,429 --> 00:24:35,931 NO, THEY NEVER GET OVER IT. 399 00:24:42,771 --> 00:24:45,941 JACK ASKED ME NOT TO SHOW YOU. 400 00:24:45,941 --> 00:24:49,378 I WAS TRYING TO BE A TEAM PLAYER. 401 00:24:49,378 --> 00:24:50,479 I TRIED REAL -- 402 00:24:50,479 --> 00:24:52,448 I NEED TO TALK TO YOU, DAD. 403 00:24:52,448 --> 00:24:54,483 THIS ISN'T A GOOD TIME, T.J. 404 00:24:54,483 --> 00:24:55,484 I DON'T CARE. 405 00:24:55,484 --> 00:24:58,020 I'M TIRED OF YOU CONTROLLING MY LIFE. 406 00:24:58,020 --> 00:25:00,756 FROM NOW ON, I WORK WHERE I WANT TO WORK, 407 00:25:00,756 --> 00:25:03,192 AND IF I WANT BRANDY TO BE MY GIRL, 408 00:25:03,192 --> 00:25:04,660 THEN YOU STAY OUT OF IT. 409 00:25:04,660 --> 00:25:06,228 BRANDY IS NO GOOD FOR YOU. 410 00:25:06,228 --> 00:25:07,329 I GET TO SAY. 411 00:25:07,329 --> 00:25:08,964 YOU DON'T GET TO SAY. 412 00:25:08,964 --> 00:25:11,333 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS NOW. 413 00:25:11,333 --> 00:25:14,103 I'M GONNA MARRY HER. 414 00:25:15,671 --> 00:25:17,907 YOU'RE WHAT? 415 00:25:17,907 --> 00:25:19,875 I NEED TO GET MOM'S RING. 416 00:25:19,875 --> 00:25:23,379 WHEN SHE DIED, SHE GAVE IT TO ME TO GIVE TO MY WIFE. 417 00:25:23,379 --> 00:25:25,814 DON'T BE STUPID. 418 00:25:25,814 --> 00:25:27,650 DON'T CALL ME THAT. THE WOMAN'S A WHORE. 419 00:25:27,650 --> 00:25:28,884 YOU DON'T SAY THAT. 420 00:25:28,884 --> 00:25:30,719 I PAID HER TO BE NICE TO YOU, TO SPEND TIME WITH YOU. 421 00:25:30,719 --> 00:25:31,720 THAT'S NOT TRUE. 422 00:25:31,720 --> 00:25:33,122 SHE LIKES ME. 423 00:25:33,122 --> 00:25:35,324 SHE'S AN FBI INFORMANT. 424 00:25:35,324 --> 00:25:37,092 THEY WANT TO PUT ME IN PRISON. 425 00:25:37,092 --> 00:25:39,128 YOU DON'T WANT ME TO BE HAPPY. 426 00:25:39,128 --> 00:25:40,162 YOU NEVER HAVE. 427 00:25:40,162 --> 00:25:41,297 YOU'LL SAY ANYTHING. 428 00:25:41,297 --> 00:25:42,531 DAMN IT, T.J.! 429 00:25:44,600 --> 00:25:46,902 YOU STAY AWAY FROM HER. 430 00:25:46,902 --> 00:25:48,103 YOU HEAR ME? 431 00:25:48,103 --> 00:25:52,875 THE BEST THING WOULD BE FOR THAT GIRL TO DISAPPEAR 432 00:25:52,875 --> 00:25:57,346 FROM BOTH OUR LIVES FOREVER. 433 00:25:59,882 --> 00:26:05,788 I USED TO THINK I WAS SO LUCKY BEING YOUR SON. 434 00:26:05,788 --> 00:26:09,224 I NEVER THINK THAT ANYMORE. 435 00:26:25,112 --> 00:26:29,283 ■ 436 00:26:29,283 --> 00:26:30,491 YOU THE OWNER? 437 00:26:30,491 --> 00:26:32,359 ARE YOU A COP? 438 00:26:34,006 --> 00:26:36,563 COOK COUNTY PROSECUTOR. 439 00:26:39,767 --> 00:26:41,843 DARIUS MILLER. 440 00:26:41,843 --> 00:26:45,447 HE WORKED HERE, RIGHT? 441 00:26:48,650 --> 00:26:50,585 SO, YOU KNOW HE WAS SHOT? 442 00:26:50,585 --> 00:26:54,522 I SAW IT ON THE TV. 443 00:26:56,991 --> 00:26:59,325 SWEET IMPALA. 444 00:26:59,325 --> 00:27:01,126 FANCY CLIENTELE, HUH? 445 00:27:01,126 --> 00:27:04,363 NOT REALLY, BUT WE DO ALL RIGHT. 446 00:27:07,433 --> 00:27:09,335 YOU KNOW IF LIL' D WAS CONNECTED 447 00:27:09,335 --> 00:27:11,437 WITH THE KARSTEN FAMILY AT ALL? 448 00:27:11,437 --> 00:27:12,538 THE WHO FAMILY? 449 00:27:12,538 --> 00:27:14,573 THATCHER KARSTEN -- REAL-ESTATE BUSINESS. 450 00:27:14,573 --> 00:27:17,076 I DON'T KNOW ANYONE NAMED THATCHER, 451 00:27:17,076 --> 00:27:19,812 AND I DON'T IMAGINE LIL' D DID, EITHER. 452 00:27:19,812 --> 00:27:22,114 WOULD YOU CONSIDER HIM A FRIEND? 453 00:27:22,114 --> 00:27:25,884 HE WAS A GOOD KID. 454 00:27:25,884 --> 00:27:27,119 I LIKED HIM. 455 00:27:27,119 --> 00:27:28,787 CAPABLE OF MURDER? 456 00:27:28,787 --> 00:27:31,924 HE DIDN'T KILL THAT OLD WHITE MAN BY THE RIVER 457 00:27:31,924 --> 00:27:33,826 IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 458 00:27:33,826 --> 00:27:38,831 I DON'T THINK HE DID, EITHER, BUT I CAN'T PROVE IT. 459 00:27:38,831 --> 00:27:43,268 NOW EVERYONE I WORK WITH THINKS I'VE LOST IT. 460 00:27:45,921 --> 00:27:47,322 SOUNDS ROUGH FOR YOU. 461 00:28:02,537 --> 00:28:04,573 CHEERS. 462 00:28:05,907 --> 00:28:08,577 HEY, REMEMBER WHEN I CAME TO CHICAGO TO VISIT YOU 463 00:28:08,577 --> 00:28:09,811 TO MAKE AMENDS? 464 00:28:09,811 --> 00:28:11,813 WHICH TIME? 465 00:28:11,813 --> 00:28:14,683 WE WENT FOR THAT WALK IN LINCOLN PARK. 466 00:28:14,683 --> 00:28:16,885 I KEPT TRYING TO APOLOGIZE, 467 00:28:16,885 --> 00:28:20,756 BUT YOU'D JUST SAY IT WAS FINE AND CHANGE THE SUBJECT. 468 00:28:20,756 --> 00:28:22,858 YOU NEVER REALLY WANTED TO TALK TO ME 469 00:28:22,858 --> 00:28:24,659 ABOUT ALL THOSE BAD TIMES. 470 00:28:24,659 --> 00:28:27,763 YEAH, WELL, IT JUST SEEMED EASIER TO LEAVE IT ALONE. 471 00:28:27,763 --> 00:28:32,100 HEY, YOU KNOW, YOU ARE ALLOWED TO BE ANGRY AT ME. 472 00:28:32,100 --> 00:28:33,235 YEAH, I KNOW. 473 00:28:33,235 --> 00:28:34,603 DO YOU? 474 00:28:34,603 --> 00:28:37,038 YEAH, BUT WHAT'S THE POINT IN SAYING ALL THOSE THINGS? 475 00:28:37,038 --> 00:28:38,573 WHERE DOES IT GET US? 476 00:28:38,573 --> 00:28:42,244 WELL, CLOSER, MAYBE. 477 00:28:44,412 --> 00:28:46,414 WELL, THANKS FOR THE COFFEE AND THE BREAD. 478 00:28:46,414 --> 00:28:49,050 RIGHT. SEE YOU AROUND. 479 00:28:52,788 --> 00:28:54,656 WHAT DO YOU WANT FROM ME, CHLO? 480 00:28:54,656 --> 00:28:55,991 IT'S JUST THE TRUTH. 481 00:28:55,991 --> 00:28:58,393 YOU'VE BEEN ANGRY ABOUT IT FOR YEARS. 482 00:28:58,393 --> 00:29:00,428 YOU REALLY WANT TO HEAR IT, 483 00:29:00,428 --> 00:29:03,131 HOW YOU CONSUMED MOM AND DAD'S ATTENTION, 484 00:29:03,131 --> 00:29:06,101 ALL OF IT, HOW THERE'S NOT A DROP LEFT FOR ME, 485 00:29:06,101 --> 00:29:07,969 HOW IN HIGH SCHOOL, I LAY IN BED 486 00:29:07,969 --> 00:29:10,405 WONDERING HOW MANY CAR WRECKS YOU WERE AWAY 487 00:29:10,405 --> 00:29:12,073 FROM GETTING YOURSELF KILLED? 488 00:29:12,073 --> 00:29:15,143 ASKING ME TO HIDE YOUR COKE IN MY MAKEUP BAG 489 00:29:15,143 --> 00:29:16,778 BECAUSE MOM CHECKED YOURS? 490 00:29:16,778 --> 00:29:19,414 OR YOUR DRUGGIE BOYFRIEND, JIMMY, HITTING ON ME 491 00:29:19,414 --> 00:29:21,116 AFTER YOU PASS OUT IN THE BASEMENT 492 00:29:21,116 --> 00:29:23,084 BECAUSE YOU WERE SO HIGH? 493 00:29:23,084 --> 00:29:24,920 OR THAT TIME -- 494 00:29:26,755 --> 00:29:28,590 OR THE TIME I FOUND YOU 495 00:29:28,590 --> 00:29:32,561 IN THE BATHROOM WITH A RAZOR AND ALL THE BLOOD? 496 00:29:32,561 --> 00:29:34,763 IS THAT WHAT YOU WANT? 497 00:29:34,763 --> 00:29:37,532 IS THAT REALLY GONNA MAKE US CLOSER? 498 00:29:40,602 --> 00:29:42,604 I'M SORRY I PUT YOU THROUGH 499 00:29:42,604 --> 00:29:45,040 ALL THOSE THINGS. 500 00:29:50,078 --> 00:29:52,080 I AM. 501 00:29:56,585 --> 00:29:58,720 I KNOW. 502 00:30:04,559 --> 00:30:06,461 MAYBE NOW WE'RE BOTH SCREW-UPS, 503 00:30:06,461 --> 00:30:08,597 WE CAN ACTUALLY SPEND CHRISTMAS TOGETHER. 504 00:30:13,468 --> 00:30:15,537 I'D LIKE THAT. 505 00:30:38,159 --> 00:30:39,961 HI, DAD. 506 00:31:02,417 --> 00:31:03,718 DON'T SCREAM. 507 00:31:07,122 --> 00:31:08,290 SIT. 508 00:31:11,192 --> 00:31:13,361 I'M NOT GONNA HURT YOU. 509 00:31:19,801 --> 00:31:23,972 I'M HERE TO MAKE YOU A DEAL ON BEHALF OF MR. KARSTEN. 510 00:31:27,375 --> 00:31:28,910 WHERE'S YOUR DAUGHTER? 511 00:31:28,910 --> 00:31:32,013 AT THE NEIGHBOR'S. 512 00:31:32,013 --> 00:31:35,583 THIS IS HOW THIS IS ALL GONNA GO DOWN. 513 00:31:35,583 --> 00:31:39,721 MR. KARSTEN WILL WIRE YOU $250,000. 514 00:31:39,721 --> 00:31:41,623 IT IS A ONE-TIME FEE. 515 00:31:41,623 --> 00:31:42,991 YOU WILL TAKE IT, 516 00:31:42,991 --> 00:31:44,526 AND YOU WILL MOVE WITH YOUR DAUGHTER 517 00:31:44,526 --> 00:31:47,729 TO ANOTHER CITY WITHIN ONE WEEK. 518 00:31:47,729 --> 00:31:51,132 DO YOU UNDERSTAND ME? 519 00:31:51,132 --> 00:31:53,568 YES OR NO? 520 00:31:53,568 --> 00:31:55,337 HOW DO I JUST -- 521 00:31:55,337 --> 00:31:58,540 NO, THAT'S NOT A YES OR A NO. 522 00:31:58,540 --> 00:32:01,309 DO YOU UNDERSTAND? 523 00:32:03,111 --> 00:32:04,212 YES. 524 00:32:04,212 --> 00:32:06,715 CAN YOU STAY AWAY FROM MR. KARSTEN'S SON? 525 00:32:06,715 --> 00:32:08,783 YES OR NO? 526 00:32:08,783 --> 00:32:10,719 YES. 527 00:32:10,719 --> 00:32:13,121 THEN WE SHOULD HAVE A TOAST. 528 00:32:13,121 --> 00:32:15,090 DO YOU HAVE ANY BOOZE? 529 00:32:15,090 --> 00:32:19,728 UM... GIN UNDER THE SINK. 530 00:32:19,728 --> 00:32:21,896 THAT'LL DO. 531 00:32:29,070 --> 00:32:31,039 KORSKAYA. 532 00:32:31,039 --> 00:32:33,241 THAT'S, UH, LITHUANIAN, RIGHT? 533 00:32:33,241 --> 00:32:34,409 YEAH. 534 00:32:34,409 --> 00:32:36,144 MY PEOPLE ARE POLISH. 535 00:32:36,144 --> 00:32:39,314 GRANDPARENTS ARE FROM, UH, ELBLAG. 536 00:32:39,314 --> 00:32:42,550 THAT'S NEAR LITHUANIA. 537 00:32:42,550 --> 00:32:46,888 YOU KNOW, MAYBE OUR ANCESTORS ACTUALLY KNEW EACH OTHER. 538 00:32:55,363 --> 00:32:57,198 NA ZDROWIE. 539 00:33:03,271 --> 00:33:04,472 I JUST NEVER THOUGHT 540 00:33:04,472 --> 00:33:07,776 THAT HE COULD DO ANYTHING LIKE THIS TO ME. 541 00:33:07,776 --> 00:33:09,277 DID YOU? 542 00:33:09,277 --> 00:33:12,113 NO. 543 00:33:12,113 --> 00:33:16,885 HE WAS ACTING STRANGE LATELY, BUT I THOUGHT IT WAS... 544 00:33:16,885 --> 00:33:17,919 I DON'T KNOW. 545 00:33:17,919 --> 00:33:19,654 I ASSUMED IT WAS YOU. 546 00:33:19,654 --> 00:33:20,655 ME? 547 00:33:20,655 --> 00:33:24,292 I MEAN WORK, YOU KNOW, THE CASE. 548 00:33:24,292 --> 00:33:28,530 WAS I THE ONLY ONE WHO DIDN'T KNOW ABOUT THIS? 549 00:33:28,530 --> 00:33:29,998 DID YOU KNOW? 550 00:33:29,998 --> 00:33:32,700 I HAD NO IDEA. 551 00:33:32,700 --> 00:33:36,271 MY GRANDMOTHER USED TO MAKE THIS LITHUANIAN SOUP. 552 00:33:36,271 --> 00:33:37,906 IT WAS AMAZING. 553 00:33:37,906 --> 00:33:40,909 IT WAS, UH, BOILED POTATOES, 554 00:33:40,909 --> 00:33:44,345 SOUR CREAM, BUTTERMILK, AND DILL. 555 00:33:44,345 --> 00:33:45,814 DID YOU EVER HAVE IT? 556 00:33:45,814 --> 00:33:47,015 YEAH. 557 00:33:47,015 --> 00:33:49,951 I FEEL -- THE ROOM IS SPINNING. 558 00:33:49,951 --> 00:33:51,853 HERE. 559 00:33:57,826 --> 00:34:00,061 LIE DOWN, HON. 560 00:34:00,061 --> 00:34:02,964 YEAH, JUST LIE DOWN RIGHT HERE. 561 00:34:04,232 --> 00:34:06,334 YEAH. THERE YOU ARE. 562 00:34:20,548 --> 00:34:23,318 I LOVE YOU, LAINIE. 563 00:34:23,318 --> 00:34:25,753 YOU'RE GONNA GET THROUGH THIS THING. 564 00:34:25,753 --> 00:34:28,056 I KNOW YOU FEEL REALLY VULNERABLE 565 00:34:28,056 --> 00:34:32,160 AND ALONE RIGHT NOW, BUT YOU'RE NOT. 566 00:34:42,170 --> 00:34:44,639 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU... 567 00:34:49,410 --> 00:34:54,182 ...PROTECT YOU. 568 00:35:35,657 --> 00:35:38,493 YOU'RE MY DAUGHTER. 569 00:35:41,563 --> 00:35:44,899 WE'RE A FAMILY OF FIGHTERS... 570 00:35:44,899 --> 00:35:47,168 AND SURVIVORS. 571 00:35:47,168 --> 00:35:50,205 WE ALWAYS COME OUT ON TOP. 572 00:36:15,293 --> 00:36:17,295 CAN WE TALK? 573 00:36:20,899 --> 00:36:24,105 I'M SORRY, AND I KNOW HOW THAT SOUNDS. 574 00:36:24,105 --> 00:36:26,174 YEAH. 575 00:36:26,174 --> 00:36:28,076 PRETTY WEAK. 576 00:36:31,112 --> 00:36:35,784 DREW... PLEASE TALK TO ME. 577 00:36:35,784 --> 00:36:37,285 TELL ME WHAT YOU WANT TO DO NOW. 578 00:36:37,285 --> 00:36:39,420 WHAT CAN I SAY? 579 00:36:40,922 --> 00:36:42,891 WHEN DID YOU FIRST HAVE SEX WITH HIM? 580 00:36:46,094 --> 00:36:47,762 WHEN? 581 00:36:51,099 --> 00:36:53,401 A FEW DAYS AFTER THE GALLERY EVENT. 582 00:36:53,401 --> 00:36:56,171 WHERE DID YOU FIRST HAVE SEX? 583 00:36:56,171 --> 00:36:58,239 IT'S NOT ABOUT -- WHERE? 584 00:36:58,239 --> 00:37:00,575 MY STUDIO, IF YOU HAVE TO -- 585 00:37:00,575 --> 00:37:01,843 HOW ABOUT HERE? 586 00:37:01,843 --> 00:37:03,411 DID YOU -- STOP. 587 00:37:03,411 --> 00:37:05,113 DID YOU? NO. OKAY? 588 00:37:05,113 --> 00:37:06,147 WHY NOT? 589 00:37:06,147 --> 00:37:07,916 BECAUSE I WOULDN'T. 590 00:37:07,916 --> 00:37:09,951 OUT OF GUILT? DREW. 591 00:37:09,951 --> 00:37:10,952 HOW ABOUT HIM? 592 00:37:10,952 --> 00:37:12,253 DID HE WANT TO DO IT HERE? 593 00:37:12,253 --> 00:37:13,922 HE'S NOT LIKE THAT. 594 00:37:13,922 --> 00:37:16,191 OH, HE'S TOO HONORABLE, RIGHT? 595 00:37:16,191 --> 00:37:17,458 PLEASE. 596 00:37:17,458 --> 00:37:21,129 WHY DON'T WE TALK ABOUT REAL THINGS BETWEEN US, 597 00:37:21,129 --> 00:37:22,197 YOU AND ME? 598 00:37:22,197 --> 00:37:24,532 LIKE WHAT? 599 00:37:24,532 --> 00:37:28,102 HOW YOU'VE TAKEN ME FOR GRANTED FOR YEARS. 600 00:37:28,102 --> 00:37:31,306 OH, SO NOW IT'S ABOUT WHAT I HAVEN'T DONE FOR YOU? 601 00:37:31,306 --> 00:37:35,276 NO, BUT, DREW, THIS DIDN'T JUST HAPPEN IN A VACUUM. 602 00:37:35,276 --> 00:37:38,079 I MET SOMEONE AT THE EXACT MOMENT 603 00:37:38,079 --> 00:37:40,548 THAT I WAS FALLING INTO UNHAPPINESS WITH OUR LIFE. 604 00:37:40,548 --> 00:37:41,549 OUR LIFE? 605 00:37:41,549 --> 00:37:44,152 WHAT THE HELL IS WRONG WITH OUR LIFE? 606 00:37:44,152 --> 00:37:46,888 IT'S ALL ABOUT YOU. 607 00:37:46,888 --> 00:37:49,891 OUR MARRIAGE HAS ALWAYS JUST BEEN ABOUT YOU, 608 00:37:49,891 --> 00:37:51,926 YOUR PLANS, YOUR AMBITIONS. 609 00:37:51,926 --> 00:37:54,262 OH, SO I SHOULD FEEL ASHAMED ABOUT MY ASPIRATIONS? 610 00:37:54,262 --> 00:37:57,232 NO, BUT YOU'VE TURNED ME INTO SOME SORT OF ACCESSORY, 611 00:37:57,232 --> 00:37:58,433 AND I LET IT HAPPEN. 612 00:37:58,433 --> 00:37:59,634 WE BOTH DID. 613 00:37:59,634 --> 00:38:01,803 I SHOULD HAVE REALIZED THIS A LONG TIME AGO. 614 00:38:01,803 --> 00:38:04,505 THAT'S MY FAULT. 615 00:38:04,505 --> 00:38:07,542 WE HAVEN'T BEEN HAPPY, DREW. 616 00:38:07,542 --> 00:38:09,744 WE'VE BEEN PRETENDING. 617 00:38:09,744 --> 00:38:13,414 AND I KNOW THAT NOW. 618 00:38:13,414 --> 00:38:17,685 AND I THINK YOU KNOW IT, TOO. 619 00:38:25,326 --> 00:38:28,463 WE WERE HAPPY ONCE, WEREN'T WE? 620 00:38:31,866 --> 00:38:35,003 I THOUGHT -- I THOUGHT SO. 621 00:38:37,372 --> 00:38:39,073 I THOUGHT THAT'S WHAT HAPPY WAS. 622 00:38:45,546 --> 00:38:48,650 I'M SORRY THAT IT ALL HAPPENED LIKE THIS. 623 00:39:28,623 --> 00:39:30,458 BRANDY? 624 00:39:31,626 --> 00:39:33,461 ARE YOU HOME? 625 00:39:37,732 --> 00:39:41,369 BRANDY? 626 00:39:56,017 --> 00:39:57,151 WHAT ARE YOU DOING HERE? 627 00:39:57,151 --> 00:39:58,753 I THOUGHT THAT YOU HAD THE NIGHT OFF. 628 00:39:58,753 --> 00:40:01,789 I WAS IN THE NEIGHBORHOOD. 629 00:41:12,860 --> 00:41:14,829 ARE YOU OKAY? 630 00:41:17,165 --> 00:41:19,667 WELL, I'VE BEEN BETTER. 631 00:41:19,667 --> 00:41:22,503 DOES YOUR WIFE KNOW? 632 00:41:29,510 --> 00:41:31,079 YOU KNOW, I'VE JUST -- 633 00:41:31,079 --> 00:41:33,681 I'VE MADE SO MANY WRONG CHOICES IN MY LIFE 634 00:41:33,681 --> 00:41:36,784 THAT I THOUGHT WERE RIGHT. 635 00:41:36,784 --> 00:41:39,987 NOW I DON'T TRUST MYSELF. 636 00:41:39,987 --> 00:41:42,623 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 637 00:41:45,126 --> 00:41:46,627 LET'S GO INSIDE. 638 00:41:48,296 --> 00:41:54,001 MAYBE I SHOULD JUST GET A HOTEL ROOM, RAID THE MINI BAR. 639 00:41:55,570 --> 00:41:57,705 STAY. 640 00:41:57,705 --> 00:42:01,075 PLEASE. 641 00:42:01,075 --> 00:42:04,145 LET'S NOT BE ALONE TONIGHT.