1 00:00:01,268 --> 00:00:02,334 [bird crowing] 2 00:00:02,469 --> 00:00:03,535 [cat meowing, mouse squeaking] 3 00:00:03,670 --> 00:00:04,970 [elephant trumpeting, lion roaring] 4 00:00:06,072 --> 00:00:06,805 ♪ Go! ♪ 5 00:00:06,807 --> 00:00:08,374 [opening theme playing] 6 00:00:14,214 --> 00:00:15,414 ♪ T-E-E-N ♪ 7 00:00:15,549 --> 00:00:16,548 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 8 00:00:16,683 --> 00:00:19,418 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 9 00:00:22,222 --> 00:00:24,056 ♪ Teen Titans, go ♪ 10 00:00:33,100 --> 00:00:34,066 [bats squealing] 11 00:00:43,444 --> 00:00:44,576 Ha, ha, ha! 12 00:00:53,920 --> 00:00:54,787 Argh! 13 00:01:02,128 --> 00:01:03,128 [whistle] 14 00:01:05,399 --> 00:01:06,365 [gasps] 15 00:01:09,403 --> 00:01:10,869 [both laugh] 16 00:01:28,288 --> 00:01:29,488 [alarm blaring] 17 00:01:33,360 --> 00:01:34,393 [alarm stops] 18 00:01:35,696 --> 00:01:38,230 [all giggling] 19 00:01:38,365 --> 00:01:41,566 [narrator] Hey, kids, do you like Pocket Robins? 20 00:01:41,702 --> 00:01:43,968 [Pocket Robin] Ahhh! 21 00:01:44,104 --> 00:01:47,372 [narrator] What if I told you there were even more Pocket Robins for you to collect? 22 00:01:47,508 --> 00:01:48,841 [gasping] 23 00:01:48,975 --> 00:01:50,242 What? No! We don't want any more. No more-- 24 00:01:50,377 --> 00:01:52,177 [narrator] It's Pocket Robin Blind Boxes! 25 00:01:52,312 --> 00:01:54,979 -Ahhh! -[narrator] The surprise is inside! 26 00:01:55,115 --> 00:01:57,649 Featuring all-new Pocket Robin variants! 27 00:01:57,784 --> 00:01:59,918 Like cowboy! 28 00:02:00,054 --> 00:02:00,985 Ahhh! 29 00:02:01,121 --> 00:02:02,855 -[narrator] Dachshund! -Ahhh! 30 00:02:02,989 --> 00:02:04,989 -[narrator] Purple! -Ahhh! 31 00:02:04,991 --> 00:02:06,925 [narrator] And Skateboard! 32 00:02:08,262 --> 00:02:11,129 And maybe if you're enough of a master collector, 33 00:02:11,131 --> 00:02:14,667 you'll snag the ultimate rare secret chase Pocket Robin... 34 00:02:15,335 --> 00:02:17,269 Diaper Supreme! 35 00:02:17,404 --> 00:02:19,003 Ahhh! [farts] 36 00:02:19,005 --> 00:02:21,005 [both] Wow! 37 00:02:21,141 --> 00:02:22,875 -But how am I supposed to carry... -[Pocket Robin] Ahhh! 38 00:02:23,009 --> 00:02:24,476 ...all these Pocket Robins? 39 00:02:24,611 --> 00:02:25,610 [narrator] You're in luck. 40 00:02:25,746 --> 00:02:27,612 We also sell a Pocket suit! 41 00:02:27,614 --> 00:02:31,216 So you can carry all your Pocket Robins wherever you wanna go. 42 00:02:31,218 --> 00:02:32,484 Ahhh! 43 00:02:32,619 --> 00:02:33,618 Ahhh! 44 00:02:33,754 --> 00:02:36,621 Ahhh! Ahhh! Ahhh! 45 00:02:36,623 --> 00:02:38,557 Ahhh! Ahhh! Ahhh! 46 00:02:38,692 --> 00:02:39,491 Whoa! 47 00:02:39,626 --> 00:02:41,627 Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! 48 00:02:42,829 --> 00:02:44,563 Ow! Oh, no! 49 00:02:44,565 --> 00:02:45,864 No! 50 00:02:48,502 --> 00:02:50,235 Dude, seriously? 51 00:02:50,237 --> 00:02:52,437 [sobbing] 52 00:02:52,439 --> 00:02:54,239 [narrator] Pocket Robin Blind Boxes. 53 00:02:54,374 --> 00:02:55,174 -Shipping and handling not included. - Ahhh! 54 00:03:02,249 --> 00:03:05,017 [all squawking softly] 55 00:03:08,122 --> 00:03:08,987 [squawks] 56 00:03:13,460 --> 00:03:14,193 [squawks] 57 00:03:16,130 --> 00:03:18,397 [squawking] 58 00:03:18,532 --> 00:03:20,532 [all squawking] 59 00:03:32,346 --> 00:03:33,212 [squawks] 60 00:03:44,959 --> 00:03:46,825 [both squawking angrily] 61 00:03:49,363 --> 00:03:50,996 [squawking angrily] 62 00:03:51,565 --> 00:03:52,831 [squawks] 63 00:03:52,967 --> 00:03:54,099 [penguin 2 grunts] 64 00:03:59,706 --> 00:04:02,174 [both squawking loudly] 65 00:04:05,245 --> 00:04:06,545 [both laughing] 66 00:04:16,056 --> 00:04:17,790 -[both laughing] -[alarm blaring] 67 00:04:19,326 --> 00:04:20,192 [Batman gasps] 68 00:04:23,397 --> 00:04:25,230 [siren blaring] 69 00:04:31,137 --> 00:04:32,171 [Joker heads laughing] 70 00:04:36,677 --> 00:04:37,676 [both screaming] 71 00:04:39,946 --> 00:04:41,546 [brakes squealing] 72 00:04:41,548 --> 00:04:42,915 [reverse alarm beeping] 73 00:04:44,418 --> 00:04:45,784 [both laughing] 74 00:04:48,823 --> 00:04:54,893 [Raven] It's the Jump City Silly Outfit Internationale showcasing Jump City's 75 00:04:55,029 --> 00:04:57,830 dumbest and most ridiculous looking outfits! 76 00:04:57,964 --> 00:05:00,032 Here comes our first disaster now! 77 00:05:00,167 --> 00:05:03,368 Ooh! Shirt on bottom and pants on top! 78 00:05:03,504 --> 00:05:07,706 So bold! So fresh! Absolute buffoonery! 79 00:05:07,708 --> 00:05:10,575 Look, yo! My butt's hangin' out! 80 00:05:10,711 --> 00:05:12,577 Ha-ha! Look at that lil' bottom! 81 00:05:12,579 --> 00:05:13,978 Top notch! 82 00:05:13,980 --> 00:05:16,715 Our next silly outfit, comin' to the stage! 83 00:05:16,717 --> 00:05:18,517 Howdy, cowpardners! 84 00:05:18,519 --> 00:05:20,652 I am the busy businessman! 85 00:05:20,787 --> 00:05:25,057 -[audience applauding] -Ooh, queen. That suit is too big! 86 00:05:25,192 --> 00:05:26,925 [imitates horse neighing] 87 00:05:27,061 --> 00:05:28,993 Who's coming up next? 88 00:05:29,129 --> 00:05:29,662 Wait. 89 00:05:29,796 --> 00:05:32,464 Is that a filing cabinet? 90 00:05:32,599 --> 00:05:34,733 It's not a cabinet, it's me! 91 00:05:34,869 --> 00:05:36,601 [audience cheering] 92 00:05:36,603 --> 00:05:38,671 [grunts] This thing doesn't have any arm or leg holes. 93 00:05:38,805 --> 00:05:40,806 Can someone please give me a shove? 94 00:05:41,608 --> 00:05:43,542 Fashion! [whoops] 95 00:05:43,544 --> 00:05:48,280 On a runway for a fashion show, and you can't even move on your own! 96 00:05:48,415 --> 00:05:49,814 Magnificence! 97 00:05:49,816 --> 00:05:51,984 Peak clownery! Claps all around! 98 00:05:52,819 --> 00:05:54,953 [Cyborg laughs] 99 00:05:54,955 --> 00:05:57,422 Hey, have any of you guys seen my silly outfit? 100 00:05:57,424 --> 00:05:58,257 I can't find it. 101 00:05:59,493 --> 00:06:01,493 [audience cheering] 102 00:06:01,628 --> 00:06:02,561 Huh? 103 00:06:02,696 --> 00:06:04,229 My stars! 104 00:06:04,364 --> 00:06:07,432 This is the silliest looking individual I have ever seen. 105 00:06:07,568 --> 00:06:09,902 Ha! Ridiculous! 106 00:06:10,036 --> 00:06:12,437 But I'm just wearing my regular clothes. 107 00:06:12,439 --> 00:06:14,439 [Beast Boy] Woo-hoo! You did it man! 108 00:06:14,441 --> 00:06:15,840 Truly the hideous! 109 00:06:15,842 --> 00:06:17,842 We didn't stand a chance! 110 00:06:17,978 --> 00:06:18,977 Look at you! 111 00:06:18,979 --> 00:06:20,178 Yeah. You're hilarious. 112 00:06:20,314 --> 00:06:22,714 You're hilarious, ridiculous little man. 113 00:06:22,849 --> 00:06:23,982 I am in awe, good sir! 114 00:06:24,118 --> 00:06:27,986 You truly are... Mr. Silly Outfit!! 115 00:06:27,988 --> 00:06:29,854 [man in audience] What a fool! 116 00:06:29,856 --> 00:06:31,990 [sobbing] 117 00:06:34,795 --> 00:06:35,761 [slurping] 118 00:06:41,535 --> 00:06:42,734 [both gasping] 119 00:06:42,869 --> 00:06:43,802 [both laughing] 120 00:06:43,938 --> 00:06:45,737 [tires squeal] 121 00:06:45,872 --> 00:06:47,072 [siren blaring] 122 00:06:51,412 --> 00:06:52,745 [laughing] 123 00:06:58,018 --> 00:06:59,418 [both laughing] 124 00:07:02,823 --> 00:07:04,089 [both continue laughing] 125 00:07:11,498 --> 00:07:12,398 [both laughing] 126 00:07:21,442 --> 00:07:22,775 [both laughing] 127 00:07:26,781 --> 00:07:27,980 [both laughing] 128 00:07:28,783 --> 00:07:29,848 [camera shutter clicks] 129 00:07:29,984 --> 00:07:30,983 [camera shutter clicks] 130 00:07:31,117 --> 00:07:32,251 [camera shutter clicks] 131 00:07:37,724 --> 00:07:38,824 [both laughing] 132 00:07:51,806 --> 00:07:53,339 [switch clicking] 133 00:07:56,142 --> 00:07:57,409 [switch clicking] 134 00:08:00,014 --> 00:08:01,280 Oh! [chuckles] 135 00:08:11,958 --> 00:08:13,125 [Gordon] Argh! 136 00:08:16,296 --> 00:08:17,229 [chuckling] 137 00:08:19,700 --> 00:08:22,901 [Starfire] It's Starfire's Food Restaurant! 138 00:08:22,903 --> 00:08:25,570 Jump City's finest and only source 139 00:08:25,706 --> 00:08:28,707 for gourmet Tamaranian-fusion cuisine! 140 00:08:28,709 --> 00:08:30,108 [all] Ooh! 141 00:08:30,244 --> 00:08:32,577 We've got all of your favorites! 142 00:08:32,713 --> 00:08:34,379 Florfka chicken! 143 00:08:34,515 --> 00:08:35,914 Moon ooze. 144 00:08:35,916 --> 00:08:37,916 Feet of our enemies! 145 00:08:37,918 --> 00:08:39,518 [garbled] 146 00:08:39,653 --> 00:08:42,287 And our specialty, Glorbag pudding 147 00:08:44,591 --> 00:08:45,924 Mmm! 148 00:08:45,926 --> 00:08:48,327 Just like Grandma used to regurgitate. 149 00:08:50,797 --> 00:08:52,397 Uh, is this food? 150 00:08:52,399 --> 00:08:56,535 And every meal comes with a side of endless blorfsticks. 151 00:08:58,673 --> 00:09:00,338 Ha, ha! Cool! 152 00:09:00,474 --> 00:09:03,608 And we don't just have the edibles and potables. 153 00:09:03,610 --> 00:09:05,210 We have all the things 154 00:09:05,212 --> 00:09:08,213 people love about dining in the restaurant. 155 00:09:08,215 --> 00:09:09,814 Fluorescent lighting! 156 00:09:09,950 --> 00:09:11,416 Puddle on the floor! 157 00:09:11,552 --> 00:09:14,419 The metal spinny thing that you put the orders on! 158 00:09:14,421 --> 00:09:18,223 And a jukebox with all your favorite musics! 159 00:09:18,358 --> 00:09:22,627 Everyone loves the Starfire's Food Restaurant. 160 00:09:22,763 --> 00:09:24,496 I'm having a hard time picking up my meal. 161 00:09:24,631 --> 00:09:27,832 That is because we only use the most state of the art 162 00:09:27,968 --> 00:09:30,034 Tamaranian utensils! 163 00:09:30,170 --> 00:09:31,303 [Starfire reading] 164 00:09:34,508 --> 00:09:36,075 And the Smigtron. 165 00:09:37,578 --> 00:09:38,510 Ouch! 166 00:09:38,645 --> 00:09:40,378 This is the best restaurant ever, yo! 167 00:09:40,380 --> 00:09:43,515 I want to give my compliments to the chef! 168 00:09:43,650 --> 00:09:46,919 Of course! I will bring her out for you. 169 00:09:47,053 --> 00:09:49,555 [screams in alien language] 170 00:09:51,592 --> 00:09:52,791 [roars] 171 00:09:52,927 --> 00:09:55,060 [all screaming] 172 00:09:55,195 --> 00:09:56,929 Starfire's Food Restaurant! 173 00:09:57,064 --> 00:09:59,298 It is a restaurant! 174 00:10:00,267 --> 00:10:01,400 -[roars] -[screams] 175 00:10:02,669 --> 00:10:04,603 [dramatic music playing] 176 00:10:04,605 --> 00:10:05,604 [all gasping] 177 00:10:09,009 --> 00:10:10,376 [both laughing] 178 00:10:12,212 --> 00:10:13,512 [both laughing] 179 00:10:17,684 --> 00:10:36,501 -[both continue laughing] -[people screaming]