1
00:00:02,002 --> 00:00:03,295
{\an8}[bird crowing]
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,755
{\an8}- [cat meowing]
- [mouse squeaking]
3
00:00:04,755 --> 00:00:05,881
{\an8}- [elephant trumpeting]
- [lion roaring]
4
00:00:06,674 --> 00:00:07,591
{\an8}♪ Go! ♪
5
00:00:07,591 --> 00:00:09,593
{\an8}[opening theme playing]
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,267
{\an8}♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:16,267 --> 00:00:17,518
{\an8}♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,937
{\an8}♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,692
{\an8}♪ Teen Titans, go ♪
10
00:00:31,240 --> 00:00:32,450
{\an8}[Starfire in deep voice]
Captain's log.
11
00:00:32,450 --> 00:00:34,618
{\an8}Our journey
to Tamaran continues
12
00:00:34,618 --> 00:00:36,954
{\an8}to go as smooth
as the bottom of a baby.
13
00:00:36,954 --> 00:00:39,039
{\an8}Thanks to Captain Starfire,
14
00:00:39,039 --> 00:00:41,959
{\an8}our crew is now
the well-oiled machine.
15
00:00:41,959 --> 00:00:42,877
{\an8}[squeaks]
16
00:00:44,545 --> 00:00:46,046
{\an8}[in normal voice]
Folding Paper Man,
17
00:00:46,046 --> 00:00:48,215
{\an8}would you please make me
the tiny paper kitty
18
00:00:48,215 --> 00:00:49,508
{\an8}wearing the tiny hat?
19
00:00:49,508 --> 00:00:50,718
{\an8}Aye aye, Captain.
20
00:00:52,094 --> 00:00:53,637
[meows]
21
00:00:53,637 --> 00:00:56,307
[chuckling] Meow, meow, meow.
22
00:00:56,307 --> 00:00:57,391
The adorable.
23
00:00:57,391 --> 00:00:58,684
Oh, thank you.
24
00:00:58,684 --> 00:01:00,394
The Tooth Fairy,
25
00:01:00,394 --> 00:01:02,855
would you please give
my paper kitty the tummy rubs?
26
00:01:02,855 --> 00:01:04,982
My pleasure, Captain.
27
00:01:04,982 --> 00:01:07,818
Rubby rubs, da ta ta ta ta.
28
00:01:07,818 --> 00:01:11,989
[chuckles] Why, the thank you,
Miss Tooth Fairy.
29
00:01:11,989 --> 00:01:13,324
Ooh!
30
00:01:13,324 --> 00:01:15,743
Catpin say thing,
people do thing?
31
00:01:15,743 --> 00:01:16,911
Look fun.
32
00:01:16,911 --> 00:01:18,412
Freak want to be catpin.
33
00:01:18,412 --> 00:01:19,830
But...
34
00:01:19,830 --> 00:01:21,832
You'd get us all killed,
ta da ta ta ta.
35
00:01:21,832 --> 00:01:24,210
[grunts] Freak best catpin.
36
00:01:24,210 --> 00:01:25,503
Take order from Freak,
37
00:01:25,503 --> 00:01:27,880
or Freak bash you
into mush-pile.
38
00:01:27,880 --> 00:01:29,381
Whoa! Easy there, Freak.
39
00:01:29,381 --> 00:01:33,344
Oh, yes.
No need for the mush-piles.
40
00:01:33,344 --> 00:01:36,680
It is just that
you cannot be the captain
41
00:01:36,680 --> 00:01:38,057
because...
42
00:01:38,057 --> 00:01:39,391
Because, um...
43
00:01:39,391 --> 00:01:41,101
[50% Chad] Because, um...
44
00:01:41,101 --> 00:01:43,437
You're not wearing
the Captain's hat, Freaks.
45
00:01:43,437 --> 00:01:45,731
- Right?
- Indeed.
46
00:01:45,731 --> 00:01:49,652
You cannot be the captain
without the captain's hat.
47
00:01:52,530 --> 00:01:54,532
[crashing, clattering]
48
00:01:56,951 --> 00:01:59,870
How this for catpin hat?
[chuckles]
49
00:01:59,870 --> 00:02:01,956
Freak, that is not the--
50
00:02:01,956 --> 00:02:04,708
Look at me. Look at me!
51
00:02:04,708 --> 00:02:05,960
Freak catpin now.
52
00:02:06,794 --> 00:02:07,878
Very well.
53
00:02:07,878 --> 00:02:10,422
Freak, you are the new captain.
54
00:02:10,422 --> 00:02:11,882
Yay!
55
00:02:11,882 --> 00:02:14,260
Freak catpin! Freak catpin!
56
00:02:14,260 --> 00:02:18,138
Captain, our mission today
is to acquire the moon flower
57
00:02:18,138 --> 00:02:20,474
for our upcoming visit
to Tamaran.
58
00:02:20,474 --> 00:02:22,434
Ooh, where find moon flower?
59
00:02:22,434 --> 00:02:24,144
Well, according
to this space guide,
60
00:02:24,144 --> 00:02:25,896
there's an Astro Market nearby.
61
00:02:25,896 --> 00:02:27,648
We can take my shuttle.
62
00:02:27,648 --> 00:02:29,650
Catpin Freak order you all
to walk backward to shuttle.
63
00:02:29,650 --> 00:02:32,486
And do... [burbling] ...lips.
64
00:02:32,486 --> 00:02:33,779
Seriously?
65
00:02:33,779 --> 00:02:35,948
Catpin Freak say "Now"!
66
00:02:35,948 --> 00:02:38,033
[all burbling]
67
00:02:43,205 --> 00:02:44,039
[shuttle honks]
68
00:02:46,834 --> 00:02:48,085
Approaching Astro Market.
69
00:02:48,085 --> 00:02:49,503
- Begin docking procedure.
- [digital beeps]
70
00:02:49,503 --> 00:02:51,589
[shuttle whistling]
71
00:02:55,009 --> 00:02:56,760
Freak, you missed the store.
72
00:02:56,760 --> 00:02:58,095
What are you doing?
73
00:02:58,095 --> 00:03:00,681
[chuckles] Loopy loop!
74
00:03:01,765 --> 00:03:03,767
[all screaming]
75
00:03:09,732 --> 00:03:11,275
Parky brake!
76
00:03:11,275 --> 00:03:13,444
[shuttle screeches]
77
00:03:13,444 --> 00:03:15,821
- Freak, we can't land the here.
- [wind whooshing]
78
00:03:15,821 --> 00:03:18,115
We still have
to get the moon flower.
79
00:03:18,115 --> 00:03:20,200
We look for moon flower here.
80
00:03:23,037 --> 00:03:23,996
[50% Chad] Uh, I'll just
81
00:03:23,996 --> 00:03:25,331
stay here and watch the ship.
82
00:03:25,331 --> 00:03:26,957
Yeah, me, too.
83
00:03:26,957 --> 00:03:30,836
We wouldn't want anybody
to steal it or anything.
84
00:03:30,836 --> 00:03:32,963
[all screaming]
85
00:03:32,963 --> 00:03:35,382
Now no one steal ship.
86
00:03:35,382 --> 00:03:37,217
Freak smart catpin.
87
00:03:37,217 --> 00:03:40,971
Freak, that was our only means
of the transportation.
88
00:03:40,971 --> 00:03:43,891
Me tell you... Freak smart!
89
00:03:44,558 --> 00:03:45,726
No worry.
90
00:03:45,726 --> 00:03:47,311
There's so much junk
around here.
91
00:03:47,311 --> 00:03:49,855
How are we going
to find the moon flower?
92
00:03:49,855 --> 00:03:51,982
- [yelps]
- Freak use beep beep.
93
00:03:53,734 --> 00:03:55,694
Beep boop boop boop.
94
00:03:55,694 --> 00:03:56,904
Beep beep beep beep beep--
95
00:03:56,904 --> 00:03:59,782
Ooh! We got hit. Follow Freak.
96
00:04:03,327 --> 00:04:04,828
[mimicking beeping]
97
00:04:04,828 --> 00:04:05,913
This way.
98
00:04:05,913 --> 00:04:07,831
[continues mimicking beeping]
99
00:04:12,628 --> 00:04:15,005
Da ta ta ta ta.
100
00:04:15,756 --> 00:04:16,924
Mmm.
101
00:04:16,924 --> 00:04:18,759
Don't mind if I do.
102
00:04:20,135 --> 00:04:22,554
[clanks, creaks]
103
00:04:22,554 --> 00:04:24,473
Mmm, mmm.
104
00:04:25,766 --> 00:04:26,934
Mmm.
105
00:04:28,310 --> 00:04:30,104
[Skullbot roars]
106
00:04:31,438 --> 00:04:33,190
So sorry, da ta ta ta ta.
107
00:04:33,190 --> 00:04:34,566
Here you go.
108
00:04:34,566 --> 00:04:36,902
[stuttering] I just...
Maybe if I...
109
00:04:36,902 --> 00:04:38,946
No, that's not working.
110
00:04:38,946 --> 00:04:41,031
- [Skullbot roaring]
- [screams]
111
00:04:41,031 --> 00:04:42,408
[Tooth Fairy screaming]
112
00:04:42,408 --> 00:04:43,701
[roaring]
113
00:04:43,701 --> 00:04:44,702
Run!
114
00:04:44,702 --> 00:04:46,036
[all screaming]
115
00:04:46,036 --> 00:04:48,539
This way!
Freak know perfect place!
116
00:04:50,958 --> 00:04:52,376
The good idea, Freak.
117
00:04:52,376 --> 00:04:54,586
This is the great spot
for the hiding.
118
00:04:54,586 --> 00:04:57,214
No. This spot
for ice cream party.
119
00:04:57,214 --> 00:04:58,132
[grunts]
120
00:04:58,132 --> 00:04:59,800
[funky music playing]
121
00:05:02,553 --> 00:05:04,054
[toilet flushes]
122
00:05:04,054 --> 00:05:05,222
[Skullbot roaring]
123
00:05:05,222 --> 00:05:06,890
[screams, yelping]
124
00:05:06,890 --> 00:05:09,393
I hardly think this is the time
for an ice cream--
125
00:05:09,393 --> 00:05:11,395
[grunting]
126
00:05:12,187 --> 00:05:13,564
Starfire, serve.
127
00:05:13,564 --> 00:05:15,065
Freak want three scoop.
128
00:05:15,065 --> 00:05:16,984
Superman ice cream
with sprinkle.
129
00:05:16,984 --> 00:05:17,901
[panting]
130
00:05:17,901 --> 00:05:19,403
What Tooth Fairy want?
131
00:05:19,403 --> 00:05:22,281
I don't know, da ta ta ta ta.
I can't--
132
00:05:22,281 --> 00:05:24,908
[roars] What Tooth Fairy want?
133
00:05:24,908 --> 00:05:27,286
Uh... A tooth sundae.
134
00:05:27,286 --> 00:05:31,081
With extra teeth.
And little toothy sprinkles.
135
00:05:31,081 --> 00:05:34,084
[gags] Yuck, Tooth Fairy.
136
00:05:34,084 --> 00:05:35,586
Choco with sprinkly better.
137
00:05:36,879 --> 00:05:38,338
[roars]
138
00:05:38,338 --> 00:05:40,674
Freak! That Skullbot
is about to destroy us.
139
00:05:40,674 --> 00:05:41,675
Do something!
140
00:05:43,427 --> 00:05:44,928
Ice cream party over.
141
00:05:46,513 --> 00:05:47,639
[electricity crackling]
142
00:05:47,639 --> 00:05:48,515
- [Skullbot groans]
- [explosion]
143
00:05:50,184 --> 00:05:52,186
Let's go. [mimicking beeping]
144
00:05:54,938 --> 00:05:56,273
Almost there.
145
00:05:56,273 --> 00:05:58,776
Boop boop boop.
Follow Catpin Freak.
146
00:05:58,776 --> 00:06:00,194
[all] Aye aye, Captain.
147
00:06:00,194 --> 00:06:01,278
No "aye aye."
148
00:06:01,278 --> 00:06:02,529
When Freak give order,
149
00:06:02,529 --> 00:06:04,990
crew say,
"Pork sausage, Catpin."
150
00:06:04,990 --> 00:06:06,450
[all sigh wearily]
151
00:06:06,450 --> 00:06:07,451
Say now!
152
00:06:07,451 --> 00:06:09,119
[all] Pork sausage, Catpin!
153
00:06:10,621 --> 00:06:12,831
[mimicking whirring, beeping]
154
00:06:12,831 --> 00:06:14,666
[growling]
155
00:06:14,666 --> 00:06:17,211
Ugh, Chad, can you please keep
your stomach from growling?
156
00:06:17,211 --> 00:06:20,464
Uh, not me, Foldy Papes.
No, tum-tum, remember?
157
00:06:20,464 --> 00:06:21,465
Then what...
158
00:06:21,465 --> 00:06:22,800
[growling]
159
00:06:24,635 --> 00:06:26,386
[screaming, grunting]
160
00:06:27,387 --> 00:06:28,222
[all screaming]
161
00:06:28,222 --> 00:06:30,057
[barking]
162
00:06:31,558 --> 00:06:33,060
Follow Freak! [mimics beeping]
163
00:06:34,770 --> 00:06:35,687
Up here.
164
00:06:35,687 --> 00:06:37,314
[all grunting]
165
00:06:37,314 --> 00:06:38,565
[barking]
166
00:06:40,776 --> 00:06:42,236
[gasping]
167
00:06:42,236 --> 00:06:44,530
I think we are the safe
and also the sound.
168
00:06:44,530 --> 00:06:45,864
Thanks, Freak.
169
00:06:45,864 --> 00:06:46,740
That's the first
helpful thing you've--
170
00:06:46,740 --> 00:06:50,077
Twisty slide!
171
00:06:50,077 --> 00:06:52,246
[crew gasp, scream]
172
00:06:52,246 --> 00:06:54,331
[all screaming]
173
00:06:58,085 --> 00:06:58,919
[burbling]
174
00:06:59,628 --> 00:07:00,671
[snarling]
175
00:07:00,671 --> 00:07:02,756
- [yells]
- [all screaming]
176
00:07:05,092 --> 00:07:08,345
Catpin Freak get crew
back to safety.
177
00:07:08,345 --> 00:07:09,429
Oh, thank you--
178
00:07:09,429 --> 00:07:10,931
Go again!
179
00:07:10,931 --> 00:07:12,182
[crew scream]
180
00:07:12,182 --> 00:07:15,102
Can and ball!
181
00:07:15,853 --> 00:07:16,895
[all screaming]
182
00:07:16,895 --> 00:07:17,938
[burbling]
183
00:07:21,650 --> 00:07:22,651
[snarling]
184
00:07:23,777 --> 00:07:24,945
[yelping]
185
00:07:26,155 --> 00:07:27,531
[burbles, gasps]
186
00:07:27,531 --> 00:07:29,199
What you say? Hmm.
187
00:07:29,199 --> 00:07:30,367
You say "boop"?
188
00:07:30,367 --> 00:07:32,703
Oh. Boop boop boop boop boop.
189
00:07:32,703 --> 00:07:34,538
- Crew, let's go.
- [shrieks]
190
00:07:34,538 --> 00:07:36,456
Pork sausage, Catpin.
191
00:07:37,332 --> 00:07:39,459
[mimics beeping]
192
00:07:40,335 --> 00:07:42,254
Look, there it is.
193
00:07:42,254 --> 00:07:43,797
The moon flower.
194
00:07:45,966 --> 00:07:47,217
Finally.
195
00:07:47,217 --> 00:07:49,428
Now, let's get it
and get out of here.
196
00:07:49,428 --> 00:07:52,139
No, that moon flower no good.
197
00:07:52,139 --> 00:07:53,974
What? Why don't you want it?
198
00:07:53,974 --> 00:07:57,436
Freak no like that moon flower.
199
00:07:57,436 --> 00:08:00,147
Well, I don't like you
being in charge.
200
00:08:00,147 --> 00:08:02,608
Since you've been captain,
you've trashed our shuttle...
201
00:08:02,608 --> 00:08:04,776
Nearly had us vaporized
by a Skullbot...
202
00:08:04,776 --> 00:08:07,821
And got us mauled by a pack
of vicious alien dogs,
203
00:08:07,821 --> 00:08:08,906
da ta ta ta ta.
204
00:08:10,365 --> 00:08:11,742
Mmm! Da ta ta ta ta.
205
00:08:11,742 --> 00:08:13,452
You're a terrible captain,
206
00:08:13,452 --> 00:08:15,162
and we have had enough.
207
00:08:15,162 --> 00:08:16,330
Indeed.
208
00:08:18,665 --> 00:08:21,126
[grunting]
209
00:08:21,126 --> 00:08:22,628
Can I get some help?
210
00:08:22,628 --> 00:08:24,713
[all grunting]
211
00:08:26,006 --> 00:08:27,883
It is not the budging.
212
00:08:31,094 --> 00:08:33,680
Oh, no!
We are stuck, da ta ta ta ta.
213
00:08:33,680 --> 00:08:34,765
[rumbling]
214
00:08:34,765 --> 00:08:35,682
[all screaming]
215
00:08:36,350 --> 00:08:37,476
[panting]
216
00:08:37,476 --> 00:08:39,853
- [growling]
- [crew yelling]
217
00:08:39,853 --> 00:08:41,104
[screaming]
218
00:08:41,104 --> 00:08:42,022
[mumbling]
219
00:08:42,022 --> 00:08:44,441
[Freak] Hey, freaky fish.
220
00:08:44,441 --> 00:08:46,026
[growls]
221
00:08:46,026 --> 00:08:48,111
[grunts] Want to play with food
before eating?
222
00:08:48,111 --> 00:08:49,488
[growls]
223
00:08:49,488 --> 00:08:50,530
Yay!
224
00:08:50,530 --> 00:08:53,533
Let's play game!
225
00:08:56,870 --> 00:08:59,623
[chuckling] Good piece,
good piece.
226
00:08:59,623 --> 00:09:01,375
Chad turn.
227
00:09:01,375 --> 00:09:03,627
[chuckling] Pull piece here,
pull piece here!
228
00:09:03,627 --> 00:09:04,836
Nah, Freaky Cap.
229
00:09:04,836 --> 00:09:06,380
You don't want me
to pull that one.
230
00:09:06,380 --> 00:09:08,298
The tower would fall
and we'd lose the game.
231
00:09:08,298 --> 00:09:09,508
[growls]
232
00:09:09,508 --> 00:09:11,510
Halfy-man, pull piece!
233
00:09:11,510 --> 00:09:14,304
Okay, pork sausage,
pork sausage.
234
00:09:16,265 --> 00:09:17,391
[tower creaking]
235
00:09:23,981 --> 00:09:24,815
[flushing]
236
00:09:38,578 --> 00:09:40,038
Oh, Freak.
237
00:09:40,038 --> 00:09:42,499
You did the saving of the day.
238
00:09:42,499 --> 00:09:44,751
But we still didn't get
the moon flower.
239
00:09:44,751 --> 00:09:46,795
Oh, we have moon flower.
240
00:09:49,423 --> 00:09:50,424
[crew gasp]
241
00:09:50,424 --> 00:09:52,843
What? How did you know?
242
00:09:52,843 --> 00:09:54,594
Freak smart.
243
00:09:54,594 --> 00:09:56,513
Freak best catpin.
244
00:09:56,513 --> 00:10:00,100
Freak, we are
the sincerely sorry.
245
00:10:00,100 --> 00:10:01,685
Yeah.
246
00:10:01,685 --> 00:10:03,270
Despite almost getting us
killed several times,
247
00:10:03,270 --> 00:10:05,188
you actually did
a pretty good job.
248
00:10:05,188 --> 00:10:07,774
- Eh, Freak no want
to be catpin no more.
- [toilet crashes]
249
00:10:07,774 --> 00:10:09,276
What? Why not?
250
00:10:09,276 --> 00:10:11,111
Is thankless job.
251
00:10:11,111 --> 00:10:14,197
Now, Freak want to be surgeon.
252
00:10:14,990 --> 00:10:16,992
[crew screaming]
253
00:10:18,452 --> 00:10:19,870
Is Dotcor Freak.
254
00:10:19,870 --> 00:10:21,830
Dotcor Freak will see you now!