1 00:00:01,827 --> 00:00:03,394 [bird crowing] 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,830 - [cat meowing] - [mouse squeaking] 3 00:00:04,830 --> 00:00:05,875 - [elephant trumpeting] - [lion roaring] 4 00:00:06,571 --> 00:00:07,485 ♪ Go! ♪ 5 00:00:07,485 --> 00:00:09,705 [opening theme playing] 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,407 ♪ T-E-E-N ♪ 7 00:00:16,407 --> 00:00:17,669 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 8 00:00:17,669 --> 00:00:20,020 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,894 ♪ Teen Titans, go ♪ 10 00:00:26,678 --> 00:00:29,812 [horns honking] 11 00:00:29,812 --> 00:00:31,509 [muffled speaking] 12 00:00:31,509 --> 00:00:33,511 Ah! I can't feel my legs! 13 00:00:33,511 --> 00:00:34,817 - Sorry. - Ouch! 14 00:00:34,817 --> 00:00:36,514 Would you stop moving? 15 00:00:36,514 --> 00:00:37,863 This is all Robin's fault. 16 00:00:37,863 --> 00:00:39,996 He insisted that his pumpkin ride shotgun. 17 00:00:39,996 --> 00:00:41,258 That's right. 18 00:00:41,258 --> 00:00:44,566 I can't risk damaging my pumpkin. 19 00:00:44,566 --> 00:00:48,091 This will all be worth it when I win first prize at the festival. 20 00:00:48,091 --> 00:00:49,179 Isn't that right? 21 00:00:49,179 --> 00:00:51,529 Who's gonna win first prize? 22 00:00:51,529 --> 00:00:54,750 Yes, you are. You are. [kisses] 23 00:00:55,577 --> 00:00:57,361 [tires screech] 24 00:00:57,361 --> 00:00:58,841 [Robin] We're here. 25 00:00:58,841 --> 00:01:00,364 [boy exclaims] 26 00:01:00,364 --> 00:01:01,757 [man screams] 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,064 [thuds] 28 00:01:06,240 --> 00:01:08,068 [meows] 29 00:01:08,068 --> 00:01:11,375 Oh, man, this year's Halloween festival looks so fun. 30 00:01:11,375 --> 00:01:12,724 - [all] Whoo-hoo! - Yeah! 31 00:01:12,724 --> 00:01:15,075 First things first, Titans. 32 00:01:15,075 --> 00:01:17,555 We are going straight to the judging booth with my pumpkin. [chuckles] 33 00:01:17,555 --> 00:01:18,948 - [explosion] - [screams] 34 00:01:18,948 --> 00:01:20,384 [sighs in relief] 35 00:01:20,384 --> 00:01:21,907 Check it out. 36 00:01:21,907 --> 00:01:23,605 - [rock music playing] - [missiles firing] 37 00:01:27,609 --> 00:01:28,958 [all] Haunted tank! 38 00:01:29,567 --> 00:01:31,482 [all cheering] 39 00:01:31,482 --> 00:01:33,919 The tank is feeling the torment and the anguish. 40 00:01:33,919 --> 00:01:35,921 No, Star, not that kind of haunted. 41 00:01:35,921 --> 00:01:38,794 This tank is home to a superhero ghost. 42 00:01:38,794 --> 00:01:40,230 [creaks] 43 00:01:40,230 --> 00:01:42,189 That's General Tucker to you, kiddos. 44 00:01:42,189 --> 00:01:44,800 I've fought too hard for this country to be called a ghost. 45 00:01:44,800 --> 00:01:46,758 Respect the rank! 46 00:01:46,758 --> 00:01:48,543 Now, who wants to shoot some pumpkins? 47 00:01:48,543 --> 00:01:49,631 I do! 48 00:01:51,372 --> 00:01:52,634 Enemy at three o'clock! 49 00:01:54,375 --> 00:01:55,463 Booyah! 50 00:01:55,463 --> 00:01:56,725 I'm next! 51 00:01:56,725 --> 00:01:58,292 Bogey's overhead! 52 00:01:59,597 --> 00:02:00,729 [exclaims] 53 00:02:00,729 --> 00:02:01,817 My turn! 54 00:02:02,774 --> 00:02:03,732 - [swishes] - [purrs] 55 00:02:03,732 --> 00:02:05,125 Tango down! 56 00:02:05,125 --> 00:02:07,431 Ooh. I wish to do the wasting of the food. 57 00:02:07,431 --> 00:02:08,954 [groans] Can you guys speed it up? 58 00:02:08,954 --> 00:02:10,782 We have to get my pumpkin to the competition. 59 00:02:10,782 --> 00:02:12,001 You heard the little boy. 60 00:02:14,308 --> 00:02:15,961 Double time. 61 00:02:15,961 --> 00:02:16,745 - [speaking gibberish] - [rock 'n' roll music playing] 62 00:02:16,745 --> 00:02:17,049 [splattering] 63 00:02:20,966 --> 00:02:21,924 Uh-oh. 64 00:02:21,924 --> 00:02:23,012 We're running out of ammo. 65 00:02:23,621 --> 00:02:25,101 Wait! 66 00:02:25,101 --> 00:02:27,277 - [fires] - [swishes] 67 00:02:27,277 --> 00:02:28,931 - [thuds] - My pumpkin! 68 00:02:28,931 --> 00:02:30,106 No! 69 00:02:30,106 --> 00:02:31,455 That was your pumpkin? 70 00:02:31,455 --> 00:02:32,804 You should have said something. 71 00:02:32,804 --> 00:02:35,111 Quick. We have to find where it landed. 72 00:02:35,111 --> 00:02:36,765 I love a good rescue mission. 73 00:02:36,765 --> 00:02:38,767 Soldiers, move out! 74 00:02:38,767 --> 00:02:40,334 [bats screeching] 75 00:02:42,423 --> 00:02:44,686 [military music playing] 76 00:02:52,433 --> 00:02:53,695 Halt! 77 00:02:55,175 --> 00:02:56,654 Oh, no! 78 00:02:56,654 --> 00:02:58,308 - [thunderclap] - [spooky music playing] 79 00:02:58,308 --> 00:03:00,963 Whoa, that's one spooky house. 80 00:03:00,963 --> 00:03:02,660 More like terrifying. 81 00:03:02,660 --> 00:03:05,359 That's Haunted House... my brother. 82 00:03:05,359 --> 00:03:08,666 No way! Haunted Tank's brother is haunted house? 83 00:03:08,666 --> 00:03:12,235 Affirmative. My older brother Harry lives in there. 84 00:03:12,235 --> 00:03:14,150 Look, a broken window! 85 00:03:14,150 --> 00:03:16,326 My pumpkin must have landed inside. 86 00:03:16,326 --> 00:03:17,414 Let's go, gang. 87 00:03:17,414 --> 00:03:18,850 I don't think we should go in. 88 00:03:18,850 --> 00:03:21,026 My brother and I don't really get along. 89 00:03:21,026 --> 00:03:23,681 It's fine. We'll just run in, grab the pumpkin, 90 00:03:23,681 --> 00:03:25,814 and run out before he even notices. 91 00:03:25,814 --> 00:03:28,033 [creaking] 92 00:03:28,033 --> 00:03:31,733 We're going behind enemy lines. So everyone stay alert. 93 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 [squeaks] 94 00:03:35,215 --> 00:03:37,086 Yo, it's real creepy in here. 95 00:03:37,086 --> 00:03:38,522 [gasps] 96 00:03:38,522 --> 00:03:39,915 - [uplifting music playing] - My pumpkin! 97 00:03:39,915 --> 00:03:41,917 My beautiful pumpkin! 98 00:03:42,918 --> 00:03:44,789 Not even the single scratch. 99 00:03:44,789 --> 00:03:46,356 The couch must have broken its fall. 100 00:03:46,356 --> 00:03:48,140 Now let's get back to the festival. 101 00:03:48,140 --> 00:03:49,707 - [door creaks] - [sinister music plays] 102 00:03:49,707 --> 00:03:51,056 [all screaming] 103 00:03:51,056 --> 00:03:52,580 [Harry] You're not going anywhere! 104 00:03:53,145 --> 00:03:55,191 [thudding] 105 00:03:55,191 --> 00:03:57,585 [exclaiming in fear] 106 00:03:59,674 --> 00:04:00,544 [all screaming] 107 00:04:00,544 --> 00:04:02,198 [speaking gibberish] 108 00:04:02,198 --> 00:04:03,895 Here have a seat. 109 00:04:03,895 --> 00:04:06,028 [voice shaking] Oh, thank you. 110 00:04:06,028 --> 00:04:07,725 - [thuds] - [Harry laughing] 111 00:04:07,725 --> 00:04:09,249 That's enough, Harry! 112 00:04:09,249 --> 00:04:11,381 Stop playing games and show yourself. 113 00:04:11,381 --> 00:04:14,471 I'm right over here. Boo... 114 00:04:14,471 --> 00:04:16,386 I ain't scared of no tiny ghost. 115 00:04:16,386 --> 00:04:18,127 Actually, those are my underpants. 116 00:04:18,736 --> 00:04:21,435 [screaming] 117 00:04:21,435 --> 00:04:24,220 You've had your fun, Harry. Now let us out of here! 118 00:04:24,220 --> 00:04:26,788 Okay, okay. There's the door. 119 00:04:28,746 --> 00:04:30,966 [grunts] 120 00:04:30,966 --> 00:04:32,837 [Harry] Oh my God. Sorry. 121 00:04:32,837 --> 00:04:34,752 - Cut it out. - Fine. 122 00:04:34,752 --> 00:04:36,972 - [Harry farts, laughs] - [exclaims in anger] 123 00:04:36,972 --> 00:04:39,148 [farting continuously] 124 00:04:39,148 --> 00:04:40,845 Real mature, Harry. 125 00:04:40,845 --> 00:04:42,673 [Harry] Well, that's what you get for leaving me! 126 00:04:42,673 --> 00:04:44,980 We had a good thing, haunting this place together. 127 00:04:44,980 --> 00:04:48,070 Then you had to go ruin it by going off to haunt some stupid tank. 128 00:04:48,070 --> 00:04:50,115 My Tank is awesome! 129 00:04:50,115 --> 00:04:52,422 And it's way better than being cooped up in this house forever! 130 00:04:52,422 --> 00:04:55,120 Oh, yeah? Well, you better get used to it. 131 00:04:55,120 --> 00:04:58,602 You and your little friends aren't going anywhere! 132 00:04:58,602 --> 00:04:59,908 - [laughs wickedly] - [bats squealing] 133 00:04:59,908 --> 00:05:01,431 [screaming] 134 00:05:01,431 --> 00:05:03,085 The bats! The bats! 135 00:05:03,085 --> 00:05:04,782 Go back, back! 136 00:05:04,782 --> 00:05:06,784 I don't wanna be stuck inside this nasty, old house! 137 00:05:06,784 --> 00:05:08,351 - [grunts] - Buck up, soldier! 138 00:05:08,351 --> 00:05:10,092 I've got a plan to get us outta here. 139 00:05:10,092 --> 00:05:11,702 But in order for it to work, 140 00:05:11,702 --> 00:05:13,138 we're gonna have to infiltrate 141 00:05:13,138 --> 00:05:14,792 the most horrifying room in the house... 142 00:05:14,792 --> 00:05:17,665 - [spooky music plays] - My brother's bedroom. 143 00:05:20,842 --> 00:05:22,626 [wheels squeaking] 144 00:05:22,626 --> 00:05:24,411 Are you sure this is a good idea? 145 00:05:24,411 --> 00:05:27,283 Yeah, won't entering his room just make him more mad? 146 00:05:27,283 --> 00:05:28,371 I'm countin' on it. 147 00:05:29,416 --> 00:05:30,460 Going somewhere? 148 00:05:30,460 --> 00:05:31,635 [screaming] 149 00:05:31,635 --> 00:05:33,289 [laughs evilly] 150 00:05:33,289 --> 00:05:34,943 [all screaming] 151 00:05:34,943 --> 00:05:36,074 [thudding] 152 00:05:37,511 --> 00:05:38,947 Oh, no! 153 00:05:38,947 --> 00:05:40,296 Not the basement. 154 00:05:40,296 --> 00:05:42,559 It is the creepiest of the floors. 155 00:05:42,559 --> 00:05:43,908 [door slams] 156 00:05:43,908 --> 00:05:45,780 Oh, no. Harry locked us down here. 157 00:05:45,780 --> 00:05:46,998 [groans] 158 00:05:46,998 --> 00:05:48,478 There's got to be another way out. 159 00:05:48,478 --> 00:05:50,001 We can take the service elevator. 160 00:05:50,001 --> 00:05:52,656 That will take us straight to Harry's room. 161 00:05:52,656 --> 00:05:55,311 Good luck getting past all the monsters. 162 00:05:55,311 --> 00:05:57,792 He can't have no monsters, right? 163 00:05:57,792 --> 00:05:59,184 Of course not. 164 00:05:59,184 --> 00:06:01,012 But the house was built on a cemetery. 165 00:06:01,012 --> 00:06:03,188 - [screams] - Who wants a wet willy? 166 00:06:03,188 --> 00:06:06,366 - [sloshing] - [exclaims] That's nasty! 167 00:06:06,366 --> 00:06:08,193 - [sinister music plays] - [exclaims] 168 00:06:08,193 --> 00:06:11,240 - [screams, sighs] - [sloshing] 169 00:06:12,894 --> 00:06:14,852 Ugh, that's gross, Harry. 170 00:06:14,852 --> 00:06:16,724 I'll show you gross. 171 00:06:18,203 --> 00:06:20,336 Ew. 172 00:06:20,336 --> 00:06:22,947 Don't you dare touch us with that! 173 00:06:22,947 --> 00:06:24,688 I'm not touching you. I'm not touching you. 174 00:06:24,688 --> 00:06:25,689 I'm not touching you. 175 00:06:25,689 --> 00:06:27,038 Stop it, Harry! 176 00:06:27,038 --> 00:06:28,257 [mockingly] Stop it, Harry! 177 00:06:29,911 --> 00:06:30,868 Let's get out of here! 178 00:06:30,868 --> 00:06:33,305 [sinister music playing] 179 00:06:36,744 --> 00:06:37,745 [all screaming] 180 00:06:42,576 --> 00:06:43,925 - [thudding] - [elevator dings] 181 00:06:46,275 --> 00:06:49,409 - [thunderclap] - [eerie music playing] 182 00:06:51,323 --> 00:06:53,761 - [creaking] - We're here. 183 00:06:57,634 --> 00:07:00,289 Tucker, you know you're not allowed in my room! 184 00:07:00,289 --> 00:07:01,725 Now get out! 185 00:07:01,725 --> 00:07:03,031 That's exactly what we want, Harry. 186 00:07:03,031 --> 00:07:04,902 Out of this house! 187 00:07:04,902 --> 00:07:07,949 Forget it. I'm keeping you and your friends here forever. 188 00:07:07,949 --> 00:07:08,993 [ding] 189 00:07:08,993 --> 00:07:10,255 You heard him, Titans. 190 00:07:10,255 --> 00:07:12,083 We're gonna be here for a while. 191 00:07:12,083 --> 00:07:13,955 Why don't you make ourselves at home. 192 00:07:13,955 --> 00:07:15,173 Sir, yes sir! 193 00:07:16,610 --> 00:07:18,742 Whoo. Check out this sweet pigskin! 194 00:07:18,742 --> 00:07:20,831 Stop! That's my game winning football! 195 00:07:20,831 --> 00:07:23,399 Blue out of two. Oklahoma! Oklahoma! 196 00:07:23,399 --> 00:07:25,053 No! No, please. No, no, no. 197 00:07:25,053 --> 00:07:26,315 - No. - [thuds] 198 00:07:26,924 --> 00:07:27,708 Whoo-hoo. 199 00:07:27,708 --> 00:07:27,969 No! 200 00:07:29,449 --> 00:07:31,581 - Ooh. - Put that back. Now! 201 00:07:31,581 --> 00:07:34,410 Whoa! This ninja sword is amazing! 202 00:07:34,410 --> 00:07:36,586 [grunts] Oh. 203 00:07:36,586 --> 00:07:37,761 - [glass breaking] - Ah! 204 00:07:37,761 --> 00:07:40,155 [Raven] Hey. Harry... 205 00:07:40,155 --> 00:07:41,678 Who's this on your phone? 206 00:07:41,678 --> 00:07:42,766 My girlfriend. 207 00:07:42,766 --> 00:07:44,942 [gasps] 208 00:07:44,942 --> 00:07:47,597 Hey, girl. It's Harry and I'm in love with you. 209 00:07:47,597 --> 00:07:49,469 [exclaims] You're embarrassing me. 210 00:07:49,469 --> 00:07:52,602 Oh, the yes. We should move to the Echo Park 211 00:07:52,602 --> 00:07:55,083 and get the dog together. [kissing] 212 00:07:55,083 --> 00:07:56,606 Hey! Give that back! 213 00:07:56,606 --> 00:07:57,912 [electric guitar wailing] 214 00:07:57,912 --> 00:07:59,174 Killer axe, bro! 215 00:08:01,132 --> 00:08:03,221 [screams] Come on! 216 00:08:03,221 --> 00:08:06,790 If any of you touch one more thing, you're gonna regret it! 217 00:08:06,790 --> 00:08:08,313 [Tucker] Hey Harry! 218 00:08:08,313 --> 00:08:10,054 Mind if I take out your pet tarantula? 219 00:08:10,054 --> 00:08:11,795 You better not, Tucker! 220 00:08:11,795 --> 00:08:12,840 - Oopsie. - [thuds, shatters] 221 00:08:14,145 --> 00:08:15,843 [growling] 222 00:08:15,843 --> 00:08:18,193 That's it! 223 00:08:21,152 --> 00:08:23,154 [swishes, explodes] 224 00:08:23,154 --> 00:08:26,810 [screaming] Medic! Man down! Man Down! 225 00:08:26,810 --> 00:08:27,811 [clicking] 226 00:08:27,811 --> 00:08:29,857 You're gonna pay for that! 227 00:08:29,857 --> 00:08:31,075 Bring it! 228 00:08:32,512 --> 00:08:33,556 [thuds] 229 00:08:33,556 --> 00:08:34,818 [screams] 230 00:08:34,818 --> 00:08:36,820 [grunting] 231 00:08:36,820 --> 00:08:37,821 [farts] 232 00:08:37,821 --> 00:08:37,908 [exclaims] 233 00:08:41,521 --> 00:08:42,870 No, no, no. 234 00:08:43,914 --> 00:08:46,090 [grunting] 235 00:08:53,184 --> 00:08:54,534 [both exclaiming] 236 00:08:57,885 --> 00:09:00,017 [all coughing] 237 00:09:00,017 --> 00:09:03,325 Whoa. We really trashed the place. 238 00:09:03,325 --> 00:09:06,502 It reminds me of the time we opened that demon portal in the dining room. 239 00:09:06,502 --> 00:09:08,548 Mom and Dad got so mad. 240 00:09:08,548 --> 00:09:11,072 - Yeah, that was pretty great. - [both laughing] 241 00:09:11,072 --> 00:09:13,248 Yeah. I know. 242 00:09:17,905 --> 00:09:19,776 Look, Tucker, 243 00:09:19,776 --> 00:09:22,039 I'm sorry for acting like a jerk. 244 00:09:22,039 --> 00:09:24,476 No. I'm the jerk for leaving. 245 00:09:24,476 --> 00:09:26,783 I didn't realize how much you missed me. 246 00:09:26,783 --> 00:09:28,437 I'm sorry. 247 00:09:28,437 --> 00:09:29,569 Bring it in. 248 00:09:32,136 --> 00:09:35,966 Well, seeing as neither one of us has a place to haunt anymore, 249 00:09:35,966 --> 00:09:37,446 you wanna go on a road trip together? 250 00:09:37,446 --> 00:09:39,883 Affirmative! But I'm driving! 251 00:09:39,883 --> 00:09:40,928 [swishing] 252 00:09:41,929 --> 00:09:43,757 [engine roaring] 253 00:09:43,757 --> 00:09:45,062 - [rock music playing] - Hey! You can't take the T-car! 254 00:09:45,062 --> 00:09:47,064 [Harry] Thanks for the ride, Titans! 255 00:09:47,064 --> 00:09:49,284 [laughs hysterically] 256 00:09:51,112 --> 00:09:52,722 Well, look on the bright side. 257 00:09:52,722 --> 00:09:55,072 At least, nothing happened to my pumpkin. 258 00:09:55,072 --> 00:09:57,379 - [screams] - [splatters] 259 00:09:57,379 --> 00:09:59,599 [crying hysterically] 260 00:10:02,123 --> 00:10:04,125 - [cawing] - [bats screeching] 261 00:10:06,606 --> 00:10:08,608 [theme music playing]