1 00:00:01,740 --> 00:00:03,090 [bird crowing] 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,482 [cat meowing, mouse squeaking] 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,744 [elephant trumpeting, lion roaring] 4 00:00:06,702 --> 00:00:07,616 ♪ Go! 5 00:00:07,659 --> 00:00:08,965 [opening theme playing] 6 00:00:15,102 --> 00:00:16,364 ♪ T-E-E-N 7 00:00:16,407 --> 00:00:17,713 ♪ T-I-T-A-N-S 8 00:00:17,756 --> 00:00:20,063 ♪ Teen Titans, let's go 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,025 ♪ Teen Titans, go 10 00:00:31,683 --> 00:00:33,033 [Beast Boy slurping] 11 00:00:34,904 --> 00:00:36,210 [gargling] 12 00:00:37,124 --> 00:00:39,039 Uh, what are you doing? 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,693 Having lunch. 14 00:00:41,737 --> 00:00:44,218 Ah, we done run out of them proper foods. 15 00:00:46,046 --> 00:00:47,047 You want some? 16 00:00:47,090 --> 00:00:49,049 Gross. [smacks] 17 00:00:49,092 --> 00:00:50,920 Azarath metrion zinthos! 18 00:00:54,315 --> 00:00:55,577 There, food. 19 00:00:56,491 --> 00:00:59,059 [gasps] Woah! 20 00:00:59,102 --> 00:01:01,409 [struggling] 21 00:01:02,671 --> 00:01:03,802 What's up with you? 22 00:01:03,846 --> 00:01:04,934 The TV's busted. 23 00:01:06,936 --> 00:01:09,025 How's a man supposed to pass their idle times 24 00:01:09,069 --> 00:01:10,374 without that good TV? 25 00:01:10,418 --> 00:01:11,419 How? 26 00:01:11,462 --> 00:01:12,681 Jeez, calm down. 27 00:01:12,724 --> 00:01:14,683 Azarath metrion zinthos! 28 00:01:16,032 --> 00:01:17,816 Tabitha, I've returned. 29 00:01:17,860 --> 00:01:19,731 Kensington, you're alive? 30 00:01:19,775 --> 00:01:21,385 But I saw you get disintegrated 31 00:01:21,429 --> 00:01:23,213 in that unicycle explosion. 32 00:01:23,257 --> 00:01:24,780 [Kensington] I got better. 33 00:01:24,823 --> 00:01:26,564 There, it's a portal to the drama dimension. 34 00:01:26,608 --> 00:01:29,001 It's been 27 years. 35 00:01:29,045 --> 00:01:30,612 Tabitha, I've changed. 36 00:01:30,655 --> 00:01:31,743 Run away with me. 37 00:01:31,787 --> 00:01:33,180 -I can't. -Huh? 38 00:01:33,223 --> 00:01:34,659 I'm engaged. 39 00:01:34,703 --> 00:01:36,835 To your evil twin half-brother. 40 00:01:36,879 --> 00:01:38,272 [door opens] 41 00:01:39,447 --> 00:01:40,796 I'm pregnant. 42 00:01:40,839 --> 00:01:42,232 [dramatic music] 43 00:01:42,276 --> 00:01:44,104 Ha-ha, so dramatic. 44 00:01:44,887 --> 00:01:46,367 Sick. 45 00:01:46,410 --> 00:01:48,020 Wait, pause the show. 46 00:01:48,064 --> 00:01:49,979 Ugh, I gots to goes to the bathroom 47 00:01:50,022 --> 00:01:51,894 and I don'ts wants to miss any drama. 48 00:01:51,937 --> 00:01:53,025 No need. 49 00:01:53,983 --> 00:01:55,202 [gasps] 50 00:01:55,245 --> 00:01:57,465 Mama Raven, I's done made a decision. 51 00:01:57,508 --> 00:01:58,901 Cool. 52 00:01:58,944 --> 00:02:00,859 I wants you to teach me to be a magic man. 53 00:02:00,903 --> 00:02:02,078 You mean a wizard. 54 00:02:02,122 --> 00:02:03,558 I gots to learn them good spells 55 00:02:03,601 --> 00:02:06,691 so I can do everything real easy, like you. 56 00:02:06,735 --> 00:02:08,824 Magic isn't a shortcut to make your life easier. 57 00:02:08,867 --> 00:02:10,260 It's a dangerous art 58 00:02:10,304 --> 00:02:11,653 that can cause indestructible destruction 59 00:02:11,696 --> 00:02:13,176 if it's done wrong. 60 00:02:13,220 --> 00:02:15,352 It takes years of grueling discipline to master. 61 00:02:15,396 --> 00:02:16,788 [lapping water] 62 00:02:16,832 --> 00:02:17,963 So, you'lls teach me then? 63 00:02:18,007 --> 00:02:19,008 Of course not. 64 00:02:19,051 --> 00:02:20,966 Come on, just one spell. 65 00:02:21,010 --> 00:02:22,359 -No. -Two spells. 66 00:02:22,403 --> 00:02:23,795 No, don't ask me again. 67 00:02:23,839 --> 00:02:25,145 Fine, three spells 68 00:02:25,188 --> 00:02:26,711 and I ain't doing no more negotiation. 69 00:02:26,755 --> 00:02:28,931 -Argh. -I warned you. 70 00:02:28,974 --> 00:02:30,672 Why don'ts you believe in me? 71 00:02:30,715 --> 00:02:32,064 Because magic is serious 72 00:02:32,108 --> 00:02:33,196 and you're a goof. 73 00:02:33,240 --> 00:02:34,241 Now, leave me alone. 74 00:02:42,249 --> 00:02:43,554 I cans be a wizard. 75 00:02:43,598 --> 00:02:44,773 I knows it. 76 00:02:44,816 --> 00:02:46,775 Uh-huh, uh-huh, mmm-hmm. 77 00:02:46,818 --> 00:02:49,517 Here we go. Azarath metrion zinthos! 78 00:02:52,041 --> 00:02:53,129 Ah! 79 00:02:53,173 --> 00:02:54,391 [ghosts howling] 80 00:02:54,435 --> 00:02:55,871 -Beast Boy? -Ah, I's can fix it. 81 00:02:55,914 --> 00:02:57,264 Just go back to sleeps. 82 00:02:57,307 --> 00:03:00,136 Uh, uh... Azarath metrion zinthos! 83 00:03:01,442 --> 00:03:02,878 -[roars] -[screams] 84 00:03:08,449 --> 00:03:10,494 Not bad for my first time, huh? 85 00:03:10,538 --> 00:03:12,104 You destroyed my spell book. 86 00:03:12,148 --> 00:03:14,063 Now I'll destroy you. 87 00:03:14,106 --> 00:03:16,848 I just wanted to be the wiz. 88 00:03:16,892 --> 00:03:19,111 [demonic voice] Azarath metrion zinthos! 89 00:03:22,289 --> 00:03:25,030 Uh, how comes I ain't destroyed? 90 00:03:25,074 --> 00:03:28,251 [exhales] My spell book was the source of my magical power. 91 00:03:28,295 --> 00:03:30,688 So you can't smash me no more. 92 00:03:30,732 --> 00:03:32,212 That's cool. Ow! 93 00:03:32,255 --> 00:03:34,344 This is why I told you to stay away from magic. 94 00:03:34,388 --> 00:03:35,824 I need my spell book. 95 00:03:35,867 --> 00:03:37,695 And there's only one other copy. 96 00:03:37,739 --> 00:03:39,871 In a place for wizards, witches and other magical creatures 97 00:03:39,915 --> 00:03:40,829 to share their knowledge. 98 00:03:40,872 --> 00:03:42,265 The Azarath Library. 99 00:03:43,701 --> 00:03:45,007 Can I comes with? 100 00:03:45,050 --> 00:03:46,487 I can be the best wiz, I knows it. 101 00:03:46,530 --> 00:03:48,489 You can't come. And you can't be a wizard. 102 00:04:02,981 --> 00:04:05,810 -Thorpigore! To the library. -[crows] 103 00:04:05,854 --> 00:04:07,247 [wings flapping] 104 00:04:08,291 --> 00:04:09,945 [crows] 105 00:04:18,258 --> 00:04:19,476 [beeping] 106 00:04:19,520 --> 00:04:20,347 [rumbling] 107 00:04:25,569 --> 00:04:27,310 [soothing music playing] 108 00:04:37,364 --> 00:04:39,017 [typing] 109 00:04:43,370 --> 00:04:46,242 [groans] It's gonna take forever to find my spell book in here. 110 00:04:46,286 --> 00:04:49,158 Girl, ain't you know the Dewey Decimal system? 111 00:04:49,201 --> 00:04:50,333 I told you not to follow me. 112 00:04:50,377 --> 00:04:51,639 I can'ts help it, mama. 113 00:04:51,682 --> 00:04:54,294 I be a mans of magical intentions. 114 00:04:54,337 --> 00:04:56,165 Fine, just stay in the kids section. 115 00:04:56,208 --> 00:04:57,514 There's nothing dangerous there. 116 00:04:57,558 --> 00:04:58,472 Sweet! 117 00:05:02,084 --> 00:05:03,564 Oh, snap! 118 00:05:03,607 --> 00:05:06,262 Woah ho! Burrito magics. 119 00:05:07,481 --> 00:05:09,309 Yo, that's a fresh cloak, yo. 120 00:05:16,011 --> 00:05:17,665 [gasps] There you are. 121 00:05:19,144 --> 00:05:21,059 [grunts] Hey, that's mine. 122 00:05:21,103 --> 00:05:22,583 [roars] 123 00:05:22,626 --> 00:05:24,715 [Raven grunting] 124 00:05:25,716 --> 00:05:28,415 Give it to me. 125 00:05:28,458 --> 00:05:30,112 [crashes] 126 00:05:30,155 --> 00:05:32,375 If I'd had that book, I'd magic you so hard. 127 00:05:33,637 --> 00:05:35,160 Ha, ha, ha, ha! 128 00:05:35,204 --> 00:05:39,077 Behold, I's be the wizard with them good magics. 129 00:05:39,121 --> 00:05:40,557 Ugh, where are your pants? 130 00:05:40,601 --> 00:05:42,342 I traded them for this cloak. 131 00:05:42,385 --> 00:05:44,648 [upbeat music plays] 132 00:05:44,692 --> 00:05:46,171 Looking good, bruh. 133 00:05:46,215 --> 00:05:47,608 So, did you find your spell book? 134 00:05:47,651 --> 00:05:49,349 This goober grabbed it first. 135 00:05:49,392 --> 00:05:50,524 [squeals] 136 00:05:50,567 --> 00:05:52,003 You best hand's that over, fool. 137 00:05:52,047 --> 00:05:53,962 -[muffled squeal] -Then I gots no choice. 138 00:05:54,005 --> 00:05:56,007 I'ma wiz you real good. 139 00:05:56,051 --> 00:05:58,445 Azarath metrion burrito! 140 00:05:59,097 --> 00:06:00,360 [squeals] 141 00:06:03,319 --> 00:06:04,538 Really? 142 00:06:04,581 --> 00:06:05,539 You hungry, bro? 143 00:06:05,582 --> 00:06:07,715 Is real spicy. 144 00:06:07,758 --> 00:06:09,586 Nah, give me that book first. 145 00:06:11,588 --> 00:06:14,635 -[munching] -Yeah boy, that's how I do. 146 00:06:14,678 --> 00:06:16,593 [burping] 147 00:06:16,637 --> 00:06:18,639 -[gasps] My book. -[screams] 148 00:06:18,682 --> 00:06:19,944 That's rude, fool. 149 00:06:19,988 --> 00:06:21,772 Cover your mouth next time. 150 00:06:21,816 --> 00:06:24,862 That's two spell books in one day, you goof. 151 00:06:24,906 --> 00:06:26,951 Wait, I'm sorry, Raven. 152 00:06:26,995 --> 00:06:29,476 -I's was just trying to help. -Great job. 153 00:06:29,519 --> 00:06:31,913 Now my only hope is to find the wizard who wrote my spell book 154 00:06:31,956 --> 00:06:33,741 and convince him to make me a new one. 155 00:06:33,784 --> 00:06:35,786 It's a long and dangerous journey. 156 00:06:35,830 --> 00:06:37,919 You ain'ts got nothing to fear, yo. 157 00:06:37,962 --> 00:06:40,443 The burrito wizard will protect you. 158 00:06:40,487 --> 00:06:41,836 Awesome. 159 00:06:41,879 --> 00:06:43,228 [mariachi music plays] 160 00:07:06,817 --> 00:07:08,166 [growling] 161 00:07:22,529 --> 00:07:24,531 -[thud] -[grunt] 162 00:07:28,883 --> 00:07:30,493 [Raven] The lair of the book wizard. 163 00:07:30,537 --> 00:07:32,713 The ancient and wise writer of all spell books, 164 00:07:32,756 --> 00:07:34,410 including mine. 165 00:07:34,454 --> 00:07:36,543 I's be happy to meet a cool wizard such as myself. 166 00:07:36,586 --> 00:07:38,675 Woah, you are not coming. 167 00:07:38,719 --> 00:07:40,024 Whys not? 168 00:07:40,068 --> 00:07:41,504 Because you'll mess everything up. 169 00:07:41,548 --> 00:07:43,593 But I's can make the dude a burrito and-- 170 00:07:43,637 --> 00:07:45,856 No! No more stupid burrito magic. 171 00:07:45,900 --> 00:07:47,902 You're not a wizard and you never will be. 172 00:07:47,945 --> 00:07:50,208 Just stay here and don't do anything dumb. 173 00:07:50,252 --> 00:07:51,340 Okay. 174 00:07:51,383 --> 00:07:53,516 [Raven] Hmm, let's see. 175 00:07:53,560 --> 00:07:55,518 There we go. 176 00:07:55,562 --> 00:07:57,564 [Book Wizard] Hello, who disturbeth the book wizard? 177 00:07:57,607 --> 00:07:59,217 Hey, it's me, Raven, 178 00:08:00,436 --> 00:08:01,481 [buzzes] 179 00:08:10,925 --> 00:08:13,797 Welcome to the lair of the book wizard. 180 00:08:14,537 --> 00:08:15,582 Hey. 181 00:08:15,625 --> 00:08:17,453 Hey, Raven, what's new? 182 00:08:17,497 --> 00:08:20,238 Uh, not much. Remember that spell book you made me? 183 00:08:20,282 --> 00:08:23,154 Oh, yeah, took me a long time to make that one. 184 00:08:23,198 --> 00:08:26,027 Very painful. Lots of paper cuts. 185 00:08:26,070 --> 00:08:27,768 Yeah, it's gone. 186 00:08:27,811 --> 00:08:29,030 I need you to make me a new one. 187 00:08:30,161 --> 00:08:31,641 You lost it? 188 00:08:31,685 --> 00:08:33,425 And the copy in the library. 189 00:08:33,469 --> 00:08:36,777 Clearly you cannot be trusted with the magical arts. 190 00:08:36,820 --> 00:08:38,779 You don't deserve a new spell book. 191 00:08:38,822 --> 00:08:40,781 Now be gone from this place. 192 00:08:40,824 --> 00:08:43,610 -What? -I said be gone! 193 00:08:45,002 --> 00:08:46,351 -[rips] -[book yelps] 194 00:08:49,833 --> 00:08:53,054 Hey, step up, fool. 195 00:08:53,097 --> 00:08:54,577 Get out of here, Beast Boy! 196 00:08:54,621 --> 00:08:56,884 I ain'ts leaving without your spell book. 197 00:08:56,927 --> 00:08:57,928 Who are you? 198 00:08:57,972 --> 00:09:00,365 I's the burrito wizard. 199 00:09:00,409 --> 00:09:02,454 And if yous don't make Raven a new spell book, 200 00:09:02,498 --> 00:09:04,631 I'lls get crazy on you. 201 00:09:04,674 --> 00:09:07,459 You dare threaten the almighty book wizard? 202 00:09:08,809 --> 00:09:10,898 I hopes you like your burrito spicy. 203 00:09:14,728 --> 00:09:16,556 [groans] 204 00:09:16,599 --> 00:09:17,600 Such magic! 205 00:09:21,691 --> 00:09:22,649 Huh? 206 00:09:22,692 --> 00:09:25,521 Azarath metrion burrito! 207 00:09:25,565 --> 00:09:26,914 [shrieks] 208 00:09:26,957 --> 00:09:28,524 Whoa. 209 00:09:28,568 --> 00:09:29,917 No! 210 00:09:32,267 --> 00:09:33,137 [farts] 211 00:09:33,181 --> 00:09:34,835 [mariachi music plays] 212 00:09:34,878 --> 00:09:37,141 Yous look really tasty, yo. 213 00:09:37,185 --> 00:09:38,490 No, no, no! I yield. 214 00:09:38,534 --> 00:09:39,796 I'll make the spell book. 215 00:09:39,840 --> 00:09:41,232 Just don't eat me. 216 00:09:41,276 --> 00:09:42,320 That's what's up. 217 00:09:44,366 --> 00:09:46,368 Now don't go losing that one. 218 00:09:46,411 --> 00:09:47,630 I won't. 219 00:09:47,674 --> 00:09:49,327 Beast Boy, thank you. 220 00:09:49,371 --> 00:09:51,112 You ain'ts got to thank me. 221 00:09:51,155 --> 00:09:53,505 I'm sorry I gots you into this mess in the first place. 222 00:09:53,549 --> 00:09:54,637 It's cool. 223 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 I should've believed in you. 224 00:09:56,247 --> 00:09:58,423 You're quite the little magic man, after all. 225 00:09:58,467 --> 00:09:59,773 [both laugh] 226 00:10:01,818 --> 00:10:04,604 Wait, turn me back into a person. 227 00:10:08,651 --> 00:10:09,521 [burps]