1 00:00:06,832 --> 00:00:07,746 ♪ Go! ♪ 2 00:00:15,102 --> 00:00:16,364 ♪ T-E-E-N ♪ 3 00:00:16,364 --> 00:00:17,713 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 4 00:00:17,713 --> 00:00:20,063 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 5 00:00:23,153 --> 00:00:24,720 ♪ Teen Titans, go ♪ 6 00:00:30,639 --> 00:00:34,643 Who's ready for an extreme taffy eating competition? 7 00:00:34,643 --> 00:00:36,427 Let's go, let's go, let's go! 8 00:00:36,427 --> 00:00:38,864 Then let's get extreme! 9 00:00:44,827 --> 00:00:45,958 Check this out. 10 00:00:46,611 --> 00:00:47,525 Ahh! 11 00:00:54,576 --> 00:00:56,491 Beast Boy combo, baby! 12 00:01:03,759 --> 00:01:04,629 My turn. 13 00:01:14,204 --> 00:01:15,423 Extreme! 14 00:01:16,511 --> 00:01:17,860 Nice tries, family. 15 00:01:17,860 --> 00:01:20,036 But you're all going to be blown away 16 00:01:20,036 --> 00:01:22,343 once you see my moves of the extreme nature. 17 00:01:30,394 --> 00:01:31,656 Oh, yes. 18 00:01:31,656 --> 00:01:33,571 Look at how extreme I'm getting. 19 00:01:33,571 --> 00:01:34,964 That one hit me in the eye. 20 00:01:34,964 --> 00:01:38,010 So extreme. 21 00:01:39,011 --> 00:01:40,230 Boo! 22 00:01:40,230 --> 00:01:42,493 Oh, no. Not the boos! 23 00:01:42,493 --> 00:01:45,105 I just wanted to be extreme like you extreme guys. 24 00:01:45,105 --> 00:01:46,932 Aw, it's okay. 25 00:01:46,932 --> 00:01:50,501 You're still Mama's special little baby boy. 26 00:01:50,501 --> 00:01:51,894 Oh, give me that. 27 00:01:51,894 --> 00:01:54,201 This taffy is for extreme dudes only. 28 00:01:54,201 --> 00:01:56,551 Wait, I just need another try. 29 00:02:01,643 --> 00:02:03,123 Fool! 30 00:02:03,123 --> 00:02:05,037 That was the last of our taffy. 31 00:02:05,037 --> 00:02:07,736 Relax, Chief. We can get more at the boardwalk. 32 00:02:07,736 --> 00:02:10,130 Great idea. To the boardwalk. 33 00:02:13,045 --> 00:02:16,353 Hey, Chief, check out my extreme peddling hot feet 34 00:02:16,353 --> 00:02:18,921 go around and around in a very extreme way. 35 00:02:18,921 --> 00:02:20,314 Ugh, give it up. 36 00:02:20,314 --> 00:02:21,837 Now stay close, kids. 37 00:02:21,837 --> 00:02:23,534 This area's had a lot of recent robberies. 38 00:02:26,102 --> 00:02:27,277 Aw, mans. 39 00:02:27,277 --> 00:02:28,931 Someone hit the taffy shop. 40 00:02:31,586 --> 00:02:32,717 Who would do such a thing? 41 00:02:32,717 --> 00:02:34,371 Monsters, that's who. 42 00:02:34,371 --> 00:02:37,461 Look. It appears the thieves left behind a trail. 43 00:02:37,461 --> 00:02:39,246 Come on, Doom Patrol. 44 00:02:39,246 --> 00:02:40,986 Let's go find the bottom feeders that did this. 45 00:02:50,170 --> 00:02:51,519 End of the line. 46 00:02:51,519 --> 00:02:53,173 Keep an eye out for anything suspicious. 47 00:02:56,524 --> 00:02:57,829 I don't see nothing. 48 00:02:57,829 --> 00:02:59,657 Looks clear to me. 49 00:02:59,657 --> 00:03:02,269 Yeah, Chief. All I see are tourists, sunbathers... 50 00:03:02,269 --> 00:03:05,185 And some extreme dudes. 51 00:03:19,329 --> 00:03:20,852 Oh, they are so cool. 52 00:03:20,852 --> 00:03:22,289 Look out, Robotman! 53 00:03:25,596 --> 00:03:26,902 Whoa! 54 00:03:28,338 --> 00:03:29,426 Ahh! 55 00:03:32,516 --> 00:03:34,039 Whoa! 56 00:03:34,039 --> 00:03:36,346 Excellent driving skills, bro. 57 00:03:36,346 --> 00:03:38,261 Yeah, yeah, yeah. 58 00:03:38,261 --> 00:03:40,220 Excellent driving. 59 00:03:40,220 --> 00:03:43,353 Oh, thank you. I just wish I could be as extreme as you. 60 00:03:43,353 --> 00:03:44,876 So... 61 00:03:44,876 --> 00:03:47,096 Then you should totally hang with us, bro. 62 00:03:47,096 --> 00:03:48,837 I'm Nanaue. 63 00:03:48,837 --> 00:03:52,144 And these are my little homies, Roy, Richard and Robert. 64 00:03:52,144 --> 00:03:54,973 We can teach you how to become extreme. 65 00:03:54,973 --> 00:03:57,106 I would very much love that. 66 00:03:57,106 --> 00:03:59,413 I'm not sure that's a good idea, Robotman. 67 00:03:59,413 --> 00:04:00,805 That's King Shark. 68 00:04:00,805 --> 00:04:02,285 He's the baddest of the bad. 69 00:04:02,285 --> 00:04:03,982 A bloodthirsty predator. 70 00:04:03,982 --> 00:04:05,375 He is not. 71 00:04:05,375 --> 00:04:07,159 Sharks are just misunderstood creatures. 72 00:04:07,159 --> 00:04:08,857 Now I'm sorry, family, 73 00:04:08,857 --> 00:04:11,207 but I'm going off with these peeps to get extreme. 74 00:04:11,207 --> 00:04:12,643 What about the taffy thieves? 75 00:04:14,602 --> 00:04:16,212 You can find them on your own. 76 00:04:17,996 --> 00:04:20,042 You ready to get extreme? 77 00:04:20,042 --> 00:04:21,435 Oh, yes, let's do it. 78 00:05:16,272 --> 00:05:17,795 What a rush! 79 00:05:17,795 --> 00:05:20,494 Thank you for teaching me the extreme lifestyle. 80 00:05:20,494 --> 00:05:22,060 Pleasure's all mine, bro. 81 00:05:22,060 --> 00:05:23,366 It's all I know. 82 00:05:23,366 --> 00:05:24,976 Just check out my sleeve. 83 00:05:24,976 --> 00:05:27,239 That ink is so extreme. 84 00:05:27,239 --> 00:05:29,241 Yeah, man. 85 00:05:29,241 --> 00:05:31,331 These tats represent the most extreme things in my life. 86 00:05:31,331 --> 00:05:33,028 Here's my puka shell necklace, 87 00:05:33,028 --> 00:05:34,159 my longboard, 88 00:05:34,159 --> 00:05:35,247 me, of course, 89 00:05:35,247 --> 00:05:36,988 my guacamole recipe... 90 00:05:36,988 --> 00:05:38,729 What about that space? 91 00:05:38,729 --> 00:05:42,080 Ah. I'm saving that for something totally extreme. 92 00:05:42,080 --> 00:05:43,778 Something special. 93 00:05:43,778 --> 00:05:46,258 Well, I think you are special. 94 00:05:46,258 --> 00:05:48,913 Aw, dude. Bring it in. 95 00:05:50,306 --> 00:05:52,743 Uh-oh. I got the tummy rumbles. 96 00:05:52,743 --> 00:05:54,528 Why don't you hook us up with some ice cream? 97 00:05:54,528 --> 00:05:56,530 It would give me great pleasure. 98 00:05:56,530 --> 00:05:58,532 Give me two, Robotman. Two. 99 00:06:02,187 --> 00:06:03,014 Grab him. 100 00:06:05,843 --> 00:06:06,757 We need to talk. 101 00:06:06,757 --> 00:06:08,759 About what? 102 00:06:08,759 --> 00:06:10,761 Those extreme dudes you've been hanging with. They're bad news. 103 00:06:10,761 --> 00:06:12,110 They're the criminals responsible 104 00:06:12,110 --> 00:06:13,329 for all the recent robberies. 105 00:06:13,329 --> 00:06:15,462 Psh. [scoffs] As if! 106 00:06:15,462 --> 00:06:17,028 They would never do that. 107 00:06:17,028 --> 00:06:18,987 Show him the tape, Chief. 108 00:06:18,987 --> 00:06:22,773 All right, dudes. Give us the taffy, and no one gets hurt. 109 00:06:22,773 --> 00:06:24,906 See? That's King Shark. 110 00:06:24,906 --> 00:06:26,951 No, that's clearly Superman. 111 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 - Really? - They're bad guys, yo. 112 00:06:28,953 --> 00:06:30,607 - Villains! - They are not. 113 00:06:30,607 --> 00:06:32,043 You just don't want me hanging out with them 114 00:06:32,043 --> 00:06:33,784 because you're jealous that I'm becoming 115 00:06:33,784 --> 00:06:34,785 an extreme dude. 116 00:06:37,745 --> 00:06:39,616 Now, if you'll excuse me, 117 00:06:39,616 --> 00:06:42,184 my new friends and I have some extreme hanging to do. 118 00:06:42,184 --> 00:06:45,579 Fine. But don't complain to us when you're hanging out in a jail cell. 119 00:06:50,453 --> 00:06:51,759 What's wrong, compadre? 120 00:06:51,759 --> 00:06:53,413 It's my family. 121 00:06:53,413 --> 00:06:55,066 They do not approve of my new extreme lifestyle 122 00:06:55,066 --> 00:06:56,938 and are trying to break up our friendship. 123 00:06:56,938 --> 00:06:59,244 Ah, families can be so uncool. 124 00:06:59,244 --> 00:07:02,204 Yeah, they are really harshing my marshmallow. 125 00:07:02,204 --> 00:07:04,467 Well, I know something that'll cheer you up. 126 00:07:04,467 --> 00:07:06,991 - Pull over. - Ooh, I hope it's extreme. 127 00:07:06,991 --> 00:07:09,559 Yeah, man, it's the ultimate rush. 128 00:07:09,559 --> 00:07:11,866 Just wait right here. 129 00:07:11,866 --> 00:07:13,128 Get your hands up. 130 00:07:16,871 --> 00:07:17,915 Go, go, go! 131 00:07:21,745 --> 00:07:22,964 What is happening? 132 00:07:22,964 --> 00:07:24,269 Turn down there, now. 133 00:07:27,534 --> 00:07:29,753 Woo-hoo! Yeah. 134 00:07:29,753 --> 00:07:33,148 See, bros? I told you Robotman would make an excellent getaway driver. 135 00:07:33,148 --> 00:07:34,976 I'm your getaway driver? 136 00:07:34,976 --> 00:07:37,805 Yeah. We just stole all these fish tacos. 137 00:07:37,805 --> 00:07:39,807 But you're cool with that, right? 138 00:07:39,807 --> 00:07:42,244 I mean, I'd hate to turn you into a chum bucket if you're not. 139 00:07:42,244 --> 00:07:43,288 Oh, yes. 140 00:07:43,288 --> 00:07:44,986 I, um, am totally cool 141 00:07:44,986 --> 00:07:46,901 with being an accessory to your crimes. 142 00:07:46,901 --> 00:07:50,034 Then rest up, bro, 'cause tomorrow, we're hitting the arcade. 143 00:07:50,034 --> 00:07:53,037 But, uh... That's our little secret, comprende? 144 00:07:53,037 --> 00:07:54,299 Don't worry about me. 145 00:07:54,299 --> 00:07:55,866 I'm no rat, what? 146 00:07:57,215 --> 00:07:58,478 Ahh! 147 00:07:59,261 --> 00:08:00,262 You were right. 148 00:08:00,262 --> 00:08:01,611 They are thieves. 149 00:08:01,611 --> 00:08:02,960 Well, duh. 150 00:08:02,960 --> 00:08:04,527 I'm so sorry I didn't believe you. 151 00:08:04,527 --> 00:08:06,529 I feel so angry and ashamed. 152 00:08:06,529 --> 00:08:08,792 A little bit hungry, but mostly ashamed. 153 00:08:08,792 --> 00:08:10,925 It's okay, big bro. 154 00:08:10,925 --> 00:08:12,927 The important thing is you realized it before it was too late. 155 00:08:12,927 --> 00:08:15,712 We gots to stop them fools before someone else gets hurt. 156 00:08:15,712 --> 00:08:18,846 If only there was a way we could figure out their next target. 157 00:08:18,846 --> 00:08:20,064 I can help with that. 158 00:08:23,764 --> 00:08:25,592 Okay, boys. Everybody ready? 159 00:08:26,810 --> 00:08:28,943 Don't be nervous. 160 00:08:28,943 --> 00:08:31,293 All you gotta do is sit here and wait for us to come back outside. 161 00:08:31,293 --> 00:08:32,642 Oksie-doksie. 162 00:08:32,642 --> 00:08:34,644 Good luck committing so many felonies. 163 00:08:39,649 --> 00:08:40,650 Jackpot. 164 00:08:40,650 --> 00:08:41,695 Look at all this loot. 165 00:08:43,392 --> 00:08:44,785 What are you doing? 166 00:08:44,785 --> 00:08:47,135 You're supposed to wait with the bike. 167 00:08:47,135 --> 00:08:48,136 Wait. 168 00:08:48,136 --> 00:08:50,312 Something smells fishy. 169 00:08:55,273 --> 00:08:56,274 Now, family. 170 00:08:57,406 --> 00:08:58,407 It's an ambush! 171 00:08:58,407 --> 00:09:00,278 Robotman ratted us out. 172 00:09:02,716 --> 00:09:03,847 They's getting away. 173 00:09:03,847 --> 00:09:04,718 Not for long. 174 00:09:06,807 --> 00:09:07,590 Hop in. 175 00:09:09,418 --> 00:09:11,638 They're on our tail, bros! Take 'em out! 176 00:09:19,863 --> 00:09:20,995 Ahh! 177 00:09:24,738 --> 00:09:25,565 Hang on! 178 00:09:39,100 --> 00:09:40,667 Surrender, you goobers. 179 00:09:40,667 --> 00:09:42,494 Split up, dudes. 180 00:09:42,494 --> 00:09:44,584 You go after them. King Shark is mine. 181 00:09:59,250 --> 00:10:00,556 There is nowhere to run. 182 00:10:00,556 --> 00:10:02,514 I am bringing you to justice, Nanaue. 183 00:10:02,514 --> 00:10:04,429 You can't put me in jail, bro. 184 00:10:04,429 --> 00:10:05,779 I'm a shark. 185 00:10:05,779 --> 00:10:07,519 I have to keep moving or I'll die. 186 00:10:07,519 --> 00:10:09,173 Well, you should have thought about that 187 00:10:09,173 --> 00:10:12,350 before you used me to commit those terrible crimes. 188 00:10:12,350 --> 00:10:14,744 You're right. I did use you. 189 00:10:14,744 --> 00:10:17,878 But then I discovered how special you are. 190 00:10:17,878 --> 00:10:20,532 You're the most extreme dude I've ever met. 191 00:10:20,532 --> 00:10:22,186 You're just saying that. 192 00:10:22,186 --> 00:10:24,885 Nah, check my tat, bro. 193 00:10:26,800 --> 00:10:29,063 You think I'm extreme? 194 00:10:29,063 --> 00:10:30,760 The most. 195 00:10:30,760 --> 00:10:32,240 Go on, get out of here! 196 00:10:32,240 --> 00:10:34,111 You the man, Robotman! 197 00:10:38,028 --> 00:10:40,117 Yeah! Woo-hoo! 198 00:10:40,117 --> 00:10:42,250 What are you doing, yo? 199 00:10:42,250 --> 00:10:43,904 Did you just let a dangerous criminal get away? 200 00:10:43,904 --> 00:10:45,427 Yes, it's true. 201 00:10:45,427 --> 00:10:47,647 I can't believe you, Robotman. 202 00:10:47,647 --> 00:10:49,387 That has got to be... 203 00:10:49,387 --> 00:10:52,303 the most extreme thing I've seen anybody do.