1
00:00:06,067 --> 00:00:07,400
[opening theme playing]
2
00:00:07,434 --> 00:00:09,434
♪ Summer's here
Let's get outside ♪
3
00:00:09,467 --> 00:00:11,300
♪ Pack your bags
Hop in the ride ♪
4
00:00:11,334 --> 00:00:12,567
♪ Let's go, let's go
5
00:00:12,601 --> 00:00:14,200
♪ This is gonna be so great
6
00:00:14,234 --> 00:00:16,067
♪ Oh, man, I can hardly wait
7
00:00:16,100 --> 00:00:17,234
♪ Summer camp
8
00:00:17,267 --> 00:00:18,300
♪ Super summer hero camp
9
00:00:18,334 --> 00:00:19,467
♪ Summer camp
10
00:00:19,501 --> 00:00:20,501
♪ Super summer hero camp
11
00:00:20,534 --> 00:00:21,701
♪ They got lakes
12
00:00:21,734 --> 00:00:23,033
♪ We'll jump right in 'em
13
00:00:23,067 --> 00:00:24,100
♪ Canoe races
14
00:00:24,133 --> 00:00:25,200
♪ Yeah, we'll win 'em
15
00:00:25,234 --> 00:00:27,200
♪ Stargazing, making wishes
16
00:00:27,234 --> 00:00:29,133
♪ Summer love
Fireside kisses ♪
17
00:00:29,167 --> 00:00:31,167
♪ Hanging out
Making new friends ♪
18
00:00:31,200 --> 00:00:32,501
♪ I hope this summer
Never ends ♪
19
00:00:32,534 --> 00:00:33,667
♪ Summer Camp
20
00:00:33,701 --> 00:00:35,067
♪ Super summer hero camp
21
00:00:35,100 --> 00:00:35,834
♪ Summer camp
22
00:00:35,868 --> 00:00:37,033
♪ Super summer hero camp
23
00:00:37,067 --> 00:00:38,067
♪ Roasting s'mores
24
00:00:38,100 --> 00:00:39,634
♪ Campfire songs
25
00:00:39,667 --> 00:00:41,167
♪ So much fun
You just can't go wrong ♪
26
00:00:41,200 --> 00:00:42,133
♪ Making memories, having fun
27
00:00:42,167 --> 00:00:43,167
♪ Running around
28
00:00:43,200 --> 00:00:45,167
♪ Hold up, shh!
29
00:00:45,200 --> 00:00:46,634
♪ What's that sound?
Something's in
The bush over there ♪
30
00:00:46,667 --> 00:00:47,634
[growls]
31
00:00:47,667 --> 00:00:48,767
Ahh!
32
00:00:48,801 --> 00:00:50,133
♪ It's a bear
33
00:00:50,167 --> 00:00:51,167
♪ Run, run
34
00:00:51,200 --> 00:00:52,200
♪ Run, run
35
00:00:52,234 --> 00:00:53,100
♪ Summer time
36
00:00:53,133 --> 00:00:54,267
♪ Fun, fun, fun
37
00:00:54,300 --> 00:00:55,434
♪ Summer camp
38
00:00:55,467 --> 00:00:56,501
♪ Super summer hero camp
39
00:00:56,534 --> 00:00:57,667
♪ Summer camp
40
00:00:57,701 --> 00:00:59,033
♪ Super summer hero camp
41
00:00:59,067 --> 00:00:59,801
[camera shutter clicks]
42
00:01:02,200 --> 00:01:05,467
Ah, take in that
fresh air, Titans.
43
00:01:05,501 --> 00:01:09,067
Once again, we return
to the majestic outdoors
44
00:01:09,100 --> 00:01:10,267
for our annual week
45
00:01:10,300 --> 00:01:12,367
-at summer camp!
-[trumpet blows]
46
00:01:12,400 --> 00:01:13,667
And why do we take time out
47
00:01:13,701 --> 00:01:15,701
from our busy,
crime-fighting lives
48
00:01:15,734 --> 00:01:17,167
to come to camp?
49
00:01:17,200 --> 00:01:18,267
To be ones with Mama Earth?
50
00:01:18,300 --> 00:01:20,033
-Nope.
-Hey!
51
00:01:20,067 --> 00:01:22,033
-To disconnect from
the electronics?
-Wrong!
52
00:01:22,067 --> 00:01:23,200
-[cell phone shatters]
-[gasps]
53
00:01:23,234 --> 00:01:24,667
To frolic outdoors?
54
00:01:24,701 --> 00:01:25,601
We do not frolic!
55
00:01:25,634 --> 00:01:27,567
-Ow! [groans]
-[grunting]
56
00:01:27,601 --> 00:01:29,367
We are here for one reason,
57
00:01:29,400 --> 00:01:31,367
to win the camp competitions.
58
00:01:31,400 --> 00:01:33,334
And no competition
is more important
59
00:01:33,367 --> 00:01:34,734
than today's canoe race.
60
00:01:36,634 --> 00:01:39,567
But every summer
we lose to the H.I.V.E.
or the Titans East.
61
00:01:40,167 --> 00:01:41,634
The good news is,
62
00:01:41,667 --> 00:01:44,100
this year we'll just have to
worry about the H.I.V.E.
63
00:01:44,133 --> 00:01:46,167
What happened to Titans East?
64
00:01:46,200 --> 00:01:47,300
Oh, nothing.
65
00:01:47,334 --> 00:01:50,067
I just heard
they may have fallen ill.
66
00:01:50,100 --> 00:01:52,133
[laughs mischievously]
67
00:01:52,167 --> 00:01:54,100
Oh, no. They are the dead.
68
00:01:54,133 --> 00:01:57,100
Nah! Robin had me send some
of that good poop yogurt.
69
00:01:57,133 --> 00:01:58,801
You know, the kind
that gives you the poops.
70
00:01:58,834 --> 00:02:00,367
You weren't supposed
to tell anyone.
71
00:02:00,400 --> 00:02:02,234
How was I gonna keep
poop yogurt secret?
72
00:02:02,267 --> 00:02:05,033
How? It's yogurt
that makes you poop!
73
00:02:05,067 --> 00:02:06,701
It's a poop-making yogurt!
74
00:02:06,734 --> 00:02:08,267
[grunting] How?
75
00:02:08,300 --> 00:02:09,467
[Bumblebee] Hey, Titans.
76
00:02:09,501 --> 00:02:11,367
[Robin] Bumblebee
of Titans East?
77
00:02:11,400 --> 00:02:13,234
Why aren't you pooping
with the rest of your team?
78
00:02:13,267 --> 00:02:15,200
Thankfully, I don't have
a sweet tooth.
79
00:02:15,234 --> 00:02:17,334
Anyway, since I'm flying solo,
80
00:02:17,367 --> 00:02:19,234
I thought I could join
your team for the week.
81
00:02:19,267 --> 00:02:21,334
What a wonderful idea! No.
82
00:02:21,367 --> 00:02:23,767
-Why not?
-Because... No.
83
00:02:25,667 --> 00:02:26,567
Ow!
84
00:02:27,567 --> 00:02:28,501
Please.
85
00:02:28,534 --> 00:02:29,300
No. Ow!
86
00:02:29,334 --> 00:02:31,300
I'm not stopping
until you let me.
87
00:02:31,334 --> 00:02:32,234
[Robin] I said no.
88
00:02:32,267 --> 00:02:34,100
Ow! Ow, ow, ow!
89
00:02:34,133 --> 00:02:35,100
Stop it!
90
00:02:35,133 --> 00:02:36,434
You can't be a Teen Titan!
91
00:02:36,467 --> 00:02:38,100
Why not?
92
00:02:38,133 --> 00:02:40,334
Quite frankly, you don't have
what it takes to be a Titan.
93
00:02:40,367 --> 00:02:42,434
That's not true.
I'm a great superhero.
94
00:02:42,467 --> 00:02:44,000
Look at my cool powers.
95
00:02:51,267 --> 00:02:54,234
-[whistles]
-[bees buzzing]
96
00:02:57,200 --> 00:03:00,267
Eh, that's all well and good,
but are you a degenerate?
97
00:03:00,300 --> 00:03:02,133
Of course not.
98
00:03:02,167 --> 00:03:05,033
Then how are you
going to be a Teen Titan?
99
00:03:05,067 --> 00:03:07,067
We are a team of degenerates
100
00:03:07,100 --> 00:03:09,200
who do degenerate things!
101
00:03:10,701 --> 00:03:12,601
-[burps]
-[farts]
102
00:03:12,634 --> 00:03:14,234
But I can help you win
the canoe race.
103
00:03:14,267 --> 00:03:15,300
By cheating?
104
00:03:15,334 --> 00:03:17,767
By giving you another paddler.
105
00:03:17,801 --> 00:03:19,100
That's what I thought.
106
00:03:19,133 --> 00:03:20,601
Now, if you'll excuse us,
107
00:03:20,634 --> 00:03:22,601
we have a race
to unethically win.
108
00:03:25,634 --> 00:03:28,467
[people cheering]
109
00:03:28,501 --> 00:03:30,167
[laughs]
110
00:03:30,200 --> 00:03:31,434
Canoes!
111
00:03:32,100 --> 00:03:33,434
Hey, Titans!
112
00:03:33,467 --> 00:03:35,100
We'll be waiting for you
at the finish line,
113
00:03:35,133 --> 00:03:36,567
-losers.
-[all laughing]
114
00:03:38,400 --> 00:03:41,033
We's can'ts lose to them
dirty H.I.V.E.s again!
115
00:03:41,067 --> 00:03:42,434
We won't.
116
00:03:42,467 --> 00:03:44,133
Because I have come up
with a perfect plan
117
00:03:44,167 --> 00:03:46,200
to ensure victory.
118
00:03:46,234 --> 00:03:47,634
So, we're gonna lose again?
119
00:03:47,667 --> 00:03:49,033
Ha-ha, Raven.
120
00:03:49,067 --> 00:03:51,467
Or should I say, "Har, har."
121
00:03:51,501 --> 00:03:53,667
We're going to
be pirates. Arr!
122
00:03:53,701 --> 00:03:55,634
Hey, watch where you
swinging that thing!
123
00:03:55,667 --> 00:03:58,234
Dude, how is being a pirate
gonna help us win
a canoe race?
124
00:03:58,267 --> 00:04:00,367
-Because pirates pillage...
-[screams]
125
00:04:00,400 --> 00:04:01,300
...take what they want,
126
00:04:01,334 --> 00:04:03,167
and most importantly,
127
00:04:03,200 --> 00:04:04,400
they have pirate ships.
128
00:04:04,434 --> 00:04:06,234
Behold, mateys!
129
00:04:07,834 --> 00:04:08,701
Ooh!
130
00:04:09,367 --> 00:04:11,167
Incredible.
131
00:04:11,200 --> 00:04:13,234
Yes! Yes! Yes!
132
00:04:13,267 --> 00:04:15,434
[whooping] Yes!
133
00:04:15,467 --> 00:04:17,667
Maybe we should just add
Bumblebee to the team.
134
00:04:17,701 --> 00:04:21,367
Oh, I do very much like
the idea of the sixth Titan.
135
00:04:21,400 --> 00:04:23,434
We do not need a sixth Titan.
136
00:04:23,467 --> 00:04:25,334
What are we,
some long-running series
137
00:04:25,367 --> 00:04:27,801
trying to introduce
a new character
to keep things interesting?
138
00:04:27,834 --> 00:04:29,167
The yes.
139
00:04:29,200 --> 00:04:30,334
I mean, let's be real.
140
00:04:30,367 --> 00:04:31,734
How many more times
can I say "whatever"
141
00:04:31,767 --> 00:04:32,434
and still get a laugh?
142
00:04:32,467 --> 00:04:34,300
It wasn't funny to begin with!
143
00:04:34,334 --> 00:04:36,234
-Whatever.
-[laughs]
144
00:04:36,267 --> 00:04:38,300
Perhaps adding the bee
who bumbles
145
00:04:38,334 --> 00:04:39,734
could give us the new life.
146
00:04:39,767 --> 00:04:42,434
Yeah. Also, six
be better than five, yo.
147
00:04:42,467 --> 00:04:44,334
That's just mad numbers, fool.
148
00:04:44,367 --> 00:04:46,133
We are perfect at five.
149
00:04:46,167 --> 00:04:48,400
Think of our favorite team
of '80s high-school heroes.
150
00:04:48,434 --> 00:04:50,033
The jock, the princess.
151
00:04:50,067 --> 00:04:52,100
The basket case, the nerd.
152
00:04:52,133 --> 00:04:54,467
Who is Bumblebee
supposed to be, the principal?
153
00:04:54,501 --> 00:04:56,033
Wait. Who are you
supposed to be?
154
00:04:56,067 --> 00:04:57,434
I never got that straight.
155
00:04:57,467 --> 00:04:59,667
The cool Judd Nelson
character, of course.
156
00:05:01,567 --> 00:05:05,100
Hold up. If anybody is
Judd Nelson, I'm Judd Nelson.
157
00:05:05,133 --> 00:05:06,801
And whys I gots
to be the nerd?
158
00:05:06,834 --> 00:05:08,501
-I don't know nothing
about no nerding.
-[glass breaks]
159
00:05:08,534 --> 00:05:10,067
I wants to be the jockey, yo,
160
00:05:10,100 --> 00:05:11,634
so I can hang
with them horses.
161
00:05:11,667 --> 00:05:13,667
[horse neighing]
162
00:05:13,701 --> 00:05:16,400
I, too, demand
the alternate casting.
163
00:05:16,434 --> 00:05:19,167
Clearly, I would make
the better basket case.
164
00:05:22,334 --> 00:05:24,167
We're not switching roles!
165
00:05:24,200 --> 00:05:25,434
Except to be pirates.
166
00:05:25,467 --> 00:05:28,667
Arr-e ye buccaneers
ready to win this race?
167
00:05:30,200 --> 00:05:31,167
-Aye-aye, Captain.
-Yo-ho.
168
00:05:31,200 --> 00:05:32,534
Yo-ho and a ho.
169
00:05:32,567 --> 00:05:36,234
Arr! Your sixth Titan
reporting for duty, Captain.
170
00:05:36,267 --> 00:05:37,634
You're not a pirate.
171
00:05:37,667 --> 00:05:39,100
You are a bee.
172
00:05:39,133 --> 00:05:40,067
Now, out of the way!
173
00:05:40,100 --> 00:05:42,033
The race be startin'.
174
00:05:42,067 --> 00:05:44,367
[people cheering]
175
00:05:46,467 --> 00:05:47,801
[ship horn blowing]
176
00:05:47,834 --> 00:05:50,000
Ugh! Hey, no fair!
177
00:05:51,701 --> 00:05:52,534
Arr, mateys.
178
00:05:52,567 --> 00:05:55,267
How be the view
from above, coxswain?
179
00:05:55,300 --> 00:05:56,801
Right as rain, Captain.
180
00:05:56,834 --> 00:05:59,400
And how be the sails,
boatswain?
181
00:05:59,434 --> 00:06:01,501
They be hanging well,
Captain.
182
00:06:01,534 --> 00:06:04,067
And what be the status
from the poop deck?
183
00:06:04,100 --> 00:06:06,167
Not a poop in sight, Captain.
184
00:06:06,200 --> 00:06:08,801
And we are well
on our way to victory, lads.
185
00:06:08,834 --> 00:06:09,801
[Raven] Ship approaching.
186
00:06:09,834 --> 00:06:10,767
Starboard side.
187
00:06:12,634 --> 00:06:14,701
[grunting]
188
00:06:14,734 --> 00:06:16,100
[all] Aww!
189
00:06:16,133 --> 00:06:18,067
That's pretty adorable.
190
00:06:19,200 --> 00:06:20,634
[loud thud]
191
00:06:20,667 --> 00:06:23,067
Come on, dude. How can
you not want her on the team?
192
00:06:23,100 --> 00:06:26,234
Look, I'm not willing to mess
with the format of the Titans.
193
00:06:26,267 --> 00:06:27,467
I like our chemistry
the way it is.
194
00:06:27,501 --> 00:06:29,100
-[thudding]
-[all grunt]
195
00:06:29,133 --> 00:06:31,200
-We're under attack!
-No.
196
00:06:31,234 --> 00:06:32,701
We are under the tree.
197
00:06:35,100 --> 00:06:36,467
I forgot, we're in the woods.
198
00:06:36,501 --> 00:06:38,567
[Gizmo] Ha-ha!
Pirates in the forest.
199
00:06:38,601 --> 00:06:39,334
How dumb!
200
00:06:39,367 --> 00:06:40,801
[all laughing]
201
00:06:40,834 --> 00:06:43,501
We'll be feeding you
to the fishies, H.I.V.E.!
202
00:06:43,534 --> 00:06:47,167
-Yeah, right.
Later, lame-oes.
-[laughing]
203
00:06:47,200 --> 00:06:48,400
-You guys need a hand?
-Pfft.
204
00:06:48,434 --> 00:06:49,434
How are you going to help?
205
00:06:49,467 --> 00:06:52,067
[chainsaw whirring]
206
00:06:52,100 --> 00:06:53,267
[blades screeching]
207
00:06:53,300 --> 00:06:55,100
She is so positive.
208
00:06:55,133 --> 00:06:57,667
Which is why she would
never make a good Titan.
209
00:06:57,701 --> 00:06:59,100
[whirring]
210
00:06:59,133 --> 00:07:00,334
And Robin, look.
211
00:07:00,367 --> 00:07:03,133
She has the heart
of the sixth Titan.
212
00:07:03,167 --> 00:07:04,200
For the last time,
213
00:07:04,234 --> 00:07:06,100
there can't be a sixth Titan!
214
00:07:06,133 --> 00:07:09,601
-Why not?
-Because six be a curse.
215
00:07:09,634 --> 00:07:11,133
What are you even
talking about?
216
00:07:11,167 --> 00:07:13,634
There be no good teams
with six members.
217
00:07:13,667 --> 00:07:16,133
Three Amigos,
four Ghostbusters,
218
00:07:16,167 --> 00:07:17,634
five Spice Girls,
219
00:07:17,667 --> 00:07:18,634
seven dwarves.
220
00:07:18,667 --> 00:07:20,501
Eight planets,
nine ladies dancing,
221
00:07:20,534 --> 00:07:22,234
ten fingers and ten toes.
222
00:07:22,267 --> 00:07:24,200
The list goes on and on.
223
00:07:24,234 --> 00:07:25,767
But nowhere on that list
224
00:07:25,801 --> 00:07:27,400
be a team of six.
225
00:07:27,434 --> 00:07:29,267
Because there are none!
226
00:07:29,300 --> 00:07:31,801
Teams of six be unnatural!
227
00:07:31,834 --> 00:07:33,267
[all] Whoa!
228
00:07:33,300 --> 00:07:35,234
-[chainsaw whirring]
-[Bumblebee grunts]
229
00:07:35,267 --> 00:07:36,501
[panting]
There you go.
230
00:07:36,534 --> 00:07:38,200
-I was able to--
-Out of the way.
231
00:07:38,234 --> 00:07:40,033
Now, let's show the H.I.V.E.
232
00:07:40,067 --> 00:07:41,734
we be the most
degenerate pirates
233
00:07:41,767 --> 00:07:44,100
this forest wilderness
has ever seen!
234
00:07:44,133 --> 00:07:45,701
[all cheering]
235
00:07:48,067 --> 00:07:50,434
[ship horn blowing]
236
00:07:50,467 --> 00:07:51,300
Yah-har!
237
00:07:51,334 --> 00:07:54,133
Blow them to smithereens,
me hearties!
238
00:07:54,167 --> 00:07:55,067
[all grunting]
239
00:08:02,834 --> 00:08:04,334
[horn blows]
240
00:08:04,367 --> 00:08:07,067
Board that canoe,
ye scurvy dogs.
241
00:08:07,100 --> 00:08:08,167
[all grunting]
242
00:08:12,734 --> 00:08:16,334
Ye shall never again sail
the seven seas, landlubber.
243
00:08:16,367 --> 00:08:18,100
This isn't the sea.
244
00:08:18,133 --> 00:08:19,100
We're in the forest.
245
00:08:19,133 --> 00:08:21,234
On the plank with ye!
246
00:08:21,267 --> 00:08:23,634
Enjoy your swim
in the briny deep!
247
00:08:23,667 --> 00:08:24,734
Yah-har-har!
248
00:08:24,767 --> 00:08:25,400
Really?
249
00:08:25,434 --> 00:08:27,033
-[screams]
-[water splashes]
250
00:08:27,067 --> 00:08:29,267
[Teen Titans grunting]
251
00:08:31,434 --> 00:08:34,100
Har-har!
Being a pirate
is the best.
252
00:08:34,133 --> 00:08:36,300
Now nothing can stop us
from winning this race.
253
00:08:36,334 --> 00:08:38,567
-Ha-har-har-har!
-[growling]
254
00:08:38,601 --> 00:08:39,300
Bear!
255
00:08:39,334 --> 00:08:41,067
-[all screaming]
-[bear growling]
256
00:08:41,100 --> 00:08:43,133
Uh, I keep forgetting
we're in the woods.
257
00:08:43,167 --> 00:08:45,601
-[H.I.V.E. laughing
and cheering]
-[Bumblebee buzzing]
258
00:08:45,634 --> 00:08:47,767
-[whistles]
-[bees buzzing]
259
00:08:49,200 --> 00:08:50,334
[roaring]
260
00:08:52,133 --> 00:08:53,734
[all laughing]
261
00:08:53,767 --> 00:08:55,033
[Cyborg] It be over.
262
00:08:55,067 --> 00:08:56,234
Yah-har.
263
00:08:56,267 --> 00:08:58,067
Looks like we can't win,
264
00:08:58,100 --> 00:08:59,234
even as pirates.
265
00:08:59,267 --> 00:09:01,501
Guys, you don't need
to be pirates.
266
00:09:01,534 --> 00:09:03,701
Winning this canoe race
is about teamwork,
267
00:09:03,734 --> 00:09:06,267
and the Teen Titans
are the best team here.
268
00:09:06,300 --> 00:09:08,033
You are all so different,
269
00:09:08,067 --> 00:09:10,033
but you understand
each other completely.
270
00:09:10,067 --> 00:09:13,133
When you work together,
nothing is impossible.
271
00:09:13,167 --> 00:09:14,667
[all cheering]
272
00:09:22,334 --> 00:09:23,567
We'll never catch them.
273
00:09:23,601 --> 00:09:25,701
Them H.I.V.E.s
is gonna wins again!
274
00:09:25,734 --> 00:09:27,334
Not this year.
275
00:09:28,067 --> 00:09:30,267
Hey, H.I.V.E., eat this!
276
00:09:33,667 --> 00:09:35,133
Ew, sticky.
277
00:09:35,167 --> 00:09:37,267
Ugh, why'd you
cover us with honey?
278
00:09:37,300 --> 00:09:40,200
[growling]
279
00:09:40,234 --> 00:09:41,234
Not the bears!
280
00:09:41,267 --> 00:09:44,133
[Jinx screaming]
281
00:09:44,167 --> 00:09:46,100
[Gizmo] Not the waterfall!
282
00:09:46,133 --> 00:09:47,701
[all screaming]
283
00:09:50,501 --> 00:09:52,634
[Teen Titans cheering]
284
00:09:52,667 --> 00:09:54,334
Confetti!
285
00:09:54,367 --> 00:09:56,167
[all cheering]
286
00:09:56,200 --> 00:09:58,667
Bumblebee, I didn't think
you had it in you,
287
00:09:58,701 --> 00:10:01,133
but you really
sent the H.I.V.E.
over that waterfall.
288
00:10:01,167 --> 00:10:04,133
We could not have done
the winning without you.
289
00:10:04,167 --> 00:10:06,367
You're not disappointed
in my terrible actions?
290
00:10:06,400 --> 00:10:07,701
No way, mama.
291
00:10:07,734 --> 00:10:10,200
You's a degenerate
just likes us.
292
00:10:10,234 --> 00:10:11,701
Maybe making you
the sixth Titan
293
00:10:11,734 --> 00:10:13,667
won't be a desperate,
chemistry-ruining stunt
after all.
294
00:10:13,701 --> 00:10:15,534
Welcome to the team,
Bumblebee.
295
00:10:15,567 --> 00:10:18,100
What happened
to there being
no good teams of six?
296
00:10:18,133 --> 00:10:19,067
[gasps]
297
00:10:19,100 --> 00:10:21,334
I just remembered one.
298
00:10:21,367 --> 00:10:22,567
Friends!
299
00:10:22,601 --> 00:10:25,000
["Friends" theme music playing]
300
00:10:27,701 --> 00:10:30,267
-[bears growling]
-[all screaming]