1
00:00:04,537 --> 00:00:07,973
Come on, brody. Everyone's at
the company party but us.
2
00:00:07,975 --> 00:00:09,541
Let's go.
3
00:00:09,543 --> 00:00:10,943
I have work to do.
4
00:00:10,945 --> 00:00:12,544
Dude, mansfield said that
we could go for 30 minutes,
5
00:00:12,546 --> 00:00:14,513
And... I should've
told you that 20 minutes ago.
6
00:00:14,515 --> 00:00:18,417
Let's go.
It's gonna be beast.
7
00:00:18,419 --> 00:00:22,688
Fine, I will go if you promise
never to say "beast" again.
8
00:00:22,690 --> 00:00:25,124
Let's go!
9
00:00:27,527 --> 00:00:28,894
(clink)
10
00:00:28,896 --> 00:00:31,063
Cheers, dog.
Okay.
11
00:00:31,065 --> 00:00:32,865
(indistinct conversations)
12
00:00:32,867 --> 00:00:35,300
Mnh! Mnh! Mnh!
Ooh! Yeah!
It's was, like, a late--
13
00:00:35,302 --> 00:00:36,735
Yeah. Yeah.
It was a late one.
14
00:00:36,737 --> 00:00:38,404
It hit late.
(groans)
15
00:00:38,406 --> 00:00:39,471
Ooh.
16
00:00:39,473 --> 00:00:41,440
You know, this party is
pretty beast.
17
00:00:41,442 --> 00:00:45,110
You just promised
you wouldn't say that.
18
00:00:45,112 --> 00:00:46,645
One last round?
19
00:00:46,647 --> 00:00:49,114
Let's do it.
20
00:00:49,116 --> 00:00:52,117
Hey, can I get a...
(glasses clink)
21
00:00:53,119 --> 00:00:56,121
Hey, buddy,
I just need two...
22
00:00:56,123 --> 00:00:58,123
(ice cubes rattling)
23
00:00:58,125 --> 00:01:01,493
I have one month to live.
I'd really like a...
24
00:01:01,495 --> 00:01:03,128
Tell me you love the 49ers.
25
00:01:03,130 --> 00:01:04,863
Oh. I do love the 49ers.
26
00:01:04,865 --> 00:01:06,065
Louder.
27
00:01:06,067 --> 00:01:07,466
(loudly) I love the 49ers.
28
00:01:07,468 --> 00:01:10,235
God, I love the niners.
This is their year.
29
00:01:10,237 --> 00:01:11,503
What can I get you?
30
00:01:11,505 --> 00:01:13,972
I would like to have
two shots--
31
00:01:13,974 --> 00:01:15,374
Uh, one tequila,
one lemon drop.
32
00:01:15,376 --> 00:01:17,609
The lemon drop's not for me.
(mouths word)
33
00:01:17,611 --> 00:01:19,378
I actually think
it's kind of sexy
34
00:01:19,380 --> 00:01:22,214
When a guy's confident enough
to order a girly drink.
35
00:01:22,216 --> 00:01:23,882
Could I have some extra sugar
on that rim
36
00:01:23,884 --> 00:01:26,618
And maybe one of those
little umbrella thingies?
Mm-hmm.
37
00:01:28,154 --> 00:01:29,421
I'm brody. I work upstairs.
38
00:01:29,423 --> 00:01:30,989
I'm jenny.
I work downstairs.
39
00:01:30,991 --> 00:01:33,725
(laughs) so you're one of those
arrogant upstairs guys
40
00:01:33,727 --> 00:01:37,262
Who works, like, 24/7, yeah?
We don't work that much.
41
00:01:37,264 --> 00:01:39,598
Ever take time off?
Yeah. This is it.
42
00:01:39,600 --> 00:01:41,467
I have 15 minutes.
43
00:01:41,469 --> 00:01:42,935
Well, that doesn't sound
very fun.
44
00:01:42,937 --> 00:01:44,636
Don't you wanna ditch
sometimes?
45
00:01:44,638 --> 00:01:47,272
I don't know. I never found
a good reason to, I guess.
46
00:01:48,274 --> 00:01:49,508
Bro.
Mm?
47
00:01:49,510 --> 00:01:50,809
Mansfield sent out
a mass e-mail.
48
00:01:50,811 --> 00:01:52,311
He wants us all back at work
right now.
49
00:01:52,313 --> 00:01:53,745
What do you think?
One more drink or...
50
00:01:53,747 --> 00:01:55,514
Oh, gosh.
51
00:01:57,050 --> 00:01:59,318
I don't know, fellas.
52
00:01:59,320 --> 00:02:02,221
Is--is mansfield
one of those bosses
53
00:02:02,223 --> 00:02:05,390
Who doesn't mind
when you ignore him?
54
00:02:05,392 --> 00:02:06,959
Or is he the type of boss
55
00:02:06,961 --> 00:02:09,294
That would move your desk
into the men's room for a month
56
00:02:09,296 --> 00:02:10,629
Because you decided
57
00:02:10,631 --> 00:02:12,598
Getting one more drink
was more important
58
00:02:12,600 --> 00:02:17,402
Than the company he built
with the blood of his ancestors?
59
00:02:18,872 --> 00:02:21,473
He's mansfield, isn't he?
60
00:02:21,475 --> 00:02:24,176
He so is.
61
00:02:24,178 --> 00:02:25,410
Nice meeting you.
62
00:02:25,412 --> 00:02:26,912
(laughs)
you, too.
63
00:02:39,292 --> 00:02:41,360
Oh, good. You're up.
(giggles)
64
00:02:42,595 --> 00:02:44,263
Guess what? My mom's
in the neighborhood,
65
00:02:44,265 --> 00:02:45,831
And she wants to go
to brunch.
66
00:02:45,833 --> 00:02:47,766
You'll come, right?
She thinks you're so cute.
67
00:02:47,768 --> 00:02:49,001
(giggles)
68
00:02:49,003 --> 00:02:51,737
(whispers) I texted her
a picture of you sleeping.
69
00:02:53,439 --> 00:02:55,440
Ha! (laughing)
I'm totally kidding, dude.
70
00:02:55,442 --> 00:02:58,277
You should've seen your face.
That was pretty damn funny.
71
00:02:58,279 --> 00:03:00,846
(laughs) um, I gotta bounce.
72
00:03:00,848 --> 00:03:04,216
Okay. All right.
Keeping it casual. Love it.
73
00:03:04,218 --> 00:03:05,751
So how do we say good-bye
74
00:03:05,753 --> 00:03:08,320
Without this feeling
so awkward and weird?
75
00:03:09,322 --> 00:03:10,923
Great work last night?
76
00:03:10,925 --> 00:03:12,791
Hell, yeah.
All right!
77
00:03:12,793 --> 00:03:14,092
Open? Closed?
78
00:03:14,094 --> 00:03:16,862
Whatever.
Okay.
79
00:03:16,864 --> 00:03:20,532
♪
80
00:03:20,534 --> 00:03:24,603
-- Captions by vitac --
81
00:03:29,876 --> 00:03:31,176
Yo, threepeat.
82
00:03:31,178 --> 00:03:33,212
Keep dropping the ball
on the danson trust,
83
00:03:33,214 --> 00:03:35,514
And I'm gonna steal
that client.
84
00:03:35,516 --> 00:03:37,015
Ball tap.
(smack)
85
00:03:37,017 --> 00:03:38,584
Uhh!
86
00:03:38,586 --> 00:03:40,919
It's the only way to keep these
young guys in check, you know?
87
00:03:40,921 --> 00:03:42,387
I know you think
you're being their mentor,
88
00:03:42,389 --> 00:03:43,855
But really,
at the end of the day,
89
00:03:43,857 --> 00:03:45,557
You're just grabbin' nuts.
90
00:03:46,626 --> 00:03:48,460
So, uh, that girl
that I hooked up with
91
00:03:48,462 --> 00:03:49,795
Is pretty cool.
92
00:03:49,797 --> 00:03:51,363
She works for
the company support staff.
93
00:03:51,365 --> 00:03:54,466
Dude, you hooked up with
a ground floor chick?
94
00:03:55,735 --> 00:03:58,003
Was it on a dare?
95
00:03:58,005 --> 00:03:59,238
You're judging me?
96
00:03:59,240 --> 00:04:00,839
Because you carry a list
in your pocket
97
00:04:00,841 --> 00:04:02,975
Of stuff you'd like to
have sex with.
98
00:04:02,977 --> 00:04:04,643
Oh, and look.
99
00:04:04,645 --> 00:04:06,445
You crossed off
"giant stuffed teddy bear."
yeah. Yeah.
100
00:04:06,447 --> 00:04:09,114
We were in a toy store.
You gotta check this out.
101
00:04:09,116 --> 00:04:11,617
Fellas, gather 'round.
102
00:04:11,619 --> 00:04:14,519
Oh, this part's boring.
It's mostly just kissing.
103
00:04:15,555 --> 00:04:17,422
Well, this is good.
104
00:04:18,691 --> 00:04:20,892
See, I was worried
that you'd all waste
105
00:04:20,894 --> 00:04:23,428
The five or so minutes
before our morning meeting
106
00:04:23,430 --> 00:04:24,863
Working on your pitch books.
107
00:04:24,865 --> 00:04:28,367
Instead, I see something that,
honest to god,
108
00:04:28,369 --> 00:04:32,704
I wish I could show
to all our clients
109
00:04:32,706 --> 00:04:36,775
The fine young men I picked
to manage their money,
110
00:04:36,777 --> 00:04:38,076
Gathered together,
111
00:04:38,078 --> 00:04:41,246
Watching one of their brethren
pretend to make love
112
00:04:41,248 --> 00:04:43,348
To a toy.
113
00:04:44,751 --> 00:04:46,752
Mr. Moyer, not participating?
114
00:04:46,754 --> 00:04:49,187
I'm too sad
for the bear, sir.
115
00:04:49,189 --> 00:04:53,859
Well, he's a build-a-bear, son.
We'll be able to fix him.
116
00:04:53,861 --> 00:04:55,861
(exhales)
117
00:04:55,863 --> 00:04:58,030
Still, I was speaking
of Friday night.
118
00:04:58,032 --> 00:05:00,766
You never came back to work.
Young kyle here tattled on you.
119
00:05:00,768 --> 00:05:03,935
And I know, kyle. I promised
I wouldn't tell who told me.
120
00:05:03,937 --> 00:05:05,771
But, son,
121
00:05:05,773 --> 00:05:07,673
I lie sometimes.
122
00:05:09,776 --> 00:05:11,843
Mr. Moyer, join me for
one minute out on the balcony,
123
00:05:11,845 --> 00:05:13,412
Won't you, please?
124
00:05:15,315 --> 00:05:17,683
Let's, uh, let's spark up
some guy talk. What do you say?
125
00:05:17,685 --> 00:05:19,184
I'll lead off.
Please, have a seat.
126
00:05:19,186 --> 00:05:23,055
How 'bout those niners?
Do you like working here?
127
00:05:23,057 --> 00:05:25,891
I'm sorry that I skipped out
on Friday night.
128
00:05:25,893 --> 00:05:28,260
I just...
There was this girl--
129
00:05:28,262 --> 00:05:29,828
Ah, yes.
130
00:05:29,830 --> 00:05:33,131
The start of
every tragic story.
131
00:05:33,133 --> 00:05:34,866
She works
on the ground floor--
132
00:05:34,868 --> 00:05:36,501
(whistles)
133
00:05:37,937 --> 00:05:39,471
There's something
you need to understand
134
00:05:39,473 --> 00:05:40,906
About ground floor people.
135
00:05:40,908 --> 00:05:42,541
You see, they came here
right out of high school,
136
00:05:42,543 --> 00:05:44,343
And they're sitting behind
the same desk
137
00:05:44,345 --> 00:05:47,179
That they'll be sitting behind
for the rest of their lives.
138
00:05:47,181 --> 00:05:48,613
The only way out
139
00:05:48,615 --> 00:05:51,283
Is to find a meal ticket
like you, mr. Moyer.
140
00:05:51,285 --> 00:05:52,784
Oh, well, she didn't seem like
that kind of--
141
00:05:52,786 --> 00:05:54,853
I'll give you a signal
when I'm done talking, son.
142
00:05:54,855 --> 00:05:56,788
Now...
143
00:05:56,790 --> 00:06:00,659
I refuse to lose my most
promising young money manager
144
00:06:00,661 --> 00:06:01,927
To a sea
of personal problems.
145
00:06:01,929 --> 00:06:03,462
You go down,
tell her it's over.
146
00:06:03,464 --> 00:06:06,131
Be nice, but be clear.
147
00:06:07,066 --> 00:06:08,533
I assume you're grinning
like an idiot right now
148
00:06:08,535 --> 00:06:10,936
Because I said
"most promising" earlier?
149
00:06:10,938 --> 00:06:13,305
I am.
150
00:06:13,307 --> 00:06:15,240
Stand up.
151
00:06:15,242 --> 00:06:17,609
Please don't celebrate
till you've left my balcony.
152
00:06:20,113 --> 00:06:21,646
(claps hands)
153
00:06:28,888 --> 00:06:30,322
I can't believe
154
00:06:30,324 --> 00:06:35,560
You slept with one of those
soulless upstairs guys.
155
00:06:35,562 --> 00:06:37,863
My one-night stand alarm
went off, okay?
156
00:06:37,865 --> 00:06:41,099
I only let myself do those
biannually.
157
00:06:43,035 --> 00:06:44,336
I was in a weird mood.
158
00:06:44,338 --> 00:06:46,238
My mom sold the house
I grew up in.
159
00:06:46,240 --> 00:06:48,907
Where was it?
Everywhere.
160
00:06:48,909 --> 00:06:52,010
Oh. (laughs)
it's an rv. Yeah.
161
00:06:52,012 --> 00:06:57,949
It was cool. Sometimes I used to
drive my house to high school.
162
00:06:57,951 --> 00:06:59,985
How about you, derrick?
You hook up at the party?
163
00:06:59,987 --> 00:07:02,120
Oh, man, I got me
a little cuban chick.
164
00:07:02,122 --> 00:07:05,957
Slammin' bod. I mean, she had
some fiesta titties, man!
165
00:07:08,060 --> 00:07:09,361
Sweet. What's her name?
166
00:07:09,363 --> 00:07:11,930
I didn't meet nobody.
Ah!
167
00:07:11,932 --> 00:07:14,032
I thought you were gonna try
to stop lying all the time.
168
00:07:14,034 --> 00:07:15,467
Yeah, man,
I can't stop the first lie.
169
00:07:15,469 --> 00:07:16,768
That's just who I am.
170
00:07:16,770 --> 00:07:18,203
Jenny's making me work
on coming clean
171
00:07:18,205 --> 00:07:19,638
If somebody asks
a follow-up question, though.
172
00:07:19,640 --> 00:07:22,574
So please,
no follow-up questions.
173
00:07:22,576 --> 00:07:26,511
So I take it your brother's
not getting us playoff tickets?
174
00:07:26,513 --> 00:07:28,413
No, dude, he's definitely gonna
get the tickets.
175
00:07:28,415 --> 00:07:30,081
Is he really getting
the tickets?
176
00:07:30,083 --> 00:07:31,616
Hell, no, man!
177
00:07:33,486 --> 00:07:35,287
Brody! Hi.
178
00:07:35,289 --> 00:07:37,289
Hey. I didn't even know
there were offices down here.
179
00:07:37,291 --> 00:07:38,523
Wow, it's hot.
180
00:07:38,525 --> 00:07:40,025
Oh, yeah, that's 'cause
181
00:07:40,027 --> 00:07:41,827
All the building's electrical
equipment's back there.
182
00:07:41,829 --> 00:07:45,197
(laughs) I'm pretty sure
none of us can have babies.
183
00:07:45,199 --> 00:07:48,033
Look, I wanted to explain
something about the other night.
184
00:07:48,035 --> 00:07:50,402
Don't sweat it, okay?
Everybody's got weird sex stuff.
185
00:07:50,404 --> 00:07:51,837
I like eye contact,
186
00:07:51,839 --> 00:07:53,972
And you like to yell "yahtzee!"
when you finish.
187
00:07:54,941 --> 00:08:00,479
What? I can't help it. I say
"yahtzee" when I get turned on.
188
00:08:00,481 --> 00:08:03,148
Hey, guys. Sorry I'm late.
189
00:08:03,150 --> 00:08:06,117
Whoo! Last night I was
out dancin' with my gays till...
190
00:08:06,119 --> 00:08:07,886
Well, now.
191
00:08:08,988 --> 00:08:11,590
Changing to
my work clothes.
192
00:08:11,592 --> 00:08:13,859
Is this the upstairs guy?
193
00:08:15,561 --> 00:08:18,730
You look like a tool.
194
00:08:20,533 --> 00:08:22,000
Be nice.
195
00:08:22,002 --> 00:08:23,268
Okay.
196
00:08:23,270 --> 00:08:24,870
You look like a tool!
197
00:08:26,172 --> 00:08:29,407
All better.
198
00:08:29,409 --> 00:08:31,810
Ooh, that was awesome.
199
00:08:31,812 --> 00:08:33,712
I'm sorry. I should've said
I was in there.
200
00:08:33,714 --> 00:08:35,347
That's my bad.
201
00:08:35,349 --> 00:08:39,217
Whatever, man. I'm just glad
I'm finally at work.
202
00:08:39,219 --> 00:08:41,820
Gotta get some sleep.
203
00:08:41,822 --> 00:08:44,022
Anyway, I just wanted
to ta--
204
00:08:44,024 --> 00:08:45,323
(telephone rings)
205
00:08:45,325 --> 00:08:47,158
Building support.
206
00:08:47,160 --> 00:08:50,195
Hey. Come on. Let's step
outside, chat for a second.
207
00:08:50,197 --> 00:08:51,496
No thanks, man.
208
00:08:51,498 --> 00:08:52,931
Aw, come on.
209
00:08:52,933 --> 00:08:55,700
(singsongy) I'll give you
the scoop on jenny.
210
00:08:55,702 --> 00:08:57,769
Oh, he liked that.
211
00:08:59,071 --> 00:09:01,740
(exhales) hoo!
212
00:09:01,742 --> 00:09:05,677
Hey, fellas.
Uh, anybody want a cigar?
213
00:09:05,679 --> 00:09:07,078
That's disgusting.
214
00:09:07,080 --> 00:09:08,680
Are you sure?
They are falling from the sky.
215
00:09:08,682 --> 00:09:10,515
Oh! Still lit.
216
00:09:10,517 --> 00:09:13,919
(chuckles)
that means it's fresh.
217
00:09:13,921 --> 00:09:17,222
Now here is the scoop
on jenny.
218
00:09:17,224 --> 00:09:18,590
(chuckles)
(chuckles)
219
00:09:18,592 --> 00:09:20,759
Stay away from her.
220
00:09:20,761 --> 00:09:22,193
She loves me.
221
00:09:22,195 --> 00:09:23,595
We're just in that magical time
in a relationship
222
00:09:23,597 --> 00:09:25,263
Before she knows
she's in one.
223
00:09:25,265 --> 00:09:27,432
Hmm.
224
00:09:27,434 --> 00:09:30,936
What other imaginary things do
you and jenny do together, huh?
225
00:09:30,938 --> 00:09:32,904
You go on long walks
by the ocean?
226
00:09:32,906 --> 00:09:34,873
Go to one of those
build-your-own-yogurt places,
227
00:09:34,875 --> 00:09:36,408
And then she puts
a cherry on her nose?
228
00:09:36,410 --> 00:09:38,543
You bite it off, right?
But now you're too cold.
229
00:09:38,545 --> 00:09:39,911
Now you guys go to
that coffee hut.
230
00:09:39,913 --> 00:09:41,680
You get your soy latte on,
right?
231
00:09:41,682 --> 00:09:43,481
Because she can't
digest dairy.
232
00:09:43,483 --> 00:09:45,083
And then you say,
"I love you, honey."
233
00:09:45,085 --> 00:09:48,587
And she looks
right back at you.
234
00:09:53,859 --> 00:09:57,228
And then what happens?
235
00:09:58,898 --> 00:10:00,932
Calm down, harvard.
236
00:10:00,934 --> 00:10:03,168
Hey! Whoa.
237
00:10:05,504 --> 00:10:07,038
How'd you know that I went
to harvard?
238
00:10:07,040 --> 00:10:10,175
Uh, he was talking to me,
fancy pants.
239
00:10:10,177 --> 00:10:11,910
We call him "harvard"
'cause he went to college.
240
00:10:11,912 --> 00:10:15,714
A very competitive
community college.
241
00:10:15,716 --> 00:10:16,915
It's a 24-month program,
242
00:10:16,917 --> 00:10:20,251
And I actually finished it
in 22.
243
00:10:21,587 --> 00:10:25,790
Hey. So what'd you need
to talk about?
244
00:10:25,792 --> 00:10:28,093
I was actually hoping to do this
a little more privately.
245
00:10:28,095 --> 00:10:30,762
(whines, nasal voice)
"do this more privately."
246
00:10:32,298 --> 00:10:35,433
Friday night was great,
and you're a really sweet girl,
247
00:10:35,435 --> 00:10:37,435
But...
248
00:10:37,437 --> 00:10:39,738
Do you wear colored contacts?
249
00:10:39,740 --> 00:10:41,673
(laughs) no.
250
00:10:41,675 --> 00:10:43,942
They're so blue.
251
00:10:43,944 --> 00:10:45,877
The hell with it.
We both had a great time.
252
00:10:45,879 --> 00:10:47,345
We should go out again.
253
00:10:47,347 --> 00:10:51,216
Um... No, thanks.
But thank you for asking.
254
00:10:53,085 --> 00:10:55,086
Did you seriously
just turn me down?
255
00:10:55,088 --> 00:10:58,690
Yeah, she did, and we all
heard it. So... Good-bye!
256
00:10:59,659 --> 00:11:02,060
I would never date
an upstairs guy.
257
00:11:02,062 --> 00:11:04,963
My boss told me it was like your
dream to date a guy like me.
258
00:11:04,965 --> 00:11:07,298
So you and your boss
sit around and talk about
259
00:11:07,300 --> 00:11:09,100
Who we want to date?
260
00:11:10,302 --> 00:11:13,371
I told you they don't actually
do anything up there.
261
00:11:13,373 --> 00:11:16,508
"buy! Buy! Sell! Sell!
262
00:11:16,510 --> 00:11:20,011
Hey, how's your new horse?"
263
00:11:20,013 --> 00:11:22,113
We don't all have
horses, man.
264
00:11:22,115 --> 00:11:23,415
Prove it.
265
00:11:23,417 --> 00:11:26,384
I don't know how to prove
I don't have a horse.
266
00:11:26,386 --> 00:11:28,319
(clears throat)
267
00:11:28,321 --> 00:11:31,289
Look, brody, it's really not
about you, okay?
268
00:11:31,291 --> 00:11:33,591
It just seems like
you upstairs guys
269
00:11:33,593 --> 00:11:36,127
Are just kind of, um...
270
00:11:36,129 --> 00:11:37,462
Sad.
271
00:11:37,464 --> 00:11:38,730
Sad?! What?!
Mm-hmm.
272
00:11:38,732 --> 00:11:40,098
How are we sad?
273
00:11:40,100 --> 00:11:44,869
Maybe you're sad
'cause you're so loud.
274
00:11:44,871 --> 00:11:47,172
It just seems like you never
have any fun, you know?
275
00:11:47,174 --> 00:11:50,041
I mean, we work hard,
but down here, it's just...
276
00:11:50,043 --> 00:11:51,776
It's not as uptight,
you know?
277
00:11:51,778 --> 00:11:53,878
Like,
if a great song comes on...
278
00:11:53,880 --> 00:11:57,916
♪ we're gonna have
a dance break, you know? ♪
(derrick) ♪ unh
279
00:11:57,918 --> 00:11:59,384
♪ brody, do you know?
280
00:11:59,386 --> 00:12:01,319
♪ do you know? You know?
Brody, do you know? ♪
281
00:12:01,321 --> 00:12:03,521
That's very unpleasant. Okay.
(shouts indistinctly)
282
00:12:03,523 --> 00:12:05,023
Yahtzee. (chuckles)
283
00:12:05,025 --> 00:12:06,691
(laughs)
284
00:12:06,693 --> 00:12:10,395
Sorry. Did you get mad because
all the people seemed happy?
285
00:12:10,397 --> 00:12:11,763
(laughs)
286
00:12:11,765 --> 00:12:14,632
You're a cute little nerd.
287
00:12:14,634 --> 00:12:16,768
I'm gonna go back to work, okay?
288
00:12:16,770 --> 00:12:18,036
Yeah, why don't you ride
your horse back?
289
00:12:18,038 --> 00:12:20,371
Hey, I will kill you!
290
00:12:35,654 --> 00:12:37,088
Dance break, man!
291
00:12:37,090 --> 00:12:38,590
You want in on this?
(laughs) no.
292
00:12:38,592 --> 00:12:39,958
No?
No.
293
00:12:39,960 --> 00:12:42,594
♪ threepeat, threepeat,
on the street ♪
294
00:12:42,596 --> 00:12:44,796
♪ threepeat, peat, peat,
on the repeat, peat, peat ♪
295
00:12:44,798 --> 00:12:46,264
(singing indistinctly)
296
00:12:46,266 --> 00:12:47,398
Oh! Oh!
297
00:12:47,400 --> 00:12:49,534
♪ threepeat,
three, three, threepeat ♪
298
00:12:49,536 --> 00:12:50,969
That's my name.
299
00:12:50,971 --> 00:12:53,238
Okay.
Okay! Okay, stop!
300
00:12:54,240 --> 00:12:56,841
This is a place of business,
man.
301
00:12:56,843 --> 00:12:58,343
Oh, come on, man!
302
00:12:58,345 --> 00:13:00,044
Fun brody
up in this beast!
303
00:13:00,046 --> 00:13:02,380
Let's ditch work
and get outta here.
304
00:13:02,382 --> 00:13:05,016
And go where, mr. Moyer?
305
00:13:05,018 --> 00:13:08,520
Uh, to that room where
it's easier to work.
306
00:13:08,522 --> 00:13:10,889
The special workroom.
307
00:13:10,891 --> 00:13:12,657
My office, please.
308
00:13:12,659 --> 00:13:14,259
(button clicks, door buzzes)
309
00:13:14,261 --> 00:13:18,363
Ooh. Automatic door remote.
That's very beast, sir.
310
00:13:18,365 --> 00:13:19,531
Thank you.
311
00:13:19,533 --> 00:13:21,466
You have one hour
to come up with a new word.
312
00:13:21,468 --> 00:13:24,068
Yes, sir.
313
00:13:24,070 --> 00:13:26,437
I'm really sorry. I just--
314
00:13:26,439 --> 00:13:28,106
See all these words that
I've posted around the office?
315
00:13:28,108 --> 00:13:31,810
Do you ever wonder why I picked
those particular words?
316
00:13:31,812 --> 00:13:34,646
Because they're all qualities
that you would like us to have?
317
00:13:34,648 --> 00:13:36,614
No.
318
00:13:36,616 --> 00:13:41,820
It's because they're all words
I use to describe myself.
319
00:13:43,389 --> 00:13:45,456
And I find that...
320
00:13:46,792 --> 00:13:49,460
Impressive.
321
00:13:49,462 --> 00:13:51,362
Come.
322
00:13:51,364 --> 00:13:55,133
Sir, that girl downstairs
messed with my head.
323
00:13:55,135 --> 00:13:56,668
Talking to her is like
drinking tequila.
324
00:13:56,670 --> 00:13:58,269
One second, you think
you're totally in control.
325
00:13:58,271 --> 00:13:59,737
And then the next thing
you know,
326
00:13:59,739 --> 00:14:01,406
You wake up naked
in the yard,
327
00:14:01,408 --> 00:14:05,043
And your mom keeps saying
that you've ruined christmas.
328
00:14:06,178 --> 00:14:09,480
This girl's got me questioning
my whole life.
329
00:14:09,482 --> 00:14:10,615
Ooh.
330
00:14:10,617 --> 00:14:13,751
You got yourself
a life-unraveler, don't you?
331
00:14:13,753 --> 00:14:16,354
That's a girl who says things
that makes you look at your life
332
00:14:16,356 --> 00:14:20,091
In a whole new
and mostly negative way.
333
00:14:20,093 --> 00:14:21,526
Yes.
334
00:14:21,528 --> 00:14:23,528
She made me feel like
my life is empty,
335
00:14:23,530 --> 00:14:24,896
That all I do is work.
336
00:14:24,898 --> 00:14:26,698
I don't know.
Maybe she's right.
337
00:14:26,700 --> 00:14:29,100
Maybe I'm not having
any fun.
338
00:14:29,102 --> 00:14:32,337
You think I have fun,
mr. Moyer?
339
00:14:32,339 --> 00:14:34,339
Well, you got drunk
at the 4th of July barbecue,
340
00:14:34,341 --> 00:14:37,909
And you and your wife had sex
in the bouncy castle.
341
00:14:37,911 --> 00:14:41,913
I love america, mr. Moyer.
342
00:14:43,816 --> 00:14:46,150
Son, I am crazy rich.
343
00:14:46,152 --> 00:14:47,819
I work three days a week.
344
00:14:47,821 --> 00:14:50,655
I haven't missed my daughter's
volleyball game in five years.
345
00:14:50,657 --> 00:14:53,191
And I take my family on vacation
whenever I want to.
346
00:14:53,193 --> 00:14:57,462
And do you know why I have
all of those things?
347
00:14:57,464 --> 00:15:01,399
Because I literally
busted my ass until I was 40.
348
00:15:01,401 --> 00:15:02,600
And sure,
349
00:15:02,602 --> 00:15:04,202
Some of these ground floor
people have fun now,
350
00:15:04,204 --> 00:15:05,603
But where are they gonna be
in ten years?
351
00:15:05,605 --> 00:15:08,039
Nowhere. Struggling to make rent
with no future.
352
00:15:08,041 --> 00:15:09,474
And I'm telling you
right now,
353
00:15:09,476 --> 00:15:12,343
That's not as much fun
as a beach house.
354
00:15:13,913 --> 00:15:16,047
Or a horse.
355
00:15:18,417 --> 00:15:20,351
I can't believe
I let that girl twist me up.
356
00:15:20,353 --> 00:15:21,352
But no more.
357
00:15:21,354 --> 00:15:23,187
You know what you are, sir?
358
00:15:23,189 --> 00:15:25,556
You're a life-raveler.
359
00:15:25,558 --> 00:15:28,426
Yes, I am.
360
00:15:28,428 --> 00:15:30,528
And that's damn sure
going up on the wall.
361
00:15:30,530 --> 00:15:32,530
(chuckles)
362
00:15:32,532 --> 00:15:35,867
Sir, in regards to finding
a replacement word for "beast,"
363
00:15:35,869 --> 00:15:38,903
What are your thoughts
on "fandango?"
364
00:15:38,905 --> 00:15:42,173
I like that a great deal.
365
00:15:45,311 --> 00:15:46,711
I would like
to let you all know
366
00:15:46,713 --> 00:15:49,013
That I will not be
coming back here anymore.
367
00:15:49,015 --> 00:15:50,615
Ha ha.
368
00:15:50,617 --> 00:15:54,752
I feel like at this point you're
down here more than we are.
369
00:15:54,754 --> 00:15:56,955
Hey, sad upstairs dude.
370
00:15:56,957 --> 00:15:59,424
You know what?
I am not sad, okay.
371
00:15:59,426 --> 00:16:01,659
You know whose lives
are sad? Yours.
372
00:16:01,661 --> 00:16:04,162
You all keep pretending
you're happy,
373
00:16:04,164 --> 00:16:06,064
And I'm gonna go upstairs
and build my future
374
00:16:06,066 --> 00:16:11,235
And get my beach house, because
apparently they're very fun.
375
00:16:11,237 --> 00:16:14,605
Well, well, well, well,
well, well, well. (chuckles)
376
00:16:16,642 --> 00:16:18,109
Mr. Wishes-he-had-my-beard
377
00:16:18,111 --> 00:16:22,146
Thinks he's better
than all of us.
378
00:16:22,148 --> 00:16:24,449
I could put a suit on
and do your job tomorrow.
379
00:16:24,451 --> 00:16:25,717
I could do it today,
380
00:16:25,719 --> 00:16:28,419
But I would need to borrow
a suit from my dad first.
381
00:16:29,655 --> 00:16:32,090
Okay, and on that final
insane note,
382
00:16:32,092 --> 00:16:34,459
I will now say good-bye
and good riddance.
383
00:16:34,461 --> 00:16:37,662
What is that look? Why are you
giving me that look?
384
00:16:37,664 --> 00:16:39,197
I'm just really worried
385
00:16:39,199 --> 00:16:41,265
That you're gonna feel bad
about the stuff you just said,
386
00:16:41,267 --> 00:16:45,403
And I want you to know
that I forgive you.
387
00:16:45,405 --> 00:16:48,606
(under breath) stop
asking her questions, brody!
388
00:16:48,608 --> 00:16:50,341
You talk to yourself a lot.
389
00:16:50,343 --> 00:16:52,110
(under breath) ignore her.
390
00:16:56,181 --> 00:16:58,816
(lasers firing)
(knock on door)
391
00:16:58,818 --> 00:17:01,085
(pauses video game)
392
00:17:01,087 --> 00:17:03,521
(exhales deeply)
393
00:17:06,291 --> 00:17:09,260
Hey. I know it's...
(chuckles) weird,
394
00:17:09,262 --> 00:17:10,928
Me coming here this late--
395
00:17:10,930 --> 00:17:12,196
No, jenny,
it's not weird at all.
396
00:17:12,198 --> 00:17:13,731
I can't stop thinking
about you either.
397
00:17:23,475 --> 00:17:27,612
I just came
'cause I left my scarf.
398
00:17:27,614 --> 00:17:29,981
Oh, yeah, yeah, yeah. Come on.
Come on in.
399
00:17:29,983 --> 00:17:31,716
Sure, sure, sure.
400
00:17:32,851 --> 00:17:34,585
Oh, good. You found it.
(chuckles)
yeah. See ya.
401
00:17:34,587 --> 00:17:36,621
Aw, not if I don't
see you first, girl.
402
00:17:36,623 --> 00:17:38,890
What?
What?
403
00:17:38,892 --> 00:17:41,492
Okay.
Sure.
404
00:17:41,494 --> 00:17:42,860
Yeah, peace!
405
00:17:42,862 --> 00:17:44,629
(door closes)
406
00:17:52,137 --> 00:17:53,504
(chuckles) and I said,
407
00:17:53,506 --> 00:17:55,006
"the only way
I'm flying commercial is if
408
00:17:55,008 --> 00:17:57,008
They're shooting a commercial
about flying privately."
409
00:17:57,010 --> 00:17:59,977
(all laugh)
410
00:17:59,979 --> 00:18:01,846
This guy gets it.
(laughs)
411
00:18:01,848 --> 00:18:03,281
Hey, who's the new guy?
412
00:18:03,283 --> 00:18:05,550
He just started here.
Came over from goldman.
413
00:18:05,552 --> 00:18:07,018
Let's try to be the best version
of ourselves out there today.
414
00:18:07,020 --> 00:18:08,519
All right, fellas?
415
00:18:08,521 --> 00:18:10,321
I mean, after all, it's not just
money we're playing with.
416
00:18:10,323 --> 00:18:12,690
It's also people's lives.
417
00:18:12,692 --> 00:18:14,158
(all laugh)
418
00:18:14,160 --> 00:18:16,260
Wait. That's a joke. I didn't
realize how cynical you all are.
419
00:18:16,262 --> 00:18:17,628
(all laugh)
420
00:18:17,630 --> 00:18:20,598
You're horrible.
You're actually horrible people.
421
00:18:20,600 --> 00:18:21,833
Hey, new guy.
422
00:18:21,835 --> 00:18:24,335
Can I actually talk to you
out in the hallway, please?
423
00:18:24,337 --> 00:18:27,105
Ohh. What's the problem, chief?
Do you feel...
424
00:18:27,107 --> 00:18:29,540
Threatened by me?
425
00:18:29,542 --> 00:18:30,875
I get it.
426
00:18:30,877 --> 00:18:33,478
It's a lot of pressure having to
be the best all the time.
427
00:18:33,480 --> 00:18:36,781
You've got asian parents.
You know what I'm talking about.
428
00:18:38,317 --> 00:18:39,717
Hey, uh, when were you
at goldman?
429
00:18:39,719 --> 00:18:42,086
I was there for two years.
I don't remember you.
430
00:18:42,088 --> 00:18:43,421
You know what? Sorry.
431
00:18:43,423 --> 00:18:45,656
We actually need to talk
right now. So....
432
00:18:45,658 --> 00:18:48,059
Okay. Guess he wants to
show me his horse. (chuckles)
433
00:18:48,061 --> 00:18:50,161
(all laugh)
434
00:18:50,163 --> 00:18:51,929
He's right about the pressure,
you know.
435
00:18:51,931 --> 00:18:54,732
My parents still make me take
violin lessons.
436
00:18:56,535 --> 00:18:59,170
When will I ever
be good enough for them?
437
00:18:59,172 --> 00:19:00,738
Ball tap.
438
00:19:00,740 --> 00:19:03,508
Uhh!
439
00:19:03,510 --> 00:19:05,910
(pushes button)
they totally bought it.
440
00:19:05,912 --> 00:19:09,447
(bell dings, door closes)
god, I feel alive.
441
00:19:09,449 --> 00:19:13,184
I think I have an erection.
442
00:19:13,186 --> 00:19:15,753
Yes, I do.
443
00:19:15,755 --> 00:19:17,822
Do you even realize
how dumb that was?
444
00:19:17,824 --> 00:19:21,259
The second mansfield came in,
your ass would've been fired.
445
00:19:21,261 --> 00:19:22,827
Well, it's not as dumb
as kissing a girl
446
00:19:22,829 --> 00:19:25,963
Who just stands there
and doesn't even kiss you back.
447
00:19:25,965 --> 00:19:28,933
Jenny didn't just stand there.
She kissed me back.
448
00:19:28,935 --> 00:19:30,334
Wait.
449
00:19:30,336 --> 00:19:32,136
She kissed me back.
450
00:19:32,138 --> 00:19:34,305
Well, it's gone now.
451
00:19:34,307 --> 00:19:36,507
(bell dings)
452
00:19:36,509 --> 00:19:39,043
Hi. You kissed me back.
453
00:19:39,045 --> 00:19:40,344
What?
454
00:19:40,346 --> 00:19:41,712
Your lips moved
just as much as mine,
455
00:19:41,714 --> 00:19:44,615
And your tongue was
everywhere.
456
00:19:44,617 --> 00:19:48,152
My tongue was just hiding
from your tongue.
457
00:19:48,154 --> 00:19:49,787
Really? It was hiding
in my mouth?
458
00:19:49,789 --> 00:19:53,858
That's a bad hiding spot because
my tongue found it right away.
459
00:19:55,194 --> 00:19:56,894
Will you just admit
that you kissed me back?
460
00:19:56,896 --> 00:19:59,297
Of course I kissed you back,
brody. I'm not rude.
461
00:19:59,299 --> 00:20:02,300
If somebody kisses me,
I always kiss back.
462
00:20:02,302 --> 00:20:03,768
(spits)
463
00:20:03,770 --> 00:20:07,238
Jenny, can I talk to you
in the closet for a second?
464
00:20:07,240 --> 00:20:09,574
You can't admit it, can you,
that we connected?
465
00:20:09,576 --> 00:20:11,275
I just wanted my scarf back.
466
00:20:11,277 --> 00:20:13,444
What did you want with a scarf
at 11:00 at night?
467
00:20:13,446 --> 00:20:17,982
(stammers) what are you,
the scarf police?
468
00:20:17,984 --> 00:20:19,350
You know what I think?
469
00:20:19,352 --> 00:20:21,118
I think you like me.
470
00:20:21,120 --> 00:20:22,620
I think you like
that I'm successful.
471
00:20:22,622 --> 00:20:24,188
I think you like
that I'm honest.
472
00:20:24,190 --> 00:20:27,258
But I'm not the guy that you
think you're supposed to like,
473
00:20:27,260 --> 00:20:29,293
And that's got you
all twisted up.
474
00:20:29,295 --> 00:20:33,831
And that's the truth,
and we both know it.
475
00:20:36,068 --> 00:20:37,568
Hey. Um...
476
00:20:37,570 --> 00:20:40,771
Are you doing anything fun
for your birthday tonight?
477
00:20:40,773 --> 00:20:42,440
How'd you know
it was my birthday?
478
00:20:42,442 --> 00:20:44,175
Um, the first night
that we got together,
479
00:20:44,177 --> 00:20:46,244
I looked through your wallet.
480
00:20:47,613 --> 00:20:50,982
Taking some cash. I do that.
481
00:20:50,984 --> 00:20:54,418
I couldn't remember your name,
so I looked at your license.
482
00:20:54,420 --> 00:20:58,055
"carol" is
a rough middle name, bro.
483
00:20:58,057 --> 00:20:59,490
Well, on your birthday,
484
00:20:59,492 --> 00:21:02,193
Mansfield takes you out
for steak and scotch.
485
00:21:02,195 --> 00:21:03,694
Cool. Is that fun?
486
00:21:03,696 --> 00:21:05,830
Well,
it's kind of mandatory.
487
00:21:05,832 --> 00:21:07,932
It's like going to the dentist
once a year.
488
00:21:07,934 --> 00:21:12,503
You go to the dentist. We get
it. You know, quit bragging.
489
00:21:12,505 --> 00:21:13,804
Well, when was
the last time
490
00:21:13,806 --> 00:21:16,207
You did something fun
for your birthday?
491
00:21:16,209 --> 00:21:18,409
Well...
492
00:21:18,411 --> 00:21:20,278
On my 18th birthday,
493
00:21:20,280 --> 00:21:22,780
Right before
my dad passed away,
494
00:21:22,782 --> 00:21:24,849
He took me to
this piano bar.
495
00:21:24,851 --> 00:21:28,185
He snuck me in.
He let me have a few beers.
496
00:21:28,187 --> 00:21:32,757
And, uh, he played elton john
songs all night on the piano.
497
00:21:32,759 --> 00:21:38,296
I actually sang one of them,
and, uh, everyone joined in.
498
00:21:38,298 --> 00:21:40,064
It was really awesome.
499
00:21:40,066 --> 00:21:42,433
Sounds really awesome.
500
00:21:43,568 --> 00:21:46,137
We go to that dive bar
up the street after work.
501
00:21:46,139 --> 00:21:47,605
You should come with us.
502
00:21:47,607 --> 00:21:49,540
Yeah, come with us.
Have some fun.
Yeah.
503
00:21:49,542 --> 00:21:51,275
Come on, man.
Get on out.
504
00:21:51,277 --> 00:21:54,412
Or don't, you know,
if you're busy.
505
00:21:54,414 --> 00:21:57,548
I can't.
Uh, it's not really my choice.
506
00:21:57,550 --> 00:22:00,718
If you change your mind,
we leave here at 6:00.
507
00:22:02,888 --> 00:22:04,488
Hey, brody. Wait.
508
00:22:07,859 --> 00:22:09,894
That, uh, that thing about
your dad...
509
00:22:09,896 --> 00:22:11,162
Yeah.
Um...
510
00:22:11,164 --> 00:22:12,797
Don't come tonight.
511
00:22:19,805 --> 00:22:23,307
Oh, birthday steaks
and scotch tonight.
512
00:22:23,309 --> 00:22:24,608
Who's ready, boys?
513
00:22:24,610 --> 00:22:25,843
We're just gonna finish
this client brief
514
00:22:25,845 --> 00:22:27,511
On interest rate projections...
515
00:22:27,513 --> 00:22:30,815
(imitates explosion)
and then we will head out.
516
00:22:30,817 --> 00:22:32,717
Going late
to his own birthday party.
517
00:22:32,719 --> 00:22:35,586
Ladies and gentlemen,
brody moyer is back on track.
518
00:22:35,588 --> 00:22:38,589
And do you know why?
519
00:22:44,429 --> 00:22:47,565
You're welcome.
520
00:22:49,101 --> 00:22:51,335
There's, like, three chairs
missing from this table.
521
00:22:51,337 --> 00:22:54,772
(singsongy) these chairs are
fantastic!
522
00:22:55,974 --> 00:22:57,375
It's like you're about to fall,
and then you don't.
523
00:22:57,377 --> 00:22:59,744
Like, oh, my god!
Oh, I'm fine.
524
00:23:00,946 --> 00:23:02,880
All right, it's 20 after.
525
00:23:02,882 --> 00:23:05,316
That means it's time to go
because he's not coming.
526
00:23:05,318 --> 00:23:07,685
I just--I wanna wait
a little bit longer.
527
00:23:07,687 --> 00:23:09,687
Look, if we wait too long,
528
00:23:09,689 --> 00:23:11,155
The bartender
who thinks I'm cute
529
00:23:11,157 --> 00:23:13,991
And trades me drinks for hugs
is gonna be gone,
530
00:23:13,993 --> 00:23:16,594
And then the girl bartender's
gonna be there.
531
00:23:17,929 --> 00:23:19,663
Okay, fine. We can go.
532
00:23:19,665 --> 00:23:21,065
(types)
(chuckles)
533
00:23:21,067 --> 00:23:22,500
What's the big deal about
this guy anyways?
534
00:23:22,502 --> 00:23:24,368
He's just another
soulless, upstairs tool.
535
00:23:24,370 --> 00:23:27,938
No. He's got a soul, man.
He rescued you.
536
00:23:27,940 --> 00:23:30,241
All those other guys would've
let you get fired
537
00:23:30,243 --> 00:23:31,776
And then laughed at you.
538
00:23:31,778 --> 00:23:34,779
Well, maybe. Maybe he has
a little bit of soul.
539
00:23:34,781 --> 00:23:37,515
Yo, derrick, let's go!
Tori's already gone.
540
00:23:37,517 --> 00:23:42,052
What?! Really?!
541
00:23:45,290 --> 00:23:47,291
(all) ♪ happy birthday to you
542
00:23:47,293 --> 00:23:51,095
♪ happy birthday to you
543
00:23:51,097 --> 00:23:52,363
Who are they singing to?
544
00:23:52,365 --> 00:23:57,134
♪ happy birthday, dear brody
545
00:23:57,136 --> 00:24:01,338
♪ happy birthday to you
546
00:24:01,340 --> 00:24:03,707
They don't even know
I'm not there.
547
00:24:05,777 --> 00:24:07,111
I'm sorry, man.
Don't be sad.
548
00:24:07,113 --> 00:24:11,282
I'll play it for you later
on my violin.
549
00:24:11,284 --> 00:24:13,083
I'll grab some beers.
550
00:24:15,787 --> 00:24:17,488
No, thanks. I'm good.
551
00:24:19,191 --> 00:24:23,127
You know, if I had a son,
he'd probably be just like that.
552
00:24:23,129 --> 00:24:24,695
Excuse me, sir?
553
00:24:24,697 --> 00:24:26,597
Nothing. Nothing.
It's just interesting.
554
00:24:26,599 --> 00:24:28,899
Sometimes a young man can
ignore your wishes,
555
00:24:28,901 --> 00:24:30,901
And you end up
respecting him more.
556
00:24:30,903 --> 00:24:32,503
Mm.
557
00:24:35,207 --> 00:24:36,607
Okay. All right.
558
00:24:36,609 --> 00:24:39,977
All right. Save a little
for next time.
559
00:24:45,116 --> 00:24:46,884
(tori) no way! He came!
560
00:24:46,886 --> 00:24:50,154
Ohh! Happy birthday, brody!
(harvard) hey, carol!
561
00:24:50,156 --> 00:24:51,755
Thank you.
562
00:24:51,757 --> 00:24:53,891
I knew you would come.
No, you didn't.
563
00:24:53,893 --> 00:24:57,428
If I didn't know, why did I have
them bring the old piano out?
564
00:24:57,430 --> 00:25:00,231
You remember? The last time
you had fun on your birthday.
565
00:25:00,233 --> 00:25:02,833
Yeah, but that piano's here
all the time though, isn't it?
566
00:25:02,835 --> 00:25:04,268
Have you ever
been here before?
567
00:25:04,270 --> 00:25:05,603
No.
Then no, it's not.
568
00:25:05,605 --> 00:25:06,837
(all laugh)
569
00:25:06,839 --> 00:25:08,305
You're up, derrick. Let's go.
570
00:25:08,307 --> 00:25:09,940
Here we go. Oh! Oh!
Ohh!
571
00:25:09,942 --> 00:25:11,842
Ohh! Ohh!
572
00:25:11,844 --> 00:25:13,410
Wait. Hold on a second.
You can play piano?
573
00:25:13,412 --> 00:25:16,146
No. But, you know, I can do
a little somethin' somethin'.
574
00:25:16,148 --> 00:25:17,548
(playing elton john's
"your song")
575
00:25:17,550 --> 00:25:20,017
Oh. That's elton john,
isn't it?
576
00:25:20,019 --> 00:25:21,785
Yes.
So you should sing.
577
00:25:21,787 --> 00:25:23,587
No, no. That's ridiculous.
Yes!
578
00:25:23,589 --> 00:25:25,489
Come on! Get up there!
You've gotta. Yes.
579
00:25:25,491 --> 00:25:26,891
No. Guys, I really don't like
being the center of--
580
00:25:26,893 --> 00:25:30,661
♪ and you can tell everybody
581
00:25:30,663 --> 00:25:33,998
♪ this is your song
582
00:25:34,000 --> 00:25:38,269
♪ it may be quite simple,
but... ♪
583
00:25:38,271 --> 00:25:40,771
♪ now that it's done
584
00:25:40,773 --> 00:25:42,773
♪ I hope you don't mind
(mouths word)
585
00:25:42,775 --> 00:25:44,508
♪ I hope you don't mind
586
00:25:44,510 --> 00:25:49,346
♪ that I put down in words
587
00:25:49,348 --> 00:25:52,483
(all) ♪ how wonderful
588
00:25:52,485 --> 00:25:54,051
♪ life is
589
00:25:54,053 --> 00:25:57,821
♪ now you're in the world
590
00:25:59,824 --> 00:26:03,060
(whispers) he's horrible.