1 00:00:02,002 --> 00:00:03,295 {\an8}[bird crowing] 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,755 {\an8}- [cat meowing] - [mouse squeaking] 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,881 {\an8}- [elephant trumpeting] - [lion roaring] 4 00:00:06,674 --> 00:00:07,591 {\an8}♪ Go! ♪ 5 00:00:07,591 --> 00:00:09,593 {\an8}[opening theme playing] 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,267 {\an8}♪ T-E-E-N ♪ 7 00:00:16,267 --> 00:00:17,518 {\an8}♪ T-I-T-A-N-S ♪ 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,937 {\an8}♪ Teen Titans, let's go ♪ 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,692 {\an8}♪ Teen Titans, go ♪ 10 00:00:31,240 --> 00:00:32,450 {\an8}[Starfire in deep voice] Captain's log. 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,618 {\an8}Our journey to Tamaran continues 12 00:00:34,618 --> 00:00:36,954 {\an8}to go as smooth as the bottom of a baby. 13 00:00:36,954 --> 00:00:39,039 {\an8}Thanks to Captain Starfire, 14 00:00:39,039 --> 00:00:41,959 {\an8}our crew is now the well-oiled machine. 15 00:00:41,959 --> 00:00:42,877 {\an8}[squeaks] 16 00:00:44,545 --> 00:00:46,046 {\an8}[in normal voice] Folding Paper Man, 17 00:00:46,046 --> 00:00:48,215 {\an8}would you please make me the tiny paper kitty 18 00:00:48,215 --> 00:00:49,508 {\an8}wearing the tiny hat? 19 00:00:49,508 --> 00:00:50,718 {\an8}Aye aye, Captain. 20 00:00:52,094 --> 00:00:53,637 [meows] 21 00:00:53,637 --> 00:00:56,307 [chuckling] Meow, meow, meow. 22 00:00:56,307 --> 00:00:57,391 The adorable. 23 00:00:57,391 --> 00:00:58,684 Oh, thank you. 24 00:00:58,684 --> 00:01:00,394 The Tooth Fairy, 25 00:01:00,394 --> 00:01:02,855 would you please give my paper kitty the tummy rubs? 26 00:01:02,855 --> 00:01:04,982 My pleasure, Captain. 27 00:01:04,982 --> 00:01:07,818 Rubby rubs, da ta ta ta ta. 28 00:01:07,818 --> 00:01:11,989 [chuckles] Why, the thank you, Miss Tooth Fairy. 29 00:01:11,989 --> 00:01:13,324 Ooh! 30 00:01:13,324 --> 00:01:15,743 Catpin say thing, people do thing? 31 00:01:15,743 --> 00:01:16,911 Look fun. 32 00:01:16,911 --> 00:01:18,412 Freak want to be catpin. 33 00:01:18,412 --> 00:01:19,830 But... 34 00:01:19,830 --> 00:01:21,832 You'd get us all killed, ta da ta ta ta. 35 00:01:21,832 --> 00:01:24,210 [grunts] Freak best catpin. 36 00:01:24,210 --> 00:01:25,503 Take order from Freak, 37 00:01:25,503 --> 00:01:27,880 or Freak bash you into mush-pile. 38 00:01:27,880 --> 00:01:29,381 Whoa! Easy there, Freak. 39 00:01:29,381 --> 00:01:33,344 Oh, yes. No need for the mush-piles. 40 00:01:33,344 --> 00:01:36,680 It is just that you cannot be the captain 41 00:01:36,680 --> 00:01:38,057 because... 42 00:01:38,057 --> 00:01:39,391 Because, um... 43 00:01:39,391 --> 00:01:41,101 [50% Chad] Because, um... 44 00:01:41,101 --> 00:01:43,437 You're not wearing the Captain's hat, Freaks. 45 00:01:43,437 --> 00:01:45,731 - Right? - Indeed. 46 00:01:45,731 --> 00:01:49,652 You cannot be the captain without the captain's hat. 47 00:01:52,530 --> 00:01:54,532 [crashing, clattering] 48 00:01:56,951 --> 00:01:59,870 How this for catpin hat? [chuckles] 49 00:01:59,870 --> 00:02:01,956 Freak, that is not the-- 50 00:02:01,956 --> 00:02:04,708 Look at me. Look at me! 51 00:02:04,708 --> 00:02:05,960 Freak catpin now. 52 00:02:06,794 --> 00:02:07,878 Very well. 53 00:02:07,878 --> 00:02:10,422 Freak, you are the new captain. 54 00:02:10,422 --> 00:02:11,882 Yay! 55 00:02:11,882 --> 00:02:14,260 Freak catpin! Freak catpin! 56 00:02:14,260 --> 00:02:18,138 Captain, our mission today is to acquire the moon flower 57 00:02:18,138 --> 00:02:20,474 for our upcoming visit to Tamaran. 58 00:02:20,474 --> 00:02:22,434 Ooh, where find moon flower? 59 00:02:22,434 --> 00:02:24,144 Well, according to this space guide, 60 00:02:24,144 --> 00:02:25,896 there's an Astro Market nearby. 61 00:02:25,896 --> 00:02:27,648 We can take my shuttle. 62 00:02:27,648 --> 00:02:29,650 Catpin Freak order you all to walk backward to shuttle. 63 00:02:29,650 --> 00:02:32,486 And do... [burbling] ...lips. 64 00:02:32,486 --> 00:02:33,779 Seriously? 65 00:02:33,779 --> 00:02:35,948 Catpin Freak say "Now"! 66 00:02:35,948 --> 00:02:38,033 [all burbling] 67 00:02:43,205 --> 00:02:44,039 [shuttle honks] 68 00:02:46,834 --> 00:02:48,085 Approaching Astro Market. 69 00:02:48,085 --> 00:02:49,503 - Begin docking procedure. - [digital beeps] 70 00:02:49,503 --> 00:02:51,589 [shuttle whistling] 71 00:02:55,009 --> 00:02:56,760 Freak, you missed the store. 72 00:02:56,760 --> 00:02:58,095 What are you doing? 73 00:02:58,095 --> 00:03:00,681 [chuckles] Loopy loop! 74 00:03:01,765 --> 00:03:03,767 [all screaming] 75 00:03:09,732 --> 00:03:11,275 Parky brake! 76 00:03:11,275 --> 00:03:13,444 [shuttle screeches] 77 00:03:13,444 --> 00:03:15,821 - Freak, we can't land the here. - [wind whooshing] 78 00:03:15,821 --> 00:03:18,115 We still have to get the moon flower. 79 00:03:18,115 --> 00:03:20,200 We look for moon flower here. 80 00:03:23,037 --> 00:03:23,996 [50% Chad] Uh, I'll just 81 00:03:23,996 --> 00:03:25,331 stay here and watch the ship. 82 00:03:25,331 --> 00:03:26,957 Yeah, me, too. 83 00:03:26,957 --> 00:03:30,836 We wouldn't want anybody to steal it or anything. 84 00:03:30,836 --> 00:03:32,963 [all screaming] 85 00:03:32,963 --> 00:03:35,382 Now no one steal ship. 86 00:03:35,382 --> 00:03:37,217 Freak smart catpin. 87 00:03:37,217 --> 00:03:40,971 Freak, that was our only means of the transportation. 88 00:03:40,971 --> 00:03:43,891 Me tell you... Freak smart! 89 00:03:44,558 --> 00:03:45,726 No worry. 90 00:03:45,726 --> 00:03:47,311 There's so much junk around here. 91 00:03:47,311 --> 00:03:49,855 How are we going to find the moon flower? 92 00:03:49,855 --> 00:03:51,982 - [yelps] - Freak use beep beep. 93 00:03:53,734 --> 00:03:55,694 Beep boop boop boop. 94 00:03:55,694 --> 00:03:56,904 Beep beep beep beep beep-- 95 00:03:56,904 --> 00:03:59,782 Ooh! We got hit. Follow Freak. 96 00:04:03,327 --> 00:04:04,828 [mimicking beeping] 97 00:04:04,828 --> 00:04:05,913 This way. 98 00:04:05,913 --> 00:04:07,831 [continues mimicking beeping] 99 00:04:12,628 --> 00:04:15,005 Da ta ta ta ta. 100 00:04:15,756 --> 00:04:16,924 Mmm. 101 00:04:16,924 --> 00:04:18,759 Don't mind if I do. 102 00:04:20,135 --> 00:04:22,554 [clanks, creaks] 103 00:04:22,554 --> 00:04:24,473 Mmm, mmm. 104 00:04:25,766 --> 00:04:26,934 Mmm. 105 00:04:28,310 --> 00:04:30,104 [Skullbot roars] 106 00:04:31,438 --> 00:04:33,190 So sorry, da ta ta ta ta. 107 00:04:33,190 --> 00:04:34,566 Here you go. 108 00:04:34,566 --> 00:04:36,902 [stuttering] I just... Maybe if I... 109 00:04:36,902 --> 00:04:38,946 No, that's not working. 110 00:04:38,946 --> 00:04:41,031 - [Skullbot roaring] - [screams] 111 00:04:41,031 --> 00:04:42,408 [Tooth Fairy screaming] 112 00:04:42,408 --> 00:04:43,701 [roaring] 113 00:04:43,701 --> 00:04:44,702 Run! 114 00:04:44,702 --> 00:04:46,036 [all screaming] 115 00:04:46,036 --> 00:04:48,539 This way! Freak know perfect place! 116 00:04:50,958 --> 00:04:52,376 The good idea, Freak. 117 00:04:52,376 --> 00:04:54,586 This is the great spot for the hiding. 118 00:04:54,586 --> 00:04:57,214 No. This spot for ice cream party. 119 00:04:57,214 --> 00:04:58,132 [grunts] 120 00:04:58,132 --> 00:04:59,800 [funky music playing] 121 00:05:02,553 --> 00:05:04,054 [toilet flushes] 122 00:05:04,054 --> 00:05:05,222 [Skullbot roaring] 123 00:05:05,222 --> 00:05:06,890 [screams, yelping] 124 00:05:06,890 --> 00:05:09,393 I hardly think this is the time for an ice cream-- 125 00:05:09,393 --> 00:05:11,395 [grunting] 126 00:05:12,187 --> 00:05:13,564 Starfire, serve. 127 00:05:13,564 --> 00:05:15,065 Freak want three scoop. 128 00:05:15,065 --> 00:05:16,984 Superman ice cream with sprinkle. 129 00:05:16,984 --> 00:05:17,901 [panting] 130 00:05:17,901 --> 00:05:19,403 What Tooth Fairy want? 131 00:05:19,403 --> 00:05:22,281 I don't know, da ta ta ta ta. I can't-- 132 00:05:22,281 --> 00:05:24,908 [roars] What Tooth Fairy want? 133 00:05:24,908 --> 00:05:27,286 Uh... A tooth sundae. 134 00:05:27,286 --> 00:05:31,081 With extra teeth. And little toothy sprinkles. 135 00:05:31,081 --> 00:05:34,084 [gags] Yuck, Tooth Fairy. 136 00:05:34,084 --> 00:05:35,586 Choco with sprinkly better. 137 00:05:36,879 --> 00:05:38,338 [roars] 138 00:05:38,338 --> 00:05:40,674 Freak! That Skullbot is about to destroy us. 139 00:05:40,674 --> 00:05:41,675 Do something! 140 00:05:43,427 --> 00:05:44,928 Ice cream party over. 141 00:05:46,513 --> 00:05:47,639 [electricity crackling] 142 00:05:47,639 --> 00:05:48,515 - [Skullbot groans] - [explosion] 143 00:05:50,184 --> 00:05:52,186 Let's go. [mimicking beeping] 144 00:05:54,938 --> 00:05:56,273 Almost there. 145 00:05:56,273 --> 00:05:58,776 Boop boop boop. Follow Catpin Freak. 146 00:05:58,776 --> 00:06:00,194 [all] Aye aye, Captain. 147 00:06:00,194 --> 00:06:01,278 No "aye aye." 148 00:06:01,278 --> 00:06:02,529 When Freak give order, 149 00:06:02,529 --> 00:06:04,990 crew say, "Pork sausage, Catpin." 150 00:06:04,990 --> 00:06:06,450 [all sigh wearily] 151 00:06:06,450 --> 00:06:07,451 Say now! 152 00:06:07,451 --> 00:06:09,119 [all] Pork sausage, Catpin! 153 00:06:10,621 --> 00:06:12,831 [mimicking whirring, beeping] 154 00:06:12,831 --> 00:06:14,666 [growling] 155 00:06:14,666 --> 00:06:17,211 Ugh, Chad, can you please keep your stomach from growling? 156 00:06:17,211 --> 00:06:20,464 Uh, not me, Foldy Papes. No, tum-tum, remember? 157 00:06:20,464 --> 00:06:21,465 Then what... 158 00:06:21,465 --> 00:06:22,800 [growling] 159 00:06:24,635 --> 00:06:26,386 [screaming, grunting] 160 00:06:27,387 --> 00:06:28,222 [all screaming] 161 00:06:28,222 --> 00:06:30,057 [barking] 162 00:06:31,558 --> 00:06:33,060 Follow Freak! [mimics beeping] 163 00:06:34,770 --> 00:06:35,687 Up here. 164 00:06:35,687 --> 00:06:37,314 [all grunting] 165 00:06:37,314 --> 00:06:38,565 [barking] 166 00:06:40,776 --> 00:06:42,236 [gasping] 167 00:06:42,236 --> 00:06:44,530 I think we are the safe and also the sound. 168 00:06:44,530 --> 00:06:45,864 Thanks, Freak. 169 00:06:45,864 --> 00:06:46,740 That's the first helpful thing you've-- 170 00:06:46,740 --> 00:06:50,077 Twisty slide! 171 00:06:50,077 --> 00:06:52,246 [crew gasp, scream] 172 00:06:52,246 --> 00:06:54,331 [all screaming] 173 00:06:58,085 --> 00:06:58,919 [burbling] 174 00:06:59,628 --> 00:07:00,671 [snarling] 175 00:07:00,671 --> 00:07:02,756 - [yells] - [all screaming] 176 00:07:05,092 --> 00:07:08,345 Catpin Freak get crew back to safety. 177 00:07:08,345 --> 00:07:09,429 Oh, thank you-- 178 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 Go again! 179 00:07:10,931 --> 00:07:12,182 [crew scream] 180 00:07:12,182 --> 00:07:15,102 Can and ball! 181 00:07:15,853 --> 00:07:16,895 [all screaming] 182 00:07:16,895 --> 00:07:17,938 [burbling] 183 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 [snarling] 184 00:07:23,777 --> 00:07:24,945 [yelping] 185 00:07:26,155 --> 00:07:27,531 [burbles, gasps] 186 00:07:27,531 --> 00:07:29,199 What you say? Hmm. 187 00:07:29,199 --> 00:07:30,367 You say "boop"? 188 00:07:30,367 --> 00:07:32,703 Oh. Boop boop boop boop boop. 189 00:07:32,703 --> 00:07:34,538 - Crew, let's go. - [shrieks] 190 00:07:34,538 --> 00:07:36,456 Pork sausage, Catpin. 191 00:07:37,332 --> 00:07:39,459 [mimics beeping] 192 00:07:40,335 --> 00:07:42,254 Look, there it is. 193 00:07:42,254 --> 00:07:43,797 The moon flower. 194 00:07:45,966 --> 00:07:47,217 Finally. 195 00:07:47,217 --> 00:07:49,428 Now, let's get it and get out of here. 196 00:07:49,428 --> 00:07:52,139 No, that moon flower no good. 197 00:07:52,139 --> 00:07:53,974 What? Why don't you want it? 198 00:07:53,974 --> 00:07:57,436 Freak no like that moon flower. 199 00:07:57,436 --> 00:08:00,147 Well, I don't like you being in charge. 200 00:08:00,147 --> 00:08:02,608 Since you've been captain, you've trashed our shuttle... 201 00:08:02,608 --> 00:08:04,776 Nearly had us vaporized by a Skullbot... 202 00:08:04,776 --> 00:08:07,821 And got us mauled by a pack of vicious alien dogs, 203 00:08:07,821 --> 00:08:08,906 da ta ta ta ta. 204 00:08:10,365 --> 00:08:11,742 Mmm! Da ta ta ta ta. 205 00:08:11,742 --> 00:08:13,452 You're a terrible captain, 206 00:08:13,452 --> 00:08:15,162 and we have had enough. 207 00:08:15,162 --> 00:08:16,330 Indeed. 208 00:08:18,665 --> 00:08:21,126 [grunting] 209 00:08:21,126 --> 00:08:22,628 Can I get some help? 210 00:08:22,628 --> 00:08:24,713 [all grunting] 211 00:08:26,006 --> 00:08:27,883 It is not the budging. 212 00:08:31,094 --> 00:08:33,680 Oh, no! We are stuck, da ta ta ta ta. 213 00:08:33,680 --> 00:08:34,765 [rumbling] 214 00:08:34,765 --> 00:08:35,682 [all screaming] 215 00:08:36,350 --> 00:08:37,476 [panting] 216 00:08:37,476 --> 00:08:39,853 - [growling] - [crew yelling] 217 00:08:39,853 --> 00:08:41,104 [screaming] 218 00:08:41,104 --> 00:08:42,022 [mumbling] 219 00:08:42,022 --> 00:08:44,441 [Freak] Hey, freaky fish. 220 00:08:44,441 --> 00:08:46,026 [growls] 221 00:08:46,026 --> 00:08:48,111 [grunts] Want to play with food before eating? 222 00:08:48,111 --> 00:08:49,488 [growls] 223 00:08:49,488 --> 00:08:50,530 Yay! 224 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 Let's play game! 225 00:08:56,870 --> 00:08:59,623 [chuckling] Good piece, good piece. 226 00:08:59,623 --> 00:09:01,375 Chad turn. 227 00:09:01,375 --> 00:09:03,627 [chuckling] Pull piece here, pull piece here! 228 00:09:03,627 --> 00:09:04,836 Nah, Freaky Cap. 229 00:09:04,836 --> 00:09:06,380 You don't want me to pull that one. 230 00:09:06,380 --> 00:09:08,298 The tower would fall and we'd lose the game. 231 00:09:08,298 --> 00:09:09,508 [growls] 232 00:09:09,508 --> 00:09:11,510 Halfy-man, pull piece! 233 00:09:11,510 --> 00:09:14,304 Okay, pork sausage, pork sausage. 234 00:09:16,265 --> 00:09:17,391 [tower creaking] 235 00:09:23,981 --> 00:09:24,815 [flushing] 236 00:09:38,578 --> 00:09:40,038 Oh, Freak. 237 00:09:40,038 --> 00:09:42,499 You did the saving of the day. 238 00:09:42,499 --> 00:09:44,751 But we still didn't get the moon flower. 239 00:09:44,751 --> 00:09:46,795 Oh, we have moon flower. 240 00:09:49,423 --> 00:09:50,424 [crew gasp] 241 00:09:50,424 --> 00:09:52,843 What? How did you know? 242 00:09:52,843 --> 00:09:54,594 Freak smart. 243 00:09:54,594 --> 00:09:56,513 Freak best catpin. 244 00:09:56,513 --> 00:10:00,100 Freak, we are the sincerely sorry. 245 00:10:00,100 --> 00:10:01,685 Yeah. 246 00:10:01,685 --> 00:10:03,270 Despite almost getting us killed several times, 247 00:10:03,270 --> 00:10:05,188 you actually did a pretty good job. 248 00:10:05,188 --> 00:10:07,774 - Eh, Freak no want to be catpin no more. - [toilet crashes] 249 00:10:07,774 --> 00:10:09,276 What? Why not? 250 00:10:09,276 --> 00:10:11,111 Is thankless job. 251 00:10:11,111 --> 00:10:14,197 Now, Freak want to be surgeon. 252 00:10:14,990 --> 00:10:16,992 [crew screaming] 253 00:10:18,452 --> 00:10:19,870 Is Dotcor Freak. 254 00:10:19,870 --> 00:10:21,830 Dotcor Freak will see you now!