1 00:00:05,561 --> 00:00:06,994 (Clink) 2 00:00:20,040 --> 00:00:23,009 (Distorted voice shouts) 3 00:00:25,179 --> 00:00:27,447 (Heart beating) 4 00:00:27,515 --> 00:00:29,483 (Man, distorted voice) Sara? 5 00:00:30,351 --> 00:00:31,985 Sara? 6 00:00:32,053 --> 00:00:34,954 (Siren wailing in distance) 7 00:00:41,742 --> 00:00:42,995 (Door closes) 8 00:00:43,030 --> 00:00:45,033 Bed by 8:00, okay, Janey? 9 00:00:45,068 --> 00:00:47,600 We already dropped two charges and knocked a year off the damn sentence. 10 00:00:47,667 --> 00:00:48,854 What did you just say to me? 11 00:00:48,924 --> 00:00:50,716 The show is over! Put another one on. 12 00:00:50,804 --> 00:00:52,280 - Don't let him talk you into ano... - Sara. 13 00:00:52,321 --> 00:00:54,510 - ...one. - Look, if I don't have a deal 14 00:00:54,573 --> 00:00:55,907 on my desk by 8:00 a.m. tomorrow, 15 00:00:55,975 --> 00:00:58,576 I will make sure the jury hangs his ass. 16 00:00:58,644 --> 00:01:00,411 (Beep) 17 00:01:00,479 --> 00:01:02,213 (Exhales deeply) Sorry. 18 00:01:03,616 --> 00:01:05,483 What's this? 19 00:01:05,550 --> 00:01:08,118 Got you a tie for tonight. 20 00:01:08,185 --> 00:01:09,953 Went to that place you liked and talked to the lady. 21 00:01:10,021 --> 00:01:12,355 Yeah, right, it's great. I mean, it's... I don't know 22 00:01:12,423 --> 00:01:14,493 if it'll be good for tonight, though. I gotta a look on message. 23 00:01:14,561 --> 00:01:16,463 I got all these people coming to your show... 24 00:01:16,560 --> 00:01:18,528 Governor's guy, congresswoman. 25 00:01:18,596 --> 00:01:21,164 (Boy speaking indistinctly) 26 00:01:21,232 --> 00:01:23,599 You okay? 27 00:01:23,667 --> 00:01:25,200 Just nervous. 28 00:01:26,670 --> 00:01:28,504 Saw Kendra today. 29 00:01:28,571 --> 00:01:30,506 I still can't believe they're getting divorced. 30 00:01:30,573 --> 00:01:32,708 Uh, that was kind of a train wreck from the get-go. 31 00:01:32,776 --> 00:01:34,409 They seemed really in love when we first met them. 32 00:01:34,477 --> 00:01:36,411 Did they, though? I mean, Jeff... 33 00:01:36,479 --> 00:01:37,913 That guy's a jerk. 34 00:01:37,981 --> 00:01:41,616 And Kendra... She isn't exactly a walk in the park, either. 35 00:01:41,684 --> 00:01:43,351 Still, after ten years, 36 00:01:43,418 --> 00:01:45,586 how does a marriage just blow up like that? 37 00:01:45,655 --> 00:01:48,189 Someone lights a match. 38 00:01:49,859 --> 00:01:52,694 (Indistinct conversations) 39 00:01:55,196 --> 00:01:56,964 Ah. Thank you very much. 40 00:01:57,032 --> 00:01:58,331 Enjoy. 41 00:02:13,648 --> 00:02:15,514 You made me look pugnacious. 42 00:02:15,582 --> 00:02:17,884 Oh, it was your idea, Mr. Karsten. 43 00:02:17,951 --> 00:02:21,054 - Yes, well, thank you in any case. - You're welcome. 44 00:02:21,121 --> 00:02:22,621 May I introduce my son, 45 00:02:22,690 --> 00:02:25,257 - Thatcher Alexander Karsten II? - Hi. Hi. 46 00:02:25,325 --> 00:02:28,226 - "T.J." is fine. - Nice to meet you, T.J. 47 00:02:28,294 --> 00:02:31,163 Come on, T.J. Let's get you something to drink. 48 00:02:31,230 --> 00:02:34,632 Wow! Thatcher Karsten came. 49 00:02:34,701 --> 00:02:36,702 Why wouldn't he? 50 00:02:36,769 --> 00:02:38,303 Busy man. 51 00:02:38,370 --> 00:02:41,907 Between mergers, the acquisitions, impending lawsuits. 52 00:02:41,974 --> 00:02:43,874 It's not like you get rich in Chicago real estate 53 00:02:43,942 --> 00:02:47,712 without throwing a few sharp elbows. 54 00:02:47,779 --> 00:02:49,646 Alderman's here. I gotta go kiss the ring. 55 00:02:49,715 --> 00:02:50,981 Oh, no, please stay. 56 00:02:51,049 --> 00:02:53,117 I don't know how much small talk I have left in me. 57 00:02:53,185 --> 00:02:55,186 You... (kisses) will be great. 58 00:03:04,762 --> 00:03:07,931 (Boat horn blowing in distance) 59 00:03:11,869 --> 00:03:12,836 (Exhales deeply) 60 00:03:21,711 --> 00:03:23,646 Pretty chilly without a coat. 61 00:03:23,714 --> 00:03:27,683 I needed some air. It's quite a crowd. 62 00:03:30,387 --> 00:03:31,586 You from the gallery? 63 00:03:31,654 --> 00:03:33,020 Yeah. 64 00:03:33,088 --> 00:03:35,357 What brings you to the opening? 65 00:03:35,424 --> 00:03:37,459 Uh, my boss asked me to come. 66 00:03:37,526 --> 00:03:39,861 Twisted your arm. 67 00:03:39,928 --> 00:03:43,998 (Chuckles) Uh, this stuff's not my thing. I, uh... 68 00:03:44,066 --> 00:03:45,900 (Siren wailing in distance) 69 00:03:45,968 --> 00:03:47,201 Here. 70 00:03:47,269 --> 00:03:48,435 Oh, no, really. It's... 71 00:03:48,503 --> 00:03:51,505 No, really. You're... you're shivering. 72 00:03:54,041 --> 00:03:55,542 - Thank you. - Yeah. 73 00:04:01,583 --> 00:04:03,016 What's not your thing? 74 00:04:03,084 --> 00:04:04,684 Oh, art. 75 00:04:04,752 --> 00:04:06,319 (Both chuckle) 76 00:04:06,387 --> 00:04:09,021 I'm more into the, you know, real life stuff... 77 00:04:09,089 --> 00:04:11,658 where you can see and hold onto, touch. 78 00:04:11,725 --> 00:04:14,394 You know, I... 79 00:04:14,461 --> 00:04:18,998 To me, that's what matters in life, not... not how people dream it. 80 00:04:19,065 --> 00:04:21,166 You prefer realism. 81 00:04:21,233 --> 00:04:22,834 And Will Ferrell movies. 82 00:04:22,902 --> 00:04:26,038 (Both chuckle) 83 00:04:26,106 --> 00:04:28,940 There's, uh, some photography in there, too. 84 00:04:29,008 --> 00:04:30,175 It's kind of real. 85 00:04:30,242 --> 00:04:34,446 I've, um, I've heard it's not too bad. 86 00:04:34,514 --> 00:04:37,281 Oh, no, you're... you're not the artist, are you? 87 00:04:37,349 --> 00:04:39,249 (Chuckles) 88 00:04:39,318 --> 00:04:41,018 It's a group show. I'm one of them. 89 00:04:41,085 --> 00:04:42,520 Should I eat my shoe now? 90 00:04:42,587 --> 00:04:43,921 (Both chuckle) 91 00:04:43,988 --> 00:04:45,523 Scotch and soda, twist. 92 00:04:45,590 --> 00:04:46,524 Coming up. 93 00:04:46,591 --> 00:04:49,627 (Ice clinking) 94 00:04:54,064 --> 00:04:55,398 - Thank you. - Yes, sir. 95 00:04:55,466 --> 00:04:58,301 Framing, the angle, the exposure, 96 00:04:58,369 --> 00:05:00,136 trying to convey something, 97 00:05:00,204 --> 00:05:03,072 like an image that you see in your mind's eye 98 00:05:03,140 --> 00:05:07,876 or... the way that you... dream it. 99 00:05:07,944 --> 00:05:10,278 You do, you mean... dream it. 100 00:05:10,347 --> 00:05:12,280 You are the artist. 101 00:05:12,349 --> 00:05:15,517 Okay, the way I dream it. 102 00:05:21,290 --> 00:05:22,558 Not a bad view. 103 00:05:22,625 --> 00:05:25,226 It's... You can almost see the lake from here. 104 00:05:25,293 --> 00:05:27,762 - I love the water. - I miss the water. 105 00:05:27,830 --> 00:05:28,996 (Chuckles) 106 00:05:29,064 --> 00:05:30,431 (Chuckles) When that would happen, 107 00:05:30,499 --> 00:05:32,933 my sister and I used to say, "diamond rose." 108 00:05:33,001 --> 00:05:35,636 "Diamond rose"? I thought it was "jinx." 109 00:05:37,506 --> 00:05:40,007 Anyway, you were saying? 110 00:05:40,075 --> 00:05:43,744 Oh, I-I grew up on the water, imagining I'd end up a wreck diver, 111 00:05:43,811 --> 00:05:47,647 searching for lost gold at the bottom of Lake Michigan. 112 00:05:49,517 --> 00:05:50,684 It's crazy. 113 00:05:50,752 --> 00:05:53,453 So you never found your treasure. 114 00:05:56,357 --> 00:05:58,224 Still looking, I guess. 115 00:06:00,194 --> 00:06:03,096 You live here, but you spend your life rushing around. 116 00:06:03,163 --> 00:06:05,464 You forget how close it is... 117 00:06:05,532 --> 00:06:07,033 water and the open space. 118 00:06:07,101 --> 00:06:10,069 You lose sight of things. 119 00:06:10,137 --> 00:06:13,605 You do, you mean. 120 00:06:21,547 --> 00:06:22,781 Thank you. 121 00:06:22,848 --> 00:06:25,083 I should get back inside. 122 00:06:25,151 --> 00:06:27,185 Good luck with the show. 123 00:06:31,523 --> 00:06:34,091 Good luck diving for wrecks. 124 00:06:38,463 --> 00:06:39,830 - Thank you so... Thank you. - It's amazing. 125 00:06:39,898 --> 00:06:42,400 My beautiful artiste. 126 00:06:42,467 --> 00:06:45,201 I love the landscapes in the east wing. 127 00:06:45,269 --> 00:06:48,104 (Indistinct conversations) 128 00:07:04,788 --> 00:07:11,261 1.01 - Pilot Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 129 00:07:11,695 --> 00:07:14,563 Yeah. It's almost a million bucks. 130 00:07:14,630 --> 00:07:17,098 It's a company called Multinational Builders' Corp. 131 00:07:17,166 --> 00:07:19,467 Yeah. 132 00:07:19,534 --> 00:07:23,171 Uh... Yeah. Just get into forensics on that. 133 00:07:23,238 --> 00:07:24,372 (Horn honks) 134 00:07:24,440 --> 00:07:26,540 All right. 135 00:07:26,608 --> 00:07:29,243 (Doorbell chimes) 136 00:07:29,311 --> 00:07:30,911 - Hey. - Hey. 137 00:07:30,980 --> 00:07:33,157 - Small world. - (Man) Sorry. 138 00:07:33,192 --> 00:07:34,914 What are you doing here? 139 00:07:34,983 --> 00:07:37,650 Uh... The gallery referred me. 140 00:07:37,718 --> 00:07:39,619 I-I needed to get a photo framed. 141 00:07:39,687 --> 00:07:41,754 I thought you weren't into that stuff. 142 00:07:41,822 --> 00:07:45,125 Well, I-I saw one that changed my mind. 143 00:07:45,193 --> 00:07:46,526 It's yours... 144 00:07:46,594 --> 00:07:48,027 - Wow. - ...in fact. 145 00:07:48,095 --> 00:07:50,829 (Chuckles) You bought that? 146 00:07:50,897 --> 00:07:52,931 I stole it. Cat burglar type thing. 147 00:07:53,000 --> 00:07:54,666 You know, snuck in late at night. 148 00:07:54,734 --> 00:07:56,135 It wasn't even in the show. 149 00:07:56,203 --> 00:07:58,404 Yeah, they showed me the secret artsy stash in the back room. 150 00:07:58,472 --> 00:07:59,638 (Chuckles) 151 00:07:59,706 --> 00:08:03,654 You know, I have this framing guy who's really good. 152 00:08:03,730 --> 00:08:06,193 I'll tell him how I want it matted, framed all per 153 00:08:06,345 --> 00:08:08,779 "artist's" instructions, and best part is, 154 00:08:08,847 --> 00:08:10,715 it'll cost you exactly nothing. 155 00:08:10,782 --> 00:08:12,917 Sounds like an offer I can't refuse. 156 00:08:12,985 --> 00:08:15,820 Good. I'll... I'll let you know when it's done. 157 00:08:15,888 --> 00:08:17,555 You're beautiful. 158 00:08:18,925 --> 00:08:20,590 I mean... (Stammers) It's beautiful. 159 00:08:20,658 --> 00:08:22,259 The... the photo's... 160 00:08:22,327 --> 00:08:24,794 (Chuckles nervously) 161 00:08:24,862 --> 00:08:27,364 Uh... Here. You... You might need this. 162 00:08:27,432 --> 00:08:29,400 (Chuckles) 163 00:08:29,467 --> 00:08:32,536 Right. Uh... "Jack McAllister." 164 00:08:32,603 --> 00:08:35,039 And you are Sara Hanley. 165 00:08:36,907 --> 00:08:38,474 Ah. Nice to meet you. 166 00:08:38,542 --> 00:08:40,676 Y-yeah. (Chuckles) 167 00:08:40,744 --> 00:08:43,479 (Chuckles) All right. Bye. 168 00:08:53,356 --> 00:08:56,291 Well, the kitchen in the restaurant flooded again. 169 00:08:56,359 --> 00:08:58,160 They said it's gonna cost $4,000 to fix, 170 00:08:58,227 --> 00:09:01,162 but I don't know. I just feel like I should really redo it. 171 00:09:01,229 --> 00:09:03,064 But then that's gonna be 10 grand, 172 00:09:03,131 --> 00:09:05,399 plush I have to shut down for three weeks. 173 00:09:05,467 --> 00:09:06,967 Why don't you let me ask your dad for a little help? 174 00:09:07,035 --> 00:09:08,269 I'm sure he won't mind. 175 00:09:08,336 --> 00:09:09,870 Yeah. Of course he won't mind. 176 00:09:09,938 --> 00:09:11,939 He loans me money to rescue this business 177 00:09:12,006 --> 00:09:13,674 that he never wanted me to start, 178 00:09:13,741 --> 00:09:16,601 and then he controls me the way he controls everybody else. 179 00:09:17,487 --> 00:09:20,591 I'm sorry. I didn't... I didn't mean... 180 00:09:20,915 --> 00:09:23,962 You know I just want this cafe to be mine with no strings attached. 181 00:09:23,999 --> 00:09:27,253 - You're a Karsten. There are strings. - I know that, 182 00:09:27,321 --> 00:09:29,489 but the way he makes his money, the way he does business... 183 00:09:29,557 --> 00:09:31,591 If you think all that didn't contribute to my mother and... 184 00:09:31,658 --> 00:09:33,792 Karen died of a stroke a decade ago. 185 00:09:33,859 --> 00:09:35,360 - Ease up on him already. - It was eight years ago. 186 00:09:35,428 --> 00:09:36,995 W-why do you always defend him like that? 187 00:09:37,063 --> 00:09:39,264 Because I work for him. 188 00:09:39,332 --> 00:09:41,032 Because I allow myself to appreciate all he's done for us 189 00:09:41,101 --> 00:09:43,034 in a way that you never will. 190 00:09:43,103 --> 00:09:45,337 Bye, mom. Bye, dad. I've got an early band practice. 191 00:09:45,405 --> 00:09:46,771 Hey, I need 10 bucks for the team photo. 192 00:09:46,839 --> 00:09:48,840 Wait a minute. What about breakfast? I just made eggs. 193 00:09:48,908 --> 00:09:51,375 - I had a power shake. - I'm off protein. Bye. 194 00:09:51,443 --> 00:09:52,843 - How about a kiss? - Mm. 195 00:09:52,911 --> 00:09:54,645 Have a good day, my dear papa! 196 00:09:54,713 --> 00:09:56,314 God, daddy's girl. So lame. 197 00:09:56,381 --> 00:09:59,950 - Bye. - Bye. 198 00:10:01,720 --> 00:10:03,387 (Door closes) 199 00:10:03,455 --> 00:10:04,422 (Sighs) 200 00:10:10,261 --> 00:10:12,362 (Camera shutter clicking) 201 00:10:12,430 --> 00:10:14,297 Uh, mom? 202 00:10:14,365 --> 00:10:15,698 - Okay, okay. - Mom. 203 00:10:15,766 --> 00:10:17,000 I have to go. 204 00:10:17,067 --> 00:10:18,435 - (Giggles) - Okay, all right. Mwah! 205 00:10:18,503 --> 00:10:21,037 - You guys have fun at the aquarium. - We will. 206 00:10:21,105 --> 00:10:22,804 - Thank you for taking him, Janey. - Of course. 207 00:10:22,872 --> 00:10:24,740 - (Singsongy) Bye! - Bye, mom. 208 00:10:24,807 --> 00:10:27,643 - Bye. - You really liked Karsten, huh? 209 00:10:27,710 --> 00:10:29,711 He didn't seem like a bad guy. 210 00:10:29,779 --> 00:10:32,548 Well, the really rich ones never do. 211 00:10:32,616 --> 00:10:33,882 (Slurps) 212 00:10:33,950 --> 00:10:36,619 By the way, who was that man out on the balcony? 213 00:10:36,686 --> 00:10:38,919 He looked familiar. 214 00:10:38,987 --> 00:10:40,721 (Cell phone vibrates and beeps) 215 00:10:40,789 --> 00:10:42,490 Hello? 216 00:10:42,558 --> 00:10:45,993 So constructions's on schedule for a 2014 completion. 217 00:10:46,061 --> 00:10:48,196 I had accounting do a breakdown of material costs. 218 00:10:48,264 --> 00:10:50,298 We're a little over. 219 00:10:50,366 --> 00:10:53,800 But nothing too worrisome, right, Jack? 220 00:10:53,868 --> 00:10:56,136 I'm glad it all seems in order. 221 00:10:56,204 --> 00:10:58,905 You always do a good job for me, Lou. 222 00:10:58,973 --> 00:11:00,940 Well, does this mean he gets bears tickets? 223 00:11:01,008 --> 00:11:03,043 'Cause Uncle Lou always takes me with him 224 00:11:03,110 --> 00:11:05,445 when you give him bears tickets. (Laughter) 225 00:11:05,513 --> 00:11:08,048 - That's right. (Chuckles) - There is one other thing, Lou. 226 00:11:08,115 --> 00:11:09,748 A small discrepancy. 227 00:11:11,951 --> 00:11:13,919 That's great news. I'll see you soon. All right. 228 00:11:13,987 --> 00:11:15,154 (Beeps and clatters) 229 00:11:15,222 --> 00:11:17,323 (Sighs) 230 00:11:17,391 --> 00:11:18,757 - Hey. - Mm-hmm? 231 00:11:18,825 --> 00:11:21,026 Remember when we first moved in? 232 00:11:21,094 --> 00:11:24,730 We had mornings like this all the time? 233 00:11:24,798 --> 00:11:27,098 There's been numerous unspecified payments 234 00:11:27,166 --> 00:11:30,502 to a company called Multinational Builders' Corporation. 235 00:11:30,570 --> 00:11:32,170 What do we know about that? 236 00:11:32,238 --> 00:11:33,672 I'm not familiar with it. 237 00:11:33,739 --> 00:11:36,074 We haven't been able to track it down. 238 00:11:36,141 --> 00:11:38,577 Maybe that partner of yours can clarify it? 239 00:11:38,644 --> 00:11:40,545 What's his name? Perkins? 240 00:11:40,613 --> 00:11:43,714 I mean, how much are we talking about here? 241 00:11:43,781 --> 00:11:45,516 Let's not quibble over numbers, Lou. 242 00:11:45,584 --> 00:11:49,953 Just find out who this unknown recipient of our largesse happens to be. 243 00:11:50,021 --> 00:11:51,855 That's all. 244 00:11:51,923 --> 00:11:54,325 What's this all about, Thatch? I mean... 245 00:11:54,392 --> 00:11:57,660 Come on. Jack. 246 00:11:57,728 --> 00:12:00,796 - Are you suggesting I... - He's not suggesting anything, Lou. 247 00:12:00,864 --> 00:12:03,298 We're just taking care of business. 248 00:12:07,304 --> 00:12:10,373 (Lou) I'll, uh, talk to Perkins. 249 00:12:21,050 --> 00:12:22,417 (Crash) 250 00:12:22,485 --> 00:12:26,355 He's lying. I can see it in his eyes. 251 00:12:26,422 --> 00:12:28,423 (Jack) Let's not get ahead of ourselves, Thatcher. 252 00:12:28,491 --> 00:12:31,024 - Uncle Lou is family. - Exactly. 253 00:12:31,092 --> 00:12:32,960 And what's more sacred than that? 254 00:12:33,027 --> 00:12:36,397 I miss this. 255 00:12:36,465 --> 00:12:38,165 Me, too. 256 00:12:38,233 --> 00:12:39,500 (Thatcher) When I was young, 257 00:12:39,568 --> 00:12:41,502 I used to work for this guy on the south side... 258 00:12:41,570 --> 00:12:44,505 Frankie Malinsky. 259 00:12:44,573 --> 00:12:46,640 He had a rule you could live by. 260 00:12:46,707 --> 00:12:48,708 You, uh, you never said who he was... 261 00:12:48,776 --> 00:12:51,444 The man on the balcony. 262 00:12:51,512 --> 00:12:54,814 I... I didn't get his name. 263 00:12:54,882 --> 00:12:57,150 Frankie used to say... 264 00:12:57,217 --> 00:13:00,119 "After the first betrayal, 265 00:13:01,587 --> 00:13:03,734 there is no other." 266 00:13:09,130 --> 00:13:12,473 And food reviews is doing a piece on the top ten sushi joints in Chicago, 267 00:13:12,511 --> 00:13:15,256 so we need some great fish shots. Sara? 268 00:13:15,333 --> 00:13:17,368 - Sorry? - Unless you have a mercury problem, 269 00:13:17,435 --> 00:13:20,270 it's all yours. Salmon, tuna, squid. Go for it. 270 00:13:20,338 --> 00:13:22,039 You mentioned that the magazine 271 00:13:22,107 --> 00:13:25,476 was gonna be branching out into features with a little more edge. 272 00:13:25,544 --> 00:13:28,012 I'd like to do that... Something more compelling. 273 00:13:28,079 --> 00:13:29,847 Well, on what topic? What moves you? 274 00:13:29,915 --> 00:13:31,681 I have a few things that I'm working on. 275 00:13:31,749 --> 00:13:33,216 How about obsession? 276 00:13:33,283 --> 00:13:36,252 A preoccupation, a fixation with something? 277 00:13:36,320 --> 00:13:37,554 I'm familiar with the term. 278 00:13:37,622 --> 00:13:40,223 I think you remember a certain French publisher 279 00:13:40,290 --> 00:13:42,358 who had me slack-jawed for a month. 280 00:13:42,426 --> 00:13:44,728 (Chuckles) Oh, yes. Jean-Claude. 281 00:13:44,795 --> 00:13:47,462 Well, how about a series of shots of people 282 00:13:47,531 --> 00:13:49,899 caught up in things they can't control? 283 00:13:49,966 --> 00:13:52,601 Changes how they live their life, who they are. 284 00:13:52,669 --> 00:13:54,436 Work it up for me. 285 00:13:54,504 --> 00:13:58,507 But just make sure it doesn't look like a perfume ad, okay? 286 00:13:58,575 --> 00:14:00,743 (Inhales sharply) Ooh. Jean-Claude. 287 00:14:00,810 --> 00:14:02,644 - Mmm-mmm-mmm. - (Chuckles) 288 00:14:02,711 --> 00:14:04,278 (Thatcher) Lou's ripping me off, Jack. 289 00:14:04,346 --> 00:14:05,680 I can feel it. 290 00:14:05,748 --> 00:14:07,415 (Jack) It doesn't help to keep obsessing over it. 291 00:14:07,482 --> 00:14:09,851 I'm not obsessing. I'm being vigilant, 292 00:14:09,919 --> 00:14:12,219 which, by the way, is what I pay you to be. 293 00:14:12,287 --> 00:14:14,255 Okay, but let's not rush to any judgment here. 294 00:14:14,322 --> 00:14:16,024 Let's just be prudent. 295 00:14:16,091 --> 00:14:17,158 (Brakes squeal) 296 00:14:17,225 --> 00:14:18,392 He's right, pop. 297 00:14:18,460 --> 00:14:21,795 We should be prudent. 298 00:14:21,863 --> 00:14:24,932 Do you remember why we bailed out Lou so many times? 299 00:14:24,999 --> 00:14:27,668 Gave him all those chances to make something of himself? 300 00:14:27,735 --> 00:14:30,170 Because he's Karen's brother. 301 00:14:30,237 --> 00:14:33,540 To do this now, to betray me like this... 302 00:14:33,608 --> 00:14:34,974 We don't know that. 303 00:14:35,042 --> 00:14:36,508 Maybe Uncle Lou could explain... (Cell phone vibrating) 304 00:14:36,577 --> 00:14:38,510 Stay out of it, T.J. 305 00:14:38,579 --> 00:14:39,779 Jack McAllister. 306 00:14:39,846 --> 00:14:42,815 Oh, hi. It's Sara... Hanley. 307 00:14:42,883 --> 00:14:45,818 Sara. Hi. 308 00:14:45,886 --> 00:14:47,587 (Door closes) How are ya? 309 00:14:47,654 --> 00:14:50,056 Good. Your print is done. 310 00:14:50,123 --> 00:14:53,091 I work over at the Pierpont Building if you'd like to pick it up. 311 00:14:53,158 --> 00:14:56,628 Sure. Uh... Will you be there? 312 00:14:56,696 --> 00:14:59,297 I could, uh, I could buy you lunch as a thank you. 313 00:14:59,364 --> 00:15:00,599 Actually, I have to catch a train. 314 00:15:00,666 --> 00:15:03,768 I'm on my way out of town for a job. 315 00:15:03,836 --> 00:15:05,837 Perfect, uh, my office is right by Union Station. 316 00:15:05,905 --> 00:15:09,640 Well... I'm... I'm in a bit of a rush, so... 317 00:15:09,708 --> 00:15:11,642 We could meet there. 318 00:15:11,710 --> 00:15:13,744 You know, real quick, like a drug deal. 319 00:15:13,812 --> 00:15:15,079 (Chuckles) 320 00:15:18,149 --> 00:15:20,951 (Indistinct conversations) 321 00:15:21,019 --> 00:15:25,488 (Man speaking indistinctly over P.A.) 322 00:15:31,094 --> 00:15:32,861 I hope it wasn't too much trouble. 323 00:15:32,929 --> 00:15:34,429 No, it's fine. 324 00:15:34,497 --> 00:15:36,965 It's just, uh, I'm weird about crowds. 325 00:15:37,033 --> 00:15:38,166 Agoraphobia? 326 00:15:38,234 --> 00:15:40,702 They... they say it's a fear of connection. 327 00:15:40,770 --> 00:15:43,338 Oh. Wow. Free analysis. 328 00:15:47,275 --> 00:15:49,309 - Uh, here you are. - Oh, thank you. 329 00:15:49,377 --> 00:15:51,245 An expression of my appreciation. 330 00:15:51,312 --> 00:15:52,647 It's, uh, doughnut holes from Lou Mitchell's. 331 00:15:52,714 --> 00:15:54,515 Oh, thanks. 332 00:15:54,582 --> 00:15:57,018 Well, where you headed? 333 00:15:57,085 --> 00:16:01,088 Um... Dune Acres to shoot fish. 334 00:16:01,156 --> 00:16:03,523 Well, that's not very sportsmanlike. You ever heard of catch and release? 335 00:16:03,590 --> 00:16:06,459 Oh, sushi. Uh, I'm the "artist," right? 336 00:16:06,527 --> 00:16:09,529 I can't wait to see how you're gonna turn sushi into art. 337 00:16:09,596 --> 00:16:11,397 (Chuckles) Why do I get the feeling 338 00:16:11,465 --> 00:16:14,167 that you're always playing some sort of game with me? 339 00:16:14,234 --> 00:16:15,835 Oh, I guess I'm just fun like that. 340 00:16:17,404 --> 00:16:20,906 Or maybe you're just used to hiding behind some clever, charming remark, 341 00:16:20,974 --> 00:16:22,407 and you know what that sounds like? 342 00:16:22,475 --> 00:16:24,476 Fear of connection. 343 00:16:24,544 --> 00:16:25,952 (Man) This is the final call 344 00:16:26,026 --> 00:16:28,457 for passengers boarding train number 5 for Dune Acres. 345 00:16:28,581 --> 00:16:30,149 Please proceed to gate number 3. 346 00:16:30,216 --> 00:16:32,918 Well, there's my train, so, uh, enjoy the photo. 347 00:16:38,423 --> 00:16:40,958 Departing for New York's Penn Station in ten minutes. 348 00:16:41,026 --> 00:16:44,361 Please proceed to the lower level track 8. 349 00:16:47,399 --> 00:16:48,299 (Door closes) 350 00:16:48,366 --> 00:16:50,100 That table's a little warped. 351 00:16:50,168 --> 00:16:53,103 Uh, seems fine to me. 352 00:16:53,171 --> 00:16:54,971 So what did you come see me about? 353 00:16:55,039 --> 00:16:56,807 One of your girlfriends giving you problems again? 354 00:16:56,874 --> 00:16:59,242 Ha! (Laughs) No. 355 00:16:59,310 --> 00:17:00,443 No, that was Brandy, 356 00:17:00,511 --> 00:17:02,913 but that guy doesn't bother her anymore. 357 00:17:02,980 --> 00:17:05,215 You fixed that. 358 00:17:05,282 --> 00:17:07,750 It's pop, Jack. He's not right. 359 00:17:07,818 --> 00:17:09,518 You mean about Uncle Lou. 360 00:17:09,586 --> 00:17:12,654 He was the same way after the accident. 361 00:17:12,723 --> 00:17:16,058 He was sad and, like, mad at the same time, 362 00:17:16,126 --> 00:17:19,494 like there was something on fire inside him. 363 00:17:19,562 --> 00:17:22,463 That was different, and he was worried about you. 364 00:17:22,531 --> 00:17:26,467 You were, too, right? You were worried. 365 00:17:26,535 --> 00:17:29,470 We were all worried that you wouldn't... 366 00:17:29,538 --> 00:17:31,740 get better. 367 00:17:34,043 --> 00:17:36,410 But I did. 368 00:17:36,478 --> 00:17:38,478 I got better, 369 00:17:38,546 --> 00:17:41,381 'cause you saved me. You pulled me out of the water. 370 00:17:41,449 --> 00:17:44,584 (Sighs) Yeah, yeah, I got you out. 371 00:17:44,652 --> 00:17:46,519 (Shutter clicking) 372 00:17:46,587 --> 00:17:48,155 (Dishes clatter) 373 00:17:52,160 --> 00:17:53,426 Man, Jack. 374 00:17:53,494 --> 00:17:56,295 We really had some good times back then, didn't we? 375 00:17:56,363 --> 00:17:58,464 Just doing whatever we wanted to do. 376 00:17:58,531 --> 00:18:01,634 I mean, we were really free then, right? 377 00:18:01,701 --> 00:18:04,771 Yeah. 378 00:18:15,181 --> 00:18:18,483 Everybody grows up, buddy. 379 00:18:20,452 --> 00:18:22,754 Yeah. 380 00:18:22,822 --> 00:18:24,122 (Train horn blows) 381 00:18:24,190 --> 00:18:25,456 (Wheels squealing) 382 00:18:25,524 --> 00:18:28,392 (Horn continues blowing) 383 00:18:33,198 --> 00:18:35,966 (Camera shutter clicking) 384 00:18:43,307 --> 00:18:44,174 (Camera shutter clicks) 385 00:18:45,876 --> 00:18:48,110 You dropped your scarf! 386 00:18:48,746 --> 00:18:51,247 It gets cold! 387 00:18:51,315 --> 00:18:53,016 You came all the way here for that? 388 00:18:53,083 --> 00:18:54,350 Not only... 389 00:18:54,418 --> 00:18:56,252 You whetted my appetite for some fresh lake air. 390 00:18:56,320 --> 00:18:58,954 You know, reliving my days of yore. 391 00:18:59,022 --> 00:19:01,123 Diving for buried treasure? 392 00:19:01,191 --> 00:19:03,425 There's gold out there. I'm sure of it. 393 00:19:03,492 --> 00:19:05,994 (Train approaching) 394 00:19:06,062 --> 00:19:08,496 If you wanna join me, you're welcome. 395 00:19:08,564 --> 00:19:09,898 (Bell clanging) 396 00:19:09,966 --> 00:19:12,968 I mean, no pressure, though. I-I can go alone! 397 00:19:13,036 --> 00:19:16,503 (Wheels squealing) 398 00:19:18,573 --> 00:19:20,174 (Air hisses) 399 00:19:22,911 --> 00:19:26,547 (Indistinct conversations) 400 00:19:29,917 --> 00:19:31,617 (Air hissing) 401 00:19:31,685 --> 00:19:33,320 (Man) All aboard! 402 00:19:33,387 --> 00:19:35,288 (Horn blows) 403 00:19:58,268 --> 00:20:01,569 1, 2, 3, 4, 5. Bet you can't beat that. 404 00:20:01,637 --> 00:20:03,938 I'm not even gonna try. It's... Uh, wow. 405 00:20:04,006 --> 00:20:05,640 (Laughs) 406 00:20:05,707 --> 00:20:07,975 My family used to go out on a little fishing boat 407 00:20:08,044 --> 00:20:11,879 down the shore a bit, every Saturday. 408 00:20:11,947 --> 00:20:13,613 And you were young when they died? 409 00:20:13,681 --> 00:20:15,215 Yeah, yeah. 410 00:20:15,283 --> 00:20:16,616 But then I got lucky. 411 00:20:16,684 --> 00:20:18,052 You know, my... my father's boss and his wife... 412 00:20:18,119 --> 00:20:20,220 they took me in, they raised me, 413 00:20:20,288 --> 00:20:21,955 sent me to college, law school. 414 00:20:22,023 --> 00:20:25,825 And your wife? How did you meet her? 415 00:20:25,893 --> 00:20:28,761 Elaine is their daughter. 416 00:20:28,828 --> 00:20:32,265 She's a bit older, so before long, she went off to college. 417 00:20:32,332 --> 00:20:34,500 When she came back, I was 19, 418 00:20:34,568 --> 00:20:37,770 working for the family company. 419 00:20:37,837 --> 00:20:39,805 Something just happened. 420 00:20:46,612 --> 00:20:48,212 Go on. Try. 421 00:20:49,315 --> 00:20:51,450 (Clears throat) All right. (Sighs) 422 00:20:54,253 --> 00:20:55,454 Eight, nine. 423 00:20:55,521 --> 00:20:56,854 Two, you cheat. 424 00:20:56,922 --> 00:21:00,257 You know what that means. 425 00:21:00,325 --> 00:21:01,592 Dinner's on me. 426 00:21:03,795 --> 00:21:05,796 (Crackling) 427 00:21:09,701 --> 00:21:10,734 Pop? 428 00:21:10,802 --> 00:21:12,503 You going to the club? 429 00:21:12,571 --> 00:21:17,340 That Brandy's on tonight. 430 00:21:17,408 --> 00:21:19,175 Are you going to that thing with Uncle Lou? 431 00:21:19,243 --> 00:21:22,345 I was, but then I thought, why? 432 00:21:22,413 --> 00:21:26,116 I could stay home tonight, keep you company. 433 00:21:26,183 --> 00:21:29,586 No. Go out. Go to the club. Have some fun. 434 00:21:29,653 --> 00:21:32,088 I got that new game on Xbox, "Raccoon City"... 435 00:21:32,155 --> 00:21:33,955 I'm not a child, T.J. 436 00:21:35,325 --> 00:21:36,758 Just go. 437 00:21:39,529 --> 00:21:42,431 Come here. 438 00:21:47,403 --> 00:21:51,939 You're a good boy, T.J., and a good son. 439 00:21:52,007 --> 00:21:55,709 Your mother would be proud of you. 440 00:21:58,147 --> 00:22:00,281 Could I help, pop? 441 00:22:00,349 --> 00:22:01,849 I could find out about Uncle Lou. 442 00:22:01,916 --> 00:22:03,451 - I could fix everything. - You can't. 443 00:22:03,519 --> 00:22:05,852 - But you said... - Never mind what I said. 444 00:22:05,919 --> 00:22:08,755 - I could do it. I swear. - T.J., stop. 445 00:22:08,822 --> 00:22:10,123 Please. 446 00:22:10,191 --> 00:22:14,261 Just... stop. 447 00:22:16,397 --> 00:22:18,331 Know your limitations. 448 00:22:18,399 --> 00:22:21,433 (Footsteps retreat) 449 00:22:21,501 --> 00:22:24,803 I try to do everything right, you know? 450 00:22:24,871 --> 00:22:27,473 Never drank, never smoked. 451 00:22:27,541 --> 00:22:28,807 Never dated, really. 452 00:22:28,875 --> 00:22:30,142 You were the good girl. 453 00:22:30,210 --> 00:22:32,711 Went to college, met Drew. 454 00:22:32,779 --> 00:22:35,581 Everybody loved him, and it was perfect. 455 00:22:35,649 --> 00:22:38,483 My dad finally got to dance at a wedding. 456 00:22:38,551 --> 00:22:41,118 (Chuckles) That sounds pretty special. 457 00:22:42,954 --> 00:22:45,322 Yeah, yeah, it was. 458 00:22:53,565 --> 00:22:55,232 - We should get the check. - Let's get the check. 459 00:22:55,300 --> 00:22:57,168 (Both chuckle) 460 00:22:57,235 --> 00:22:59,869 What was it? Um, "diamond rose." 461 00:22:59,937 --> 00:23:01,171 Yeah. 462 00:23:01,238 --> 00:23:02,505 "Diamond rose." 463 00:23:02,573 --> 00:23:04,941 You know, the balcony the other night, 464 00:23:05,009 --> 00:23:07,811 the photo shop... 465 00:23:07,878 --> 00:23:09,445 That was just a coincidence, right? 466 00:23:09,513 --> 00:23:13,449 Like a quirk of fate. It didn't mean anything. 467 00:23:13,517 --> 00:23:15,884 (Sighs) 468 00:23:15,952 --> 00:23:18,353 You know, that's what I keep telling myself. 469 00:23:18,421 --> 00:23:21,190 You know what you said at the train station 470 00:23:21,257 --> 00:23:23,125 about connecting? 471 00:23:23,193 --> 00:23:26,695 It's true. I... 472 00:23:26,763 --> 00:23:29,531 I-I-It's... It's always been hard for me. 473 00:23:34,269 --> 00:23:36,770 But you make me wanna connect. 474 00:23:38,373 --> 00:23:41,876 When I see you, I get this feeling, this... 475 00:23:41,944 --> 00:23:44,678 this spark that... (Sighs) 476 00:23:46,115 --> 00:23:47,881 You've never felt before. 477 00:23:50,351 --> 00:23:51,684 I want to. 478 00:23:54,288 --> 00:23:55,889 Do you? 479 00:24:01,328 --> 00:24:03,095 Yes. 480 00:24:10,971 --> 00:24:15,440 (Indistinct conversations) 481 00:24:15,508 --> 00:24:16,508 (Lou) I know, but it's nice... 482 00:24:16,576 --> 00:24:18,577 Uncle Lou! Aunt Connie! 483 00:24:18,645 --> 00:24:19,611 Oh, God. 484 00:24:19,679 --> 00:24:21,179 What is he doing here? 485 00:24:21,247 --> 00:24:24,015 Beats me. I thought Thatcher was coming. 486 00:24:31,190 --> 00:24:35,326 (Key jangles) 487 00:24:41,800 --> 00:24:42,732 (Whirs) 488 00:24:44,502 --> 00:24:45,702 (Door opens) 489 00:24:50,308 --> 00:24:52,608 (Key jangles, lock turns) 490 00:25:06,456 --> 00:25:07,550 (Breathing heavily) 491 00:25:07,624 --> 00:25:10,125 I wanted to speak to you. I-I-just... 492 00:25:10,193 --> 00:25:11,893 Pop's sad. 493 00:25:11,961 --> 00:25:14,696 He's not the same. I want you to fix it, Uncle Lou. 494 00:25:14,730 --> 00:25:16,965 It'll all work out okay, T.J. Don't you worry. 495 00:25:17,066 --> 00:25:19,500 I am worried. I'm damn worried! 496 00:25:19,535 --> 00:25:22,270 Ok, go inside, please. I'll be there in a minute. 497 00:25:22,305 --> 00:25:23,738 Bye, Aunt Connie. 498 00:25:23,806 --> 00:25:25,873 Let's talk over here, son. 499 00:25:29,878 --> 00:25:32,446 (Both breathing heavily) 500 00:25:40,420 --> 00:25:42,322 (Cell phone rings) 501 00:25:42,389 --> 00:25:44,457 (Continues ringing) 502 00:25:44,524 --> 00:25:47,060 - Don't. - I'm sorry. I... 503 00:25:47,127 --> 00:25:49,295 (Ring, beep) 504 00:25:49,363 --> 00:25:51,931 (Sighs) 505 00:25:51,999 --> 00:25:54,567 Hey. 506 00:25:54,634 --> 00:25:55,534 (Drew) Is this a bad time? 507 00:25:55,602 --> 00:25:59,104 Um... No, not too bad. 508 00:25:59,172 --> 00:26:00,405 Yeah, we can't find the book. 509 00:26:00,473 --> 00:26:01,639 The magic bedtime book. 510 00:26:01,707 --> 00:26:02,941 Yeah. 511 00:26:03,009 --> 00:26:05,643 It's the one about the giraffe, and it's on... 512 00:26:05,711 --> 00:26:07,045 it's on the shelf. 513 00:26:07,113 --> 00:26:10,148 Or if not, it's on the chair or... or behind the chair 514 00:26:10,216 --> 00:26:13,184 'cause it always falls behind the chair. 515 00:26:13,252 --> 00:26:15,086 Ah, there it is. I got it. All right. 516 00:26:15,153 --> 00:26:16,653 Okay. Good. 517 00:26:16,721 --> 00:26:20,457 (Boy) Mommy? Wait. Can I talk to mommy? 518 00:26:20,525 --> 00:26:22,326 Yes, baby. 519 00:26:22,394 --> 00:26:24,028 Night, mommy. I love you. 520 00:26:28,132 --> 00:26:29,499 Love you, too, baby. 521 00:26:29,566 --> 00:26:31,166 Bye. 522 00:26:40,444 --> 00:26:43,013 (Door bells jingle) 523 00:26:43,080 --> 00:26:43,946 (Laughter) 524 00:26:47,417 --> 00:26:49,885 (Cell phone beeps) 525 00:26:49,953 --> 00:26:54,890 And it's not until the giraffe hears his own song... 526 00:26:54,958 --> 00:26:57,492 in the trees, in the sky... 527 00:26:57,560 --> 00:27:00,594 that he's finally able to dance. 528 00:27:02,497 --> 00:27:05,860 So it wasn't just his freakishly long legs that were the problem? 529 00:27:10,806 --> 00:27:12,506 Have you, uh... 530 00:27:12,574 --> 00:27:15,343 Have you ever... 531 00:27:15,411 --> 00:27:17,644 I've never even thought about it. 532 00:27:20,448 --> 00:27:22,549 (Helicopter blades whirring, siren wailing) 533 00:27:22,616 --> 00:27:24,517 (Crowd murmuring) 534 00:27:24,585 --> 00:27:26,286 (Motor whirring) 535 00:27:26,354 --> 00:27:27,821 (Radio chatter) 536 00:27:30,091 --> 00:27:32,724 Hey, man! It's right there! 537 00:27:32,792 --> 00:27:36,028 (Siren continues wailing) 538 00:27:36,096 --> 00:27:39,631 (Radio chatter continues) 539 00:28:03,822 --> 00:28:06,957 (Cell phone vibrating) 540 00:28:07,025 --> 00:28:09,694 (Thatcher) I told you not to see him! You idiot! 541 00:28:09,761 --> 00:28:11,295 Why did you go there in the first place? 542 00:28:11,362 --> 00:28:13,497 Why didn't you go to the club?! 543 00:28:13,565 --> 00:28:14,732 Damn it, T.J.! 544 00:28:14,800 --> 00:28:16,200 - Thatcher! - How could you be so stupid?! 545 00:28:16,267 --> 00:28:19,836 Take it easy. What happened? 546 00:28:19,904 --> 00:28:22,972 Go on. Tell him. Tell him! 547 00:28:23,040 --> 00:28:26,609 I went to see Uncle Lou. (Stammering) I-I wanted... 548 00:28:26,677 --> 00:28:29,212 Oh, spit it out. You wanted to do what? 549 00:28:29,279 --> 00:28:31,247 I wanted to help fix it! 550 00:28:31,315 --> 00:28:32,682 It's okay, T.J. 551 00:28:32,750 --> 00:28:35,017 - It's okay. - No, Jack, it's not okay. 552 00:28:35,085 --> 00:28:37,619 (Breathing heavily) Lou's dead. 553 00:28:37,687 --> 00:28:40,288 I asked if he betrayed us, and he... he got mad, 554 00:28:40,356 --> 00:28:41,456 and he pushed me. 555 00:28:41,524 --> 00:28:44,727 And we fought. He fell into the water, 556 00:28:44,794 --> 00:28:46,494 and I climbed out and I pulled him out, 557 00:28:46,562 --> 00:28:47,763 and then he started yelling at me, 558 00:28:47,831 --> 00:28:50,497 saying mean things, and he called me stupid, 559 00:28:50,565 --> 00:28:52,566 and he... he said I was retarded. 560 00:28:52,634 --> 00:28:55,069 (Huffs) The cops pulled Lou out of the river 561 00:28:55,137 --> 00:28:57,003 with two bullets in him. 562 00:28:58,506 --> 00:29:00,407 Where's the gun, T.J.? 563 00:29:00,475 --> 00:29:02,643 I didn't do anything bad. 564 00:29:02,711 --> 00:29:04,145 Go get cleaned up. 565 00:29:04,213 --> 00:29:07,280 Go on. Go to bed. 566 00:29:07,348 --> 00:29:09,049 I just wanted to help... 567 00:29:09,117 --> 00:29:13,618 Like you do, Jack. Like a son's supposed to. 568 00:29:19,593 --> 00:29:20,960 (Whispers) Say nothing... 569 00:29:21,027 --> 00:29:22,962 to anyone. 570 00:29:24,965 --> 00:29:26,432 You understand? 571 00:29:42,848 --> 00:29:47,318 Nobody must know that T.J.'s involved in this, Jack, 572 00:29:47,386 --> 00:29:49,887 not even Elaine. 573 00:29:49,954 --> 00:29:52,555 We have to make this all go away. 574 00:29:56,295 --> 00:29:58,061 If he goes to prison... 575 00:30:01,832 --> 00:30:04,967 he'll never survive. 576 00:30:05,035 --> 00:30:06,135 (Train wheels clacking) 577 00:30:06,139 --> 00:30:07,652 (Drew) We cut a deal on the Hutcherson case, 578 00:30:07,687 --> 00:30:08,871 and I've got a stay on my corruption hearing, 579 00:30:08,939 --> 00:30:10,206 so if you need me to jump in at all... 580 00:30:10,274 --> 00:30:11,508 - (Man) Think we'll be okay. - Hey. 581 00:30:11,575 --> 00:30:14,411 Hey. Uh... Honey. I didn't know you were here. 582 00:30:14,478 --> 00:30:15,712 Sara, nice to see you. 583 00:30:15,780 --> 00:30:16,845 Hey, Larry. 584 00:30:16,913 --> 00:30:18,447 Coming to the retirement party? 585 00:30:18,515 --> 00:30:20,282 Wouldn't miss it. 586 00:30:20,350 --> 00:30:22,851 Guess I'm gonna have to find a hobby. 587 00:30:24,487 --> 00:30:25,987 I thought we might have coffee. 588 00:30:26,055 --> 00:30:28,786 Can't. I got a meeting, 589 00:30:28,821 --> 00:30:29,558 and then I have an early lunch with the alderman, 590 00:30:29,626 --> 00:30:31,727 and he wants to discuss my political future. 591 00:30:31,795 --> 00:30:34,061 Well, h-how about now? Just for five minutes. 592 00:30:34,129 --> 00:30:37,097 I just feel bad that I got home so late last night. 593 00:30:37,165 --> 00:30:39,767 I wish that I could, babe. I do. 594 00:30:39,835 --> 00:30:41,101 I just... Everyone's waiting, 595 00:30:41,169 --> 00:30:43,671 and I'll be home for Ollie's bedtime, all right? 596 00:30:43,739 --> 00:30:44,706 We'll talk then? 597 00:30:44,773 --> 00:30:46,673 Okay? 598 00:30:49,510 --> 00:30:52,278 (Indistinct conversations in distance) 599 00:31:05,291 --> 00:31:07,960 (Beeps) 600 00:31:10,196 --> 00:31:13,699 (Beeps) 601 00:31:13,767 --> 00:31:17,002 (Doorbell rings) 602 00:31:17,070 --> 00:31:20,405 Constance, I-I'm so sorry. 603 00:31:20,473 --> 00:31:22,674 We all are. 604 00:31:22,742 --> 00:31:25,343 Uh, can I, uh, can I come in? 605 00:31:25,411 --> 00:31:28,613 Uh... M-my sister's here. I'm... 606 00:31:28,681 --> 00:31:31,683 I'm still processing everything. 607 00:31:31,751 --> 00:31:33,184 Of course. 608 00:31:33,252 --> 00:31:37,421 Look, Thatcher will take care of all the funeral expenses 609 00:31:37,489 --> 00:31:39,256 and whatever you need. 610 00:31:39,323 --> 00:31:42,626 Did... did he send you here to tell me that? 611 00:31:42,694 --> 00:31:43,861 Yeah. 612 00:31:43,928 --> 00:31:48,031 And also, T.J. says he saw you last night. 613 00:31:48,099 --> 00:31:51,368 Uh, I've always loved that boy, Jack. 614 00:31:51,436 --> 00:31:52,635 We both did. 615 00:31:52,703 --> 00:31:54,069 I can't imagine he would... 616 00:31:54,137 --> 00:31:55,505 He didn't. I know he didn't. 617 00:31:55,572 --> 00:31:56,939 Be patient. 618 00:31:57,007 --> 00:31:59,909 I'm sure the police will find a gun and a suspect. 619 00:31:59,976 --> 00:32:02,512 And in the meantime, 620 00:32:02,579 --> 00:32:04,547 let's not mention T.J., you know? 621 00:32:04,615 --> 00:32:06,982 It's only gonna complicate things. 622 00:32:08,551 --> 00:32:11,219 Lou and I... 623 00:32:11,287 --> 00:32:14,423 would never turn on this family. 624 00:32:14,490 --> 00:32:15,657 Never... 625 00:32:15,725 --> 00:32:19,160 Unless they turned on us first. 626 00:32:19,228 --> 00:32:21,329 That's not what happened, Connie. 627 00:32:21,397 --> 00:32:25,766 It was a business situation. It was getting worked out. 628 00:32:25,834 --> 00:32:29,802 Don't punish T.J. just because you're angry at Thatcher. 629 00:32:32,006 --> 00:32:33,874 Thank you for your condolences. 630 00:33:04,637 --> 00:33:07,973 Hey. I didn't even hear you come in. 631 00:33:08,040 --> 00:33:10,008 What's that doing here? 632 00:33:11,811 --> 00:33:13,911 Your assistant messengered it over. 633 00:33:13,979 --> 00:33:16,481 I was thinking of hanging it at the office. 634 00:33:16,548 --> 00:33:18,683 It looks good here. 635 00:33:18,750 --> 00:33:19,951 Well, that's not what I got it for. 636 00:33:20,018 --> 00:33:21,285 I got it for the office, okay? 637 00:33:21,353 --> 00:33:23,921 And why'd you hang it up without even asking me? 638 00:33:26,658 --> 00:33:28,125 I'm sorry. 639 00:33:31,529 --> 00:33:33,262 Any more word on Lou? 640 00:33:33,330 --> 00:33:36,065 They haven't found anything yet. 641 00:33:36,133 --> 00:33:39,202 No murder weapon, no suspect, nothing. 642 00:33:39,269 --> 00:33:42,338 (Sighs) 643 00:33:46,710 --> 00:33:49,578 God, we're always running. Right? 644 00:33:49,646 --> 00:33:51,046 Both of us. 645 00:33:52,782 --> 00:33:54,282 I miss you. 646 00:33:57,186 --> 00:33:58,420 Coming to bed? 647 00:33:58,488 --> 00:34:01,022 Soon. 648 00:34:01,089 --> 00:34:02,189 Okay. 649 00:34:22,010 --> 00:34:23,143 (Exhales) 650 00:34:27,148 --> 00:34:28,181 (Sighs) 651 00:34:40,460 --> 00:34:42,828 (Sighs) Baby, you awake? 652 00:34:45,032 --> 00:34:48,934 (Foy Vance's "Feel For Me" playing) 653 00:34:49,001 --> 00:34:50,669 (Camera shutter clicking) 654 00:34:50,737 --> 00:34:53,838 ♪ Take my heart ♪ 655 00:34:53,906 --> 00:34:55,674 ♪ Into your hands ♪ 656 00:34:55,741 --> 00:34:57,577 (Door buzzes) 657 00:34:57,644 --> 00:35:02,614 ♪ You think you can't, but I know you can ♪ 658 00:35:05,617 --> 00:35:07,217 (Switch clicks) Hello? 659 00:35:07,285 --> 00:35:08,752 (Static) Sara, it's Jack. 660 00:35:08,820 --> 00:35:13,290 ♪ Like it's uphill ♪ 661 00:35:13,357 --> 00:35:15,459 (Rattling) 662 00:35:20,264 --> 00:35:22,665 ♪ Oh, the moonlight ♪ 663 00:35:22,733 --> 00:35:25,634 Are you... all right? 664 00:35:27,071 --> 00:35:28,204 (Sighs) 665 00:35:28,271 --> 00:35:31,140 My life... It's... It's so small sometimes, 666 00:35:31,208 --> 00:35:33,743 everything in it. 667 00:35:33,811 --> 00:35:36,112 But with you... 668 00:35:36,179 --> 00:35:40,348 with you, it started to feel... 669 00:35:40,416 --> 00:35:43,919 the... I don't know the word. 670 00:35:43,987 --> 00:35:45,220 Magnitude. 671 00:35:45,287 --> 00:35:48,690 I... 672 00:35:48,758 --> 00:35:52,860 I started to feel the magnitude of things in a way I-I never did. 673 00:35:52,928 --> 00:35:56,163 I started to feel like I could imagine my life 674 00:35:56,231 --> 00:35:58,232 not the way it is but... 675 00:35:58,299 --> 00:36:00,167 The way you dream it. 676 00:36:00,235 --> 00:36:01,535 (Breathing heavily) 677 00:36:01,603 --> 00:36:03,703 This... this can't happen. 678 00:36:08,610 --> 00:36:11,044 No, it can't. 679 00:36:11,112 --> 00:36:13,579 I just couldn't leave it the way it was at the station. 680 00:36:13,648 --> 00:36:16,916 It just didn't seem right. So I-I came here. 681 00:36:16,984 --> 00:36:18,885 I'm... I'm glad. 682 00:36:18,953 --> 00:36:22,321 I've been wondering if you were feeling like I was 683 00:36:22,389 --> 00:36:26,025 or anything like it, 'cause then maybe... 684 00:36:26,092 --> 00:36:29,294 maybe I wouldn't feel so... 685 00:36:29,362 --> 00:36:32,031 out of control and crazy. 686 00:36:34,200 --> 00:36:37,803 You know, it was so great getting to know you, 687 00:36:37,871 --> 00:36:41,072 spending time with you. 688 00:36:41,140 --> 00:36:43,775 I won't forget it. 689 00:36:43,842 --> 00:36:47,712 ♪ Close our eyes and settle in ♪ 690 00:36:47,780 --> 00:36:50,782 I-I should go. 691 00:36:50,849 --> 00:36:54,485 ♪ Oh, the moonlight ♪ 692 00:36:54,553 --> 00:36:56,420 Take care, okay? 693 00:37:00,925 --> 00:37:03,526 ♪ Like holy wine ♪ 694 00:37:03,594 --> 00:37:05,395 ♪ You are ♪ 695 00:37:05,462 --> 00:37:07,497 ♪ Feel for me, babe ♪ 696 00:37:07,665 --> 00:37:11,101 ♪ Feel for me, baby ♪ 697 00:37:12,869 --> 00:37:15,738 ♪ I'm on fire, babe ♪ 698 00:37:15,806 --> 00:37:18,874 ♪ On fire, baby ♪ 699 00:37:21,945 --> 00:37:23,479 ♪ Feel for me, babe ♪ 700 00:37:23,847 --> 00:37:27,382 ♪ Feel for me, babe ♪ 701 00:37:29,651 --> 00:37:32,220 ♪ I'm on fire, babe ♪ 702 00:37:32,287 --> 00:37:35,824 ♪ On fire, baby ♪ 703 00:37:35,891 --> 00:37:39,493 ♪ When you know I wanna make you feel ♪ 704 00:37:39,561 --> 00:37:43,364 ♪ For me, babe, feel for me, babe ♪ 705 00:37:45,266 --> 00:37:47,868 ♪ I'm on fire ♪ 706 00:37:53,293 --> 00:37:54,894 (Telephone rings, answering machine clicks) 707 00:37:54,961 --> 00:37:57,796 Hey, this is Sara. Leave a message. Thanks. 708 00:37:57,797 --> 00:37:59,313 (Beep) 709 00:37:59,463 --> 00:38:01,431 (Drew) Hey, baby. You there? No? 710 00:38:01,499 --> 00:38:03,700 I wanna take you out to dinner tonight. 711 00:38:03,768 --> 00:38:05,568 Had a good day. I'll tell you about it later. 712 00:38:05,636 --> 00:38:08,705 Okay. Call me. (Beep) 713 00:38:08,773 --> 00:38:12,609 I need you here now, Jack. The cops just showed up. 714 00:38:12,676 --> 00:38:15,478 I sent T.J. to the club, but I can't stall them for long. 715 00:38:15,546 --> 00:38:17,380 (Beep) 716 00:38:20,651 --> 00:38:22,519 - Mr. Karsten. - How do you do? 717 00:38:22,586 --> 00:38:24,186 I'm Detective Birnbaum. 718 00:38:24,254 --> 00:38:26,822 This is my partner, Detective Casillas. 719 00:38:26,890 --> 00:38:28,323 Nice to meet you. 720 00:38:28,391 --> 00:38:29,892 Please. 721 00:38:29,959 --> 00:38:32,027 May I offer you a scotch? 722 00:38:32,094 --> 00:38:33,896 Do you know why we're here, sir? (Pouring liquor) 723 00:38:33,963 --> 00:38:37,666 I imagine it has something to do with Lou Mrozak. 724 00:38:37,734 --> 00:38:40,668 (Clatter) It's been a terrible shock for my whole family. 725 00:38:40,736 --> 00:38:43,805 Your son T.J.'s been identified as a person of interest. 726 00:38:43,872 --> 00:38:45,272 As a suspect? 727 00:38:45,340 --> 00:38:47,542 (Scoffs) That's absurd. 728 00:38:47,609 --> 00:38:49,043 T.J. loved his uncle. 729 00:38:49,110 --> 00:38:51,579 Just wanna talk to him, sir. Is he home? 730 00:38:51,647 --> 00:38:53,881 Not at the moment, no. 731 00:38:53,949 --> 00:38:55,817 I'm not sure where he is. 732 00:38:55,884 --> 00:38:58,785 I suppose I could track him down 733 00:38:58,853 --> 00:39:01,054 if it was really necessary. 734 00:39:01,121 --> 00:39:02,788 It's necessary. 735 00:39:03,459 --> 00:39:05,440 - (T.J.) I shouldn't have gone there. - (Woman) Easy, T.J. 736 00:39:05,513 --> 00:39:08,762 - I-I shouldn't have. Why did I go there? - Just tell me. Just calm down. 737 00:39:08,830 --> 00:39:11,164 I didn't mean it. (Breathing heavily) 738 00:39:11,231 --> 00:39:13,165 What happened? 739 00:39:13,232 --> 00:39:15,734 I can't say. I-I can't. 740 00:39:15,802 --> 00:39:20,238 Mnh-mnh. It's me, babe. It's Brandy. 741 00:39:20,306 --> 00:39:22,708 You can tell me anything. 742 00:39:22,776 --> 00:39:23,642 (Sighs) 743 00:39:26,847 --> 00:39:28,847 (Horn honks) 744 00:39:40,125 --> 00:39:41,559 You're late, mommy. 745 00:39:41,627 --> 00:39:43,427 (Door creaks) Hey, baby. 746 00:39:43,496 --> 00:39:46,029 - Hey. - (Kisses) Oh. 747 00:39:46,097 --> 00:39:48,565 Yeah. I... Where's Janey? 748 00:39:48,633 --> 00:39:51,267 She left. Dad's here. 749 00:39:51,335 --> 00:39:54,104 He's happy. He brought wine. 750 00:39:58,409 --> 00:40:00,243 (Printer whirs) Hey. 751 00:40:01,845 --> 00:40:02,879 Hey. 752 00:40:02,946 --> 00:40:05,648 - Where were you? - At my studio. 753 00:40:05,716 --> 00:40:07,583 There was no answer. (Typing) 754 00:40:07,651 --> 00:40:09,752 Oh, I must have left the ringer off. 755 00:40:12,055 --> 00:40:14,824 Oh, yeah. I exchanged it. 756 00:40:14,892 --> 00:40:16,125 Went back and got something better. 757 00:40:16,192 --> 00:40:17,692 It's nice, right? 758 00:40:19,029 --> 00:40:20,162 Something going on? 759 00:40:20,230 --> 00:40:23,232 Yes. 760 00:40:23,299 --> 00:40:24,799 I was going to take you out to dinner. 761 00:40:24,867 --> 00:40:26,701 But it was getting late, so I told Janey to go home. 762 00:40:26,769 --> 00:40:29,471 We'll just... We'll celebrate as a family. 763 00:40:29,539 --> 00:40:30,805 Celebrate what? 764 00:40:30,873 --> 00:40:33,141 The case that is gonna get me 765 00:40:33,208 --> 00:40:35,743 on the front page of every paper in Illinois. 766 00:40:35,810 --> 00:40:38,112 I nail this one, I get bumped up to state's attorney 767 00:40:38,180 --> 00:40:40,581 after Abrams retires, and then we are off and running. 768 00:40:40,649 --> 00:40:42,850 I mean, mayor. Senator. 769 00:40:42,918 --> 00:40:45,953 Obama did it. Rahm Emanuel did it. 770 00:40:46,021 --> 00:40:47,988 (Sighs) We can, too. 771 00:40:48,057 --> 00:40:50,023 What kind of case? 772 00:40:50,091 --> 00:40:52,159 Murder. 773 00:40:52,226 --> 00:40:54,561 Actually, involves your favorite photo subject. 774 00:40:54,628 --> 00:40:57,130 (Paper rustles) 775 00:40:57,198 --> 00:40:59,433 His brother-in-law found dead last night, 776 00:40:59,500 --> 00:41:02,502 facedown in the river, two bullets in him. 777 00:41:02,570 --> 00:41:05,804 Karsten's son is the prime suspect. 778 00:41:05,872 --> 00:41:08,407 Really? I met him. He was at the gallery. 779 00:41:08,475 --> 00:41:11,743 The Karstens... They have ties to corruption schemes, to bribery, 780 00:41:11,811 --> 00:41:14,513 organized crime. It's way more than I realized. 781 00:41:14,581 --> 00:41:16,415 (Keyboard keys click) 782 00:41:20,153 --> 00:41:22,520 (Paper rustles) 783 00:41:26,392 --> 00:41:28,526 Who's this? 784 00:41:30,963 --> 00:41:32,163 McAllister. 785 00:41:32,231 --> 00:41:34,732 Jack McAllister. He's Karsten's in-house counsel. 786 00:41:34,800 --> 00:41:36,334 He's gonna be the defense attorney against me. 787 00:41:36,402 --> 00:41:39,002 I'm gonna crucify him. 788 00:41:39,070 --> 00:41:40,036 Huh. 789 00:41:46,177 --> 00:41:49,213 (Typing resumes) 790 00:41:49,280 --> 00:41:50,714 I'm gonna go make dinner. 791 00:41:50,781 --> 00:41:51,615 Great. 792 00:42:01,458 --> 00:42:02,725 (Clatter) 793 00:42:24,980 --> 00:42:28,015 (Siren wailing in distance) 794 00:42:33,849 --> 00:42:36,562 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com