1 00:00:06,745 --> 00:00:07,659 Go! 2 00:00:15,102 --> 00:00:16,407 ♪ T-E-E-N ♪ 3 00:00:16,407 --> 00:00:17,713 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 4 00:00:17,713 --> 00:00:20,411 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 5 00:00:20,411 --> 00:00:24,850 ♪ Teen Titans, go ♪ 6 00:00:29,420 --> 00:00:32,771 Happy Halloween! When we last left our friends 7 00:00:32,771 --> 00:00:34,512 Teen Titans had just taken 8 00:00:34,512 --> 00:00:36,819 Pepo the Pumpkinman here, to the North Pole 9 00:00:36,819 --> 00:00:38,560 to keep him from decomposing. 10 00:00:38,560 --> 00:00:40,823 But now, a blizzard is coming through, 11 00:00:40,823 --> 00:00:43,434 and hopefully, they'll be okay. 12 00:00:43,434 --> 00:00:46,089 We've been marching through the snow f... 13 00:00:46,089 --> 00:00:47,917 for hours. 14 00:00:47,917 --> 00:00:50,963 We must escape the blizzard before we are bitten by the 15 00:00:50,963 --> 00:00:52,530 frost. 16 00:00:52,530 --> 00:00:53,792 Look! 17 00:00:53,792 --> 00:00:55,794 We could take shelter there. 18 00:01:02,018 --> 00:01:04,194 A cozy alpine village. 19 00:01:04,194 --> 00:01:06,805 No, not there. There! 20 00:01:10,940 --> 00:01:12,028 Come on, everybody. 21 00:01:12,028 --> 00:01:14,204 It'll be a Halloween adventure. 22 00:01:15,510 --> 00:01:17,077 Wait. Oh! 23 00:01:17,077 --> 00:01:18,078 Boo-ya! 24 00:01:20,689 --> 00:01:22,995 Oh, well, no one's home. 25 00:01:22,995 --> 00:01:24,997 Guess we'll just have to go to the charming little village. 26 00:01:26,260 --> 00:01:28,740 Hey, it's open. What luck! 27 00:01:30,438 --> 00:01:33,310 I don't think this is a good idea. 28 00:01:35,138 --> 00:01:36,531 Hello? 29 00:01:36,531 --> 00:01:38,098 Happy Halloween? 30 00:01:39,664 --> 00:01:42,406 This place is creepy. Even by my standards. 31 00:01:42,406 --> 00:01:45,148 I am getting up-the-spine tinglies. 32 00:01:48,717 --> 00:01:49,761 What's that? 33 00:01:49,761 --> 00:01:52,503 Someone or thing is coming. 34 00:01:52,503 --> 00:01:54,636 Titans! Cower in fear! 35 00:01:59,075 --> 00:02:02,209 Looks like it's just a harmless old man. 36 00:02:03,123 --> 00:02:04,254 Ja! 37 00:02:05,777 --> 00:02:07,344 Please don't hurt us! 38 00:02:07,344 --> 00:02:08,998 We were just trying to get out of the cold. 39 00:02:08,998 --> 00:02:10,956 Oh, ja, ja, welcome. 40 00:02:10,956 --> 00:02:12,741 I will show you to the fireplace 41 00:02:12,741 --> 00:02:14,743 where you can warm your feet. Ja? 42 00:02:14,743 --> 00:02:16,179 Why, thank you, friend. 43 00:02:17,702 --> 00:02:20,052 Where are you going? He has horns on his head! 44 00:02:20,052 --> 00:02:21,184 And did you see that tongue? 45 00:02:24,274 --> 00:02:25,754 It's a very nice castle you have here, 46 00:02:25,754 --> 00:02:27,582 Mr. Goat person, sir. 47 00:02:27,582 --> 00:02:31,499 Oh, thank you. It has been in my family for generations. 48 00:02:31,499 --> 00:02:33,936 Doesn't this guy seem off to you? 49 00:02:33,936 --> 00:02:35,372 Not really. 50 00:02:35,372 --> 00:02:37,418 You are just being the paranoid, Robin. 51 00:02:37,418 --> 00:02:39,681 But look. He scares children. 52 00:02:39,681 --> 00:02:41,335 He eats them when they're naughty. 53 00:02:41,335 --> 00:02:44,425 And he's friends with Santa. 54 00:02:44,425 --> 00:02:45,687 I know who this is. 55 00:02:45,687 --> 00:02:47,079 Speak up! 56 00:02:47,079 --> 00:02:50,518 Don't you know whispering is rude? 57 00:02:50,518 --> 00:02:52,563 You're Krampus. 58 00:02:52,563 --> 00:02:54,217 Ja! 59 00:02:54,217 --> 00:02:56,567 - Sorry, never heard of ya. - Me neither, friend. 60 00:02:56,567 --> 00:02:58,830 Well, the Krampus is one of the more... 61 00:02:58,830 --> 00:03:01,485 ...obscure holiday legends. 62 00:03:01,485 --> 00:03:03,095 Here we are, children. 63 00:03:03,095 --> 00:03:05,663 Please warm yourselves by the fire. 64 00:03:05,663 --> 00:03:08,840 And enjoy some hot tea. 65 00:03:11,452 --> 00:03:13,802 Now, since you are going to be here for awhile, 66 00:03:13,802 --> 00:03:17,806 you all must be the good children and follow the rules. 67 00:03:17,806 --> 00:03:18,894 Rule number one... 68 00:03:23,899 --> 00:03:25,727 And rule number three, 69 00:03:25,727 --> 00:03:28,947 never, under any other circumstances, go into that room. 70 00:03:31,080 --> 00:03:34,736 Ooh! I wonder what spooky stuff is behind that door. 71 00:03:34,736 --> 00:03:37,217 - We should go in there. - No way, bro. 72 00:03:37,217 --> 00:03:40,568 I bet that room is filled with an army of undead reindeer. 73 00:03:42,352 --> 00:03:44,224 Maybe it leads to a dungeon filled with monsters. 74 00:03:46,748 --> 00:03:49,577 I think it is a room filled with the very precious memories. 75 00:03:51,535 --> 00:03:53,363 No, it's obviously a room filled with the bones 76 00:03:53,363 --> 00:03:55,583 of all the children Krampus has eaten for dinner! 77 00:03:57,062 --> 00:03:59,021 What about the dinner? 78 00:03:59,021 --> 00:04:02,024 Oh, uh, we were just saying how hungry we are. 79 00:04:02,024 --> 00:04:04,374 Where are my manners? 80 00:04:04,374 --> 00:04:07,899 Krampus make you dinner, ja. 81 00:04:10,162 --> 00:04:11,773 Here you go, children. 82 00:04:11,773 --> 00:04:13,296 Oh, thank you, friend 83 00:04:13,296 --> 00:04:15,255 Oh, snap. This smells good. 84 00:04:17,082 --> 00:04:18,693 Why is my dinner blinking at me? 85 00:04:20,129 --> 00:04:20,999 Hey, meatloaf. 86 00:04:22,131 --> 00:04:23,132 No, it's brain. 87 00:04:23,132 --> 00:04:25,265 Huh! My meal is trying to do 88 00:04:25,265 --> 00:04:26,744 the eating of the me! 89 00:04:31,445 --> 00:04:35,971 Oh, you have made quite the mess, little girl. 90 00:04:35,971 --> 00:04:39,104 I offer you the sincerest of the apologies. 91 00:04:39,104 --> 00:04:41,193 That's okay. 92 00:04:41,193 --> 00:04:45,372 Why don't you help me in the kitchen with something? Ja? 93 00:04:47,025 --> 00:04:48,462 Why, the certainly! 94 00:04:48,462 --> 00:04:49,637 No, Star, don't! 95 00:04:52,466 --> 00:04:55,164 We have to stop Krampus. I think he's going to eat Starfire. 96 00:04:55,164 --> 00:04:56,296 I doubt that, Robin. 97 00:04:56,296 --> 00:04:58,776 I'm sure she'll be just fine. 98 00:05:01,475 --> 00:05:03,433 Ah! 99 00:05:03,433 --> 00:05:04,913 Where's our friend? 100 00:05:04,913 --> 00:05:08,438 Oh, she's, um, baking. 101 00:05:08,438 --> 00:05:09,439 Baking? 102 00:05:09,439 --> 00:05:11,789 Oh, man! Robin was right! 103 00:05:15,532 --> 00:05:19,057 Why so sad? Would you all care to join her? 104 00:05:19,057 --> 00:05:22,060 No. No, no. We're fine. 105 00:05:22,060 --> 00:05:25,803 Well, good. Because I have a surprise for you. 106 00:05:25,803 --> 00:05:27,414 W... What kind of surprise? 107 00:05:27,414 --> 00:05:29,720 Oh, it's just a little something I... 108 00:05:29,720 --> 00:05:33,463 cut up into tiny pieces. 109 00:05:33,463 --> 00:05:36,814 A jigsaw puzzle! 110 00:05:40,078 --> 00:05:42,124 First, you must start with the edges. 111 00:05:44,866 --> 00:05:46,607 No! Not like that. 112 00:05:46,607 --> 00:05:48,348 Sorry, Mr. Krampus, sir. 113 00:05:48,348 --> 00:05:49,261 Whatever you say. 114 00:05:49,261 --> 00:05:50,698 Just please don't eat us! 115 00:05:52,700 --> 00:05:55,529 Ah! Look at those cute little dolphins. 116 00:05:57,922 --> 00:06:00,534 The dolphins get eaten by the monster. 117 00:06:02,579 --> 00:06:04,581 Funny, ja? 118 00:06:07,149 --> 00:06:09,760 You guys! You guys. Guys! 119 00:06:09,760 --> 00:06:11,458 You wanna see something funny? 120 00:06:11,458 --> 00:06:13,198 Now is not the time, Pepo. 121 00:06:13,198 --> 00:06:15,810 Ha! What did Krampus tell you about the whispering? 122 00:06:15,810 --> 00:06:18,116 We're sorry, Krampus. We'll behave. 123 00:06:18,116 --> 00:06:20,902 Oh, no! Where's the final piece of the puzzle? 124 00:06:20,902 --> 00:06:23,208 It has to be around here somewhere. 125 00:06:23,208 --> 00:06:25,254 Oh, you guys, look! 126 00:06:25,254 --> 00:06:26,168 I've got it. 127 00:06:29,824 --> 00:06:31,042 You're pulling a Halloween prank on Krampus? 128 00:06:31,042 --> 00:06:32,130 Are you crazy? 129 00:06:32,130 --> 00:06:33,828 Oh, where's the final piece? 130 00:06:33,828 --> 00:06:35,873 - I'm losing my patience! - Hey. 131 00:06:35,873 --> 00:06:37,092 Over here. 132 00:06:37,092 --> 00:06:38,180 Give me that! 133 00:06:38,180 --> 00:06:39,181 Hand it over, Pepo. 134 00:06:47,319 --> 00:06:50,453 - Oh, Pepo! - No! 135 00:06:50,453 --> 00:06:53,413 You are the very naughty children. 136 00:06:53,413 --> 00:06:55,937 And the naughty children... 137 00:06:55,937 --> 00:06:58,243 get eaten by the Krampus! 138 00:07:22,790 --> 00:07:24,226 Guys, in here. 139 00:07:25,749 --> 00:07:27,969 No way, dude! That's the forbidden room. 140 00:07:27,969 --> 00:07:29,057 We don't wanna go in there! 141 00:07:30,667 --> 00:07:33,757 Come here, little children! 142 00:07:33,757 --> 00:07:35,150 It looks like we've got no other choice. 143 00:07:39,459 --> 00:07:40,808 Wow! 144 00:07:44,768 --> 00:07:45,900 Is that... 145 00:07:45,900 --> 00:07:47,162 Krampus? 146 00:07:47,162 --> 00:07:49,338 He looks so young and full of life. 147 00:07:49,338 --> 00:07:50,208 I was. 148 00:07:56,476 --> 00:08:00,131 I never wanted to be the Krampus, but I had no other choice. 149 00:08:00,131 --> 00:08:02,220 It's the family business. 150 00:08:02,220 --> 00:08:05,746 Being the Krampus is passed down from one generation to the next. 151 00:08:05,746 --> 00:08:07,312 I hate the job. 152 00:08:07,312 --> 00:08:08,749 Then why did you eat Starfire? 153 00:08:11,099 --> 00:08:14,276 The desserts are the served. 154 00:08:14,276 --> 00:08:16,104 Star. You're alive? 155 00:08:16,104 --> 00:08:18,236 But we heard you scream. 156 00:08:18,236 --> 00:08:21,936 I was doing of the baking and did the classic burning of the hand. 157 00:08:23,328 --> 00:08:25,766 See? This is why I hate the job. 158 00:08:25,766 --> 00:08:28,377 Everyone always thinks the worst of me. 159 00:08:28,377 --> 00:08:30,640 But I am not such a bad Krampus. 160 00:08:30,640 --> 00:08:33,600 - Look at you. You are kind of scary. - Well, 161 00:08:33,600 --> 00:08:36,080 the only reason I scare the children 162 00:08:36,080 --> 00:08:39,649 is so they behave and get the presents at Christmas. 163 00:08:39,649 --> 00:08:41,651 Without the Krampus, 164 00:08:41,651 --> 00:08:43,827 there would be only naughty children, and no presents. 165 00:08:43,827 --> 00:08:46,351 But does anyone appreciate the Krampus? 166 00:08:46,351 --> 00:08:48,528 No! They hate me! 167 00:08:48,528 --> 00:08:51,618 Then perhaps you are working the wrong holiday. 168 00:08:51,618 --> 00:08:55,099 Hey! Have you ever thought about Halloween? 169 00:08:55,099 --> 00:08:56,666 Halloween? 170 00:08:56,666 --> 00:08:58,929 Yeah! People would love you on Halloween. 171 00:08:58,929 --> 00:09:02,193 And you wouldn't have to change a thing about yourself. 172 00:09:02,193 --> 00:09:03,673 Hmm. 173 00:09:03,673 --> 00:09:05,675 Krampus does not get out of the castle much. 174 00:09:05,675 --> 00:09:09,331 I not familiar with the Halloween. 175 00:09:09,331 --> 00:09:12,421 Then let us show you what it's all about. 176 00:09:12,421 --> 00:09:15,076 ♪ Old Krampus, the demon goat ♪ 177 00:09:15,076 --> 00:09:17,513 ♪ He's a hairy, scary man ♪ 178 00:09:17,513 --> 00:09:20,081 ♪ And on Halloween night He's full of fright ♪ 179 00:09:20,081 --> 00:09:22,431 ♪ Try to stay away if you can ♪ 180 00:09:22,431 --> 00:09:25,042 ♪ He loves to scare And hear the screams ♪ 181 00:09:25,042 --> 00:09:27,784 ♪ Of children Trick or treating ♪ 182 00:09:27,784 --> 00:09:30,221 ♪ Wherever they run And try to hide ♪ 183 00:09:30,221 --> 00:09:32,572 ♪ The children He'll be eating ♪ 184 00:09:32,572 --> 00:09:35,096 ♪ Make way, make way Oh, make way! Make way! ♪ 185 00:09:35,096 --> 00:09:37,533 ♪ Old Krampus, the demon goat ♪ 186 00:09:37,533 --> 00:09:40,057 ♪ Make way for the demon goat ♪ 187 00:09:40,057 --> 00:09:42,756 ♪ It's Krampus The demon goat ♪ 188 00:09:42,756 --> 00:09:47,195 ♪ The hairy, scary man ♪ 189 00:09:48,805 --> 00:09:50,502 See? 190 00:09:50,502 --> 00:09:53,201 Everyone loves you on Halloween. 191 00:09:53,201 --> 00:09:56,160 Oh, for the first time in my life 192 00:09:56,160 --> 00:09:59,250 Krampus is truly happy. 193 00:10:01,992 --> 00:10:03,777 So, what do you say, Krampus? 194 00:10:03,777 --> 00:10:05,605 Wanna make Halloween your official holiday? 195 00:10:05,605 --> 00:10:08,259 Ja! But who will take over for me? 196 00:10:08,259 --> 00:10:11,828 Without the Krampus, Christmas will be ruined. 197 00:10:11,828 --> 00:10:13,787 Gots to find you a replacement, yo. 198 00:10:13,787 --> 00:10:16,354 Someone who's obsessed with rules, kind of a tyrant, 199 00:10:16,354 --> 00:10:18,313 and smells like a dirty goat. 200 00:10:21,316 --> 00:10:23,492 I know! Friend Robin! 201 00:10:23,492 --> 00:10:28,018 Hmm. Control people and scare them into behaving? 202 00:10:28,018 --> 00:10:30,020 It's a dream come true! 203 00:10:30,020 --> 00:10:31,805 Okay, ja. 204 00:10:31,805 --> 00:10:35,504 I now pronounce you the new Krampus! 205 00:10:39,073 --> 00:10:41,771 Krampus! Krampus! 206 00:10:41,771 --> 00:10:44,556 Come here, naughty little children.