1
00:00:06,832 --> 00:00:07,746
♪ Go! ♪
2
00:00:15,102 --> 00:00:16,364
♪ T-E-E-N ♪
3
00:00:16,364 --> 00:00:17,713
♪ T-I-T-A-N-S ♪
4
00:00:17,713 --> 00:00:20,063
♪ Teen Titans, let's go ♪
5
00:00:23,153 --> 00:00:24,720
♪ Teen Titans, go ♪
6
00:00:30,639 --> 00:00:34,643
Who's ready for an extreme
taffy eating competition?
7
00:00:34,643 --> 00:00:36,427
Let's go,
let's go, let's go!
8
00:00:36,427 --> 00:00:38,864
Then let's get extreme!
9
00:00:44,827 --> 00:00:45,958
Check this out.
10
00:00:46,611 --> 00:00:47,525
Ahh!
11
00:00:54,576 --> 00:00:56,491
Beast Boy combo, baby!
12
00:01:03,759 --> 00:01:04,629
My turn.
13
00:01:14,204 --> 00:01:15,423
Extreme!
14
00:01:16,511 --> 00:01:17,860
Nice tries, family.
15
00:01:17,860 --> 00:01:20,036
But you're all going
to be blown away
16
00:01:20,036 --> 00:01:22,343
once you see my moves
of the extreme nature.
17
00:01:30,394 --> 00:01:31,656
Oh, yes.
18
00:01:31,656 --> 00:01:33,571
Look at how
extreme I'm getting.
19
00:01:33,571 --> 00:01:34,964
That one hit me in the eye.
20
00:01:34,964 --> 00:01:38,010
So extreme.
21
00:01:39,011 --> 00:01:40,230
Boo!
22
00:01:40,230 --> 00:01:42,493
Oh, no. Not the boos!
23
00:01:42,493 --> 00:01:45,105
I just wanted to be extreme
like you extreme guys.
24
00:01:45,105 --> 00:01:46,932
Aw, it's okay.
25
00:01:46,932 --> 00:01:50,501
You're still Mama's
special little baby boy.
26
00:01:50,501 --> 00:01:51,894
Oh, give me that.
27
00:01:51,894 --> 00:01:54,201
This taffy is for extreme
dudes only.
28
00:01:54,201 --> 00:01:56,551
Wait, I just need another try.
29
00:02:01,643 --> 00:02:03,123
Fool!
30
00:02:03,123 --> 00:02:05,037
That was the last of our taffy.
31
00:02:05,037 --> 00:02:07,736
Relax, Chief.
We can get more
at the boardwalk.
32
00:02:07,736 --> 00:02:10,130
Great idea. To the boardwalk.
33
00:02:13,045 --> 00:02:16,353
Hey, Chief, check out
my extreme peddling hot feet
34
00:02:16,353 --> 00:02:18,921
go around and around
in a very extreme way.
35
00:02:18,921 --> 00:02:20,314
Ugh, give it up.
36
00:02:20,314 --> 00:02:21,837
Now stay close, kids.
37
00:02:21,837 --> 00:02:23,534
This area's had a lot
of recent robberies.
38
00:02:26,102 --> 00:02:27,277
Aw, mans.
39
00:02:27,277 --> 00:02:28,931
Someone hit the taffy shop.
40
00:02:31,586 --> 00:02:32,717
Who would do such a thing?
41
00:02:32,717 --> 00:02:34,371
Monsters, that's who.
42
00:02:34,371 --> 00:02:37,461
Look. It appears the thieves
left behind a trail.
43
00:02:37,461 --> 00:02:39,246
Come on, Doom Patrol.
44
00:02:39,246 --> 00:02:40,986
Let's go find
the bottom feeders
that did this.
45
00:02:50,170 --> 00:02:51,519
End of the line.
46
00:02:51,519 --> 00:02:53,173
Keep an eye out
for anything suspicious.
47
00:02:56,524 --> 00:02:57,829
I don't see nothing.
48
00:02:57,829 --> 00:02:59,657
Looks clear to me.
49
00:02:59,657 --> 00:03:02,269
Yeah, Chief.
All I see are
tourists, sunbathers...
50
00:03:02,269 --> 00:03:05,185
And some extreme dudes.
51
00:03:19,329 --> 00:03:20,852
Oh, they are so cool.
52
00:03:20,852 --> 00:03:22,289
Look out, Robotman!
53
00:03:25,596 --> 00:03:26,902
Whoa!
54
00:03:28,338 --> 00:03:29,426
Ahh!
55
00:03:32,516 --> 00:03:34,039
Whoa!
56
00:03:34,039 --> 00:03:36,346
Excellent driving skills, bro.
57
00:03:36,346 --> 00:03:38,261
Yeah, yeah, yeah.
58
00:03:38,261 --> 00:03:40,220
Excellent driving.
59
00:03:40,220 --> 00:03:43,353
Oh, thank you.
I just wish I could be
as extreme as you.
60
00:03:43,353 --> 00:03:44,876
So...
61
00:03:44,876 --> 00:03:47,096
Then you should
totally hang with us, bro.
62
00:03:47,096 --> 00:03:48,837
I'm Nanaue.
63
00:03:48,837 --> 00:03:52,144
And these are my little homies,
Roy, Richard and Robert.
64
00:03:52,144 --> 00:03:54,973
We can teach you
how to become extreme.
65
00:03:54,973 --> 00:03:57,106
I would very much love that.
66
00:03:57,106 --> 00:03:59,413
I'm not sure
that's a good idea, Robotman.
67
00:03:59,413 --> 00:04:00,805
That's King Shark.
68
00:04:00,805 --> 00:04:02,285
He's the baddest of the bad.
69
00:04:02,285 --> 00:04:03,982
A bloodthirsty predator.
70
00:04:03,982 --> 00:04:05,375
He is not.
71
00:04:05,375 --> 00:04:07,159
Sharks are just
misunderstood creatures.
72
00:04:07,159 --> 00:04:08,857
Now I'm sorry, family,
73
00:04:08,857 --> 00:04:11,207
but I'm going off
with these peeps
to get extreme.
74
00:04:11,207 --> 00:04:12,643
What about the taffy thieves?
75
00:04:14,602 --> 00:04:16,212
You can find them on your own.
76
00:04:17,996 --> 00:04:20,042
You ready to get extreme?
77
00:04:20,042 --> 00:04:21,435
Oh, yes, let's do it.
78
00:05:16,272 --> 00:05:17,795
What a rush!
79
00:05:17,795 --> 00:05:20,494
Thank you for teaching me
the extreme lifestyle.
80
00:05:20,494 --> 00:05:22,060
Pleasure's all mine, bro.
81
00:05:22,060 --> 00:05:23,366
It's all I know.
82
00:05:23,366 --> 00:05:24,976
Just check out my sleeve.
83
00:05:24,976 --> 00:05:27,239
That ink is so extreme.
84
00:05:27,239 --> 00:05:29,241
Yeah, man.
85
00:05:29,241 --> 00:05:31,331
These tats represent
the most extreme things
in my life.
86
00:05:31,331 --> 00:05:33,028
Here's my puka shell necklace,
87
00:05:33,028 --> 00:05:34,159
my longboard,
88
00:05:34,159 --> 00:05:35,247
me, of course,
89
00:05:35,247 --> 00:05:36,988
my guacamole recipe...
90
00:05:36,988 --> 00:05:38,729
What about that space?
91
00:05:38,729 --> 00:05:42,080
Ah. I'm saving
that for something
totally extreme.
92
00:05:42,080 --> 00:05:43,778
Something special.
93
00:05:43,778 --> 00:05:46,258
Well, I think you are special.
94
00:05:46,258 --> 00:05:48,913
Aw, dude. Bring it in.
95
00:05:50,306 --> 00:05:52,743
Uh-oh. I got the tummy rumbles.
96
00:05:52,743 --> 00:05:54,528
Why don't you hook us up
with some ice cream?
97
00:05:54,528 --> 00:05:56,530
It would give me
great pleasure.
98
00:05:56,530 --> 00:05:58,532
Give me two, Robotman. Two.
99
00:06:02,187 --> 00:06:03,014
Grab him.
100
00:06:05,843 --> 00:06:06,757
We need to talk.
101
00:06:06,757 --> 00:06:08,759
About what?
102
00:06:08,759 --> 00:06:10,761
Those extreme dudes
you've been hanging with.
They're bad news.
103
00:06:10,761 --> 00:06:12,110
They're the criminals responsible
104
00:06:12,110 --> 00:06:13,329
for all the recent robberies.
105
00:06:13,329 --> 00:06:15,462
Psh. [scoffs] As if!
106
00:06:15,462 --> 00:06:17,028
They would never do that.
107
00:06:17,028 --> 00:06:18,987
Show him the tape, Chief.
108
00:06:18,987 --> 00:06:22,773
All right, dudes.
Give us the taffy,
and no one gets hurt.
109
00:06:22,773 --> 00:06:24,906
See? That's King Shark.
110
00:06:24,906 --> 00:06:26,951
No, that's clearly Superman.
111
00:06:26,951 --> 00:06:28,953
- Really?
- They're bad guys, yo.
112
00:06:28,953 --> 00:06:30,607
- Villains!
- They are not.
113
00:06:30,607 --> 00:06:32,043
You just don't want me
hanging out with them
114
00:06:32,043 --> 00:06:33,784
because you're jealous
that I'm becoming
115
00:06:33,784 --> 00:06:34,785
an extreme dude.
116
00:06:37,745 --> 00:06:39,616
Now, if you'll excuse me,
117
00:06:39,616 --> 00:06:42,184
my new friends
and I have some
extreme hanging to do.
118
00:06:42,184 --> 00:06:45,579
Fine. But don't complain
to us when you're hanging out
in a jail cell.
119
00:06:50,453 --> 00:06:51,759
What's wrong, compadre?
120
00:06:51,759 --> 00:06:53,413
It's my family.
121
00:06:53,413 --> 00:06:55,066
They do not approve
of my new extreme lifestyle
122
00:06:55,066 --> 00:06:56,938
and are trying to break up
our friendship.
123
00:06:56,938 --> 00:06:59,244
Ah, families can be so uncool.
124
00:06:59,244 --> 00:07:02,204
Yeah, they are really
harshing my marshmallow.
125
00:07:02,204 --> 00:07:04,467
Well, I know something
that'll cheer you up.
126
00:07:04,467 --> 00:07:06,991
- Pull over.
- Ooh, I hope it's extreme.
127
00:07:06,991 --> 00:07:09,559
Yeah, man,
it's the ultimate rush.
128
00:07:09,559 --> 00:07:11,866
Just wait right here.
129
00:07:11,866 --> 00:07:13,128
Get your hands up.
130
00:07:16,871 --> 00:07:17,915
Go, go, go!
131
00:07:21,745 --> 00:07:22,964
What is happening?
132
00:07:22,964 --> 00:07:24,269
Turn down there, now.
133
00:07:27,534 --> 00:07:29,753
Woo-hoo! Yeah.
134
00:07:29,753 --> 00:07:33,148
See, bros? I told you
Robotman would make
an excellent getaway driver.
135
00:07:33,148 --> 00:07:34,976
I'm your getaway driver?
136
00:07:34,976 --> 00:07:37,805
Yeah. We just stole
all these fish tacos.
137
00:07:37,805 --> 00:07:39,807
But you're cool
with that, right?
138
00:07:39,807 --> 00:07:42,244
I mean, I'd hate to turn
you into a chum bucket
if you're not.
139
00:07:42,244 --> 00:07:43,288
Oh, yes.
140
00:07:43,288 --> 00:07:44,986
I, um, am totally cool
141
00:07:44,986 --> 00:07:46,901
with being an accessory
to your crimes.
142
00:07:46,901 --> 00:07:50,034
Then rest up, bro,
'cause tomorrow,
we're hitting the arcade.
143
00:07:50,034 --> 00:07:53,037
But, uh...
That's our little secret,
comprende?
144
00:07:53,037 --> 00:07:54,299
Don't worry about me.
145
00:07:54,299 --> 00:07:55,866
I'm no rat, what?
146
00:07:57,215 --> 00:07:58,478
Ahh!
147
00:07:59,261 --> 00:08:00,262
You were right.
148
00:08:00,262 --> 00:08:01,611
They are thieves.
149
00:08:01,611 --> 00:08:02,960
Well, duh.
150
00:08:02,960 --> 00:08:04,527
I'm so sorry
I didn't believe you.
151
00:08:04,527 --> 00:08:06,529
I feel so angry and ashamed.
152
00:08:06,529 --> 00:08:08,792
A little bit hungry,
but mostly ashamed.
153
00:08:08,792 --> 00:08:10,925
It's okay, big bro.
154
00:08:10,925 --> 00:08:12,927
The important thing
is you realized it
before it was too late.
155
00:08:12,927 --> 00:08:15,712
We gots to stop them fools
before someone else gets hurt.
156
00:08:15,712 --> 00:08:18,846
If only there was
a way we could figure out
their next target.
157
00:08:18,846 --> 00:08:20,064
I can help with that.
158
00:08:23,764 --> 00:08:25,592
Okay, boys. Everybody ready?
159
00:08:26,810 --> 00:08:28,943
Don't be nervous.
160
00:08:28,943 --> 00:08:31,293
All you gotta do
is sit here and wait for us
to come back outside.
161
00:08:31,293 --> 00:08:32,642
Oksie-doksie.
162
00:08:32,642 --> 00:08:34,644
Good luck committing
so many felonies.
163
00:08:39,649 --> 00:08:40,650
Jackpot.
164
00:08:40,650 --> 00:08:41,695
Look at all this loot.
165
00:08:43,392 --> 00:08:44,785
What are you doing?
166
00:08:44,785 --> 00:08:47,135
You're supposed to wait
with the bike.
167
00:08:47,135 --> 00:08:48,136
Wait.
168
00:08:48,136 --> 00:08:50,312
Something smells fishy.
169
00:08:55,273 --> 00:08:56,274
Now, family.
170
00:08:57,406 --> 00:08:58,407
It's an ambush!
171
00:08:58,407 --> 00:09:00,278
Robotman ratted us out.
172
00:09:02,716 --> 00:09:03,847
They's getting away.
173
00:09:03,847 --> 00:09:04,718
Not for long.
174
00:09:06,807 --> 00:09:07,590
Hop in.
175
00:09:09,418 --> 00:09:11,638
They're on our tail, bros!
Take 'em out!
176
00:09:19,863 --> 00:09:20,995
Ahh!
177
00:09:24,738 --> 00:09:25,565
Hang on!
178
00:09:39,100 --> 00:09:40,667
Surrender, you goobers.
179
00:09:40,667 --> 00:09:42,494
Split up, dudes.
180
00:09:42,494 --> 00:09:44,584
You go after them.
King Shark is mine.
181
00:09:59,250 --> 00:10:00,556
There is nowhere to run.
182
00:10:00,556 --> 00:10:02,514
I am bringing you
to justice, Nanaue.
183
00:10:02,514 --> 00:10:04,429
You can't put me in jail, bro.
184
00:10:04,429 --> 00:10:05,779
I'm a shark.
185
00:10:05,779 --> 00:10:07,519
I have to keep
moving or I'll die.
186
00:10:07,519 --> 00:10:09,173
Well, you should have
thought about that
187
00:10:09,173 --> 00:10:12,350
before you used me to commit
those terrible crimes.
188
00:10:12,350 --> 00:10:14,744
You're right. I did use you.
189
00:10:14,744 --> 00:10:17,878
But then I discovered
how special you are.
190
00:10:17,878 --> 00:10:20,532
You're the most extreme
dude I've ever met.
191
00:10:20,532 --> 00:10:22,186
You're just saying that.
192
00:10:22,186 --> 00:10:24,885
Nah, check my tat, bro.
193
00:10:26,800 --> 00:10:29,063
You think I'm extreme?
194
00:10:29,063 --> 00:10:30,760
The most.
195
00:10:30,760 --> 00:10:32,240
Go on, get out of here!
196
00:10:32,240 --> 00:10:34,111
You the man, Robotman!
197
00:10:38,028 --> 00:10:40,117
Yeah! Woo-hoo!
198
00:10:40,117 --> 00:10:42,250
What are you doing, yo?
199
00:10:42,250 --> 00:10:43,904
Did you
just let a dangerous
criminal get away?
200
00:10:43,904 --> 00:10:45,427
Yes, it's true.
201
00:10:45,427 --> 00:10:47,647
I can't believe you, Robotman.
202
00:10:47,647 --> 00:10:49,387
That has got to be...
203
00:10:49,387 --> 00:10:52,303
the most extreme thing
I've seen anybody do.