1
00:00:01,827 --> 00:00:03,394
[bird crowing]
2
00:00:03,394 --> 00:00:04,830
- [cat meowing]
- [mouse squeaking]
3
00:00:04,830 --> 00:00:05,875
- [elephant trumpeting]
- [lion roaring]
4
00:00:06,571 --> 00:00:07,485
♪ Go! ♪
5
00:00:07,485 --> 00:00:09,705
[opening theme playing]
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,407
♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:16,407 --> 00:00:17,669
♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:17,669 --> 00:00:20,020
♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:22,935 --> 00:00:24,894
♪ Teen Titans, go ♪
10
00:00:26,678 --> 00:00:29,812
[horns honking]
11
00:00:29,812 --> 00:00:31,509
[muffled speaking]
12
00:00:31,509 --> 00:00:33,511
Ah! I can't feel my legs!
13
00:00:33,511 --> 00:00:34,817
- Sorry.
- Ouch!
14
00:00:34,817 --> 00:00:36,514
Would you stop moving?
15
00:00:36,514 --> 00:00:37,863
This is all Robin's fault.
16
00:00:37,863 --> 00:00:39,996
He insisted that
his pumpkin ride shotgun.
17
00:00:39,996 --> 00:00:41,258
That's right.
18
00:00:41,258 --> 00:00:44,566
I can't risk
damaging my pumpkin.
19
00:00:44,566 --> 00:00:48,091
This will all be worth it
when I win first prize
at the festival.
20
00:00:48,091 --> 00:00:49,179
Isn't that right?
21
00:00:49,179 --> 00:00:51,529
Who's gonna win first prize?
22
00:00:51,529 --> 00:00:54,750
Yes, you are.
You are. [kisses]
23
00:00:55,577 --> 00:00:57,361
[tires screech]
24
00:00:57,361 --> 00:00:58,841
[Robin] We're here.
25
00:00:58,841 --> 00:01:00,364
[boy exclaims]
26
00:01:00,364 --> 00:01:01,757
[man screams]
27
00:01:03,063 --> 00:01:04,064
[thuds]
28
00:01:06,240 --> 00:01:08,068
[meows]
29
00:01:08,068 --> 00:01:11,375
Oh, man, this year's
Halloween festival
looks so fun.
30
00:01:11,375 --> 00:01:12,724
- [all] Whoo-hoo!
- Yeah!
31
00:01:12,724 --> 00:01:15,075
First things first, Titans.
32
00:01:15,075 --> 00:01:17,555
We are going straight
to the judging booth
with my pumpkin. [chuckles]
33
00:01:17,555 --> 00:01:18,948
- [explosion]
- [screams]
34
00:01:18,948 --> 00:01:20,384
[sighs in relief]
35
00:01:20,384 --> 00:01:21,907
Check it out.
36
00:01:21,907 --> 00:01:23,605
- [rock music playing]
- [missiles firing]
37
00:01:27,609 --> 00:01:28,958
[all] Haunted tank!
38
00:01:29,567 --> 00:01:31,482
[all cheering]
39
00:01:31,482 --> 00:01:33,919
The tank is feeling
the torment and the anguish.
40
00:01:33,919 --> 00:01:35,921
No, Star,
not that kind of haunted.
41
00:01:35,921 --> 00:01:38,794
This tank is home
to a superhero ghost.
42
00:01:38,794 --> 00:01:40,230
[creaks]
43
00:01:40,230 --> 00:01:42,189
That's General Tucker
to you, kiddos.
44
00:01:42,189 --> 00:01:44,800
I've fought too hard
for this country
to be called a ghost.
45
00:01:44,800 --> 00:01:46,758
Respect the rank!
46
00:01:46,758 --> 00:01:48,543
Now, who wants to shoot
some pumpkins?
47
00:01:48,543 --> 00:01:49,631
I do!
48
00:01:51,372 --> 00:01:52,634
Enemy at three o'clock!
49
00:01:54,375 --> 00:01:55,463
Booyah!
50
00:01:55,463 --> 00:01:56,725
I'm next!
51
00:01:56,725 --> 00:01:58,292
Bogey's overhead!
52
00:01:59,597 --> 00:02:00,729
[exclaims]
53
00:02:00,729 --> 00:02:01,817
My turn!
54
00:02:02,774 --> 00:02:03,732
- [swishes]
- [purrs]
55
00:02:03,732 --> 00:02:05,125
Tango down!
56
00:02:05,125 --> 00:02:07,431
Ooh. I wish to do
the wasting of the food.
57
00:02:07,431 --> 00:02:08,954
[groans]
Can you guys speed it up?
58
00:02:08,954 --> 00:02:10,782
We have to get my pumpkin
to the competition.
59
00:02:10,782 --> 00:02:12,001
You heard the little boy.
60
00:02:14,308 --> 00:02:15,961
Double time.
61
00:02:15,961 --> 00:02:16,745
- [speaking gibberish]
- [rock 'n' roll music playing]
62
00:02:16,745 --> 00:02:17,049
[splattering]
63
00:02:20,966 --> 00:02:21,924
Uh-oh.
64
00:02:21,924 --> 00:02:23,012
We're running out of ammo.
65
00:02:23,621 --> 00:02:25,101
Wait!
66
00:02:25,101 --> 00:02:27,277
- [fires]
- [swishes]
67
00:02:27,277 --> 00:02:28,931
- [thuds]
- My pumpkin!
68
00:02:28,931 --> 00:02:30,106
No!
69
00:02:30,106 --> 00:02:31,455
That was your pumpkin?
70
00:02:31,455 --> 00:02:32,804
You should have
said something.
71
00:02:32,804 --> 00:02:35,111
Quick. We have to find
where it landed.
72
00:02:35,111 --> 00:02:36,765
I love a good rescue mission.
73
00:02:36,765 --> 00:02:38,767
Soldiers, move out!
74
00:02:38,767 --> 00:02:40,334
[bats screeching]
75
00:02:42,423 --> 00:02:44,686
[military music playing]
76
00:02:52,433 --> 00:02:53,695
Halt!
77
00:02:55,175 --> 00:02:56,654
Oh, no!
78
00:02:56,654 --> 00:02:58,308
- [thunderclap]
- [spooky music playing]
79
00:02:58,308 --> 00:03:00,963
Whoa, that's one spooky house.
80
00:03:00,963 --> 00:03:02,660
More like terrifying.
81
00:03:02,660 --> 00:03:05,359
That's Haunted House...
my brother.
82
00:03:05,359 --> 00:03:08,666
No way! Haunted Tank's brother
is haunted house?
83
00:03:08,666 --> 00:03:12,235
Affirmative. My older brother
Harry lives in there.
84
00:03:12,235 --> 00:03:14,150
Look, a broken window!
85
00:03:14,150 --> 00:03:16,326
My pumpkin must have
landed inside.
86
00:03:16,326 --> 00:03:17,414
Let's go, gang.
87
00:03:17,414 --> 00:03:18,850
I don't think we should go in.
88
00:03:18,850 --> 00:03:21,026
My brother and I
don't really get along.
89
00:03:21,026 --> 00:03:23,681
It's fine. We'll just run in,
grab the pumpkin,
90
00:03:23,681 --> 00:03:25,814
and run out before
he even notices.
91
00:03:25,814 --> 00:03:28,033
[creaking]
92
00:03:28,033 --> 00:03:31,733
We're going behind enemy lines.
So everyone stay alert.
93
00:03:32,386 --> 00:03:34,083
[squeaks]
94
00:03:35,215 --> 00:03:37,086
Yo, it's real creepy in here.
95
00:03:37,086 --> 00:03:38,522
[gasps]
96
00:03:38,522 --> 00:03:39,915
- [uplifting music playing]
- My pumpkin!
97
00:03:39,915 --> 00:03:41,917
My beautiful pumpkin!
98
00:03:42,918 --> 00:03:44,789
Not even the single scratch.
99
00:03:44,789 --> 00:03:46,356
The couch must have
broken its fall.
100
00:03:46,356 --> 00:03:48,140
Now let's get back
to the festival.
101
00:03:48,140 --> 00:03:49,707
- [door creaks]
- [sinister music plays]
102
00:03:49,707 --> 00:03:51,056
[all screaming]
103
00:03:51,056 --> 00:03:52,580
[Harry]
You're not going anywhere!
104
00:03:53,145 --> 00:03:55,191
[thudding]
105
00:03:55,191 --> 00:03:57,585
[exclaiming in fear]
106
00:03:59,674 --> 00:04:00,544
[all screaming]
107
00:04:00,544 --> 00:04:02,198
[speaking gibberish]
108
00:04:02,198 --> 00:04:03,895
Here have a seat.
109
00:04:03,895 --> 00:04:06,028
[voice shaking] Oh, thank you.
110
00:04:06,028 --> 00:04:07,725
- [thuds]
- [Harry laughing]
111
00:04:07,725 --> 00:04:09,249
That's enough, Harry!
112
00:04:09,249 --> 00:04:11,381
Stop playing games
and show yourself.
113
00:04:11,381 --> 00:04:14,471
I'm right over here. Boo...
114
00:04:14,471 --> 00:04:16,386
I ain't scared
of no tiny ghost.
115
00:04:16,386 --> 00:04:18,127
Actually, those are
my underpants.
116
00:04:18,736 --> 00:04:21,435
[screaming]
117
00:04:21,435 --> 00:04:24,220
You've had your fun, Harry.
Now let us out of here!
118
00:04:24,220 --> 00:04:26,788
Okay, okay.
There's the door.
119
00:04:28,746 --> 00:04:30,966
[grunts]
120
00:04:30,966 --> 00:04:32,837
[Harry] Oh my God. Sorry.
121
00:04:32,837 --> 00:04:34,752
- Cut it out.
- Fine.
122
00:04:34,752 --> 00:04:36,972
- [Harry farts, laughs]
- [exclaims in anger]
123
00:04:36,972 --> 00:04:39,148
[farting continuously]
124
00:04:39,148 --> 00:04:40,845
Real mature, Harry.
125
00:04:40,845 --> 00:04:42,673
[Harry] Well, that's what
you get for leaving me!
126
00:04:42,673 --> 00:04:44,980
We had a good thing,
haunting this place together.
127
00:04:44,980 --> 00:04:48,070
Then you had to go ruin it
by going off to haunt
some stupid tank.
128
00:04:48,070 --> 00:04:50,115
My Tank is awesome!
129
00:04:50,115 --> 00:04:52,422
And it's way better than
being cooped up
in this house forever!
130
00:04:52,422 --> 00:04:55,120
Oh, yeah?
Well, you better
get used to it.
131
00:04:55,120 --> 00:04:58,602
You and your little friends
aren't going anywhere!
132
00:04:58,602 --> 00:04:59,908
- [laughs wickedly]
- [bats squealing]
133
00:04:59,908 --> 00:05:01,431
[screaming]
134
00:05:01,431 --> 00:05:03,085
The bats! The bats!
135
00:05:03,085 --> 00:05:04,782
Go back, back!
136
00:05:04,782 --> 00:05:06,784
I don't wanna be stuck
inside this nasty, old house!
137
00:05:06,784 --> 00:05:08,351
- [grunts]
- Buck up, soldier!
138
00:05:08,351 --> 00:05:10,092
I've got a plan to get us
outta here.
139
00:05:10,092 --> 00:05:11,702
But in order for it to work,
140
00:05:11,702 --> 00:05:13,138
we're gonna have to infiltrate
141
00:05:13,138 --> 00:05:14,792
the most horrifying room
in the house...
142
00:05:14,792 --> 00:05:17,665
- [spooky music plays]
- My brother's bedroom.
143
00:05:20,842 --> 00:05:22,626
[wheels squeaking]
144
00:05:22,626 --> 00:05:24,411
Are you sure
this is a good idea?
145
00:05:24,411 --> 00:05:27,283
Yeah, won't entering his room
just make him more mad?
146
00:05:27,283 --> 00:05:28,371
I'm countin' on it.
147
00:05:29,416 --> 00:05:30,460
Going somewhere?
148
00:05:30,460 --> 00:05:31,635
[screaming]
149
00:05:31,635 --> 00:05:33,289
[laughs evilly]
150
00:05:33,289 --> 00:05:34,943
[all screaming]
151
00:05:34,943 --> 00:05:36,074
[thudding]
152
00:05:37,511 --> 00:05:38,947
Oh, no!
153
00:05:38,947 --> 00:05:40,296
Not the basement.
154
00:05:40,296 --> 00:05:42,559
It is the creepiest
of the floors.
155
00:05:42,559 --> 00:05:43,908
[door slams]
156
00:05:43,908 --> 00:05:45,780
Oh, no.
Harry locked us down here.
157
00:05:45,780 --> 00:05:46,998
[groans]
158
00:05:46,998 --> 00:05:48,478
There's got to be
another way out.
159
00:05:48,478 --> 00:05:50,001
We can take
the service elevator.
160
00:05:50,001 --> 00:05:52,656
That will take us
straight to Harry's room.
161
00:05:52,656 --> 00:05:55,311
Good luck getting past
all the monsters.
162
00:05:55,311 --> 00:05:57,792
He can't have
no monsters, right?
163
00:05:57,792 --> 00:05:59,184
Of course not.
164
00:05:59,184 --> 00:06:01,012
But the house
was built on a cemetery.
165
00:06:01,012 --> 00:06:03,188
- [screams]
- Who wants a wet willy?
166
00:06:03,188 --> 00:06:06,366
- [sloshing]
- [exclaims] That's nasty!
167
00:06:06,366 --> 00:06:08,193
- [sinister music plays]
- [exclaims]
168
00:06:08,193 --> 00:06:11,240
- [screams, sighs]
- [sloshing]
169
00:06:12,894 --> 00:06:14,852
Ugh, that's gross, Harry.
170
00:06:14,852 --> 00:06:16,724
I'll show you gross.
171
00:06:18,203 --> 00:06:20,336
Ew.
172
00:06:20,336 --> 00:06:22,947
Don't you dare
touch us with that!
173
00:06:22,947 --> 00:06:24,688
I'm not touching you.
I'm not touching you.
174
00:06:24,688 --> 00:06:25,689
I'm not touching you.
175
00:06:25,689 --> 00:06:27,038
Stop it, Harry!
176
00:06:27,038 --> 00:06:28,257
[mockingly] Stop it, Harry!
177
00:06:29,911 --> 00:06:30,868
Let's get out of here!
178
00:06:30,868 --> 00:06:33,305
[sinister music playing]
179
00:06:36,744 --> 00:06:37,745
[all screaming]
180
00:06:42,576 --> 00:06:43,925
- [thudding]
- [elevator dings]
181
00:06:46,275 --> 00:06:49,409
- [thunderclap]
- [eerie music playing]
182
00:06:51,323 --> 00:06:53,761
- [creaking]
- We're here.
183
00:06:57,634 --> 00:07:00,289
Tucker, you know you're not
allowed in my room!
184
00:07:00,289 --> 00:07:01,725
Now get out!
185
00:07:01,725 --> 00:07:03,031
That's exactly what
we want, Harry.
186
00:07:03,031 --> 00:07:04,902
Out of this house!
187
00:07:04,902 --> 00:07:07,949
Forget it. I'm keeping you
and your friends here forever.
188
00:07:07,949 --> 00:07:08,993
[ding]
189
00:07:08,993 --> 00:07:10,255
You heard him, Titans.
190
00:07:10,255 --> 00:07:12,083
We're gonna be
here for a while.
191
00:07:12,083 --> 00:07:13,955
Why don't you
make ourselves at home.
192
00:07:13,955 --> 00:07:15,173
Sir, yes sir!
193
00:07:16,610 --> 00:07:18,742
Whoo. Check out
this sweet pigskin!
194
00:07:18,742 --> 00:07:20,831
Stop! That's my
game winning football!
195
00:07:20,831 --> 00:07:23,399
Blue out of two.
Oklahoma! Oklahoma!
196
00:07:23,399 --> 00:07:25,053
No! No, please. No, no, no.
197
00:07:25,053 --> 00:07:26,315
- No.
- [thuds]
198
00:07:26,924 --> 00:07:27,708
Whoo-hoo.
199
00:07:27,708 --> 00:07:27,969
No!
200
00:07:29,449 --> 00:07:31,581
- Ooh.
- Put that back. Now!
201
00:07:31,581 --> 00:07:34,410
Whoa! This ninja sword
is amazing!
202
00:07:34,410 --> 00:07:36,586
[grunts] Oh.
203
00:07:36,586 --> 00:07:37,761
- [glass breaking]
- Ah!
204
00:07:37,761 --> 00:07:40,155
[Raven] Hey. Harry...
205
00:07:40,155 --> 00:07:41,678
Who's this on your phone?
206
00:07:41,678 --> 00:07:42,766
My girlfriend.
207
00:07:42,766 --> 00:07:44,942
[gasps]
208
00:07:44,942 --> 00:07:47,597
Hey, girl. It's Harry
and I'm in love with you.
209
00:07:47,597 --> 00:07:49,469
[exclaims]
You're embarrassing me.
210
00:07:49,469 --> 00:07:52,602
Oh, the yes. We should move
to the Echo Park
211
00:07:52,602 --> 00:07:55,083
and get the dog together.
[kissing]
212
00:07:55,083 --> 00:07:56,606
Hey! Give that back!
213
00:07:56,606 --> 00:07:57,912
[electric guitar wailing]
214
00:07:57,912 --> 00:07:59,174
Killer axe, bro!
215
00:08:01,132 --> 00:08:03,221
[screams] Come on!
216
00:08:03,221 --> 00:08:06,790
If any of you touch
one more thing,
you're gonna regret it!
217
00:08:06,790 --> 00:08:08,313
[Tucker] Hey Harry!
218
00:08:08,313 --> 00:08:10,054
Mind if I take out
your pet tarantula?
219
00:08:10,054 --> 00:08:11,795
You better not, Tucker!
220
00:08:11,795 --> 00:08:12,840
- Oopsie.
- [thuds, shatters]
221
00:08:14,145 --> 00:08:15,843
[growling]
222
00:08:15,843 --> 00:08:18,193
That's it!
223
00:08:21,152 --> 00:08:23,154
[swishes, explodes]
224
00:08:23,154 --> 00:08:26,810
[screaming] Medic!
Man down! Man Down!
225
00:08:26,810 --> 00:08:27,811
[clicking]
226
00:08:27,811 --> 00:08:29,857
You're gonna pay for that!
227
00:08:29,857 --> 00:08:31,075
Bring it!
228
00:08:32,512 --> 00:08:33,556
[thuds]
229
00:08:33,556 --> 00:08:34,818
[screams]
230
00:08:34,818 --> 00:08:36,820
[grunting]
231
00:08:36,820 --> 00:08:37,821
[farts]
232
00:08:37,821 --> 00:08:37,908
[exclaims]
233
00:08:41,521 --> 00:08:42,870
No, no, no.
234
00:08:43,914 --> 00:08:46,090
[grunting]
235
00:08:53,184 --> 00:08:54,534
[both exclaiming]
236
00:08:57,885 --> 00:09:00,017
[all coughing]
237
00:09:00,017 --> 00:09:03,325
Whoa. We really
trashed the place.
238
00:09:03,325 --> 00:09:06,502
It reminds me of the time
we opened that demon portal
in the dining room.
239
00:09:06,502 --> 00:09:08,548
Mom and Dad got so mad.
240
00:09:08,548 --> 00:09:11,072
- Yeah, that was pretty great.
- [both laughing]
241
00:09:11,072 --> 00:09:13,248
Yeah. I know.
242
00:09:17,905 --> 00:09:19,776
Look, Tucker,
243
00:09:19,776 --> 00:09:22,039
I'm sorry for acting
like a jerk.
244
00:09:22,039 --> 00:09:24,476
No. I'm the jerk for leaving.
245
00:09:24,476 --> 00:09:26,783
I didn't realize how much
you missed me.
246
00:09:26,783 --> 00:09:28,437
I'm sorry.
247
00:09:28,437 --> 00:09:29,569
Bring it in.
248
00:09:32,136 --> 00:09:35,966
Well, seeing as neither
one of us has a place
to haunt anymore,
249
00:09:35,966 --> 00:09:37,446
you wanna go on
a road trip together?
250
00:09:37,446 --> 00:09:39,883
Affirmative! But I'm driving!
251
00:09:39,883 --> 00:09:40,928
[swishing]
252
00:09:41,929 --> 00:09:43,757
[engine roaring]
253
00:09:43,757 --> 00:09:45,062
- [rock music playing]
- Hey! You can't take the T-car!
254
00:09:45,062 --> 00:09:47,064
[Harry]
Thanks for the ride, Titans!
255
00:09:47,064 --> 00:09:49,284
[laughs hysterically]
256
00:09:51,112 --> 00:09:52,722
Well, look on the bright side.
257
00:09:52,722 --> 00:09:55,072
At least, nothing happened
to my pumpkin.
258
00:09:55,072 --> 00:09:57,379
- [screams]
- [splatters]
259
00:09:57,379 --> 00:09:59,599
[crying hysterically]
260
00:10:02,123 --> 00:10:04,125
- [cawing]
- [bats screeching]
261
00:10:06,606 --> 00:10:08,608
[theme music playing]