1 00:00:04,537 --> 00:00:07,973 Come on, brody. Everyone's at the company party but us. 2 00:00:07,975 --> 00:00:09,541 Let's go. 3 00:00:09,543 --> 00:00:10,943 I have work to do. 4 00:00:10,945 --> 00:00:12,544 Dude, mansfield said that we could go for 30 minutes, 5 00:00:12,546 --> 00:00:14,513 And... I should've told you that 20 minutes ago. 6 00:00:14,515 --> 00:00:18,417 Let's go. It's gonna be beast. 7 00:00:18,419 --> 00:00:22,688 Fine, I will go if you promise never to say "beast" again. 8 00:00:22,690 --> 00:00:25,124 Let's go! 9 00:00:27,527 --> 00:00:28,894 (clink) 10 00:00:28,896 --> 00:00:31,063 Cheers, dog. Okay. 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,865 (indistinct conversations) 12 00:00:32,867 --> 00:00:35,300 Mnh! Mnh! Mnh! Ooh! Yeah! It's was, like, a late-- 13 00:00:35,302 --> 00:00:36,735 Yeah. Yeah. It was a late one. 14 00:00:36,737 --> 00:00:38,404 It hit late. (groans) 15 00:00:38,406 --> 00:00:39,471 Ooh. 16 00:00:39,473 --> 00:00:41,440 You know, this party is pretty beast. 17 00:00:41,442 --> 00:00:45,110 You just promised you wouldn't say that. 18 00:00:45,112 --> 00:00:46,645 One last round? 19 00:00:46,647 --> 00:00:49,114 Let's do it. 20 00:00:49,116 --> 00:00:52,117 Hey, can I get a... (glasses clink) 21 00:00:53,119 --> 00:00:56,121 Hey, buddy, I just need two... 22 00:00:56,123 --> 00:00:58,123 (ice cubes rattling) 23 00:00:58,125 --> 00:01:01,493 I have one month to live. I'd really like a... 24 00:01:01,495 --> 00:01:03,128 Tell me you love the 49ers. 25 00:01:03,130 --> 00:01:04,863 Oh. I do love the 49ers. 26 00:01:04,865 --> 00:01:06,065 Louder. 27 00:01:06,067 --> 00:01:07,466 (loudly) I love the 49ers. 28 00:01:07,468 --> 00:01:10,235 God, I love the niners. This is their year. 29 00:01:10,237 --> 00:01:11,503 What can I get you? 30 00:01:11,505 --> 00:01:13,972 I would like to have two shots-- 31 00:01:13,974 --> 00:01:15,374 Uh, one tequila, one lemon drop. 32 00:01:15,376 --> 00:01:17,609 The lemon drop's not for me. (mouths word) 33 00:01:17,611 --> 00:01:19,378 I actually think it's kind of sexy 34 00:01:19,380 --> 00:01:22,214 When a guy's confident enough to order a girly drink. 35 00:01:22,216 --> 00:01:23,882 Could I have some extra sugar on that rim 36 00:01:23,884 --> 00:01:26,618 And maybe one of those little umbrella thingies? Mm-hmm. 37 00:01:28,154 --> 00:01:29,421 I'm brody. I work upstairs. 38 00:01:29,423 --> 00:01:30,989 I'm jenny. I work downstairs. 39 00:01:30,991 --> 00:01:33,725 (laughs) so you're one of those arrogant upstairs guys 40 00:01:33,727 --> 00:01:37,262 Who works, like, 24/7, yeah? We don't work that much. 41 00:01:37,264 --> 00:01:39,598 Ever take time off? Yeah. This is it. 42 00:01:39,600 --> 00:01:41,467 I have 15 minutes. 43 00:01:41,469 --> 00:01:42,935 Well, that doesn't sound very fun. 44 00:01:42,937 --> 00:01:44,636 Don't you wanna ditch sometimes? 45 00:01:44,638 --> 00:01:47,272 I don't know. I never found a good reason to, I guess. 46 00:01:48,274 --> 00:01:49,508 Bro. Mm? 47 00:01:49,510 --> 00:01:50,809 Mansfield sent out a mass e-mail. 48 00:01:50,811 --> 00:01:52,311 He wants us all back at work right now. 49 00:01:52,313 --> 00:01:53,745 What do you think? One more drink or... 50 00:01:53,747 --> 00:01:55,514 Oh, gosh. 51 00:01:57,050 --> 00:01:59,318 I don't know, fellas. 52 00:01:59,320 --> 00:02:02,221 Is--is mansfield one of those bosses 53 00:02:02,223 --> 00:02:05,390 Who doesn't mind when you ignore him? 54 00:02:05,392 --> 00:02:06,959 Or is he the type of boss 55 00:02:06,961 --> 00:02:09,294 That would move your desk into the men's room for a month 56 00:02:09,296 --> 00:02:10,629 Because you decided 57 00:02:10,631 --> 00:02:12,598 Getting one more drink was more important 58 00:02:12,600 --> 00:02:17,402 Than the company he built with the blood of his ancestors? 59 00:02:18,872 --> 00:02:21,473 He's mansfield, isn't he? 60 00:02:21,475 --> 00:02:24,176 He so is. 61 00:02:24,178 --> 00:02:25,410 Nice meeting you. 62 00:02:25,412 --> 00:02:26,912 (laughs) you, too. 63 00:02:39,292 --> 00:02:41,360 Oh, good. You're up. (giggles) 64 00:02:42,595 --> 00:02:44,263 Guess what? My mom's in the neighborhood, 65 00:02:44,265 --> 00:02:45,831 And she wants to go to brunch. 66 00:02:45,833 --> 00:02:47,766 You'll come, right? She thinks you're so cute. 67 00:02:47,768 --> 00:02:49,001 (giggles) 68 00:02:49,003 --> 00:02:51,737 (whispers) I texted her a picture of you sleeping. 69 00:02:53,439 --> 00:02:55,440 Ha! (laughing) I'm totally kidding, dude. 70 00:02:55,442 --> 00:02:58,277 You should've seen your face. That was pretty damn funny. 71 00:02:58,279 --> 00:03:00,846 (laughs) um, I gotta bounce. 72 00:03:00,848 --> 00:03:04,216 Okay. All right. Keeping it casual. Love it. 73 00:03:04,218 --> 00:03:05,751 So how do we say good-bye 74 00:03:05,753 --> 00:03:08,320 Without this feeling so awkward and weird? 75 00:03:09,322 --> 00:03:10,923 Great work last night? 76 00:03:10,925 --> 00:03:12,791 Hell, yeah. All right! 77 00:03:12,793 --> 00:03:14,092 Open? Closed? 78 00:03:14,094 --> 00:03:16,862 Whatever. Okay. 79 00:03:16,864 --> 00:03:20,532 ♪ 80 00:03:20,534 --> 00:03:24,603 -- Captions by vitac -- 81 00:03:29,876 --> 00:03:31,176 Yo, threepeat. 82 00:03:31,178 --> 00:03:33,212 Keep dropping the ball on the danson trust, 83 00:03:33,214 --> 00:03:35,514 And I'm gonna steal that client. 84 00:03:35,516 --> 00:03:37,015 Ball tap. (smack) 85 00:03:37,017 --> 00:03:38,584 Uhh! 86 00:03:38,586 --> 00:03:40,919 It's the only way to keep these young guys in check, you know? 87 00:03:40,921 --> 00:03:42,387 I know you think you're being their mentor, 88 00:03:42,389 --> 00:03:43,855 But really, at the end of the day, 89 00:03:43,857 --> 00:03:45,557 You're just grabbin' nuts. 90 00:03:46,626 --> 00:03:48,460 So, uh, that girl that I hooked up with 91 00:03:48,462 --> 00:03:49,795 Is pretty cool. 92 00:03:49,797 --> 00:03:51,363 She works for the company support staff. 93 00:03:51,365 --> 00:03:54,466 Dude, you hooked up with a ground floor chick? 94 00:03:55,735 --> 00:03:58,003 Was it on a dare? 95 00:03:58,005 --> 00:03:59,238 You're judging me? 96 00:03:59,240 --> 00:04:00,839 Because you carry a list in your pocket 97 00:04:00,841 --> 00:04:02,975 Of stuff you'd like to have sex with. 98 00:04:02,977 --> 00:04:04,643 Oh, and look. 99 00:04:04,645 --> 00:04:06,445 You crossed off "giant stuffed teddy bear." yeah. Yeah. 100 00:04:06,447 --> 00:04:09,114 We were in a toy store. You gotta check this out. 101 00:04:09,116 --> 00:04:11,617 Fellas, gather 'round. 102 00:04:11,619 --> 00:04:14,519 Oh, this part's boring. It's mostly just kissing. 103 00:04:15,555 --> 00:04:17,422 Well, this is good. 104 00:04:18,691 --> 00:04:20,892 See, I was worried that you'd all waste 105 00:04:20,894 --> 00:04:23,428 The five or so minutes before our morning meeting 106 00:04:23,430 --> 00:04:24,863 Working on your pitch books. 107 00:04:24,865 --> 00:04:28,367 Instead, I see something that, honest to god, 108 00:04:28,369 --> 00:04:32,704 I wish I could show to all our clients 109 00:04:32,706 --> 00:04:36,775 The fine young men I picked to manage their money, 110 00:04:36,777 --> 00:04:38,076 Gathered together, 111 00:04:38,078 --> 00:04:41,246 Watching one of their brethren pretend to make love 112 00:04:41,248 --> 00:04:43,348 To a toy. 113 00:04:44,751 --> 00:04:46,752 Mr. Moyer, not participating? 114 00:04:46,754 --> 00:04:49,187 I'm too sad for the bear, sir. 115 00:04:49,189 --> 00:04:53,859 Well, he's a build-a-bear, son. We'll be able to fix him. 116 00:04:53,861 --> 00:04:55,861 (exhales) 117 00:04:55,863 --> 00:04:58,030 Still, I was speaking of Friday night. 118 00:04:58,032 --> 00:05:00,766 You never came back to work. Young kyle here tattled on you. 119 00:05:00,768 --> 00:05:03,935 And I know, kyle. I promised I wouldn't tell who told me. 120 00:05:03,937 --> 00:05:05,771 But, son, 121 00:05:05,773 --> 00:05:07,673 I lie sometimes. 122 00:05:09,776 --> 00:05:11,843 Mr. Moyer, join me for one minute out on the balcony, 123 00:05:11,845 --> 00:05:13,412 Won't you, please? 124 00:05:15,315 --> 00:05:17,683 Let's, uh, let's spark up some guy talk. What do you say? 125 00:05:17,685 --> 00:05:19,184 I'll lead off. Please, have a seat. 126 00:05:19,186 --> 00:05:23,055 How 'bout those niners? Do you like working here? 127 00:05:23,057 --> 00:05:25,891 I'm sorry that I skipped out on Friday night. 128 00:05:25,893 --> 00:05:28,260 I just... There was this girl-- 129 00:05:28,262 --> 00:05:29,828 Ah, yes. 130 00:05:29,830 --> 00:05:33,131 The start of every tragic story. 131 00:05:33,133 --> 00:05:34,866 She works on the ground floor-- 132 00:05:34,868 --> 00:05:36,501 (whistles) 133 00:05:37,937 --> 00:05:39,471 There's something you need to understand 134 00:05:39,473 --> 00:05:40,906 About ground floor people. 135 00:05:40,908 --> 00:05:42,541 You see, they came here right out of high school, 136 00:05:42,543 --> 00:05:44,343 And they're sitting behind the same desk 137 00:05:44,345 --> 00:05:47,179 That they'll be sitting behind for the rest of their lives. 138 00:05:47,181 --> 00:05:48,613 The only way out 139 00:05:48,615 --> 00:05:51,283 Is to find a meal ticket like you, mr. Moyer. 140 00:05:51,285 --> 00:05:52,784 Oh, well, she didn't seem like that kind of-- 141 00:05:52,786 --> 00:05:54,853 I'll give you a signal when I'm done talking, son. 142 00:05:54,855 --> 00:05:56,788 Now... 143 00:05:56,790 --> 00:06:00,659 I refuse to lose my most promising young money manager 144 00:06:00,661 --> 00:06:01,927 To a sea of personal problems. 145 00:06:01,929 --> 00:06:03,462 You go down, tell her it's over. 146 00:06:03,464 --> 00:06:06,131 Be nice, but be clear. 147 00:06:07,066 --> 00:06:08,533 I assume you're grinning like an idiot right now 148 00:06:08,535 --> 00:06:10,936 Because I said "most promising" earlier? 149 00:06:10,938 --> 00:06:13,305 I am. 150 00:06:13,307 --> 00:06:15,240 Stand up. 151 00:06:15,242 --> 00:06:17,609 Please don't celebrate till you've left my balcony. 152 00:06:20,113 --> 00:06:21,646 (claps hands) 153 00:06:28,888 --> 00:06:30,322 I can't believe 154 00:06:30,324 --> 00:06:35,560 You slept with one of those soulless upstairs guys. 155 00:06:35,562 --> 00:06:37,863 My one-night stand alarm went off, okay? 156 00:06:37,865 --> 00:06:41,099 I only let myself do those biannually. 157 00:06:43,035 --> 00:06:44,336 I was in a weird mood. 158 00:06:44,338 --> 00:06:46,238 My mom sold the house I grew up in. 159 00:06:46,240 --> 00:06:48,907 Where was it? Everywhere. 160 00:06:48,909 --> 00:06:52,010 Oh. (laughs) it's an rv. Yeah. 161 00:06:52,012 --> 00:06:57,949 It was cool. Sometimes I used to drive my house to high school. 162 00:06:57,951 --> 00:06:59,985 How about you, derrick? You hook up at the party? 163 00:06:59,987 --> 00:07:02,120 Oh, man, I got me a little cuban chick. 164 00:07:02,122 --> 00:07:05,957 Slammin' bod. I mean, she had some fiesta titties, man! 165 00:07:08,060 --> 00:07:09,361 Sweet. What's her name? 166 00:07:09,363 --> 00:07:11,930 I didn't meet nobody. Ah! 167 00:07:11,932 --> 00:07:14,032 I thought you were gonna try to stop lying all the time. 168 00:07:14,034 --> 00:07:15,467 Yeah, man, I can't stop the first lie. 169 00:07:15,469 --> 00:07:16,768 That's just who I am. 170 00:07:16,770 --> 00:07:18,203 Jenny's making me work on coming clean 171 00:07:18,205 --> 00:07:19,638 If somebody asks a follow-up question, though. 172 00:07:19,640 --> 00:07:22,574 So please, no follow-up questions. 173 00:07:22,576 --> 00:07:26,511 So I take it your brother's not getting us playoff tickets? 174 00:07:26,513 --> 00:07:28,413 No, dude, he's definitely gonna get the tickets. 175 00:07:28,415 --> 00:07:30,081 Is he really getting the tickets? 176 00:07:30,083 --> 00:07:31,616 Hell, no, man! 177 00:07:33,486 --> 00:07:35,287 Brody! Hi. 178 00:07:35,289 --> 00:07:37,289 Hey. I didn't even know there were offices down here. 179 00:07:37,291 --> 00:07:38,523 Wow, it's hot. 180 00:07:38,525 --> 00:07:40,025 Oh, yeah, that's 'cause 181 00:07:40,027 --> 00:07:41,827 All the building's electrical equipment's back there. 182 00:07:41,829 --> 00:07:45,197 (laughs) I'm pretty sure none of us can have babies. 183 00:07:45,199 --> 00:07:48,033 Look, I wanted to explain something about the other night. 184 00:07:48,035 --> 00:07:50,402 Don't sweat it, okay? Everybody's got weird sex stuff. 185 00:07:50,404 --> 00:07:51,837 I like eye contact, 186 00:07:51,839 --> 00:07:53,972 And you like to yell "yahtzee!" when you finish. 187 00:07:54,941 --> 00:08:00,479 What? I can't help it. I say "yahtzee" when I get turned on. 188 00:08:00,481 --> 00:08:03,148 Hey, guys. Sorry I'm late. 189 00:08:03,150 --> 00:08:06,117 Whoo! Last night I was out dancin' with my gays till... 190 00:08:06,119 --> 00:08:07,886 Well, now. 191 00:08:08,988 --> 00:08:11,590 Changing to my work clothes. 192 00:08:11,592 --> 00:08:13,859 Is this the upstairs guy? 193 00:08:15,561 --> 00:08:18,730 You look like a tool. 194 00:08:20,533 --> 00:08:22,000 Be nice. 195 00:08:22,002 --> 00:08:23,268 Okay. 196 00:08:23,270 --> 00:08:24,870 You look like a tool! 197 00:08:26,172 --> 00:08:29,407 All better. 198 00:08:29,409 --> 00:08:31,810 Ooh, that was awesome. 199 00:08:31,812 --> 00:08:33,712 I'm sorry. I should've said I was in there. 200 00:08:33,714 --> 00:08:35,347 That's my bad. 201 00:08:35,349 --> 00:08:39,217 Whatever, man. I'm just glad I'm finally at work. 202 00:08:39,219 --> 00:08:41,820 Gotta get some sleep. 203 00:08:41,822 --> 00:08:44,022 Anyway, I just wanted to ta-- 204 00:08:44,024 --> 00:08:45,323 (telephone rings) 205 00:08:45,325 --> 00:08:47,158 Building support. 206 00:08:47,160 --> 00:08:50,195 Hey. Come on. Let's step outside, chat for a second. 207 00:08:50,197 --> 00:08:51,496 No thanks, man. 208 00:08:51,498 --> 00:08:52,931 Aw, come on. 209 00:08:52,933 --> 00:08:55,700 (singsongy) I'll give you the scoop on jenny. 210 00:08:55,702 --> 00:08:57,769 Oh, he liked that. 211 00:08:59,071 --> 00:09:01,740 (exhales) hoo! 212 00:09:01,742 --> 00:09:05,677 Hey, fellas. Uh, anybody want a cigar? 213 00:09:05,679 --> 00:09:07,078 That's disgusting. 214 00:09:07,080 --> 00:09:08,680 Are you sure? They are falling from the sky. 215 00:09:08,682 --> 00:09:10,515 Oh! Still lit. 216 00:09:10,517 --> 00:09:13,919 (chuckles) that means it's fresh. 217 00:09:13,921 --> 00:09:17,222 Now here is the scoop on jenny. 218 00:09:17,224 --> 00:09:18,590 (chuckles) (chuckles) 219 00:09:18,592 --> 00:09:20,759 Stay away from her. 220 00:09:20,761 --> 00:09:22,193 She loves me. 221 00:09:22,195 --> 00:09:23,595 We're just in that magical time in a relationship 222 00:09:23,597 --> 00:09:25,263 Before she knows she's in one. 223 00:09:25,265 --> 00:09:27,432 Hmm. 224 00:09:27,434 --> 00:09:30,936 What other imaginary things do you and jenny do together, huh? 225 00:09:30,938 --> 00:09:32,904 You go on long walks by the ocean? 226 00:09:32,906 --> 00:09:34,873 Go to one of those build-your-own-yogurt places, 227 00:09:34,875 --> 00:09:36,408 And then she puts a cherry on her nose? 228 00:09:36,410 --> 00:09:38,543 You bite it off, right? But now you're too cold. 229 00:09:38,545 --> 00:09:39,911 Now you guys go to that coffee hut. 230 00:09:39,913 --> 00:09:41,680 You get your soy latte on, right? 231 00:09:41,682 --> 00:09:43,481 Because she can't digest dairy. 232 00:09:43,483 --> 00:09:45,083 And then you say, "I love you, honey." 233 00:09:45,085 --> 00:09:48,587 And she looks right back at you. 234 00:09:53,859 --> 00:09:57,228 And then what happens? 235 00:09:58,898 --> 00:10:00,932 Calm down, harvard. 236 00:10:00,934 --> 00:10:03,168 Hey! Whoa. 237 00:10:05,504 --> 00:10:07,038 How'd you know that I went to harvard? 238 00:10:07,040 --> 00:10:10,175 Uh, he was talking to me, fancy pants. 239 00:10:10,177 --> 00:10:11,910 We call him "harvard" 'cause he went to college. 240 00:10:11,912 --> 00:10:15,714 A very competitive community college. 241 00:10:15,716 --> 00:10:16,915 It's a 24-month program, 242 00:10:16,917 --> 00:10:20,251 And I actually finished it in 22. 243 00:10:21,587 --> 00:10:25,790 Hey. So what'd you need to talk about? 244 00:10:25,792 --> 00:10:28,093 I was actually hoping to do this a little more privately. 245 00:10:28,095 --> 00:10:30,762 (whines, nasal voice) "do this more privately." 246 00:10:32,298 --> 00:10:35,433 Friday night was great, and you're a really sweet girl, 247 00:10:35,435 --> 00:10:37,435 But... 248 00:10:37,437 --> 00:10:39,738 Do you wear colored contacts? 249 00:10:39,740 --> 00:10:41,673 (laughs) no. 250 00:10:41,675 --> 00:10:43,942 They're so blue. 251 00:10:43,944 --> 00:10:45,877 The hell with it. We both had a great time. 252 00:10:45,879 --> 00:10:47,345 We should go out again. 253 00:10:47,347 --> 00:10:51,216 Um... No, thanks. But thank you for asking. 254 00:10:53,085 --> 00:10:55,086 Did you seriously just turn me down? 255 00:10:55,088 --> 00:10:58,690 Yeah, she did, and we all heard it. So... Good-bye! 256 00:10:59,659 --> 00:11:02,060 I would never date an upstairs guy. 257 00:11:02,062 --> 00:11:04,963 My boss told me it was like your dream to date a guy like me. 258 00:11:04,965 --> 00:11:07,298 So you and your boss sit around and talk about 259 00:11:07,300 --> 00:11:09,100 Who we want to date? 260 00:11:10,302 --> 00:11:13,371 I told you they don't actually do anything up there. 261 00:11:13,373 --> 00:11:16,508 "buy! Buy! Sell! Sell! 262 00:11:16,510 --> 00:11:20,011 Hey, how's your new horse?" 263 00:11:20,013 --> 00:11:22,113 We don't all have horses, man. 264 00:11:22,115 --> 00:11:23,415 Prove it. 265 00:11:23,417 --> 00:11:26,384 I don't know how to prove I don't have a horse. 266 00:11:26,386 --> 00:11:28,319 (clears throat) 267 00:11:28,321 --> 00:11:31,289 Look, brody, it's really not about you, okay? 268 00:11:31,291 --> 00:11:33,591 It just seems like you upstairs guys 269 00:11:33,593 --> 00:11:36,127 Are just kind of, um... 270 00:11:36,129 --> 00:11:37,462 Sad. 271 00:11:37,464 --> 00:11:38,730 Sad?! What?! Mm-hmm. 272 00:11:38,732 --> 00:11:40,098 How are we sad? 273 00:11:40,100 --> 00:11:44,869 Maybe you're sad 'cause you're so loud. 274 00:11:44,871 --> 00:11:47,172 It just seems like you never have any fun, you know? 275 00:11:47,174 --> 00:11:50,041 I mean, we work hard, but down here, it's just... 276 00:11:50,043 --> 00:11:51,776 It's not as uptight, you know? 277 00:11:51,778 --> 00:11:53,878 Like, if a great song comes on... 278 00:11:53,880 --> 00:11:57,916 ♪ we're gonna have a dance break, you know? ♪ (derrick) ♪ unh 279 00:11:57,918 --> 00:11:59,384 ♪ brody, do you know? 280 00:11:59,386 --> 00:12:01,319 ♪ do you know? You know? Brody, do you know? ♪ 281 00:12:01,321 --> 00:12:03,521 That's very unpleasant. Okay. (shouts indistinctly) 282 00:12:03,523 --> 00:12:05,023 Yahtzee. (chuckles) 283 00:12:05,025 --> 00:12:06,691 (laughs) 284 00:12:06,693 --> 00:12:10,395 Sorry. Did you get mad because all the people seemed happy? 285 00:12:10,397 --> 00:12:11,763 (laughs) 286 00:12:11,765 --> 00:12:14,632 You're a cute little nerd. 287 00:12:14,634 --> 00:12:16,768 I'm gonna go back to work, okay? 288 00:12:16,770 --> 00:12:18,036 Yeah, why don't you ride your horse back? 289 00:12:18,038 --> 00:12:20,371 Hey, I will kill you! 290 00:12:35,654 --> 00:12:37,088 Dance break, man! 291 00:12:37,090 --> 00:12:38,590 You want in on this? (laughs) no. 292 00:12:38,592 --> 00:12:39,958 No? No. 293 00:12:39,960 --> 00:12:42,594 ♪ threepeat, threepeat, on the street ♪ 294 00:12:42,596 --> 00:12:44,796 ♪ threepeat, peat, peat, on the repeat, peat, peat ♪ 295 00:12:44,798 --> 00:12:46,264 (singing indistinctly) 296 00:12:46,266 --> 00:12:47,398 Oh! Oh! 297 00:12:47,400 --> 00:12:49,534 ♪ threepeat, three, three, threepeat ♪ 298 00:12:49,536 --> 00:12:50,969 That's my name. 299 00:12:50,971 --> 00:12:53,238 Okay. Okay! Okay, stop! 300 00:12:54,240 --> 00:12:56,841 This is a place of business, man. 301 00:12:56,843 --> 00:12:58,343 Oh, come on, man! 302 00:12:58,345 --> 00:13:00,044 Fun brody up in this beast! 303 00:13:00,046 --> 00:13:02,380 Let's ditch work and get outta here. 304 00:13:02,382 --> 00:13:05,016 And go where, mr. Moyer? 305 00:13:05,018 --> 00:13:08,520 Uh, to that room where it's easier to work. 306 00:13:08,522 --> 00:13:10,889 The special workroom. 307 00:13:10,891 --> 00:13:12,657 My office, please. 308 00:13:12,659 --> 00:13:14,259 (button clicks, door buzzes) 309 00:13:14,261 --> 00:13:18,363 Ooh. Automatic door remote. That's very beast, sir. 310 00:13:18,365 --> 00:13:19,531 Thank you. 311 00:13:19,533 --> 00:13:21,466 You have one hour to come up with a new word. 312 00:13:21,468 --> 00:13:24,068 Yes, sir. 313 00:13:24,070 --> 00:13:26,437 I'm really sorry. I just-- 314 00:13:26,439 --> 00:13:28,106 See all these words that I've posted around the office? 315 00:13:28,108 --> 00:13:31,810 Do you ever wonder why I picked those particular words? 316 00:13:31,812 --> 00:13:34,646 Because they're all qualities that you would like us to have? 317 00:13:34,648 --> 00:13:36,614 No. 318 00:13:36,616 --> 00:13:41,820 It's because they're all words I use to describe myself. 319 00:13:43,389 --> 00:13:45,456 And I find that... 320 00:13:46,792 --> 00:13:49,460 Impressive. 321 00:13:49,462 --> 00:13:51,362 Come. 322 00:13:51,364 --> 00:13:55,133 Sir, that girl downstairs messed with my head. 323 00:13:55,135 --> 00:13:56,668 Talking to her is like drinking tequila. 324 00:13:56,670 --> 00:13:58,269 One second, you think you're totally in control. 325 00:13:58,271 --> 00:13:59,737 And then the next thing you know, 326 00:13:59,739 --> 00:14:01,406 You wake up naked in the yard, 327 00:14:01,408 --> 00:14:05,043 And your mom keeps saying that you've ruined christmas. 328 00:14:06,178 --> 00:14:09,480 This girl's got me questioning my whole life. 329 00:14:09,482 --> 00:14:10,615 Ooh. 330 00:14:10,617 --> 00:14:13,751 You got yourself a life-unraveler, don't you? 331 00:14:13,753 --> 00:14:16,354 That's a girl who says things that makes you look at your life 332 00:14:16,356 --> 00:14:20,091 In a whole new and mostly negative way. 333 00:14:20,093 --> 00:14:21,526 Yes. 334 00:14:21,528 --> 00:14:23,528 She made me feel like my life is empty, 335 00:14:23,530 --> 00:14:24,896 That all I do is work. 336 00:14:24,898 --> 00:14:26,698 I don't know. Maybe she's right. 337 00:14:26,700 --> 00:14:29,100 Maybe I'm not having any fun. 338 00:14:29,102 --> 00:14:32,337 You think I have fun, mr. Moyer? 339 00:14:32,339 --> 00:14:34,339 Well, you got drunk at the 4th of July barbecue, 340 00:14:34,341 --> 00:14:37,909 And you and your wife had sex in the bouncy castle. 341 00:14:37,911 --> 00:14:41,913 I love america, mr. Moyer. 342 00:14:43,816 --> 00:14:46,150 Son, I am crazy rich. 343 00:14:46,152 --> 00:14:47,819 I work three days a week. 344 00:14:47,821 --> 00:14:50,655 I haven't missed my daughter's volleyball game in five years. 345 00:14:50,657 --> 00:14:53,191 And I take my family on vacation whenever I want to. 346 00:14:53,193 --> 00:14:57,462 And do you know why I have all of those things? 347 00:14:57,464 --> 00:15:01,399 Because I literally busted my ass until I was 40. 348 00:15:01,401 --> 00:15:02,600 And sure, 349 00:15:02,602 --> 00:15:04,202 Some of these ground floor people have fun now, 350 00:15:04,204 --> 00:15:05,603 But where are they gonna be in ten years? 351 00:15:05,605 --> 00:15:08,039 Nowhere. Struggling to make rent with no future. 352 00:15:08,041 --> 00:15:09,474 And I'm telling you right now, 353 00:15:09,476 --> 00:15:12,343 That's not as much fun as a beach house. 354 00:15:13,913 --> 00:15:16,047 Or a horse. 355 00:15:18,417 --> 00:15:20,351 I can't believe I let that girl twist me up. 356 00:15:20,353 --> 00:15:21,352 But no more. 357 00:15:21,354 --> 00:15:23,187 You know what you are, sir? 358 00:15:23,189 --> 00:15:25,556 You're a life-raveler. 359 00:15:25,558 --> 00:15:28,426 Yes, I am. 360 00:15:28,428 --> 00:15:30,528 And that's damn sure going up on the wall. 361 00:15:30,530 --> 00:15:32,530 (chuckles) 362 00:15:32,532 --> 00:15:35,867 Sir, in regards to finding a replacement word for "beast," 363 00:15:35,869 --> 00:15:38,903 What are your thoughts on "fandango?" 364 00:15:38,905 --> 00:15:42,173 I like that a great deal. 365 00:15:45,311 --> 00:15:46,711 I would like to let you all know 366 00:15:46,713 --> 00:15:49,013 That I will not be coming back here anymore. 367 00:15:49,015 --> 00:15:50,615 Ha ha. 368 00:15:50,617 --> 00:15:54,752 I feel like at this point you're down here more than we are. 369 00:15:54,754 --> 00:15:56,955 Hey, sad upstairs dude. 370 00:15:56,957 --> 00:15:59,424 You know what? I am not sad, okay. 371 00:15:59,426 --> 00:16:01,659 You know whose lives are sad? Yours. 372 00:16:01,661 --> 00:16:04,162 You all keep pretending you're happy, 373 00:16:04,164 --> 00:16:06,064 And I'm gonna go upstairs and build my future 374 00:16:06,066 --> 00:16:11,235 And get my beach house, because apparently they're very fun. 375 00:16:11,237 --> 00:16:14,605 Well, well, well, well, well, well, well. (chuckles) 376 00:16:16,642 --> 00:16:18,109 Mr. Wishes-he-had-my-beard 377 00:16:18,111 --> 00:16:22,146 Thinks he's better than all of us. 378 00:16:22,148 --> 00:16:24,449 I could put a suit on and do your job tomorrow. 379 00:16:24,451 --> 00:16:25,717 I could do it today, 380 00:16:25,719 --> 00:16:28,419 But I would need to borrow a suit from my dad first. 381 00:16:29,655 --> 00:16:32,090 Okay, and on that final insane note, 382 00:16:32,092 --> 00:16:34,459 I will now say good-bye and good riddance. 383 00:16:34,461 --> 00:16:37,662 What is that look? Why are you giving me that look? 384 00:16:37,664 --> 00:16:39,197 I'm just really worried 385 00:16:39,199 --> 00:16:41,265 That you're gonna feel bad about the stuff you just said, 386 00:16:41,267 --> 00:16:45,403 And I want you to know that I forgive you. 387 00:16:45,405 --> 00:16:48,606 (under breath) stop asking her questions, brody! 388 00:16:48,608 --> 00:16:50,341 You talk to yourself a lot. 389 00:16:50,343 --> 00:16:52,110 (under breath) ignore her. 390 00:16:56,181 --> 00:16:58,816 (lasers firing) (knock on door) 391 00:16:58,818 --> 00:17:01,085 (pauses video game) 392 00:17:01,087 --> 00:17:03,521 (exhales deeply) 393 00:17:06,291 --> 00:17:09,260 Hey. I know it's... (chuckles) weird, 394 00:17:09,262 --> 00:17:10,928 Me coming here this late-- 395 00:17:10,930 --> 00:17:12,196 No, jenny, it's not weird at all. 396 00:17:12,198 --> 00:17:13,731 I can't stop thinking about you either. 397 00:17:23,475 --> 00:17:27,612 I just came 'cause I left my scarf. 398 00:17:27,614 --> 00:17:29,981 Oh, yeah, yeah, yeah. Come on. Come on in. 399 00:17:29,983 --> 00:17:31,716 Sure, sure, sure. 400 00:17:32,851 --> 00:17:34,585 Oh, good. You found it. (chuckles) yeah. See ya. 401 00:17:34,587 --> 00:17:36,621 Aw, not if I don't see you first, girl. 402 00:17:36,623 --> 00:17:38,890 What? What? 403 00:17:38,892 --> 00:17:41,492 Okay. Sure. 404 00:17:41,494 --> 00:17:42,860 Yeah, peace! 405 00:17:42,862 --> 00:17:44,629 (door closes) 406 00:17:52,137 --> 00:17:53,504 (chuckles) and I said, 407 00:17:53,506 --> 00:17:55,006 "the only way I'm flying commercial is if 408 00:17:55,008 --> 00:17:57,008 They're shooting a commercial about flying privately." 409 00:17:57,010 --> 00:17:59,977 (all laugh) 410 00:17:59,979 --> 00:18:01,846 This guy gets it. (laughs) 411 00:18:01,848 --> 00:18:03,281 Hey, who's the new guy? 412 00:18:03,283 --> 00:18:05,550 He just started here. Came over from goldman. 413 00:18:05,552 --> 00:18:07,018 Let's try to be the best version of ourselves out there today. 414 00:18:07,020 --> 00:18:08,519 All right, fellas? 415 00:18:08,521 --> 00:18:10,321 I mean, after all, it's not just money we're playing with. 416 00:18:10,323 --> 00:18:12,690 It's also people's lives. 417 00:18:12,692 --> 00:18:14,158 (all laugh) 418 00:18:14,160 --> 00:18:16,260 Wait. That's a joke. I didn't realize how cynical you all are. 419 00:18:16,262 --> 00:18:17,628 (all laugh) 420 00:18:17,630 --> 00:18:20,598 You're horrible. You're actually horrible people. 421 00:18:20,600 --> 00:18:21,833 Hey, new guy. 422 00:18:21,835 --> 00:18:24,335 Can I actually talk to you out in the hallway, please? 423 00:18:24,337 --> 00:18:27,105 Ohh. What's the problem, chief? Do you feel... 424 00:18:27,107 --> 00:18:29,540 Threatened by me? 425 00:18:29,542 --> 00:18:30,875 I get it. 426 00:18:30,877 --> 00:18:33,478 It's a lot of pressure having to be the best all the time. 427 00:18:33,480 --> 00:18:36,781 You've got asian parents. You know what I'm talking about. 428 00:18:38,317 --> 00:18:39,717 Hey, uh, when were you at goldman? 429 00:18:39,719 --> 00:18:42,086 I was there for two years. I don't remember you. 430 00:18:42,088 --> 00:18:43,421 You know what? Sorry. 431 00:18:43,423 --> 00:18:45,656 We actually need to talk right now. So.... 432 00:18:45,658 --> 00:18:48,059 Okay. Guess he wants to show me his horse. (chuckles) 433 00:18:48,061 --> 00:18:50,161 (all laugh) 434 00:18:50,163 --> 00:18:51,929 He's right about the pressure, you know. 435 00:18:51,931 --> 00:18:54,732 My parents still make me take violin lessons. 436 00:18:56,535 --> 00:18:59,170 When will I ever be good enough for them? 437 00:18:59,172 --> 00:19:00,738 Ball tap. 438 00:19:00,740 --> 00:19:03,508 Uhh! 439 00:19:03,510 --> 00:19:05,910 (pushes button) they totally bought it. 440 00:19:05,912 --> 00:19:09,447 (bell dings, door closes) god, I feel alive. 441 00:19:09,449 --> 00:19:13,184 I think I have an erection. 442 00:19:13,186 --> 00:19:15,753 Yes, I do. 443 00:19:15,755 --> 00:19:17,822 Do you even realize how dumb that was? 444 00:19:17,824 --> 00:19:21,259 The second mansfield came in, your ass would've been fired. 445 00:19:21,261 --> 00:19:22,827 Well, it's not as dumb as kissing a girl 446 00:19:22,829 --> 00:19:25,963 Who just stands there and doesn't even kiss you back. 447 00:19:25,965 --> 00:19:28,933 Jenny didn't just stand there. She kissed me back. 448 00:19:28,935 --> 00:19:30,334 Wait. 449 00:19:30,336 --> 00:19:32,136 She kissed me back. 450 00:19:32,138 --> 00:19:34,305 Well, it's gone now. 451 00:19:34,307 --> 00:19:36,507 (bell dings) 452 00:19:36,509 --> 00:19:39,043 Hi. You kissed me back. 453 00:19:39,045 --> 00:19:40,344 What? 454 00:19:40,346 --> 00:19:41,712 Your lips moved just as much as mine, 455 00:19:41,714 --> 00:19:44,615 And your tongue was everywhere. 456 00:19:44,617 --> 00:19:48,152 My tongue was just hiding from your tongue. 457 00:19:48,154 --> 00:19:49,787 Really? It was hiding in my mouth? 458 00:19:49,789 --> 00:19:53,858 That's a bad hiding spot because my tongue found it right away. 459 00:19:55,194 --> 00:19:56,894 Will you just admit that you kissed me back? 460 00:19:56,896 --> 00:19:59,297 Of course I kissed you back, brody. I'm not rude. 461 00:19:59,299 --> 00:20:02,300 If somebody kisses me, I always kiss back. 462 00:20:02,302 --> 00:20:03,768 (spits) 463 00:20:03,770 --> 00:20:07,238 Jenny, can I talk to you in the closet for a second? 464 00:20:07,240 --> 00:20:09,574 You can't admit it, can you, that we connected? 465 00:20:09,576 --> 00:20:11,275 I just wanted my scarf back. 466 00:20:11,277 --> 00:20:13,444 What did you want with a scarf at 11:00 at night? 467 00:20:13,446 --> 00:20:17,982 (stammers) what are you, the scarf police? 468 00:20:17,984 --> 00:20:19,350 You know what I think? 469 00:20:19,352 --> 00:20:21,118 I think you like me. 470 00:20:21,120 --> 00:20:22,620 I think you like that I'm successful. 471 00:20:22,622 --> 00:20:24,188 I think you like that I'm honest. 472 00:20:24,190 --> 00:20:27,258 But I'm not the guy that you think you're supposed to like, 473 00:20:27,260 --> 00:20:29,293 And that's got you all twisted up. 474 00:20:29,295 --> 00:20:33,831 And that's the truth, and we both know it. 475 00:20:36,068 --> 00:20:37,568 Hey. Um... 476 00:20:37,570 --> 00:20:40,771 Are you doing anything fun for your birthday tonight? 477 00:20:40,773 --> 00:20:42,440 How'd you know it was my birthday? 478 00:20:42,442 --> 00:20:44,175 Um, the first night that we got together, 479 00:20:44,177 --> 00:20:46,244 I looked through your wallet. 480 00:20:47,613 --> 00:20:50,982 Taking some cash. I do that. 481 00:20:50,984 --> 00:20:54,418 I couldn't remember your name, so I looked at your license. 482 00:20:54,420 --> 00:20:58,055 "carol" is a rough middle name, bro. 483 00:20:58,057 --> 00:20:59,490 Well, on your birthday, 484 00:20:59,492 --> 00:21:02,193 Mansfield takes you out for steak and scotch. 485 00:21:02,195 --> 00:21:03,694 Cool. Is that fun? 486 00:21:03,696 --> 00:21:05,830 Well, it's kind of mandatory. 487 00:21:05,832 --> 00:21:07,932 It's like going to the dentist once a year. 488 00:21:07,934 --> 00:21:12,503 You go to the dentist. We get it. You know, quit bragging. 489 00:21:12,505 --> 00:21:13,804 Well, when was the last time 490 00:21:13,806 --> 00:21:16,207 You did something fun for your birthday? 491 00:21:16,209 --> 00:21:18,409 Well... 492 00:21:18,411 --> 00:21:20,278 On my 18th birthday, 493 00:21:20,280 --> 00:21:22,780 Right before my dad passed away, 494 00:21:22,782 --> 00:21:24,849 He took me to this piano bar. 495 00:21:24,851 --> 00:21:28,185 He snuck me in. He let me have a few beers. 496 00:21:28,187 --> 00:21:32,757 And, uh, he played elton john songs all night on the piano. 497 00:21:32,759 --> 00:21:38,296 I actually sang one of them, and, uh, everyone joined in. 498 00:21:38,298 --> 00:21:40,064 It was really awesome. 499 00:21:40,066 --> 00:21:42,433 Sounds really awesome. 500 00:21:43,568 --> 00:21:46,137 We go to that dive bar up the street after work. 501 00:21:46,139 --> 00:21:47,605 You should come with us. 502 00:21:47,607 --> 00:21:49,540 Yeah, come with us. Have some fun. Yeah. 503 00:21:49,542 --> 00:21:51,275 Come on, man. Get on out. 504 00:21:51,277 --> 00:21:54,412 Or don't, you know, if you're busy. 505 00:21:54,414 --> 00:21:57,548 I can't. Uh, it's not really my choice. 506 00:21:57,550 --> 00:22:00,718 If you change your mind, we leave here at 6:00. 507 00:22:02,888 --> 00:22:04,488 Hey, brody. Wait. 508 00:22:07,859 --> 00:22:09,894 That, uh, that thing about your dad... 509 00:22:09,896 --> 00:22:11,162 Yeah. Um... 510 00:22:11,164 --> 00:22:12,797 Don't come tonight. 511 00:22:19,805 --> 00:22:23,307 Oh, birthday steaks and scotch tonight. 512 00:22:23,309 --> 00:22:24,608 Who's ready, boys? 513 00:22:24,610 --> 00:22:25,843 We're just gonna finish this client brief 514 00:22:25,845 --> 00:22:27,511 On interest rate projections... 515 00:22:27,513 --> 00:22:30,815 (imitates explosion) and then we will head out. 516 00:22:30,817 --> 00:22:32,717 Going late to his own birthday party. 517 00:22:32,719 --> 00:22:35,586 Ladies and gentlemen, brody moyer is back on track. 518 00:22:35,588 --> 00:22:38,589 And do you know why? 519 00:22:44,429 --> 00:22:47,565 You're welcome. 520 00:22:49,101 --> 00:22:51,335 There's, like, three chairs missing from this table. 521 00:22:51,337 --> 00:22:54,772 (singsongy) these chairs are fantastic! 522 00:22:55,974 --> 00:22:57,375 It's like you're about to fall, and then you don't. 523 00:22:57,377 --> 00:22:59,744 Like, oh, my god! Oh, I'm fine. 524 00:23:00,946 --> 00:23:02,880 All right, it's 20 after. 525 00:23:02,882 --> 00:23:05,316 That means it's time to go because he's not coming. 526 00:23:05,318 --> 00:23:07,685 I just--I wanna wait a little bit longer. 527 00:23:07,687 --> 00:23:09,687 Look, if we wait too long, 528 00:23:09,689 --> 00:23:11,155 The bartender who thinks I'm cute 529 00:23:11,157 --> 00:23:13,991 And trades me drinks for hugs is gonna be gone, 530 00:23:13,993 --> 00:23:16,594 And then the girl bartender's gonna be there. 531 00:23:17,929 --> 00:23:19,663 Okay, fine. We can go. 532 00:23:19,665 --> 00:23:21,065 (types) (chuckles) 533 00:23:21,067 --> 00:23:22,500 What's the big deal about this guy anyways? 534 00:23:22,502 --> 00:23:24,368 He's just another soulless, upstairs tool. 535 00:23:24,370 --> 00:23:27,938 No. He's got a soul, man. He rescued you. 536 00:23:27,940 --> 00:23:30,241 All those other guys would've let you get fired 537 00:23:30,243 --> 00:23:31,776 And then laughed at you. 538 00:23:31,778 --> 00:23:34,779 Well, maybe. Maybe he has a little bit of soul. 539 00:23:34,781 --> 00:23:37,515 Yo, derrick, let's go! Tori's already gone. 540 00:23:37,517 --> 00:23:42,052 What?! Really?! 541 00:23:45,290 --> 00:23:47,291 (all) ♪ happy birthday to you 542 00:23:47,293 --> 00:23:51,095 ♪ happy birthday to you 543 00:23:51,097 --> 00:23:52,363 Who are they singing to? 544 00:23:52,365 --> 00:23:57,134 ♪ happy birthday, dear brody 545 00:23:57,136 --> 00:24:01,338 ♪ happy birthday to you 546 00:24:01,340 --> 00:24:03,707 They don't even know I'm not there. 547 00:24:05,777 --> 00:24:07,111 I'm sorry, man. Don't be sad. 548 00:24:07,113 --> 00:24:11,282 I'll play it for you later on my violin. 549 00:24:11,284 --> 00:24:13,083 I'll grab some beers. 550 00:24:15,787 --> 00:24:17,488 No, thanks. I'm good. 551 00:24:19,191 --> 00:24:23,127 You know, if I had a son, he'd probably be just like that. 552 00:24:23,129 --> 00:24:24,695 Excuse me, sir? 553 00:24:24,697 --> 00:24:26,597 Nothing. Nothing. It's just interesting. 554 00:24:26,599 --> 00:24:28,899 Sometimes a young man can ignore your wishes, 555 00:24:28,901 --> 00:24:30,901 And you end up respecting him more. 556 00:24:30,903 --> 00:24:32,503 Mm. 557 00:24:35,207 --> 00:24:36,607 Okay. All right. 558 00:24:36,609 --> 00:24:39,977 All right. Save a little for next time. 559 00:24:45,116 --> 00:24:46,884 (tori) no way! He came! 560 00:24:46,886 --> 00:24:50,154 Ohh! Happy birthday, brody! (harvard) hey, carol! 561 00:24:50,156 --> 00:24:51,755 Thank you. 562 00:24:51,757 --> 00:24:53,891 I knew you would come. No, you didn't. 563 00:24:53,893 --> 00:24:57,428 If I didn't know, why did I have them bring the old piano out? 564 00:24:57,430 --> 00:25:00,231 You remember? The last time you had fun on your birthday. 565 00:25:00,233 --> 00:25:02,833 Yeah, but that piano's here all the time though, isn't it? 566 00:25:02,835 --> 00:25:04,268 Have you ever been here before? 567 00:25:04,270 --> 00:25:05,603 No. Then no, it's not. 568 00:25:05,605 --> 00:25:06,837 (all laugh) 569 00:25:06,839 --> 00:25:08,305 You're up, derrick. Let's go. 570 00:25:08,307 --> 00:25:09,940 Here we go. Oh! Oh! Ohh! 571 00:25:09,942 --> 00:25:11,842 Ohh! Ohh! 572 00:25:11,844 --> 00:25:13,410 Wait. Hold on a second. You can play piano? 573 00:25:13,412 --> 00:25:16,146 No. But, you know, I can do a little somethin' somethin'. 574 00:25:16,148 --> 00:25:17,548 (playing elton john's "your song") 575 00:25:17,550 --> 00:25:20,017 Oh. That's elton john, isn't it? 576 00:25:20,019 --> 00:25:21,785 Yes. So you should sing. 577 00:25:21,787 --> 00:25:23,587 No, no. That's ridiculous. Yes! 578 00:25:23,589 --> 00:25:25,489 Come on! Get up there! You've gotta. Yes. 579 00:25:25,491 --> 00:25:26,891 No. Guys, I really don't like being the center of-- 580 00:25:26,893 --> 00:25:30,661 ♪ and you can tell everybody 581 00:25:30,663 --> 00:25:33,998 ♪ this is your song 582 00:25:34,000 --> 00:25:38,269 ♪ it may be quite simple, but... ♪ 583 00:25:38,271 --> 00:25:40,771 ♪ now that it's done 584 00:25:40,773 --> 00:25:42,773 ♪ I hope you don't mind (mouths word) 585 00:25:42,775 --> 00:25:44,508 ♪ I hope you don't mind 586 00:25:44,510 --> 00:25:49,346 ♪ that I put down in words 587 00:25:49,348 --> 00:25:52,483 (all) ♪ how wonderful 588 00:25:52,485 --> 00:25:54,051 ♪ life is 589 00:25:54,053 --> 00:25:57,821 ♪ now you're in the world 590 00:25:59,824 --> 00:26:03,060 (whispers) he's horrible.