1
00:00:01,268 --> 00:00:02,334
[bird crowing]
2
00:00:02,469 --> 00:00:03,535
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:03,670 --> 00:00:04,970
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:06,072 --> 00:00:06,805
♪ Go! ♪
5
00:00:06,807 --> 00:00:08,374
[opening theme playing]
6
00:00:14,214 --> 00:00:15,414
♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:15,549 --> 00:00:16,548
♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:16,683 --> 00:00:19,418
♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:22,222 --> 00:00:24,056
♪ Teen Titans, go ♪
10
00:00:33,100 --> 00:00:34,066
[bats squealing]
11
00:00:43,444 --> 00:00:44,576
Ha, ha, ha!
12
00:00:53,920 --> 00:00:54,787
Argh!
13
00:01:02,128 --> 00:01:03,128
[whistle]
14
00:01:05,399 --> 00:01:06,365
[gasps]
15
00:01:09,403 --> 00:01:10,869
[both laugh]
16
00:01:28,288 --> 00:01:29,488
[alarm blaring]
17
00:01:33,360 --> 00:01:34,393
[alarm stops]
18
00:01:35,696 --> 00:01:38,230
[all giggling]
19
00:01:38,365 --> 00:01:41,566
[narrator] Hey, kids,
do you like Pocket Robins?
20
00:01:41,702 --> 00:01:43,968
[Pocket Robin] Ahhh!
21
00:01:44,104 --> 00:01:47,372
[narrator] What if I told you
there were even more Pocket
Robins for you to collect?
22
00:01:47,508 --> 00:01:48,841
[gasping]
23
00:01:48,975 --> 00:01:50,242
What? No! We don't want
any more. No more--
24
00:01:50,377 --> 00:01:52,177
[narrator] It's
Pocket Robin Blind Boxes!
25
00:01:52,312 --> 00:01:54,979
-Ahhh!
-[narrator] The surprise
is inside!
26
00:01:55,115 --> 00:01:57,649
Featuring all-new
Pocket Robin variants!
27
00:01:57,784 --> 00:01:59,918
Like cowboy!
28
00:02:00,054 --> 00:02:00,985
Ahhh!
29
00:02:01,121 --> 00:02:02,855
-[narrator] Dachshund!
-Ahhh!
30
00:02:02,989 --> 00:02:04,989
-[narrator] Purple!
-Ahhh!
31
00:02:04,991 --> 00:02:06,925
[narrator] And Skateboard!
32
00:02:08,262 --> 00:02:11,129
And maybe if you're enough
of a master collector,
33
00:02:11,131 --> 00:02:14,667
you'll snag the ultimate rare
secret chase Pocket Robin...
34
00:02:15,335 --> 00:02:17,269
Diaper Supreme!
35
00:02:17,404 --> 00:02:19,003
Ahhh! [farts]
36
00:02:19,005 --> 00:02:21,005
[both] Wow!
37
00:02:21,141 --> 00:02:22,875
-But how am I supposed
to carry...
-[Pocket Robin] Ahhh!
38
00:02:23,009 --> 00:02:24,476
...all these Pocket Robins?
39
00:02:24,611 --> 00:02:25,610
[narrator] You're in luck.
40
00:02:25,746 --> 00:02:27,612
We also sell a Pocket suit!
41
00:02:27,614 --> 00:02:31,216
So you can carry
all your Pocket Robins
wherever you wanna go.
42
00:02:31,218 --> 00:02:32,484
Ahhh!
43
00:02:32,619 --> 00:02:33,618
Ahhh!
44
00:02:33,754 --> 00:02:36,621
Ahhh! Ahhh! Ahhh!
45
00:02:36,623 --> 00:02:38,557
Ahhh! Ahhh! Ahhh!
46
00:02:38,692 --> 00:02:39,491
Whoa!
47
00:02:39,626 --> 00:02:41,627
Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh!
48
00:02:42,829 --> 00:02:44,563
Ow! Oh, no!
49
00:02:44,565 --> 00:02:45,864
No!
50
00:02:48,502 --> 00:02:50,235
Dude, seriously?
51
00:02:50,237 --> 00:02:52,437
[sobbing]
52
00:02:52,439 --> 00:02:54,239
[narrator] Pocket Robin
Blind Boxes.
53
00:02:54,374 --> 00:02:55,174
-Shipping and handling
not included.
- Ahhh!
54
00:03:02,249 --> 00:03:05,017
[all squawking softly]
55
00:03:08,122 --> 00:03:08,987
[squawks]
56
00:03:13,460 --> 00:03:14,193
[squawks]
57
00:03:16,130 --> 00:03:18,397
[squawking]
58
00:03:18,532 --> 00:03:20,532
[all squawking]
59
00:03:32,346 --> 00:03:33,212
[squawks]
60
00:03:44,959 --> 00:03:46,825
[both squawking angrily]
61
00:03:49,363 --> 00:03:50,996
[squawking angrily]
62
00:03:51,565 --> 00:03:52,831
[squawks]
63
00:03:52,967 --> 00:03:54,099
[penguin 2 grunts]
64
00:03:59,706 --> 00:04:02,174
[both squawking loudly]
65
00:04:05,245 --> 00:04:06,545
[both laughing]
66
00:04:16,056 --> 00:04:17,790
-[both laughing]
-[alarm blaring]
67
00:04:19,326 --> 00:04:20,192
[Batman gasps]
68
00:04:23,397 --> 00:04:25,230
[siren blaring]
69
00:04:31,137 --> 00:04:32,171
[Joker heads laughing]
70
00:04:36,677 --> 00:04:37,676
[both screaming]
71
00:04:39,946 --> 00:04:41,546
[brakes squealing]
72
00:04:41,548 --> 00:04:42,915
[reverse alarm beeping]
73
00:04:44,418 --> 00:04:45,784
[both laughing]
74
00:04:48,823 --> 00:04:54,893
[Raven] It's the Jump City
Silly Outfit Internationale
showcasing Jump City's
75
00:04:55,029 --> 00:04:57,830
dumbest and most ridiculous
looking outfits!
76
00:04:57,964 --> 00:05:00,032
Here comes
our first disaster now!
77
00:05:00,167 --> 00:05:03,368
Ooh! Shirt on bottom
and pants on top!
78
00:05:03,504 --> 00:05:07,706
So bold! So fresh!
Absolute buffoonery!
79
00:05:07,708 --> 00:05:10,575
Look, yo!
My butt's hangin' out!
80
00:05:10,711 --> 00:05:12,577
Ha-ha!
Look at that lil' bottom!
81
00:05:12,579 --> 00:05:13,978
Top notch!
82
00:05:13,980 --> 00:05:16,715
Our next silly outfit,
comin' to the stage!
83
00:05:16,717 --> 00:05:18,517
Howdy, cowpardners!
84
00:05:18,519 --> 00:05:20,652
I am the busy businessman!
85
00:05:20,787 --> 00:05:25,057
-[audience applauding]
-Ooh, queen.
That suit is too big!
86
00:05:25,192 --> 00:05:26,925
[imitates horse neighing]
87
00:05:27,061 --> 00:05:28,993
Who's coming up next?
88
00:05:29,129 --> 00:05:29,662
Wait.
89
00:05:29,796 --> 00:05:32,464
Is that a filing cabinet?
90
00:05:32,599 --> 00:05:34,733
It's not a cabinet, it's me!
91
00:05:34,869 --> 00:05:36,601
[audience cheering]
92
00:05:36,603 --> 00:05:38,671
[grunts] This thing
doesn't have
any arm or leg holes.
93
00:05:38,805 --> 00:05:40,806
Can someone
please give me a shove?
94
00:05:41,608 --> 00:05:43,542
Fashion! [whoops]
95
00:05:43,544 --> 00:05:48,280
On a runway for a fashion show,
and you can't even move
on your own!
96
00:05:48,415 --> 00:05:49,814
Magnificence!
97
00:05:49,816 --> 00:05:51,984
Peak clownery!
Claps all around!
98
00:05:52,819 --> 00:05:54,953
[Cyborg laughs]
99
00:05:54,955 --> 00:05:57,422
Hey, have any of you guys
seen my silly outfit?
100
00:05:57,424 --> 00:05:58,257
I can't find it.
101
00:05:59,493 --> 00:06:01,493
[audience cheering]
102
00:06:01,628 --> 00:06:02,561
Huh?
103
00:06:02,696 --> 00:06:04,229
My stars!
104
00:06:04,364 --> 00:06:07,432
This is the silliest looking
individual I have ever seen.
105
00:06:07,568 --> 00:06:09,902
Ha! Ridiculous!
106
00:06:10,036 --> 00:06:12,437
But I'm just wearing
my regular clothes.
107
00:06:12,439 --> 00:06:14,439
[Beast Boy] Woo-hoo!
You did it man!
108
00:06:14,441 --> 00:06:15,840
Truly the hideous!
109
00:06:15,842 --> 00:06:17,842
We didn't stand a chance!
110
00:06:17,978 --> 00:06:18,977
Look at you!
111
00:06:18,979 --> 00:06:20,178
Yeah. You're hilarious.
112
00:06:20,314 --> 00:06:22,714
You're hilarious,
ridiculous little man.
113
00:06:22,849 --> 00:06:23,982
I am in awe, good sir!
114
00:06:24,118 --> 00:06:27,986
You truly are...
Mr. Silly Outfit!!
115
00:06:27,988 --> 00:06:29,854
[man in audience]
What a fool!
116
00:06:29,856 --> 00:06:31,990
[sobbing]
117
00:06:34,795 --> 00:06:35,761
[slurping]
118
00:06:41,535 --> 00:06:42,734
[both gasping]
119
00:06:42,869 --> 00:06:43,802
[both laughing]
120
00:06:43,938 --> 00:06:45,737
[tires squeal]
121
00:06:45,872 --> 00:06:47,072
[siren blaring]
122
00:06:51,412 --> 00:06:52,745
[laughing]
123
00:06:58,018 --> 00:06:59,418
[both laughing]
124
00:07:02,823 --> 00:07:04,089
[both continue laughing]
125
00:07:11,498 --> 00:07:12,398
[both laughing]
126
00:07:21,442 --> 00:07:22,775
[both laughing]
127
00:07:26,781 --> 00:07:27,980
[both laughing]
128
00:07:28,783 --> 00:07:29,848
[camera shutter clicks]
129
00:07:29,984 --> 00:07:30,983
[camera shutter clicks]
130
00:07:31,117 --> 00:07:32,251
[camera shutter clicks]
131
00:07:37,724 --> 00:07:38,824
[both laughing]
132
00:07:51,806 --> 00:07:53,339
[switch clicking]
133
00:07:56,142 --> 00:07:57,409
[switch clicking]
134
00:08:00,014 --> 00:08:01,280
Oh! [chuckles]
135
00:08:11,958 --> 00:08:13,125
[Gordon] Argh!
136
00:08:16,296 --> 00:08:17,229
[chuckling]
137
00:08:19,700 --> 00:08:22,901
[Starfire] It's Starfire's
Food Restaurant!
138
00:08:22,903 --> 00:08:25,570
Jump City's finest
and only source
139
00:08:25,706 --> 00:08:28,707
for gourmet
Tamaranian-fusion cuisine!
140
00:08:28,709 --> 00:08:30,108
[all] Ooh!
141
00:08:30,244 --> 00:08:32,577
We've got all
of your favorites!
142
00:08:32,713 --> 00:08:34,379
Florfka chicken!
143
00:08:34,515 --> 00:08:35,914
Moon ooze.
144
00:08:35,916 --> 00:08:37,916
Feet of our enemies!
145
00:08:37,918 --> 00:08:39,518
[garbled]
146
00:08:39,653 --> 00:08:42,287
And our specialty,
Glorbag pudding
147
00:08:44,591 --> 00:08:45,924
Mmm!
148
00:08:45,926 --> 00:08:48,327
Just like Grandma used
to regurgitate.
149
00:08:50,797 --> 00:08:52,397
Uh, is this food?
150
00:08:52,399 --> 00:08:56,535
And every meal comes with
a side of endless blorfsticks.
151
00:08:58,673 --> 00:09:00,338
Ha, ha! Cool!
152
00:09:00,474 --> 00:09:03,608
And we don't just have
the edibles and potables.
153
00:09:03,610 --> 00:09:05,210
We have all the things
154
00:09:05,212 --> 00:09:08,213
people love about
dining in the restaurant.
155
00:09:08,215 --> 00:09:09,814
Fluorescent lighting!
156
00:09:09,950 --> 00:09:11,416
Puddle on the floor!
157
00:09:11,552 --> 00:09:14,419
The metal spinny thing
that you put the orders on!
158
00:09:14,421 --> 00:09:18,223
And a jukebox with
all your favorite musics!
159
00:09:18,358 --> 00:09:22,627
Everyone loves
the Starfire's Food Restaurant.
160
00:09:22,763 --> 00:09:24,496
I'm having a hard time
picking up my meal.
161
00:09:24,631 --> 00:09:27,832
That is because we only use
the most state of the art
162
00:09:27,968 --> 00:09:30,034
Tamaranian utensils!
163
00:09:30,170 --> 00:09:31,303
[Starfire reading]
164
00:09:34,508 --> 00:09:36,075
And the Smigtron.
165
00:09:37,578 --> 00:09:38,510
Ouch!
166
00:09:38,645 --> 00:09:40,378
This is the best
restaurant ever, yo!
167
00:09:40,380 --> 00:09:43,515
I want to give my compliments
to the chef!
168
00:09:43,650 --> 00:09:46,919
Of course!
I will bring her out for you.
169
00:09:47,053 --> 00:09:49,555
[screams in alien language]
170
00:09:51,592 --> 00:09:52,791
[roars]
171
00:09:52,927 --> 00:09:55,060
[all screaming]
172
00:09:55,195 --> 00:09:56,929
Starfire's Food Restaurant!
173
00:09:57,064 --> 00:09:59,298
It is a restaurant!
174
00:10:00,267 --> 00:10:01,400
-[roars]
-[screams]
175
00:10:02,669 --> 00:10:04,603
[dramatic music playing]
176
00:10:04,605 --> 00:10:05,604
[all gasping]
177
00:10:09,009 --> 00:10:10,376
[both laughing]
178
00:10:12,212 --> 00:10:13,512
[both laughing]
179
00:10:17,684 --> 00:10:36,501
-[both continue laughing]
-[people screaming]