1 00:00:00,245 --> 00:00:01,513 HOW DO WE CONNECT KARSTEN WITH THE MURDER 2 00:00:01,513 --> 00:00:04,452 WITH NO HARD EVIDENCE? YOU'RE THE FIXER. FIX IT. 3 00:00:04,452 --> 00:00:05,953 PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"... 4 00:00:09,313 --> 00:00:10,648 NICE FALL. 5 00:00:10,648 --> 00:00:12,149 WELL DONE, JACK. 6 00:00:12,149 --> 00:00:13,551 EVERYTHING THAT'S HAPPENING IS MY FAULT. 7 00:00:13,551 --> 00:00:15,186 NO, IT ISN'T. 8 00:00:15,186 --> 00:00:17,221 YOU DID WHAT YOU HAD TO DO TO DEFEND YOURSELF. 9 00:00:27,531 --> 00:00:30,935 WHAT THE HELL WAS THAT? 10 00:00:57,094 --> 00:00:59,930 SARA, MY NAME'S ROBERT. 11 00:00:59,930 --> 00:01:01,765 I'M A DOCTOR. 12 00:01:01,765 --> 00:01:03,767 THERE'S AN AMBULANCE ON THE WAY. 13 00:01:16,914 --> 00:01:18,682 SATS ONLY 82. B.P.'s DROPPING. 14 00:01:18,682 --> 00:01:21,685 I'M GONNA NEED A LARYNGEAL AIRWAY. 15 00:01:38,469 --> 00:01:43,974 SARA, SARA, IT'S GONNA BE OKAY. 16 00:01:43,974 --> 00:01:45,876 IT'S GONNA BE OKAY, SARA. 17 00:02:04,261 --> 00:02:06,597 FREEZE! 18 00:02:06,597 --> 00:02:07,765 HANDS IN THE AIR! 19 00:02:07,765 --> 00:02:08,899 HANDS WHERE WE CAN SEE THEM! 20 00:02:08,899 --> 00:02:10,634 HANDS WHERE WE CAN SEE THEM! DON'T MOVE! 21 00:02:10,634 --> 00:02:12,169 PLEASE MOVE SOUTH ON LaSALLE, PEOPLE. 22 00:02:12,169 --> 00:02:14,171 WELL, DID SHE GO OUTSIDE? 23 00:02:14,171 --> 00:02:15,606 I-I DON'T KNOW. 24 00:02:18,575 --> 00:02:20,444 SARA? 25 00:02:20,444 --> 00:02:22,980 SARA! 26 00:02:27,151 --> 00:02:29,987 HEY, GET OFF ME! 27 00:02:29,987 --> 00:02:31,488 WE GOT THE SON OF A BITCH, CAPTAIN! 28 00:02:31,488 --> 00:02:33,424 HEY, LET ME GO! LET ME GO! 29 00:02:33,424 --> 00:02:35,459 HEY! 30 00:02:49,540 --> 00:02:52,543 -- Captions by VITAC -- 31 00:02:57,848 --> 00:02:59,550 SIR? 32 00:03:01,552 --> 00:03:03,053 HOW IS SHE? 33 00:03:03,053 --> 00:03:05,055 MR. STAFFORD, LET US GET HER SETTLED IN HER ROOM, 34 00:03:05,055 --> 00:03:06,557 AND I'LL BE OUT TO TALK TO YOU, OKAY? 35 00:03:06,557 --> 00:03:08,225 JUST ANSWER ME. IS SHE OKAY? 36 00:03:08,225 --> 00:03:09,960 BULLET TRAVELED STRAIGHT THROUGH HER CHEST. 37 00:03:09,960 --> 00:03:12,996 HEART AND SPINE WERE SPARED, BUT TORE A MAJOR ARTERY. 38 00:03:12,996 --> 00:03:14,331 YOU CAN FIX THAT, RIGHT? 39 00:03:14,331 --> 00:03:17,368 WE CAN. WE DID. BUT SHE LOST A LOT OF BLOOD. 40 00:03:17,368 --> 00:03:18,669 IT WILL BE AWHILE BEFORE WE KNOW 41 00:03:18,669 --> 00:03:21,004 WHETHER OR NOT HER BRAIN TOOK A HIT. "TOOK A HIT"? 42 00:03:21,004 --> 00:03:22,172 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 43 00:03:22,172 --> 00:03:24,341 JUST WAIT RIGHT HERE, AND I'LL BE OUT TO EXPLAIN. 44 00:03:24,341 --> 00:03:26,510 EXPLAIN IT TO ME NOW. 45 00:03:26,510 --> 00:03:29,513 HER BRAIN WAS POSSIBLY DEPRIVED OF OXYGEN. 46 00:03:29,513 --> 00:03:32,383 WHETHER OR NOT SHE SUFFERED ANY PERMANENT DAMAGE... 47 00:03:32,383 --> 00:03:36,086 IT'S ALL ABOUT THE NEXT 24 HOURS. 48 00:03:36,086 --> 00:03:37,388 CHECK A CRIT Q 15. 49 00:03:37,388 --> 00:03:40,057 BLUE TEAM TO ICU, PLEASE. BLUE TEAM, ICU. 50 00:03:45,896 --> 00:03:49,366 JACK, I GOT YOUR MESSAGE. WHAT'S GOING ON? 51 00:03:49,366 --> 00:03:51,068 ELAINE -- WHAT? 52 00:03:51,068 --> 00:03:53,003 WHAT DID HE DO? 53 00:03:53,003 --> 00:03:56,440 VIC -- HE SHOT SOMEONE. 54 00:03:56,440 --> 00:03:57,775 WHAT? 55 00:03:57,775 --> 00:03:59,843 HE SHOT SARA. HE TRIED TO KILL HER. 56 00:05:00,137 --> 00:05:02,806 I REMEMBER ONE OF OUR FIRST DATES. 57 00:05:02,806 --> 00:05:06,143 YOU, UM -- YOU DARED ME 58 00:05:06,143 --> 00:05:08,846 TO GO ON A POLAR SWIM IN THE LAKE. 59 00:05:08,846 --> 00:05:12,783 YOU COUNTED TO THREE, AND YOU JUMPED IN. 60 00:05:12,783 --> 00:05:15,953 I JUST -- I STOOD THERE. 61 00:05:15,953 --> 00:05:17,788 AND YOU ACTUALLY DID IT. 62 00:05:17,788 --> 00:05:20,424 YOU WERE SO MAD AT ME. 63 00:05:20,424 --> 00:05:25,596 BUT I REMEMBER THINKING... "WOW. 64 00:05:25,596 --> 00:05:31,034 THIS GIRL IS TOUGHER THAN I COULD EVER IMAGINE." 65 00:05:37,007 --> 00:05:38,909 DO THAT AGAIN. 66 00:05:42,145 --> 00:05:45,315 THAT'S GOOD. 67 00:05:45,315 --> 00:05:47,818 THAT'S REAL GOOD. OKAY, HOLD ON. 68 00:05:47,818 --> 00:05:48,886 DOCTOR! 69 00:05:48,886 --> 00:05:50,487 MY WIFE'S WAKING UP. 70 00:05:52,723 --> 00:05:56,159 THE GRAND JURY IS GOING TO INDICT YOU. 71 00:05:56,159 --> 00:05:58,161 THEY'RE DELIBERATING. 72 00:05:58,161 --> 00:05:59,730 THEY ARE NOT DELIBERATING. 73 00:05:59,730 --> 00:06:02,065 A GOOD PROSECUTOR CAN GET A GRAND JURY 74 00:06:02,065 --> 00:06:04,535 TO INDICT A HAM SANDWICH. 75 00:06:04,535 --> 00:06:06,870 DREW STAFFORD IS A GOOD PROSECUTOR. 76 00:06:06,870 --> 00:06:09,339 I PAY YOU A LOT OF MONEY. FIX IT. 77 00:06:09,339 --> 00:06:14,344 IT'S NOT SO SIMPLE. MIKOLAJ IS COOPERATING. 78 00:06:14,344 --> 00:06:16,813 HE SAID YOU ORDERED THE HIT ON JACK. 79 00:06:16,813 --> 00:06:20,017 NOW, THAT'S GONNA ADD CHARGES TO THE INDICTMENT -- 80 00:06:20,017 --> 00:06:23,520 SOLICITATION OF MURDER, CONSPIRACY TO COMMIT MURDER. 81 00:06:23,520 --> 00:06:27,858 IF THEY COME, I WANT YOU TO ARRANGE 82 00:06:27,858 --> 00:06:29,793 A DIGNIFIED WAY FOR ME TO SURRENDER. 83 00:06:31,828 --> 00:06:36,800 AND I'M GONNA NEED SOME TIME TO HANDLE THINGS. 84 00:06:50,781 --> 00:06:53,417 CAN I HELP YOU? 85 00:06:53,417 --> 00:06:55,419 UH, NO, I'M OKAY. 86 00:06:55,419 --> 00:06:57,421 WHO ARE YOU HERE TO SEE? 87 00:06:57,421 --> 00:07:00,357 HER. 88 00:07:00,357 --> 00:07:03,860 SARA, I'M DR. HOFFMAN. 89 00:07:03,860 --> 00:07:05,596 DO YOU KNOW WHERE YOU ARE RIGHT NOW? 90 00:07:05,596 --> 00:07:08,632 A HOSPITAL. 91 00:07:08,632 --> 00:07:10,934 YOU KNOW WHO THIS GUY IS? 92 00:07:10,934 --> 00:07:15,405 HE'S MY HUSBAND. 93 00:07:24,581 --> 00:07:28,585 HAVE A SEAT. I'LL LET YOU KNOW WHEN YOU CAN GO IN. 94 00:07:28,585 --> 00:07:31,922 OH. YOU KNOW WHAT? UH, I SHOULD GO. 95 00:07:31,922 --> 00:07:33,523 I JUST WANTED TO MAKE SURE SHE'S ALL RIGHT. 96 00:07:48,084 --> 00:07:50,253 WHAT THE HELL IS GOING ON? 97 00:07:50,253 --> 00:07:53,056 QUINCY THERINGER, FBI. 98 00:07:53,056 --> 00:07:54,257 PENDING FURTHER NOTICE, 99 00:07:54,257 --> 00:07:56,326 ALL KARSTEN ALLIED ASSETS ARE BEING FROZEN, 100 00:07:56,326 --> 00:07:58,394 AND THESE OFFICES ARE CLOSED FOR BUSINESS. 101 00:07:58,394 --> 00:08:00,096 YOU NEED TO SEND YOUR STAFF HOME. 102 00:08:00,096 --> 00:08:02,265 HAVE THEY COME HERE TO HUMILIATE ME? 103 00:08:02,265 --> 00:08:04,267 NOT AT ALL, SIR. THIS IS UNREASONABLE. 104 00:08:04,267 --> 00:08:05,935 HE HASN'T EVEN BEEN INDICTED YET. 105 00:08:05,935 --> 00:08:08,104 CORRECTION, COUNSELOR. HE HAS. 106 00:08:08,104 --> 00:08:11,841 IT'S JUICY READING -- LOTS OF BAD THINGS. 107 00:08:11,841 --> 00:08:13,676 AM I UNDER ARREST? 108 00:08:13,676 --> 00:08:16,012 THE U.S. ATTORNEY, AGAINST MY ADVICE, 109 00:08:16,012 --> 00:08:18,681 IS GRANTING YOU 24 HOURS TO SURRENDER YOURSELF. 110 00:08:18,681 --> 00:08:21,851 IN THE MEANTIME, I'LL BE SURVEILLING YOU. 111 00:08:21,851 --> 00:08:24,521 STRAY MORE THAN 10 MILES FROM THE CITY CENTER 112 00:08:24,521 --> 00:08:27,023 OR PUT YOURSELF INTO ANY CIRCUMSTANCES 113 00:08:27,023 --> 00:08:29,692 THAT ARE SUSPICIOUS, AND WE WILL SWOOP IN 114 00:08:29,692 --> 00:08:32,862 AND HAUL YOU AWAY LIKE A RUN-OF-THE-MILL CROOK. 115 00:08:47,177 --> 00:08:48,711 HI, POP. 116 00:08:48,711 --> 00:08:51,548 D.J. 117 00:08:51,548 --> 00:08:54,317 I DIDN'T EXPECT YOU TO BE HERE. 118 00:08:54,317 --> 00:08:55,985 I WANTED TO TALK TO... 119 00:08:57,287 --> 00:08:59,322 MAY I COME IN? 120 00:09:02,225 --> 00:09:06,062 I KNOW THEY'RE ARRESTING YOU. I HEARD. 121 00:09:06,062 --> 00:09:09,065 YEAH. 122 00:09:09,065 --> 00:09:11,067 THERE'S GONNA BE A TRIAL. 123 00:09:11,067 --> 00:09:12,902 I'LL PROBABLY WIND UP GOING TO JAIL. 124 00:09:12,902 --> 00:09:15,738 I'M NOT SURE FOR HOW LONG. 125 00:09:15,738 --> 00:09:18,741 YOU BEAT HIM BEFORE. YOU -- YOU CAN DO IT AGAIN. 126 00:09:18,741 --> 00:09:21,244 IN THE MEANTIME, I SET UP A TRUST FUND 127 00:09:21,244 --> 00:09:22,545 FOR YOU AND YOUR SISTER. 128 00:09:22,545 --> 00:09:24,714 THERE'S PLENTY OF MONEY IN THERE FOR THE BOTH OF YOU 129 00:09:24,714 --> 00:09:26,382 AND FOR THE KIDS, TOO. 130 00:09:26,382 --> 00:09:28,418 ELAINE'S GONNA BE THE TRUSTEE. 131 00:09:28,418 --> 00:09:30,486 YOU UNDERSTAND WHAT THAT MEANS? 132 00:09:30,486 --> 00:09:32,655 SHE'S IN CHARGE. 133 00:09:32,655 --> 00:09:34,724 THAT'S RIGHT. 134 00:09:34,724 --> 00:09:38,061 BUT IF THERE'S ANYTHING YOU NEED, 135 00:09:38,061 --> 00:09:41,564 SHE'LL TAKE CARE OF IT... 136 00:09:41,564 --> 00:09:43,833 UNTIL I GET OUT. 137 00:09:47,704 --> 00:09:49,606 LAINIE... 138 00:09:52,742 --> 00:09:55,745 I'M SO SORRY. 139 00:09:55,745 --> 00:09:58,681 GET OUT OF THIS HOUSE. 140 00:09:58,681 --> 00:10:01,017 I DON'T WANT TO SEE YOU. 141 00:10:01,017 --> 00:10:04,787 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 142 00:10:04,787 --> 00:10:06,556 GET OUT! 143 00:10:16,232 --> 00:10:18,901 YOU CAN TRY AGAIN, 144 00:10:18,901 --> 00:10:22,505 ONCE THINGS SETTLE DOWN. 145 00:10:43,926 --> 00:10:45,928 IS IT TRUE, POP? 146 00:10:47,930 --> 00:10:51,267 DID YOU TRY AND HAVE JACK KILLED? 147 00:10:51,267 --> 00:10:54,937 IT'S, UH... 148 00:10:54,937 --> 00:10:57,140 IT'S COMPLICATED. 149 00:10:57,140 --> 00:10:59,475 PEOPLE ARE COMPLICATED -- 150 00:10:59,475 --> 00:11:04,347 THE THINGS THEY DO, WHY THEY DO THEM. 151 00:11:04,347 --> 00:11:09,018 I UNDERSTAND COMPLICATED THINGS, POP, 152 00:11:09,018 --> 00:11:10,920 MORE THAN YOU MAY THINK. 153 00:11:19,228 --> 00:11:21,898 TAKE GOOD CARE OF YOUR SISTER. 154 00:11:46,556 --> 00:11:48,591 HOW ARE YOU HOLDING UP? 155 00:11:52,428 --> 00:11:54,597 I, UH... 156 00:11:54,597 --> 00:11:58,568 I WON'T BE ABLE TO VISIT YOU ANYMORE AFTER THIS. 157 00:11:58,568 --> 00:12:00,536 YEAH, I KNOW. 158 00:12:00,536 --> 00:12:04,540 WE'RE PETITIONING THE COURT TO HAVE YOU TRANSFERRED 159 00:12:04,540 --> 00:12:07,043 TO A PSYCHIATRIC YOUTH FACILITY. 160 00:12:07,043 --> 00:12:08,911 YOU CAN'T. 161 00:12:08,911 --> 00:12:12,548 I'M 17 -- AN ADULT UNDER THE LAW. 162 00:12:12,548 --> 00:12:17,253 WELL, WE'RE GONNA FIGHT THAT. 163 00:12:21,824 --> 00:12:27,497 LOOK, VIC. THERE'S SOMETHING I NEED YOU TO UNDERSTAND. 164 00:12:27,497 --> 00:12:29,365 I LET YOU DOWN. 165 00:12:32,502 --> 00:12:37,507 I TAUGHT YOU SOME THINGS THAT WERE WRONG -- 166 00:12:37,507 --> 00:12:40,176 VERY WRONG -- 167 00:12:40,176 --> 00:12:43,346 THAT PROBABLY LED YOU TO BEING IN HERE. 168 00:12:45,181 --> 00:12:47,850 AND FOR THAT... 169 00:12:47,850 --> 00:12:51,053 I AM TRULY SORRY. 170 00:12:53,389 --> 00:12:59,729 YOU TOLD ME ONCE... TO NEVER APOLOGIZE. 171 00:12:59,729 --> 00:13:04,367 WELL, THAT WAS ONE OF THOSE THINGS. 172 00:13:29,559 --> 00:13:31,394 JACK... 173 00:13:31,394 --> 00:13:33,262 HAVE YOU COME TO FINISH THE JOB? 174 00:13:33,262 --> 00:13:35,765 JUST GIVE ME TWO MINUTES. 175 00:13:35,765 --> 00:13:38,067 I WANT TO EXPLAIN ABOUT -- EXPLAIN WHAT? 176 00:13:38,067 --> 00:13:41,404 I KNOW IT LOOKS BAD, BUT I'M GONNA GET VIC SOME HELP. 177 00:13:41,404 --> 00:13:43,406 IF IT WEREN'T FOR YOUR HELP, 178 00:13:43,406 --> 00:13:45,942 VIC WOULD BE HOME RIGHT NOW. 179 00:13:45,942 --> 00:13:47,844 AND IF IT WEREN'T FOR YOUR HELP, 180 00:13:47,844 --> 00:13:50,179 MY PARENTS WOULD STILL BE ALIVE. 181 00:13:50,179 --> 00:13:53,282 YOUR PARENTS' DEATH WAS AN ACCIDENT. 182 00:13:53,282 --> 00:13:57,086 MY FOREMAN CUT SOME CORNERS WITH THE SCAFFOLDING. 183 00:13:57,086 --> 00:13:58,588 THE JOINTS FROZE UP IN THE COLD. 184 00:13:58,588 --> 00:13:59,856 IT WAS WINDY. 185 00:13:59,856 --> 00:14:03,693 SO YOU TOOK ME IN, AND THAT MAKES UP FOR IT? 186 00:14:03,693 --> 00:14:04,961 NO. 187 00:14:06,362 --> 00:14:09,031 BUT I'M STANDING HERE 188 00:14:09,031 --> 00:14:12,802 BECAUSE REPAIRING MY MISTAKES IS IMPORTANT TO ME. 189 00:14:12,802 --> 00:14:14,637 YEAH. 190 00:14:14,637 --> 00:14:17,306 WELL, YOU MIGHT HAVE THOUGHT OF THAT 191 00:14:17,306 --> 00:14:20,476 BEFORE YOU SENT THAT GUY TO KILL ME. 192 00:15:04,487 --> 00:15:05,821 ARE THEY HERE? 193 00:15:05,821 --> 00:15:08,824 ON THEIR WAY UP. 194 00:15:12,028 --> 00:15:17,199 I'LL JUST -- JUST BE A MINUTE. 195 00:15:30,780 --> 00:15:32,682 IT'S TIME. IS HE IN THERE? 196 00:15:44,126 --> 00:15:47,930 MR. KARSTEN, COULD YOU PLEASE OPEN THE DOOR? 197 00:15:49,932 --> 00:15:54,103 MR. KARSTEN! 198 00:15:54,103 --> 00:15:57,773 HE LOCKED IT. WHAT THE HELL'S GOING ON? 199 00:16:04,413 --> 00:16:06,115 OH, GOD. BUST IT DOWN. 200 00:16:06,115 --> 00:16:07,550 BUST IT DOWN! 201 00:16:35,483 --> 00:16:39,113 MY FATHER WASN'T A RELIGIOUS MAN, 202 00:16:39,113 --> 00:16:43,284 BUT WHEN I LEARNED THAT HIS FRIENDS FROM TROJKOVO 203 00:16:43,284 --> 00:16:45,119 WANTED TO PAY TRIBUTE TO HIM HERE, 204 00:16:45,119 --> 00:16:48,689 IT, UH, SOMEHOW MADE SENSE. 205 00:16:50,625 --> 00:16:54,762 COMMUNITY, FAMILY, LOYALTY -- 206 00:16:54,762 --> 00:16:58,966 THIS WAS HIS RELIGION. THIS IS WHAT HE BELIEVED IN. 207 00:16:58,966 --> 00:17:05,239 I'VE SPENT MUCH OF MY LIFE BEING ANGRY AT MY FATHER. 208 00:17:05,239 --> 00:17:09,477 HE DID SOME BAD THINGS. BUT -- 209 00:17:09,477 --> 00:17:11,479 AND I FORGET WHO FIRST SAID THIS -- 210 00:17:11,479 --> 00:17:16,584 UM, "FORGIVENESS IS AN ATTRIBUTE OF THE STRONG." 211 00:17:18,486 --> 00:17:20,721 AND IF THERE'S ONE THING THAT MY FATHER DID WELL, 212 00:17:20,721 --> 00:17:26,160 IT WAS TO RAISE ME AND MY BROTHER TO BE STRONG. 213 00:17:28,129 --> 00:17:33,301 SO... 214 00:17:33,301 --> 00:17:36,837 TO HONOR MY FATHER TODAY, I FORGIVE HIM. 215 00:17:36,837 --> 00:17:40,007 YOU KNOW, HE SPENT HIS LIFE DESPERATELY WORKING 216 00:17:40,007 --> 00:17:42,343 TOWARDS THIS DREAM OF MAKING IT BIG, 217 00:17:42,343 --> 00:17:43,844 MAKING HIS MARK ON THE WORLD, 218 00:17:43,844 --> 00:17:49,717 BUT THE TRUE LEGACY THAT WE LEAVE IS OUR CHILDREN... 219 00:17:51,952 --> 00:17:53,954 ...AND OUR GRANDCHILDREN. 220 00:17:56,957 --> 00:18:01,629 THAT'S ALL THAT REALLY MATTERS. 221 00:18:01,629 --> 00:18:04,765 IT'S SO IMPORTANT TO GET IT RIGHT. 222 00:18:08,669 --> 00:18:11,339 ALL RIGHT, NOW. INVALID COMING THROUGH. 223 00:18:11,339 --> 00:18:12,640 DON'T COME IN THE KITCHEN. 224 00:18:12,640 --> 00:18:14,875 I HAVE A SURPRISE. OKAY. 225 00:18:14,875 --> 00:18:18,279 WELL, I HAD NO IDEA WALKING UP A FLIGHT OF STAIRS 226 00:18:18,279 --> 00:18:20,881 WOULD BE THIS HARD. GIVE IT TIME. 227 00:18:26,120 --> 00:18:28,556 YOU WENT TO THE FUNERAL? 228 00:18:28,556 --> 00:18:29,657 YEAH. 229 00:18:29,657 --> 00:18:31,826 WHAT A MESS. I ACTUALLY FELT BAD FOR THEM. 230 00:18:31,826 --> 00:18:32,860 YEAH. 231 00:18:32,860 --> 00:18:35,196 SO, LISTEN, YOU'RE GONNA STAY HERE 232 00:18:35,196 --> 00:18:37,365 UNTIL YOU'RE BACK ON YOUR FEET. 233 00:18:37,365 --> 00:18:38,699 WHICH SHOULDN'T BE TOO LONG. 234 00:18:38,699 --> 00:18:40,935 AS MUCH TIME AS YOU NEED. 235 00:18:42,670 --> 00:18:45,172 DREW... 236 00:18:45,172 --> 00:18:47,241 SORRY. 237 00:18:48,676 --> 00:18:51,479 BON APPéTIT. 238 00:18:51,479 --> 00:18:52,646 WHAT IS THIS? 239 00:18:52,646 --> 00:18:53,981 CINNAMON TOAST. 240 00:18:53,981 --> 00:18:56,851 DADDY SHOWED ME HOW TO MAKE IT ALL BY MYSELF. 241 00:18:56,851 --> 00:19:00,321 OH, WELL, THANKS, LOVE BUG! 242 00:19:00,321 --> 00:19:04,258 MM! THIS IS PERFECT. 243 00:19:05,559 --> 00:19:08,062 WE'VE BEEN WATCHING YOU. WE'RE TRACKING YOU. 244 00:19:08,062 --> 00:19:10,398 WHAT EXACTLY IS THE DIFFERENCE BETWEEN WATCHING AND TRACKING? 245 00:19:10,398 --> 00:19:11,899 WHAT HE MEANS TO SAY IS, 246 00:19:11,899 --> 00:19:13,734 THE DEMOCRATIC LEADERSHIP IS IMPRESSED. 247 00:19:13,734 --> 00:19:15,102 WE KNOW YOU HAVE POLITICAL ASPIRATIONS. 248 00:19:15,102 --> 00:19:17,104 WE THINK THAT NOW IS YOUR MOMENT. 249 00:19:17,104 --> 00:19:19,573 I'VE CERTAINLY THOUGHT ABOUT RUNNING FOR STATE'S ATTORNEY. 250 00:19:19,573 --> 00:19:20,908 NO, NO! FORGET STATE'S ATTORNEY. 251 00:19:20,908 --> 00:19:22,910 I'M TALKING U.S. CONGRESS. 252 00:19:22,910 --> 00:19:23,978 WHAT? 253 00:19:23,978 --> 00:19:25,646 WE HAVE A VACANT SEAT IN THE FIFTH DISTRICT, 254 00:19:25,646 --> 00:19:27,314 AND YOU'RE OUR MOST VIABLE CANDIDATE. 255 00:19:27,314 --> 00:19:30,651 YOU'RE INSANE. NO, NO. WE'RE METHODICAL. 256 00:19:30,651 --> 00:19:32,920 WE'VE DONE THE RESEARCH. WE THINK YOU CAN WIN. 257 00:19:32,920 --> 00:19:35,623 YOU'RE SMART, GOOD-LOOKING, BROUGHT DOWN ONE OF CHICAGO'S 258 00:19:35,623 --> 00:19:37,625 MOST NOTORIOUS CRIMINALS. 259 00:19:37,625 --> 00:19:40,761 THIS IS WHAT YOU'VE BEEN WORKING FOR YOUR ENTIRE CAREER. 260 00:19:40,761 --> 00:19:42,730 THE TIMING'S COMPLICATED. 261 00:19:42,730 --> 00:19:45,733 WELL, IF YOU'RE REFERRING TO YOUR WIFE'S AFFAIR... 262 00:19:45,733 --> 00:19:47,268 WELL, WE SHOULD TALK ABOUT THAT. 263 00:19:47,268 --> 00:19:50,104 I SAY WE OWN IT, DISPENSE WITH IT UP FRONT, 264 00:19:50,104 --> 00:19:51,906 MOVE ON TO THE REAL ISSUES. 265 00:19:51,906 --> 00:19:54,408 YOU DO REALIZE WE'RE IN THE PROCESS OF GETTING DIVORCED? 266 00:19:54,408 --> 00:19:56,043 YOU'RE NOT DIVORCED YET. 267 00:19:56,043 --> 00:19:59,413 YOU HAVEN'T EVEN FILED THE PAPERS, SO DON'T. 268 00:19:59,413 --> 00:20:01,582 METHODICAL, REMEMBER? 269 00:20:09,089 --> 00:20:11,725 HE TOLD ME THERE'S A GIRL IN HIS CLASS 270 00:20:11,725 --> 00:20:12,960 WITH A CRUSH ON HIM. 271 00:20:12,960 --> 00:20:14,662 WOULDN'T TELL ME HER NAME. 272 00:20:14,662 --> 00:20:19,400 A CRUSH? ALREADY? 273 00:20:19,400 --> 00:20:24,071 HE STILL LOOKS SO SMALL WHEN HE SLEEPS. 274 00:20:28,075 --> 00:20:30,778 SO... 275 00:20:30,778 --> 00:20:35,282 I'VE BEEN APPROACHED ABOUT RUNNING FOR CONGRESS. 276 00:20:35,282 --> 00:20:37,284 REALLY? 277 00:20:37,284 --> 00:20:40,788 THAT'S GREAT. THAT'S WHAT YOU ALWAYS WANTED. 278 00:20:42,256 --> 00:20:44,925 THEY'RE HOPING THAT I HAVE YOU 279 00:20:44,925 --> 00:20:48,429 UP ONSTAGE WITH ME DURING CAMPAIGN EVENTS. 280 00:20:48,429 --> 00:20:52,433 I SAID THAT'S IMPOSSIBLE AND OUR DIVORCE IS PENDING. 281 00:20:52,433 --> 00:20:56,270 AND THEY SAID, "WHAT DIVORCE?" 282 00:20:57,471 --> 00:21:01,075 YOU NEVER FILED THE PAPERWORK. 283 00:21:04,678 --> 00:21:06,647 YEAH, WELL... 284 00:21:06,647 --> 00:21:08,983 I'M JUST NOT SURE THAT I WANT TO GO BACK 285 00:21:08,983 --> 00:21:12,152 TO MOVING OUT EVERY THREE DAYS. 286 00:21:12,152 --> 00:21:13,821 DO YOU? 287 00:21:13,821 --> 00:21:15,823 NO. 288 00:21:15,823 --> 00:21:17,992 BUT IT CAN'T BE ALL ABOUT OLIVER. 289 00:21:17,992 --> 00:21:20,728 THAT WOULDN'T BE GOOD FOR ANY OF US. 290 00:21:20,728 --> 00:21:23,731 IT'S NOT JUST THAT. 291 00:21:23,731 --> 00:21:28,235 I'M NOT SURE YOU CAN TRUST WHAT YOU'RE FEELING RIGHT NOW 292 00:21:28,235 --> 00:21:33,173 OR WHAT YOU THINK YOU MIGHT FEEL. 293 00:21:33,173 --> 00:21:37,778 I DON'T KNOW IF EITHER OF US CAN. 294 00:21:39,213 --> 00:21:44,251 BUT WE -- WE DON'T HAVE TO HAVE ALL OF THE ANSWERS NOW. 295 00:21:44,251 --> 00:21:47,421 BUT IF YOU WANT ME TO BE UP ONSTAGE WITH YOU, 296 00:21:47,421 --> 00:21:51,258 BY YOUR SIDE, JUST SAY, AND I'LL DO IT. 297 00:21:51,258 --> 00:21:55,596 IT'S YOUR DREAM. I WANT YOU TO HAVE IT. 298 00:22:03,737 --> 00:22:05,906 YEAH, STAFFORD! 299 00:22:05,906 --> 00:22:08,409 ELECT ME TO REPRESENT THE FIFTH DISTRICT IN WASHINGTON 300 00:22:08,409 --> 00:22:11,946 AND I WILL FIGHT FOR THE FUTURE OF THIS STATE, 301 00:22:11,946 --> 00:22:14,615 FOR OUR CHILDREN, 302 00:22:14,615 --> 00:22:17,451 FOR OUR CHILDREN'S CHILDREN. 303 00:22:17,451 --> 00:22:19,253 THAT IS WHAT MATTERS. 304 00:22:19,253 --> 00:22:20,688 THAT IS OUR LEGACY. 305 00:22:22,389 --> 00:22:24,959 IS IT TRUE THAT YOUR WIFE WAS ROMANTICALLY LINKED 306 00:22:24,959 --> 00:22:27,227 TO THATCHER CARSON'S MARRIED SON-IN-LAW 307 00:22:27,227 --> 00:22:28,228 WHILE YOU WERE PROSECUTING -- 308 00:22:28,228 --> 00:22:30,064 MY OPPONENT IS PRETTY DESPERATE 309 00:22:30,064 --> 00:22:32,733 IF THAT'S THE BEST HE CAN COME UP WITH. 310 00:22:32,733 --> 00:22:34,068 LOOK, I LOVE MY WIFE. 311 00:22:34,068 --> 00:22:37,571 IS IT A PERFECT MARRIAGE? NO, IT'S NOT. 312 00:22:37,571 --> 00:22:41,241 IF YOU FIND ONE, LET ME KNOW. 313 00:22:41,241 --> 00:22:42,977 WE LOVE EACH OTHER. 314 00:22:42,977 --> 00:22:45,312 WE HAVE A BEAUTIFUL SON TOGETHER. 315 00:22:45,312 --> 00:22:47,314 AND, YES, WE'RE GOING THROUGH SOME THINGS, 316 00:22:47,314 --> 00:22:48,482 BUT THAT HAS NOTHING TO DO 317 00:22:48,482 --> 00:22:51,986 WITH WHAT I WANT TO DO HERE, NOW. 318 00:22:51,986 --> 00:22:53,921 WHERE IS YOUR WIFE TODAY, MR. STAFFORD? 319 00:22:53,921 --> 00:22:58,092 MY CAMPAIGN MANAGER WANTED THEM UP HERE WITH ME TODAY, 320 00:22:58,092 --> 00:22:59,660 BUT I'M NOT GONNA DO THAT. 321 00:22:59,660 --> 00:23:02,596 THEY'RE MY FAMILY. THEY'RE NOT ACCESSORIES. 322 00:23:02,596 --> 00:23:05,733 THEY'RE NOT TOOLS TO BE USED TO ADVANCE MY CAREER. 323 00:23:05,733 --> 00:23:08,902 THEY'RE ONLY THE MOST IMPORTANT THING IN THE WORLD TO ME. 324 00:23:10,804 --> 00:23:12,806 NEXT QUESTION, PLEASE. 325 00:23:19,144 --> 00:23:21,942 AND I WILL FIGHT FOR THE FUTURE OF THIS STATE, 326 00:23:21,942 --> 00:23:24,111 FOR OUR CHILDREN, 327 00:23:24,111 --> 00:23:27,087 FOR OUR CHILDREN'S CHILDREN. DUDE WAS KIND OF A TOOL, 328 00:23:27,087 --> 00:23:29,222 BUT YOU GOT TO VOTE FOR SOMEBODY, I GUESS. 329 00:23:29,222 --> 00:23:31,224 YEAH. I'M NOT A FAN. 330 00:23:31,224 --> 00:23:35,228 SO, HOW YOU BEEN? 331 00:23:35,228 --> 00:23:37,230 I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU AROUND HERE ANYMORE 332 00:23:37,230 --> 00:23:38,598 AFTER ALL THAT'S HAPPENED. 333 00:23:38,598 --> 00:23:40,600 I WAS WONDERING, 334 00:23:40,600 --> 00:23:43,536 DO YOU HAVE ANY CARS THAT WOULD HOLD UP ON A LONG TRIP -- 335 00:23:43,536 --> 00:23:46,206 SOMETHING RELIABLE, NOT TOO MUCH MILEAGE? 336 00:23:46,206 --> 00:23:48,108 YOU GOING SOMEWHERE? 337 00:23:48,108 --> 00:23:50,376 I'M THINKING ABOUT IT. 338 00:23:50,376 --> 00:23:52,912 I GOT THIS ONE HERE. 339 00:23:52,912 --> 00:23:55,248 BEEN FIXING IT UP TO RESELL. 340 00:23:55,248 --> 00:23:56,549 NEW TIMING BELT. 341 00:23:56,549 --> 00:23:58,084 RUNS A LITTLE THIRSTY, 342 00:23:58,084 --> 00:24:00,386 BUT GOT ONLY 110,000 MILES ON IT. 343 00:24:00,386 --> 00:24:03,323 SURE. THIS WILL DO FINE. 344 00:24:03,323 --> 00:24:06,593 DON'T EVEN CARE HOW MUCH I'M ASKING, HUH? 345 00:24:06,593 --> 00:24:10,430 NICE BEING RICH. 346 00:24:10,430 --> 00:24:12,432 I'M NOT PAYING. 347 00:24:12,432 --> 00:24:17,103 YOU WANT TO TRADE ME A CAR WORTH $60K 348 00:24:17,103 --> 00:24:19,072 FOR A BEAT-UP PICKUP WITH A BAD PAINT JOB. 349 00:24:20,140 --> 00:24:23,143 DON'T NEED IT ANYMORE. DON'T WANT IT. 350 00:24:23,143 --> 00:24:25,145 WELL, HELL, GO BUY YOURSELF WHATEVER YOU WANT. 351 00:24:25,145 --> 00:24:26,479 YOU'VE GOT ENOUGH MONEY. 352 00:24:26,479 --> 00:24:28,982 YOU DON'T HAVE TO BE BARTERING WITH ME. 353 00:24:28,982 --> 00:24:30,817 YEAH, BUT YOU ALWAYS LIKED IT, DIDN'T YOU? 354 00:24:30,817 --> 00:24:32,485 SURE, BUT -- 355 00:24:32,485 --> 00:24:35,155 WELL, WOULD IT MAKE YOU HAPPY DRIVING THIS THING AROUND? 356 00:24:35,155 --> 00:24:36,990 LOTS OF THINGS WOULD MAKE ME HAPPY. 357 00:24:36,990 --> 00:24:39,993 EVERYBODY DESERVES A LITTLE HAPPY. 358 00:24:39,993 --> 00:24:41,861 I WANT YOU TO HAVE IT. 359 00:25:11,357 --> 00:25:14,027 HEY, TEEJ, WHAT'S GOING ON? 360 00:25:14,027 --> 00:25:15,495 ARE YOU OKAY? 361 00:25:15,495 --> 00:25:16,863 YEAH, GREAT. 362 00:25:16,863 --> 00:25:19,799 WELL, WHY DID I COME ALL THE WAY OUT HERE TO MEET YOU? 363 00:25:22,635 --> 00:25:25,972 DID YOU KNOW THAT DAD WAS IN LOVE WITH A WOMAN 364 00:25:25,972 --> 00:25:28,308 BEFORE HE MET MOM? 365 00:25:28,308 --> 00:25:31,644 UM...NO, I DIDN'T. 366 00:25:31,644 --> 00:25:33,513 SHE WAS A BLUES SINGER. 367 00:25:33,513 --> 00:25:36,849 SHE WORKED A-A-AT THAT PLACE, THE GREEN MILL, 368 00:25:36,849 --> 00:25:38,351 WHERE HE USED TO WORK. 369 00:25:38,351 --> 00:25:40,853 UH, IT'S UP ON THE NORTH SIDE. 370 00:25:40,853 --> 00:25:43,089 IT'S ALL -- IT'S ALL IN HERE. 371 00:25:46,259 --> 00:25:48,194 I'M GONNA GET A CUP OF HOT CHOCOLATE. 372 00:25:48,194 --> 00:25:49,262 DO YOU WANT ANYTHING? 373 00:25:49,262 --> 00:25:52,432 NO, THANKS. 374 00:26:02,408 --> 00:26:07,247 UM...I'M LOOKING FOR KAYLA. 375 00:26:07,247 --> 00:26:08,581 OVER THERE. 376 00:26:13,886 --> 00:26:16,789 KAYLA? 377 00:26:16,789 --> 00:26:18,424 KAYLA DuMOND? 378 00:26:18,424 --> 00:26:20,260 DO I KNOW YOU? 379 00:26:20,260 --> 00:26:21,928 MY NAME'S T.J. CARSON. 380 00:26:21,928 --> 00:26:24,831 I'M YOUR BROTHER. 381 00:26:31,170 --> 00:26:35,174 I DIDN'T EVEN KNOW YOU EXISTED TILL A COUPLE OF DAYS AGO. 382 00:26:35,174 --> 00:26:36,676 WHAT MADE HIM TELL YOU? 383 00:26:36,676 --> 00:26:39,679 HE WROTE IT IN A LETTER. 384 00:26:39,679 --> 00:26:41,314 HE DIED. 385 00:26:41,314 --> 00:26:43,449 OH, I'M SORRY. 386 00:26:43,449 --> 00:26:48,054 HE THOUGHT YOU WERE IN DETROIT, BUT I FOUND YOU HERE. 387 00:26:48,054 --> 00:26:51,891 MY SON AND I LEFT MICHIGAN AFTER MY MOTHER DIED. 388 00:26:51,891 --> 00:26:53,826 WE NEEDED A NEW START. 389 00:26:56,629 --> 00:26:58,131 ARE YOU KAYLA? 390 00:26:58,131 --> 00:27:00,667 THIS IS ELAINE. 391 00:27:02,669 --> 00:27:05,738 MY BOY OFTEN ASKS ABOUT THIS SIDE OF THE FAMILY. 392 00:27:05,738 --> 00:27:09,309 NOW I GOT A GOOD STORY FOR HIM. 393 00:27:10,643 --> 00:27:12,779 UM, HOW -- HOW OLD IS HE? 394 00:27:12,779 --> 00:27:14,013 15. 395 00:27:14,013 --> 00:27:15,114 OH, HERE. 396 00:27:15,114 --> 00:27:17,917 YOU NEED TO SIGN THESE, LAINIE. 397 00:27:17,917 --> 00:27:19,686 WHAT? WHAT'S THIS ABOUT? 398 00:27:19,686 --> 00:27:21,754 I WANT TO TRANSFER HALF OF MY TRUST 399 00:27:21,754 --> 00:27:23,690 TO KAYLA AND HER SON. 400 00:27:23,690 --> 00:27:25,291 T.J... 401 00:27:25,291 --> 00:27:26,359 YOU'RE THE TRUSTEE. 402 00:27:26,359 --> 00:27:28,127 I NEED YOU TO SIGN IT. I CAN'T DO IT. 403 00:27:28,127 --> 00:27:29,629 WAIT, NO. REALLY, I COULDN'T. I -- 404 00:27:29,629 --> 00:27:32,065 NO, IT'S -- IT'S OKAY, KAYLA. 405 00:27:32,065 --> 00:27:33,299 REALLY, IT IS. 406 00:27:33,299 --> 00:27:34,767 WE HAVE PLENTY OF MONEY. 407 00:27:34,767 --> 00:27:37,203 IF THERE'S ONE THING THAT'S TRUE ABOUT US, IT'S THAT. 408 00:27:38,304 --> 00:27:40,373 AFTER ALL, YOU'RE FAMILY. 409 00:27:47,980 --> 00:27:50,416 SO, YOU LURED ME ALL THE WAY OUT HERE 410 00:27:50,416 --> 00:27:52,952 SO YOU COULD GIVE AWAY HALF YOUR MONEY. 411 00:27:52,952 --> 00:27:56,789 AND TO MEET OUR SISTER. 412 00:27:56,789 --> 00:28:01,994 OH, AND ONE MORE THING -- THE BEST JERKY IN WISCONSIN. 413 00:28:03,296 --> 00:28:05,398 WHAT HAPPENED TO YOUR CAR? 414 00:28:05,398 --> 00:28:07,200 I WANTED SOMETHING MORE PRACTICAL. 415 00:28:07,200 --> 00:28:08,534 YEAH. 416 00:28:08,534 --> 00:28:10,136 WHY DON'T YOU FOLLOW ME INTO TOWN? 417 00:28:10,136 --> 00:28:11,471 I'M HAVING DINNER WITH VAL. 418 00:28:11,471 --> 00:28:15,808 ACTUALLY, LAINIE, I'M NOT GOING BACK TO THE CITY. 419 00:28:15,808 --> 00:28:17,977 I'VE BEEN THINKING. 420 00:28:17,977 --> 00:28:20,780 I ALWAYS WANTED TO GO TO SAN FRANCISCO, 421 00:28:20,780 --> 00:28:22,882 SEE THAT BIG ORANGE BRIDGE. 422 00:28:22,882 --> 00:28:24,517 WAIT. CALIFORNIA? 423 00:28:24,517 --> 00:28:28,354 BY YOURSELF? FOR HOW LONG? 424 00:28:28,354 --> 00:28:30,390 WELL, FOR A WHILE. 425 00:28:30,390 --> 00:28:31,724 SEE HOW IT GOES. 426 00:28:31,724 --> 00:28:33,726 I HAD A FRIEND WHO MOVED OUT THERE LAST YEAR, 427 00:28:33,726 --> 00:28:36,396 AND HE SAID HE COULD SET ME UP WITH A JOB FIXING CARS 428 00:28:36,396 --> 00:28:38,164 AT -- AT AN AUTO DEALER. 429 00:28:38,164 --> 00:28:40,032 NO, THAT'S NOT A GOOD IDEA. 430 00:28:40,032 --> 00:28:43,202 YOU'VE ALWAYS BEEN REALLY GOOD TO ME. 431 00:28:43,202 --> 00:28:46,038 YOU'VE BEEN THE BEST SISTER I-I COULD EVER WISH FOR. 432 00:28:46,038 --> 00:28:49,208 SO, PLEASE, DON'T FIGHT ME ON THIS. 433 00:28:49,208 --> 00:28:51,043 BUT IT'S SO FAR AWAY. 434 00:28:51,043 --> 00:28:53,279 YOU HAVE NEVER EVEN LIVED BY YOURSELF. 435 00:28:54,547 --> 00:28:59,886 IT'S TIME I STARTED TRYING TO MAKE SENSE OUT OF MY LIFE. 436 00:28:59,886 --> 00:29:03,556 I GOT TO STOP LETTING ONE BAD THING 437 00:29:03,556 --> 00:29:05,391 THAT HAPPENED TO ME ALL THOSE YEARS AGO 438 00:29:05,391 --> 00:29:07,560 BE MY WHOLE STORY. 439 00:29:07,560 --> 00:29:09,562 THAT'S NOT MY STORY. 440 00:29:09,562 --> 00:29:12,064 MY STORY IS JUST BEGINNING. 441 00:29:12,064 --> 00:29:14,300 STARTING TODAY. 442 00:29:17,703 --> 00:29:20,206 WELL, WHY DO YOU HAVE TO GO SO SOON? 443 00:29:20,206 --> 00:29:22,308 WHY CAN'T YOU JUST WAIT A LITTLE WHILE? 444 00:29:22,308 --> 00:29:25,144 I WANT TO BE ON MY OWN NOW. 445 00:29:25,144 --> 00:29:27,713 I WANT TO BE OUT IN THE WORLD. 446 00:29:32,985 --> 00:29:35,488 WELL, THE WORLD'S GONNA BE A BETTER PLACE. 447 00:30:10,894 --> 00:30:13,230 I GOT A POSTCARD FROM T.J. 448 00:30:13,230 --> 00:30:14,821 HE WAS PASSING THROUGH SOUTH DAKOTA. 449 00:30:14,821 --> 00:30:17,490 YEAH. I, UH -- I TALKED TO HIM THIS MORNING. 450 00:30:17,490 --> 00:30:18,892 HE'S IN IDAHO ALREADY. 451 00:30:18,892 --> 00:30:21,895 HE, UM, TOOK A BREAK FROM THE DRIVE 452 00:30:21,895 --> 00:30:23,830 TO DO SOME ICE FISHING. 453 00:30:23,830 --> 00:30:28,134 SELLING THIS PLACE DIDN'T TAKE TOO LONG. 454 00:30:28,134 --> 00:30:32,305 SELLERS' MARKET, I GUESS. 455 00:30:32,305 --> 00:30:35,141 JUST FEELS SO FAST. 456 00:30:35,141 --> 00:30:36,643 YEAH, WELL, YOU KNOW, 457 00:30:36,643 --> 00:30:38,745 VAL'S GONNA BE IN COLLEGE IN THE FALL, 458 00:30:38,745 --> 00:30:41,581 AND I CAN'T WALK BY VIC'S ROOM WITHOUT... 459 00:30:43,483 --> 00:30:46,820 I KNOW. 460 00:30:46,820 --> 00:30:48,889 ME NEITHER. 461 00:30:48,889 --> 00:30:53,026 I DON'T KNOW HOW WE MISSED IT, JACK. 462 00:30:53,026 --> 00:30:55,362 ALL THOSE YEARS HE MUST HAVE BEEN STRUGGLING. 463 00:30:55,362 --> 00:30:57,097 HOW DID WE NOT SEE IT? 464 00:30:57,097 --> 00:31:01,768 WHAT KIND OF PARENTS WERE WE? 465 00:31:02,936 --> 00:31:05,438 YOU'RE A GREAT MOTHER, 466 00:31:05,438 --> 00:31:07,607 AND YOU ALWAYS HAVE BEEN. 467 00:31:07,607 --> 00:31:12,112 I DIDN'T HOLD UP MY END OF THE BARGAIN, 468 00:31:12,112 --> 00:31:14,214 BUT I'M TRYING TO MAKE UP FOR THAT. 469 00:31:14,214 --> 00:31:17,050 YOU, UH, START THAT NEW JOB YET? 470 00:31:17,050 --> 00:31:19,185 UH, NO. NO, NEXT WEEK. 471 00:31:22,022 --> 00:31:23,890 WELL, I HOPE YOU ENJOY IT. 472 00:31:23,890 --> 00:31:27,027 YEAH. ME, TOO. 473 00:31:30,363 --> 00:31:33,533 I'LL -- I'LL TALK TO YOU SOON. 474 00:31:44,411 --> 00:31:47,247 I WASH CARS ON THE STREET, ODD JOBS. 475 00:31:47,247 --> 00:31:50,083 I HAVE SAVED THE MONEY. I CAN BUY HER A PLANE TICKET. 476 00:31:50,083 --> 00:31:52,752 BUT STILL, THEY TELL ME NO. 477 00:31:52,752 --> 00:31:54,754 MR. ABDAZE, THIS IS OUT OF OUR JURISDICTION. 478 00:31:54,754 --> 00:31:57,290 PLEASE. AN ORPHAN GIRL IN THE CAMPS. 479 00:31:57,290 --> 00:32:01,261 SHE'LL BE RAPED, KILLED. 480 00:32:04,130 --> 00:32:05,632 OKAY, HOLD ON. 481 00:32:05,632 --> 00:32:08,635 HEY, GRANT. CAN I TALK TO YOU? 482 00:32:08,635 --> 00:32:10,136 AH, TWO MINUTES. GO. 483 00:32:10,136 --> 00:32:11,638 YOU SEE THAT GUY? 484 00:32:11,638 --> 00:32:14,074 A SOMALIAN REFUGEE WITH A 6-YEAR-OLD NIECE 485 00:32:14,074 --> 00:32:15,642 RECENTLY ORPHANED IN A CAMP OUTSIDE MOGADISHU. 486 00:32:15,642 --> 00:32:18,478 NOW, HE WANTS TO FLY HER OVER, 487 00:32:18,478 --> 00:32:19,813 BUT SINCE SHE'S NOT IMMEDIATE FAMILY, 488 00:32:19,813 --> 00:32:21,247 SHE'S BEEN DECLINED REFUGEE STATUS. 489 00:32:21,247 --> 00:32:22,749 DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE WOULD SHOW UP AT OUR BORDERS 490 00:32:22,749 --> 00:32:24,584 IF WE STARTED LETTING IN EXTENDED FAMILY? 491 00:32:24,584 --> 00:32:26,753 EVERYONE IS A COUSIN IF YOU LOOK HARD ENOUGH. 492 00:32:26,753 --> 00:32:28,555 SHE'S 6 YEARS OLD. 493 00:32:28,555 --> 00:32:30,690 LOOK, I KNOW SOMEONE AT THE STATE DEPARTMENT I COULD CALL -- LOOK, YOU KNOW WHAT? 494 00:32:30,690 --> 00:32:32,092 I KNOW. I KNOW. YOU'RE A FIXER. 495 00:32:32,092 --> 00:32:34,294 AND I KNOW YOU'RE USED TO GETTING THINGS YOUR OWN WAY. 496 00:32:34,294 --> 00:32:36,696 BUT THESE KINDS OF PROBLEMS -- 497 00:32:36,696 --> 00:32:38,932 THEY'RE TOO BIG, ALL RIGHT? YOU CAN'T FIX THEM. 498 00:32:43,937 --> 00:32:48,108 SO, I HAVE TO DO A VOLUNTEER PROJECT FOR SCHOOL, 499 00:32:48,108 --> 00:32:50,110 AND I WAS THINKING THAT MAYBE I CAN DO 500 00:32:50,110 --> 00:32:51,611 AN INTERNSHIP FOR YOU HERE. 501 00:32:51,611 --> 00:32:53,947 WELL, THIS PLACE IS PRETTY CHAOTIC. 502 00:32:53,947 --> 00:32:55,615 I MEAN, IT'S COOL, THOUGH. 503 00:32:55,615 --> 00:32:58,785 I THINK IT'S GREAT THAT YOU'RE DOING IT. 504 00:32:58,785 --> 00:33:00,620 HOW WAS THE COLLEGE TOUR? 505 00:33:00,620 --> 00:33:04,290 IT WAS GOOD. MOM DROVE ME A LITTLE CRAZY. 506 00:33:04,290 --> 00:33:07,961 YOU'RE JUST LIKE HER -- YOU'RE TOUGH, BRAVE. 507 00:33:07,961 --> 00:33:10,296 SHE SAID YOU LIKE N.Y.U. 508 00:33:10,296 --> 00:33:13,466 YEAH. UM, BUT I'M NOT SO SURE ANYMORE. 509 00:33:13,466 --> 00:33:15,802 I'M THINKING MAYBE OF TAKING A YEAR OFF 510 00:33:15,802 --> 00:33:17,971 TO TRAVEL THROUGHOUT EUROPE. 511 00:33:17,971 --> 00:33:21,808 JULES HAS ALWAYS WANTED TO SEE ITALY, SO... 512 00:33:21,808 --> 00:33:23,810 WHAT? BAD IDEA? 513 00:33:23,810 --> 00:33:25,145 I WAS GONNA SAY THAT, YEAH. 514 00:33:25,145 --> 00:33:26,813 YOU KNOW, TELL YOU NOT TO DO IT, 515 00:33:26,813 --> 00:33:29,149 "GO TO COLLEGE," ALL THE NORMAL PARENT STUFF. 516 00:33:29,149 --> 00:33:31,051 AND THEN I REALIZED WHAT A HYPOCRITE I'D BE. 517 00:33:31,051 --> 00:33:34,354 DO YOU LOVE JULES? 518 00:33:34,354 --> 00:33:36,689 YEAH, I THINK I DO. 519 00:33:36,689 --> 00:33:42,095 YOU KNOW, I SPENT TOO MANY YEARS JUST GOING WITH THE FLOW, 520 00:33:42,095 --> 00:33:46,433 YOU KNOW, NOT BEING DELIBERATE WITH MY LIFE, MY CHOICES. 521 00:33:46,433 --> 00:33:49,602 YOU DON'T GET HAPPY JUST BY ACCIDENT? 522 00:33:49,602 --> 00:33:51,604 YOU GOT TO MAKE IT HAPPEN. 523 00:33:51,604 --> 00:33:53,873 IF THERE'S ONE THING I'VE LEARNED, IT'S THAT. 524 00:33:55,575 --> 00:33:57,944 COME ON. FARE'S ON ME. 525 00:33:57,944 --> 00:33:59,546 I CAN'T. I'M MEETING UP WITH JULES. 526 00:33:59,546 --> 00:34:01,281 BUT WILL YOU SEE ABOUT THE INTERNSHIP? 527 00:34:01,281 --> 00:34:02,749 SURE. 528 00:34:02,749 --> 00:34:06,453 BYE. 529 00:34:06,453 --> 00:34:08,388 THANK YOU. 530 00:35:01,589 --> 00:35:07,321 NONE OF US WOULD HAVE -- I -- AND I NEVER -- 531 00:35:07,321 --> 00:35:08,823 OH, GOD. 532 00:35:08,823 --> 00:35:10,992 ANYTHING I TRY TO SAY ABOUT VIC 533 00:35:10,992 --> 00:35:13,294 JUST COMES OUT SOUNDING SO...INADEQUATE. 534 00:35:13,294 --> 00:35:16,664 YOU NEVER CAME TO THE HOSPITAL. 535 00:35:16,664 --> 00:35:21,002 WELL, I HEARD YOU WERE STABLE, 536 00:35:21,002 --> 00:35:22,670 AND THEN ELAINE TOLD ME YOU WERE DISCHARGED, 537 00:35:22,670 --> 00:35:25,907 SO I-I THOUGHT YOU WERE OKAY. 538 00:35:28,075 --> 00:35:30,912 YOU KNOW, IT'S LATE. I SHOULD GET GOING. 539 00:35:30,912 --> 00:35:33,915 YEAH. ME, TOO. 540 00:35:37,485 --> 00:35:39,720 WHERE ARE YOU LIVING NOW? 541 00:35:39,720 --> 00:35:41,956 OH, HIGH-RISE A COUPLE OF BLOCKS THAT WAY. 542 00:35:44,325 --> 00:35:46,494 SOUNDS NICE. 543 00:35:46,494 --> 00:35:48,829 YOU KNOW, IT'S EASY. 544 00:35:48,829 --> 00:35:53,000 IT'S GOT A NICE VIEW OF THE WATER. 545 00:35:58,940 --> 00:36:02,677 WELL, IT WAS NICE TO SEE YOU. 546 00:36:04,845 --> 00:36:08,249 TAKE CARE. 547 00:36:18,292 --> 00:36:19,527 EXCUSE ME, ALDERMAN, 548 00:36:19,527 --> 00:36:21,195 CAN I PLEASE GET A COMMENT FOR THE HERALD? 549 00:36:21,195 --> 00:36:23,130 ALDERMAN. SHE'S THE ONE 550 00:36:23,130 --> 00:36:25,232 WHO TOOK MILLIONS IN BRIBES FROM THE UNIONS? 551 00:36:25,232 --> 00:36:27,001 SHE LOOKS LIKE MY JUNIOR-HIGH PRINCIPAL. 552 00:36:27,001 --> 00:36:28,069 ALDERMAN! 553 00:36:28,069 --> 00:36:29,870 THINK WE CAN GET THE TIMES TO RUN IT? 554 00:36:29,870 --> 00:36:31,539 WELL, THEY OWE US. 555 00:36:31,539 --> 00:36:34,709 THIS IS LIKE THE THIRD SCOOP WE'VE GIVEN THEM IN TWO WEEKS. 556 00:36:34,709 --> 00:36:37,211 LOOK AT YOU, ALL "THEY OWE US." 557 00:36:37,211 --> 00:36:39,647 YOU'RE COCKY. I LIKE IT. 558 00:36:39,647 --> 00:36:43,451 I RAN INTO JACK. 559 00:36:43,451 --> 00:36:44,952 WHOA. 560 00:36:44,952 --> 00:36:47,455 IT WAS AWFUL, LIKE WE WERE STRANGERS. 561 00:36:47,455 --> 00:36:48,956 WELL, MAYBE THAT'S FOR THE BEST. 562 00:36:48,956 --> 00:36:52,793 I MEAN, IF DREW WINS, YOU'RE MOVING TO D.C., RIGHT? 563 00:36:52,793 --> 00:36:55,963 I DON'T KNOW. WE HAVEN'T REALLY TALKED ABOUT IT. 564 00:36:55,963 --> 00:36:58,966 DUDE, THAT'S LIKE A MAJOR ELEPHANT IN THE ROOM... 565 00:36:58,966 --> 00:37:01,802 OR AT LEAST A VERY LARGE DOG, 566 00:37:01,802 --> 00:37:03,604 LIKE A MASTIFF. 567 00:37:03,604 --> 00:37:07,608 ARE YOU AND DREW BACK TOGETHER OR NOT? 568 00:37:07,608 --> 00:37:09,443 I'M NOT SURE. 569 00:37:09,443 --> 00:37:12,913 NEITHER OF US IS. 570 00:37:15,316 --> 00:37:17,652 WENT UP ANOTHER FIVE POINTS IN THE POLLS. 571 00:37:17,652 --> 00:37:19,587 IF THIS KEEPS UP, I'LL PASS DANIELS 572 00:37:19,587 --> 00:37:21,756 BY THE END OF THE MONTH. 573 00:37:21,756 --> 00:37:22,957 UM... 574 00:37:22,957 --> 00:37:24,358 THEN WHAT? 575 00:37:24,358 --> 00:37:28,429 WE -- WE ALL MOVE TO D.C. TOGETHER? 576 00:37:34,268 --> 00:37:36,103 DREW... 577 00:37:38,439 --> 00:37:40,608 DO WE KNOW WHAT WE'RE DOING HERE? 578 00:37:40,608 --> 00:37:42,843 ARE WE JUST PLAYING HOUSE? 579 00:37:42,843 --> 00:37:46,113 I MEAN, THIS -- THIS TIME TOGETHER, IT'S -- 580 00:37:46,113 --> 00:37:50,618 IT'S FELT GOOD. IT'S...FELT RIGHT. 581 00:37:50,618 --> 00:37:53,120 BUT I'M -- I'M WORRIED. 582 00:37:53,120 --> 00:37:56,791 WORRIED THAT WE'RE CHASING SOMETHING, 583 00:37:56,791 --> 00:37:59,326 SOMETHING THAT WE LOST. 584 00:37:59,326 --> 00:38:01,562 MAYBE WE NEVER REALLY HAD IT. 585 00:38:03,064 --> 00:38:06,233 WE WERE TOO YOUNG AND DUMB 586 00:38:06,233 --> 00:38:07,902 TO REALIZE WE WEREN'T DOING IT RIGHT. 587 00:38:07,902 --> 00:38:10,738 BUT THESE PAST FEW MONTHS, 588 00:38:10,738 --> 00:38:13,407 I REALLY FEEL LIKE WE FOUND SOMETHING -- 589 00:38:13,407 --> 00:38:14,475 A CONNECTION, 590 00:38:14,475 --> 00:38:16,077 A DEEPER UNDERSTANDING OF EACH OTHER. 591 00:38:16,077 --> 00:38:19,046 AND I KNOW THAT IT'S CRAZY, 592 00:38:19,046 --> 00:38:23,651 BACKWARDS, AND ALL THIS CRAP... 593 00:38:23,651 --> 00:38:25,419 THIS WHOLE NIGHTMARE. 594 00:38:28,322 --> 00:38:32,660 MAYBE WE HAD TO GO THROUGH ALL OF IT TO GET THIS CLOSE... 595 00:38:32,660 --> 00:38:35,496 TO END UP HERE. 596 00:38:38,432 --> 00:38:43,938 YOU EVER SEE D.C. WHEN THE CHERRY BLOSSOMS ARE IN BLOOM? 597 00:38:43,938 --> 00:38:45,606 IT'S PRETTY EXCELLENT. 598 00:38:54,915 --> 00:38:58,152 WHEN YOU TOLD ME LAST MONTH YOU WERE GOING TO GET HER, 599 00:38:58,152 --> 00:39:00,554 I HAD NO IDEA IT WOULD HAPPEN SO FAST. 600 00:39:00,554 --> 00:39:02,223 WELL, WE GOT LUCKY WITH THE RELIEF FLIGHT. 601 00:39:02,223 --> 00:39:04,525 IT'S MORE THAN LUCK, MR. McALLISTER. YOU KNOW THAT. 602 00:39:04,525 --> 00:39:06,894 IT'S NICE TO MEET YOU, FASCIKA. 603 00:39:06,894 --> 00:39:10,564 SHE WANTS YOU TO HAVE IT. 604 00:39:12,199 --> 00:39:14,535 THANK YOU. 605 00:39:14,535 --> 00:39:15,836 AW, I LOVE IT. 606 00:39:19,406 --> 00:39:22,643 GOOD LUCK, MR. ABDAZE. STAY IN TOUCH. 607 00:39:27,314 --> 00:39:29,917 NEW JOB? 608 00:39:29,917 --> 00:39:31,285 YEAH. 609 00:39:31,285 --> 00:39:35,790 A PLACE LIKE THIS COULD HAVE REALLY HELPED YOUR PARENTS. 610 00:39:35,790 --> 00:39:38,959 EXACTLY. 611 00:39:38,959 --> 00:39:41,462 I GOT TO CATCH A TRAIN. 612 00:39:41,462 --> 00:39:43,464 WELL, I'LL WALK YOU. 613 00:39:45,933 --> 00:39:50,437 I COULDN'T LEAVE THINGS THE WAY WE DID THE OTHER DAY. 614 00:39:50,437 --> 00:39:51,939 THE CONVERSATION, IT WAS JUST -- 615 00:39:51,939 --> 00:39:53,607 TERRIBLE. YEAH. 616 00:39:55,810 --> 00:39:59,146 LOOK... WHY DID YOU COME HERE? 617 00:39:59,146 --> 00:40:01,182 WHAT DO YOU WANT FROM ME, SARA? 618 00:40:01,182 --> 00:40:04,185 I WANT TO KNOW WHY YOU NEVER CAME TO SEE ME 619 00:40:04,185 --> 00:40:05,753 AT THE HOSPITAL. 620 00:40:10,024 --> 00:40:11,525 MAYBE I DID. 621 00:40:11,525 --> 00:40:15,162 MAYBE I RUSHED TO THE HOSPITAL FROM THE POLICE STATION 622 00:40:15,162 --> 00:40:17,665 AFTER VIC WAS BOOKED. 623 00:40:17,665 --> 00:40:21,802 MAYBE I GOT WITHIN 10 FEET OF THE ROOM AND TURNED AROUND. 624 00:40:21,802 --> 00:40:26,140 WHY? WHY WOULD YOU DO THAT? 625 00:40:26,140 --> 00:40:29,810 FOR ONCE I DECIDED TO DO THE RIGHT THING. 626 00:40:29,810 --> 00:40:34,448 BUT IS NEVER SEEING EACH OTHER AGAIN THE RIGHT THING? 627 00:40:34,448 --> 00:40:36,784 BECAUSE I DON'T KNOW. 628 00:40:36,784 --> 00:40:39,486 SEEING YOU THAT DAY ON THE EL PLATFORM, 629 00:40:39,486 --> 00:40:42,289 I CAN'T STOP ASKING MYSELF THAT QUESTION. 630 00:40:43,824 --> 00:40:45,492 YEAH. 631 00:40:45,492 --> 00:40:47,494 ME, NEITHER. 632 00:40:50,364 --> 00:40:54,735 I GOT TO GO. HAVE A GOOD NIGHT. 633 00:42:11,979 --> 00:42:14,782 HI. 634 00:42:14,782 --> 00:42:17,952 I ORDERED YOU A GLASS OF WINE.