1
00:00:00,245 --> 00:00:01,513
HOW DO WE CONNECT KARSTEN
WITH THE MURDER
2
00:00:01,513 --> 00:00:04,452
WITH NO HARD EVIDENCE?
YOU'RE THE FIXER. FIX IT.
3
00:00:04,452 --> 00:00:05,953
PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"...
4
00:00:09,313 --> 00:00:10,648
NICE FALL.
5
00:00:10,648 --> 00:00:12,149
WELL DONE, JACK.
6
00:00:12,149 --> 00:00:13,551
EVERYTHING THAT'S HAPPENING
IS MY FAULT.
7
00:00:13,551 --> 00:00:15,186
NO, IT ISN'T.
8
00:00:15,186 --> 00:00:17,221
YOU DID WHAT YOU HAD TO DO
TO DEFEND YOURSELF.
9
00:00:27,531 --> 00:00:30,935
WHAT THE HELL WAS THAT?
10
00:00:57,094 --> 00:00:59,930
SARA, MY NAME'S ROBERT.
11
00:00:59,930 --> 00:01:01,765
I'M A DOCTOR.
12
00:01:01,765 --> 00:01:03,767
THERE'S AN AMBULANCE
ON THE WAY.
13
00:01:16,914 --> 00:01:18,682
SATS ONLY 82.
B.P.'s DROPPING.
14
00:01:18,682 --> 00:01:21,685
I'M GONNA NEED
A LARYNGEAL AIRWAY.
15
00:01:38,469 --> 00:01:43,974
SARA, SARA, IT'S GONNA BE OKAY.
16
00:01:43,974 --> 00:01:45,876
IT'S GONNA BE OKAY,
SARA.
17
00:02:04,261 --> 00:02:06,597
FREEZE!
18
00:02:06,597 --> 00:02:07,765
HANDS IN THE AIR!
19
00:02:07,765 --> 00:02:08,899
HANDS WHERE WE CAN SEE THEM!
20
00:02:08,899 --> 00:02:10,634
HANDS WHERE WE CAN SEE THEM!
DON'T MOVE!
21
00:02:10,634 --> 00:02:12,169
PLEASE MOVE SOUTH
ON LaSALLE, PEOPLE.
22
00:02:12,169 --> 00:02:14,171
WELL,
DID SHE GO OUTSIDE?
23
00:02:14,171 --> 00:02:15,606
I-I DON'T KNOW.
24
00:02:18,575 --> 00:02:20,444
SARA?
25
00:02:20,444 --> 00:02:22,980
SARA!
26
00:02:27,151 --> 00:02:29,987
HEY, GET OFF ME!
27
00:02:29,987 --> 00:02:31,488
WE GOT THE SON OF A BITCH,
CAPTAIN!
28
00:02:31,488 --> 00:02:33,424
HEY, LET ME GO!
LET ME GO!
29
00:02:33,424 --> 00:02:35,459
HEY!
30
00:02:49,540 --> 00:02:52,543
-- Captions by VITAC --
31
00:02:57,848 --> 00:02:59,550
SIR?
32
00:03:01,552 --> 00:03:03,053
HOW IS SHE?
33
00:03:03,053 --> 00:03:05,055
MR. STAFFORD, LET US GET HER
SETTLED IN HER ROOM,
34
00:03:05,055 --> 00:03:06,557
AND I'LL BE OUT
TO TALK TO YOU, OKAY?
35
00:03:06,557 --> 00:03:08,225
JUST ANSWER ME.
IS SHE OKAY?
36
00:03:08,225 --> 00:03:09,960
BULLET TRAVELED
STRAIGHT THROUGH HER CHEST.
37
00:03:09,960 --> 00:03:12,996
HEART AND SPINE WERE SPARED,
BUT TORE A MAJOR ARTERY.
38
00:03:12,996 --> 00:03:14,331
YOU CAN FIX THAT,
RIGHT?
39
00:03:14,331 --> 00:03:17,368
WE CAN. WE DID.
BUT SHE LOST A LOT OF BLOOD.
40
00:03:17,368 --> 00:03:18,669
IT WILL BE AWHILE
BEFORE WE KNOW
41
00:03:18,669 --> 00:03:21,004
WHETHER OR NOT HER BRAIN
TOOK A HIT.
"TOOK A HIT"?
42
00:03:21,004 --> 00:03:22,172
WHAT DOES THAT
EVEN MEAN?
43
00:03:22,172 --> 00:03:24,341
JUST WAIT RIGHT HERE,
AND I'LL BE OUT TO EXPLAIN.
44
00:03:24,341 --> 00:03:26,510
EXPLAIN IT TO ME NOW.
45
00:03:26,510 --> 00:03:29,513
HER BRAIN WAS POSSIBLY
DEPRIVED OF OXYGEN.
46
00:03:29,513 --> 00:03:32,383
WHETHER OR NOT SHE SUFFERED
ANY PERMANENT DAMAGE...
47
00:03:32,383 --> 00:03:36,086
IT'S ALL ABOUT
THE NEXT 24 HOURS.
48
00:03:36,086 --> 00:03:37,388
CHECK A CRIT Q 15.
49
00:03:37,388 --> 00:03:40,057
BLUE TEAM TO ICU, PLEASE.
BLUE TEAM, ICU.
50
00:03:45,896 --> 00:03:49,366
JACK, I GOT YOUR MESSAGE.
WHAT'S GOING ON?
51
00:03:49,366 --> 00:03:51,068
ELAINE --
WHAT?
52
00:03:51,068 --> 00:03:53,003
WHAT DID HE DO?
53
00:03:53,003 --> 00:03:56,440
VIC -- HE SHOT SOMEONE.
54
00:03:56,440 --> 00:03:57,775
WHAT?
55
00:03:57,775 --> 00:03:59,843
HE SHOT SARA.
HE TRIED TO KILL HER.
56
00:05:00,137 --> 00:05:02,806
I REMEMBER
ONE OF OUR FIRST DATES.
57
00:05:02,806 --> 00:05:06,143
YOU, UM --
YOU DARED ME
58
00:05:06,143 --> 00:05:08,846
TO GO ON A POLAR SWIM
IN THE LAKE.
59
00:05:08,846 --> 00:05:12,783
YOU COUNTED TO THREE,
AND YOU JUMPED IN.
60
00:05:12,783 --> 00:05:15,953
I JUST --
I STOOD THERE.
61
00:05:15,953 --> 00:05:17,788
AND YOU ACTUALLY DID IT.
62
00:05:17,788 --> 00:05:20,424
YOU WERE SO MAD AT ME.
63
00:05:20,424 --> 00:05:25,596
BUT I REMEMBER THINKING...
"WOW.
64
00:05:25,596 --> 00:05:31,034
THIS GIRL IS TOUGHER
THAN I COULD EVER IMAGINE."
65
00:05:37,007 --> 00:05:38,909
DO THAT AGAIN.
66
00:05:42,145 --> 00:05:45,315
THAT'S GOOD.
67
00:05:45,315 --> 00:05:47,818
THAT'S REAL GOOD.
OKAY, HOLD ON.
68
00:05:47,818 --> 00:05:48,886
DOCTOR!
69
00:05:48,886 --> 00:05:50,487
MY WIFE'S WAKING UP.
70
00:05:52,723 --> 00:05:56,159
THE GRAND JURY
IS GOING TO INDICT YOU.
71
00:05:56,159 --> 00:05:58,161
THEY'RE DELIBERATING.
72
00:05:58,161 --> 00:05:59,730
THEY ARE NOT
DELIBERATING.
73
00:05:59,730 --> 00:06:02,065
A GOOD PROSECUTOR
CAN GET A GRAND JURY
74
00:06:02,065 --> 00:06:04,535
TO INDICT A HAM SANDWICH.
75
00:06:04,535 --> 00:06:06,870
DREW STAFFORD
IS A GOOD PROSECUTOR.
76
00:06:06,870 --> 00:06:09,339
I PAY YOU A LOT OF MONEY.
FIX IT.
77
00:06:09,339 --> 00:06:14,344
IT'S NOT SO SIMPLE.
MIKOLAJ IS COOPERATING.
78
00:06:14,344 --> 00:06:16,813
HE SAID YOU ORDERED
THE HIT ON JACK.
79
00:06:16,813 --> 00:06:20,017
NOW, THAT'S GONNA ADD CHARGES
TO THE INDICTMENT --
80
00:06:20,017 --> 00:06:23,520
SOLICITATION OF MURDER,
CONSPIRACY TO COMMIT MURDER.
81
00:06:23,520 --> 00:06:27,858
IF THEY COME,
I WANT YOU TO ARRANGE
82
00:06:27,858 --> 00:06:29,793
A DIGNIFIED WAY
FOR ME TO SURRENDER.
83
00:06:31,828 --> 00:06:36,800
AND I'M GONNA NEED SOME TIME
TO HANDLE THINGS.
84
00:06:50,781 --> 00:06:53,417
CAN I HELP YOU?
85
00:06:53,417 --> 00:06:55,419
UH, NO, I'M OKAY.
86
00:06:55,419 --> 00:06:57,421
WHO ARE YOU HERE
TO SEE?
87
00:06:57,421 --> 00:07:00,357
HER.
88
00:07:00,357 --> 00:07:03,860
SARA, I'M DR. HOFFMAN.
89
00:07:03,860 --> 00:07:05,596
DO YOU KNOW WHERE YOU ARE
RIGHT NOW?
90
00:07:05,596 --> 00:07:08,632
A HOSPITAL.
91
00:07:08,632 --> 00:07:10,934
YOU KNOW
WHO THIS GUY IS?
92
00:07:10,934 --> 00:07:15,405
HE'S MY HUSBAND.
93
00:07:24,581 --> 00:07:28,585
HAVE A SEAT. I'LL LET YOU KNOW
WHEN YOU CAN GO IN.
94
00:07:28,585 --> 00:07:31,922
OH. YOU KNOW WHAT?
UH, I SHOULD GO.
95
00:07:31,922 --> 00:07:33,523
I JUST WANTED TO MAKE SURE
SHE'S ALL RIGHT.
96
00:07:48,084 --> 00:07:50,253
WHAT THE HELL IS GOING ON?
97
00:07:50,253 --> 00:07:53,056
QUINCY THERINGER, FBI.
98
00:07:53,056 --> 00:07:54,257
PENDING FURTHER NOTICE,
99
00:07:54,257 --> 00:07:56,326
ALL KARSTEN ALLIED ASSETS
ARE BEING FROZEN,
100
00:07:56,326 --> 00:07:58,394
AND THESE OFFICES
ARE CLOSED FOR BUSINESS.
101
00:07:58,394 --> 00:08:00,096
YOU NEED TO SEND
YOUR STAFF HOME.
102
00:08:00,096 --> 00:08:02,265
HAVE THEY COME HERE
TO HUMILIATE ME?
103
00:08:02,265 --> 00:08:04,267
NOT AT ALL, SIR.
THIS IS UNREASONABLE.
104
00:08:04,267 --> 00:08:05,935
HE HASN'T EVEN BEEN
INDICTED YET.
105
00:08:05,935 --> 00:08:08,104
CORRECTION, COUNSELOR.
HE HAS.
106
00:08:08,104 --> 00:08:11,841
IT'S JUICY READING --
LOTS OF BAD THINGS.
107
00:08:11,841 --> 00:08:13,676
AM I UNDER ARREST?
108
00:08:13,676 --> 00:08:16,012
THE U.S. ATTORNEY,
AGAINST MY ADVICE,
109
00:08:16,012 --> 00:08:18,681
IS GRANTING YOU 24 HOURS
TO SURRENDER YOURSELF.
110
00:08:18,681 --> 00:08:21,851
IN THE MEANTIME,
I'LL BE SURVEILLING YOU.
111
00:08:21,851 --> 00:08:24,521
STRAY MORE THAN 10 MILES
FROM THE CITY CENTER
112
00:08:24,521 --> 00:08:27,023
OR PUT YOURSELF
INTO ANY CIRCUMSTANCES
113
00:08:27,023 --> 00:08:29,692
THAT ARE SUSPICIOUS,
AND WE WILL SWOOP IN
114
00:08:29,692 --> 00:08:32,862
AND HAUL YOU AWAY
LIKE A RUN-OF-THE-MILL CROOK.
115
00:08:47,177 --> 00:08:48,711
HI, POP.
116
00:08:48,711 --> 00:08:51,548
D.J.
117
00:08:51,548 --> 00:08:54,317
I DIDN'T EXPECT YOU
TO BE HERE.
118
00:08:54,317 --> 00:08:55,985
I WANTED TO TALK TO...
119
00:08:57,287 --> 00:08:59,322
MAY I COME IN?
120
00:09:02,225 --> 00:09:06,062
I KNOW THEY'RE ARRESTING YOU.
I HEARD.
121
00:09:06,062 --> 00:09:09,065
YEAH.
122
00:09:09,065 --> 00:09:11,067
THERE'S GONNA BE
A TRIAL.
123
00:09:11,067 --> 00:09:12,902
I'LL PROBABLY WIND UP
GOING TO JAIL.
124
00:09:12,902 --> 00:09:15,738
I'M NOT SURE
FOR HOW LONG.
125
00:09:15,738 --> 00:09:18,741
YOU BEAT HIM BEFORE.
YOU -- YOU CAN DO IT AGAIN.
126
00:09:18,741 --> 00:09:21,244
IN THE MEANTIME,
I SET UP A TRUST FUND
127
00:09:21,244 --> 00:09:22,545
FOR YOU AND YOUR SISTER.
128
00:09:22,545 --> 00:09:24,714
THERE'S PLENTY OF MONEY IN THERE
FOR THE BOTH OF YOU
129
00:09:24,714 --> 00:09:26,382
AND FOR THE KIDS, TOO.
130
00:09:26,382 --> 00:09:28,418
ELAINE'S GONNA BE
THE TRUSTEE.
131
00:09:28,418 --> 00:09:30,486
YOU UNDERSTAND
WHAT THAT MEANS?
132
00:09:30,486 --> 00:09:32,655
SHE'S IN CHARGE.
133
00:09:32,655 --> 00:09:34,724
THAT'S RIGHT.
134
00:09:34,724 --> 00:09:38,061
BUT IF THERE'S ANYTHING
YOU NEED,
135
00:09:38,061 --> 00:09:41,564
SHE'LL TAKE CARE OF IT...
136
00:09:41,564 --> 00:09:43,833
UNTIL I GET OUT.
137
00:09:47,704 --> 00:09:49,606
LAINIE...
138
00:09:52,742 --> 00:09:55,745
I'M SO SORRY.
139
00:09:55,745 --> 00:09:58,681
GET OUT OF THIS HOUSE.
140
00:09:58,681 --> 00:10:01,017
I DON'T WANT TO SEE YOU.
141
00:10:01,017 --> 00:10:04,787
I NEVER
WANT TO SEE YOU AGAIN.
142
00:10:04,787 --> 00:10:06,556
GET OUT!
143
00:10:16,232 --> 00:10:18,901
YOU CAN TRY AGAIN,
144
00:10:18,901 --> 00:10:22,505
ONCE THINGS SETTLE DOWN.
145
00:10:43,926 --> 00:10:45,928
IS IT TRUE, POP?
146
00:10:47,930 --> 00:10:51,267
DID YOU TRY
AND HAVE JACK KILLED?
147
00:10:51,267 --> 00:10:54,937
IT'S, UH...
148
00:10:54,937 --> 00:10:57,140
IT'S COMPLICATED.
149
00:10:57,140 --> 00:10:59,475
PEOPLE
ARE COMPLICATED --
150
00:10:59,475 --> 00:11:04,347
THE THINGS THEY DO,
WHY THEY DO THEM.
151
00:11:04,347 --> 00:11:09,018
I UNDERSTAND
COMPLICATED THINGS, POP,
152
00:11:09,018 --> 00:11:10,920
MORE THAN YOU MAY THINK.
153
00:11:19,228 --> 00:11:21,898
TAKE GOOD CARE
OF YOUR SISTER.
154
00:11:46,556 --> 00:11:48,591
HOW ARE YOU HOLDING UP?
155
00:11:52,428 --> 00:11:54,597
I, UH...
156
00:11:54,597 --> 00:11:58,568
I WON'T BE ABLE TO VISIT YOU
ANYMORE AFTER THIS.
157
00:11:58,568 --> 00:12:00,536
YEAH, I KNOW.
158
00:12:00,536 --> 00:12:04,540
WE'RE PETITIONING THE COURT
TO HAVE YOU TRANSFERRED
159
00:12:04,540 --> 00:12:07,043
TO A PSYCHIATRIC
YOUTH FACILITY.
160
00:12:07,043 --> 00:12:08,911
YOU CAN'T.
161
00:12:08,911 --> 00:12:12,548
I'M 17 --
AN ADULT UNDER THE LAW.
162
00:12:12,548 --> 00:12:17,253
WELL,
WE'RE GONNA FIGHT THAT.
163
00:12:21,824 --> 00:12:27,497
LOOK, VIC. THERE'S SOMETHING
I NEED YOU TO UNDERSTAND.
164
00:12:27,497 --> 00:12:29,365
I LET YOU DOWN.
165
00:12:32,502 --> 00:12:37,507
I TAUGHT YOU SOME THINGS
THAT WERE WRONG --
166
00:12:37,507 --> 00:12:40,176
VERY WRONG --
167
00:12:40,176 --> 00:12:43,346
THAT PROBABLY LED YOU
TO BEING IN HERE.
168
00:12:45,181 --> 00:12:47,850
AND FOR THAT...
169
00:12:47,850 --> 00:12:51,053
I AM TRULY SORRY.
170
00:12:53,389 --> 00:12:59,729
YOU TOLD ME ONCE...
TO NEVER APOLOGIZE.
171
00:12:59,729 --> 00:13:04,367
WELL, THAT WAS
ONE OF THOSE THINGS.
172
00:13:29,559 --> 00:13:31,394
JACK...
173
00:13:31,394 --> 00:13:33,262
HAVE YOU COME
TO FINISH THE JOB?
174
00:13:33,262 --> 00:13:35,765
JUST GIVE ME
TWO MINUTES.
175
00:13:35,765 --> 00:13:38,067
I WANT TO EXPLAIN ABOUT --
EXPLAIN WHAT?
176
00:13:38,067 --> 00:13:41,404
I KNOW IT LOOKS BAD,
BUT I'M GONNA GET VIC SOME HELP.
177
00:13:41,404 --> 00:13:43,406
IF IT WEREN'T
FOR YOUR HELP,
178
00:13:43,406 --> 00:13:45,942
VIC WOULD BE HOME
RIGHT NOW.
179
00:13:45,942 --> 00:13:47,844
AND IF IT WEREN'T
FOR YOUR HELP,
180
00:13:47,844 --> 00:13:50,179
MY PARENTS
WOULD STILL BE ALIVE.
181
00:13:50,179 --> 00:13:53,282
YOUR PARENTS' DEATH
WAS AN ACCIDENT.
182
00:13:53,282 --> 00:13:57,086
MY FOREMAN CUT SOME CORNERS
WITH THE SCAFFOLDING.
183
00:13:57,086 --> 00:13:58,588
THE JOINTS FROZE UP
IN THE COLD.
184
00:13:58,588 --> 00:13:59,856
IT WAS WINDY.
185
00:13:59,856 --> 00:14:03,693
SO YOU TOOK ME IN,
AND THAT MAKES UP FOR IT?
186
00:14:03,693 --> 00:14:04,961
NO.
187
00:14:06,362 --> 00:14:09,031
BUT I'M STANDING HERE
188
00:14:09,031 --> 00:14:12,802
BECAUSE REPAIRING MY MISTAKES
IS IMPORTANT TO ME.
189
00:14:12,802 --> 00:14:14,637
YEAH.
190
00:14:14,637 --> 00:14:17,306
WELL, YOU MIGHT
HAVE THOUGHT OF THAT
191
00:14:17,306 --> 00:14:20,476
BEFORE YOU SENT THAT GUY
TO KILL ME.
192
00:15:04,487 --> 00:15:05,821
ARE THEY HERE?
193
00:15:05,821 --> 00:15:08,824
ON THEIR WAY UP.
194
00:15:12,028 --> 00:15:17,199
I'LL JUST --
JUST BE A MINUTE.
195
00:15:30,780 --> 00:15:32,682
IT'S TIME.
IS HE IN THERE?
196
00:15:44,126 --> 00:15:47,930
MR. KARSTEN,
COULD YOU PLEASE OPEN THE DOOR?
197
00:15:49,932 --> 00:15:54,103
MR. KARSTEN!
198
00:15:54,103 --> 00:15:57,773
HE LOCKED IT.
WHAT THE HELL'S GOING ON?
199
00:16:04,413 --> 00:16:06,115
OH, GOD. BUST IT DOWN.
200
00:16:06,115 --> 00:16:07,550
BUST IT DOWN!
201
00:16:35,483 --> 00:16:39,113
MY FATHER
WASN'T A RELIGIOUS MAN,
202
00:16:39,113 --> 00:16:43,284
BUT WHEN I LEARNED
THAT HIS FRIENDS FROM TROJKOVO
203
00:16:43,284 --> 00:16:45,119
WANTED TO PAY TRIBUTE
TO HIM HERE,
204
00:16:45,119 --> 00:16:48,689
IT, UH, SOMEHOW MADE SENSE.
205
00:16:50,625 --> 00:16:54,762
COMMUNITY, FAMILY, LOYALTY --
206
00:16:54,762 --> 00:16:58,966
THIS WAS HIS RELIGION.
THIS IS WHAT HE BELIEVED IN.
207
00:16:58,966 --> 00:17:05,239
I'VE SPENT MUCH OF MY LIFE
BEING ANGRY AT MY FATHER.
208
00:17:05,239 --> 00:17:09,477
HE DID SOME BAD THINGS.
BUT --
209
00:17:09,477 --> 00:17:11,479
AND I FORGET
WHO FIRST SAID THIS --
210
00:17:11,479 --> 00:17:16,584
UM, "FORGIVENESS
IS AN ATTRIBUTE OF THE STRONG."
211
00:17:18,486 --> 00:17:20,721
AND IF THERE'S ONE THING
THAT MY FATHER DID WELL,
212
00:17:20,721 --> 00:17:26,160
IT WAS TO RAISE
ME AND MY BROTHER TO BE STRONG.
213
00:17:28,129 --> 00:17:33,301
SO...
214
00:17:33,301 --> 00:17:36,837
TO HONOR MY FATHER TODAY,
I FORGIVE HIM.
215
00:17:36,837 --> 00:17:40,007
YOU KNOW, HE SPENT HIS LIFE
DESPERATELY WORKING
216
00:17:40,007 --> 00:17:42,343
TOWARDS THIS DREAM
OF MAKING IT BIG,
217
00:17:42,343 --> 00:17:43,844
MAKING HIS MARK ON THE WORLD,
218
00:17:43,844 --> 00:17:49,717
BUT THE TRUE LEGACY
THAT WE LEAVE IS OUR CHILDREN...
219
00:17:51,952 --> 00:17:53,954
...AND OUR GRANDCHILDREN.
220
00:17:56,957 --> 00:18:01,629
THAT'S ALL THAT REALLY MATTERS.
221
00:18:01,629 --> 00:18:04,765
IT'S SO IMPORTANT
TO GET IT RIGHT.
222
00:18:08,669 --> 00:18:11,339
ALL RIGHT, NOW.
INVALID COMING THROUGH.
223
00:18:11,339 --> 00:18:12,640
DON'T COME IN
THE KITCHEN.
224
00:18:12,640 --> 00:18:14,875
I HAVE A SURPRISE.
OKAY.
225
00:18:14,875 --> 00:18:18,279
WELL, I HAD NO IDEA
WALKING UP A FLIGHT OF STAIRS
226
00:18:18,279 --> 00:18:20,881
WOULD BE THIS HARD.
GIVE IT TIME.
227
00:18:26,120 --> 00:18:28,556
YOU WENT TO THE FUNERAL?
228
00:18:28,556 --> 00:18:29,657
YEAH.
229
00:18:29,657 --> 00:18:31,826
WHAT A MESS.
I ACTUALLY FELT BAD FOR THEM.
230
00:18:31,826 --> 00:18:32,860
YEAH.
231
00:18:32,860 --> 00:18:35,196
SO, LISTEN,
YOU'RE GONNA STAY HERE
232
00:18:35,196 --> 00:18:37,365
UNTIL YOU'RE BACK
ON YOUR FEET.
233
00:18:37,365 --> 00:18:38,699
WHICH SHOULDN'T BE
TOO LONG.
234
00:18:38,699 --> 00:18:40,935
AS MUCH TIME
AS YOU NEED.
235
00:18:42,670 --> 00:18:45,172
DREW...
236
00:18:45,172 --> 00:18:47,241
SORRY.
237
00:18:48,676 --> 00:18:51,479
BON APPéTIT.
238
00:18:51,479 --> 00:18:52,646
WHAT IS THIS?
239
00:18:52,646 --> 00:18:53,981
CINNAMON TOAST.
240
00:18:53,981 --> 00:18:56,851
DADDY SHOWED ME HOW TO MAKE IT
ALL BY MYSELF.
241
00:18:56,851 --> 00:19:00,321
OH, WELL,
THANKS, LOVE BUG!
242
00:19:00,321 --> 00:19:04,258
MM!
THIS IS PERFECT.
243
00:19:05,559 --> 00:19:08,062
WE'VE BEEN WATCHING YOU.
WE'RE TRACKING YOU.
244
00:19:08,062 --> 00:19:10,398
WHAT EXACTLY IS THE DIFFERENCE
BETWEEN WATCHING AND TRACKING?
245
00:19:10,398 --> 00:19:11,899
WHAT HE MEANS
TO SAY IS,
246
00:19:11,899 --> 00:19:13,734
THE DEMOCRATIC LEADERSHIP
IS IMPRESSED.
247
00:19:13,734 --> 00:19:15,102
WE KNOW YOU HAVE
POLITICAL ASPIRATIONS.
248
00:19:15,102 --> 00:19:17,104
WE THINK THAT NOW
IS YOUR MOMENT.
249
00:19:17,104 --> 00:19:19,573
I'VE CERTAINLY THOUGHT ABOUT
RUNNING FOR STATE'S ATTORNEY.
250
00:19:19,573 --> 00:19:20,908
NO, NO!
FORGET STATE'S ATTORNEY.
251
00:19:20,908 --> 00:19:22,910
I'M TALKING
U.S. CONGRESS.
252
00:19:22,910 --> 00:19:23,978
WHAT?
253
00:19:23,978 --> 00:19:25,646
WE HAVE A VACANT SEAT
IN THE FIFTH DISTRICT,
254
00:19:25,646 --> 00:19:27,314
AND YOU'RE
OUR MOST VIABLE CANDIDATE.
255
00:19:27,314 --> 00:19:30,651
YOU'RE INSANE.
NO, NO. WE'RE METHODICAL.
256
00:19:30,651 --> 00:19:32,920
WE'VE DONE THE RESEARCH.
WE THINK YOU CAN WIN.
257
00:19:32,920 --> 00:19:35,623
YOU'RE SMART, GOOD-LOOKING,
BROUGHT DOWN ONE OF CHICAGO'S
258
00:19:35,623 --> 00:19:37,625
MOST NOTORIOUS
CRIMINALS.
259
00:19:37,625 --> 00:19:40,761
THIS IS WHAT YOU'VE BEEN
WORKING FOR YOUR ENTIRE CAREER.
260
00:19:40,761 --> 00:19:42,730
THE TIMING'S COMPLICATED.
261
00:19:42,730 --> 00:19:45,733
WELL, IF YOU'RE REFERRING
TO YOUR WIFE'S AFFAIR...
262
00:19:45,733 --> 00:19:47,268
WELL, WE SHOULD TALK
ABOUT THAT.
263
00:19:47,268 --> 00:19:50,104
I SAY WE OWN IT,
DISPENSE WITH IT UP FRONT,
264
00:19:50,104 --> 00:19:51,906
MOVE ON
TO THE REAL ISSUES.
265
00:19:51,906 --> 00:19:54,408
YOU DO REALIZE WE'RE IN
THE PROCESS OF GETTING DIVORCED?
266
00:19:54,408 --> 00:19:56,043
YOU'RE NOT
DIVORCED YET.
267
00:19:56,043 --> 00:19:59,413
YOU HAVEN'T EVEN FILED
THE PAPERS, SO DON'T.
268
00:19:59,413 --> 00:20:01,582
METHODICAL, REMEMBER?
269
00:20:09,089 --> 00:20:11,725
HE TOLD ME
THERE'S A GIRL IN HIS CLASS
270
00:20:11,725 --> 00:20:12,960
WITH A CRUSH ON HIM.
271
00:20:12,960 --> 00:20:14,662
WOULDN'T TELL ME
HER NAME.
272
00:20:14,662 --> 00:20:19,400
A CRUSH? ALREADY?
273
00:20:19,400 --> 00:20:24,071
HE STILL LOOKS SO SMALL
WHEN HE SLEEPS.
274
00:20:28,075 --> 00:20:30,778
SO...
275
00:20:30,778 --> 00:20:35,282
I'VE BEEN APPROACHED
ABOUT RUNNING FOR CONGRESS.
276
00:20:35,282 --> 00:20:37,284
REALLY?
277
00:20:37,284 --> 00:20:40,788
THAT'S GREAT.
THAT'S WHAT YOU ALWAYS WANTED.
278
00:20:42,256 --> 00:20:44,925
THEY'RE HOPING
THAT I HAVE YOU
279
00:20:44,925 --> 00:20:48,429
UP ONSTAGE WITH ME
DURING CAMPAIGN EVENTS.
280
00:20:48,429 --> 00:20:52,433
I SAID THAT'S IMPOSSIBLE
AND OUR DIVORCE IS PENDING.
281
00:20:52,433 --> 00:20:56,270
AND THEY SAID,
"WHAT DIVORCE?"
282
00:20:57,471 --> 00:21:01,075
YOU NEVER FILED
THE PAPERWORK.
283
00:21:04,678 --> 00:21:06,647
YEAH, WELL...
284
00:21:06,647 --> 00:21:08,983
I'M JUST NOT SURE
THAT I WANT TO GO BACK
285
00:21:08,983 --> 00:21:12,152
TO MOVING OUT
EVERY THREE DAYS.
286
00:21:12,152 --> 00:21:13,821
DO YOU?
287
00:21:13,821 --> 00:21:15,823
NO.
288
00:21:15,823 --> 00:21:17,992
BUT IT CAN'T BE
ALL ABOUT OLIVER.
289
00:21:17,992 --> 00:21:20,728
THAT WOULDN'T BE GOOD
FOR ANY OF US.
290
00:21:20,728 --> 00:21:23,731
IT'S NOT JUST THAT.
291
00:21:23,731 --> 00:21:28,235
I'M NOT SURE YOU CAN TRUST
WHAT YOU'RE FEELING RIGHT NOW
292
00:21:28,235 --> 00:21:33,173
OR WHAT YOU THINK
YOU MIGHT FEEL.
293
00:21:33,173 --> 00:21:37,778
I DON'T KNOW
IF EITHER OF US CAN.
294
00:21:39,213 --> 00:21:44,251
BUT WE -- WE DON'T HAVE TO HAVE
ALL OF THE ANSWERS NOW.
295
00:21:44,251 --> 00:21:47,421
BUT IF YOU WANT ME
TO BE UP ONSTAGE WITH YOU,
296
00:21:47,421 --> 00:21:51,258
BY YOUR SIDE,
JUST SAY, AND I'LL DO IT.
297
00:21:51,258 --> 00:21:55,596
IT'S YOUR DREAM.
I WANT YOU TO HAVE IT.
298
00:22:03,737 --> 00:22:05,906
YEAH, STAFFORD!
299
00:22:05,906 --> 00:22:08,409
ELECT ME TO REPRESENT
THE FIFTH DISTRICT IN WASHINGTON
300
00:22:08,409 --> 00:22:11,946
AND I WILL FIGHT
FOR THE FUTURE OF THIS STATE,
301
00:22:11,946 --> 00:22:14,615
FOR OUR CHILDREN,
302
00:22:14,615 --> 00:22:17,451
FOR OUR CHILDREN'S CHILDREN.
303
00:22:17,451 --> 00:22:19,253
THAT IS WHAT MATTERS.
304
00:22:19,253 --> 00:22:20,688
THAT IS OUR LEGACY.
305
00:22:22,389 --> 00:22:24,959
IS IT TRUE THAT YOUR WIFE
WAS ROMANTICALLY LINKED
306
00:22:24,959 --> 00:22:27,227
TO THATCHER CARSON'S
MARRIED SON-IN-LAW
307
00:22:27,227 --> 00:22:28,228
WHILE YOU
WERE PROSECUTING --
308
00:22:28,228 --> 00:22:30,064
MY OPPONENT
IS PRETTY DESPERATE
309
00:22:30,064 --> 00:22:32,733
IF THAT'S THE BEST
HE CAN COME UP WITH.
310
00:22:32,733 --> 00:22:34,068
LOOK, I LOVE MY WIFE.
311
00:22:34,068 --> 00:22:37,571
IS IT A PERFECT MARRIAGE?
NO, IT'S NOT.
312
00:22:37,571 --> 00:22:41,241
IF YOU FIND ONE,
LET ME KNOW.
313
00:22:41,241 --> 00:22:42,977
WE LOVE EACH OTHER.
314
00:22:42,977 --> 00:22:45,312
WE HAVE A BEAUTIFUL SON
TOGETHER.
315
00:22:45,312 --> 00:22:47,314
AND, YES, WE'RE GOING
THROUGH SOME THINGS,
316
00:22:47,314 --> 00:22:48,482
BUT THAT HAS NOTHING TO DO
317
00:22:48,482 --> 00:22:51,986
WITH WHAT I WANT TO DO
HERE, NOW.
318
00:22:51,986 --> 00:22:53,921
WHERE IS YOUR WIFE TODAY,
MR. STAFFORD?
319
00:22:53,921 --> 00:22:58,092
MY CAMPAIGN MANAGER WANTED THEM
UP HERE WITH ME TODAY,
320
00:22:58,092 --> 00:22:59,660
BUT I'M NOT GONNA DO THAT.
321
00:22:59,660 --> 00:23:02,596
THEY'RE MY FAMILY.
THEY'RE NOT ACCESSORIES.
322
00:23:02,596 --> 00:23:05,733
THEY'RE NOT TOOLS TO BE USED
TO ADVANCE MY CAREER.
323
00:23:05,733 --> 00:23:08,902
THEY'RE ONLY THE MOST IMPORTANT
THING IN THE WORLD TO ME.
324
00:23:10,804 --> 00:23:12,806
NEXT QUESTION, PLEASE.
325
00:23:19,144 --> 00:23:21,942
AND I WILL FIGHT
FOR THE FUTURE OF THIS STATE,
326
00:23:21,942 --> 00:23:24,111
FOR OUR CHILDREN,
327
00:23:24,111 --> 00:23:27,087
FOR OUR CHILDREN'S CHILDREN.
DUDE WAS KIND OF A TOOL,
328
00:23:27,087 --> 00:23:29,222
BUT YOU GOT TO VOTE
FOR SOMEBODY, I GUESS.
329
00:23:29,222 --> 00:23:31,224
YEAH.
I'M NOT A FAN.
330
00:23:31,224 --> 00:23:35,228
SO, HOW YOU BEEN?
331
00:23:35,228 --> 00:23:37,230
I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU
AROUND HERE ANYMORE
332
00:23:37,230 --> 00:23:38,598
AFTER ALL
THAT'S HAPPENED.
333
00:23:38,598 --> 00:23:40,600
I WAS WONDERING,
334
00:23:40,600 --> 00:23:43,536
DO YOU HAVE ANY CARS THAT
WOULD HOLD UP ON A LONG TRIP --
335
00:23:43,536 --> 00:23:46,206
SOMETHING RELIABLE,
NOT TOO MUCH MILEAGE?
336
00:23:46,206 --> 00:23:48,108
YOU GOING SOMEWHERE?
337
00:23:48,108 --> 00:23:50,376
I'M THINKING ABOUT IT.
338
00:23:50,376 --> 00:23:52,912
I GOT THIS ONE HERE.
339
00:23:52,912 --> 00:23:55,248
BEEN FIXING IT UP
TO RESELL.
340
00:23:55,248 --> 00:23:56,549
NEW TIMING BELT.
341
00:23:56,549 --> 00:23:58,084
RUNS A LITTLE THIRSTY,
342
00:23:58,084 --> 00:24:00,386
BUT GOT ONLY 110,000 MILES
ON IT.
343
00:24:00,386 --> 00:24:03,323
SURE.
THIS WILL DO FINE.
344
00:24:03,323 --> 00:24:06,593
DON'T EVEN CARE
HOW MUCH I'M ASKING, HUH?
345
00:24:06,593 --> 00:24:10,430
NICE BEING RICH.
346
00:24:10,430 --> 00:24:12,432
I'M NOT PAYING.
347
00:24:12,432 --> 00:24:17,103
YOU WANT TO TRADE ME A CAR
WORTH $60K
348
00:24:17,103 --> 00:24:19,072
FOR A BEAT-UP PICKUP
WITH A BAD PAINT JOB.
349
00:24:20,140 --> 00:24:23,143
DON'T NEED IT ANYMORE.
DON'T WANT IT.
350
00:24:23,143 --> 00:24:25,145
WELL, HELL, GO BUY YOURSELF
WHATEVER YOU WANT.
351
00:24:25,145 --> 00:24:26,479
YOU'VE GOT ENOUGH MONEY.
352
00:24:26,479 --> 00:24:28,982
YOU DON'T HAVE TO BE
BARTERING WITH ME.
353
00:24:28,982 --> 00:24:30,817
YEAH, BUT YOU ALWAYS LIKED IT,
DIDN'T YOU?
354
00:24:30,817 --> 00:24:32,485
SURE, BUT --
355
00:24:32,485 --> 00:24:35,155
WELL, WOULD IT MAKE YOU HAPPY
DRIVING THIS THING AROUND?
356
00:24:35,155 --> 00:24:36,990
LOTS OF THINGS
WOULD MAKE ME HAPPY.
357
00:24:36,990 --> 00:24:39,993
EVERYBODY DESERVES
A LITTLE HAPPY.
358
00:24:39,993 --> 00:24:41,861
I WANT YOU TO HAVE IT.
359
00:25:11,357 --> 00:25:14,027
HEY, TEEJ,
WHAT'S GOING ON?
360
00:25:14,027 --> 00:25:15,495
ARE YOU OKAY?
361
00:25:15,495 --> 00:25:16,863
YEAH, GREAT.
362
00:25:16,863 --> 00:25:19,799
WELL, WHY DID I COME ALL THE WAY
OUT HERE TO MEET YOU?
363
00:25:22,635 --> 00:25:25,972
DID YOU KNOW THAT DAD
WAS IN LOVE WITH A WOMAN
364
00:25:25,972 --> 00:25:28,308
BEFORE HE MET MOM?
365
00:25:28,308 --> 00:25:31,644
UM...NO, I DIDN'T.
366
00:25:31,644 --> 00:25:33,513
SHE WAS
A BLUES SINGER.
367
00:25:33,513 --> 00:25:36,849
SHE WORKED A-A-AT THAT PLACE,
THE GREEN MILL,
368
00:25:36,849 --> 00:25:38,351
WHERE HE USED TO WORK.
369
00:25:38,351 --> 00:25:40,853
UH, IT'S UP
ON THE NORTH SIDE.
370
00:25:40,853 --> 00:25:43,089
IT'S ALL --
IT'S ALL IN HERE.
371
00:25:46,259 --> 00:25:48,194
I'M GONNA GET
A CUP OF HOT CHOCOLATE.
372
00:25:48,194 --> 00:25:49,262
DO YOU WANT
ANYTHING?
373
00:25:49,262 --> 00:25:52,432
NO, THANKS.
374
00:26:02,408 --> 00:26:07,247
UM...I'M LOOKING
FOR KAYLA.
375
00:26:07,247 --> 00:26:08,581
OVER THERE.
376
00:26:13,886 --> 00:26:16,789
KAYLA?
377
00:26:16,789 --> 00:26:18,424
KAYLA DuMOND?
378
00:26:18,424 --> 00:26:20,260
DO I KNOW YOU?
379
00:26:20,260 --> 00:26:21,928
MY NAME'S T.J. CARSON.
380
00:26:21,928 --> 00:26:24,831
I'M YOUR BROTHER.
381
00:26:31,170 --> 00:26:35,174
I DIDN'T EVEN KNOW YOU EXISTED
TILL A COUPLE OF DAYS AGO.
382
00:26:35,174 --> 00:26:36,676
WHAT MADE HIM TELL YOU?
383
00:26:36,676 --> 00:26:39,679
HE WROTE IT
IN A LETTER.
384
00:26:39,679 --> 00:26:41,314
HE DIED.
385
00:26:41,314 --> 00:26:43,449
OH, I'M SORRY.
386
00:26:43,449 --> 00:26:48,054
HE THOUGHT YOU WERE IN DETROIT,
BUT I FOUND YOU HERE.
387
00:26:48,054 --> 00:26:51,891
MY SON AND I LEFT MICHIGAN
AFTER MY MOTHER DIED.
388
00:26:51,891 --> 00:26:53,826
WE NEEDED A NEW START.
389
00:26:56,629 --> 00:26:58,131
ARE YOU KAYLA?
390
00:26:58,131 --> 00:27:00,667
THIS IS ELAINE.
391
00:27:02,669 --> 00:27:05,738
MY BOY OFTEN ASKS ABOUT
THIS SIDE OF THE FAMILY.
392
00:27:05,738 --> 00:27:09,309
NOW I GOT A GOOD STORY
FOR HIM.
393
00:27:10,643 --> 00:27:12,779
UM, HOW --
HOW OLD IS HE?
394
00:27:12,779 --> 00:27:14,013
15.
395
00:27:14,013 --> 00:27:15,114
OH, HERE.
396
00:27:15,114 --> 00:27:17,917
YOU NEED TO SIGN THESE,
LAINIE.
397
00:27:17,917 --> 00:27:19,686
WHAT?
WHAT'S THIS ABOUT?
398
00:27:19,686 --> 00:27:21,754
I WANT TO TRANSFER
HALF OF MY TRUST
399
00:27:21,754 --> 00:27:23,690
TO KAYLA AND HER SON.
400
00:27:23,690 --> 00:27:25,291
T.J...
401
00:27:25,291 --> 00:27:26,359
YOU'RE THE TRUSTEE.
402
00:27:26,359 --> 00:27:28,127
I NEED YOU TO SIGN IT.
I CAN'T DO IT.
403
00:27:28,127 --> 00:27:29,629
WAIT, NO.
REALLY, I COULDN'T. I --
404
00:27:29,629 --> 00:27:32,065
NO, IT'S --
IT'S OKAY, KAYLA.
405
00:27:32,065 --> 00:27:33,299
REALLY, IT IS.
406
00:27:33,299 --> 00:27:34,767
WE HAVE PLENTY OF MONEY.
407
00:27:34,767 --> 00:27:37,203
IF THERE'S ONE THING THAT'S TRUE
ABOUT US, IT'S THAT.
408
00:27:38,304 --> 00:27:40,373
AFTER ALL, YOU'RE FAMILY.
409
00:27:47,980 --> 00:27:50,416
SO, YOU LURED ME
ALL THE WAY OUT HERE
410
00:27:50,416 --> 00:27:52,952
SO YOU COULD GIVE AWAY
HALF YOUR MONEY.
411
00:27:52,952 --> 00:27:56,789
AND TO MEET OUR SISTER.
412
00:27:56,789 --> 00:28:01,994
OH, AND ONE MORE THING --
THE BEST JERKY IN WISCONSIN.
413
00:28:03,296 --> 00:28:05,398
WHAT HAPPENED
TO YOUR CAR?
414
00:28:05,398 --> 00:28:07,200
I WANTED SOMETHING
MORE PRACTICAL.
415
00:28:07,200 --> 00:28:08,534
YEAH.
416
00:28:08,534 --> 00:28:10,136
WHY DON'T YOU FOLLOW ME
INTO TOWN?
417
00:28:10,136 --> 00:28:11,471
I'M HAVING DINNER
WITH VAL.
418
00:28:11,471 --> 00:28:15,808
ACTUALLY, LAINIE,
I'M NOT GOING BACK TO THE CITY.
419
00:28:15,808 --> 00:28:17,977
I'VE BEEN THINKING.
420
00:28:17,977 --> 00:28:20,780
I ALWAYS WANTED TO GO
TO SAN FRANCISCO,
421
00:28:20,780 --> 00:28:22,882
SEE THAT
BIG ORANGE BRIDGE.
422
00:28:22,882 --> 00:28:24,517
WAIT.
CALIFORNIA?
423
00:28:24,517 --> 00:28:28,354
BY YOURSELF?
FOR HOW LONG?
424
00:28:28,354 --> 00:28:30,390
WELL, FOR A WHILE.
425
00:28:30,390 --> 00:28:31,724
SEE HOW IT GOES.
426
00:28:31,724 --> 00:28:33,726
I HAD A FRIEND WHO MOVED
OUT THERE LAST YEAR,
427
00:28:33,726 --> 00:28:36,396
AND HE SAID HE COULD SET ME UP
WITH A JOB FIXING CARS
428
00:28:36,396 --> 00:28:38,164
AT -- AT AN AUTO DEALER.
429
00:28:38,164 --> 00:28:40,032
NO, THAT'S NOT
A GOOD IDEA.
430
00:28:40,032 --> 00:28:43,202
YOU'VE ALWAYS BEEN
REALLY GOOD TO ME.
431
00:28:43,202 --> 00:28:46,038
YOU'VE BEEN THE BEST SISTER
I-I COULD EVER WISH FOR.
432
00:28:46,038 --> 00:28:49,208
SO, PLEASE,
DON'T FIGHT ME ON THIS.
433
00:28:49,208 --> 00:28:51,043
BUT IT'S SO FAR AWAY.
434
00:28:51,043 --> 00:28:53,279
YOU HAVE NEVER EVEN LIVED
BY YOURSELF.
435
00:28:54,547 --> 00:28:59,886
IT'S TIME I STARTED TRYING
TO MAKE SENSE OUT OF MY LIFE.
436
00:28:59,886 --> 00:29:03,556
I GOT TO STOP LETTING
ONE BAD THING
437
00:29:03,556 --> 00:29:05,391
THAT HAPPENED TO ME
ALL THOSE YEARS AGO
438
00:29:05,391 --> 00:29:07,560
BE MY WHOLE STORY.
439
00:29:07,560 --> 00:29:09,562
THAT'S NOT MY STORY.
440
00:29:09,562 --> 00:29:12,064
MY STORY
IS JUST BEGINNING.
441
00:29:12,064 --> 00:29:14,300
STARTING TODAY.
442
00:29:17,703 --> 00:29:20,206
WELL, WHY DO YOU HAVE TO GO
SO SOON?
443
00:29:20,206 --> 00:29:22,308
WHY CAN'T YOU JUST WAIT
A LITTLE WHILE?
444
00:29:22,308 --> 00:29:25,144
I WANT TO BE
ON MY OWN NOW.
445
00:29:25,144 --> 00:29:27,713
I WANT TO BE
OUT IN THE WORLD.
446
00:29:32,985 --> 00:29:35,488
WELL, THE WORLD'S GONNA BE
A BETTER PLACE.
447
00:30:10,894 --> 00:30:13,230
I GOT A POSTCARD
FROM T.J.
448
00:30:13,230 --> 00:30:14,821
HE WAS PASSING
THROUGH SOUTH DAKOTA.
449
00:30:14,821 --> 00:30:17,490
YEAH. I, UH --
I TALKED TO HIM THIS MORNING.
450
00:30:17,490 --> 00:30:18,892
HE'S IN IDAHO ALREADY.
451
00:30:18,892 --> 00:30:21,895
HE, UM, TOOK A BREAK
FROM THE DRIVE
452
00:30:21,895 --> 00:30:23,830
TO DO SOME ICE FISHING.
453
00:30:23,830 --> 00:30:28,134
SELLING THIS PLACE
DIDN'T TAKE TOO LONG.
454
00:30:28,134 --> 00:30:32,305
SELLERS' MARKET,
I GUESS.
455
00:30:32,305 --> 00:30:35,141
JUST FEELS SO FAST.
456
00:30:35,141 --> 00:30:36,643
YEAH, WELL, YOU KNOW,
457
00:30:36,643 --> 00:30:38,745
VAL'S GONNA BE IN COLLEGE
IN THE FALL,
458
00:30:38,745 --> 00:30:41,581
AND I CAN'T WALK BY
VIC'S ROOM WITHOUT...
459
00:30:43,483 --> 00:30:46,820
I KNOW.
460
00:30:46,820 --> 00:30:48,889
ME NEITHER.
461
00:30:48,889 --> 00:30:53,026
I DON'T KNOW
HOW WE MISSED IT, JACK.
462
00:30:53,026 --> 00:30:55,362
ALL THOSE YEARS
HE MUST HAVE BEEN STRUGGLING.
463
00:30:55,362 --> 00:30:57,097
HOW DID WE NOT SEE IT?
464
00:30:57,097 --> 00:31:01,768
WHAT KIND OF PARENTS
WERE WE?
465
00:31:02,936 --> 00:31:05,438
YOU'RE A GREAT MOTHER,
466
00:31:05,438 --> 00:31:07,607
AND YOU ALWAYS
HAVE BEEN.
467
00:31:07,607 --> 00:31:12,112
I DIDN'T HOLD UP
MY END OF THE BARGAIN,
468
00:31:12,112 --> 00:31:14,214
BUT I'M TRYING TO MAKE UP
FOR THAT.
469
00:31:14,214 --> 00:31:17,050
YOU, UH,
START THAT NEW JOB YET?
470
00:31:17,050 --> 00:31:19,185
UH, NO.
NO, NEXT WEEK.
471
00:31:22,022 --> 00:31:23,890
WELL,
I HOPE YOU ENJOY IT.
472
00:31:23,890 --> 00:31:27,027
YEAH. ME, TOO.
473
00:31:30,363 --> 00:31:33,533
I'LL --
I'LL TALK TO YOU SOON.
474
00:31:44,411 --> 00:31:47,247
I WASH CARS
ON THE STREET, ODD JOBS.
475
00:31:47,247 --> 00:31:50,083
I HAVE SAVED THE MONEY.
I CAN BUY HER A PLANE TICKET.
476
00:31:50,083 --> 00:31:52,752
BUT STILL,
THEY TELL ME NO.
477
00:31:52,752 --> 00:31:54,754
MR. ABDAZE, THIS IS
OUT OF OUR JURISDICTION.
478
00:31:54,754 --> 00:31:57,290
PLEASE.
AN ORPHAN GIRL IN THE CAMPS.
479
00:31:57,290 --> 00:32:01,261
SHE'LL BE RAPED, KILLED.
480
00:32:04,130 --> 00:32:05,632
OKAY, HOLD ON.
481
00:32:05,632 --> 00:32:08,635
HEY, GRANT.
CAN I TALK TO YOU?
482
00:32:08,635 --> 00:32:10,136
AH, TWO MINUTES. GO.
483
00:32:10,136 --> 00:32:11,638
YOU SEE THAT GUY?
484
00:32:11,638 --> 00:32:14,074
A SOMALIAN REFUGEE
WITH A 6-YEAR-OLD NIECE
485
00:32:14,074 --> 00:32:15,642
RECENTLY ORPHANED
IN A CAMP OUTSIDE MOGADISHU.
486
00:32:15,642 --> 00:32:18,478
NOW, HE WANTS TO
FLY HER OVER,
487
00:32:18,478 --> 00:32:19,813
BUT SINCE SHE'S NOT
IMMEDIATE FAMILY,
488
00:32:19,813 --> 00:32:21,247
SHE'S BEEN DECLINED
REFUGEE STATUS.
489
00:32:21,247 --> 00:32:22,749
DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE
WOULD SHOW UP AT OUR BORDERS
490
00:32:22,749 --> 00:32:24,584
IF WE STARTED LETTING IN
EXTENDED FAMILY?
491
00:32:24,584 --> 00:32:26,753
EVERYONE IS A COUSIN
IF YOU LOOK HARD ENOUGH.
492
00:32:26,753 --> 00:32:28,555
SHE'S 6 YEARS OLD.
493
00:32:28,555 --> 00:32:30,690
LOOK, I KNOW SOMEONE AT THE
STATE DEPARTMENT I COULD CALL --
LOOK, YOU KNOW WHAT?
494
00:32:30,690 --> 00:32:32,092
I KNOW. I KNOW.
YOU'RE A FIXER.
495
00:32:32,092 --> 00:32:34,294
AND I KNOW YOU'RE USED TO
GETTING THINGS YOUR OWN WAY.
496
00:32:34,294 --> 00:32:36,696
BUT THESE KINDS
OF PROBLEMS --
497
00:32:36,696 --> 00:32:38,932
THEY'RE TOO BIG, ALL RIGHT?
YOU CAN'T FIX THEM.
498
00:32:43,937 --> 00:32:48,108
SO, I HAVE TO DO
A VOLUNTEER PROJECT FOR SCHOOL,
499
00:32:48,108 --> 00:32:50,110
AND I WAS THINKING
THAT MAYBE I CAN DO
500
00:32:50,110 --> 00:32:51,611
AN INTERNSHIP
FOR YOU HERE.
501
00:32:51,611 --> 00:32:53,947
WELL, THIS PLACE
IS PRETTY CHAOTIC.
502
00:32:53,947 --> 00:32:55,615
I MEAN,
IT'S COOL, THOUGH.
503
00:32:55,615 --> 00:32:58,785
I THINK IT'S GREAT
THAT YOU'RE DOING IT.
504
00:32:58,785 --> 00:33:00,620
HOW WAS
THE COLLEGE TOUR?
505
00:33:00,620 --> 00:33:04,290
IT WAS GOOD.
MOM DROVE ME A LITTLE CRAZY.
506
00:33:04,290 --> 00:33:07,961
YOU'RE JUST LIKE HER --
YOU'RE TOUGH, BRAVE.
507
00:33:07,961 --> 00:33:10,296
SHE SAID
YOU LIKE N.Y.U.
508
00:33:10,296 --> 00:33:13,466
YEAH. UM,
BUT I'M NOT SO SURE ANYMORE.
509
00:33:13,466 --> 00:33:15,802
I'M THINKING
MAYBE OF TAKING A YEAR OFF
510
00:33:15,802 --> 00:33:17,971
TO TRAVEL
THROUGHOUT EUROPE.
511
00:33:17,971 --> 00:33:21,808
JULES HAS ALWAYS
WANTED TO SEE ITALY, SO...
512
00:33:21,808 --> 00:33:23,810
WHAT? BAD IDEA?
513
00:33:23,810 --> 00:33:25,145
I WAS GONNA SAY THAT,
YEAH.
514
00:33:25,145 --> 00:33:26,813
YOU KNOW,
TELL YOU NOT TO DO IT,
515
00:33:26,813 --> 00:33:29,149
"GO TO COLLEGE,"
ALL THE NORMAL PARENT STUFF.
516
00:33:29,149 --> 00:33:31,051
AND THEN I REALIZED
WHAT A HYPOCRITE I'D BE.
517
00:33:31,051 --> 00:33:34,354
DO YOU LOVE JULES?
518
00:33:34,354 --> 00:33:36,689
YEAH, I THINK I DO.
519
00:33:36,689 --> 00:33:42,095
YOU KNOW, I SPENT TOO MANY YEARS
JUST GOING WITH THE FLOW,
520
00:33:42,095 --> 00:33:46,433
YOU KNOW, NOT BEING DELIBERATE
WITH MY LIFE, MY CHOICES.
521
00:33:46,433 --> 00:33:49,602
YOU DON'T GET HAPPY
JUST BY ACCIDENT?
522
00:33:49,602 --> 00:33:51,604
YOU GOT TO MAKE IT HAPPEN.
523
00:33:51,604 --> 00:33:53,873
IF THERE'S ONE THING
I'VE LEARNED, IT'S THAT.
524
00:33:55,575 --> 00:33:57,944
COME ON.
FARE'S ON ME.
525
00:33:57,944 --> 00:33:59,546
I CAN'T.
I'M MEETING UP WITH JULES.
526
00:33:59,546 --> 00:34:01,281
BUT WILL YOU SEE
ABOUT THE INTERNSHIP?
527
00:34:01,281 --> 00:34:02,749
SURE.
528
00:34:02,749 --> 00:34:06,453
BYE.
529
00:34:06,453 --> 00:34:08,388
THANK YOU.
530
00:35:01,589 --> 00:35:07,321
NONE OF US WOULD HAVE --
I -- AND I NEVER --
531
00:35:07,321 --> 00:35:08,823
OH, GOD.
532
00:35:08,823 --> 00:35:10,992
ANYTHING I TRY TO SAY
ABOUT VIC
533
00:35:10,992 --> 00:35:13,294
JUST COMES OUT SOUNDING
SO...INADEQUATE.
534
00:35:13,294 --> 00:35:16,664
YOU NEVER CAME
TO THE HOSPITAL.
535
00:35:16,664 --> 00:35:21,002
WELL,
I HEARD YOU WERE STABLE,
536
00:35:21,002 --> 00:35:22,670
AND THEN ELAINE TOLD ME
YOU WERE DISCHARGED,
537
00:35:22,670 --> 00:35:25,907
SO I-I THOUGHT
YOU WERE OKAY.
538
00:35:28,075 --> 00:35:30,912
YOU KNOW, IT'S LATE.
I SHOULD GET GOING.
539
00:35:30,912 --> 00:35:33,915
YEAH. ME, TOO.
540
00:35:37,485 --> 00:35:39,720
WHERE
ARE YOU LIVING NOW?
541
00:35:39,720 --> 00:35:41,956
OH, HIGH-RISE
A COUPLE OF BLOCKS THAT WAY.
542
00:35:44,325 --> 00:35:46,494
SOUNDS NICE.
543
00:35:46,494 --> 00:35:48,829
YOU KNOW, IT'S EASY.
544
00:35:48,829 --> 00:35:53,000
IT'S GOT A NICE VIEW
OF THE WATER.
545
00:35:58,940 --> 00:36:02,677
WELL,
IT WAS NICE TO SEE YOU.
546
00:36:04,845 --> 00:36:08,249
TAKE CARE.
547
00:36:18,292 --> 00:36:19,527
EXCUSE ME, ALDERMAN,
548
00:36:19,527 --> 00:36:21,195
CAN I PLEASE GET A COMMENT
FOR THE HERALD?
549
00:36:21,195 --> 00:36:23,130
ALDERMAN.
SHE'S THE ONE
550
00:36:23,130 --> 00:36:25,232
WHO TOOK MILLIONS IN BRIBES
FROM THE UNIONS?
551
00:36:25,232 --> 00:36:27,001
SHE LOOKS LIKE
MY JUNIOR-HIGH PRINCIPAL.
552
00:36:27,001 --> 00:36:28,069
ALDERMAN!
553
00:36:28,069 --> 00:36:29,870
THINK WE CAN GET THE TIMES
TO RUN IT?
554
00:36:29,870 --> 00:36:31,539
WELL, THEY OWE US.
555
00:36:31,539 --> 00:36:34,709
THIS IS LIKE THE THIRD SCOOP
WE'VE GIVEN THEM IN TWO WEEKS.
556
00:36:34,709 --> 00:36:37,211
LOOK AT YOU,
ALL "THEY OWE US."
557
00:36:37,211 --> 00:36:39,647
YOU'RE COCKY.
I LIKE IT.
558
00:36:39,647 --> 00:36:43,451
I RAN INTO JACK.
559
00:36:43,451 --> 00:36:44,952
WHOA.
560
00:36:44,952 --> 00:36:47,455
IT WAS AWFUL,
LIKE WE WERE STRANGERS.
561
00:36:47,455 --> 00:36:48,956
WELL,
MAYBE THAT'S FOR THE BEST.
562
00:36:48,956 --> 00:36:52,793
I MEAN, IF DREW WINS,
YOU'RE MOVING TO D.C., RIGHT?
563
00:36:52,793 --> 00:36:55,963
I DON'T KNOW. WE HAVEN'T
REALLY TALKED ABOUT IT.
564
00:36:55,963 --> 00:36:58,966
DUDE, THAT'S LIKE
A MAJOR ELEPHANT IN THE ROOM...
565
00:36:58,966 --> 00:37:01,802
OR AT LEAST
A VERY LARGE DOG,
566
00:37:01,802 --> 00:37:03,604
LIKE A MASTIFF.
567
00:37:03,604 --> 00:37:07,608
ARE YOU AND DREW
BACK TOGETHER OR NOT?
568
00:37:07,608 --> 00:37:09,443
I'M NOT SURE.
569
00:37:09,443 --> 00:37:12,913
NEITHER OF US IS.
570
00:37:15,316 --> 00:37:17,652
WENT UP ANOTHER FIVE POINTS
IN THE POLLS.
571
00:37:17,652 --> 00:37:19,587
IF THIS KEEPS UP,
I'LL PASS DANIELS
572
00:37:19,587 --> 00:37:21,756
BY THE END OF THE MONTH.
573
00:37:21,756 --> 00:37:22,957
UM...
574
00:37:22,957 --> 00:37:24,358
THEN WHAT?
575
00:37:24,358 --> 00:37:28,429
WE -- WE ALL MOVE
TO D.C. TOGETHER?
576
00:37:34,268 --> 00:37:36,103
DREW...
577
00:37:38,439 --> 00:37:40,608
DO WE KNOW
WHAT WE'RE DOING HERE?
578
00:37:40,608 --> 00:37:42,843
ARE WE JUST
PLAYING HOUSE?
579
00:37:42,843 --> 00:37:46,113
I MEAN, THIS --
THIS TIME TOGETHER, IT'S --
580
00:37:46,113 --> 00:37:50,618
IT'S FELT GOOD.
IT'S...FELT RIGHT.
581
00:37:50,618 --> 00:37:53,120
BUT I'M --
I'M WORRIED.
582
00:37:53,120 --> 00:37:56,791
WORRIED THAT
WE'RE CHASING SOMETHING,
583
00:37:56,791 --> 00:37:59,326
SOMETHING THAT WE LOST.
584
00:37:59,326 --> 00:38:01,562
MAYBE WE NEVER
REALLY HAD IT.
585
00:38:03,064 --> 00:38:06,233
WE WERE
TOO YOUNG AND DUMB
586
00:38:06,233 --> 00:38:07,902
TO REALIZE
WE WEREN'T DOING IT RIGHT.
587
00:38:07,902 --> 00:38:10,738
BUT THESE PAST FEW MONTHS,
588
00:38:10,738 --> 00:38:13,407
I REALLY FEEL LIKE
WE FOUND SOMETHING --
589
00:38:13,407 --> 00:38:14,475
A CONNECTION,
590
00:38:14,475 --> 00:38:16,077
A DEEPER UNDERSTANDING
OF EACH OTHER.
591
00:38:16,077 --> 00:38:19,046
AND I KNOW
THAT IT'S CRAZY,
592
00:38:19,046 --> 00:38:23,651
BACKWARDS,
AND ALL THIS CRAP...
593
00:38:23,651 --> 00:38:25,419
THIS WHOLE NIGHTMARE.
594
00:38:28,322 --> 00:38:32,660
MAYBE WE HAD TO GO THROUGH
ALL OF IT TO GET THIS CLOSE...
595
00:38:32,660 --> 00:38:35,496
TO END UP HERE.
596
00:38:38,432 --> 00:38:43,938
YOU EVER SEE D.C. WHEN THE
CHERRY BLOSSOMS ARE IN BLOOM?
597
00:38:43,938 --> 00:38:45,606
IT'S PRETTY EXCELLENT.
598
00:38:54,915 --> 00:38:58,152
WHEN YOU TOLD ME LAST MONTH
YOU WERE GOING TO GET HER,
599
00:38:58,152 --> 00:39:00,554
I HAD NO IDEA
IT WOULD HAPPEN SO FAST.
600
00:39:00,554 --> 00:39:02,223
WELL, WE GOT LUCKY
WITH THE RELIEF FLIGHT.
601
00:39:02,223 --> 00:39:04,525
IT'S MORE THAN LUCK,
MR. McALLISTER. YOU KNOW THAT.
602
00:39:04,525 --> 00:39:06,894
IT'S NICE TO MEET YOU,
FASCIKA.
603
00:39:06,894 --> 00:39:10,564
SHE WANTS YOU
TO HAVE IT.
604
00:39:12,199 --> 00:39:14,535
THANK YOU.
605
00:39:14,535 --> 00:39:15,836
AW, I LOVE IT.
606
00:39:19,406 --> 00:39:22,643
GOOD LUCK, MR. ABDAZE.
STAY IN TOUCH.
607
00:39:27,314 --> 00:39:29,917
NEW JOB?
608
00:39:29,917 --> 00:39:31,285
YEAH.
609
00:39:31,285 --> 00:39:35,790
A PLACE LIKE THIS COULD HAVE
REALLY HELPED YOUR PARENTS.
610
00:39:35,790 --> 00:39:38,959
EXACTLY.
611
00:39:38,959 --> 00:39:41,462
I GOT TO CATCH A TRAIN.
612
00:39:41,462 --> 00:39:43,464
WELL, I'LL WALK YOU.
613
00:39:45,933 --> 00:39:50,437
I COULDN'T LEAVE THINGS
THE WAY WE DID THE OTHER DAY.
614
00:39:50,437 --> 00:39:51,939
THE CONVERSATION,
IT WAS JUST --
615
00:39:51,939 --> 00:39:53,607
TERRIBLE.
YEAH.
616
00:39:55,810 --> 00:39:59,146
LOOK...
WHY DID YOU COME HERE?
617
00:39:59,146 --> 00:40:01,182
WHAT DO YOU WANT
FROM ME, SARA?
618
00:40:01,182 --> 00:40:04,185
I WANT TO KNOW WHY
YOU NEVER CAME TO SEE ME
619
00:40:04,185 --> 00:40:05,753
AT THE HOSPITAL.
620
00:40:10,024 --> 00:40:11,525
MAYBE I DID.
621
00:40:11,525 --> 00:40:15,162
MAYBE I RUSHED TO THE HOSPITAL
FROM THE POLICE STATION
622
00:40:15,162 --> 00:40:17,665
AFTER VIC WAS BOOKED.
623
00:40:17,665 --> 00:40:21,802
MAYBE I GOT WITHIN 10 FEET
OF THE ROOM AND TURNED AROUND.
624
00:40:21,802 --> 00:40:26,140
WHY?
WHY WOULD YOU DO THAT?
625
00:40:26,140 --> 00:40:29,810
FOR ONCE I DECIDED TO DO
THE RIGHT THING.
626
00:40:29,810 --> 00:40:34,448
BUT IS NEVER SEEING EACH OTHER
AGAIN THE RIGHT THING?
627
00:40:34,448 --> 00:40:36,784
BECAUSE I DON'T KNOW.
628
00:40:36,784 --> 00:40:39,486
SEEING YOU THAT DAY
ON THE EL PLATFORM,
629
00:40:39,486 --> 00:40:42,289
I CAN'T STOP ASKING MYSELF
THAT QUESTION.
630
00:40:43,824 --> 00:40:45,492
YEAH.
631
00:40:45,492 --> 00:40:47,494
ME, NEITHER.
632
00:40:50,364 --> 00:40:54,735
I GOT TO GO.
HAVE A GOOD NIGHT.
633
00:42:11,979 --> 00:42:14,782
HI.
634
00:42:14,782 --> 00:42:17,952
I ORDERED YOU
A GLASS OF WINE.