1 00:01:46,213 --> 00:01:48,371 چي شده ؟ - فيليکس " دنبالت ميگرده " - 2 00:01:48,830 --> 00:01:51,614 تو ديديش ؟ - آره ، اومد خونه - 3 00:01:52,130 --> 00:01:54,977 مامان هم ديدش ؟ - حتما" ديده - 4 00:01:55,960 --> 00:01:59,037 چيزي هم گفته ؟ - ميگه خيلي خوشتيپه - 5 00:02:06,539 --> 00:02:08,735 قول ميدي به مامان چيزي نگي ؟ - باشه - 6 00:02:08,736 --> 00:02:11,725 چرا چيزي بهش نميگي ؟ - کاري نميتونه بکنه ، اين مربوط به منه - 7 00:02:11,726 --> 00:02:14,275 حتما" همينطوره ، خُب اگه تو اينجوري ميخواي منم چيزي نميگم 8 00:02:14,276 --> 00:02:17,564 دوست ندارم از اين سؤالا بپرسه که چکار ميکني ؟ با کي ميري ؟ 9 00:02:17,565 --> 00:02:20,293 کجائيه ؟ دوستش داري ؟ 10 00:02:20,652 --> 00:02:22,238 بگو ببينم " ايزابل " ، ازش خوشت مياد ؟ 11 00:02:22,825 --> 00:02:26,065 تو چطور ؟ - من نميدونم ، من يه پسرم - 12 00:02:34,674 --> 00:02:38,264 " جوان و زيبا " 13 00:02:40,005 --> 00:02:42,551 زوباشين ميز رو تميز کنيم بچه ها شما هم مياين کمک ؟ 14 00:02:44,100 --> 00:02:45,566 بريم شنا 15 00:02:46,128 --> 00:02:48,502 اول بايد خودتو بشوري بعد بريم شنا 16 00:02:48,503 --> 00:02:51,709 مامان ، اشکال نداره بريم کنار ساحل ؟ - الآن نه ، تازه غذا خوردين - 17 00:02:52,075 --> 00:02:54,959 مامان ، خواهش ميکنم - يه چُرت بزنين ساعت چهار برين - 18 00:02:55,548 --> 00:02:57,862 ما خوابمون نمياد بچه نيستيم که 19 00:02:57,863 --> 00:03:01,153 منم بچه نيستم اما يه چُرت ميزنم 20 00:03:01,713 --> 00:03:03,736 بذار من ... ، بذار من برم 21 00:03:14,244 --> 00:03:17,340 دوست آلمانيت اومد - آره ميدونم - 22 00:03:17,892 --> 00:03:20,545 ظاهرش خوبه ، اسمش " فيليکسه" نه ؟ - آره - 23 00:03:21,074 --> 00:03:23,975 بايد براي شام دعوتش کني 24 00:03:23,976 --> 00:03:26,389 نه ، فکر خوبي نيست 25 00:05:12,709 --> 00:05:14,784 تو ديديش ؟ - آره ، اونجاست - 26 00:05:15,256 --> 00:05:18,954 کجا ؟ - اونجا ، داره کنار ساحل تنيس بازي ميکنه - 27 00:05:20,055 --> 00:05:21,711 دقيقا" اونجا ، ديديش ؟ 28 00:05:22,150 --> 00:05:24,030 بايد بريم پايين ؟ 29 00:05:25,104 --> 00:05:28,108 نظر تو چيه ؟ - معلومه ، بريم - 30 00:05:36,110 --> 00:05:37,807 داره مياد 31 00:05:40,228 --> 00:05:42,456 برگرد تو نيگاش نکن - حرف نزن - 32 00:05:43,973 --> 00:05:47,361 سلام فيليکس - سلام - 33 00:05:50,026 --> 00:05:53,348 سلام ايزابل - سلام - 34 00:05:57,044 --> 00:05:59,306 ميتونم دوستم " ميلان " رو بهت معرفي کنم ؟ - سلام - 35 00:06:02,309 --> 00:06:04,320 شما خوبين ؟ - بله ، خيلي خوب ، شما چطورين ؟ - 36 00:06:04,742 --> 00:06:08,887 عاليه ، کنار دريا ، نور خورشيد همه چيز عاليه 37 00:06:09,978 --> 00:06:14,019 امشب ميريم ديسکو ... اگه دوست داشته باشي 38 00:06:14,020 --> 00:06:18,230 " بله حتما - خوبه ، اونجا ميبينمت - 39 00:06:18,487 --> 00:06:20,519 حتما " اگه تو بخواي - "حتما - 40 00:06:20,753 --> 00:06:22,135 ميبينمت - خوبه ، خداحافظ - 41 00:06:43,185 --> 00:06:46,763 " بيا " ميرا خودت تمومش کن 42 00:06:46,764 --> 00:06:48,724 بگيرش ، نميدونم ميخواي چکارش کني 43 00:06:48,725 --> 00:06:50,706 روشنش ميکنم خوبه ؟ 44 00:06:52,980 --> 00:06:56,226 خوبه ؟ خوشت مياد ؟ - تو مث جنده ها ميموني - 45 00:06:57,555 --> 00:07:00,641 تو اينطوري فکر ميکني ؟ - معلومه ، منو نگاه کن - 46 00:07:04,684 --> 00:07:06,443 با ادب باش 47 00:07:08,867 --> 00:07:09,731 اينجوري بهتره 48 00:07:11,406 --> 00:07:15,098 من دارم ميرم ، توي هم ميري پيش مامان و بابا ؟ 49 00:07:15,099 --> 00:07:17,818 باشه ميتوني بعدا" بهم بگي - قول ميدم - 50 00:07:22,213 --> 00:07:24,414 ميخواي بخوابي ؟ - نه - 51 00:07:24,414 --> 00:07:26,291 پس ميخواي چکار کني ؟ - هيچي - 52 00:07:26,648 --> 00:07:28,952 خواهرت چي ؟ - فکر کنم خوابيده - 53 00:07:29,239 --> 00:07:33,316 به ديدن معشوق? آلمانيش رفت ؟ - نه ، براش مهم نيست - 54 00:07:33,668 --> 00:07:36,001 فرانسوي حرف ميزنه ؟ - آره - 55 00:07:36,253 --> 00:07:40,368 خوب بلده ؟ - مث آلماني خوب حرف ميزنه - 56 00:07:40,369 --> 00:07:44,395 لباس خوابت رو بپوش برو بخواب - باشه - 57 00:07:44,818 --> 00:07:47,736 ... بهرحال من تمام روز رو با ميلان 58 00:07:48,524 --> 00:07:51,024 ... هموني که بهت معرفيش کردم کنار ساحل بودم 59 00:07:51,522 --> 00:07:54,283 موج سواري هم کرديم 60 00:07:54,772 --> 00:07:56,523 تاحالا موج سواري کردي ؟ - بله - آره؟ - 61 00:07:59,611 --> 00:08:01,399 بستني ميخوري ؟ - آره - 62 00:08:06,138 --> 00:08:08,258 عصر بخير آقا - عصر بخير آقا و خانم - 63 00:08:08,523 --> 00:08:10,525 بفرمائيد ، شيش يورو 64 00:08:12,677 --> 00:08:15,207 مرسي ، شب خوش - ممنون - 65 00:08:18,531 --> 00:08:19,924 زودباش بريم کنار دريا 66 00:08:24,789 --> 00:08:27,793 ميخواي ؟ - آره - 67 00:08:36,005 --> 00:08:39,342 خوشمزست - عاليه - 68 00:08:56,804 --> 00:08:59,117 اولين باره ؟ - بله - 69 00:09:07,750 --> 00:09:09,655 نترس 70 00:10:55,595 --> 00:10:58,143 بخاطر امشب ممنونم 71 00:11:01,874 --> 00:11:04,218 شب بخير ايزابل- شب بخير - 72 00:11:20,088 --> 00:11:22,342 نخوابيدي ؟ - ميبيني که نه - 73 00:11:22,343 --> 00:11:25,218 از کجا مياي ؟ مادرت خبر داره ؟ - نه - 74 00:11:25,220 --> 00:11:26,973 مجبور نيستي بهش چيزي بگي 75 00:11:32,824 --> 00:11:35,024 اينجا چکار ميکني ؟ 76 00:11:36,686 --> 00:11:38,468 منتظرت بودم 77 00:11:40,301 --> 00:11:42,576 خُب چي شد ؟ - تموم شد - 78 00:11:42,948 --> 00:11:45,300 باهاش خوابيدي ؟ - آره - 79 00:11:45,702 --> 00:11:49,732 چطور بود ؟ - "نميخوام در اين مورد باهات حرف بزنم " ويکتور - 80 00:11:49,833 --> 00:11:53,310 يالا ، تو قول دادي ، مشکلي پيش اومد ؟ 81 00:11:53,311 --> 00:11:55,803 نه ، نه خيلي برو تو اتاقت بخواب 82 00:12:01,440 --> 00:12:03,530 ويکتور ؟ 83 00:12:04,323 --> 00:12:07,889 به مامان نگيا - باشه 84 00:12:31,809 --> 00:12:35,265 صبح بخير - آه ، فيليکس خوشتيپ - 85 00:12:35,266 --> 00:12:37,477 خوبين خانم ؟ - تو ميتوني منو " سيلويه " صدا کني - 86 00:12:37,478 --> 00:12:40,005 " پاتريک " اين " فيليکسه " - صبح بخير - 87 00:12:40,006 --> 00:12:42,385 سلام - " ورونيک " پيتر " - 88 00:12:42,386 --> 00:12:44,206 فليکس - صبح بخير - 89 00:12:45,567 --> 00:12:47,447 سلام - خوشبختم - 90 00:12:47,448 --> 00:12:49,602 چطوري فيليکس ؟ - سلام ويکتور - 91 00:12:49,952 --> 00:12:51,994 خوبي ؟ - بله - 92 00:12:53,323 --> 00:12:55,691 ميتونم کنارت بشينم ؟ - چرا که نه - 93 00:13:02,821 --> 00:13:05,781 بريم شنا ؟ - بله فکر خوبيه - 94 00:13:05,782 --> 00:13:07,997 پاتريک ، تو هم مياي ؟ - منم ميام - 95 00:13:09,628 --> 00:13:12,863 تو هم مياي ويکتور - الآن نه - 96 00:13:16,692 --> 00:13:19,207 مطمئني اينجا از اون جونورا نداره ؟ 97 00:13:27,208 --> 00:13:28,850 خواهرت آدمه خاصيه 98 00:13:30,100 --> 00:13:33,236 چرا ؟ - نميدونم - 99 00:13:35,192 --> 00:13:39,595 تا حالا با يه دختر مث اون برخورد نکرده بودم - ممکنه براي اين باشه که تو آلماني هستي و اون فرانسوي ؟ - 100 00:13:43,108 --> 00:13:45,833 ويکتور ، ميشه خواهش کنم کمک کني ؟ - 101 00:13:46,360 --> 00:13:50,555 مطمئني اون خبر نداره ؟ - نه اون نمياد - 102 00:13:53,902 --> 00:13:56,276 هفده خوبه ، کادوهارو مياري ؟ - آره - 103 00:14:00,696 --> 00:14:04,441 تولدت مبارک 104 00:14:05,360 --> 00:14:09,544 تولدت مبارک 105 00:14:09,757 --> 00:14:15,011 تولدت مبارک ايزابل 106 00:14:15,172 --> 00:14:17,411 تولدت مبارک 107 00:14:20,912 --> 00:14:23,704 زودباش فوت کن نبايد گريه کني 108 00:14:32,720 --> 00:14:36,536 من کسي بودم که از اون ميترسيدم 109 00:14:36,537 --> 00:14:39,033 از همه چيز و هيچ چيز 110 00:14:39,421 --> 00:14:42,490 من خيلي دگرگون شدم 111 00:14:43,033 --> 00:14:45,709 بسيار دگرگون 112 00:14:46,826 --> 00:14:49,158 مرا دور خويش بگردش درآورد 113 00:14:49,743 --> 00:14:52,580 به روشني در من نگريست 114 00:14:52,581 --> 00:14:56,662 چيزي کاملا" متفاوت 115 00:14:57,012 --> 00:15:01,194 ... درست است ، من 116 00:15:01,422 --> 00:15:04,742 ... همان دخترکي نيستم 117 00:15:05,308 --> 00:15:09,897 که تو بياد داري 118 00:15:11,121 --> 00:15:13,793 ... نه من هماني نيستم 119 00:15:14,552 --> 00:15:17,177 که با عشق يک مرد 120 00:15:18,479 --> 00:15:21,666 بتواند همه چيز را تغيير دهد 121 00:15:22,122 --> 00:15:24,456 بخوبي ميداني 122 00:15:28,142 --> 00:15:31,717 چراکه هر لمسي 123 00:15:32,044 --> 00:15:34,541 هر بوسه اي 124 00:15:36,020 --> 00:15:38,173 ... تنها مرا 125 00:15:39,223 --> 00:15:43,269 براي تو ميساخت 126 00:15:43,687 --> 00:15:46,915 من آن زني هستم که 127 00:15:47,419 --> 00:15:51,984 تورا بيش از يک زندگي دوست دارد 128 00:15:53,317 --> 00:15:55,811 آنچه که ميبيني 129 00:15:56,060 --> 00:15:59,574 عشق توست 130 00:15:59,575 --> 00:16:00,970 اون فيليکس بود 131 00:16:19,267 --> 00:16:21,948 پاييــز 132 00:17:13,444 --> 00:17:15,518 بيا تو 133 00:17:30,689 --> 00:17:34,357 " عصربخير.... " ليا 134 00:17:35,513 --> 00:17:37,388 عصر بخير 135 00:17:41,304 --> 00:17:44,350 ميدونم من سن خودمو غلط گفتم 136 00:17:46,073 --> 00:17:47,516 همه همين کارو ميکنن ، نه ؟ 137 00:17:49,651 --> 00:17:51,675 براي تو مهمه ؟ - نه - 138 00:17:54,264 --> 00:17:56,582 براي همينه که از گذاشتن عکس توي اينترنت هم خوشم نمياد 139 00:17:56,582 --> 00:17:58,248 ميدونم 140 00:18:01,230 --> 00:18:04,393 نوشيدني ميل داري ؟ - نه - 141 00:18:05,520 --> 00:18:08,282 يه ليوان آب 142 00:18:09,480 --> 00:18:11,769 بشين 143 00:18:30,353 --> 00:18:33,938 تو دوست داشتني تر از يه عکس هستي 144 00:18:37,114 --> 00:18:40,001 درس ميخوني ؟ - بله - 145 00:18:41,483 --> 00:18:43,962 درسته ، موقعيت بديه 146 00:18:46,287 --> 00:18:49,039 چند سال داري ؟ - بيست سال - 147 00:18:54,606 --> 00:18:58,648 چشماي قشنگي داري ، غمگين 148 00:19:29,880 --> 00:19:33,341 ميدونستي خيلي جوون بنظر ميرسي ؟ - آره ميدونم ، همه همينو ميگن - 149 00:19:41,809 --> 00:19:46,027 بازم همديگرو ميبينيم ؟ - شمارمو داري - 150 00:19:46,028 --> 00:19:47,604 براي شب مشکلي نداري ؟ 151 00:19:48,671 --> 00:19:51,886 نه ، فقط بعدازظهرها ، آخر هفته ها هم نميتونم 152 00:19:53,747 --> 00:19:55,100 حيف شد 153 00:19:56,413 --> 00:19:58,786 خدانگهدار - خداحافظ - 154 00:20:49,371 --> 00:20:51,890 اونجا چي نوشتي ؟ - خوشتيپ - 155 00:21:13,320 --> 00:21:16,590 خوبه ، غذا رو آماده کردم تو يخچاله فقط بذارش گرم بشه - باشه - 156 00:21:16,591 --> 00:21:20,730 فردا ميبينمت - ويکتور ، تو بايد بيشتر روي دستور زبان کار کني - 157 00:21:20,731 --> 00:21:22,841 باشه - "خداحافظ " مونا - 158 00:21:22,842 --> 00:21:24,544 فردا ميبينمت - خدانگهدار - 159 00:21:27,747 --> 00:21:29,375 من خسته ام 160 00:21:32,542 --> 00:21:34,320 قرار و مدار و شما 161 00:21:44,462 --> 00:21:46,420 بايد قبل از اينکه بياي تو در بزني - چکار ميکني ؟ - 162 00:21:46,421 --> 00:21:49,336 تنهام بذار ، کار دارم - داري فيلم سکسي نگاه ميکني ؟ - 163 00:21:50,753 --> 00:21:53,838 برو بيرون - پس من غذامو ميخورم - 164 00:22:27,402 --> 00:22:29,530 در هفده سالگي نميتوني رسمي باشي 165 00:22:29,825 --> 00:22:32,118 يه شب تو از بس آبميوه و آبجو خوردي بيحالي 166 00:22:32,119 --> 00:22:34,612 کاف? شلوغ دور سرت ميچرخه 167 00:22:34,613 --> 00:22:36,598 و تو ميري زير درختاي سبز که قدم بزني 168 00:22:36,707 --> 00:22:39,156 درختاي ليمو در فصل تابستان چه بوي خوبي دارن 169 00:22:39,157 --> 00:22:41,356 گاهي با نوازش باد پلک هاتو روي هم ميذاري 170 00:22:41,727 --> 00:22:44,489 وزش باد از شهري نه چندان دور 171 00:22:44,490 --> 00:22:47,387 بوي خوش درختان انگور و شراب رو با خودش مياره 172 00:22:47,417 --> 00:22:50,954 در شب هفدهمين تابستان به تو اجازه ميده خودتو مست کني 173 00:22:50,988 --> 00:22:54,282 عصار? " شامپاين " در سَرت پرسه ميزند 174 00:22:54,551 --> 00:22:58,304 تو احساس بوسه اي برلبانت ميکني چِندِش آور بمانند بوس? حيوان 175 00:22:58,687 --> 00:23:01,062 دل ديوانه ات مانند " رابينسونا " در قصه ها 176 00:23:01,063 --> 00:23:03,695 ... آنگاه که فانوسي رنگ پريده 177 00:23:03,731 --> 00:23:06,015 به روشني شيفت? نگاه زني زيبا ميشود 178 00:23:06,016 --> 00:23:09,823 در نگاه وي تو خيلي ساده لوحي ... که با کفش هاي کوچک تاتي تاتي کنان 179 00:23:09,824 --> 00:23:12,389 هشدار ميدهد و يک جنبش زندگي 180 00:23:12,390 --> 00:23:14,599 روي لبانت سپس سروده ها ميميرند 181 00:23:14,971 --> 00:23:16,664 تو عاشق خندهاي در شعري 182 00:23:16,665 --> 00:23:19,380 با تمام دوستانش تو غيرقابل تحملي 183 00:23:19,381 --> 00:23:21,206 و شبي عشقت وادار به نوشتن ميشود 184 00:23:21,502 --> 00:23:24,395 دوباره آنشب کافه دور سرت ميچرخد 185 00:23:24,993 --> 00:23:29,241 تو ميخواهي که برايت آبميوه و آبجو بياورند در هفده سالگي نميتواني رسمي باشي 186 00:23:29,786 --> 00:23:33,228 جايي که درختان ليمو در کنار جاده هستند 187 00:23:34,640 --> 00:23:38,000 مي بينيد که " ريمباود " از سرمستي طبيعت ميگه 188 00:23:38,746 --> 00:23:41,100 و در حکمران بودن عشق زياده روي ميکنه 189 00:23:41,100 --> 00:23:44,313 بخاطر جوونيشه ... عشق زياده وري ميکنه 190 00:23:44,313 --> 00:23:47,579 بدون اينکه بشه در هفده سالگي جلوشو گرفت آدما در روزهاي تعطيل عاشق ميشن 191 00:23:47,580 --> 00:23:52,724 و يه داستان زنده ميسازن و وقتي برميگردن به مدرسه حرف زيادي براي گفتن دارن 192 00:23:52,724 --> 00:23:55,979 چون جالبه که ما در تابستان عاشق شديم 193 00:23:56,082 --> 00:24:00,538 عاشقي مث مرد لخت ميمونه جووني رو پشت سر ميذاره تا بزرگ بشه 194 00:24:01,033 --> 00:24:05,516 خوبي تابستان در هميناست سهل انگاري ، آزادي 195 00:24:05,866 --> 00:24:07,524 شادي و لذت 196 00:24:07,625 --> 00:24:10,994 کلم? " رابينسونا " در خط سوم شعرت يه واژ? جديده ؟ 197 00:24:10,995 --> 00:24:13,832 منظورت " رابينسون کروزه " بود ؟ 198 00:24:13,832 --> 00:24:17,239 ما دوماه ماجراجويي کرديم آخرش هم تنها هستيم 199 00:24:17,240 --> 00:24:24,191 آغاز و پايانش يکيه ... زندگي مث دايره ميمونه ، بينهايت 200 00:24:24,192 --> 00:24:25,709 تکراري هرچي پيش بياد 201 00:24:25,709 --> 00:24:29,357 نياز به سروده اي براي ديدار نداريم 202 00:24:29,903 --> 00:24:36,766 بيشتر براي عيب يابي روياهاي عشق جوانيه 203 00:24:37,649 --> 00:24:41,404 باشه فردا ساعت پنج عصر ، سيصد يورو کجا بيام ؟ 204 00:24:41,453 --> 00:24:43,708 ايزابل ، ناهار ميخوري ؟ - دارم ميام - 205 00:24:45,008 --> 00:24:47,296 داري براي دوست پسرت مينويسي ؟ - تو از کجا ميدوني ؟ - 206 00:24:47,296 --> 00:24:48,707 کاملا" مشخصه 207 00:24:49,015 --> 00:24:51,335 تو مدرسه نيست ؟ - نه ، ديوونه - 208 00:24:51,336 --> 00:24:53,250 چند سالشه ؟ - سي و دو سال - 209 00:24:53,585 --> 00:24:55,487 فهميدم ، يه علاف بيکاره 210 00:24:55,750 --> 00:24:59,362 کارش چيه ؟ - وکيله - 211 00:25:00,502 --> 00:25:03,181 اون پيرمرده که ما داشتيم جلوي مدرسه دربارش حرف ميزديم رو يادت مياد ؟ 212 00:25:03,497 --> 00:25:05,120 آره 213 00:25:05,121 --> 00:25:08,533 يه بار ديگه براي خواهر دوستم اتفاق افتاد اما اون رفت 214 00:25:08,534 --> 00:25:11,830 " واقعا - فقط يه کيف " پرادا " خريد ، فکرش رو بکن - 215 00:25:19,115 --> 00:25:21,237 چرا ايزابل معمولا" غمگينه ؟ 216 00:25:25,093 --> 00:25:27,600 خيلي بد شد که شمار? پيرمرد رو نگه نداشتي 217 00:25:28,835 --> 00:25:31,832 جدي ميگي ؟ - نه ، شوخي کردم - 218 00:25:32,243 --> 00:25:34,562 درضمن من کيف " پرادا " دوست ندارم 219 00:25:47,451 --> 00:25:48,791 من ميرم 220 00:25:49,388 --> 00:25:52,639 کي برميگردي ؟ - حدوداي عصر ميام که " کليِر " رو ببينم 221 00:25:52,640 --> 00:25:54,213 ما نمايشگاه داريم 222 00:25:54,576 --> 00:25:58,074 لباس طوسي ابريشمي رو تو برداشتي ؟ - نه - 223 00:25:58,075 --> 00:26:01,351 مطئمني ؟ - مطمئنم ، گير نده ، گفتم که نه - 224 00:26:02,622 --> 00:26:04,525 هي ، صداتو بيار پايين 225 00:26:07,214 --> 00:26:09,036 روز خوبي داشته باشي خوب کار کن 226 00:26:10,990 --> 00:26:13,713 ديدي چجوري حرف زد ؟ 227 00:26:25,021 --> 00:26:26,255 ببخشيد 228 00:27:08,892 --> 00:27:11,713 عصر بخير - عصر بخير - 229 00:27:11,714 --> 00:27:13,340 بشين 230 00:27:17,543 --> 00:27:19,958 اسمت چيه ؟ - ليا - 231 00:27:21,742 --> 00:27:24,167 اسم قشنگيه 232 00:27:26,932 --> 00:27:29,626 چند سالته ؟ - بيست سال - 233 00:27:32,965 --> 00:27:36,560 درس ميخوني ؟ - سال دوم علوم انساني - 234 00:27:36,561 --> 00:27:39,178 کجا ؟ - " در" سوربون - 235 00:28:10,787 --> 00:28:14,021 راحتي ؟ - بله خوبم - 236 00:28:21,245 --> 00:28:23,011 شروع کن 237 00:28:34,896 --> 00:28:36,503 خيلي طبيعي 238 00:28:39,665 --> 00:28:42,287 به من نگاه نکن 239 00:28:46,041 --> 00:28:47,786 بچرخ تا پشتت رو ببينم 240 00:28:57,907 --> 00:28:59,692 روي زانو 241 00:29:12,811 --> 00:29:14,558 بگير 242 00:29:20,818 --> 00:29:23,228 ميتونم يه دوش بگيرم ؟ - نه - 243 00:29:37,777 --> 00:29:39,965 چيه ؟ - پول من - 244 00:29:40,189 --> 00:29:41,826 دارم ميام 245 00:29:50,114 --> 00:29:51,410 بايد سيصد يورو باشه 246 00:29:52,730 --> 00:29:55,152 متأسفانه نميشه ثابت کرد - ما سيصدتا صحبت کرديم - 247 00:29:56,941 --> 00:29:59,383 زودباش برو بيرون - يا به پدرومادرت ميگم که تو يه جنده اي 248 00:30:39,446 --> 00:30:42,945 باشه حالا پونصد يورو 249 00:30:54,242 --> 00:30:57,113 من پولمو پيش ميگيرم 250 00:30:59,198 --> 00:31:02,150 پس براي پونصدتا بايد بدون کاندوم ساک بزني 251 00:31:02,151 --> 00:31:05,168 نميدونم - نگران نباش ، من زن دارم - 252 00:31:46,309 --> 00:31:49,987 تو کارِت فقط همينه ؟ - نه ، يه وقتايي - 253 00:31:49,988 --> 00:31:52,411 اين گفته رو شنيدي ؟ - چي ؟ - 254 00:31:52,937 --> 00:31:56,293 جنده هميشه جنده ست 255 00:32:39,585 --> 00:32:43,725 ميدونستي که ايزابل اونجا بود ؟ - نه ، خبر نداشتم - 256 00:32:43,726 --> 00:32:48,384 و الآن داره حموم ميکنه - اين يه چيز زنونه ست - 257 00:32:57,494 --> 00:32:59,831 تو داري کار ميکني ؟ - آره ، دارم يه مقاله رو تموم ميکنم - 258 00:32:59,832 --> 00:33:02,436 تو ميتوني تمام شنبه رو کار کني - نگران نباش منم اين کارو ميکنم - 259 00:33:07,307 --> 00:33:10,640 تئاتر امشب رو يادت نميره ؟ - چرا از ويکتور نميپرسي ؟ - 260 00:33:10,945 --> 00:33:14,600 " براي اينکه اون پيش دوستش " پاتريکه ما هم دوست داريم تو با ما بياي 261 00:33:15,232 --> 00:33:17,441 منم کار دارم 262 00:33:18,439 --> 00:33:20,391 بايد يه استراحتي داشته باشي 263 00:33:20,834 --> 00:33:24,280 ... من توي سن تو - ميدونم بهتره برين سراغ پاتريک - 264 00:33:27,613 --> 00:33:31,530 زودباش ، اون با ما نمياد مگر اينکه بريم رستوران 265 00:34:02,166 --> 00:34:05,402 چطوري ؟ - چقدر منتظر بودي ؟ - 266 00:34:06,059 --> 00:34:09,376 ما بايد بريم ، الآن شروع ميشه - ... ما توي - 267 00:34:09,874 --> 00:34:12,180 نمايشگاه هستيم - ما اونجاييم ، مي بينمت - 268 00:34:13,610 --> 00:34:15,262 وقت استراحت ميبينمت - به اميد ديدار - 269 00:34:24,428 --> 00:34:25,790 اونا کجان ؟ 270 00:35:47,675 --> 00:35:50,534 خانم ها و آقايان لطفا" روي صندلي هاتون بشينيد 271 00:35:55,353 --> 00:35:57,292 مادرت رو ديدي ؟ - نه - 272 00:35:58,398 --> 00:35:59,763 الآن شروع ميشه 273 00:36:06,625 --> 00:36:07,534 ببخشيد ، ببخشيد 274 00:36:20,651 --> 00:36:23,259 چهارشنبه همون ساعت ، اتاق 6095 275 00:37:56,355 --> 00:37:59,856 تئاتر دوست داري ؟ - نه خيلي - 276 00:38:02,502 --> 00:38:05,809 با پدر و مادرت اومدي ؟ - بله ، اون ناپدريمه - 277 00:38:06,485 --> 00:38:09,775 مادرت زن زيباييه 278 00:38:12,759 --> 00:38:15,007 به چيزي شک نميکنن ؟ - نه - 279 00:38:15,856 --> 00:38:17,435 بهتره که نکنن 280 00:38:19,731 --> 00:38:22,406 تو دربار? سِن و سالت دروغ گفتي ، نه ؟ 281 00:38:26,578 --> 00:38:30,634 دست کم بزرگسالي - البته ، اين تابستون هجده ساله ميشم - 282 00:38:44,897 --> 00:38:45,833 ممنون 283 00:38:49,871 --> 00:38:52,116 با خيلي ها هستي ؟ 284 00:38:54,155 --> 00:38:57,813 مانند تو من قلبي دارم 285 00:38:58,850 --> 00:39:01,478 نميتواند قولي دهد 286 00:39:02,476 --> 00:39:05,048 از عاشق شدن هراسان است 287 00:39:05,771 --> 00:39:08,501 اما شايد عاشق تو شود 288 00:39:09,297 --> 00:39:16,177 چرا پنهان کنم ؟ 289 00:39:17,435 --> 00:39:23,475 چرا دوري کنم ؟ 290 00:39:24,617 --> 00:39:28,593 چيزي ندارم پيشکشت کنم 291 00:39:29,402 --> 00:39:32,580 آنچه چشمانم مي بيند 292 00:39:33,340 --> 00:39:35,814 نميتواند تاب بياورد 293 00:39:36,515 --> 00:39:40,272 اما چه کسي بي تابي مي کند ؟ 294 00:39:41,169 --> 00:39:46,679 چرا از آن دوري کنم ؟ 295 00:39:49,162 --> 00:39:54,382 چرا بگريزم ؟ 296 00:39:58,616 --> 00:40:03,590 با نشستن در خلوتگه تو 297 00:40:05,058 --> 00:40:09,797 همه چيز صورتي يا همه برنگ سياه است 298 00:40:17,276 --> 00:40:21,623 نه خيلي غمگين 299 00:40:22,893 --> 00:40:27,271 شادي از ياد ميرود 300 00:40:44,615 --> 00:40:46,689 کسي خونه نيست ؟ 301 00:41:12,739 --> 00:41:15,341 مامان گفت يه دوست دختر داشتي - گفتني نيست - 302 00:41:15,737 --> 00:41:19,367 ميتوني به خواهر بزرگترت بگي - تو چي ، به دوست آلمانيت نامه نوشتي ؟ - 303 00:41:19,999 --> 00:41:22,485 نه - نميخواي دوباره ببينيش ؟ - 304 00:41:23,066 --> 00:41:26,667 براي چي ؟ اونکه اينجا زندگي نميکنه فيليکس هم همينطور 305 00:41:27,134 --> 00:41:30,086 از خودت لذت ميبري ؟ - آره ، خوب بود - 306 00:41:30,385 --> 00:41:32,186 خوب بود کافي نيست 307 00:41:34,411 --> 00:41:37,776 پس عشقت يا عاشقت چطوره ؟ 308 00:41:37,777 --> 00:41:40,862 مال تو چي گفتم مث تو هستم ، عاشق نشدم 309 00:41:41,431 --> 00:41:42,983 تو چي ميدوني ؟ 310 00:41:47,384 --> 00:41:51,904 هنوزم با خودت وَر ميري ؟ بسه ديگه ، تو توي سکس دمدمي مزاجي 311 00:41:52,434 --> 00:41:54,039 زبونت بند اومده ؟ - حرف نباشه - 312 00:41:54,040 --> 00:41:56,654 از اين چيزا تو اينترنت نگاه نميکني ؟ - ميرم تلويزيون تماشا کنم - 313 00:42:19,567 --> 00:42:20,894 صبر کن 314 00:42:21,914 --> 00:42:24,225 نميخواي ؟ 315 00:42:39,962 --> 00:42:43,448 ازدواج کردي ؟ - بله - 316 00:42:44,237 --> 00:42:46,169 اون زنه تو تئاتر نبود ؟ 317 00:42:48,856 --> 00:42:50,849 نه ، اون دخترمه 318 00:42:53,902 --> 00:42:58,378 من هرگز پدر خوبي نبودم بخوبي ازش مراقبت نکردم 319 00:42:59,100 --> 00:43:03,802 اون مدتها بي ميل بود اما الآن بهتره 320 00:43:03,803 --> 00:43:07,557 به هم نزديکتر شديم باهم به تئاتر يا سينما ميريم 321 00:43:07,558 --> 00:43:09,310 خيلي بمن علاقه داره 322 00:43:10,434 --> 00:43:12,050 و همسرت چي ؟ 323 00:43:14,688 --> 00:43:16,929 دارم تلاش خودمو ميکنم 324 00:43:17,770 --> 00:43:21,049 تو چي ؟ - چي ؟ - 325 00:43:21,049 --> 00:43:24,443 پدرت ؟ - چيزي براي گفتن وجود نداره ، اون پدرمه - 326 00:43:32,002 --> 00:43:34,427 حالا ميتوني لباساتو دربياري 327 00:44:11,434 --> 00:44:13,146 ژرژ ؟ 328 00:44:14,235 --> 00:44:16,417 ژرژ ؟ 329 00:44:17,435 --> 00:44:19,131 ژرژ ؟ 330 00:44:29,530 --> 00:44:30,796 ژرژ ؟ 331 00:44:45,806 --> 00:44:47,759 ژرژ 332 00:44:48,243 --> 00:44:50,203 لعنت به تو 333 00:46:02,339 --> 00:46:07,038 چطوري اين بلا رو سر خودت آوُردي ؟ - گفتم که تو حموم خوردم زمين - 334 00:46:08,265 --> 00:46:11,596 بخاطر وسواس هميشه داري حموم ميکني 335 00:46:15,207 --> 00:46:17,915 يه کمي خراش برداشته 336 00:46:17,916 --> 00:46:21,402 طول ميکشه خوب شه ؟ - تا قيامت - 337 00:46:22,324 --> 00:46:24,790 بيا ، يه چسب بامزه 338 00:46:25,404 --> 00:46:28,434 بچ? همسايه رو يادمه که هميشه با سرو صورت خوني از مدرسه برميگشت 339 00:46:30,566 --> 00:46:32,361 مث ديوونه ها 340 00:46:46,647 --> 00:46:48,277 زمستان 341 00:46:53,074 --> 00:46:54,988 ببخشيد ، صبح بخير - صبح بخير - 342 00:46:54,989 --> 00:46:57,484 ميتونم کمي وقت خانم " بُنتال " رو بگيرم ؟ - وقت قبلي دارين ؟ - 343 00:46:57,607 --> 00:46:58,626 نه ، ما پليس هستيم 344 00:46:59,361 --> 00:47:03,228 دختر من ، ايزابل ؟ - "ايزابل" يا "ليا" - 345 00:47:06,465 --> 00:47:09,850 ليا ؟ اين اسم مادر منه نميفهمم چي دارين ميگين 346 00:47:11,914 --> 00:47:13,682 اين دختر شماست ، درسته ؟ 347 00:47:18,819 --> 00:47:22,406 نه بله فکر ميکنم 348 00:47:22,407 --> 00:47:25,682 ژرژ فِريِر" معمولا " با دختر شما " ليا " ملاقات ميکنه " 349 00:47:26,244 --> 00:47:29,349 دختر شما زندگيه دوگانه اي داره مث يه خودفروش 350 00:47:30,784 --> 00:47:33,979 اون هفده سالشه ، شما دارين اشتباه ميکنين - نه ، بدون شک اين خودشه - 351 00:47:35,516 --> 00:47:37,990 درمورد دخترتون ... اون بعنوان يه شاهد خطري تهديدش نميکنه 352 00:47:37,991 --> 00:47:40,414 و قانون ميدونه که اون قربانيه اين مَرد شده 353 00:47:41,052 --> 00:47:44,838 بهرحال اين بازجويي ادامه داره ... هر چند که اينگونه فعاليت ها 354 00:47:44,839 --> 00:47:47,617 به خواست خود آدمه يا اينکه توسط دلال هاي شبکه انجام ميشه 355 00:47:55,238 --> 00:48:00,352 امروز هر بچه اي ميتونه از طريق اينترنت به سايت هاي غير اخلاقي دسترسي پيدا کنه 356 00:48:00,353 --> 00:48:02,790 کاري از شما برنمياد مگر اينکه سيستم کنترل والدين رو نصب کنيد 357 00:48:03,191 --> 00:48:05,757 تاحالا پيام هاي گوشي تلفن همراهش رو چِک کردين ؟ 358 00:48:06,405 --> 00:48:07,355 نه 359 00:48:07,356 --> 00:48:09,629 خانم " بُنتال " در اين باره چيزي ميدونين ؟ 360 00:48:22,301 --> 00:48:25,094 تو خبر داشتي ؟ - نه - 361 00:48:37,257 --> 00:48:39,646 دارين ميرين جشني که تو " بُنويت " برگزار شده ؟ - هنوز نميدونم - 362 00:48:39,880 --> 00:48:42,555 پدر و مادرش براي آخر هفته نيستن 363 00:48:43,165 --> 00:48:45,902 نميدونم - ايتيِن " قراره اونجا باشه " - 364 00:48:46,485 --> 00:48:48,702 من فکر کنم اين فرصتيه که گاهي براي کسي پيش مياد تو موافق نيستي ؟ 365 00:48:48,703 --> 00:48:49,509 هستم 366 00:48:49,752 --> 00:48:52,767 اگه بخواي ميتوني بري دوست پسرت رو بياري - نه ، ديگه باهم نيستيم - 367 00:48:53,753 --> 00:48:58,460 متأسم ، ناراحتي ؟ - نه ، بهتر شد ، اختلاف سني زياد بود - 368 00:49:01,003 --> 00:49:03,709 مونا " داري ميري ؟" - آره ، مامانت اومد - 369 00:49:03,710 --> 00:49:05,829 چي شده ؟ - بمن مربوط نيست - 370 00:49:08,173 --> 00:49:10,772 چي شده ؟ - نميدونم - 371 00:49:12,335 --> 00:49:13,543 فردا ميبينمت 372 00:49:22,253 --> 00:49:26,087 خيلي زود اومدي - برو تو اتاقت ، ميخوام با خواهرت حرف بزنم 373 00:49:28,859 --> 00:49:30,176 "بيا اينجا لطفا 374 00:49:41,341 --> 00:49:45,049 من همه چيز رو ميدونم " دربار? " ليا 375 00:49:47,018 --> 00:49:48,119 همين جا باش 376 00:49:49,923 --> 00:49:52,937 پليس اينجا بود چرا تو چيزي به ما نگفتي ؟ 377 00:49:54,762 --> 00:49:57,003 چي بگم ؟ - !چي بگي ؟ - 378 00:49:57,514 --> 00:49:59,910 تو داري چکار ميکني ؟ خود فروشي ؟ 379 00:50:00,467 --> 00:50:02,815 تو خود فروشي ؟ اين برات جالبه ؟ - 380 00:50:05,475 --> 00:50:09,198 و مرگ اين مرد ، ميفهمي ؟ 381 00:50:09,199 --> 00:50:12,995 ميفهمي ؟ تو چندش آور شدي 382 00:50:12,996 --> 00:50:16,546 ميدوني چقدر بده ؟ ميفهمي ؟ 383 00:50:17,664 --> 00:50:20,589 فکر نميکني ؟ چي تو سرت ميگذره ؟ 384 00:50:21,089 --> 00:50:23,567 داري با خودت چکار ميکني ؟ چرا اينکارو ميکني ؟ 385 00:50:24,137 --> 00:50:26,183 ... همش 386 00:50:43,743 --> 00:50:46,661 خواهش ميکنم ايزابل 387 00:50:47,197 --> 00:50:52,637 ايزابل ، متأسفم 388 00:50:53,641 --> 00:50:56,048 منو ببخش 389 00:50:59,075 --> 00:51:00,321 چي شده ؟ 390 00:51:19,661 --> 00:51:20,821 چرا ؟ 391 00:51:27,819 --> 00:51:30,209 حداقل از کاندوم استفاده کردي ؟ - آره - 392 00:51:35,573 --> 00:51:38,937 بهم قول بده که ترک ميکني - البته - 393 00:51:46,688 --> 00:51:48,871 ميشه خواهش کنم سيب زميني هارو بياري ، ويکتور ؟ 394 00:51:49,522 --> 00:51:51,017 همه سر ميز 395 00:51:59,017 --> 00:52:01,035 يه خبر خوب دارم - چيه ؟ - 396 00:52:01,564 --> 00:52:04,349 درمورد اجاره - درست شد ؟ - 397 00:52:04,857 --> 00:52:07,094 کلبه براي وسط زمستون آماده ست 398 00:52:07,095 --> 00:52:10,090 ميريم اسکي ؟ - آره ، ميتوني پيشرفت کني - 399 00:52:10,091 --> 00:52:13,359 مطمئنا" از تو بهترم - خواهيم ديد - 400 00:52:15,066 --> 00:52:16,909 تو هم با ما مياي ، ايزابل ؟ 401 00:52:19,011 --> 00:52:21,743 البته ، چرا ميپرسي ؟ 402 00:52:30,805 --> 00:52:35,545 اشتباه کردم ؟ - تقصير خودت ننداز - 403 00:52:36,195 --> 00:52:38,616 اما چرا ؟ - بهت کمک نميکنه - 404 00:52:39,343 --> 00:52:41,729 نميدونم چرا چيزي نديدم 405 00:52:42,547 --> 00:52:44,661 دخترت خيلي خوشگله ؟ 406 00:52:49,677 --> 00:52:53,216 منظورت چيه ؟ - براي يه همچنين درخواستي طبيعيه - 407 00:52:54,792 --> 00:52:56,377 شوخي ميکني ؟ - چي ؟ - 408 00:52:56,378 --> 00:52:58,512 طبيعيه که يه آدم خودفروش زيبا باشه ؟ 409 00:52:59,146 --> 00:53:02,010 من اينو نگفتم - ميخواي احمق باشي ؟ - 410 00:53:05,364 --> 00:53:07,200 دقيقا" چي ميخواي بگي ؟ 411 00:53:08,331 --> 00:53:10,183 هيچي ، اون چيزي رو عوض نميکنه 412 00:53:12,899 --> 00:53:15,639 پليس بهم گفت که من به انداز? کافي وقت داشتم که بفهمم دخترم چه کار ميکرده 413 00:53:17,742 --> 00:53:21,041 حداقل با مرگ اين مرد ، تموم شد 414 00:53:22,218 --> 00:53:24,262 اگه نميمرد چي ؟ 415 00:53:25,254 --> 00:53:27,785 اون ادامه ميداد ميفهمي ؟ 416 00:53:29,490 --> 00:53:32,716 اون به مراقبت بيشتري نياز داره شايد لازم باشه بفرستيش پيش پدرش 417 00:53:32,717 --> 00:53:34,944 اون پدر نه ما به انداز? کافي مشکل داريم 418 00:53:35,864 --> 00:53:39,527 خُب ، گوش کن ، فردا پليس ميخواد اظهارات تو رو بشنوه 419 00:53:39,527 --> 00:53:42,791 و تو بايد بري پيش يه روانشناس تا تصميم بگيري که بايد با اون چکار کني 420 00:53:42,792 --> 00:53:44,350 نقش بازي نکن 421 00:53:44,351 --> 00:53:46,371 تو فکر ميکني من دارم نقش بازي ميکنم ؟ 422 00:53:46,930 --> 00:53:49,522 ميفهمي چکار کرده ؟ - بله ، البته - 423 00:53:49,723 --> 00:53:52,146 ما بايد محکم باشيم مواظبش باشيم و ادبش کنيم 424 00:53:52,936 --> 00:53:54,995 استفاده از کامپيوتر ، تلفن همراه ، زيادي بيرون رفتن 425 00:53:54,996 --> 00:53:56,913 و پسرت ، اون ميفهمه ؟ 426 00:53:56,914 --> 00:54:01,969 گمون کنم ، چون وقتي پليس اومد اونجا بود و شنيد که داشتم با " مونا " حرف ميزدم 427 00:54:02,831 --> 00:54:04,544 فردا باهاش حرف ميزنم 428 00:54:05,421 --> 00:54:07,206 خوبه 429 00:54:10,965 --> 00:54:13,293 واقعا" تو فکر ميکني من در اينمورد مقصرم ؟ 430 00:54:14,003 --> 00:54:15,904 چي ميگي ؟ من فکر کردم که لازمه بغلت کنم 431 00:54:17,446 --> 00:54:19,099 منو ببخش 432 00:54:22,387 --> 00:54:26,622 يه نفر تا جلوي مدرسه دنبالم کرد وبهم پيشنهاد پول داد 433 00:54:27,016 --> 00:54:28,867 تو گرفتي ؟ - نه - 434 00:54:30,473 --> 00:54:34,155 بهش گفتم بايد فکر کنم اونهم شمارشو گذاشت تا نظرم رو عوض کنه و رفت 435 00:54:34,156 --> 00:54:36,752 06 23 21 46 37 436 00:54:40,968 --> 00:54:43,437 چند وقت بعدش زنگ زد ؟ 437 00:54:43,887 --> 00:54:46,005 يه هفته بعد 438 00:54:46,545 --> 00:54:47,960 کجا همديگرو ديدين ؟ 439 00:54:49,381 --> 00:54:52,010 نزديک سالن اُپرا ، توي يه هتل بين المللي 440 00:54:53,677 --> 00:54:55,128 ازش خوشت اومد ؟ 441 00:54:57,401 --> 00:54:58,919 نه خيلي 442 00:55:00,692 --> 00:55:03,984 اولش خيلي بدم اومد اما بعدش خودم خواستم تکرار بشه 443 00:55:03,984 --> 00:55:06,131 چرا دوباره خواستي ؟ 444 00:55:07,635 --> 00:55:10,881 يه فيلم مستندي تو تلويزيون ديدم درمورد بچه هايي که به پول احتياج دارن 445 00:55:15,418 --> 00:55:18,429 من يه گوشيه ديگه خريدم و دوباره شروع شد 446 00:55:21,882 --> 00:55:24,528 هنوز ميخواي ادامه بدي ؟ - نميدونم - 447 00:55:25,973 --> 00:55:29,360 اون يه تجربه بود - تجربه اي که ميتونه خيلي خطرناک باشه - 448 00:55:29,361 --> 00:55:32,336 هرگز نميدوني که کي ميتونه باشه کسي نه از تو مراقبت ميکنه و نه دفاع ميکنه 449 00:55:32,859 --> 00:55:34,675 آين? خودت باش تو يه قرباني هستي 450 00:55:35,175 --> 00:55:39,231 بيشتر کساييکه خودفروشي ميکنن يا بزور وادارشون ميکنن يا توسط قاتل ها مورد تجاوز قرار ميگيرن 451 00:55:39,402 --> 00:55:42,841 پولي که به اين راحتي بدست مياد ميتونه تورو به يه تبهکار تبديل کنه 452 00:55:44,813 --> 00:55:47,231 از " ژرژ فرير " برام بگو 453 00:55:47,232 --> 00:55:50,266 هيچ توجه کرده بودي ؟ ميدونستي که اون بيماري قلبي داره ؟ 454 00:55:50,267 --> 00:55:53,511 نه ، اون دارو مصرف ميکرد 455 00:55:53,810 --> 00:55:55,479 چه دارويي ؟ 456 00:55:56,053 --> 00:55:57,256 " نميدونم ، " وياگرا 457 00:55:57,737 --> 00:56:01,624 ... تا حالا بازي هاي ساديسمي يا بازي هاي شهواني 458 00:56:01,625 --> 00:56:03,984 يا روابط ناجور داشتي ؟ 459 00:56:04,161 --> 00:56:05,235 نه ، هميشه طبيعي بود 460 00:56:07,733 --> 00:56:11,731 چرا بدون اينکه به کسي بگي فرار کردي ؟ - من فرارکردم ، چون نميدونستم بايد چکار کنم - 461 00:56:14,828 --> 00:56:17,898 مي دوني چطوري مُرده ؟ چقدر بعد از اينکه ازش جدا شدي ؟ 462 00:56:18,442 --> 00:56:20,360 نميدونم ، دچار شوک شده بود ، مُرده بود 463 00:56:20,763 --> 00:56:23,432 مطمئني مُرده بود ؟ - بله - 464 00:56:24,981 --> 00:56:29,002 قبلا" يه مُرده ديده بودي ؟ - نه ، شايد هم بله ، پدر بزرگم ، البته اون فرق ميکرد - 465 00:56:29,563 --> 00:56:34,138 پولي هم گرفتي ؟ - بله ، طبق توافقي که داشتيم - 466 00:56:36,073 --> 00:56:39,231 پولها مال خودمه ؟ - نه ، بجز يه کمي بقيش ميمونه پيش مادرت - 467 00:56:42,942 --> 00:56:44,719 ماستت رو تموم کردي ؟ - بله - 468 00:56:44,720 --> 00:56:47,185 برو قبل از خوا دندونات رو مسواک بزن - باشه - 469 00:56:50,238 --> 00:56:52,767 ميخوام تنهات بذارم - نه لطفا" صبرکن ، مهمه - 470 00:56:59,888 --> 00:57:02,477 ... من رفتم بيمارستان 471 00:57:02,478 --> 00:57:05,532 يه نفر پيشنهاد خوبي بمن کرد - من مريض نيستم - 472 00:57:06,090 --> 00:57:08,153 من اين حرف رو نزدم اما بنظر من بايد با يه نفر صحبت کني 473 00:57:08,153 --> 00:57:09,145 نميخوام با کسي حرف بزنم 474 00:57:09,146 --> 00:57:12,050 هميشگي نيست ايزابل بخاطر اتفاقي که افتاده لازمه که تحت درمان باشي 475 00:57:12,050 --> 00:57:13,036 روان درماني 476 00:57:13,037 --> 00:57:14,540 نميخوام ، نميتوني مجبورم کني 477 00:57:14,541 --> 00:57:15,564 گوش کن 478 00:57:16,024 --> 00:57:19,056 هم اون و هم تو بايد برين به مرکز مشاوره پيشنهاد بهتري داري ؟ 479 00:57:23,747 --> 00:57:27,705 اين بخاطر خودته ايزابل من نميخوام آسيب ببيني ، چرا سعي نميکني ؟ 480 00:57:29,691 --> 00:57:31,691 پولام چي ميشه ؟ 481 00:57:33,676 --> 00:57:37,146 فکر کردم صدقه بدي 482 00:57:37,147 --> 00:57:40,660 يه کاري براي کمک به تن فروش ها - آره ، فکر خوبيه - 483 00:57:41,475 --> 00:57:42,576 حرومزاده ها 484 00:57:58,945 --> 00:58:01,714 براي من عجيبه نميدونستم 485 00:58:02,195 --> 00:58:04,155 هنوز هم نميفهمم 486 00:58:04,797 --> 00:58:07,493 ايزابل هميشه چيزي رو که ميخواست دراختيار داشت 487 00:58:07,965 --> 00:58:11,747 من زندگي خوبي ساختم چيزاي خوب براي بچه هام فراهم ميکنم 488 00:58:12,194 --> 00:58:16,156 هرموقع پول نياز داشت بهش ميدادم تا چيزايي رو که ميخواد بخره 489 00:58:16,737 --> 00:58:19,555 پول ميخواي ؟ - نه - 490 00:58:20,164 --> 00:58:22,925 چرا اينجوري شد ؟ - ميخواي ارزش خودت رو بدوني ؟ - 491 00:58:23,447 --> 00:58:24,884 نه اونجوري ساده تر و روشن تر بود 492 00:58:25,501 --> 00:58:27,547 چطور ميتوني اينو بگي ؟ - بذار حرف بزنم - 493 00:58:28,823 --> 00:58:32,820 همشون مردهاي بزرگ بودند ؟ - "دقيقا - 494 00:58:33,322 --> 00:58:34,869 همسن پدرت ؟ 495 00:58:35,726 --> 00:58:37,081 يا شما 496 00:58:41,208 --> 00:58:43,627 ميتوني از اون برام بگي ؟ - چيزي براي گفتن وجود نداره - 497 00:58:44,183 --> 00:58:48,217 چيزي که ميتونم بگم اينه که ما 7 سال پيش از هم جدا شديم 498 00:58:48,784 --> 00:58:51,717 همسرم توي ايتاليا زندگي ميکرد و سخت مشغول کار بود چهار سال پيش دوباره ازدواج کرد 499 00:58:51,718 --> 00:58:53,103 پارسال صاحب يه پسر شد 500 00:58:53,104 --> 00:58:54,993 ايزابل و برادرش توي تعطيلات اونو مي ديدند 501 00:58:55,411 --> 00:58:57,741 مدت زيادي رو باهاش هستي ؟ - خيلي عادي ، اون پدرمه - 502 00:58:58,232 --> 00:58:59,991 دلت براش تنگ ميشه ؟ - نه - 503 00:59:00,499 --> 00:59:03,950 تو حق داري برَنجي يا ناراحت بشي ؟ 504 00:59:05,169 --> 00:59:09,670 مقرري دريافت ميکني ؟ - بله ، همه چيز بين ما کاملا" مشخص شده - 505 00:59:10,287 --> 00:59:14,469 و تو ايزابل ، اون بهت پول ميده ؟ - بله ، براي تولد ، کريسمس 506 00:59:15,188 --> 00:59:16,620 به انداز? کافي ؟ - بله - 507 00:59:16,621 --> 00:59:21,962 چقدر ؟ - پونصد يورو براي کريسمس و تولد - 508 00:59:21,998 --> 00:59:25,372 امسال يادش رفت - نه يه چِک برام فرستاد - 509 00:59:25,789 --> 00:59:27,294 بمن نگفتي 510 00:59:27,856 --> 00:59:32,735 خُب ايزابل ، ما ميتوني مشخص کنيم که کِي دوباره ميتونيم همديگرو ببينيم 511 00:59:33,316 --> 00:59:36,043 ميتوني هفته اي يکبار بياي اينجا ؟ 512 00:59:37,461 --> 00:59:40,215 چند ؟ - هفتاد يورو - 513 00:59:40,216 --> 00:59:43,935 نه زياده - اين نرخ منه - 514 00:59:48,380 --> 00:59:51,926 باشه با پولايي که ميگيرم پرداخت ميکنم 515 00:59:51,927 --> 00:59:54,344 خيلي جالب بنظر نميرسه 516 00:59:54,941 --> 00:59:56,711 خُب من نميدونم ، نه ؟ 517 01:00:00,416 --> 01:00:04,721 حق با ايزابله ، اون پول خودشه 518 01:00:10,127 --> 01:00:11,883 سلام ايزابل - سلام پيتر - 519 01:00:14,191 --> 01:00:17,296 سلام بچه ها سلام لوکاس 520 01:00:20,632 --> 01:00:23,931 خُب ؟ - همه چيز روبراهه - 521 01:00:24,312 --> 01:00:25,687 چطوري دوست داري ؟ 522 01:00:26,322 --> 01:00:28,463 ... پشه ، گوشت خوک - سلام ايزابل - 523 01:00:29,018 --> 01:00:33,135 سلام " وِرو " ، خوبي ؟ - هنوز خسته ام ، دندوناش داره در مياد ، صوفيه " رو ميگم " 524 01:00:33,596 --> 01:00:36,631 ميخواي اگه بيدارشد شيشه ش رو بهش بدم - آره ، همه چيزارو تو آشپزخونه گذاشتم - 525 01:00:38,222 --> 01:00:39,559 خداحافظ مامان - خدانگهدار عزيزم - 526 01:00:39,560 --> 01:00:40,660 گرم نگهش دار 527 01:00:41,883 --> 01:00:44,240 سعي کن تا برنگشتيم بيدار نشه 528 01:00:44,241 --> 01:00:45,680 ميخواي طراحي هاي منو ببيني ؟ 529 01:00:45,681 --> 01:00:48,818 زياد مزاحم ايزابل نشو تا يه ساعت ديگه همه برن بخوابن 530 01:00:49,382 --> 01:00:52,530 اگه خواستي چيزي بخوري از توي يخچال بردار - باشه - 531 01:00:52,956 --> 01:00:55,133 موفق باشي ، به هر حال 532 01:00:55,332 --> 01:00:56,507 ممنون ، خوش باشي 533 01:02:01,656 --> 01:02:02,911 شب خوش 534 01:02:03,658 --> 01:02:06,119 شب بخير من خوابم برد 535 01:02:06,609 --> 01:02:09,855 همه چيز روبراهه ؟ - بله خوبه - 536 01:02:10,363 --> 01:02:14,168 صوفيه بيداره ؟ - نه ، رفتم ديدم راحت خوابيده - 537 01:02:14,169 --> 01:02:18,211 چه خوب ، اون ساعت هفت اومده شش ساعت شده 538 01:02:20,564 --> 01:02:22,741 پيتر ؟ پول خورد داري ؟ من 50 يورو دارم 539 01:02:24,187 --> 01:02:26,258 تو چقدر داري ؟ - ده يورو - 540 01:02:28,673 --> 01:02:30,145 بيا - مرسي - 541 01:02:30,146 --> 01:02:32,436 ميخواي برسونمت خونه ، ايزابل ؟ - بله - 542 01:02:36,622 --> 01:02:38,737 صبر کن پيتر - چيه ؟ - 543 01:02:39,189 --> 01:02:40,562 خودم ميرسونمش 544 01:02:41,006 --> 01:02:42,945 مطمئني ؟ - آره ، آره - 545 01:02:48,772 --> 01:02:54,099 چرا نذاشتي پيتر منو برسونه ؟ گفتم که ، اون صبح زود بيدار ميشه - 546 01:02:54,538 --> 01:02:57,357 بهم اعتماد نداري ؟ - چرا دارم - 547 01:02:57,898 --> 01:03:00,879 پس باور نميکني ؟ - چرا انقدر پُر رو شدي ايزابل ؟ - 548 01:03:02,039 --> 01:03:04,272 ميدونم مامانم همه چي رو بهت گفته 549 01:03:04,861 --> 01:03:07,452 بهرصورت من خطرناک نيستم 550 01:03:08,655 --> 01:03:10,051 داري به چي اشاره ميکني ؟ 551 01:03:20,650 --> 01:03:24,111 شب بخير - سلام ، خوبي ؟ - 552 01:03:24,318 --> 01:03:26,836 من 60 يورو کار کردم - چي ؟ - 553 01:03:27,277 --> 01:03:29,451 بعنوان پرستار بچه 554 01:03:30,298 --> 01:03:32,028 خيلي جالبه 555 01:03:32,580 --> 01:03:36,167 به چي نگاه ميکني ؟ - چيز مهمي نيست فقط مزخرفه - 556 01:03:36,653 --> 01:03:39,234 تو منتظر من بودي ؟ - نه - 557 01:03:41,362 --> 01:03:46,339 مامان خوابيده ؟ - آره ، خيلي خسته ست ، براش راحت نيست - 558 01:03:46,780 --> 01:03:50,866 چرا ؟ - خودتو به اون راه نزن ، ميدوني چرا - 559 01:03:53,405 --> 01:03:55,300 چي ميگي ؟ - هيچي ، منو ميخندوني - 560 01:03:56,030 --> 01:03:57,998 چي خنده داره ؟ 561 01:03:59,085 --> 01:04:03,115 تو منو ياد يه مَرده ميندازي که با هم خوابيديم يه مشتري 562 01:04:15,930 --> 01:04:18,374 چه بازي اي ميکني ايزابل ؟ - بازي نميکنم - 563 01:04:20,365 --> 01:04:22,877 بايد مواظب مادرت باشي ، اون خيلي حساسه 564 01:04:23,408 --> 01:04:26,332 تو بايد حرف بزني ، اون بايد بفهمه 565 01:04:26,953 --> 01:04:30,169 براي مادرت سخته ، قبول داري ؟ - حرفي ندارم ، اين مربوط به منه - 566 01:04:30,852 --> 01:04:34,137 سعي کن دختر خوبي باشي ، اون نگرانه 567 01:04:35,077 --> 01:04:37,992 تو هم ترسيدي ؟ - آره منم ترسيدم - 568 01:04:38,486 --> 01:04:40,369 اما برام مهم نيست ، من که پدرت نيستم 569 01:04:40,370 --> 01:04:42,134 اما حساس شدي ، درسته ؟ 570 01:04:43,835 --> 01:04:48,607 بنظر من تو در دوره اي از بزرگسالي هستي ... که داري تجربه کسب ميکني 571 01:04:49,131 --> 01:04:51,668 حد و مرز خودت رو ميشناسي 572 01:04:52,183 --> 01:04:56,246 تا حالا با يه جنده خوابيدي ؟ - فکر نميکنم به تو ربطي داشته باشه - 573 01:04:56,620 --> 01:04:59,221 يالا بگو ، به مامان چيزي نميگم 574 01:04:59,321 --> 01:05:00,250 چکار ميکنين ؟ 575 01:05:04,155 --> 01:05:05,559 هيچي ، داريم صحبت ميکنيم 576 01:05:06,512 --> 01:05:08,304 زود برو بخواب 577 01:05:19,240 --> 01:05:21,371 ... ببخشيد ولي - ميدونم نميخواد چيزي بگي - 578 01:05:24,225 --> 01:05:26,633 ميتوني بفرستيش مدرس? شبانه روزي ، نه ؟ 579 01:05:27,291 --> 01:05:29,220 نميدونم 580 01:05:29,793 --> 01:05:33,079 قبول داري خلاف کرده ؟ - چي داري ميگي ؟ - 581 01:05:33,501 --> 01:05:38,845 حواسم بهت بود - داري زياده وري ميکني ، اون فقط ميخواست منو تحريک کنه - 582 01:05:40,927 --> 01:05:43,057 اون دختر منه و از من متنفره 583 01:05:43,672 --> 01:05:46,274 خونسرد باش 584 01:05:48,404 --> 01:05:50,148 کجا ميري ؟ 585 01:05:53,462 --> 01:05:56,712 داري چکار ميکني ؟ - ميدوني الآن چه ساعتيه ؟ - 586 01:05:59,575 --> 01:06:02,646 من يه پيشنهاد دارم - چيه ؟ - 587 01:06:13,123 --> 01:06:15,620 نظرت چيه که هردوتامون براي پايان هفته بريم لندن 588 01:06:15,621 --> 01:06:19,941 ميتونيم خريد کنيم ، پدر و مادر پيتر يه آپارتمان اونجا دارن 589 01:06:19,942 --> 01:06:22,978 ميتونيم بريم نمايش موزيکال ببينيم 590 01:06:24,814 --> 01:06:26,569 نمايش موزيکال دوست ندارم 591 01:06:29,697 --> 01:06:32,184 چکار کردم که تو اينجوري رفتار ميکني ؟ 592 01:06:32,907 --> 01:06:38,521 نميدونستم ، پيش از اينکه تو همه چيز رو بمن بگي 593 01:06:39,148 --> 01:06:41,239 اين پاتريکه ؟ - البته که نيست - 594 01:06:44,025 --> 01:06:45,949 روانشناس چي گفت ؟ - چرت و پرت - 595 01:06:45,950 --> 01:06:48,560 بد بود ؟ - نميخوام از اين موضوع چيزي بهت بگم - 596 01:06:50,456 --> 01:06:53,722 ميتونم بفهمم ، منم تو سن تو که بودم همه چيز برام مسخره بود 597 01:06:53,723 --> 01:06:55,899 تو هم ؟ تو هم خود فروش بودي ؟ 598 01:07:04,588 --> 01:07:08,502 من مادرتم ايزابل ، اين طبيعيه که نگران باشم و سعي کنم اوضاع رو روبراه کنم 599 01:07:12,200 --> 01:07:14,276 از رابط? تو و پيتر خبر دارم 600 01:07:15,983 --> 01:07:17,806 از چي حرف ميزني ؟ 601 01:07:19,660 --> 01:07:21,258 تو باهاش سکس داشتي 602 01:07:24,637 --> 01:07:28,059 اگه بگم آره ، چيزي عوض ميشه ؟ 603 01:07:28,685 --> 01:07:31,308 نشون? اعتماد تو به منه 604 01:07:32,052 --> 01:07:35,749 تو منو ميترسوني ايزابل 605 01:07:48,279 --> 01:07:51,121 چيزي که من دوست داشتم تنظيم قرارهاي خودم بود 606 01:07:52,177 --> 01:07:55,723 گفتگوي اينترنتي ، مکالمات تلفني 607 01:07:56,540 --> 01:08:01,471 آهنگ گوش کردن ، خيال بافي کردن 608 01:08:03,883 --> 01:08:07,111 پس هتل رو پيدا کردم 609 01:08:08,011 --> 01:08:10,548 نميدونستم چي انتظارم رو ميکشه 610 01:08:12,395 --> 01:08:13,535 مث يه بازي بود 611 01:08:14,580 --> 01:08:16,875 يه بازي ... خطرناک 612 01:08:17,836 --> 01:08:21,137 نه ، شايد کمتر 613 01:08:21,871 --> 01:08:25,349 الآن تقريبا" هيچ حسي ندارم 614 01:08:27,246 --> 01:08:30,438 ... اما بعدا" وقتي به خونه فکر ميکنم 615 01:08:31,424 --> 01:08:32,654 ... يا به مدرسه 616 01:08:33,990 --> 01:08:36,359 ميخوام دوباره شروع بشه 617 01:08:37,578 --> 01:08:39,273 با يکي ديگه 618 01:08:39,274 --> 01:08:41,443 دربار? مرگ اين مَرده چي ؟ 619 01:08:43,709 --> 01:08:45,554 بله 620 01:08:47,749 --> 01:08:49,588 ژرژ 621 01:08:50,712 --> 01:08:54,952 تو چندين بار ژرژ رو ديدي ؟ - بله - 622 01:08:55,912 --> 01:08:57,910 چرا ؟ 623 01:09:01,630 --> 01:09:04,045 دوستانه بود 624 01:09:06,541 --> 01:09:08,299 با اون خيلي راحت بودم 625 01:09:12,427 --> 01:09:14,935 ... چيزي نپرس فقط 626 01:09:17,624 --> 01:09:22,628 نوازش بود ... به من نگاه ميکرد 627 01:09:28,049 --> 01:09:31,697 بغير از آخرين بار اون از من خواست بلند شم 628 01:09:33,910 --> 01:09:35,660 و مُرد 629 01:09:44,206 --> 01:09:46,154 بعد اون ديگه تمايلي نداشتم 630 01:09:50,624 --> 01:09:52,428 احساس بدي داشتم 631 01:09:53,319 --> 01:09:56,075 حس بد ؟ چرا ؟ 632 01:10:00,116 --> 01:10:01,624 بخاطر مرگ اون 633 01:10:30,771 --> 01:10:33,757 چي شده ؟ - من با " اِتيِن " خوابيدم - 634 01:10:33,758 --> 01:10:36,780 عاليه ، همينو ميخواستي - نه - 635 01:10:37,469 --> 01:10:41,368 خيلي رفتارم بد بود اون ديگه منو نميخواد 636 01:10:41,976 --> 01:10:44,833 ديدم طوري رفتار ميکرد که انگار اتفاقي نيُفتاده 637 01:10:44,834 --> 01:10:48,456 چي شده ؟ - سه دقيقه طول کشيد - 638 01:10:49,306 --> 01:10:51,504 من چيزي حس نکردم حتي وقتي اون تموم کرد 639 01:10:51,505 --> 01:10:55,848 نگران نباش ، حداقل تو کارت روکردي حالا يه کمي کمتر 640 01:10:58,200 --> 01:11:00,134 گريه نکن 641 01:11:01,204 --> 01:11:04,175 هميشه مث بار اوله 642 01:11:04,186 --> 01:11:06,057 تو چه ميفهمي ؟ تو هنوز باکره اي 643 01:11:08,088 --> 01:11:10,219 تو با وکيلت خوابيدي ؟ - نه - 644 01:11:10,892 --> 01:11:15,332 من داستان هاي زيادي در اين باره خوندم که همشون مث هم هستن 645 01:11:19,947 --> 01:11:22,833 اِتيِن ؟ شنبه مياي به جشني که تو " بينويت " هست 646 01:11:25,220 --> 01:11:27,926 اگه بخواي باهات ميام 647 01:11:30,153 --> 01:11:31,789 مرسي - خوبه - 648 01:11:35,964 --> 01:11:39,454 مامان موافقه ؟ - آره ، اون با روانشناس من صحبت کرده - 649 01:11:40,183 --> 01:11:42,553 کيا ميان ؟ - همکلاسي هام - 650 01:11:46,053 --> 01:11:47,859 خيلي زشت شدم ؟ 651 01:11:48,898 --> 01:11:50,158 نه ، خوبه 652 01:11:51,074 --> 01:11:53,370 ميخواي آرايش کني ؟ - نظر تو چيه ؟ - 653 01:11:53,371 --> 01:11:54,698 آره ، يه کم بکن 654 01:11:55,200 --> 01:11:57,280 يه دختري تو کلاسمون هست ميدوني چکار ميکنه ؟ 655 01:11:58,095 --> 01:12:00,188 چکار ؟ - پنج يورو ميگيره ، با زبونش لب ميده - 656 01:12:00,571 --> 01:12:01,587 خيلي گرون نيست 657 01:12:03,931 --> 01:12:06,879 تو پول دادي ؟ - ديوونه اي ؟ من لازم ندارم - 658 01:12:07,699 --> 01:12:10,283 شرم آور نيست ، تمرين خوبيه 659 01:12:13,606 --> 01:12:16,282 از دوستم " مارکو " خوشت مياد ؟ - آره فکر کنم - 660 01:12:18,135 --> 01:12:21,469 دوست دارم با يه دختر بخوابم - فراموش کن ، به انداز? کافي پول نداري - 661 01:12:22,220 --> 01:12:23,577 تموم نشد ؟ 662 01:12:25,596 --> 01:12:27,432 چرا ، شوخي کردم 663 01:12:32,743 --> 01:12:35,268 بامن کار دارن ، باز ميکنم 664 01:12:36,301 --> 01:12:37,818 سلام - سلام - 665 01:12:38,837 --> 01:12:39,995 آماده اي ؟ 666 01:12:40,036 --> 01:12:42,096 عصر بخير کِلِير - عصر بخير مادام - 667 01:12:42,499 --> 01:12:44,097 همه چي روبراست ؟ - بله ، شما چطور ؟ - 668 01:12:44,705 --> 01:12:46,982 دير نيا اگه مشکلي هم داشتي تماس بگير 669 01:12:46,983 --> 01:12:47,982 باشه زنگ ميزنم 670 01:12:48,338 --> 01:12:49,597 ممنون ، خوش بگذره دخترا - عصر بخير - 671 01:12:50,157 --> 01:12:51,764 خداحافظ دختر ، خوش باشي 672 01:12:55,550 --> 01:12:57,892 نگران نباش همه چيز خوب پيش ميره تو بايد بهش اعتماد کني 673 01:13:21,048 --> 01:13:22,254 سلام 674 01:13:24,001 --> 01:13:25,602 چه خبر ؟ - سلامتي ، شما چه خبر ؟ - 675 01:13:25,603 --> 01:13:29,153 خوبه ، کجا ميري ؟ - قدم ميزنم - 676 01:14:31,530 --> 01:14:34,126 سلام ايزابل - سلام - 677 01:14:34,821 --> 01:14:37,983 خيلي گرمه - نه بايد هوا بخورم - 678 01:14:38,882 --> 01:14:41,987 آره منم همينطور - فکر کنم زياده روي کردم - 679 01:14:45,340 --> 01:14:47,345 نميدونستم مياي معمولا" تمرين نميکني 680 01:14:47,346 --> 01:14:50,113 کِلِير اصرار کرد - خوبه - 681 01:14:53,990 --> 01:14:56,737 سيگار ميکشي ؟ - بله ممنون - 682 01:15:13,915 --> 01:15:15,834 اگه بخوام ببوسمت منو ميفرستي جهنم ؟ 683 01:15:21,807 --> 01:15:23,428 ببخشيد من خيلي خِنگم 684 01:15:27,315 --> 01:15:29,347 باشه ، ببوس 685 01:15:31,710 --> 01:15:34,385 مطمئني ؟ - آره - 686 01:16:06,400 --> 01:16:07,853 ايزابل ، چکار ميکني ؟ 687 01:16:09,219 --> 01:16:10,774 بيا ، بيا 688 01:16:32,029 --> 01:16:35,313 در اين تنهايي 689 01:16:38,542 --> 01:16:43,027 در رؤيايم اورا ميبينم که مي آيد 690 01:16:45,990 --> 01:16:50,167 تا مرا به کودکيهايم ببرد 691 01:16:52,764 --> 01:16:57,353 کسي که مرا 692 01:16:58,981 --> 01:17:01,474 رها خواهد کرد 693 01:17:04,022 --> 01:17:07,917 اگر بخواهم توصيفي بيابم 694 01:17:11,132 --> 01:17:15,732 بي شک به خطا ميروم 695 01:17:19,006 --> 01:17:22,602 اما اکنون لبخند آشنايش را 696 01:17:25,760 --> 01:17:29,741 همچون گذشته دوست دارم 697 01:17:47,142 --> 01:17:48,471 ميخواي بريم خونه ؟ 698 01:17:52,932 --> 01:17:54,887 شب اول نه 699 01:18:05,380 --> 01:18:09,879 آنگاه که ديدمش کمي آشنا بود 700 01:18:12,514 --> 01:18:17,303 نه بيشتر 701 01:18:19,572 --> 01:18:24,268 اما ميدانستم او بود 702 01:18:28,223 --> 01:18:32,437 نه ديگري 703 01:18:34,897 --> 01:18:36,897 بهار 704 01:18:41,142 --> 01:18:42,572 ناهار آماده ست ، ويکتور 705 01:18:44,775 --> 01:18:45,700 گندش بزنن 706 01:18:57,018 --> 01:18:59,488 دارن ميان ؟ - آره ، ميتونيم شروع کنيم - 707 01:19:01,025 --> 01:19:03,546 ميدونستين امروز اولين روز تابستونه ؟ - آره ميدونم - 708 01:19:28,449 --> 01:19:31,533 ببخشيد شايد کار درستي نکردم 709 01:19:43,163 --> 01:19:45,587 داري چکار ميکني ؟ - اينو بذار بعهد? من - 710 01:20:22,283 --> 01:20:24,687 صبح بخير - سلام " اَلکس " ، بيا بشين - 711 01:20:25,291 --> 01:20:27,427 ايزابل مياد ؟ - آره داره دوش ميگيره - 712 01:20:28,070 --> 01:20:30,238 تو چي ، تو دوش نميگيري ؟ - هنوز نه - 713 01:20:31,115 --> 01:20:33,252 ايرادي داره ؟ - نه يه کم بو ميده - 714 01:20:33,950 --> 01:20:36,844 چي ميخوري ؟ قهوه ؟ - بله ممنون - 715 01:20:37,457 --> 01:20:40,839 کنسرت ديشب چطور بود ؟ - عالي بود ، من اين گروه رو دوست دارم - 716 01:20:41,383 --> 01:20:42,891 يه جشن ديگه هم بعد از اون بود اما ما نرفتيم 717 01:20:43,499 --> 01:20:45,820 چرا ؟ - چون ايزابل خواست زودتر برگرده - 718 01:20:45,821 --> 01:20:48,131 تقصير من نيست - ميدونم - 719 01:20:48,701 --> 01:20:50,755 اون خيلي جدي داره به درس خوندن فکر ميکنه 720 01:21:08,745 --> 01:21:12,161 ايزابل چکار ميکني ؟ بيا ول کن ديگه 721 01:21:14,249 --> 01:21:15,799 اين تابستون تعطيلات کجا ميريم ؟ 722 01:21:16,945 --> 01:21:18,962 موضوع حساسيه 723 01:21:19,510 --> 01:21:22,688 "ميريم " کلوس - "منم دوست دارم بريم " کلوس - 724 01:21:23,145 --> 01:21:26,052 دست کم دو هفته 725 01:21:28,596 --> 01:21:30,918 چي ميخوني ؟ - مجل? ماه - 726 01:21:31,522 --> 01:21:34,744 چي هست ؟ - ساکت باش ، من ميخوام تو آرامش مطالعه کنم - 727 01:21:35,255 --> 01:21:37,288 نميخواي حرف بزني ؟ - "چرا اما بعدا - 728 01:21:41,553 --> 01:21:43,084 پس بيخيال من ميشي 729 01:21:47,807 --> 01:21:49,708 تموم شد الکس 730 01:21:50,605 --> 01:21:52,333 چي ، چي تموم شد ؟ - ما - 731 01:21:52,956 --> 01:21:54,676 چرا اين حرف رو ميزني ؟ 732 01:21:59,190 --> 01:22:01,091 چون دوستت ندارم 733 01:22:04,571 --> 01:22:06,187 چرا ، خُب من بايد چکار ميکردم ؟ 734 01:22:06,808 --> 01:22:10,271 هيچي ، همين 735 01:22:18,017 --> 01:22:20,768 ما با هم مشکلي نداشتيم خوش بوديم ، درسته ؟ 736 01:22:20,769 --> 01:22:21,768 آره - 737 01:22:22,957 --> 01:22:26,051 پس يه کمي زمان بده 738 01:22:27,340 --> 01:22:29,471 چکار ميکني ؟ - هيچي - 739 01:22:30,053 --> 01:22:31,919 مياي " پِلِي اِستِيشِن " بازي کنيم 740 01:22:33,217 --> 01:22:34,242 برو 741 01:22:43,309 --> 01:22:45,851 الکس کجاست ؟ - رفت - 742 01:22:48,357 --> 01:22:52,006 چرا داشت ميرفت از من خداحافظي نکرد ؟ - نميدونم ، مث اينکه ناراحت بود - 743 01:22:54,718 --> 01:22:57,272 چي گفت ؟ - هيچي ، دوست نداشت بازي کنه - 744 01:22:58,921 --> 01:23:01,007 بهش گفتي ؟ - نه - 745 01:23:01,723 --> 01:23:03,911 شايد شک کرده - فکر نکنم - 746 01:24:10,565 --> 01:24:12,385 صبح بخير خانم - صبح بخير - 747 01:24:24,489 --> 01:24:27,833 صبح بخير خانم ، نوشيدني ميل دارين ؟ - منتظر کسي هستم - 748 01:24:48,924 --> 01:24:51,614 صبح بخير - ميتونم بشينم ؟ - 749 01:24:51,615 --> 01:24:53,006 بله 750 01:25:01,259 --> 01:25:04,702 چي سفارش ميدي ؟ - هرچي خواستين - 751 01:25:04,853 --> 01:25:06,582 مطمئني ؟ - بله - 752 01:25:07,127 --> 01:25:09,839 لطفا" دوتا ويسکي 753 01:25:14,357 --> 01:25:17,028 شمارتو در يکي از يادداشت هاي اون پيدا کردم 754 01:25:17,550 --> 01:25:20,522 ليا - اون اسم مستعارم بود - 755 01:25:20,566 --> 01:25:21,660 ميدونم 756 01:25:23,652 --> 01:25:25,516 ميخواستم ببينمت 757 01:25:26,080 --> 01:25:31,245 که بدونم چطوري آخرين دختر شوهرم رو پيش از مرگ ديد 758 01:25:31,339 --> 01:25:33,119 متأسفم 759 01:25:33,444 --> 01:25:36,168 خودت رو سرزنش نکن اون مريض بود 760 01:25:38,190 --> 01:25:41,127 خوبه که مرگ بخاطر عشق باشه ، نه ؟ 761 01:25:53,547 --> 01:25:57,374 تو جووني و خيلي زيبا 762 01:25:58,544 --> 01:26:00,012 ممنون 763 01:26:01,512 --> 01:26:05,116 بسيار زيبا و غيرقابل تصور 764 01:26:05,257 --> 01:26:08,661 شما هم همينطور - اوه ، جدي ؟ - 765 01:26:09,595 --> 01:26:12,558 دربار? من حرفي ميزدين ؟ - نه هرگز - 766 01:26:23,667 --> 01:26:26,888 واقعا" چند سالته - هفده سال - 767 01:26:27,550 --> 01:26:31,472 هفده ، چه سن دوست داشتني اي 768 01:26:32,243 --> 01:26:35,828 منم هفده ساله بود م که با " ژرژ " آشنا شدم 769 01:26:36,919 --> 01:26:39,970 ميدونستم زنهاي ديگه اي رو هم ميديد 770 01:26:40,670 --> 01:26:43,062 ... اولش برام سخت بود 771 01:26:45,246 --> 01:26:47,764 بالاخره پذيرفتم 772 01:26:49,712 --> 01:26:52,595 معمولا" افسرده بودم 773 01:26:57,787 --> 01:27:00,665 اگر شجاع بودم کمتر خجالت ميکشيدم 774 01:27:02,919 --> 01:27:06,026 آرزو ميکردم مردها عاشم بشن 775 01:27:09,731 --> 01:27:11,456 اما هرگز جرأت نکردم 776 01:27:13,791 --> 01:27:16,063 يه موقع هايي بهش فکر ميکردم ، بعنوان تخيل 777 01:27:20,051 --> 01:27:23,519 حالا پيرتر شدم و بايد تاوانش رو پس بدم 778 01:27:34,351 --> 01:27:37,549 ميرفتين تو اتاق 6095 ، درسته ؟ 779 01:27:38,815 --> 01:27:39,942 بله 780 01:27:40,930 --> 01:27:46,029 اون رزرو شده ، مايلم منو همراهي کني 781 01:27:48,589 --> 01:27:52,347 سيصد يورو ، اين نرخ تو بود ؟ 782 01:28:20,047 --> 01:28:22,614 پس اينجاست - بله - 783 01:28:26,941 --> 01:28:28,900 لازم بود اينجارو ببينم 784 01:28:37,814 --> 01:28:39,425 ما تا آخرش عاشق بوديم 785 01:28:40,730 --> 01:28:42,697 هميشه با همون حساسيت 786 01:28:43,304 --> 01:28:45,313 ميخواين حرف بزنين يا کمک کنين لباسم رو در بيارم ؟ 787 01:28:49,162 --> 01:28:52,710 لازم نيست - متأسفم - 788 01:28:55,199 --> 01:28:58,077 بيا کنارم روي تخت 789 01:29:18,463 --> 01:29:20,649 منم بايد اينجا رو ميديدم 790 01:29:27,192 --> 01:29:28,687 ممنون 791 01:30:28,858 --> 01:30:37,098 برگردان و زيرنويس از اورانوس orannous@yahoo.com 792 01:30:54,333 --> 01:30:59,891 من خيابان ها را مي پيمايم در تنهايي 793 01:31:02,776 --> 01:31:05,070 هميشه در تنهايي 794 01:31:07,095 --> 01:31:12,446 شهر با گام هاي آتشينِ از تب مرا به تعقيب واميدارد 795 01:31:15,097 --> 01:31:16,810 باگام هايي آتشينِ از تب 796 01:31:18,467 --> 01:31:21,824 اما آنگاه که يکديگر را درميابيم 797 01:31:22,926 --> 01:31:25,799 به هنگام? بازگشت تو 798 01:31:27,062 --> 01:31:30,219 تنها يک نگاه 799 01:31:31,287 --> 01:31:34,002 براي من مي ماند 800 01:31:35,155 --> 01:31:38,277 من انگشتانم را بسوي آسمان اشاره ميکنم 801 01:31:39,492 --> 01:31:42,630 زمين پاهايم را ميگيرد 802 01:31:43,609 --> 01:31:46,635 بمانند روز نخست 803 01:31:47,734 --> 01:31:51,456 که چنين بود مرا 804 01:31:57,789 --> 01:32:02,739 خيابان ها زندگي خسته را به من بازميگردانند 805 01:32:06,049 --> 01:32:07,995 يک زندگي خسته 806 01:32:10,180 --> 01:32:15,623 اي شهر من گم گشتم با يک غفلت 807 01:32:18,560 --> 01:32:20,489 رها شده ام 808 01:32:22,766 --> 01:32:25,593 اما آنگاه که يکديگر را بازيافتيم 809 01:32:26,995 --> 01:32:29,479 آنگاه که آسمان رو به تيرگي گراييد 810 01:32:31,289 --> 01:32:33,975 تنها يک نگاه 811 01:32:35,372 --> 01:32:38,554 براي من ماند 812 01:32:39,568 --> 01:32:43,024 من انگشتانم را بسوي آسمان اشاره ميکنم 813 01:32:43,025 --> 01:32:46,198 زمين پاهايم را مي گيرد 814 01:32:47,888 --> 01:32:50,377 بمانند روز نخست 815 01:32:53,105 --> 01:32:55,826 که چنين بود مرا 816 01:32:56,373 --> 01:32:59,055 بشنو ، احساس کن ، بنگر 817 01:33:01,357 --> 01:33:04,482 مرا 818 01:33:05,052 --> 01:33:08,399 بمانند روز نخست 819 01:33:08,400 --> 01:33:12,900 چنين کن با من